Olympus LS-20M User Manual [nl]

Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen het is aanbevolen de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
Registreer uw product op w ww.olympus.eu/register-product en ont vang extra voordelen van Olympus!
NL
LINEAIRE PCM-RECORDER
Lineaire PCM-recorder
GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES
2
NL
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• D
e illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van dit document te garanderen, maar wanneer u e en twijfelachtig item, fout of weglating opmerk t, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
• O
lympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Hande lsmerken e n gedepone erde hande lsmerke n
• IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines C
orporation.
• M
icrosof t, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsof t Corporation.
• Macintosh, Mac OS en Quick Time zijn handelsmerken van Apple Inc.
• SD en SDHC zijn handelsmerken van SD Card Association.
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
• M
PEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and noncommercial use of a consumer to.
• Encode vi deo in complian ce with the AVC standar d (AVC VIDEO) and/or.
• Deco de AVC video that was en coded by a consume r engaged in a per sonal and nonco mmercial acti vity and/or was obtain ed from a video pr ovider license d to provide AVC vide o.
No licens e is granted or shal l be implied for a ny other use. Additi onal informat ion may be obtain ed from MPEG LA, L .L.C. see
http://w ww.mpegla .com
• Het opnemen of filmen van een concert, performance of andere gebeurtenis zonder de toelating van de houder van het auteursrecht, is verboden door de wet.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respec tieve eigenaars zijn.
3
NL
1
2
3
4
5
6
INDEX
Inhoudsopgave Blz. 4
Veiligheidsmaatregelen Blz. 5
Aan de slag Blz. 10
Over opneme
n/lmen Blz.
34
Over afspelen Blz.
48
Menu-instelling Blz. 63
De recorder op uw pc gebruiken Blz. 88
Overige informatie Blz.
96
4
NL
Inhoudsopgave
Inleiding
INDEX .............................................................................3
Inhou dsopgave ..............................................................4
Veilig heidsmaat regelen .................................................5
1 Aan de slag
Hoofd kenmerken ......................................................... 10
De inho ud van de doos co ntroler en ...............................11
Ov
erzic ht van onder delen .............................................12
Display (LC D-scherm) ............................................................ 13
Voedin g ........................................................................17
De batt erij plaats en ............................................................... 17
Opladen d oor via USB verb inding te maken me t een
compute r ......................................................................... 19
Opladen v ia de USB-net spannings adapter ........................... 20
Het toes tel in-/uits chakelen ................................................. 23
HOLD ............................................................................24
D
e
tijd en d atum inste llen [Time & D ate] ....................... 25
De tijd en da tum wijzige n ..................................................... 26
Ee
n SD card p laatsen en u itwerpe n ...............................27
Een SD card p laatsen ............................................................. 27
Een SD card u itwerpen .......................................................... 27
Op
merki ngen over de ma ppen ......................................29
Over de map pen voor spra akopnamen ................................. 29
Over de map pen voor fil mopnamen ..................................... 30
Over de map v oor het afsp elen van muzie k .......................... 31
M
a
ppen en b estanden s electer en .................................32
Om
schake len tusse n spraak- en fi lmmodus ..................33
2 Over opnemen/filmen
Vóór het op nemen A ....................................................34
Draai de mi crofoon naa r de originel e geluidsbro n ............... 34
Op
nemen A ..................................................................35
Aanbevo len instelli ngen volgens d e
opname omstandig heden ............................................... 39
Opneme n vanaf een ex terne microf oon of andere
appara ten ........................................................................ 40
V
o
or fil ms worden opg enomen n ...............................42
Richt de le ns op het onder werp ............................................ 42
Fi
lms opn emen n ....................................................... 43
3 Over afspelen
Afspe len A ...................................................................48
Een inde xmarkeri ng instell en A ................................... 52
Fi
lms afs pelen n ........................................................53
Films af spelen op een te levisie ............................................. 56
He
rhaal d afspelen v an segment en starte n A n .........57
Wi
ssen A n ................................................................58
Besta nden wissen ................................................................. 58
Alle bes tanden in een m ap wissen........................................ 59
Een best and gedeelt elijk wissen........................................... 61
4 Menu-instelling
Menu-i nstelli ngsmetho de ............................................6 3
C Rec Menu......................................................................
65
J Opnam e-instel lingen ............................................... 68
# Afspe elmenu .............................................................. 71
! Besta ndsmenu ........................................................... 72
D M
enu LCD/gel uid ........................................................
73
E Appar aatmenu ........................................................... 74
Op
name met s temsynchr onisatie [V-Sy nc. Rec] A .............. 76
Be
stand en opnieuw sch ikken [Replac e] A n ...................78
Besta nden verplaa tsen/kopi ëren
[File Move /Copy] A n.................................................. 79
Besta nden splits en [File Divid e] A n ................................ 81
Fn-ins telling [Fn. se tting] A n ......................................... 83
De USB class w ijzigen[USB Se ttings] A n ......................... 84
De recor der format teren [Format] A n ............................ 86
5 De recorder op uw pc gebruiken
Gebru iksomgev ing .......................................................88
Aansl uiten op uw pc...................................................... 90
Loskopp elen van de pc .......................................................... 91
De
spraa kbestand en overdra gen naar uw pc .................92
Qu
ick Tim e gebruike n ................................................... 93
Al
s pc-cam era gebrui ken ..............................................95
6 Overige informatie
Lijst a larmbood schappe n .............................................96
Probl emen oplos sen .....................................................98
Ac
cesso ires (option eel) ...............................................101
Speci ficatie s ............................................................... 102
Te
chnis che bijst and en onder steunin g .......................107
5
NL
Lees deze handleiding a andachtig doo r voor u de recor der gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correc t kunt bediene n. Bewaar deze handle iding op een handige plaats voor la ter gebrui k.
H
et waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik . Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen e
n
geboden informatie goed doorleest.
Veiligheidsmaatregelen
f Gevaar
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot ernstige letsels of de dood.
f Waarschuwing
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot letsels of de
dood.
f Let op
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot lichte persoonlijke letsels, schade aan de apparatuur of verlies van waardevolle gegevens.
Let op de gebruiksomgeving
• Om de zeer nauwkeurige technologie in dit product te beschermen, mag u
de recorder nooit achterlaten op de volgende plaatsen, ongeacht of het toestel in gebruik of opgeborgen is:
• Plaatsen waar de temperatuur en/
of vochtigheid hoog zijn of grote schommelingen vertonen. Direct zonlicht, strand, een afgesloten wagen of nabij andere warmtebronnen (kachel, radiator, enz.) of luchtbevochtigers.
I
n omgevingen met veel zand of stof.
• In de buurt van ontvlambare producten
of explosieven.
• Op vochtige plaatsen, zoals een badkamer
of in de regen. Wanneer producten met waterdichte uitvoering worden gebruikt, dient u ook de bijbehorende handleidingen te lezen.
O
p plaatsen die blootstaan aan sterke
trillingen.
• Laat de recorder nooit vallen en stel hem nooit bloot aan sterke schokken of
trillingen.
• De recorder kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/ elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisie, magnetron, videogame, luidspr
ek
ers, grote monitor, TV-/ radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen schakelt u de recorder uit en weer aan voor u hem verder gebruikt.
• Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
M
aak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
6
NL
• Wanneer u de recorder op een statief bevestigt, mag u alleen de schroef van het statief in de statiefbevestiging van de recorder draaien. Draai nooit de recorder zelf.
Waarschuwing me t betrekkin g tot gegeven sverlies:
• G
egevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden b eschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf.
O
lympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Omgaan met de recorder
f Waarschuwing:
• Gebruik de recorder niet in de buurt van ontvlambare of explosieve gassen.
• H
oud de recorder buiten het bereik van
kinderen.
Gebruik en bewaar de recorder altijd buiten het
bereik van kinderen, om gevaarlijke situaties te voorkomen die tot ernstige letsels zouden kunnen leiden: 1 V
erward raken in de riem van de recorder,
w
at tot wurging kan leiden.
2 Per ongeluk de batterij, kaar ten of andere
k
leine onderdelen inslikken.
3 Per ongeluk gekwetst raken door de
b
ewegende onderdelen van de recorder.
• Gebruik of bewaar de recorder niet op
stofrijke of vochtige plaatsen.
U m
ag de recorder in geen geval zelf
uit elkaar halen, repareren of wijzigen.
• G
ebruik alleen SD/SDHC­geheugenkaarten. Gebruik nooit andere soorten kaarten.
Als u per vergissing een ander t ype kaart in
de recorder heeft geplaatst, neemt u contact op met een erkende verdeler of servicecenter. Probeer de kaar t niet met geweld te verwijderen.
• Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of wagen).
f Let op:
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de recorder als u een vreemde geur, geluid of rook vaststelt.
Verwijder de batterijen nooit met de blote hand,
want dit kan brand of brandwonden aan uw handen veroorzaken.
• Wees voorzichtig met de polsriem.
Wees voorzichtig met de polsriem wanneer
u de recorder draagt. De polsriem kan vasthaken aan vreemde voorwerpen en ernstige schade veroorzaken.
• Laat de recorder niet achter op plaatsen waar hij blootstaat aan extreem hoge temperaturen.
Hierdoor kunnen bepaalde onderdelen
beschadigd raken en kan de recorder in sommige omstandigheden vuur vatten. Gebruik de oplader of de netspanningsadapter niet als deze afgedek t is (bijv. met een deken). Dit kan tot oververhitting en uiteindelijk tot brand leiden.
• Behandel de recorder zorgvuldig om lichte brandwonden te vermijden.
• Wanneer de recorder metalen onderdelen
bevat, kan oververhitting leiden tot lichte brandwonden. Let op het volgende:
W
anneer de recorder gedurende lange tijd wordt gebruikt, wordt hij warm. Als u de recorder in dit geval vasthoudt, kunt u een lichte brandwonde oplopen.
O
p plaatsen die blootstaan aan extreem koude temperaturen, kan de behuizing van de recorder een lagere temperatuur hebben dan de omgevingstemperatuur. Gebruik indien mogelijk handschoenen wanneer u de recorder in koude temperaturen hanteer t.
Veiligheidsmaatregelen
7
NL
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met batterijen
Volg deze belangrijke richtlijne n om te voorkomen dat bat terijen gaan le kken, oververhit raken , ontbranden, ontplo ffen of elek trische schokken of b randwonden veroorzaken.
f Gevaar:
• De recorder maakt gebruik van een lithium-ionbatterij die door Olympus is voorgeschreven. Laad de batterij op met de voorgeschreven netspanningsadapter of oplader. Gebruik geen andere netspanningsadapters of opladers.
B
atterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
• Verwarm of verbrand batterijen nooit.
• Neem voorzorgsmaatregelen wanneer u batterijen draagt of opbergt, om te vermijden dat ze in contact komen met metalen voorwerpen zoals sieraden, spelden, sluitingen, enz.
B
ewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz.
• Om te voorkomen dat batterijen gaan lekken of hun aansluitingen beschadigd raken, dient u alle instructies met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op te volgen. Neem een batterij nooit uit elkaar en wijzig ze op geen enkele manier, soldeer er niet aan, enz.
S
luit de batterij niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto.
• A
ls er batterijvloeistof in uw ogen terechtkomt, dient u uw ogen onmiddellijk te spoelen met schoon, koud, stromend water en onmiddellijk medische hulp in te roepen.
f Waarschuwing:
• Houd batterijen altijd droog.
• Als oplaadbare batterijen niet binnen de voorgeschreven tijd opgeladen zijn, mag u ze niet verder opladen en mag u
ze niet gebruiken.
• Gebruik een batterij niet als ze gebarsten of gebroken is.
• Stel batterijen nooit bloot aan sterke schokken of langdurige trillingen.
• A
ls een batterij lekt, verkleurd of vervormd raakt, of op een andere manier abnormaal wordt tijdens het gebruik, mag u de recorder niet meer gebruiken.
• A
ls er batterijvloeistof op uw kledij of huid lekt, verwijdert u uw kledij en spoelt u de getroffen plaats onmiddellijk met schoon, koud, stromend water. Als de vloeistof uw huid verbrandt, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
H
oud batterijen buiten bereik van kinderen.
Do
e het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterij en wees
voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact op met uw
d
ealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.
Veiligheidsmaatregelen
8
NL
f Let op:
• Recycle batterijen om de grondstoffen van onze planeet te sparen. Wanneer u lege batterijen wegdoet, dient u de aansluitingen af te dekken en altijd rekening te houden met de lokale wetten en voorschriften.
L
aad een oplaadbare batterij altijd op als ze voor het eerst wordt gebruikt of als ze gedurende lange tijd niet werd gebruikt.
• Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen.
De ba
tterij kan warm worden bij langdurig gebruik. Om lichte brandwonden te vermijden, mag u de batterij niet onmiddellijk na het gebruik uit de recorder verwijderen.
Netspanningsadapter
f Gevaar:
• Gebruik de netspanningsadapter met de juiste spanning (100 – 240 V AC). Als u de netspanningsadapter met andere spanningswaarden gebruikt, kan dit leiden tot brand, ontploffing, oververhitting, elektrische schok of letsels.
Om veiligheidsredenen dient
u de netspanningsadapter uit het stopcontact te halen voor u
onderhouds- of reinigingswerken uitvoert. Steek de netstekker ook nooit in het stopcontact en haal hem er nooit uit terwijl uw handen nat zijn. Dit kan een elektrische schok of letsels veroorzaken.
f Waarschuwing:
• U mag de netspanningsadapter op geen enkele manier uit elkaar nemen, herstellen of wijzigen.
Voorkom dat vreemde voorwerpen
zoals water, metaal of ontvlambare stoffen, in het product terechtkomen.
• B
evochtig de netspanningsadapter niet en raak hem niet aan met natte handen.
G
ebruik de netspanningsadapter niet in de buurt van brandbare gassen (zoals petroleumether, benzine en lakverdunner).
Wanneer
• ... de interne onderdelen van de netspanningsadapter blootliggen omdat de netspanningsadapter gevallen is of op een andere manier i
s
beschadigd:
• ... de netspanningsadapter in het water is gevallen, of als er water, metaal, ontvlambare stoffen of andere vreemde voorwerpen in de netspanningsadapter terecht zijn gekomen:
• ... u tijdens het gebruik van de netspanningsadapter ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 raak de blootliggende onderdelen nooit aan; 2 haal onmiddellijk de netstekker uit het
stopcontact en;
3 neem contact op met uw dealer of
lokale Olympusvertegenwoordiger voor onderhoud. Als u de netspanningsadapter in dergelijke gevallen blijf t gebruiken, kan dit leiden tot een elektrische schok, brand o
f letsels.
Veiligheidsmaatregelen
9
NL
Veiligheidsmaatregelen
f Let op:
• Gebruik de netspanningsadapter niet als de netstekker beschadigd is of als de stekker niet goed aangesloten is op het stopcontact. Dit kan brand, oververhitting, een elektrische schok, kortsluiting of schade veroorzaken.
H
aal de netspanningsadapter uit het stopcontact wanneer hij niet wordt gebruikt. Als u deze voorzorgsmaatregel niet naleeft, kan dit brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken.
N
eem altijd de stekker vast wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. Plooi het snoer niet te sterk en plaats er geen zware voorwerpen op. Dit kan brand, oververhitting, een elektrische schok of schade veroorzaken.
• A
ls er iets niet in orde lijkt met de netspanningsadapter, haalt u
de netspanningsadapter uit het stopcontact en neemt u contact op met een servicecenter in uw buurt. Als u de netspanningsadapter gebruikt, kan dit leiden tot brand, oververhitting, een elektrische schok of letsels.
Gebruik of bewaar de
netspanningsadapter niet op zeer warme plaatsen, bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten wagen op een zonnige dag, nabij een verwarmingstoestel, op een elektrisch deken enz. Gebruik de netspanningsadapter niet als deze afgedekt is (bijv. met een deken). D
i
t kan leiden tot brand, ontploffing,
lekken of oververhitting.
LCD-monitor
• Het LCD-scherm dat voor de monitor wordt gebruikt, is gebaseerd op uiterst precieze technologie. Er kunnen echter constant zwarte of heldere stippen op de LCD-monitor voorkomen. Wegens zijn eigenschappen of de hoek waarin u naar de monitor kijkt, kan de vlek een ongelijkmatige kleur of helderheid hebben. Dit vormt geen storing.
10
1
NL
Hoofdkenmerken
s Maak t HD-film s bij een hoge re solutie
van 1920 x 1080 pi xels. U kunt de opnam eresolutie aanpa ssen aan uw gebru iksdoele inden (
B
lz. 68) .
s Past de M PEG-4 AVC- en H. 264-ind elingen
a
an voor vi deo-opn amen. Op die manier kunt u ook genie ten van beeld en in hoge re solutie op een pc of op e en breed beeld-t v.
s U
kunt fi lmbestand en uploaden naar video sites, zodat u ze via he t internet me t de hele w ereld kunt de len. Ondersteun t de video -indeli ng 640x480 (30 fps/mp3), die gesch ikt is om vide obestande n te uploaden ( B
lz. 68) .
s Omvat e en digitale z oomfunctie. Hie rmee
k
unt u ond erwerpen du idelijk vas tleggen die zich op gro te afstand bev inden ( B
lz. 45).
s Gebr uikt een ste reo microfo on met
e
en hoge g evoelighei d en lage ruis di e in staa t is het oorspr onkelijke ge luid waarhe idsgetrouw vast te l eggen.
Door de stereomicrofoons in een hoek van 45°
te bevestigen, kunt u opnamen maken met een natuurlijk en uitgebreid stereogevoel.
s D
e opnam e-indel ing, zonder d e originele
g
eluidsopname te comprimeren, “ Lineaire PCM- indeling “, e n ondersteu ning voor effi ciënte opna men, “MP3-indel ing“. Scène s kunnen worden opge nomen in uitee nlopende k waliteiten (
B
lz. 65).
Is in staat realistische opnamen te maken van
meerdere, verschillende geluidsbronnen. Het is ook mogelijk opnamen te maken met een hoge resolutie met een hoge bemonsteringsfrequentie en evenveel of meer bits als bij een muziek-cd (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, 16-bits). Kan natuurlijk geluid opnemen voor uiteenlopende doeleinden, bijvoorbeeld wanneer men oefent op een muziekinstrument.
s N
aast be standen die d oor het appara at zelf
z
ijn opg enomen, kun t u ook bestand en in de WAV- en MP3- indelingen die vanaf een compu ter zijn verz onden, afsp elen.
Hierdoor kunt u deze recorder als muziekspeler
gebruiken.
s Met de visual isering kunnen 5 soorten
v
ideop atronen op he t LCD-sche rm worden weerg egeven terwi jl spraakbe standen worden afges peeld die met d e recorder werde n opgenomen (
B
lz. 71).
s Onde rsteunt opn amemedia me t hoge
c
apaci teit. Kan opnemen o p in de handel verkrijgbar e SD cards (
B
lz. 27).
s Uitgerust met talr ijke functie s die
a
udio -opname on dersteune n.
Met deze recorder kunt u verschillende
opnamefuncties, zoals het opnameniveau en de microfoongevoeligheid, aanpassen aan uw opnameomstandigheden en persoonlijke voorkeuren ( B
lz. 65 – Blz. 66).
s Uitgerust met talrijke func ties om
video- opnamen te verbeteren. Wannee r deze recorde r als camera wordt gebrui kt, kunt u diverse opnamefuncties aanpassen overeenkomst ig de scène (
Blz. 6
8 – Blz. 70).
s U kunt be standen in d e mappen van ee n
SD card ve rplaatsen of kopië ren( B
lz. 79).
s U
kunt be standen spl itsen ( Blz . 81) o f
een deel van ee n bestand wis sen ( B
lz. 61) dat in de ze recorder werd opg enomen in de PCM- indeling.
s Dank zij indexmarkeri ngen kunt u sne l
d
e gewens te punten in een opna me
terug vinden (
B
lz. 52).
s Onder steuning v
oor USB 2.0 ho ge snelheid. Hierme e wordt gegevensoverdracht met hoge snelheid als ex tern geheugenapparaat voor uw compu ter mogelijk.
s Het ap paraat besch ikt over een
U
SB- laadfunct ie ( B
lz. 19).
s Het ap paraat heeft een 2,0 inch QVGA
L
CD- kleurensc herm.
s U
kunt de record er aansluit en op een pc en de rec order gebru iken als pc- camera ( B
lz. 95).
Aan de slag
Hoofdk enmerken
11
1
NL
LOCK
De inho ud van de doos cont roleren
De inhoud van de doos controleren
De volgende zaken worden bij de recorder geleverd. Als er iets ontbreek t of beschadigd is, neemt u contact op met verkoper van de recorder.
Voicerecorder
Lithium-ionbatterij (LI-42B)
G
arantiekaar t
• D
e inhoud kan verschillen afhankelijk van de
plaats van aankoop.
• D
e garantie kan verschillen afhankelijk van de plaats van aankoop. Een garantiekaart is mogelijk niet meegeleverd.
USB-netspa nningsadapter (F-3AC)
USB-kabel
Instructie s
Opmerkin g
• Zorg dat u gebruikmaakt van de meegeleverde US
B-kabel en netspanningsadapter. Als u een kabel van een andere fabrik ant gebruikt, kan dit storingen in de recorder veroorzaken. Gebruik deze speciale kabel ook niet voor het aansluiten van producten van een andere fabrikant.
SD card
12
1
NL
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0 !
@
^ % $
#
*
7 8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Overzicht van onderdelen
1 Ingebouwde stereomicrofoon (R) 2 Ingebouwde stereomicrofoon (L) 3
PEAK/LED-indicatielampje (LED)
4 Lens 5
LCD-hoofdscherm (LCD -scherm)
6
LCD-subscherm (LCD-scherm)
7
+-knop
8 Knop `O
K
9 Knop R
EC (s) (Opname)
Indicatielampje opname/filmen (LED)
0 Knop 9 !
Knop L
IST
@ MENU-knop # A-B REPEAT-
knop
$ –-knop % Fn-knop ^ ERASE-knop & 0-knop * STOP (4)
-knop
( Kaartklepje )
Modusschakelaar (A/n)
-
Oogje voor polsriem
=
MIC-aansluiting (microfoon)
(MIC/LINE-IN)
q EAR-aansluiting (oortelefoon) w POWER/HOLD-schakelaar e REMOTE-aansluiting
Sluit de ont vanger aan voor de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel). Hierdoor kunnen de start- en stopfuncties van de opname/film via de afstandsbediening w
o
rden bestuurd.
r Aansluitafdekking t HDMI-microconnector y
USB-connector
u
Vergrendelingsknop batterijklepje
i
Batterijklepje
o
Statiefbevestiging
p
Ingebouwde luidspreker
Overz icht van onde rdelen
13
1
NL
1
2
3
1
2
4
1
5
6
2 3
Overz icht van onde rdelen
Display (LCD-scherm)
1 Indicatie hoofdmap 2 Mapnaam
Sche rm bestand slijst
1 Naam huidige map 2 Bestandsnaam 3
Gidsindicatie
4 A Sc herm [Recorder]-modus:
Besta ndsweerg ave
1 Batterijniveau 2 Huidig bestandsnummer/
Totaal aantal opgenomen bestanden in de map
3 R
esterende opnametijd/
B
estandslengte
4 Indicatie recorderstatus
[K]: Opname-indicator [≠]: Pauze-indicator [L]: Stop-indicator []: Weergave- indicator [ß]: Indicator snel vooruitspoelen [™]: Indicator snel terugspoelen
5 Niveaumeter 6 Verstreken opnametijd/
Verstreken afspeeltijd
Sche rm mappenl ijst
Overzicht van onderdelen
14
1
NL
1
2
3
3
1
2
4
1
5
6
2 3
1 Naam huidige map 2 Mapnaam/Bestandsnaam 3
Gidsindicatie
Lijst weergave 2
1 Naam huidige map 2
Bestandsnaam
3
Gidsindicatie
4 A Sc herm [Music]-modus:
Besta ndsweerg ave
1 Batterijniveau 2 Huidig bestandsnummer/
Totaal aantal opgenomen bestanden in de map
3 B
estandslengte
4 I
ndicatie recorderstatus
[L]: Stop-indicator []: Weergave- indicator [ß]: Indicator snel vooruitspoelen []: Indicator snel terugspoelen
5 Niveaumeter 6 Verstreken afspeeltijd
Lijst weergave 1
Wanneer er bestanden en mappen
in de map aanwezig zijn
Wanneer er alleen bestanden
in
de map aanwezig zijn
Overzicht van onderdelen
Overz icht van onde rdelen
15
1
NL
1
2
1
2
3
1
2
6
3
7
8
4 5
1 Indicatie hoofdmap 2 Mapnaam
Sche rm bestand slijst
1 Naam huidige map 2 Bestandsnaam 3
Gidsindicatie
4 n Sc herm [Movie]-modus:
Besta ndsweerg ave
1 Indicatie filmmodus 2 Display voor symbolen 3
Batterijniveau
4 H
uidig bestandsnummer/ Totaal aantal opgenomen bestanden in de map
5 R
esterende filmtijd/
B
estandslengte
6 Indicatie recorderstatus
[K]: Filmindicator []: Pauze -indicator [L]: Stop-indicator []: Weergave- indicator [ß]: Indicator snel vooruitspoelen []: Indicator snel terugspoelen
7
Niveaumeter
8 Verstreken filmtijd/
Verstreken afspeeltijd
Sche rm mappenl ijst
Overzicht van onderdelen
Overz icht van onde rdelen
16
1
NL
^
1
4
2 3
5 678 90!@ #
$
%
4 Pictogramweergave:
1 Filmmodus (s) (n) 2 Opnameniveau (
i
)
3
Zoom (
h
)
/Volume (
g
)
4 Microfoongevoeligheid (q)(r) 5 Low Cut Filter (c) 6 L
imiter ([)
7
Voice Sync
(Z)
8 Equalizer (]) (^) (_) (‘) 9 Afspeelmodus (
Y
) (X) (
W
)
0 Zelfontspanner (j) (k) ! Witbalans ({) (;) (<) (:) (=) (|) @ Metering (u) (v) # Belichtingscorrectie (y) $ Beeldstabilisatie (I) % Fn-knop functie (
H
)
^ Opname andere hoek (o)
Over de t wee LCD-sch ermen
De recorder beschikt over twee schermen, het LCD-hoofdscherm en het LCD-subscherm, die afhankelijk van de modus en de functie op verschillende manieren worden gebruikt.
A
-modus
n
-modus
Tijde ns filmen o f afspele n:
• Tijdens f ilmen of afspelen zijn zowel het LCD-hoofdscherm als het LCD­subscherm aan. Wanneer de instelling [Main LCD Display] van [Recording Setti ngs] echter is ingesteld op [Off], zijn beide LCD-schermen uit tijdens het filmen ( Blz. 68).
Wannee r de werking wo rdt gestop t:
• Wanneer de werking wordt gestopt, zijn zowel het LCD-hoofdscherm als het LCD-subscherm aan.
Menu- instelli ngen:
• Wanneer u naar de menu- instellingen gaat, zijn zowel het LCD-hoofdscherm als het LCD-subscherm aan.
Tijde ns opname of a fspelen:
• Tijdens opnemen of afspelen is het LCD-hoofdscherm uit en is alleen het LCD-subscherm aan.
Wannee r de werking wo rdt gestop t:
• Wanneer de werking wordt gestopt, zijn zowel het LCD-hoofdscherm als het LCD-subscherm aan.
Menu- instelli ngen:
• Wanneer u naar de menu- instellingen gaat, zijn zowel het LCD-hoofdscherm als het LCD-subscherm aan.
Overzicht van onderdelen
Overz icht van onde rdelen
17
1
NL
Voeding
De batterij plaatsen
Deze recorder maak t gebruik van een lithium­ionbatterij die door Olympus is voorgeschreven (LI-42B). Gebruik geen batterij van een ander type.
1 Schuif de vergrendelingsknop voor
het batterijklepje in de met de pijl aangegeven richting.
2 Terwijl het achterste label van de
batterij omhoog staat, lijnt u de aansluitingen van de recorder en de batterij uit ten opzichte van elkaar. Plaats de batterij door ze in de richting A te schuiven terwijl u ze omlaag duwt in de richting B.
• Zorg ervoor dat de batterij in de juiste richting wordt geplaatst.
3 Sluit het batterijklepje door het in
de richting A te duwen en in de r
i
chting
B
te schuiven.
4 Sluit het batterijklepje volledig door
de vergrendelingsknop in de met de pijl aangegeven richting te schuiven.
• Ga na of de vergrendelingsknop van het batterijklepje vergrendeld is.
De meegeleverde oplaadbare batterij is niet volledig geladen. Voor u het apparaat voor het eerst gebruikt of als u het gedurende een lange tijd niet hebt gebruikt, is het aan te bevelen de batterij op te laden tot ze volledig geladen is ( Blz. 19).
Voeding
18
1
NL
Opmerk ingen
• Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de b
atterij vervangt. Indien u de batterij vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, kan dit defecten veroor zaken, zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u de bat terij verwijder t tijdens het gebruik, verliest u uw huidig opnameb estand omdat de bestandskoptekst i
n
dat geval niet kan sluiten.
• Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege bat terij te vervangen of indien u de batterij herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de tijd opnieuw moet instellen nadat u nieuwe bat terij hebt geplaatst.
V
erwijder de batterij indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
• W
anneer u een oplaadbare batterij vervangt, dient u altijd een lithium-ionbatterij (LI-42B) te gebruiken die door Olympus is voorgeschreven. Als u producten van andere fabrikanten gebruik t, kan de recorder b eschadigd raken.
D
e lithium-ionbatterij ontlaadt vanzelf. Als u het product heeft uitgepakt, dient u de meegeleverde lithium-ionbatterij op te laden voor u de recorder voor het eerst gebruik t.
Voeding
Voeding
19
1
NL
Voeding
Opladen door via USB verbinding te maken met een computer
U kunt de batterij opladen door verbinding te maken met de USB-poort van een pc. Plaats de oplaadbare batterij (meegeleverd) op de juiste wijze in de recorder om ze op te laden ( Blz. 17)
2 Sluit de USB-kabel aan op de
USB-poort van de pc.
1 Start de pc op.
3 Terwijl de recorder in de stop-modus
staat of uitgeschakeld is, verbindt u de USB-kabel met de aansluiting aan de onderkant van de recorder.
4 Het oplaadproces begint.
. 5 Het opladen is voltooid als
[Battery Full] wordt weergegeven.
Laadt ijd: ongeveer 2 uur.*
* Dit is de tijd die vereist is om een lege
oplaadbare batterij volledig op te laden bij kamertemperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de batterij.
Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de HOLD- modus te verlaten (
B
lz. 24).
Voeding
Batte rijnivea u
• Wanneer [æ] op het LCD-subscherm
verschijnt, dient u de batterij zo snel mogelijk op te laden. Wanneer de batterij te leeg is, verschijnt [s] en [Battery Low] op het scherm en schakelt de recorder uit.
T
ijdens het opladen wijzigt de batterij­indicatie constant en wordt niet de effectieve hoeveelheid resterend v
e
rmogen aangegeven.
De batterij-indicatie op het LCD-subscherm wijzigt naarmate de batterij vermogen verliest.
20
1
NL
Opladen via de USB-netspanningsadapter
U kunt de batterij opladen via de USB-netspanningsadapter (F-3AC).
1 Steek de USB-kabel van de recorder in
de netspanningsadapter.
• Voor u de netspanningsadapter aansluit, zet u de instelling voor de USB-verbinding op [AC Adapter] (
B
lz. 84).
• Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de HOLD-modus te verlaten (
B
lz. 24).
2 Sluit de stroomkabel aan op de
netspanningsadapter en daarna op een stopcontact.
Naar de USB -connecto r van de USB ­netspa nningsadapte r (F-3AC)
Voeding
Naar het stopco ntact
3 Terwijl de recorder in de stop-modus
staat of uitgeschakeld is, verbindt u de USB-kabel met de aansluiting aan de onderkant van de recorder.
Naar de USB ­connec tor
4 Druk op de knop `OK om het opladen
te starten.
• Terwijl [Press OK to st art charging]
knippert, drukt u op de knop `OK .
5 Het opladen is voltooid als
[Battery Full] wordt weergegeven.
Voeding
21
1
NL
Opmerk ingen
• Opladen is niet mogelijk tijdens opnemen, f
ilmen of afspelen.
• W
anneer u een spraak /muziekbestand afspe elt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterij, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [
º] wordt weergegeven in de
batterij-indicatie. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
• P
laats de batterij niet en verwijder ze niet of sluit de netspanningsadapter niet aan en koppel hem niet los terwijl de recorder ingeschakeld is of wanneer deze recorder verbonden is met een ander apparaat. Dit kan problemen veroorzaken met de waarden en functies die in de recorder ingesteld zijn.
D
e oplader kan worden gebruik t binnen het bereik 100 V AC tot 240 V AC (50/60 Hz). Wanneer de oplader in het buitenland wordt gebruik t, heeft u eventueel een stekkeradapter nodig om de stekker aan te passen aan de vorm van het stopcontact. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw lokale elek trozaak of u
w
reisbureau.
• Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, want ze kunnen uw oplader beschadigen.
• D
e recorder kan niet worden opgeladen wanneer de pc niet is ingeschakeld. Het is ook mogelijk dat de recorder niet wordt opgeladen wanneer de pc in de stand-by- of slaapstand staat.
L
aad de recorder niet op terwijl de USB-hub is
aangesloten.
• O
pladen is niet mogelijk als [
ø]*1 of
[
]*2 knippert. Laad de batterij op bij een
temperatuur van 5° C tot 35° C. *1 [
ø]: als de omgevingstemperatuur laag is.
*2 [
]: als de omgevingstemperatuur hoog is.
• Als de gebruikstijd veel kor ter wordt, zelfs nadat de batterij volledig werd opgeladen, dient u ze te vervangen.
Z
org dat de USB-connector volledig in de poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
D
oor [PC Camera] te selecteren bij de
USB-v
erbindingsinstellingen, kan de recorder niet via USB opladen. Selecteer [Storage class] bij de USB-verbindingsinstellingen als u via USB wilt opladen (
B
lz. 84).
• Als u wilt opladen met de instelling [PC Camera]
, selecteert u [Optional] bij de USB-verbindingsinstellingen, waarna u de USB-kabel aansluit op de recorder. Selecteer [AC Adapter] i
n het scherm [USB Connect]
om het opladen te starten ( B
lz. 84).
Waarsc huwing en met betre kking tot de oplaa dbare bat terij
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig als u de lithium-ionbatterij (LI -42B) gebruikt.
Ontladen:
Wanneer de oplaadbare batterij niet in gebruik is, ontlaadt ze zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik.
Bedrij fstemperatuur:
De oplaadbare batterij is een chemische product. De eff iciëntie van de oplaadbare batterij kan variëren, zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen temperatuurbereik worden gebruik t. Dit is eigen aan de aard van dergelijke producten.
Aanbevolen temp eratuurbere ik:
Wanneer u h et apparaat gebruikt :
0
° C – 4
2° C
Opladen:
5° C – 3
5° C
Gedurende lan ge tijd opbergen:
-2
0° C – 30° C Als u de oplaadbare bat terij buiten het bovenstaande temperatuurbereik gebruikt, kan dit leiden tot een verminderde efficiëntie en een kortere levensduur van de batterij. Om lekken of roesten van de batterij te voorkomen, ver wijdert u de oplaadbare batterij uit de recorder als u ze gedurende langere tijd niet zult gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.
Voeding
Voeding
22
1
NL
Opmerk ingen
• Deze recorder is ont worpen om de b
atterij volledig op te laden, ongeacht het energieniveau. Voor de beste resultaten bij het opladen van een nieuwe oplaadbare bat terij of van een batterij die lange tijd (langer dan een maand) niet werd gebruikt, is het echter aanbevolen de batterij 2 tot 3 keer volledig o
p
te laden en te ontladen.
• Houd altijd rekening met de lokale wetten en voorschriften wanneer u een oplaadbare batterij weggooit. Neem contact op met uw lokaal recyclingcentrum voor de correcte methoden voor het weggooien.
A
ls een lithium-ionbatterij niet volledig is ontladen, moet u de batterij beveiligen tegen kortsluitingen (bijv. door de contactpunten af t
e
plakken) voordat u deze weggooit.
Voor klanten in Dui tsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Bat tery Disposal A ssociation) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
Voeding
Voeding
23
1
NL
Het toestel in-/uitschakelen
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het bat terijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
Het toes tel insch akelen
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld, de POWER/HOLD­schakelaar in de richting die door d
e pijl is aangegeven.
• Het apparaat en het scherm worden uitgeschakeld.
• D
e functie 'hervatten' onthoudt de positie waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Modus A utomatisc h uitsch akelen
Het toes tel uitsc hakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar gedurende minstens 0,5 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl.
Als de recorder langer dan 10 minuten (standaardinstelling) is gestopt of niet wordt gebruik t terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld (
B
lz. 74).
• Om de modus Automatisch uitschakelen te beëindigen, schakelt u het apparaat weer in.
• H
et apparaat en het scherm worden
ingeschakeld.
Voeding
Voeding
24
1
NL
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is handig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. De
ze modus kan ook voorkomen dat u een opname of filmopname per vergissing stopt.
Zet de re corder in de H OLD-modus
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie [HOLD].
• Nadat [Ho ld] op het LCD-subscherm is verschenen, wordt de recorder ingesteld op
de HOLD-modus.
Opmerk ingen
• Indien u op een knop drukt ter wijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee s
econden oplichten, maar zal de recorder niet bediend worden.
• A
ls HOLD wordt gebruikt terwijl de recorder in werk ing is, wordt de werking uitgeschakeld en blijft de werkingstoestand ongewijzigd (wanneer het afspelen is beëindigd of het opnemen of f ilmen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt de recorder gestopt).
D
e recorder kan worden bediend via de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel), zelf s wanneer de
HOLD- modus is ingeschakeld.
HOLD
HOLD-m odus verla ten
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A.
HOLD
25
1
NL
• Herhaal dezelfde stappen door op de
knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop + of om in t
e
stellen.
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24­uurssysteem door tijdens het instellen van ur
en en minuten te drukken op de knop LIST.
Voorbeeld : 10:38 P.M
10:38 PM (oorsp ronkelijke inste lling)
22:38
• U kunt de volgorde voor “Month“, “Day“ en “Year“ selecteren door op de knop LIST te drukken terwijl u deze items instelt.
Voorbeeld : 24 maart 2011
3M 24D 2011Y (oorsp ronkelijke inste lling)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt. De recorder slaat de tijdgegevens automatisch op tijdens de opname.
Wanneer u d e recorder voor de eerste keer geb ruikt nadat u he t apparaat hebt aanges chaft, of wanneer er batterij wordt geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet we rd gebruikt , verschijnt [S
et Time & Date]
. Als “Ho ur“ knippert,
voert u de instelling van St ap 1 uit.
1 Druk op de knop 9 of 0 om het
item te selecteren dat moet worden ingesteld.
• Selecteer het item voor “Hour“, “Minute“, “Year“, “Month“ en “Day“ met een knipperende punt.
2 Druk op de knop + of om in te stellen.
De tijd en datum instellen [Time & Date]
+− -kn op.
9 0-k nop Knop `O K
3 Druk op de `OK-knop om de instelling
te voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de kn
op `OK volgens het tijdssignaal.
De tijd e n datum instel len
26
1
NL
Opmerkin g
• Wanneer u tijdens het instellen op de
`O
K-knop drukt, zal de recorder alle items
o
pslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
1 Druk op de knop MENU terwijl de
recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm ( B
lz. 63).
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt u de knop STOP (4) ingedrukt om de tijd en datum, het resterende geheugen en de bestandsindeling weer te geven. Indien de huidige tijd en datum niet correc t zijn, stelt u deze in volgens de hieronder beschreven procedure.
+ − -knop . Knop `O K
Knop ME NU
2 Druk op de knop + of om het tabblad
[D
evice Menu] t
e selecteren.
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
3 Druk op de knop `OK om de cursor te
verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
• [Device M enu] verschijnt op het scherm.
4 Druk op de knop + of om
[T
ime & Date] t
e selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
• [Time & D ate] verschijnt op het scherm.
• “Hour “ knippert op het scherm en geef t het begin van de instelprocedure van de tijd en datum aan.
De volgende stapp en zijn dezelfde als s
t
appen 1 tot 3 van “De tijd en datu m
in
stellen [Time & D ate]“ ( Blz. 25).
6 Druk op de knop MENU om het
menuscherm te sluiten.
De tijd en datum instellen [Time & Date]
De tijd e n datum instel len
27
1
NL
LOCK
Een SD car d plaatsen en u itwerpen
“SD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel SD als SDHC. U kunt elke in de handel verkrijgbare SD
card met de recorder gebruiken.
2 Plaats de SD card in de juiste richting
en stop de kaart in de kaartsleuf zoals weergegeven in het schema.
• Houd de SD card recht ter wijl u deze in de sleuf stopt.
• A
ls u de SD card in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de
SD card vastraken.
• Als de SD card niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de SD card worden geschreven.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
Opmerkin g
• In sommige gevallen kunnen SD cards die m
et een ander apparaat, zoals een computer, werden geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de SD cards met deze recorder voordat u ze gebruikt ( Blz. 86).
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Een SD card uitwerpen
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
Een SD card plaatsen
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
28
1
NL
LOCK
2 Duw de SD card naar binnen om
deze te ontgrendelen en laat de kaart vervolgens gedeeltelijk uit d
e sleuf springen.
• De SD card is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
Opmerk ingen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de S
D card naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart
krachtig uit de sleuf springen.
• A
fhankelijk van het merk of het t ype SD card worden sommige SD cards mogelijk niet goed herkend wegens compatibiliteitsproblemen met de recorder.
L
ees de bij de SD card geleverde
gebruik saanwijzing voor u deze gebruikt.
• A
ls een SD card niet wordt herkend, verwijdert u de SD card en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de SD card herkent.
A
ls u het schrijven en verwijderen herhaalt, nemen de verwerkingsprestaties van de SD card af. In dat geval moet u de SD card formatteren (
B
lz. 86).
• Er is geen garantie dat alle SD cards met de recorder werken.
Over de SD c ard
Wanneer de SD card tegen schrijven is beveiligd, verschijnt het bericht [SD card is locked] op het scherm. Schakel de schrijfbeveiligingsfunctie uit voordat u de kaart plaatst.
Als het sch rijfbeve iliging sklepje in de richtin g [LOCK] is geplaa tst, kunnen er geen op name­e
n
andere f uncties
worden u itgevoerd.
LOCK
Op de star tpagina van de Olympus­ondersteuning vindt u een lijst met SD cards die goedgekeurd zijn voor deze recorder op basis van de O lympus-normen.
http://olympus-europa.com/ Hoewel geverifieerde merken van SD cards
worden vermeld op de Olympus-startpagina, kan Olympus de compatibiliteit niet in alle gevallen waarborgen.
Door wijzigingen in de kaartspecificaties kan de ondersteuning mogelijk ook niet langer beschikbaar zijn.
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Een SD car d plaatsen en u itwerpen
29
1
NL
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Opmer kingen over de ma ppen
Opmerkingen over de mappen
Opmerkin g
• Bestanden of mappen onder de map [R
oot] worden niet aangegeven op de recorder.
Map
Bestand
In elke map kunnen tot 999 bestanden worden opgeslagen.
De SD-card kan worden gebruikt als opnamemedium. Spraak-, film- en muziekbestanden worden gesorteerd naar en opgeslagen in hun respectieve mappen, die in een boomstructuur zijn georganiseerd.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] in de map [Root] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met deze recorder, selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
30
1
NL
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Map Bestand
Over de mappen voor filmopnamen
Filmbestanden die met de LS-20M werden opgenomen, worden opgeslagen in mappen die op basis van de opnamedatum worden aangemaakt onder de map [DCIM].
In elke map kunnen tot 9
.9
99 bestanden worden
opgeslagen.
Eerste laag
Tweede laag
Wanneer u een bestand splitst, wordt een nieuw nummer aan het bestand toegewezen en wordt het opgeslagen in
de map [Edi t].
Opmerkingen over de mappen
Opmer kingen over de ma ppen
31
1
NL
001
002
003
004
005
999
Root
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Music
Map Bestand
Opmer kingen over de ma ppen
Over de map voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschik t in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld ( Blz. 78).
Eerste laag
In elke map kunnen tot 999 b estanden worden opgeslagen.
Tweede laag
Derde laag
U kunt max imaal 128 mappen maken ond er de map [Music] , inclusi ef de map [Music].
Opmerkingen over de mappen
32
1
NL
Wijzig mappen alleen wanneer de werking van de recorder is gestopt. Meer informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Op merkingen over d e mappen“ ( B
lz. 29 – Blz. 31).
Mappen en bestanden selecteren
A
-modu s [Gebruik van d e mappen voor h et afspele n van muziek]
Scherm
besta ndslijst
n
-modu s [Gebruik van d e mappen voor fil mopnamen]
Scherm
mappen lijst
Scherm mappen lijst (Eerste l aag)
Scherm
mappen lijst
(Tweede la ag)
Scherm
besta ndslijst
Scherm
mappen lijst
A
-modu s [Gebruik van d e mappen voor spr aakopnamen]
Door de n iveaus navi geren
} Terug: Knop LIST
Telkens wanneer u op deze knop drukt, keert u één niveau hoger terug. De 0-knop kan ook fungeren als de LIST-knop in een lijstweergave.
{ Verder: `OK-knop
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselec teerd in de lijstweergave en gaat u één niveau omlaag.
D
e 9-knop kan ook fungeren als de
kn
op `OK in een lijstweergave.
Knop + of –
Selecteer de map of het bestand.
Lijstweergave:
De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgenomen, worden weergegeven.
Mappe n en bestanden s electere n
Scherm
besta ndslijst
Scherm
mappen lijst
33
1
NL
Omsc hakelen tuss en spraak- en fi lmmodus
De recorder heef t twee modi: voicerecorder en filmrecorder. Selecteer de modus volgens de gebruik stoepassing.
Omschakelen tussen spraak- en filmmodus
1 Schuif de modusschakelaar naar A
of
n.
Opmerkin g
• Wanneer u de positie van de modusschakelaar w
ijzigt ter wijl de recorder in werking is, blijft de recorder verder werken, maar de modus wordt automatisch gewijzigd zodra de werking wordt gestopt.
Over de f uncties v an elke modu s
Als de sch akelaar in de stand A staat :
U kunt spraak opnemen en de gegevens opslaan in de mappen [Fo
lder A] tot [Folde r E] voor spraakopnamen, waarna u
de spraak bestanden kunt afspelen die met de recorder werden opgenomen. Muziekbestanden die naar de map [Music] van de recorder werden overgezet, kunnen ook worden afgespeeld ( Blz. 29, B
l
z. 31).
Als de sch akelaar in de stand n staat :
U kunt films opnemen en de gegevens opslaan in de map [DCIM] die speciaal gereser veerd is voor filmbestanden, waarna u de opgenomen filmbestanden kunt afspelen ( Blz. 30).
Over de in d eze handle iding geb ruikte pi ctogram men
A
Wijst op e en bewerking o f instell ing die mogelij k is wannee r de modusschake laar i
n
de stand s praakmodus s taat.
n
Wijst op e en bewerking o f instell ing die mogelij k is wannee r de modusschake laar i
n
de stand f ilmmodus st aat.
A
n
Wijst op e en bewerking o f instell ing die mogelij k is wannee r de modusschake laar in de stan d spraakmodu s of filmm odus staat.
De modusschakelaar werkt niet terwijl de recorder bewerkingen uitvoert zoals opnemen, filmen en afspelen. Stop de recorder of schakel de stroomtoevoer u
i
t en wijzig daarna de modus.
2
34
NL
Over opnemen/filmen
Vóór het opnemen A
Voorbe reiden
Modi wijzigen:
Schuif de modusschakelaar op de re corder naar A ( B
lz. 33).
Selec teer de opname-i ndeling:
De opname kan worden uitgevoerd in de lineaire PCM-indeling en in de MP3-indelingen (
B
lz. 65).
Draai de microfoon naar de originele geluidsbron
Draai de ingebouwde stereomicrofoon in de richting waarin u wenst op te nemen. Als u de ingebouwde stereo microfoon boven het scherm plaatst, is dat de geschikte positie voor het maken van stereo opnamen. Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo opname worden gemaakt omdat de positie van het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde zal worden opgenomen.
Wanneer wor dt opgenomen met de ingebouwde microfoon:
Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
Origin ele geluid sbron
HOGE
MICROFOONGEVOELIGHEID
LAGE MICROFOON-
GEVOELIGHEID
L R
Toetsenm ap
Bij de montage:
Nauwkeurige aanpassingen van de hoek en andere instellingen van de microfoon kunnen worden aangebracht wanneer het apparaat is bevestigd op een in de handel verk rijgbaar statief zoals bij camera's wordt gebruikt.
Over de ingebouwde stereo microfoon:
De microfoongevoeligheid kan worden aangepast door de instelling [M ic Sense] te wijzigen in [High] of [Low] (
B
lz. 65).
Vóór het op nemen
A
2
35
NL
Opnem en
A
a
c
b
Opnemen A
1 Selecteer een opnamemap (Blz. 32).
• Het indicatielampje voor opnemen/f ilmen
knippert en [] verschijnt op het LC
D-subscherm.
• Het LCD-hoofdscherm schakelt uit.
a Resterende opnametijd b
Bestandsnummer
c
Niveaumeter (wijzigt volgens het
o
pnameniveau en de instellingen van
de
opnamefunctie)
• U kunt het stemsynchronisatieniveau instellen wanneer opnemen met stemsynchronisatie ingeschakeld is. ( B
lz. 7
6).
• [Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Conf igureer dit terwijl de recorder is gestopt (
B
lz. 65).
• Deze recorder is ont worpen om zuiver en gelijkmatig op te nemen, zelfs in opnameomstandigheden waarbij het volume van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er kunnen echter opnamen met een hogere geluidsk waliteit worden bereikt door het opnameniveau handmatig aan te passen (
B
lz. 65).
3 Druk op de knop 9 of 0 om het
opnameniveau aan te passen.
Selecteer een map van [Folder A] tot [Fold er E] voordat u de opname start. Deze vijf mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de opnametypes. [Folder A] kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl [F
older B] s
peciaal voor bedrijfsinformatie kan
worden voorbehouden.
2 Druk op de knop REC ( s) om de
opname voor te bereiden.
• Het niveau kan aangepast worden van [01] tot [12]. Hoe groter het getal, hoe hoger het niveau en hoe hoger de indicatiepositie op de niveaumeter.
• Als een te hoog volume wordt ingevoerd, kan er ruis optreden, zelfs als [Rec Level] is ingesteld op [Auto] of [Limiter On] ( B
lz. 65). Het is ook mogelijk dat in sommige gevallen het indicatielampje PEAK/LED, dat u wijst op een grote invoer, niet oplicht. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunc tie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
W
anneer [R ec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Stel [Re c Level] in op [Manual] wanneer u de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperk ingsfunctie gebruikt ( Blz. 65).
Knop STO P (4)
Knop RE C (s)
9 0-k nop
2
36
NL
e
4 Druk op de knop REC (s) om de
opname te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen/
filmen groeit en [K] verschijnt op he
t LCD-subscherm.
d Verstreken opnametijd
5 Druk op de knop STOP (4) om de
opname te stoppen.
• [L] verschijnt op het LCD-subscherm. e Bestandslengte
Opmerk ingen
• Om er zeker van te zijn dat u het begin van de o
pname niet verliest, gaat u na of de opname geactiveerd is door het indicatielampje voor het opnemen/filmen of de modusindicatie op het LCD-subscherm te controleren.
• W
a
nneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje PEAK/LED te knipperen. Wanneer d
e
opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden,
begint het licht sneller te knipperen.
• [F
older Full] verschijnt wanneer de opname niet verder kan worden gezet. Selecteer een andere map of verwijder bestanden die u niet langer nodig heef t, voor u verder gaat met opnemen (
B
lz. 58).
• [Memor y Full] verschijnt wanneer er geen vrije ruimte is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen (
B
lz. 58).
• Wanneer de knop REC (s) wordt ingedrukt terwijl een andere functie dan de opnamefunctie ingesteld is, verschijnt [Cannot record in this folder]. Selecteer een map van [Fo lder A] tot e
n m
et [Folder E] en start de opname opnieuw.
Opnemen A
d
Het geluid dat u wilt opnemen werkelijk produceren:
• Wanneer een luid geluid wordt geproduceerd, slaat de niveaumeter tijdens de opname helemaal naar rechts en licht het indicatielampje PEAK/LED op. Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid vervormd opgenomen omdat het opnameniveau t
e
hoog is.
• Wanneer een luid lawaai wordt geproduceerd, moet u het opnameniveau aanpassen, zodat de niveaumeter niet hoger komt dan [6dB].
Wanneer h et maximum van de niveaum eter is bereik t (de opgenomen geluid en worden verv ormd).
Voorbee lden van omsta ndigheden waarbij h et opnamenive au werd verlaagd en de te hog e invoer werd aange past.
Opnem en
A
2
37
NL
Opnem en
A
Over opna men in lineaire PCM-indeling van meer dan 2 GB:
In het lineaire PCM-formaat wordt een opname voortgezet, ook als het volume van een bestand groter is dan 2 GB.
H
et bestand wordt per 2 GB in afzonderlijke
bestanden opgeslagen. Als u het afspeelt, zal het als meerdere bestanden worden behandeld.
A
ls de opname groter is dan 2 GB, kan het
aantal bestanden in de map groter zijn dan 999 bestanden. De recorder zal echter het
1.000ste bestand en de verdere bestanden niet herkennen. Sluit de recorder dus op een pc aan om die bestanden te zien.
E
r kan maximaal 24 uur continu worden
opgenomen.
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
1 User ID (Gebruikersnaam): D
e n
aam die is ingesteld op de digitale
voicerecorder.
2 Bestandsnummer:
E
en bestandsnummer wordt
opeenvolgend toegewezen.
3 Exte nsie: Di
t zijn de bestandsnaamextensies voor de opname -indeling wanneer u met dit apparaat opneemt.
L
ineaire PCM-indeling .WAV
• MP3-indeling .MP3
LS20 0001 .WAV
1 2 3
Opnemen A
• Afhankelijk van de geluidsopnamemodus en de status van het opnamemedium, verloopt de gegevensoverdracht naar het medium tijdens de opname niet snel genoeg en wordt het overgeslagen geluid mogelijk o
p
genomen. In dit geval wordt [Data Write Error] weergegeven tijdens de opname of wanneer de opname voltooid is. Formatteer het opnamemedium na het overzetten van de gegevens naar de pc.
W
ij raden u aan het opnamemedium te formatteren in de recorder voor u opnames maakt (
B
lz. 86).
• Door eenmaal op de opnameknop van de optionele exclusieve afstandsbediening RS30W (
B
lz. 101) te drukken, wordt de opname
onmiddellijk gestart.
Pauzer en
Druk op de knop REC ( s) terwijl de recorder in de opnamemodus staat
• [] verschijnt op het LCD-subscherm.
• De recorder zal na 60 minuten in [Rec Pause] uitschakelen.
De opnam e hervatten:
Druk nogmaals op de knop REC ( s).
• De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken.
2
38
NL
Opnemen A
Luiste ren terw ijl audio wo rdt opgeno men (REC Moni tor)
Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast door op de + of -knop t
e
drukken.
Sluit de oortelefoon aan op de EAR­aansluiting van de recorder.
• Nadat de opname is gestart, kunt u door de oortelefoon het geluid horen dat wordt opgenomen.
Opmerk ingen
• Het opnameniveau kan niet worden g
econtroleerd met de volume-knop.
• O
m irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt.
P
laats de oortelefoon niet in de buurt van een microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
W
anneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oor telefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of [Rec M onitor] in te stellen op [Off ] tijdens het opnemen (
B
lz. 67).
Naar EAR ­aanslui ting
Inste llingen me t betrekk ing tot het op nemen
[Mic Sens e] ( Blz. 65)
Stelt de gevoeligheid voor het opnemen in.
[Rec Mode] ( Blz. 65)
Stelt de opnamesnelheid voor elke opname-indeling in.
[Rec Level] ( Blz. 65)
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt aanpassen.
[Low Cut Filter] ( Blz. 66)
Deze functie kan lawaai van airconditioners, projec tors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken.
[Self Timer] ( Blz. 66)
Stelt de z
e
lfontspannerfunctie in.
[Rec Monitor] ( Blz. 67)
Selecteer of het geluid van de opnamemonitor moet worden uitgevoerd vanaf d
e
EAR-aansluiting.
[Plug-inPower] ( Blz. 67)
Selecteer of de functie Plug-inPower moet worden gebruik t volgens de externe microfoon die is aangesloten op de MIC-aansluiting.
[Input Jack] ( Blz. 67)
Selecteer of een extern apparaat wordt aangesloten op de MIC-aansluiting om deze als LINE IN-aansluiting voor de opname te gebruiken, dan wel of een externe microfoon voor de opname wordt aangesloten.
[V-Sync. Rec] ( Blz. 76)
Stelt het beginniveau in voor opnamen met stemsynchronisatie.
Opnem en
A
2
39
NL
Opnemen A
Opname-
instellingen
Opnameomsta ndigheden
Muziek-
prestaties
binnenshuis
Bandprestaties
in een opna-
mestudio
Prestaties
in een grote
zaal, enz.
Omgevingsgelui-
den buitenshuis
zoals wilde vogels
die fluiten, trein -
geluiden, enz.
Conferenties met een groot aantal deelne-
mers in grote
vergaderzalen
Vergaderin-
gen met en­kele mensen binnenshuis
Opnameniveau*
(☞ Blz. 65)
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u het opnameniveau aanpassen. Pas dit aan ter wijl u naar de niveaumeter kijkt.
[Mic Sense]
(☞ Blz. 65)
[Low] [High]
[Low Cut Filter]
(☞ Blz. 66)
[Off ] of [100Hz] [300H z]
[Rec Mode]
(☞ Blz. 65)
Het opnameniveau kan worden aangepast aan het volume van het originele geluid.
[Rec Level]*
(☞ Blz. 65)
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt aanpassen.
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
[Rec Monitor]
(☞ Blz. 67)
Selecteer of het geluid van de opnamemonitor moet worden uitgevoerd vanaf de EAR-a
ansluiting.
[
Plug-inPower]
(☞ Blz. 67)
Selecteer of de functie Plug-inPower moet worden gebruikt volgens de externe microfoon die is aangesloten op de MIC-aansluiting.
*
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Wanneer
dit gebeurt, werken de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperkingsfunctie niet (
B
lz. 65).
Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
De recorder is bij levering ingesteld op de modus [PCM 4 4.1kHz], zodat u onmiddellijk na aankoop stereo- opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden. De volgende tabel toont de aanbevolen instellingen voor een aantal voorb eelden van opnameomstandigheden. Configureer de functies overeenkomstig de ef fectieve opnameomstandigheden.
Opnem en
A
2
40
NL
Voor u een ex terne microfoon aansluit op de MIC-aansluiting, wijzigt u de instelling [Inpu t Jack] in [Microphone] (
B
lz. 67).
Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten
De externe microfoon en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. Maak de aansluiting als volgt met het apparaat dat mo et worden gebruik t.
S
luit geen apparaten aan op of koppel ze niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen.
Toepasselijke externe microfoons (optioneel) ( Blz. 101)
2-kana als microfoon (omni-directioneel): ME30W
Di
t zijn zeer gevoelige omni-directionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
Compacte gun- microfoon (unidirectioneel): ME31
D
e d
irectionele microfoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels.
Compacte zoommicrofo on (unidirect ioneel): ME32
De m
icrofoon is ingebouwd in een standaard, die u op een tafel kunt plaatsen om conferenties of lezingen op een afstand op te nemen.
Zeer gevo elige ruisond erdrukkende monomicrofoon (één richting): ME 52W
D
e
ze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
Dasclipmicrofoon (omni-di rectionee l): ME15
Kl
eine verborgen microfoon met een
dasspeld.
Telefoonopneme r: TP7
Microfoon met oortelefoon die u in uw oor
kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De
spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
Naar MIC­aanslui ting
Opnemen met een ex terne microfoon:
Sluit een externe microfoon aan op de MIC-aansluiting van de recorder.
Opmerk ingen
• De ingebouwde microfoon zal niet werken w
anneer een externe microfoon is aangesloten
op de MIC-aansluiting van de recorder.
U k
unt ook microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-inPower. Wanneer de functie Plug-inPower is ingesteld op [On], wordt stroom geleverd door de recorder aan de microfoon ( Blz. 67).
S
tel de func tie Plug-inPower in op [Off ] wanneer e en externe microfoon wordt aangesloten die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het opnemen (
B
lz. 67).
Opnemen A
Opnem en
A
2
41
NL
Opmerkin g
• Als u geen zuivere opname kunt maken met d
eze recorder, zelfs nadat u het opnameniveau
hebt aangepast (
B
lz. 65), kan dit mogelijk veroorzaakt worden door een te hoog of te laag uitvoerniveau van de aangesloten apparaten. Voer een testopname uit terwijl de externe apparaten zijn aangesloten en pas vervolgens het uitvoerniveau voor de externe a
p
paraten aan.
Opmerkin g
• Wanneer u de geluidsk waliteitsinstellingen m
et betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio -uitgangssignaal dat vanaf de E AR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd (
B
lz. 71).
Geluid van deze rec order opnemen met andere apparaten:
• Het geluid van deze re corder kan worden opgenomen met een ander apparaat. Daartoe sluit u de EAR-aansluiting van de recorder aan op de audio-ingang (MIC-aansluiting) van het andere apparaat met behulp van d
e
aansluitkabel K A334 (optioneel) voor
het dubben.
• Wanneer een verbinding tot stand moet worden gebracht met een ander apparaat zonder LINE IN-aansluiting maar enkel met een MI
C IN-aansluiting, gebruik t u de aansluitkabel KA333 (optioneel), die uitgerust is met een dempingsweerstand, voor het dubben.
Naar EAR ­aanslui ting
Naar audi o-ingang van ande re appara ten
Geluid van andere apparaten opnemen met deze recorder:
Het geluid kan worden opgenomen wanneer u een verbinding maak t tussen de audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de MIC-aansluiting van de recorder via de aansluitkabel K A333 (optioneel) voor het dubben.
Voor u een ex terne microfoon aansluit op de MIC-aansluiting, wijzigt u de instelling [Input Jack] in [Line] (
B
lz. 67).
Naar audi o-uitgang van ande re appara ten
Naar MIC­aanslui ting
Opnemen A
Opnem en
A
2
42
NL
Voor films worden opgenomen n
Voorbe reiden
Modi wijzigen:
Schuif de modusschakelaar op de re corder naar n ( B
lz. 33).
Richt de lens op het onderwerp
Richt de lens op het onderwerp dat u wilt opnemen. U kunt de filmbeelden controleren op het LCD-hoofdscherm. Tijdens het filmen kan geluid in hoge kwaliteit worden opgenomen met de drie ingebouwde stereomicrofoons.
Bij de montage:
Nauwkeurige aanpassingen van de hoek en andere instellingen van de microfoon kunnen worden aangebracht wanneer het apparaat is bevestigd op een in de handel verk rijgbaar statief zoals bij camera's wordt gebruikt.
Subject
Selec teer de beeldkwaliteit:
Stel de filmresolutie en de opname-indeling in op basis van de inhoud die u wilt filmen en de tijdsduur (
B
lz. 68).
Voor fil ms worden opge nomen
n
2
43
NL
b
d
c
a
f
e
Films op nemen
n
3 Druk op de knop REC (s) om het
filmen te starten.
Films opnemen n
• Het indicatielampje voor opnemen/
filmen groeit en [ K] verschijnt op he
t LCD-subscherm.
Het geluid wordt ook opgenomen.
f Filmmodus (status filmen)
1 Druk op de knop REC ( s) om het
filmen voor te bereiden.
2 Druk op de knop 9 of 0 om het
opnameniveau voor het geluid aan te passen (Blz. 35).
Knop STO P (4)
Knop RE C (s)
• Het indicatielampje voor opnemen/f ilmen
knippert en [] verschijnt op het LC
D-subscherm.
• [
Image Quality] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus voor het filmen of tijdens het filmen. Configureer dit terwijl d
e
recorder is gestopt ( Blz. 68).
a
Filmmodus (status filmen gepauzeerd)
b
Resterende filmtijd
c
Bestandsnummer
d
Niveaumeter (wijzigt volgens het
o
pnameniveau en de instellingen van
de
opnamefunctie)
9 0-k nop
e Indicatie opnameniveaugids
2
44
NL
g
Opmerk ingen
• Om er zeker van te zijn dat u het begin van de o
pname niet verliest, gaat u na of het filmen geactiveerd is door het indicatielampje voor het opnemen/filmen of de modusindicatie op het LCD-subscherm te controleren.
W
anneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje PEAK/LED te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 1
0
seconden, begint het licht sneller te
knipperen.
• [F
older Full] verschijnt wanneer de opname niet verder kan worden gezet. Selecteer een andere map of verwijder bestanden die u niet langer nodig heef t, voor u verder gaat met opnemen (
B
lz. 58).
• [Memor y Full] verschijnt wanneer er geen vrije ruimte is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen (
B
lz. 58).
Over fil mopnamen die groter zijn dan 4 GB:
Als een bestand groter is dan 4 GB, stopt de filmopname.
Films opnemen n
Films op nemen
n
4 Druk op de knop STOP (4) om het
filmen te stoppen.
• [L] verschijnt op het LCD-subscherm. g Bestandslengte
Afhankelijk van de beeldkwaliteit en de
toestand van het opnamemedium kunnen de gegevens tijdens de f ilmopname mogelijk niet tijdig naar het opnamemedium worden overgedragen. Hierdoor hoort u het geluid soms verspringen. In dergelijk geval verschijnt [Data Write Error] tijdens de filmopname of wanneer de filmopname voltooid is. Formatteer het opnamemedium na het overzetten van de gegevens naar de pc.
W
ij raden u aan het opnamemedium te formatteren in de recorder voor u de filmopname maak t (
B
lz. 86).
• Door eenmaal op de opnameknop van de optionele exclusieve afstandsbediening RS30W (
B
lz. 101) te drukken, wordt de filmopname
onmiddellijk gestart.
2
45
NL
a
a
Het volu me aanpass en
1 Druk op de knop `OK tijdens de
filmopname om de functie van de knoppen + en te wijzigen.
a Volume-indicator
2 Druk op de knop + of om het volume
te regelen.
• Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30].
Films op nemen
n
De zoom ge bruiken
1 Druk op de knop `OK tijdens de
filmopname om de functie van de knoppen + en te wijzigen.
a Zoomindicator
2 Druk tijdens de filmopname op de
knop + of om het filmbereik aan te passen.
[+]: Schakelt naar teleopname. []: Schakelt naar groothoekopname.
• W
anneer u de zoom begint te gebruiken, verschijnt de zoombalk op het LC
D-hoofdscherm.
Films opnemen n
Zoombalk
2
46
NL
L
L
R
R
Films opnemen n
Inste llingen me t betrekk ing tot het fi lmen
Selecteer de gewenste instellingen overeenkomstig de f ilmomgeving en het gebruik sdoel (
B
lz. 68 – Blz. 70).
[Image Qualit y] ( Blz. 68)
Stel de resolutie en de geluidskwaliteit in van de f
i
lm die u wilt opnemen.
[Main LCD Display] ( Blz. 68)
Bepaal of het LCD­hoofdscherm al dan niet wordt ingeschakeld tijdens het filmen.
[Reverse Angle Record ing] ( Blz. 68)
Om te filmen terwijl de recorder omgekeerd wordt gehouden.
[Magic Movie] ( Blz. 69)
Gebruik speciale effec ten voor rijke en expressieve films.
[Image Stabil izer] ( Blz. 69)
Beperk waasvorming door trillingen van de recorder of bewegingen van het onderwerp tijdens het filmen.
[Meteri ng] ( Blz. 69)
Selecteer het bereik voor d
e
meethelderheid.
[White B alance] ( Blz. 69)
Stel de witbalans in overeenkomstig de te f
i
lmen scène.
[Expos ure Comp.] ( Blz. 70)
Stel een geschikte b
e
lichting in.
[High ISO Mode] ( Blz. 70)
Stelt de gevoeligheid voor filmopnamen in.
Films op nemen
n
Films op nemen met de r ecorder o mgekeerd
Deze functie is handig wanneer u opneemt in een omgeving waar er veel mensen rond u zijn, of waar het tijdens het filmen moeilijk is om het onderwerp in de zoeker te krijgen.
Zet [Rever se Angle Recording] op [On] voor u filmopnamen maakt met de recorder omgekeerd (
B
lz. 68).
Filmen m et de funct ie Omgekee rd opneme n:
Wanneer de recorder omgekeerd wordt gehouden zoals in de afbeelding, worden het linker- en rechterkanaal van de ingebouwde stereomicrofoon automatisch omgewisseld, zodat u op dezelfde manier kunt filmen als in normale omstandigheden.
Normaal f ilmen
Omgekeerd filmen
Tijdens omgekeerd filmen wordt o weergegeven op het LCD- hoofdscherm.
2
47
NL
Inste llingen vo or opgenom en geluid bi j film opnamen
Configureer de instellingen van het opgenomen geluid tijdens filmopnamen ( B
lz. 65 – Blz. 67). Het is handig deze instellingen te gebruiken in combinatie met [Rec ording Setti ngs].
[Mic Sens e] ( Blz. 65)
Stelt de gevoeligheid voor het opnemen in.
[Rec Level] ( Blz. 65)
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt aanpassen.
[Low Cut Filter] ( Blz. 66)
Deze functie kan lawaai van airconditioners, projec tors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken.
[Self Timer] ( Blz. 66)
Stelt de z
e
lfontspannerfunctie in.
[Rec Monitor] ( Blz. 67)
Selecteer of het geluid van de opnamemonitor moet worden uitgevoerd vanaf d
e
EAR-aansluiting.
[Plug-inPower] ( Blz. 67)
Selecteer of de functie Plug-inPower moet worden gebruik t volgens de externe microfoon die is aangesloten op de MIC-aansluiting.
[Input Jack] ( Blz. 67)
Selecteer of een extern apparaat wordt aangesloten op de MIC-aansluiting om deze als LINE IN-aansluiting voor de opname te gebruiken, dan wel of een externe microfoon voor de opname wordt aangesloten.
Opnem en met een ex terne micr ofoon
U kunt een externe microfoon aansluiten om het geluid op te nemen. Tijdens het filmen mag u geen apparaat aansluiten op of loskoppelen van de aansluiting van de recorder. Voor meer informatie over het aansluiten van een externe microfoon en de externe microfoons die met de recorder kunnen worden gebruikt, raadpleegt u
B
lz. 40.
Bestanden die met de recorder worden gefilmd, krijgen automatisch een naam.
1 Maand: 1 tot C (A = oktober, B = november,
C = december).
2 Dag:
0
1 tot 31.
3 Bestandsnummer:
E
en bestandsnummer wordt
opeenvolgend toegewezen.
4 Exte nsie: De b
estandsextensies van de filmbestanden die met de re corder worden opgenomen.
M
OV-indeling .MOV
PB03 0001 .MOV
1 3 42
Films opnemen n
Films op nemen
n
48
3
NL
Afspelen A
2 Druk op de knop `OK om het afspelen
te starten.
Over afspelen
1 Selecteer het af te spelen bestand in de
map waarin het bestand staat (Blz. 32).
• [] verschijnt op het LCD-subscherm.
• Wanneer het afspelen begint, gaat het LCD-hoofdscherm uit.
a Bestandslengte b
Bestandsnummer
c
Niveaumeter
d
Verstreken afspeeltijd
D
e recorder kan bestanden in WAV- en MP3-indeling afspelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer.
+ − -knop Knop `O K
Knop S
TOP (4 )
3 Druk op de knop + of om een
comfortabel luisterniveau in te stellen.
• Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30].
a
c
b
d
4 Druk op de knop STOP (4) wanneer
u het afspelen wilt stoppen.
• [L] verschijnt op het LCD-subscherm.
• Hiermee wordt het afspelen van het bestand halverwege gestopt. Wanneer de functie voor het hervatten wordt geactiveerd, wordt de gestopte locatie geregistreerd, zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld. Wanneer de voeding de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden hervat vanaf de geregistreerde gestopte locatie.
Afspelen
A
49
3
NL
Afspelen
A
Inste llingen me t betrekk ing tot het af spelen
[Play Mod e] ( Blz . 71)
U kunt de afs peelmodus se lecteren die overe enkomt met uw voor keur.
[Equal izer] ( Blz . 71)
Als u de equ alizerinstel ling wijzigt, kunt u muzi ek beluister en met de geluid skwaliteit va n uw voorkeur.
[Visu alizer] ( Blz . 71)
U kunt naar b eelden kijke n terwij l spraakbes tanden worden afgesp eeld.
Afspe len via de oor telefoo n
U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren.
Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt
de luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
Opmerk ingen
• Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het r
aadzaam het volume te verlagen voordat u de
oortelefoon insteekt.
Z
org ervoor dat u het volume niet te hoog zet wanneer u bestanden beluistert met een oor telefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.
Naar EAR ­aanslui ting
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 9 ingedrukt.
• [ß] verschijnt op het LCD-subscherm.
• Als u de knop 9 loslaat, wordt het vooruitspoelen gestopt. Druk op de k nop `OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Houd de knop 9 ingedrukt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
• A
ls er een indexmarkering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats (
B
lz. 52).
• De recorder stopt wanneer het einde van
het bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt om door te gaan met de markering aan het begin van het volgende bestand.
Voorui tspoelen
Afspelen A
Opmerkin g
• Wanneer de instelling [V
isuali zer] in het
[Play Menu] ingesteld is op [On], wordt het visualiseringseffect op het LCD-hoofdscherm weergegeven tijdens het afspelen van spraakbestanden (
B
lz. 71).
50
3
NL
Terugsp oelen
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• [] verschijnt op het LCD-subscherm.
• Als u de knop 0 loslaat, wordt het terugspoelen gestopt. Druk op de knop `OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Terwijl de recorder in afspeelmodus staat, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
• A
ls er een indexmarkering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats (
B
lz. 52).
• De recorder stopt wanneer het b egin van
het bestand is bereikt. Houd de knop 0 ingedrukt om door te gaan met de controle vanaf het einde van het vorige bestand.
Het begi n van een bes tand zoeke n
Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het huidige bestand.
Druk twee keer op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand.
Opmerkin g
• Als u tijdens het afspelen naar het begin van h
et bestand springt, stopt de recorder aan de indexmarkering. De indexmarkering worden overgeslagen als u de bewerking uitvoert in de stopmodus ( Blz. 52)
Afspelen A
Afspelen
A
51
3
NL
Over mu ziekbes tanden
Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afspelen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor muziekbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld.
Bestand sindeling
Bemon sterings­frequ entie
Bitsn elheid
WAV-indeli ng
44,1 kHz, 4 8 kHz, 88,2 kH z, 96 kHz
16-bit s of 24-bit s
MP3-in deling
MPEG1 Layer 3:
32 kHz, 44 ,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Lay er3:
16 kHz, 22,05 k Hz, 24 kHz
Van 8 kbps tot 3
2
0 kbps
• MP3-bestanden met variabele bitsnelheden (waarbij de conversie van bitsnelheden kan variëren) zullen mogelijk niet correct worden afgespeeld.
I
n het geval van WAV-bestanden kan deze recorder alleen bestanden in het lineaire PC
M-formaat afspelen. Andere types WAV-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• Z
elfs als de indeling van het bestand geschikt is voor weergave op deze recorder, ondersteunt de recorder niet elke encoder.
Afspelen A
Afspelen
A
52
3
NL
• Om indexmarkeringen toe te voegen, moet de indexfunctie toegewezen zijn aan de Fn-knop ( Blz. 74).
Een ind exmarker ing instel len
Als indexmarkeringen aangebracht zijn, kunt u een bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit en snel terug te spoelen terwijl u meeluistert naar een bestand. Indexmarkeringen kunnen met deze recorder alleen tijdens PCM-opname worden toegevoegd of aan PCM-bestanden opgenomen met deze recorder.
1 Druk op de knop Fn op de positie waar
u een indexmarkering wilt toevoegen.
• Er verschijnt een nummer op het LCD­subscherm en er wordt een indexmarkering geplaatst.
N
adat u de indexmarkering hebt ingesteld, gaat de recorder door met opnemen, filmen of afspelen zodat u op een ander punt op dezelfde manier een indexmarkering kunt instellen.
Een indexmarkering instellen A
Een ind exmarker ing wisse n
1 Selecteer een bestand waarin
indexmarkeringen zitten die u wilt wissen.
2 Druk op de knop 9 of 0 om de
indexmarkering te selecteren die u
wilt wissen.
3 Druk op de knop ERASE terwijl de
indexmarkering gedurende ca. 2
seconden op het LCD-subscherm
verschijnt.
• De indexmarkering is gewist.
• Indexnummers voorbij het gewiste indexnummer worden automatisch verminderd met 1.
Opmerk ingen
• Tijdens opnemen of afspelen is het L
CD-hoofdscherm uitgeschakeld.
• U kunt maximaal 16 indexmarkeringen in een bestand aanbrengen. Als u meer dan 16
indexmarkeringen probeert aan te brengen, verschijnt het bericht [Inde x Full] voor indexmarkeringen.
• In
dexmarkeringen kunnen niet worden ingesteld
of gewist in een vergrendeld bestand ( Blz. 72).
• Een indexmarkering kan niet worden toegevoegd aan een filmbestand dat met de recorder werd opgenomen, of aan een bestand in MP3-indeling.
Een indexmarkering instellen
A
53
3
NL
Films afspelen
n
Films afspelen n
2 Druk op de knop `OK om het afspelen
te starten.
1 Selecteer het filmbestand dat u wilt
afspelen (Blz. 32).
• [] verschijnt op het LCD-subscherm.
a Bestandslengte b
Bestandsnummer
c
Niveaumeter
d
Verstreken afspeeltijd
U k
unt filmbestanden afspelen die met de recorder werden opgenomen. De recorder kan ook worden aangesloten op een televisie, zodat u op een groot scherm van HD-f ilms kunt genieten.
+ − -knop . Knop `O K
Knop S
TOP (4 )
3 Druk op de knop + of om een
comfortabel luisterniveau in te stellen.
• Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30].
4 Druk op de knop STOP (4) wanneer
u het afspelen wilt stoppen.
• [L] verschijnt op het LCD-subscherm.
Opmerkin g
• Films die met een ander apparaat dan de r
ecorder werden opgenomen, of filmbestanden die van een pc werden geïmpor teerd, worden mogelijk niet corre ct afgespeeld.
a
c
b
d
54
3
NL
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 9 ingedrukt.
• [ß] verschijnt op het LCD-subscherm.
• Als u de knop 9 loslaat, wordt het vooruitspoelen gestopt. Druk op de k nop `OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Houd de knop 9 ingedrukt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
• D
e recorder stopt wanneer het einde van
het bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt om door te gaan met de markering aan het begin van het volgende bestand.
Voorui tspoelen Terugsp oelen
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• [] verschijnt op het LCD-subscherm.
• Als u de knop 0 loslaat, wordt het terugspoelen gestopt. Druk op de knop `OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Terwijl de recorder in afspeelmodus staat, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
• D
e recorder stopt wanneer het be gin van
het bestand is bereikt. Houd de knop 0 ingedrukt om door te gaan met de controle vanaf het einde van het vorige bestand.
Films afspelen n
Films afspelen
n
55
3
NL
Films afspelen
n
Het begi n van een bes tand zoeke n
Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het huidige bestand.
Druk twee keer op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand.
Films afspelen n
56
3
NL
Films afspelen op een televisie
U kunt een in de handel verkrijgbare HDMI­minikabel (type D) gebruiken om de recorder aa
n te sluiten op een HD- compatibele televisie.
Schakel de recorder en de televisie uit voor u de verbinding tot stand brengt.
Verbin ding met HDMI -minika bel
1 Sluit de HDMI-minikabel aan op de
HDMI-connector op de televisie.
2 S
luit de HDMI-minikabel aan op de
H
DMI-connector op de recorder.
3 Schakel de televisie in en zet [Input]
o
p [HDMI].
4 S
chakel de recorder in.
5
Selecteer het videobestand dat u wilt
afspelen (Blz. 32).
6 Druk op de knop `O
K om het afspelen
te starten.
Opmerk ingen
• Het videosysteem dat op uw televisie wordt g
ebruik t, is afhankelijk van uw land of regio. Wijzig de instelling voor het uitgangssignaal bij de instelling [HDMI] van de recorder overeenkomstig het signaal van de televisie (
B
lz. 74).
• Voor meer informatie over het wijzigen van de ingangsinstelling van de televisie raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing van de televisie.
• Gebruik een HDMI-kabel die overeenkomt met de HDMI- microconnector op de recorder en de HDMI- connector op de televisie.
• A
fhankelijk van de instellingen van de televisie kunnen de weergegeven beelden en informatie bijgesneden zijn.
T
erwijl de recorder aangesloten is via een HDMI-kabel kan geen geluid en geen film worden opgenomen.
• V
erbind de recorder niet met een ander HDMI-uitvoerapparaat. Dit zou tot een storing kunnen leiden.
• Wanneer de recorder door middel van de USB-kabel verbonden is met de computer, mag u de HDMI -kabel niet verbinden met de
recorder.
• Het LCD-hoofdscherm schakelt niet in terwijl de recorder verbonden is met een HDMI-kabel.
• Wanneer de recorder wordt verbonden met een televisie die de bemonsteringsfrequenties van 96 kHz en 88,2 kHz ondersteunt, wordt het geluid alleen weergegeven via de luidspreker van de televisie, niet via de luidspreker of de hoofdtelefoon van de recorder.
W
anneer de recorder wordt verbonden met een televisie die de bemonsteringsfrequenties van 96 kHz en 88,2 kHz niet ondersteunt, wordt het geluid alleen weergegeven via de luidspreker of de hoofdtelefoon van de recorder, niet via d
e
luidspreker van de televisie.
HDMI- microconnec tor
HDMI- kabel
Films afspelen n
Films afspelen
n
57
3
NL
1 Selecteer een bestand met een
segment dat u herhaaldelijk wenst a
f
te spelen en start het afspelen.
Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
2 Druk op de knop A- B REPEAT op
het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt starten.
• [w] k nippert op het LCD -subscherm.
Opmerkin g
• Wanneer er tijdens het herhaald afspelen v
an een segment een indexmarkering wordt geplaatst of verwijderd, wordt het herhaald afspelen geannuleerd en wordt er overgeschakeld op normaal afspelen (
B
lz. 52).
Het herh aald afsp elen van ee n segment an nuleren
A-B RE PEAT
-knop .
• Snel vooruitspoelen en terugspoelen kan
worden uitgevoerd wanneer [w] knippert op dezelfde manier als tijdens het normale afspelen. Op die manier kunt u snel doorgaan tot de eindpositie ( Blz. 49).
W
anneer het einde van het bestand wordt
bereik t terwijl [w] knippert, wordt het punt [x] de eindpositie van het bestand en wordt het herhaald af spelen gestar t.
3 Druk opnieuw op de knop A- B REPEAT
op het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt eindigen.
• De recorder zal het segment continu afspelen tot het herhaald afspelen van he
t segment wordt geannuleerd.
Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd.
a D
ruk op de knop `OK of STOP (4)
Wanneer u op de knop `OK of STOP ( 4) drukt, wordt het herhaald af spelen van het segment geannule erd en wordt het afspelen gestopt.
b Druk op de knop 9.
Wanneer u op de knop 9 drukt, wordt het herhaald afspelen van een gedeelte geannule erd en springt de recorder naar h
e
t begin van het volgende bestand.
c Druk op de knop 0.
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt het herhaald afspelen van een gedeelte geannule erd en springt de recorder naar h
e
t begin van het huidige bestand.
d Druk op de knop A- B REPEAT
Wanneer u op de knop A- B REPEAT drukt, wordt het herhaald af spelen van een segment geannule erd en wordt er terug overgeschakeld op normaal afspelen.
Herhaald afspelen van segmenten starten A n
Herhaald afspelen van segmenten starten
A
n
58
3
NL
Wissen A n
Bestanden wissen
U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen.
1 Selecteer het bestand dat u wilt wissen
(Blz. 32).
3 Druk op de knop + of om [File Erase]
te selecteren.
2 Druk op de knop ERASE terwijl de
recorder in de stopmodus in de bestandslijstweergave staat.
+ − -knop Knop `O K
Knop
E
RASE
4 Druk op de knop `OK.
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keert de recorder terug naar de stopmodus.
5 Druk op de knop + om [Start] te
selecteren.
Wissen
A
n
59
3
NL
Wissen
A
n
6 Druk op de knop `OK.
• Op het scherm verschijnt [Eras e!] en het wissen begint.
• [E
rase Done] verschijnt nadat het bestand is gewist. Nieuwe nummers worden automatisch aan de bestanden toegekend.
Alle bestanden in een map wissen
U kunt alle bestanden in een map tegelijk wissen.
1 Selecteer de map die u wilt wissen
(Blz. 32).
+ − -knop Knop `O K
Knop E
RASE
2 Druk op de knop ERASE terwijl de
recorder in de stopmodus in de mappenlijstweergave staat.
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keert de recorder terug naar de stopmodus.
Wissen A n
60
3
NL
3 Druk op de knop + of om [Erase in
Folder] te selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
5 Druk op de knop + om [Start] te
selecteren.
6 Druk op de knop `OK.
• Op het scherm verschijnt [Eras e!] en het wissen begint.
• [E
rase Done] verschijnt nadat de map is
gewist.
Wissen A n
Wissen
A
n
61
3
NL
Wissen A n
Een bestand gedeeltelijk wissen
Een ongewenst gedeelte van een bestand kan worden gewist.
1 Speel het bestand af dat u gedeeltelijk
wilt wissen.
• Spoel het bestand door tot aan het punt waar u het wissen wilt starten. Als het bestand lang is, gebruikt u de knop 9 o
m
naar het punt te gaan waar u het wissen
wilt star ten.
Knop ER ASE
Het is aan te bevelen een kopie van het originele bestand te maken voor u het bestand gedeeltelijk wist ( B
lz. 79, Blz. 92).
2 Druk op de knop ERASE aan de
beginpositie van het gedeelte dat u
wilt wissen.
3 Druk nogmaals op de knop ERASE
op het punt waar u het gedeeltelijk wissen wilt stoppen.
• [Start point] en [En d point] knipperen om beurten op het LCD-subscherm.
• H
et scherm schakelt over naar [Partial erasin g!] en het gedeeltelijk wissen begint. Het wissen is voltooid wanneer [Partial erase complete d.] wordt weergegeven.
H
et afspelen stopt aan de eindpositie van het gedeeltelijk wissen.
• A
ls u niet binnen de 8 seconden op de knop
ERAS E drukt, wordt het gedeeltelijk wissen geannuleerd en keert de recorder terug naar de afspeelmodus.
[E
rase sta rt] knippert op het
LC
D-subscherm.
• Terwijl [Erase star t
] knippert, gaat het afspelen verder en kunt u zoals gebruikelijk snel vooruit of terugspoelen om snel naar de eindpositie voor het wissen te gaan. Als het einde van het bestand wordt bereikt terwijl deze indicatie knippert, wordt deze positie de eindpositie voor het wissen.
4 Druk op de knop ERASE.
Wissen
A
n
62
3
NL
Wissen A n
Opmerk ingen
• U kunt een gewist bestand niet meer t
erughalen. Wees dus voorzichtig wanneer
u
bestanden wist.
• De datum waarop het bestand werd aangemaakt, wordt niet gewijzigd als het bestand gedeeltelijk wordt gewist.
• W
anneer u een filmbestand gedeeltelijk wist, kunnen de geselec teerde begin- en eindpositie met ongeve er 1 seconde verschuiven.
B
eveiligde bestanden en bestanden die ingesteld zijn als alleen-lezen, kunnen niet worden gewist ( Blz. 72).
A
ls er een bestand is dat niet door de recorder kan worden herkend, worden het bestand en de map met dat bestand niet gewist. Verbind de recorder met uw pc om het bestand te wissen.
D
e bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u
de gegevens beschadigen. 1 Ontkoppel de netspanningsadapter tijdens
d
e verwerking.
2 Verwijder de batterij tijdens de verwerking. 3
Verwijder de SD card tijdens de ver werking.
C
ontroleer ook de resterende batterijcapaciteit om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raak t tijdens de verwerk ing.
Wissen
A
n
63
4
NL
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
1 Druk op de knop MENU terwijl de
recorder in de stopmodus is.
Menu-instelling
• Het menu verschijnt op het scherm.
3 Druk op de knop `OK om de cursor te
verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
4 Druk op de knop + of om naar het
item te gaan dat u wilt instellen.
5 Druk op de knop `OK of 9.
• Gaat naar de instelling van het geselecteerde item.
De items in de menu's zijn geordend in tabbladen. Kies daarom eerst een tabblad en selecteer vervolgens het item dat u wilt instellen. U kunt a
l
le menu-items als volgt instellen.
+ − -knop . Knop `O K
Knop M
ENU
2 Druk op de knop + of – om het tabblad
te selecteren dat het item bevat dat u
wilt instellen.
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
6 Druk op de knop + of om de
instelling te wijzigen.
64
4
NL
7 Druk op de knop `OK om de instelling
te voltooien.
• Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven.
• A
ls u op de knop 0 drukt zonder op
de knop `O K te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
8 Druk op de knop MENU om het
menuscherm te sluiten.
Opmerkin g
• Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief l
aat tijdens het instellen van een menu en een geselecteerd item niet wordt toegepast, wordt de recorder gestopt.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
65
4
NL
Menu-instellingsmethode
CRec Menu
Mic Sen se A n
De microfoongevoeligheid kan worden aangepast om te voldoen aan de opnamebehoeften. [High]:
Dit is en zeer gevoelige modus die de omgevingsgeluiden kan opnemen.
[Low]:
Dit is het standaardniveau voor de microfoongevoeligheid. Selecteer deze modus voor gevallen waar het volume van het brongeluid hoog is, zoals bij het optreden van een band.
Opmerkin g
• Als u de stem van een spreker duidelijk wilt o
pnemen, stelt u [Mic Sense] in op [Low] en houdt u de ingebouwde stereomicrofoon dicht b
i
j de mond van de spreker (5 – 10 cm) wanneer
u de opname start.
Rec Level A n
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch of handmatig moet worden aangepast.
1 Selecteer [Manual] of [Auto].
[Manual]:
De opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau handmatig aan te passen.
[Auto]:
De opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau automatisch aan te passen. Dit is nuttig wanneer u meteen wilt beginnen met opnemen.
Als u [Manual] selecteer t, gaat u verder met
stap 2.
2 Selecteer de beperkingsfunctie.
[Limiter ON]:
Deze functie past het ingangsniveau aan bij plotse hoge volumes. Dit voorkomt vervorming van het geluid.
[Limiter OFF]:
Schakelt deze functie uit.
Het opnameniveau aanpassen:
1 Druk op de knop 9 of 0 terwijl de
recorder opneemt, filmt of gepauzeerd is om het opnameniveau aan te passen.
Menu-instellingsmethode
Rec Mode A
De recorder ondersteunt de lineaire PCM -opname­indeling, waarmee geluid kan worden opgenomen met een kwaliteit die minstens even goed is als cd-kwaliteit, alsook de MP3-indeling, waarmee bestanden met een hoge compressieverhouding kunnen worden opgeslagen. Dit betekent dat u
voorrang kunt geven aan de geluidskwaliteit
of aan de opnametijd.
1 Selecteer de opname-indeling.
[PCM]:
Dit is een niet-gecomprimeerde au
dio-indeling die wordt gebruikt
voor muziek-cd's en dergelijke.
[MP3]:
MPEG is de internationale standaard die is vastgesteld door een werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization).
2 Selecteer de opnamesnelheid.
Als [PCM] ge selecteer d is:
[96 kHz/24 bit] tot [44.1 kHz/16 bit]
Als [MP3] geselecteerd is:
[320 kbps] tot [128 kbps]
Opmerk ingen
• Wanneer de opname-indeling is i
ngesteld op de MP3-indelingen, wordt de bemonsteringsfrequentie gecode erd en verwerkt aan 44,1 kHz.
• W
anneer een hoge opnamesnelheid wordt gebruik t, vergroot de bestandscapaciteit. Controleer of er voldoende geheugen resteert voordat u de opname start.
W
anneer de recorder in de filmmodus staat, heeft dit geen invloed op de instelling [Rec Mode]. Om d
e opnamemodus in te stellen, stelt u [Image Quality] in bij [Recording Settings] terwijl de recorder in de filmmodus staat ( Blz. 68).
66
4
NL
Low Cut Fil ter A n
De recorder beschikt over de functie Low Cut Filter om lage frequentiegeluiden te beperken en spraak zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdruk ken. [Off ]:
Schakelt deze functie uit.
[100Hz]:
Deze instelling vermindert het lawaai van airconditioners of projectors. Deze instelling is aangewezen voor binnenopnamen.
[300H z]:
Gebruik deze instelling wanneer onvoldoende effecten kunnen worden verkregen met de instelling [100 Hz].
O
pmerk ing
Wanneer de instelling [I
nput Jac k] is ingesteld op [Line], is de functie Low Cut Filter uitgeschakeld ( Blz. 67).
Self Ti mer A n
Met de zelfontspannerfunctie verstrijk t er een bepaalde tijd nadat u de knop RE C (s) volledig heeft ingedrukt voor de opname of de filmopname start. Stel deze functie in overeenkomstig het doel van de opname of filmopname. [Off ]:
Schakelt deze functie uit.
[beep 5s ec]:
Er weerklinkt een geluidssignaal gedurende 5 seconden en het indicatielampje PEAK /LED knippert vanaf 3 seconden voor de opname of filmopname start.
[beep 12sec]:
Er weerklinkt een geluidssignaal gedurende 12 seconden en het indicatielampje PEAK/LED knippert vanaf 3 seconden voor de opname of filmopname start.
[metalic5sec]:
Er weerklinkt een ritmische af teltoon gedurende 5 seconden en het indicatielampje PEAK /LED knippert vanaf 3 seconden voor de opname of filmopname start.
[metalic12sec]:
Er weerklinkt een ritmische af teltoon gedurende 12 seconden en het indicatielampje PEAK/LED knippert vanaf 3 seconden voor de opname of filmopname start.
O
pmerk ingen
Om de zelfontspanner te annuleren nadat hij
i
s begonnen, druk t u op de knop STOP (4).
• D
e opname met zelfontspanner wordt
automatisch na één opname geannuleerd.
• W
anneer de instelling [LED] op [Of f] staat, knippert de LED niet terwijl de zelfontspanner wordt gebruikt. Als de voor de zelfontspanner ingestelde tijd verstreken is, wordt de opname of filmopname automatisch gestart ( Blz. 73).
W
anneer de instelling [Beep] is ingesteld op [Off ], weerklinkt de pieptoon niet wanneer de zelfontspanner wordt gebruikt. Als de voor de zelfontspanner ingestelde tijd verstreken is, wordt de opname of filmopname automatisch gestar t ( Blz. 73).
Opmerk ingen
• Het opnameniveau wordt automatisch a
angepast wanneer het opnameniveau ingesteld is op [Auto]. Stel het opnameniveau in op [Manual] om de functie voor het aanpassen van het opnameniveau te gebruiken.
W
anneer de recorder ingesteld is op [Auto], is de beperkingsfunctie uitgeschakeld. Wanneer een luid geluid wordt geproduceerd, slaat de niveaumeter tijdens de opname helemaal naar rechts en licht het indicatielampje PEAK/LED op. Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid vervormd opgenomen omdat het opnameniveau te hoog is. Als het geluid nog steeds wordt vervormd na het aanpassen van het opnameniveau, wijzigt u de instelling voor de microfoongevoeligheid (
B
lz. 65) en past
u het opnameniveau opnieuw aan.
• Als een te hoog volume wordt ingevoerd, kan er ruis optreden, zelfs als [Re c Level] is ingesteld op [Auto] of [Lim iter ON].
• Het niveau kan aangepast worden van [01] tot [12]. Hoe groter het getal, hoe hoger het niveau en hoe hoger de indicatiepositie op de niveaumeter.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
67
4
NL
Rec Moni tor A n
Selecteer of er audio moet worden uitgevoerd tijdens het opnemen via de oortelefoonaansluiting. [On]:
Schakelt de opnamemonitorfunctie in. Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de EAR-a
ansluiting.
[O
ff]:
Schakelt deze functie uit. Het geluid wordt niet uitgevoerd vanaf de E AR-aansluiting.
Opmerkin g
Wanneer de externe luidspreker wordt
a
angesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oor telefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of [Rec M onitor] in t
e
stellen op [Off ] tijdens het opnemen.
Plug- inPower A n
U kunt ook externe microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug­inPower. U kunt instellen of er stroom moet worden geleverd aan de externe microfoons. [On]:
Wanneer de functie Plug-inPower is geactiveerd, wordt er stroom geleverd aan de aangesloten externe microfoon. Selecteer dit wanneer externe microfoons die door Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten ( B
lz. 4
0).
[Off ]:
Schakelt deze functie uit. Selecteer dit wanneer externe microfoons die door Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten.
O
pmerk ingen
• Wanneer de instelling [I
nput Jack] is ingesteld op
[Line], is de functie Plug-inPower uitgeschakeld.
• S
tel de func tie Plug-inPower in op [Off ] wanneer e en externe microfoon wordt aangesloten die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het opnemen.
E
r kan geen fantoomstroom worden geleverd, zelfs als de stekker in de voedingsfunc tie is ingesteld op [On].
Input Ja ck A n
Selecteer of de MIC-aansluiting van de recorder moet worden gebruikt om een externe microfoon aan te sluiten, dan wel de LINE IN-aansluiting om verbinding te maken met een extern apparaat. [Microphone]:
Stel dit in wanneer een externe microfoon wordt aangesloten.
[Line]:
Stel dit in wanneer verbinding wordt gemaak t met een ex tern apparaat om de aansluiting als LINE IN te gebruiken.
O
pmerk ing
Wanneer de instelling [I
nput Jac k] is ingesteld op [Line], is de functie Low Cut Filter uitgeschakeld ( Blz. 66).
V-Sync. Re c A
Zie “Opname stemsynchronisatie [V-S
ync. Re c] A” ( B
lz. 76).
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
68
4
NL
JOpname-instellingen
Image Q uality n
U kunt de beeldkwaliteit (resolutie) instellen van de film die u wilt opnemen. Selecteer een beeldmodus overeenkomstig het gebruiksdo el. Samen met de beeldkwaliteit kunt u ook de geluidskwaliteit van de film instellen.
1 Selecteer de beeldkwaliteit.
[1920 ×1080 30fps] [1280 × 720 30 fps] [640 × 480 30fps]:
• D
oor de resolutie op een hogere waarde (aantal pixels) in te stellen, zijn meer gedetailleerde filmopnamen mogelijk, maar zijn de bestanden ook groter. Stel de beeldkwaliteit in overeenkomstig het gebruik sdoel.
2 Selecteer de opnamesnelheid.
Wanneer [1920 x 1080 30fps] is geselecteerd:
[PCM 96 kHz/24 bit] to [PCM 44.1 kHz/16 bit]
Wanneer [1280 x 720 30fps] is geselectee rd:
[PCM 96 kHz/24 bit] to [PCM 44.1 kHz/16 bit]
Wanneer [6 40 x 480 30fps] is geselecteer d:
[MP3 320 kbp s] to [MP3 128 kbps]
O
pmerk ingen
Wanneer een hoge opnamesnelheid wordt
g
ebruik t, vergroot de bestandscapaciteit. Controleer of er voldoende geheugen resteert voordat u de opname start.
H
et is aan te bevelen de resolutie in te stellen op [640×480 30fps] en MP3-indeling om bestanden te uploaden naar videosites.
I
n de filmmodus (n) wordt het geluid
opgenomen met de opnamesnelheid die is ingesteld bij [Ima ge Quality]. De instelling die in [Rec Mode] onder [Rec Me nu] is geconfigureerd, wordt niet omgekeerd (
B
lz. 65).
Main LCD D isplay n
Stel in of het LCD -hoofdscherm moet inschakelen tijdens f ilmopnamen, afhankelijk van de locatie en de gebruiksomgeving. De batterij gaat langer mee als het LCD-scherm tijdens filmopnamen wordt uitgeschakeld. [On]:
Het LCD-hoofdscherm is ook ingeschakeld tijdens f ilmopnamen.
[Off ]:
Het LCD-hoofdscherm is uitgeschakeld tijdens filmopnamen.
O
pmerk ing
Wanneer films worden opgenomen met
h
et LCD-scherm uitgeschakeld, gebruik t
u
een statief of neemt u de film op terwijl de recorder op een stabiele en effen ondergrond is
geplaatst.
Revers e Angle Reco rding n
Stel deze functie in om filmopnamen te maken terwijl de recorder omgekeerd wordt gehouden ( Blz. 46). [On]:
Schakelt de functie voor omgekeerd o
p
nemen in.
[Off ]:
Schakelt deze functie uit.
Opmerkin g
De instelling keer t automatisch terug naar
[O
ff] als de filmopname voltooid is. Om verder films op te nemen met de functie Omgekeerd opnemen, dient u de instelling opnieuw te configureren.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
69
4
NL
Magic Mo vie n
Met 4 soor ten filters kunt u heel eenvoudig diverse effec ten op filmopnamen toepassen, zo
dat u dynamische scènes en speciale momenten
op uw persoonlijke manier kunt vastleggen.
[On]:
De effectfunctie is ingeschakeld. U kunt het effecttype selecteren.
• S
electeer het gewenste effecttype uit
[Rock], [Pop], [Pinhole] en [Sketch].
• A
ls u [Rock] selecteert, kunnen de ef fecten
van [1] tot [3] worden toegepast.
[Off ]:
Schakelt deze functie uit.
O
pmerk ingen
Als de effectfunctie op [O
n] staat, wordt alleen het filmbestand met speciale effecten opgenomen. De originele versie van de film wordt niet opgenomen.
S
peciale effec ten kunnen achteraf niet worden
toegevoegd of verwijderd.
• A
ls u een film normaal wilt opnemen zonder speciale effecten toe te passen, dient u na te gaan of de instelling [M agic Movie] op [Off ] staat voor u met de filmopname begint.
Image St abilize r n
U kunt de trillingen van de recorder beperken wanneer u f ilms opneemt bij weinig licht of bij sterke vergroting. [On]:
De beeldstabilisator is geactiveerd.
[Off ]:
De beeldstabilisator is uitgeschakeld. Deze stand wordt aanbevolen om films op te nemen wanneer de recorder is vastgezet op een statief of op een ander stabiel oppervlak staat.
O
pmerk ing
Beelden kunnen mogelijk niet worden
g
estabiliseerd als de recorder te sterk trilt.
Meteri ng n
De recorder is voorzien voor meting in meerdere zones of puntmeting. Stel de juiste meetfunctie in overeenkomstig de te f ilmen scène. [Multi -zone Metering]:
Hierbij wordt een evenwichtige helderheid over het volledige scherm verkregen (meet de helderheid in het midden en in de omliggende gebieden van het scherm afzonderlijk).
[Spot Met ering]:
Hiermee wordt het onderwerp in het midden gefilmd bij tegenlicht (meet de helderheid in het midden van het scherm).
O
pmerk ing
Met de instelling [M
ulti-zone Metering] kan het midden donker zijn wanneer bij sterk tegenlicht wordt gefilmd.
White Ba lance n
Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans die afgestemd is op de scène. [{] Au to:
De recorder past automatisch de witbalans aan overeenkomstig de te f ilmen scène.
[;] Sunny:
Om buiten te f ilmen bij heldere hemel.
[<] Cloudy :
Om buiten te f ilmen bij bewolk t weer.
[:] Fluorescent:
Voor filmopnamen overdag bij fluorescentielicht (verlichting in de woning, enz.).
[=] Inc andescent:
Om te filmen bij gloeilamplicht (kantoor, enz.).
[|] Q uick Operati on:
U kunt de optimale witbalans voor de filmomstandigheden instellen door de recorder op een wit voorwerp zoals aan blad wit papier te richten.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
70
4
NL
Expos ure Comp. n
De standaard helderheid (geschikte belichting) die door de recorder wordt ingesteld op basis van de filmmodus, kan helderder of donkerder worden bijgeregeld om een gewenst effec t te verkrijgen.
Druk op de knop + of – om de belichting aan te passen.
• U kunt de belichting aanpassen tussen [-2.0] en [+2.0] in intervallen van 1/3 stap.
O
pmerk ing
De waarde die u instelt, blijft in de recorder
b
ewaard, zelfs als u het toestel uitschakelt.
Controleer de instelling voor u begint te filmen.
High ISO M ode n
Stelt de gevoeligheid voor filmopnamen in. [Normal]:
De recorder past automatisch de gevoeligheid aan op basis van de te filmen scène.
[High IS O]:
De recorder gebruikt een hogere gevoeligheid dan [Normal] om waasvorming ten gevolge van bewegingen van het onderwerp of trillingen van de recorder tot een minimum te beperken.
O
pmerk ing
Als u de gevoeligheid op [H
igh ISO] instelt, kan de beeldruis toenemen afhankelijk van de omgeving waarin de f ilm wordt opgenomen.
Als [Quic k Operation] geselecteerd is:
1 Richt de lens op een wit blad papier.
Plaats het blad papier zo, dat het scherm
volledig wordt gevuld en er geen sc
haduwen zijn.
2 Druk op de knop `O
K.
• De witbalans is ingesteld.
Opmerkin g
De geregistreerde witbalans wordt opgeslagen
in de recorder. Ze wordt niet verwijderd, ook niet als de recorder wordt uitgeschakeld.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
71
4
NL
#Afspeelmenu
Play Mod e A n
U kunt de afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw voorkeur.
Selecteer de gewenste afspeelmodus:
[File]:
Stoppen na het afspelen van het huidige bestand.
[File Repeat]:
Het huidige bestand herhaaldelijk afspelen.
[Folder]:
De bestanden in de huidige map achtereenvolgens afspelen tot het laatste bestand en stoppen.
[Folder Repeat]:
Alle bestanden in de huidige map doorlopend afspelen.
[All]:
Alle bestanden in het geselecteerde geheugen achtereenvolgens afspelen e
n stoppen.
[All Repeat]:
Alle bestanden in het geselecteerde geheugen achtereenvolgens afspelen e
n
stoppen.
Opmerk ingen
Wanneer de recorder in de modus [F
ile] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End] twee seconden op het L
C
D-subscherm en stopt de recorder aan het
begin van het laatste bestand.
• W
anneer de recorder in de modus [Fi le] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End] twee seconden op het L
C
D-subscherm en stopt de recorder aan het
begin van het eerste bestand in de map.
• N
a het afspelen van het laatste bestand in de map in de modus [All], start de recorder het afspelen van het eerste b estand in de volgende map. Wanneer de recorder aan het einde van het laatste bestand in de recorder komt, knippert [End] twee seconden op het L
C
D-subscherm en stopt de recorder aan het
begin van het eerste bestand in de recorder.
Equal izer A n
Als u de equalizerinstelling wijzigt, kunt u muziek beluisteren met de geluidsk waliteit van uw voorkeur.
1 Selecteer de gewenste
karakteristieken voor de equalizer.
[Off ]:
Schakelt de equalizerfunctie uit.
[Rock] [Pop] [Jazz]:
Schakelt de equalizerfunctie in.
[User]:
Selecteer [Use r] om uw eigen equalizerinstellingen op te slaan. Als [User] geselecteerd is, gaat u verder naar stap 2.
2 Selecteer de frequentieband.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Selecteer de bandbreedte voor de
frequentie.
3 Selecteer het equalizerniveau.
• U kunt het equalizerniveau kiezen uit [– 6] tot [+6] in stapp en van 1dB.
• H
oe hoger de decibelwaarde, hoe luider het
geluid.
• A
ls u de instellingen weer wenst te wijzigen,
drukt u op de knop 9 of 0 en herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
Visua lizer A
5 soorten video (visualisering) kunnen op het scherm worden weergegeven terwijl bestanden worden afgespeeld. Op die manier kunt u tegelijk genieten van geluid en video. [Off ]:
Schakelt deze functie uit. [Equal izer] [Run!] [Pin k Line] [Mysterious Tree] [Rainy Blue]: S
e
lecteer de gewenste visualisatie.
Opmerkin g
De visualisatie is ingeschakeld tijdens het
a
fspelen van bestanden in de spraakmodus (A).
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
72
4
NL
!Bestandsmenu
File Loc k A n
Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinderd dat belangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist als u alle bestanden uit een map probeert t
e
wissen ( B
lz. 59).
[On]:
Vergrendelt het bestand en verhindert dat het wordt gewist.
[Off ]:
Ontgrendelt het bestand en laat toe dat het wordt gewist.
Repla ce A n
Zie “Bestande n opnieuw schik ken [Replace] A n” ( B
lz. 78).
File Move /Copy A n
Zie “Bestande n verplaatsen/ kopiëren [F
ile Move/Copy] A n” ( B
lz. 79).
File Div ide A n
Zie “Bestande n splitsen [File D ivide] A n” ( B
lz. 81).
Prope rty A n
U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm.
Als een bestand g eselectee rd is:
[Name] [Date] [Size] [File Lengt h] en [File Form at] v
erschijnen op het scherm.
Als een map gesel ecteerd is: [Name] en [Date] verschijnen op het scherm.
O
pmerk ing
Selecteer vooraf een bestand waar van u de
i
nformatie wilt controleren voordat u het menu
gebruik t.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
73
4
NL
DMenu LCD/geluid
Main LCD A n
Het contrast van het LCD -hoofdscherm kan in 5
niveaus worden aangepast.
• U kunt het contrastniveau van het LCD-hoofdscherm instellen van [
1] tot [5].
Sub LCD A n
U kunt het interval voor de achter verlichting instellen en het contrast aanpassen van het LC
D-subscherm.
1 Selecteer [Contrast] of [Backlight]. 2 Selecteer de instelling.
Als [Contrast] gese lecteerd is:
U kunt het contrastniveau van het
LCD-subscherm instellen van [
01] tot [12].
Als [Back light] geselectee rd is:
[Off ]:
Schakelt deze functie uit.
[5 seconds]
[10 seconds] [30 seconds] [60 secon ds] [Always ON]: Sc
hakelt de functie Backlight in.
LED A n
U kunt dit zo instellen dat het indicatielampje PEAK/LED en het indicatielampje opnemen/f ilmen niet oplichten. [On]: Indicatielampje wordt ingesteld. [Off ]: Het indicatielampje wordt uitgeschakeld.
Opmerkin g
Wanneer de instelling [L
ED] op [Off] staat, licht het indicatielampje van de functie [Self Timer] niet op.
Beep A n
De recorder laat een pieptoon horen om u
te waarschuwen voor knopbewerkingen of fouten. De systeemgeluiden kunnen worden uitgeschakeld. [On]:
Schakelt de functie Beep in.
[Off ]:
Schakelt deze functie uit.
O
pmerk ing
Wanneer de instelling [B
eep] op [Of f] staat, weerklinkt de pieptoon van de functie [S
elf Timer] n
iet.
Langu age (Lang) A n
U kunt de schermtaal voor deze recorder instellen. [Engli sh] [Français] [Deutsch] [Ital iano] [Español] [Русский]:
• D
e beschikbare talen zijn afhankelijk van
de regio.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
74
4
NL
EApparaatmenu
Auto Power O ff A n
U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding uit te sc
hakelen. Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus is terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld. [5min.] [10min .] [30min .] [1hour]: St
el de duur in voordat het toestel wordt
uitgeschakeld.
[Off ]:
Schakelt deze functie uit.
• W
anneer u op een knop drukt, wordt het aftellen van de tijd voordat de voeding wordt uitgeschakeld opnieuw gestart.
Time & Dat e A n
Zie “Tij d en datum instellen [Time & Date] A
n
( B
lz. 25).
Fn setti ng A n
Zie “Fn-instel ling [Fn. settin g] A n” ( B
lz. 83).
USB Sett ings A n
Zie “De US B-klasse wijzige n [USB Settings] A n” ( B
lz. 84).
HDMI A n
Stel deze functie in wanneer de recorder met een televisie wordt verbonden om f ilmbestanden af te spelen. [480p/576p] [720p] [1080i]:
V
oor meer informatie over het aansluiten van de recorder op een televisie, raadpleegt u
B
lz. 56.
Opmerk ingen
Bij instelling op [1
080i] heeft de 1080i-indeling voorrang voor de HDMI-uit voer. Als deze instelling echter niet overeenkomt met de ingangsinstelling van de televisie, wordt het signaal eerst gewijzigd naar [720p] en vervolgens naar [480p/576p]. Voor meer informatie over het wijzigen van de ingangsinstelling van de televisie raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing van de televisie.
• Wanneer de recorder door middel van de USB-kabel verbonden is met de computer, mag u de HDMI -kabel niet verbinden met de
recorder.
• Het LCD-hoofdscherm is uitgeschakeld wanneer een HDMI-kabel verbonden is met de recorder.
Reset Se ttings A n
Hiermee worden de functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen (fabrieksstandaard). [Start]:
Stelt de instellingen opnieuw in naar hun standaardwaarden.
[Cancel]:
U keert terug naar [Device Menu].
W
anneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen, bestandsnummers en mapnaam behouden en keren ze niet terug n
a
ar hun oorspronkelijke instellingen.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
75
4
NL
Menu-instellingen na het opnieuw instellen (oorspronkelijke instellingen):
Rec Menu:
[Mic Sen se] [High] [Rec Mo de] [P
CM] [44.1kHz /16bit] [Rec Leve l]
[M
anual]
[Low Cut Fil ter] [O
ff]
[Self Ti mer] [O
ff]
[Rec Mo nitor] [O
n]
[Plug- inPower] [O
n]
[Inpu t Jack] [M
icrop hone]
[V-Sync . Rec] [O
ff]
Opname-ins tellingen:
[Image Q uality] [640×4 80 30fps] [MP3 32 0kbps] [Main LCD D isplay]
[O
n]
[Rever se Angle
Re
cordi ng] [O ff]
[Magic M ovie ]
[O
ff]
[Image S tabilize r] [O
n]
[Meter ing] [M
ulti- zone Meteri ng]
[Whit e Balance] [{] (A
uto)
[Expo sure Comp.] [±
0.0EV ]
[High I SO Mode] [N
ormal]
Play Menu:
[Play Mod e] [File] [Equa lizer] [O
ff]
[Vis ualizer] [O
ff]
LCD/Sound M enu:
[Main LCD] [3] [Sub LCD] [Contrast]
[L
evel 06] [Backli ght] [1
0Seco nds] [LED]
[On]
[Beep]
[On]
[Lang uage(Lang)] [E
nglis h]
Device Menu:
[Auto Power O ff] [10min.] [Fn. set ting] [O
ff] [USB Set tings] [USB Connec t]
[ P
C]
[USB Class] [S
torage c lass]
[HDMI ]
[1080 i]
Format A n
Zie “De re corder format teren [Format] A n” ( B
lz. 86).
Memor y Info A n
De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden weergegeven in het menu.
D
e recorder gebruik t een deel van het geheugen voor het beheerbestand. Voor ee
n SD card is de weergegeven resterende capaciteit kleiner dan de totale capaciteit van de kaart, maar dit is eigen aan de SD card en vormt geen storing.
System In fo A n
U kunt de informatie van de recorder controleren op het menuscherm. [Model] (modelnaam), [Version] (systeemversie) en [Serial No.] (serienummer) worden weergegeven op het scherm.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
76
4
NL
a
Opname met stemsynchronisatie [V-Sync. Rec] A
Een opname met stemsynchronisatie start wanneer een stem luider dan het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) wordt gedetecteerd. Wanneer het stemniveau zakt, stopt de opname automatisch. Wanneer opnemen met stemsynchronisatie ingeschakeld is en het stemvolume onder het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) zakt of de ingestelde detectietijd verstrijkt, stopt de recorder met de huidige bewerking, wordt een nieuw bestand aangemaakt en gaat de recorder naar de stand-bymodus.
1 Selecteer [V-Sync. Rec] in het menu
op het [Rec Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Menu-instellingsmethode“ ( Blz . 63).
+− -kn op
9 0-k nop Knop `O K
2 Stel de detectietijd in.
[Off ]:
Schakelt deze functie uit.
[1 second] [2 second s] [3 secon ds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Stel de detectietijd in.
Als de invoer gelijk is aan of onder het opgegeven niveau (opnameniveau) ligt gedurende de ingestelde detec tietijd, stopt de recorder met de huidige bewerking, wordt een nieuw bestand aangemaakt en schakelt de recorder naar de stand-bymodus.
Het stemsynchronisatieniveau aanpassen voor de opname:
1 Druk op de knop REC (s) om de
opname voor te bereiden.
• [Check re c level?] knipper t op het LCD-subscherm.
2 Druk op de knop 9 of 0 om het
opnameniveau aan te passen.
• Het niveau kan aangepast worden van [01] tot [12]. Hoe groter het getal, hoe hoger het niveau en hoe hoger de indicatiepositie op de niveaumeter.
3 Druk op de knop `OK.
• Het scherm gaat naar de instelling voor het stemsynchronisatieniveau.
• Telkens wanneer de knop `OK wordt ingedrukt, schakelt de instelling tussen het opnameniveau en het stemsynchronisatieniveau.
4 Druk op de knop 9 of 0 om het
stemsynchronisatieniveau aan te passen.
• Het niveau voor de stems ynchronisatie kan worden ingesteld op 15 verschillende waarden.
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
• Druk op de knop `OK om terug te keren naar de instelling voor het opnameniveau.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
77
4
NL
a Stemsynchronisatieniveau (verschuif t naar
rechts/links overeenkomstig het ingestelde niveau)
5 Druk nogmaals op de knop REC (s).
• De recorder gaat naar stand-by. [Standby] knippert op het LCD -subscherm en het indicatielampje voor opnemen/filmen knippert.
W
anneer het ingangsniveau zich op of boven het stemsynchronisatieniveau bevindt, wordt de opname automatisch gestar t.
6 De opname met stemsynchronisatie
stopt automatisch.
• Als het geluid met een volume onder het stemsynchronisatieniveau gedurende de gedefinieerde tijd blijft voor tduren, eindigt de stemsynchronisatieopname automatisch en keert de recorder terug naar de s
t
and-bymodus uit stap 5. Telkens wanneer de recorder naar de stand-bymodus gaat, wordt het bestand gesloten en gaat de opname verder in een nieuw bestand.
O
m de recorder te stoppen tijdens opname met stemsynchronisatie, drukt u op de kn
op STOP ( 4).
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
78
4
NL
6 Druk op de `OK-knop om de instelling
te voltooien.
• Herhaal stappen 3 tot 6 als u nog meer bestanden wilt verplaatsen.
• A
ls u op de knop 0 drukt zonder
op de knop `OK te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u
terug naar het vorige scherm.
7 Druk op de knop MENU om het
menuscherm te sluiten.
5 Druk op de knop + of om de
locatie waarnaar u het bestand wilt verplaatsen, te selecteren.
Bestanden opnieuw schikken [Replace] A n
U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
1 Selecteer de map waarvoor u de
bestandsvolgorde wilt wijzigen (B
lz. 32).
2 Selecteer [Replace] i
n het menu bij
[F
ile Menu]
.
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu -instellingen zie “Menu - instellingsmethod e“ (
B
lz. 63).
3 Druk op de knop + of om het bestand
dat u wilt verplaatsen, te selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
• De cursor knippert om te bevestigen dat het bestand kan worden verplaat st.
+ − -knop Knop `O K
Knop
M
ENU
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
79
4
NL
[Move]: Verplaats een bestand in de SD card naar een
andere map in de SD card. [Copy]: Ko
pieer een bestand in de SD card naar een
andere map in de SD card.
Bestanden verplaatsen/kopiëren [File Move/Copy] A n
Bestanden die opgeslagen zijn op de SD Card, kunnen worden verplaatst of gekopieerd binnen een geheugen. De bestanden kunnen ook worden verplaatst of gekopieerd tussen verschillende geheugens.
1 Druk in de bestandslijstweergave
op de knop + of om het bestand te selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren (Blz. 32).
2 S
electeer [File Move/Copy] i
n het
menu bij [F
i
le Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu -instellingen zie “Menu - instellingsmethod e“ (
B
lz. 63).
3 Druk op de knop + of om de plaats
te kiezen waarheen u het bestand wilt verplaatsen of kopiëren.
+ − -knop Knop `O K
Knop M
ENU
4 Druk op de knop `OK. 5 Druk op de knop +
of om de map te selecteren waarnaar u het bestand wilt verplaatsen of kopiëren.
6 Druk op de knop `OK.
• Het verplaatsen of kopiëren van een
bestand start als [Moving !] of [Copying!] op het LCD-subscherm verschijnt. De vooruitgang wordt tijdens dit proces weergegeven in een percentage. Het proces is voltooid wanneer [Fil e move comple ted] of [File copy co mpleted] w
o
rdt weergegeven.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
80
4
NL
Opmerk ingen
• De recorder kan geen bestanden kopiëren als er n
iet voldoende ruimte vrij is.
• D
e recorder kan geen bestanden verplaatsen of kopiëren wanneer het aantal bestanden meer bedraagt dan 999.
V
erwijder de batterij niet tijdens het verplaatsen
of kopiëren. Dit kan de gegevens beschadigen.
• E
en bestand kan niet worden verplaatst of
gekopieerd binnen dezelfde map.
• W
anneer het verplaat sen of kopiëren wordt onderbroken, werken alleen de bestanden die werden overgezet of gekopie erd. Alle andere bestanden worden niet verplaatst of gekopieerd.
V
ergrendelde bestanden blijven vergrendeld wanneer deze worden verplaat st of gekopieerd (
B
lz. 72).
• Bestanden kunnen niet recht streeks worden verplaatst of gekopieerd in de map [Root].
• I
n de filmmodus (n) kunnen bestanden
worden verplaatst of gekopieerd naar de mappen [M ovie***] en [Edit] direct onder d
e
map [DCIM].
• I
n de spraakmodus (A) kunnen bestanden
worden verplaatst of gekopieerd naar de mappen [Folder A] tot [Folder E] en naar d
e
map [Music].
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
81
4
NL
+ − -knop . Knop `O K
Knop
M
ENU
Bestanden splitsen [File Divide] A n
Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken.
Het is aan te bevelen een kopie van het originele bestand te maken voor u een bestand splitst (
B
lz. 79, Blz. 92).
1 Stop het afspelen op de
splitsingspositie.
• Terwijl de recorder in de afspeelmodus staat,
houdt u de knop 9 of 0 ingedrukt om snel vooruit of achteruit te gaan.
H
et is handig om vooraf indexmarkeringen te plaatsen op de splitsingspositie ( B
lz. 52).
2 Selecteer [File Divide] in het menu bij
[F
ile Menu]
.
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu -instellingen zie “Menu - instellingsmethod e“ (
B
lz. 63).
3 Druk op de knop + om [Start] te
selecteren.
5 Druk op de MENU-knop om de
instelling te voltooien.
4 Druk op de knop `OK.
• [Divid ing!] wordt weergegeven en het splitsen start.
• H
et splitsen van het bestand is voltooid
wanneer [File divide completed] verschijnt.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
82
4
NL
Opmerk ingen
• De recorder kan geen bestanden split sen a
ls er meer dan 999 bestanden in de map
aa
nwezig zijn.
• Vergrendelde bestanden kunnen niet worden gesplitst ( Blz. 72).
• W
anneer u een filmbestand splitst, kan de splitspositie met ongeveer 1 seconde verschoven zijn.
N
adat een spraakbestand werd gesplit st, krijgt het eerste deel van het bestand de naam [Bestandsnaam_1.MP3] en het laatste deel van het bestand de naam [Bestan dsnaam_2 .MP3].
N
adat een bestand werd gesplitst, wordt een nieuw bestandsnummer toegewezen aan elk filmbestand, waarna de bestanden worden opgeslagen in de map [Ed it] onder de map [DCI M]. Het originele bestand wordt automatisch gewist.
A
ls een bestand te kor t is, kan het niet worden gesplitst, ook al gaat het om een PCM-bestand.
• V
erwijder de batterij en de SD card niet ter wijl een bestand wordt gesplitst. Dit kan de gegevens beschadigen.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
83
4
NL
Fn-instelling [Fn. setting] A n
Wanneer u functies hebt geregistreerd voor de Fn-knop, kunt u het menu van de geregistreerde functie telkens instellen of wijzigen wanneer u op de Fn-knop drukt.
Instelling
[Off ]: er worden geen functies toegewezen aan
de knop.
[INDE X]: ( B
lz. 52).
[Rec Mode]: ( B
lz. 65).
[Rec Leve l]: ( B
lz. 65).
[Play Mode]: ( B
lz. 71).
[Equal izer]: ( B
lz. 71).
[Prope rty]: ( B
lz. 72).
[Light]: ( B
lz. 73).
[Image Q uality]: ( B
lz. 68).
[Reverse Angle Recordin g]: ( B
lz. 68).
[Magic Movie ]: ( B
lz. 69).
[White Balanc e]: ( B
lz. 69).
[Exposure Comp.]: ( B
lz. 70).
Een geregistreerde functie oproe pen:
Wanneer u op de Fn-knop drukt, verschijnt de menu-instelling van de geregistreerde func tie: [Rec Mode]: [PCM] [MP3]: De opnamesnelheid kan voor elke
bestandsindeling worden
[Rec Leve l]: [Manual] [Auto]: U kunt instellen of het
opnameniveau automatisch moet worden aangepast dan wel of u het handmatig wilt aanpassen. Wanneer [Rec Level ] is ingesteld op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
[Play Mode]: [File] [File Re peat] [Folder]
[Folder Repeat] [All] [All Repe at]
[Equal izer]
:
[O
ff] [Rock] [Pop] [Jazz] [Use r] S
electeer [User] om uw eigen equalizerinstellingen op
te slaan.
[Prope rty]: U k
unt de bestands- en mapinformatie
controleren op het menuscherm. [Light]: [On] [Off]: Door op de Fn-knop te drukken, kunt
u de achterverlichting van het LCD -subscherm
in- of uitschakelen. [Image Q uality]: De beeldk waliteit (resolutie) en
opnamesnelheid kunnen worden
geconfigureerd. [Magic Movie]:
[On]: [Rock1] [Ro ck2] [Rock3] [Pop] [Pinhole] [Sketch] [Off ]
[White Balanc e]:
[Auto] [Sunny] [Cloudy] [Fluor escent]
[Incan descent] [Quick O peration] [Exposure Comp.]:
U k
unt de belichting aanpassen tussen [-2.0] en
[+2.0] in intervallen van 1/3 stap.
Telkens wanneer u op de Fn-k nop drukt, wordt de instelling van de geregistreerde functie gewijzigd: [Reverse Angle Recordin g]:
[On] [Off ]: Selecteer [Reverse Angle
Record ing] aan of uit door op de Fn-knop te
drukken.
Als u op de Fn-knop drukt tijdens de werking, wordt de geregistreerde functie uitgevoerd: [INDE X]
:
T
elkens wanneer u op de Fn -knop drukt, wordt
een indexmarkering toegevoegd.
Opmerk ingen
• Wanneer de geregistreerde functie [R
ec Mode] of [Property] is, zal deze niet werken als de Fn-knop wordt ingedrukt tijdens de werking.
Druk op de Fn -knop terwijl de recorder in de stopmodus is.
D
e volgende functies kunnen ook worden
gebruik t terwijl de recorder in werking is.
[Equalizer], [Light], [IND EX]
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
84
4
NL
De USB class wijzigen [USB Settings] A n
Naast het instellen op [PC] (verbinding met pc om bestanden over te zetten) of [AC
Adapter] (verbinding met wisselstroomadapter om de batterij op te laden), kunt u de USB-klasse omschakelen volgens uw behoeften. D e instelling [PC Camera] is ook voor zien voor het geval u de recorder als pc-camera wilt gebruiken (
B
lz. 95).
[USB Connect]: Instelling om verbinding te
maken met de pc.
[USB Clas s]: Instelling voor USB-klasse.
3 Druk op de knop `OK.
• Als u [USB Class] selec teert, gaat u verder met stap 6.
1 Selecteer [USB Settings] in het menu
bij [D
evice Menu]
.
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu -instellingen zie “Menu - instellingsmethod e“ (
B
lz. 63).
2 Druk op de knop + of − om [USB
Connect] of [U
SB Class] t
e selecteren.
+ − -knop Knop `O K
Knop M
ENU
Als [USB Co nnect] ges electee rd is:
4 Druk op de knop + of − om de
instelling te wijzigen.
[PC]:
Instelling wanneer de recorder met de pc verbonden is en wordt gebruikt als opslagapparaat of composite -apparaat. Verbonden als Storage of Composite.
[AC Adapter]:
Instelling wanneer de recorder verbonden is met de pc om op te laden, of met de netspanningsadapter (F-3AC).
[Optional]:
Instelling voor het bevestigen van de verbindingsmethode telkens wanneer een USB-verbinding tot stand wordt gebracht.
5 Druk op de `OK-knop om de instelling
te voltooien.
• Als u [USB Con nect] selecteert, gaat u verder met stap 8.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
85
4
NL
Wannee r [USB Class] is ge selecte erd:
6 Druk op de knop + of − om de
instelling te wijzigen.
[Storage c lass]:
Wordt door de pc herkend als een ex tern geheugenapparaat.
[PC Camera]:
Wordt door de pc herkend als een p
c-c
amera.
7 Druk op de knop `OK om de instelling
te voltooien.
8 Druk op de knop M
ENU om het
menuscherm te sluiten.
Opmerk ingen
• Wanneer u de recorder voor het eerst als ex tern o
pslagapparaat met uw pc verbindt, wordt het stuurprogramma voor de recorder automatisch op uw pc geïnstalleerd.
D
e pc herkent de recorder niet wanneer de recorder met de pc wordt verbonden terwijl [USB Connect] is ingesteld op [AC Adapter].
W
anneer de recorder door de pc niet als een extern opslagapparaat wordt herkend, wi
jzigt u de instelling van [USB Cla ss] in
[S
torage class]
.
• Wanneer [PC Camera] is ingesteld, wordt de recorder door de pc niet herkend als een ex tern verwisselbaar apparaat.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
86
4
NL
De recorder formatteren [Format] A n
1 Selecteer [Format] in het menu bij
[D
evice Menu]
.
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu -instellingen zie “Menu - instellingsmethod e“ (
B
lz. 63).
2 Druk op de knop + om [Start] te
selecteren.
3 Druk op de knop `OK.
• Nadat de melding [Data will be cleare d] gedurende twee seconden is weergegeven, verschijnt de melding [Start] en [Cancel].
Als u de rec order formatteert , worden alle bestande n verwijderd en worden alle fun ctie-instellin gen, behalve de datum- en tijdinstellingen , opnieuw ingest eld naar de standaardwaarden. Draag alle belangrijke bestand en over naar een compu ter voordat u
de recor der formatteert.
+ − -knop Knop `O K
• [Format Done] verschijnt wanneer het formatteren is voltooid.
4 Druk nogmaals op de knop + om
[Start] te selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
• Het formatteren wordt gestart en [Format!] knippert op het LCD -hoofdscherm.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
87
4
NL
Opmerk ingen
• Formatteer de recorder nooit met een pc.
Wanneer de recorder wordt geformatteerd,
worden alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
N
a het formatteren kunnen de namen van de opgenomen spraakbestanden starten vanaf [0001].
O
m de instellingen voor de functies weer naar hun oorspronkelijke instellingen te brengen, gebruik t u [Reset Sett ings] ( Blz. 74).
D
e bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u
de gegevens beschadigen. 1 Ontkoppel de netspanningsadapter tijdens
d
e verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens de
v
erwerking.
3 Verwijder de SD card tijdens de ver werking.
C
ontroleer ook de resterende batterijcapaciteit om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raak t tijdens de verwerk ing.
H
et format teren op de recorder gebeur t via Snelformatteren. Als u de SD Card formatteert, wordt de informatie betreffende bestandsbeheer vernieuwd en worden de gegevens op de SD Card niet volledig gewist. Wanneer u de SD Card doorgeeft of weggooit, dient u er rekening mee te houden dat de gegevens kunnen gerecupereerd worden. W
e
raden u aan de SD Card te vernietigen
wanneer u deze weggooit.
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingsmethode
88
5
NL
De recorder op uw pc gebruiken
Gebruiksomgeving
Wanneer d e recorder verbonden is m et een pc, kunt u er het volge nde mee doen:
• Spraakbestanden die opgenomen zijn met de recorder kunnen worden afgespe eld en beheerd op de pc met “Olympus Sonority“ (optioneel).
• U k
unt de recorder niet alleen gebruiken als lineaire PCM -recorder, filmrecorder en muziekspeler, maar ook
als pc-camera ( Blz. 95).
• U k
unt Quick Time gebruiken om de .MOV-, .WAV- en .MP3-bestanden af te spelen die u heef t overgezet
naar uw pc ( Blz. 93).
Window s
Opmer kingen
• De ondersteuning geldt niet als uw pc vanuit Windows 95/98/Me werd bijgewerkt naar Windows XP/Vista/7.
Fouten die zich voordoen op een pc die u zelf heeft gewijzigd, worden niet gedekt door de garantie.
• De recorder werkt mogelijk niet goed in bepaalde pc-omgevingen.
• “Olympus Sonority“ (optioneel) ondersteunt geen f ilmbestanden.
Besturingssysteem:
Mi
crosoft® Windows® XP Service Pack 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition Service Pack 2
M
i
crosoft® Windows Vista® Service Pack 1, 2 (32bit/64bit)
Mi
crosoft® Windows® 7 (32bit/64bit)
CPU:
32 b
its-processor (x86) van 1GHz en hoger of
64 bits-processor (x64)
RAM:
512 MB of meer
Beschikbare ruimte op d e harde schijf:
300 MB of meer
Statio n:
Cd
-rom-, cd -r-, cd-rw- of dvd-romspeler
Browser:
Mi
crosoft Internet Explorer 6.0 of recenter
Beeld scherm:
10
24 x 768 pixels of meer, 65.536 kleuren of
meer (16.770.000 kleuren of meer aanbevolen)
USB-poort :
Een of meer vrije poorten
Overige:
• A
udioapparaat
• Een omgeving waar u gebruik kunt maken van het internet (Quick Time versie 7.2 of recenter aanbevolen).
Gebruiksomgeving
89
5
NL
Gebruiksomgeving
Macin tosh
Besturingssysteem:
Ma
c OS X 10.4.11 – 10.6
CPU:
Po
werPC® G5 of Intel Multicore Processor
1,5 GHz of meer
RAM:
512 MB of meer
Beschikbare ruimte op d e harde schijf:
300 MB of meer
Statio n:
Cd
-rom-, cd -r-, cd-rw- of dvd-romspeler
Browser:
Ma
cintosh Safari 2.0 of recenter
Beeld scherm:
10
24 x 768 pixels of meer, 32.000 kleuren of
meer (16.770.000 kleuren of meer aanbevolen)
USB-poort : Ee
n of meer vrije poor ten
Overige:
• A
udioapparaat
• Een omgeving waar u gebruik kunt maken van het internet (Quick Time versie 7.2 of recenter aanbevolen).
Voorzo rgsmaatr egelen al s u de recorde r op een pc aan sluit
• Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt naar de recorder, verwijder dan de USB-kabel niet, zelf s indien op het scherm wordt aangegeven dat het mag. De gegevens worden nog steeds overge dragen terwijl het indicatielampje PEAK/LED knipp ert. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, volg dan zeker de beschrijving op
B
lz. 91. Indien u de USB-kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt, zal de
gegevensoverdracht mogelijk niet lukken.
• F
ormatteer de schijf van de recorder nooit via een pc . U kunt niet initialiseren via een pc. Volg bij het
initialiseren de instructies op het scherm [Form at] van de recorder ( Blz. 86).
• M
apnamen (director y's) die worden weergegeven door programma's voor bestandsbeheer (bv. Verkenner voor Microsoft Windows en Finder voor Macintosh), kunnen afwijken van de namen die zijn ingesteld met de recorder of “Olympus Sonority“.
A
ls mappen of bestanden opgeslagen op de recorder worden verplaatst of hernoemd met een hulpprogramma voor bestandsbeheer in Windows of Macintosh, kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de bestanden onherkenbaar worden.
U k
unt gegevens naar de recorder schrijven of uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van de
pc het attribuut van de schijf van de recorder als 'alleen lezen' weergeef t.
• Het geluid van elek tronische apparaten in de buurt van de recorder kan een negatief effect hebben. Koppel daarom de ex terne microfoon en de oortelefoon los als u de recorder op een pc aansluit.
Gebruiksomgeving
90
5
NL
Aansluiten op uw pc
1 Start de pc op. 2 Sluit de USB-kabel aan op de
U
SB-poort van de pc.
3 Terwijl de recorder in de stop-modus
staat of uitgeschakeld is, verbindt u de USB-kabel met de aansluiting aan de onderkant van de recorder.
• [Remot e (Storage)] verschijnt op de recorder zodra de USB -kabel is aangesloten.
• W
anneer de recorder gebruik maakt van de USB-verbindingsinstelling, wordt er geen verbinding gemaak t met de pc wanneer [A
C Adapter] g
eselec teerd is. Selecteer [PC ]
als USB-verbindingsinstelling ( Blz. 84).
Windows:
Wanneer u de recorder aansluit op een Windows-pc en u [My Com puter] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam. Door een SD card te plaatsen, kunt u deze gebruiken als [Removable Disk].
Macint osh:
Wanneer u de recorder aansluit op M
a
c OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad. Als een SD card is geplaatst, wo
rdt [LS20 M] weergegeven.
Opmerk ingen
• Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de H
OLD-modus te verlaten.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc voor meer informatie over de USB-poor t van uw pc.
• Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
• W
anneer u de recorder via een USB- hub aansluit, kan de werk ing onstabiel worden. Gebruik de USB-hub niet in dergelijke gevallen.
Z
org dat u gebruikmaakt van de meegeleverde USB-kabel. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit storingen in de recorder veroorzaken. Gebruik deze speciale kabel ook niet voor het aansluiten van producten van een andere fabrikant.
Aansluiten op uw pc
91
5
NL
Aansluiten op uw pc
Window s
1 Klik op [ ] in de taakbalk, onderaan
rechts op het scherm. Klik op [S
a
fely
remove USB Mass Storage Device
].
Loskoppelen van de pc
• De stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruikte pc.
• W
anneer het venster verschijnt dat aangeeft dat de hardware veilig kan worden verwijderd, sluit u het venster.
2 Controleer dat het indicatielampje
PEAK/LED van de recorder uit is voor u
de USB-kabel loskoppelt.
Macin tosh
1 Sleep het stationspictogram voor deze
recorder op het bureaublad naar het pictogram voor de prullenbak.
Opmerkin g
• Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje PEAK /LED knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle d
ata verloren.
2 Controleer dat het indicatielampje
PEAK/LED van de recorder uit is voor u
de USB-kabel loskoppelt.
Aansluiten op uw pc
92
5
NL
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Music
Record er
Windows
Verwiss elbare
schijf
Macinto sh
LS20M
Folder E
DCIM
De spraakbestanden overdragen naar uw pc
De 5 spraak mappen van deze recorder worden weergegeven als [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Fol der D] en [Folder E]
; de opgenomen spraakbestanden worden in deze mappen opgeslagen. Bovendien heef t de
map voor filmopnamen de naam [DCIM]. Kopieer een map naar een willekeurige map op uw pc.
Window s
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(B
lz. 90).
2
Open het venster Verkenner.
• Wanneer u de recorder aansluit op een Windows-pc en u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam. Door een SD card te plaatsen, kunt u deze gebruiken als [Rem ovable Disk].
3 Open de map met de productnaam. 4 Kopieer de gegevens. 5
Koppel de recorder los van de pc
(
Blz. 91).
4 Stationsnamen en mapnamen wanneer
e
en pc is aangesloten:
SD card
Opmerk ingen
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [B
usy] en knippert het indicatielampje PEAK/LED. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje PEAK/LED knippert. Doet u d
i
t wel, dan gaan alle data verloren.
• In een Windows-standaardomgeving kunnen geen 24-bits wav-bestanden worden afgespeeld. Gebruik “Quick Time“ of “Olympus Sonority“ (optioneel) om dergelijke bestanden af te spelen.
M
et “Olympus Sonority“ (optioneel) kunt u bijvoorbeeld spraakbestanden bewerken, maar filmbestanden worden niet ondersteund.
Stati onsnaam Map naam
Macin tosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(B
lz. 90).
• Wanneer u de recorder aansluit op Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad. Als een SD card is geplaatst, wordt [LS20M] weergegeven.
2 Dubbelklik op het pictogram van de
productnaam op het bureaublad. 3 Kopieer de gegevens. 4
Koppel de recorder los van de pc
(
Blz. 91).
De spraakbestanden overdragen naar uw pc
93
5
NL
Quick Time gebruiken
Quick Time gebruiken
U kunt spraak- en filmbestanden die u met de recorder opneemt, overzetten naar een pc en ze vervolgens afspelen met Quick Time.
Het spr aakbesta nd afspel en
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(B
lz. 90).
2
Open “Quick Time”.
• Het bedieningsscherm van Quick Time Player verschijnt.
3 Selecteer [Bestand openen] in het
menu [Bestand].
• Het dialoogvenster [Best and openen] verschijnt.
4 In het dialoogvenster stelt u de
[Bestandslocatie], het [Bestandstype] en de [Bestandsnaam] in voor het bestand dat u wilt afspelen.
• Wanneer u een spraakbestand selecteert dat met de recorder werd opgenomen, stelt u
[Bestandstype] op [Audiobesta nden].
• S
electeer een bestand en klik daarna op
[Openen].
5 Speel het spraakbestand af.
• Klik op de knop in de bedieningselementen van Quick Time Pl
ayer om het afspelen te starten.
4
3
5
94
5
NL
Het fil mbestan d afspele n
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(B
lz. 90).
2
Open “Quick Time”.
• Het bedieningsscherm van Quick Time Player verschijnt.
3 Selecteer [Bestand openen] in het
menu [Bestand].
• Het dialoogvenster [Best and openen] verschijnt.
4 In het dialoogvenster stelt u de
[Bestandslocatie], het [Bestandstype] en de [Bestandsnaam] in voor het bestand dat u wilt afspelen.
• Wanneer u een filmbestand selecteert dat met de recorder werd opgenomen, stelt u
[Bestandstype] in op [Films].
• S
electeer een bestand en klik daarna op
[Openen].
5 Speel het filmbestand af.
• Klik op de knop in de bedieningselementen van Quick Time Pl
ayer om het afspelen te starten.
4
3
5
Quick Time gebruiken
Quick Time gebruiken
95
5
NL
Als pc-camera gebruiken
Als pc-camera gebruiken
Op een pc met Windows XP, Windows Vista of Windows 7 kunt u de recorder als pc-camera gebruiken.
De reco rder als pc- camera ge bruiken
1 In de [USB Settings] van de recorder
stelt u [U
SB Class] i
n op [PC Camera]
(Blz. 84).
2 Sluit de recorder aan op uw pc
(
B
lz. 90).
• Het live-beeld wordt weergegeven op het LCD-hoofdscherm van de recorder terwijl de
recorder als pc-camera wordt gebruikt.
• Gebruik de knop
+ of – op de recorder om in te zoomen terwijl de recorder als pc-camera wordt gebruikt.
Gebruiksom geving Windows:
W
i
ndows XP Ser vice Pack 3 of recenter Windows Vista Windows 7
Ondersteund e toepassinge n:
Wi
ndows Live Messenger
Macint osh:
Mac OS X 10.6 of recenter
Opmerk ingen
• Alleen f ilmbestanden kunnen worden
o
pgenomen en gedeeld. Spraakbestanden
kunnen niet worden gedeeld.
W
anneer u de recorder als pc-camera gebruikt, kan de camera 30 beelden per seconde opnemen, maar het effectieve aantal beelden kan lager liggen, afhankelijk van de verbinding en/of de verwerkingssnelheid van de pc.
96
6
NL
Overige informatie
Boodschap Betekenis Verklaring Actie
[Batte ry Low] Batter ij laag. Batter ij is bijna leeg.
Laad de ba tterij op ( Blz. 19, Blz. 20). A ls het batter ijvermogen ko rt na het oplade n reeds opgeb ruikt is, heef t de batterij h et einde van haar le vensduur bere ikt. Vervan g de batterij.
[File Pro tected] Beveili gd tegen wissen .
Er is gepro beerd een vergren deld bestan d te wissen .
Ontgren del het bestan d (
B
lz. 72).
[Cannot r ecord in th
is fold er]
Geen aud io -opnamem ap.
Er is gepro beerd op te neme n met een ma p [Music] of [DCIM] .
Selec teer een map van [Folde r A] tot [Folder E] e n probe er de opname opni euw (
B
lz. 32).
[Index Fu ll] Index vo l.
Het bes tand bevat al het maxi male aantal van 16
indexm arkeringen.
Wis inde xmarkeringe n die u niet lang er nodig hebt ( B
lz. 52).
[Folde r Full] Map vol.
Het maxi mum aantal besta nden in een map is berei kt (maximum 9
9
9 besta nden).
Wis best anden die u niet langer n odig hebt ( Blz . 58).
[Card Err or] Fout in het g eheugen.
De SD card is n iet correct herken d.
Verwijd er de SD card en plaa ts de kaar t terug (
B
lz. 27).
[Licen ce Mismatch] Illeg aal gekopieer d bestand.
De muzie kbestande n zijn illega al gekopieerd .
Wis het be stand (
B
lz. 58).
[Memor y Full] Geheu gen vol. Ge en resterend ge heugen.
Wis best anden die u niet langer n odig hebt ( Blz . 58).
[No File] Geen be stand.
Er zijn gee n bestanden gevonde n in de map.
Selec teer een ander e map (
B
lz. 32).
[Format E rror] Fout bij he t formattere n.
Er heef t zich een fout voorge daan tijdens het format teren van het geheug en van de recorde r.
Format teer het geheu gen opnieu w ( Blz. 86).
[Can’t mak e the sys tem file. Connec t to PC and dele te unnec essary fil e]
Het beh eerbestand k an niet worden g emaakt.
Het beh eerbestand k an niet worden g emaakt vanweg e een tekor t aan resteren de geheug encapacitei t.
Sluit de re corder op een compute r aan en verwijde r overbod ige bestand en.
[Cannot p lay this file]
Bestan d dat niet kan word en afgesp eeld.
Indeli ng niet onders teund.
Control eer welke besta nden de recor der wel kan afsp elen ( Blz. 4 8).
Lijst alarmboodschappen
Lijst alarmboodschappen
97
6
NL
Lijst alarmboodschappen
Boodschap Betekenis Verklaring Actie
[Please S elect The Fi le] Bestand n iet geselec teerd
Het bes tand is niet gesele cteerd.
Selec teer een best and en voer dan d e handeling uit (
B
lz. 32).
[Same fo lder. Can't be moved(co pied).]
Bestan d verplaatsen (kopiër en) niet mogelij k.
U probe ert te verplaat sen (kopiër en) naar dezelfd e map.
Selec teer een ander e map.
[Some fi les can't be moved (cop ied).]
Bestan d verplaatsen (kopiër en) niet mogelij k.
Een best and met dezelf de besta ndsnaam besta at reeds in de doel map voor het verplaa tsen (kopiëre n).
Selec teer een ander b estand.
[This f ile can’t be divid ed.]
Bestan d dat niet kan word en opgesp litst.
U probe ert een besta nd te splits en dat geen PCM­besta nd is dat u op de record er opnam.
Selec teer een ander b estand.
[Coolin g circuit. P
l
ease Wait ]
Opneme n en filmopna men zijn niet m ogelijk.
Opneme n en filmopna men zijn niet m ogelijk omdat de tempe ratuur van de stroom kring gesteg en is.
Wacht tot de te mperatuur van de str oomkring wee r gedaal d is.
[Sound r ec. stoppe d] Opne men is niet mogel ijk.
De opnam e is gestopt omda t de tempe ratuur van de stroom kring gesteg en is.
Wacht tot de te mperatuur van de str oomkring wee r gedaal d is.
[Movie re c. stopped ]
Filmopn amen zijn niet mogeli jk.
De film opname werd ges topt omdat de te mperatuur van d e stroom kring gesteg en is.
Wacht tot de te mperatuur van de str oomkring wee r gedaal d is.
Lijst alarmboodschappen
98
6
NL
Problemen oplossen
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Het sch erm blijft l eeg
De batte rij is niet corre ct geladen.
Control eer de richting v an de batterij (
B
lz. 17).
Batter ij is bijna leeg.
Laad de ba tterij op ( Blz . 19, Blz. 20).
De voedi ng is uitgeschake ld.
Schakel d e voeding in ( Blz . 23).
Wil nie t opstarte n
Batter ij is bijna leeg.
Laad de ba tterij op ( Blz . 19, Blz. 20).
De voedi ng is uitgeschake ld.
Schakel d e voeding in ( Blz . 23).
De recor der staat in HOLD -modus.
Haal de re corder uit de HOL D-modus ( B
lz. 24).
Kan nie t opnemen
Weinig res terend geheu gen.
Wis best anden die u niet l anger nodig heb t ( Blz. 58).
Het maxi mum aantal best anden is berei kt.
Ga naar ee n andere map ( Blz . 32).
Kan nie t opnemen
Weinig res terend geheu gen.
Wis best anden die u niet l anger nodig heb t ( Blz. 58).
Het maxi mum aantal best anden is berei kt.
Wis best anden die u niet l anger nodig heb t ( Blz. 58).
Poging om e en film op te nem en in spraak modus (A).
Zet de mod usschakelaar op d e recorder in de film modus (n) (
B
lz. 33).
Er wordt g een geluid opgep ikt door de in gebouwde micro foon
Er is een ex terne microfo on of een exter n appara at aangesloten .
Koppel a lle externe mi crofoons en ex terne appara ten los die op de MIC- aansluiting zi jn aangesl oten (
B
lz. 40).
Kan nie t opnemen via e en exte rne microfo on
Een exte rne microfoo n die wordt onder steund door de fu nctie Plug- inPower is aanges loten, maar [Plu g-in Power] is ingest eld op [Off].
Stel [Plug -inPower] in op [O n] wanneer een exter ne microfoon di e door deze func tie wordt on dersteund, wo rdt aangeslote n ( Blz. 67).
[Inpu t Jack] is ingest eld op [Line].
Zet [Inp ut Jack] op [Mic rophone] (
B
lz. 67).
Het afs peelgelu id is niet hoorba ar
De oor telefoon is aan gesloten.
Koppel d e oortelefo on los om de intern e luidspr eker te gebruike n.
Het volu meniveau is inge steld op [00].
Regel he t volumeniveau ( Blz. 48).
Filmop name halver wege gesto pt
Het bes tand is groter dan 4 G B.
U kunt gee n filmopname m aken naar een besta nd dat groter is dan 4 GB .
Problemen oplossen
99
6
NL
Problemen oplossen
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Opnam eniveau te laa g
Het opna meniveau is niet a angepast.
Pas het opn ameniveau aan en p robeer opnieu w op te nemen ( Blz . 35, Blz. 65).
De gevoe ligheid van de mi crofoon i
s
te laag.
Stel [Mic S ense] in op [H
igh] ( Blz . 65).
Dit is mog elijk te wijten aan h et feit dat het uitvo erniveau voor de a angesloten ex terne appara ten te laag is.
Regel he t uitvoerni veau voor de aangesl oten apparaten b ij.
Opnam eniveau te hoo g
Het opna meniveau is niet a angepast.
Pas het opn ameniveau aan en p robeer opnieu w op te nemen ( Blz . 35, Blz. 65).
Dit is mog elijk te wijten aan h et feit dat het opna me- en uitvoe rniveau voor de aange sloten extern e apparaten te h
o
og zijn.
Als u geen z uivere opname k unt maken, ze lfs na het aanpas sen van het opname niveau, past u het u itvoernive au voor de aan gesloten appa raten aan (
Blz. 35, Blz . 65).
Kan opg enomen spraak bestand ni et vinden
Verkeerd e map.
Ga naar de ju iste map ( Blz. 32).
Ruis ho orbaar tijde ns het afspe len
De recor der werd geschud t ijdens het opneme n.
———
De recor der bevond zich ti jdens het opneme n of afspelen in d e buurt van e
e
n gsm of een t l-lamp.
Verplaat s de recorder.
De inste llingen van de aan gesloten ext erne microfo on komen niet over een met de instell ingen van de reco rder.
Wanneer e en microfoon wo rdt aangeslote n die niet d oor de functie P lug-inPower wordt on dersteund, s telt u de instelli ng [P
lug-i
nPower] in o p [Off] ( Blz . 67).
Geen ge luid hoorba ar van de oor telefoo n via de opname monitor
[Rec Mo nitor] is ingest eld op [Off] .
Stel [Rec M onitor] in op [On] ( B lz. 67).
Kan het b estand niet w issen
Het bes tand is beveilig d.
Ontgren del het bestan d ( Blz. 72).
Het bes tand is gemarkee rd als 'alleen le zen'.
Ontgren del het bestan d of annuleer de instell ing alleen- lezen van het be stand op de pc.
Er is rui s hoorbaar via d e opname monitor
Er is akoes tische feedba ck merkbaar.
Wanneer d e versterkers v an de ingebouwd e luidspr ekers of derge lijke zijn aanges loten, bestaa t het risico op audi ofeedback tijdens h et opnemen. He t is aanbevolen de oor telefoon te geb ruiken voor de opname monitor of [Rec M onitor] in te stelle n op [Off] tijd ens het opneme n (☞Blz. 67).
Voer aanpa ssingen uit, zo als de afstand tussen de o ortelefoo n en de microfoo ns vergrote n, de microfoon s niet op de oorte lefoon richte n of het volume v
a
n de opnam emonitor verla gen.
Problemen oplossen
100
6
NL
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Kan gee n indexmarke ringen plaat sen
Het maxi male aantal ind exmarkering en i
s
bereik t.
Wis marke ringen die u niet l anger nodig hebt ( Bl z. 52).
Het bes tand is beveilig d.
Ontgren del het bestan d ( Blz. 72).
Het bes tand is gemarkee rd als 'alleen le zen'.
Ontgren del het bestan d of annuleer de instell ing alleen- lezen van het be stand op de pc.
Het bes tand heeft de M P3-indeling .
Een inde x kan niet worden i ngesteld voor besta nden in MP3-ind eling.
Kan nie t opladen
Bevat ee n andere batter ij dan de voorge schreven batte rij.
Plaats de m eegeleverd e oplaadbare batter ij.
De reco rder is warm ge worden
De achter zijde van de reco rder kan warm worden te rwijl films w orden opgeno men. Dit vormt g een storing.
Als de reco rder abnormaa l warm wordt, kunt u cont act opnemen me t het Olympus klanten ondersteun ingscentrum.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Loading...