Grazie di aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere queste istruzioni per
acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza.
Conservare queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni
corrette, si raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell’uso.
IT
Registra il tuo prodotto su www.olympus-consumer.com/register
e ottieni ulteriori vantaggi da Olympus!
2
IT
Introduzione
• Il contenuto di questo documento può essere modificato in futuro senza preav viso. Contattare il Centro
assistenza clienti per le ultime informazioni relative ai nomi dei prodotti e ai numeri dei modelli.
Allo scopo del costante miglioramento dei prodotti, Olympus si riserva il diritto di aggiornare o
•
modificare le informazioni contenute nel presente manuale. È stata osservata la massima cura al fine di
garantire l’integrità dei contenuti di questo documento. Nell’improbabile evento che venga trovata una
imprecisione, un errore o una omissione, contattare il Centro assistenza clienti.
Olympus non può essere ritenuta responsabile per danni passivi o per danni di qualunque genere dovuti
•
alla perdita di dati provocata da un difetto del prodot to, riparazione eseguita da terze par ti diverse da
Olympus o da un servizio tecnico autoriz zato da Olympus o per qualunque altra ragione.
Marc hi e marchi r egistrat i
• I
BM e PC/AT sono marchi di fabbrica o marchi registrati della International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi registrati della Microsoft Corp oration.
• Macintosh, Mac OS e Quick Time sono marchi di fabbrica della Apple Inc.
• I loghi SD e SDHC sono marchi depositati della SD Card Association.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
•
La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è stata concessa in licenz a da Fraunhofer IIS e Thomson.
• Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza d’uso del portafoglio di brevetti AVC per
l’utilizzo a titolo personale e non commerciale da par te del consumatore.
• Consente l a codifica vid eo in conformit à anche/ o in alter nativa allo sta ndard AVC (AVC VIDEO).
• Conse nte la decodif ica di video AVC codif icati da un consu matore svolge nte un’attività di t ipo personal e e non
commerc iale e/o ottenuti d a un venditore auto rizzato alla f ornitura di vid eo AVC.
Nessuna l icenza viene co ncessa o sarà cons iderata impli cita per qualsi asi altro uso. È poss ibile ricevere u lteriori infor mazioni
da MPEG LA , L.L.C. vis itando il sito ht tp://www.mpe gla.com
• La registrazione o la ripresa di un concerto, uno spettacolo o qualunque altro evento in assenza di
autoriz zazione del detentore dei diritti d’autore è vietata dalla legge.
Altri prodotti e marche menzionati nel manuale possono essere marchi registrati o marchi di fabbrica dei
rispettivi produttori.
Inseri mento della bat teria .................................................... 17
Caric a della batter ia tramite po rta USB ................................ 19
Uso dell'al imentatore d i rete ................................................ 20
Accensio ne/Spegnim ento del regis tratore ...........................23
ommut atore di blo ccaggio [HOL D] ...............................24
C
mpost azione di or a e data [Time & D ate] ...................... 25
I
Modif ica di ora e dat a ............................................................ 26
nseri mento ed est razione di u na scheda SD .................27
I
Inseri mento di una sch eda SD ...............................................27
Estra zione di una sc heda SD .................................................. 27
ote rela tive alle ca rtelle .............................................29
N
Carte lle per le regis trazioni vo cali ........................................ 29
Carte lle per le ripr ese video .................................................. 30
Carte lla per la ripro duzione musi cale ................................... 31
elezi one delle ca rtelle e de i file ..................................32
S
ommut azione tra m odalità re gistrato re e video ......... 33
C
2 Registrazione/ripresa
Prima d ella regis trazione A .........................................34
Orient are il microf ono verso la fo nte audio .......................... 34
egist razione A ...........................................................35
R
Impost azioni cons igliate in base a lle condizio ni di regist razione
Regist razione da mi crofono es terno o da altri d ispositiv i
Prima d i effett uare ripre se video n ........................... 42
Puntar e l’obiettivo ve rso il sogge tto..... ............................... 42
ipres e video n ......................................................... 43
R
...39
..... 40
3 Riproduzione
Ripro duzione A ............................................................48
Impos tazione di c ontrasse gni di indic e A .....................52
iprod uzione di vi deo n ............................................ 53
R
Per ripro durre vide o su un televiso re .................................... 56
ome ini ziare la rip roduzio ne ripetut a
C
i una par te di un file An ....................................57
d
Cance llazione An .....................................................5 8
Cancell azione dei f ile ............................................................ 58
Cancell azione di tut ti i file in un a cartella ............................ 59
Cancell azione parz iale di un fil e ........................................... 61
4 Impostazione menu
Metodo d i impostaz ione dei men u ................................6 3
Regis trazione [Re c Menu] ........................................6 5
C
Impos taz. regis traz. [Reco rding Set tings] ...........68
J
Ripro duzione [Pl ay Menu] ....................................... 71
#
File [File M enu] ...........................................................72
!
LCD/Suon o [LCD/Sound Men u] ................................. 73
D
Dispo sitivo [Devi ce Menu] ........................................ 74
E
Regist razione V-Sync [ V-Sync. Rec] A .................................. 76
Riorgan izzazio ne dei file [Rep lace] An ........................... 78
Spost amento/Copia de i file [File Mov e/Copy] An........... 79
Separa zione dei fi le [File Divid e] An ............................... 81
Impost a Fn [Fn. setti ng] An ............................................83
Modif ica della cla sse USB[USB Set tings] An ................... 84
Format tazione de l registrat ore [Format] An ..................86
5 Uso del registratore con il PC
Requi siti minim i ...........................................................88
Connes sione al PC .........................................................90
Sconne ssione dal PC .............................................................. 91
rasfe rire i file a udio al PC ............................................92
T
so di Qui ck Time ..........................................................93
U
tiliz zo come fotoc amera PC......................................... 95
U
6 Altre informazioni
Elenco d ei messagg i di allarm e ..................................... 96
Guida a lla soluzi one dei prob lemi .................................98
ccesso ri (opziona li) ...................................................101
A
ati tecn ici .................................................................102
D
ssist enza tecni ca e aiuto ...........................................107
A
5
IT
Misure di sicurezza
Prima di mettere i n funzione per l a prima volta
il registrator e leggete atte ntamente il presente
manuale, per accertar vi che siate in grado di
usarlo i n modo sicuro e cor retto. Conser vate
il presente manu ale a portata di m ano per
poterl o consultare in futuro.
•
I simboli di avvertimento vengono riportati
accanto alle informazioni che si riferiscono
alla sicurezza. Al fine di proteggere se stessi
e gli altri da lesioni o danni materiali, dovete
tenere sempre conto degli avver timenti e delle
informazioni contenuti nel manuale.
f Pericolo
La mancata osservanza durante
l'uso dell'apparecchio delle
indicazioni riportate sotto questo
simbolo può causare gravi
infortuni o la morte.
f Avvertenza
La mancata osservanza durante
l'uso dell'apparecchio delle
indicazioni riportate sotto questo
simbolo può causare infortuni o
la morte.
f Attenzione
La mancata osservanza durante
l'uso dell'apparecchio delle
indicazioni riportate sotto questo
simbolo può causare piccoli
infortuni, danni all'apparecchio o
la perdita di dati importanti.
Misure di sicurezza per l’ambiente di
utilizzo
• Per proteggere la tecnologia di alta
precisione contenuta in questo prodotto
non lasciate mai il registratore nei
luoghi sotto indicati, sia per l’utilizzo sia
quando non viene utilizzato:
• Luoghi ad alta temperatura e/o con un
alto tasso di umidità o in cui si verificano
cambiamenti repentini delle condizioni
climatiche. Luce diret ta del sole, spiaggia,
autoveicoli chiusi o in prossimità di altre
fonti di calore (forno, radiatore, ecc.) o
umidificatori;
•
Ambienti sabbiosi o polverosi;
• Vicino ad oggetti esplosivi o infiammabili;
• In luoghi umidi come la stanza da bagno o
sotto la pioggia. Per i modelli impermeabili
leggete anche il rispettivo manuale;
•
luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Non fate cadere il registratore e non
sottoponetelo a forti urti o vibrazioni.
•
Il registratore potrebbe non funzionare
correttamente se utilizzato in
luoghi soggetti a campi magnetici/
elettromagnetici, onde radio o
alta tensione, come in prossimità
di televisori, forni a microonde,
videogiochi, altoparlanti, monitor di
grandi dimensioni, ripetitori TV/ radio
o torri di trasmissione. In tali casi,
spegnete e riaccendete il registratore
prima di utilizzarlo.
•
Evitare di registrare o riprodurre nelle
vicinanze di telefonini o altri apparecchi
comandati via radio in quanto questi
possono essere causa d’interferenze e
rumore.
Se si nota la presenza di rumore,
spostarsi in un altro posto o allontanare
il registratore da tali apparecchi.
•
Per pulire l’apparecchio non usate
solventi organici, come alcol o solventi
per vernici.
6
IT
Misure di sicurezza
• Se si collega questo registratore a un
cavalletto, assicurarsi di ruotare solo
la vite del cavalletto nell’attacco del
cavalletto di questo registratore. Non
ruotare mai il registratore.
Avvert enza: perdit a dei dati:
• A causa di errori di funzionamento,
malfunzionamento dell’unità o interventi di
riparazione, il contenuto memorizzato potrebbe
essere distrutto o cancellato. Si consiglia di
effet tuare il backup e di salvare i contenuti
importanti su un altro suppor to, tipo disco fisso
del computer.
•
Olympus non può essere ritenuta responsabile
per danni passivi o per danni di qualunque
genere dovuti alla perdita di dati provocata da
un difetto del prodotto, riparazione eseguita
da terze parti diverse da Olympus o da un
servizio tecnico autorizzato da Olympus o per
qualunque altra ragione.
Utilizzo del registratore
f Avvertenza:
• Non usate il registratore in presenza di
gas infiammabili o esplosivi.
•
Tenete il registratore fuori della portata
dei bambini.
Utilizzate e riponete sempre il registratore fuori
della portata dei bambini per impedire che le
seguenti condizioni di pericolo possano causare
gravi incidenti:
1 S
trangolamento causato dalla tracolla
avvolta attorno al collo;
2 I
ngestione accidentale della batteria, scheda
o altri piccoli pezzi;
3 i
nfortuni causati dalle parti in movimento del
registratore.
• Non usate e non riponete il registratore
in ambienti polverosi o umidi.
•
Non smontate, non riparate e non
modificate in alcun modo l’apparecchio
voi stessi.
•
Usate solo schede di memoria SD/SDHC.
Non usate mai altri tipi di schede.
Se inserite involontariamente un altro tipo
di scheda nel registratore, contattate un
distributore autorizzato o un centro assistenza.
Non tentate di rimuovere la scheda forzandola.
• Non usate l’apparecchio quando guidate
un veicolo (come bicicletta, motocicletta
o autoveicolo).
f Attenzione:
• Spegnete immediatamente il
registratore se notate fumo, odori o
rumori insoliti.
Non togliete mai le batterie a mani nude per
evitare scottature o incendi.
• Fate attenzione alla tracolla.
Fate attenzione quando portate il registratore
appeso alla tracolla, perché potrebbe facilmente
impigliarsi negli oggetti e causare gravi danni.
• Non lasciate il registratore in luoghi ad
alta temperatura.
Le parti possono deteriorarsi e in alcuni casi il
registratore potrebbe incendiarsi. Non usate
il caricabatterie o l'alimentatore se è coperto
da qualche oggetto (come una coper ta).
Potrebbero surriscaldarsi, con conseguente
incendio.
• Maneggiate il registratore con cura per
evitare scottature.
• Quando il registratore contiene parti
metalliche, il surriscaldamento può causare
scottature. Fate attenzione a quanto segue:
•
Se utiliz zato a lungo, il registratore si
surriscalda. Il contatto con il registratore in
queste condizioni può causare scottature;
•
In luoghi con temperature molto basse, la
temperatura del corpo del registratore può
essere inferiore alla temperatura ambiente.
Per maneggiare il registratore si consiglia
l’uso dei guanti.
7
IT
Misure di sicurezza
Misure di sicurezza per le batterie
Seguite queste importanti istruzioni per evi tare
che le bat terie perdan o liquido, si surriscaldino,
si incen dino, esploda no o causino scosse
elett riche o scottature.
f Pericolo:
• Il registratore utilizza una specifica
batteria Olympus agli ioni di litio.
Caricate la batteria con il caricabatterie
o l'alimentatore dedicato. Non utilizzate
altri alimentatori o caricabatterie.
•
Non esporre le batterie alle fiamme, non
riscaldarle né metterle in corto circuito o
smontarle.
Non scaldate né bruciate le batterie.
•
• Quando riponete o trasportate le
batterie, evitate il contatto con oggetti
metallici come collane, spille, fermagli,
ecc.
•
Non lasciate le batterie in luoghi
esposti alla luce del sole diretta o ad
alta temperatura, in auto sotto il sole
cocente o vicino ad una fonte di calore,
ecc.
•
Seguite attentamente tutte le istruzioni
d’uso delle batterie per evitare la
perdita di liquido o danni ai terminali.
Non tentate di smontare le batterie
o di modificarle in qualsiasi modo, di
saldarle, ecc.
•
Non collegare le batterie direttamente
ad una presa di rete o un accendisigari di
una automobile.
Nel caso in cui il liquido di una batteria
•
entrasse in contatto con gli occhi,
lavateli subito con acqua fredda
corrente e rivolgetevi immediatamente
ad un medico.
f Avvertenza:
• Tenete le batterie in luogo asciutto.
• Se le batterie ricaricabili non si
ricaricano nel tempo specificato,
interrompete la ricarica e non usatele.
Non usate batterie che presentano crepe
•
o rotture.
Non sottoponete le batterie a forti urti o
•
a vibrazioni continue.
Se le batterie perdono, si scoloriscono,
•
si deformano o comunque si alterano
durante il funzionamento, spegnete il
registratore.
• Se il liquido della batteria entra in
contatto con la pelle o con gli indumenti,
togliete gli indumenti e lavate la
parte contaminata immediatamente
con acqua fresca corrente. Se il
liquido brucia la pelle, rivolgetevi
immediatamente ad un medico.
•
Tenete sempre le batterie fuori dalla
portata dei bambini.
Se usando l’apparecchio notate qualcosa
•
di insolito, come strani rumori, fumo o
odore di bruciato:
1 estraete subito la batteria, facendo
attenzione a non scottarsi e;
2 r
ivolgetevi subito al vostro negoziante o
al locale rappresentate della Olympus per
richiedere l’assistenza tecnica.
f Attenzione:
• Smaltite le batterie nel rispetto
dell’ambiente. Quando smaltite le
batterie scariche, ricordatevi di coprire
i poli e rispettate sempre le normative
locali.
•
Caricate sempre la batteria al primo
utilizzo o quando non la usate per
lunghi periodi.
8
IT
Misure di sicurezza
• Le batterie ricaricabili hanno una durata
limitata nel tempo. Quando il tempo di
funzionamento diminuisce, anche se la
batteria viene caricata completamente
nelle condizioni specificate, sostituirla
con una nuova.
•
Le batterie possono surriscaldarsi
durante un uso prolungato. Per evitare
lievi bruciature, non rimuovetele subito
dopo aver usato il registratore.
Alimentatore di rete
f Pericolo:
• Assicuratevi di usare l'alimentatore con
il corretto voltaggio (AC 100 - 240V).
Utilizzandolo con altri voltaggi si
rischia di causare incendi, esplosione,
surriscaldamento o lesioni.
•
Per ragioni di sicurezza, assicurarsi di
scollegare la spina dell'alimentatore
dalla presa prima di eseguire lavori di
manutenzione o pulizia. Non inserire o
disinserire la presa di rete con le mani
bagnate. Potrebbero verificarsi scosse
elettriche o lesioni.
f Avvertenza:
• Non tentate di smontare, riparare
o modificare in nessun modo
l'alimentatore.
•
Fate attenzione che all’interno
dell'alimentatore non possa
penetrare nessuna sostanza estranea,
come acqua, metallo o sostanze
infiammabili.
•
Non inumidite l'alimentatore e non
toccatelo con mani umide.
Non usate l'alimentatore in prossimità
•
di gas infiammabili (come petrolio,
benzina o diluente per vernici).
Se dovessero verificarsi casi in cui
• ... le par ti inte rne de ll' alime nta tor e
scoper te in segu ito a cad uta o altr o
danneggiamento dell'alimentatore:
• ... l'alimentatore cade in acqua, o
all’interno l'alimentatore penetrano
acqua, metallo, sostanze infiammabili
o altre sostanze estranee:
• ... usando l'alimentatore notate qualcosa
di insolito, come strani rumori, fumo o
odore di bruciato:
1 non toccate le parti scoperte;
2 s
taccate subito il cavo di allacciamento a rete
dalla presa di corrente e;
3 r
ivolgetev i subi to al vos tro negozia nte o
al locale rapprese ntate della Olympus per
ri chied ere l’as sis tenza t ecnic a. Se in ta li
circostanze continuate ad usare l'alimentatore,
sussiste il pericolo di scosse elettriche, incendio
o lesioni.
f Attenzione:
• Non utilizzare l'alimentatore se la
presa di rete è danneggiata o se
non è completamente inserita nella
presa. Si rischia di causare incendi,
surriscaldamento, scosse elettriche,
corto circuito o guasti.
•
Disinserire la spina dell'alimentatore
dalla presa di corrente se non in uso.
Se non si segue questa precauzione,
si rischia di causare incendi,
surriscaldamento o scosse elettriche.
•
Assicuratevi di tenere la spina
durante la rimozione dalla presa. Non
avvolgere il cavo eccessivamente
e non mettere oggetti pesanti su
di esso. Si rischia di causare incedi,
surriscaldamento, scosse elettriche o
guasti.
9
IT
• Se l'alimentatore presenta
comportamenti anomali, scollegare
la spina dell'alimentatore dalla presa
e contattare il più vicino centro
assistenza. L’utilizzo dell'alimentatore
potrebbe causare incedi,
surriscaldamento, scosse elettriche o
lesioni.
•
Non utilizzare o conservare
l'alimentatore in luoghi molto caldi,
come alla diretta luce solare, in
una macchina chiusa in un giorno
di sole, vicino a termosifoni, su un
tappeto elettrico ecc. Non utilizzare
l'alimentatore se c’è qualcosa che lo
copre (come una coperta). Ciò potrebbe
determinare incendi, esplosioni,
perdita di liquido o surriscaldamento.
Monitor LCD
• L’LCD usato per il monitor è costruito
con tecnologia di alta precisione.
Tuttavia, sul monitor LCD possono
apparire costantemente macchie
nere o macchie luminose. A causa
delle caratteristiche o dell’angolo
dal quale guardate il monitor, lo spot
può non essere uniforme per colore e
luminosità. Non è un guasto.
Misure di sicurezza
10
1
IT
Cenni preliminari
Caratteristiche principali
s Conse nte la regist razione di vi deo ad alta
defin izione con u na risoluzi one di 1920
x 1080 pixe l. È possibile modi ficare la
risol uzione di registra zione in base a ll’uso
desid erato (☞ P.68).
s Adotta i forma ti MPEG-4 AVC e H.264 pe r la
Carat teristich e principa li
regis trazione di v ideo. Ciò cons ente inolt re
all’ut ente di visua lizzare im magini ad alt a
risol uzione su un PC o s u un televisore dallo
schermo di gra ndi dimensi oni.
s Conse nte all’utent e di caricare dei file video
sui sit i di video per c ondivider li facilmente
con tut ti attraverso Internet. S upporta
il formato vide o 640x480 (30 fps/mp3)
indic ato per caric are file vide o (☞ P.6 8).
s Disp one di una funz ione di zoom di gitale
integ rata. Ciò cons ente all’ute nte di
effettuar e una cattura n itida dei so ggetti a
dista nza (☞ P.45).
s Microfono ste reo ad alta sensibilità e con
basso rumore di fondo capace di registrare
fedelmente l’audio origi nale.
Posizionando i microfoni stereo a 45° è possibile
registrare ricreando una for te sensazione stereo
naturale.
s Regi strazione i n formato PCM li neare
senza compre ssione dell’audio originale e
suppo rto efficiente de lla regist razione in
format o MP3. Ampia sce lta di impos tazioni
ad alta q ualità per g estire tut te le
situazion i operative (☞ P.65).
Il dispositivo può registrare realisticamente diversi
tipi di fonti audio. È possibile operare con elevata
risoluzione di registrazione ad un’alta frequenz a
di campionamento e ad una bitrate equivalente
o superiore a quella di un CD musicale (44,1 kHz,
16bit) È in grado di registrare l’audio in maniera
naturale e può quindi essere utilizzato per
molteplici scopi (per es. per monitorare i progressi
nello studio di uno strumento musicale).
s Può rip rodurre i form ati WAV e MP3 inviati
da un com puter oltr e ad i file regis trati
dallo s tesso dispo sitivo.
C
iò consente all’utente di impiegare questo
registratore come un riprodut tore musicale.
s
L’utilizzo del visualizzatore consente di
visualiz zare 5 pattern video sull’LCD durant e
la riproduzione di file vocali registrati
mediante il regi stratore (☞ P.71).
s Suppo rta schede di memoria ad alta
capaci tà. È in grado di regist rare su schede
SD disponibili in commerc io (☞ P. 27).
s Dotato di numer ose c aratteristiche per la
gestione della registraz ione audio.
C
on questo registratore è possibile
personalizzare una varietà di funzioni di
registrazione, come il livello di registrazione
e la sensibilità del microfono per adeguare il
dispositivo alle condizioni di registrazione e alle
preferenze personali (☞ P.65 ~ P.66).
s Dotato di numer ose c aratteristiche che
migliorano la ripresa di video. Se si utiliz za
questo registratore come una fotocamera, è
possibile pe rsonalizzare diverse funz ioni di
ripresa (☞
s Consente all ’utente di spostare o copiare file
all’interno delle cartelle di una scheda SD
(☞
s Conse nte la divisione di un f ile (☞
o la canc ellazione di una parte di un f ile
(☞
quest o registrat ore.
s Le funzioni c ontrassegn o di indice
conse ntono di trova re con facilità i punt i
desid erati (☞
s Supporta la c onnession e USB 2.0 ad alt a
veloc ità che perme tte la trasmissione di
dati ad a lta velocit à. Utiliz zabile come
dispo sitivo este rno di memoria per il PC .
s Funzi one di carica d ella batte ria tramite
USB (☞
s Ha un di splay LCD a colo ri QVGA da 2,0
polli ci.
s Conse nte all’utente di collegare il
regis tratore a un PC e di utili zzarlo com e
fotocamera de l PC (☞
P. 68 ~ P.70).
P. 79).
P.81)
P.61) r egistrato i n formato PCM su
P.52).
P.19).
P.95).
11
1
IT
LOCK
Controllo del contenuto della confezione
Il registratore include i componenti elencati di seguito Per eventuali ammanchi o danni, contattare il rivenditore
presso il quale è stato effettuato l’acquisto del registratore.
Scheda SD
Registratore vocale
Cavo USB
Certi ficato di garan zia
•
ontenuti potrebbero variare in base alla
Alimentatore US B-AC (F-3AC)
ISTRUZIONI
• I c
località di acquisto.
• L
a garanzia è suscettibile di variazioni in base
al luogo di acquisto. Il certificato di garanzia
potrebbe non essere incluso.
Nota
• A
ssicurarsi di utiliz zare l’apposito cavo USB in
dotazione e l’alimentatore AC. Se viene usato un
qualsiasi cavo di altre compagnie, potrebbero
verificarsi problemi. Inoltre, si prega di non
collegare questo cavo apposito a prodotti di
altre compagnie.
Contro llo del conten uto della con fezione
Batteria agli ioni di litio (LI- 42B)
12
1
IT
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0
!
@
^
%
$
#
*
7
8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Identificazione delle parti
Identi ficazion e delle part i
1 Microfono stereo incorporato(R)
2 M
icrofono stereo incorporato(L)
3 I
ndicatore luminoso PEAK/LED (LED)
4 O
biettivo
5 L
CD principale (Pannello LCD)
6 L
CD secondario (Pannello LCD)
7 T
asto +
8 T
asto `OK
9 T
asto REC ( s) (Registrazione)
Indicatore luminoso di registrazione/
ripresa (LED)
asto 9
0 T
! T
@ T
# T
$ T
% T
^ T
& T
asto LIST
asto MENU
asto A-B REPEAT
asto –
asto Fn
asto ERASE
asto 0
* T
asto STOP ( 4)
( Co
perchio vano scheda
) Co
mmutatore di modalità (A/n)
- O
cchielli per la cinghia
= P
resa MIC (microfono)
(MIC/LINE-IN)
q P
resa EAR (auricolare)
w Co
mmutatore POWER/HOLD
e P
resa REMOTE
Per connettere il ricevitore dell’esclusivo kit
telecomando RS30W (opzionale). Ciò consente
di attivare le funzioni di avvio e arresto di
registrazione/ripresa tramite il telecomando.
r Sportello copriconnettore
t M
icroconnettore HDMI
y Co
nnettore USB
u T
asto di blocco del vano batterie
i Co
perchio vano batterie
o P
resa per treppiede
p A
ltoparlante incorporato
13
1
IT
1
2
3
1
2
4
1
5
6
23
Display (Pannello LCD)
4A Visualizzazione modalità [Recorder]
Displ ay dell’elen co carte lle
1 Indicatore della cartella principale
2 N
ome della cartella
Displ ay dell’elen co file
Identificazione delle parti
Displ ay file
1 Indicatore della batteria
2 Numero del file corrente/
Il registratore dispone di due display, quello LCD
principale e quello LCD secondario, utilizzati in
maniera diversa in base a modalità e funzione.
A
modalità
Duran te la regis trazione o l a riprodu zione:
• Durante la registrazione o la
riproduzione, l’LCD principale
è spento ed è acceso solo l’LCD
secondario.
Quand o l’operazi one viene in terrott a:
• Quando l’operazione viene interrot ta,
)
)
)
sono accesi sia l’LCD principale che
l’LCD secondario.
Impos tazioni me nu:
• Quando si passa alle impostazioni del
menu, sia l’LCD principale che l’LCD
secondario sono accesi.
n
modalità
Duran te la ripres a o la ripro duzione:
• Durante la ripresa o la riproduzione,
sono accesi sia l’LCD principale che
l’LCD secondario. Tuttavia, quando
l’impostazione [Main LCD D isplay] di
[Recor ding Setting s] è configurata
su [Off ], durante la ripresa sono spenti
entrambi gli LCD (☞ P.68).
Quand o l’operazi one viene in terrott a:
• Quando l’operazione viene interrotta,
sono accesi sia l’LCD principale che
l’LCD secondario.
Impos tazioni me nu:
• Quando si passa alle impostazioni del
menu, sia l’LCD principale che l’LCD
secondario sono accesi.
17
1
IT
Alimentazione
Inserimento della batteria
Il registratore utilizza una batteria dedicata
Olympus agli ioni di litio (LI- 42B). Non utilizzate
altri tipi di batterie.
Le batterie ricaricabili fornite non
sono completamente cariche. Prima di
usare l’unità o dopo lunghi periodi di
inutiliz zo, si raccomanda di ricaricarle
completamente (☞
1 Far scorrere il tasto di blocco del
coperchio della batteria nella
direzione indicata dalla freccia.
2 Con l’etichetta posteriore della
batteria rivolta verso l’altro, allineare i
terminali del registratore e la batteria.
Inserire la batteria facendo scorrere in
direzione A mentre si spinge verso il
basso in direzione B.
• Fare attenzione alla direzione della batteria
quando la si inserisce.
P.19).
3 Chiudere il coperchio della batteria
spingendo in direzione A e facendolo
scorrere in direzione B.
4 Chiudere del tutto il coperchio della
batteria facendo scorrere il tasto di
blocco nella direzione indicata dalla
freccia.
• Verificare che il tasto del coperchio della
batteria si trovi in posizione di blocco.
Alime ntazione
18
1
IT
Note
• A
ssicurarsi di arrestare il registratore prima
di sostituire la batteria. Se si estrae la bat teria
mentre il registratore è in uso si può causare un
malfunzionamento, come il danneggiamento
del file, ecc. Se si estrae la bat teria in piena fase
di funzionamento, va perso il file registrato
poiché l’intestazione del f ile non è in grado di
chiudersi.
Alime ntazione
•
Se trascorrono più di 15 minuti prima che
si sostituisca la batteria o se la stessa viene
estratta e inserita ripetutamente a brevi
intervalli, potrebbe essere necessario regolare
l’ora una volta inserita la nuova batteria.
•
Estraete la batteria se pensate di non utilizzare il
registratore per un lungo periodo di tempo.
•
Quando si sostituisce la batteria ricaricabile,
accertarsi di utilizzare una batteria agli ioni
di litio (LI-42B) originale Olympus. L’uso di
prodotti di altre marche potrebbe danneggiare
il registratore e deve essere evitato.
•
La batteria agli ioni di litio si scarica da sola.
Dopo il disimballaggio di questo prodotto,
caricare la batteria agli ioni di litio fornita prima
di usare il registratore per la prima volta.
Alimentazione
19
1
IT
Alimentazione
Carica della batteria tramite porta USB
La batteria può essere caricata collegando il
registratore alla porta USB di un PC. Quando si
ricarica, assicurarsi di posizionare correttamente
la batteria ricaricabile (inclusa) nel registratore
(☞
P.17).
Prima di collegare il cavo USB, uscire
dalla modalità HOLD (☞
1 Avviare il PC.
2 Collegare il cavo di connessione USB
alla porta del PC.
3 Assicurarsi che il registratore sia
spento o in modalità di arresto,
collegare il cavo USB al terminale
presente sul fondo di questo
registratore.
P.24).
4 Verrà avviato il processo di ricarica.
. 5 Se viene visualizzato [Battery Full] la
ricarica è completa.
Tempo di carica: circa 2 ore *
* Indica approssimativamente il tempo
di ricarica completa di una batteria
completamente scarica a temperatura
ambiente. Il tempo di carica cambia in base
alla carica rimanente e alla condizione della
batteria.
Indic atore dell a batteri a
L’indicatore della batteria sull’LCD secondario
cambia a mano a mano che la batteria si
scarica.
Alime ntazione
• Quando sull’LCD secondario appare
l’indicazione [ æ], ricaricare la batteria
quanto prima possibile. Quando la batteria è
molto scarica, sul display viene visualiz zata
l’indicazione [s] e [BatteryLow] , e il
registratore si spegne.
•
Durante la carica, l’indicatore della batteria
varia costantemente e non visualizza il reale
livello di carica rimenente.
20
1
IT
Alimentazione
Uso dell'alimentatore di rete
È possibile effettuare la ricarica tramite
collegamento all’alimentatore C A USB (F-3AC).
• Prima di collegare l’alimentatore,
Alime ntazione
1 Collegare il cavo USB del registratore
2 Collegare il cavo elettrico
spostare l’impostazione della
Connessione USB su [AC Adapte r]
(☞
P.84).
• Prima di collegare il cavo USB, uscire
dalla modalità HOLD (☞
nell'alimentatore.
Al connet tore USB
dell’ali mentatore CAUSB (F-3AC)
all'alimentatore, quindi ad una presa
di rete.
Alla pres a
P.24).
3 Assicurarsi che il registratore sia
spento o in modalità di arresto,
collegare il cavo USB al terminale
presente sul fondo di questo
registratore.
Al connet tore
USB
4 Premere il pulsante `OK per iniziare la
ricarica.
• Mentre lampeggia la scritta [Press OK t o
start c harging] premere il tasto `OK.
5 Se viene visualizzato [Battery Full] la
ricarica è completa.
21
1
IT
Note
• N
on è possibile effettuare la ricarica durante le
fasi di registrazione, ripresa o riproduzione.
•
Durante la riproduzione di un file vocale/
musicale, il registratore potrebbe resettarsi a
causa dell’abbassamento del voltaggio della
batteria a seconda del livello del volume,
anche se [
º] viene mostrato nel display della
batteria. In questo caso, diminuire il volume del
registratore.
•
Non mettere o togliere la batteria o l’alimentatore
quando il registratore è acceso o quando questo
registratore è collegato ad altro apparecchio. Ciò
può causare problemi con i valori e le funzioni
impostate sul registratore.
•
L'alimentatore può essere usato nell’intervallo
da 100 V a 240 V AC (50 / 60 Hz). Se usate
il caricabatterie all’estero, potreste dover
utilizzare un adattatore per convertire la spina
nella forma della presa di corrente a parete. Per
ulteriori dettagli, rivolgetevi a un negozio di
articoli elettrici o al vostro agente di viaggio.
•
No n ut iliz za te con ver ti tor i di te nsi one d a
vi agg io p erc hé po tre bber o dann egg iar e il
caricabatterie.
•
Non è possibile ricaricare il registratore quando
il PC non è acceso. Inoltre, potrebbe non essere
possibile ricaricarlo quando il PC è, in modalità
standby, in sospensione o in ibernazione.
• Non caricare il registratore connettendo il cavo
USB ad un hub.
•
Impossibile caricare quando [ø]*1 o [√]*2 è
visualizzato. Caricare le batterie ad una temperatura
compresa fra i 5°C e i 35°C (41°F – 95°F).
*1 [ø]: Quando la temperatura esterna è bassa.
√
]: Quando la temperatura esterna è alta.
*2 [
• Quando il tempo di utilizzo diminuisce
notevolmente anche se la batteria è
completamente carica, sostituirla con una
batteria nuova.
•
Accertatevi di aver inserito il connettore USB
fino in fondo, altrimenti il registratore potrebbe
non funzionare correttamente.
Alimentazione
•
Selezionare [PC Ca mera] nelle impostazioni
di connessione USB per evitare che la ricarica
del registratore venga effettuata tramite USB.
Selezionare [Storage class] nelle impostazioni
di connessione USB per effettuare la ricarica
(☞
P.84).
• Se si desidera effettuare la ricarica utilizzando
l'impostazione [PC Camer a], selezionare
[Optional] nelle impostazioni di connessione
USB, quindi collegare il cavo USB al registratore.
Selezionare [AC Adapter] nel display [USB Connec t] p er iniziare la ricarica (☞
Preca uzioni re lative all e batterie r icarica bili
Leggere attentamente le seguenti descrizioni
quando si usa una batteria agli ioni di litio (LI -42B).
Scaric amento della batteria:
Le batterie ricaricabili dedicate si scaricano
automaticamente se non in uso. Assicuratevi di
caricarla regolarmente prima dell’uso.
Temperatu ra di esercizi o:
Le batterie ricaricabili dedicate sono prodotti
chimici. L’efficienza delle batterie ricaricabili
potrebbe variare anche se utilizzate entro le
temperature stabilite. È proprio della natura di tali
prodotti.
Inter vallo di temperatura consigliato:
Durante l’utilizzo del disposi tivo:
0
°C - 42°C/ 32°F - 107.6°F
Caricamento:
5
°C - 35°C/ 41°F - 95°F
Conser vazione per un l ungo periodo:
–
20°C - 30°C/ –4°F - 86°F
Se le batterie ricaricabili sono utilizzate al di
fuori delle temperature menzionate si potrebbe
determinare un risultato peggiore e una minore
durata. Per prevenire la perdita di liquido o la
formazione di ruggine, rimuovere la batteria
ricaricabile dal registratore se non si intende
utilizzarla per lungo tempo, e conservarla
separatamente.
P.84).
Alime ntazione
22
1
IT
Note
• I
l registratore è progettato per caricare
completamente la bat teria indipendentemente
dal livello di energia residua. Per un miglior
risultato durante la fase di carica di batterie
ricaricabili nuove che non sono state utilizzate
per un lungo periodo (più di un mese), si
consiglia di effet tuare per 2 o 3 volte un ciclo
completo di carica/scarica.
Alime ntazione
•
Se dovete disfarvi di batterie ricaricabili,
rispettate sempre le leggi e le norme locali.
Contattare il centro di raccolta locale per
conoscere il metodo adeguato di smaltimento.
•
Se le batterie agli ioni di litio non sono
completamente scaricate, proteggerle da corti
circuiti (per es. coprendo i contatti con del
nastro isolante) prima di smaltirle.
Per i clie nti in Germania:
Olympus ha stretto un accordo con la GRS
(Associazione di Smaltimento delle Batterie) in
Germania per assicurare uno smaltimento sicuro
per l’ambiente.
Alimentazione
23
1
IT
Alimentazione
Accensione/Spegnimento del registratore
Quando il registratore non viene utilizzato, spegnerlo in modo da ridurre al minimo il consumo delle batterie.
Anche se l’alimentazione viene disattivata, i dati esistenti, l’impostazione delle modalità e le impostazioni
dell’orologio saranno mantenute.
Accen sione del re gistrato re
Mentre il registratore è spento, far
scorrere l’interruttore POWER/HOLD
nella direzione indicata dalla freccia.
•
Il display si accende e l’alimentazione viene
attivata.
Spegn imento del r egistrat ore
Far scorrere l’interruttore POWER/ HOLD
nella direzione indicata dalla freccia per
mezzo secondo o più a lungo.
• Il display si spegne e l’alimentazione viene
disattivata.
•
La funzione di ripresa memorizza la p osizione
di arresto al momento della disattivazione
dell’alimentazione.
Modal ità rispa rmio energ etico
Se il registratore acceso rimane in stato di stop/
non usato per più di 10 minuti (impostazione
iniziale), il dispositivo si spegnerà (☞
• Per uscire dalla modalità risparmio
energetico, accendere nuovamente il
registratore.
P.74).
Alime ntazione
24
1
IT
Commutatore di bloccaggio [HOLD]
Attivando la modalità HOLD del registratore, le condizioni at tuali saranno mantenute, e tutti i pulsanti saranno
disattivati. Questa funzione è utile quando si deve trasportare il registratore in una borsa o in tasca. Questa
modalità può anche impedire l’arresto accidentale della registrazione o della ripresa.
Impos tazione de l registr atore in mod alità HOLD
Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD
in posizione [HOLD].
Commut atore di blocc aggio
• Dopo che viene visualizzato [Hold] sull’LCD
secondario, il registratore è impostato in
modalità HOLD.
Note
• S
e viene premuto un tasto qualsiasi mentre l’interruttore è in modalità HOLD, l’ora lampeggia sul display
per 2 secondi, ma il registratore non funzionerà.
•
Se HOLD viene inserito mentre il registratore è in funzione, l'operatività viene disabilitata e lo stato della
stessa resta invariato (se la riproduzione è terminata o la registrazione o la ripresa sono terminate a causa
dell’esaurimento della memoria residua, subentra per il registratore lo stato di arresto).
•
In modalità HOLD è comunque possibile modificare l’impostazione delle ghiere di regolazione e dei
commutatori ed anche utilizzare il telecomando RS30W (opzionale).
Disat tivazio ne della mo dalità HOLD
Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD
in posizione A.
25
1
IT
Impostazione di ora e data [Time & Date]
Se si sono impostate ora e data, le informazioni
relative all’ora e alla data di registrazione del file
audio vengono memorizzate automaticamente
insieme al f ile stesso. L’ora e la data vanno
impostate per agevolare i compiti di gestione dei
file.
Se si utilizza i l registrator e per la prima
volta dopo l’acquisto, o se si inseriscono le
batterie dopo un lungo peri odo di inattivi tà,
compare [Set Time & D ate]. Se lampegg ia
“ora”, eseguir e l’impostaz ione dal Passo 1.
Tasto +−
Tasto 9 0
Tasto `OK
1 Premere il tasto 9 o 0 per
selezionare la voce da impostare.
• Selezionare la voce tra “ora”, “minuto”,
“anno”, “mese” e “dat a” spostando il
riquadro lampeggiante.
2 Premere il tasto + o − per eseguire
l’impostazione.
• Seguire gli stessi passi premendo il tasto
9 o 0 per selezionare la voce
successiva, quindi premere il tasto + o − per
eseguire l’impostazione.
•
È possibile selezionare la visualizzazione
dell’ora in base 12 ore o 24 ore e per farlo
bisogna premere il tasto LIST durante la
regolazione delle ore e dei minuti.
Esempio: 10:38 P.M
10:38 PM
(Impos tazione
inizi ale)
• È possibile selezionare l’ordine “mese”,
“giorno”, “anno” premendo il tasto LIST
durante la fase d’impostazione.
Esempio: Marzo 24 , 2011
3M 24D 2011Y
(Impos tazione
inizi ale)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Premere il tasto `OK per confermare
l’impostazione scelta.
Impost azione di ora e d ata
• L’orologio parte dalla data e dall’orario
impostato. Premere il tasto `OK in base al
segnale orario.
26
1
IT
Nota
• S
e viene premuto il tasto `OK durante la
procedura di impostazione, l’orologio rimarrà
impostato con gli elementi scelti in quel
momento.
Impostazione di ora e data [Time & Date]
Modifica di ora e data
Impost azione di ora e d ata
Quando il registratore è in modalità di arresto,
premere e tenere premuto il tasto STOP
visualiz zare l’ora, la data, la memoria
disponibile e il formato del file.
Se le impostazioni di ora e data non sono
corrette, regolarle seguendo la procedura
sottostante.
Tasto + −
Tasto `OK
Tasto MENU
1 Se il registratore è in modalità di
arresto, premere il tasto MENU.
• Il menu compare sul display (☞ P.63).
2 Premere il tasto + o − per selezionare
la scheda [D
• Per cambiare menu, muovere il cursore
lungo la lista delle impostazioni.
evice Menu].
(4)per
3 Premere il tasto `OK per muovere il
cursore sul menu selezionato.
• [Device M enu] compaiono sul display
4 Premere il tasto + o − per selezionare
[Time & Date].
5 Premere il tasti `OK.
• [Time & D ate] compaiono sul display.
• “ora” lampeggia sul display e inizia la
procedura d’impostazione dell’orario e della
data.
Seguire i passaggi da 1 a 3 indicati nella sezione
“Impo stazione di ora e data [
(☞ P.25).
Time & Date]”
6 Premere il tasto MENU per uscire dal
menu.
27
1
IT
LOCK
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
La voce "SD" utilizz ata in questo manuale
si riferisce sia alle SD che alle SDHC. Con il
registratore è possibile utilizzare qualunque
scheda SD disponibile in commercio.
Inserimento di una scheda SD
1 Accertarsi che il registratore sia in
modalità di arresto quindi aprire il
coperchio del vano scheda.
2 Orientare correttamente la scheda e
inserirla nella fessura come mostrato
nell’immagine.
• Inserire la scheda SD tenendola diritta.
3 Chiudere bene il coperchio della
scheda.
Nota
• I
n alcuni casi le schede SD formattate da un altro
dispositivo, come un computer, potrebbero non
essere riconosciute. Assicurarsi di formattarle
con il registratore prima di utilizzarle (☞
Estrazione di una scheda SD
1 Accertarsi che il registratore sia in
modalità di arresto quindi aprire il
coperchio del vano scheda.
P.86).
Inser imento ed estr azione di una s cheda SD
• Inserendo la scheda SD in modo errato si
rischia di danneggiare i punti di contatto e la
stessa scheda SD.
•
Se la scheda SD non è inserita, i dati non
possono essere scritti sulla scheda SD.
28
1
IT
LOCK
LOCK
2 Spingere la scheda SD verso l’interno
per sbloccarla e farla fuoriuscire
parzialmente.
Inser imento ed estr azione di una s cheda SD
• La scheda SD è visibile dalla fessura e può
essere rimossa.
3 Chiudere bene il coperchio della
scheda.
Note
• S
e la scheda SD è lasciata di colpo dopo
essere stata spinta verso l’interno, si rischia
che la stessa venga espulsa con forza
dall'alloggiamento.
•
In funzione del fabbricante o del tipo di
appartenenza delle schede SD, alcune schede
SD potrebbero non essere correttamente
riconosciute per questioni di incompatibilità
con il registratore.
•
Prima dell ’utilizzo, assicurarsi di leggere il
manuale di istruzioni in dotazione con la scheda
SD.
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
•
Se la scheda SD non viene riconosciuta,
disinserire la scheda SD e quindi inserirla di
nuovo nel registratore per verif icare se viene
riconosciuta.
•
Nelle schede SD le prestazioni possono ridursi
se si susseguono ripetute cancellazioni e
riscrit ture. In questa evenienza, formattare la
scheda SD (☞ P.86).
•
Non si garantisce il funzionamento di tutte le
schede SD con il registratore.
Infor mazioni su lle sched e SD
Se la scheda SD è protetta da scrit tura, sarà
visualiz zato sul display il messaggio [SD c ard is locked ]. Prima di inserire la scheda, disattivare
la funzione di protezione di scrittura.
Se l’inte rruttore di
protezi one di scrittu ra
è in posiz ione
[Bloc ca], non è
possib ile eseguire
funzio ni come la
regist razione.
Consultare l’homepage di assistenza di
Olympus per conoscere l’elenco delle schede
SD di cui è stato verificato il funzionamento
con questo registratore in conformità con gli
standard Olympus.
http://olympus-europa.com/
Anche se i fabbricanti di schede SD verificate
sono presenti nella homepage di Olympus,
Olympus non garantisce la compatibilità nella
totalità dei casi.
Inoltre, in funzione delle modifiche delle
specif iche tecniche delle schede, potrebbe
verificarsi che l’assistenza non sia più
disponibile.
29
1
IT
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Note relative alle cartelle
E' possibile utilizzare una scheda SD come supporto di memorizzazione. I file vocali, i file video e i file musicali
vengono suddivisi e salvati nelle rispet tive cartelle, organizzati in una struttura ad albero.
Cartelle per le registrazioni vocali
[Folder A] – [Folder E] nella car tella [Root] sono le cartelle per le registrazioni vocali.
Durante la fase di registrazione col registratore, selezionare una delle cinque car telle e poi registrare.
Ogni car tella
può contenere
fino a 999 file.
Carte lla
File
Note rel ative alle car telle
Nota
• F
ile o cartelle presenti all’interno della cartella [Root] non appariranno sul registratore.
30
1
IT
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Note relative alle cartelle
Cartelle per le riprese video
I file video registrati con LS -20M vengono memorizzati in sottocartelle della cartella [DCIM] utilizzando la data
di registrazione.
Ogni car tella può contenere
Note rel ative alle car telle
Primo livello
Carte llaFile
fino a 9999 file.
Second o livello
Quando un f ile viene diviso, gli viene
assegnato un nuovo numero e viene
salvato nella cartella [Edi t].
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.