Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder
van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie
over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd
de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt
raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de
opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het
apparaat gebruikt.
NL
Inleiding
• De inhoud in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Neem contact op met ons
klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• De illustraties van het scherm en de recorder in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het
eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de juistheid van dit document te garanderen,
maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons
klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van
welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product, reparaties die
zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven, of
voor om het even welke andere reden.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
▌
• IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines
Corporation.
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc.
• SD en SDHC zijn gedeponeerde handelsmerken van SD Card Association.
• MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• De technologie van de stemmer en metronoom wordt verwezenlijkt met behulp van “CRIWARE“ van CRI
Middleware, Inc.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Lees deze handleiding aandachtig door voor u
de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem
veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze
handleiding op een handige plaats voor later
gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de
informatie betrekking heeft op een veilig gebruik.
Om uzelf en anderen te beschermen tegen
eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u
steeds alle waarschuwingen en geboden informatie
goed doorleest.
Gevaar:
f
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij dit
symbool, kan dit leiden tot ernstige letsels of
de dood.
Waarschuwing:
f
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij
dit symbool, kan dit leiden tot letsels of de
dood.
Let op:
f
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij dit
symbool, kan dit leiden tot li chte persoonlijke
letsels, schade aan de apparatuur of verlies
van waardevolle gegevens.
NL
Waarschuwingen betreffende de
gebruiksomgeving
• Laat het product niet op een plaats waar het
onderhevig is aan hoge temperaturen en/of
vochtigheid zoals in een auto die in rechtstreeks
zonlicht is geparkeerd of 's zomers aan zee.
• Leg het product niet op een vochtige of stofrijke
plaats.
• Als het product nat wordt, wrijf het water er dan
onmiddellijk af met een droge doek. Vermijd vooral
zout.
• Maak niet schoon met organische oplosmiddelen,
zoals alcohol en thinner.
• Leg het product niet op of naast een televisie,
koelkast of andere elektrische apparaten.
• Zorg ervoor dat er geen zand of modder op het
product komt. Zand of modder kan onherstelbare
schade veroorzaken.
• Stel het product niet bloot aan sterke trillingen en
schokken.
•
Gebruik het product niet op een plaats waar het nat
wordt.
• Plaats geen magnetische kaar t (zoals een bankkaart)
in de buurt van de luidspreker of hoofdtelefoon.
De gegevens op de magnetische kaart kunnen
beschadigd raken.
• Wanneer u een statief plaatst, draait u de schroeven
op het statief aan en niet op de recorder.
Opmerkingen over gegevensverlies
• De gegevens in het geheugen kunnen beschadigd
raken of worden gewist door een foutieve
handeling, een defect van het apparaat, een
herstelling of iets anders. We raden aan om
belangrijke gegevens op te slaan op de harde schijf
van uw pc of op andere media voor back-up.
6
Veiligheidsmaatregelen
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor eventuele schade of inkomstenverlies als
gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door
een defect, reparaties door derde partijen die niet
door Olympus zijn geautoriseerd, of een andere
reden.
Opmerkingen over opnamebestanden
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid,
zelfs niet als een opnamebestand is gewist of
onspeelbaar is wegens een defect van de recorder
of pc.
• Opgenomen informatie is enkel bedoeld voor
persoonlijk gebruik. Het is overeenkomstig
de wet op het auteursrecht verboden om
door auteursrechten beschermd werk zonder
toestemming van de eigenaar te gebruiken voor
andere doeleinden.
Omgaan met de recorder
Waarschuwing:
f
s
Gebruik het product niet op een plaats met
ontvlambare of explosieve gassen.
Dit kan een ontbranding of explosie veroorzaken.
s
Gebruik of bewaar het product niet
langdurig op een plaats met veel stof, vocht,
olie, rook of stoom.
Dit kan een brand of een elektrische schok
veroorzaken.
s
U mag het product in geen geval uit elkaar
halen, herstellen of wijzigen.
Dit kan een elektrische schok of letsel veroorzaken.
s
Als het product in water valt of als water,
metaal of een ontvlambaar vreemd
voorwerp in het product raakt, voert u de
volgende stappen uit:
Verwijder onmiddellijk de batterij.
1
Neem voor onderhoud contact op met uw
2
dealer of het Olympus-servicebedrijf. Als u
het blijft gebruiken, kan dit een brand of een
elektrische schok veroorzaken.
s
Voer geen ander kaartje dan een SD- of
SDHC--kaartje in de recorder.
Als u per ongeluk zo'n kaartje invoert, probeer het
dan niet met geweld te verwijderen maar neem
contact op met ons herstelcenter of servicebedrijf.
s
Gebruik het product niet wanneer u een
voertuig bestuurt (zoals een fiets, motor of
auto).
Dit kan een verkeersongeval veroorzaken.
s
Houd het product buiten het bereik van
kinderen.
Als u het product in hun buurt gebruikt, wees
dan extra voorzichtig dat u het niet onbewaakt
achterlaat. Kinderen kunnen waarschuwingen
niet begrijpen. Daarnaast kunnen de volgende
ongelukken gebeuren:
– Per ongeluk het snoer van de hoofdtelefoon
rond de nek draaien en stikken
– Een foutieve handeling kan een letsel of
elektrische schok veroorzaken.
s
Gebruik het product niet in een vliegtuig,
ziekenhuis of andere plaats waar het gebruik
van elektrische apparaten is beperkt. Of volg
de instructies ter plaatse.
s
Als u de recorder met een riem draagt, zorg
er dan voor hij niet in andere zaken verstrikt
raakt.
NL
7
Veiligheidsmaatregelen
Let op:
f
s
Verhoog het volume niet voordat u de
bewerking start.
Dit kan een gehoorprobleem of gehoorverlies
veroorzaken.
s
Stop met het gebruik van het product als u
een abnormaliteit zoals een vreemde geur,
geluid of rook vaststelt.
Als u het product blijft gebruiken, kan dit een
brand of brandwonden veroorzaken. Verwijder
onmiddellijk en voorzichtig de batterij zodat u
zich niet verbrandt en neem contact op met
uw dealer, ons herstelcenter of servicebedrijf.
(Raak de batterijen bij het verwijderen niet met
blote handen aan. Plaats daarnaast de batterij
buitenshuis weg van ontvlambare materialen.)
s
Laat het product niet achter op plaatsen
waar het onderhevig is aan hoge
temperaturen.
Dit kan onderdelen beschadigen of een brand
veroorzaken.
s
Raak het metalen onderdeel van het
product niet langdurig aan wanneer de
omgevingstemperatuur laag is.
Dit kan uw huid beschadigen. Probeer het product
niet met blote handen aan te raken en gebruik
handschoenen of andere beschermende middelen
bij lage temperaturen.
NL
Voorzorgsmaatregelen bij het
omgaan met batterijen
Gevaar:
f
s
Plaats de batterij niet in de buurt van vuur.
s
Gooi de batterij niet in vuur of warm haar
niet op.
Dit kan een brand, knal of ontsteking veroorzaken.
s
U mag de batterij niet rechtstreeks solderen,
vervormen, wijzigen of uiteenhalen.
s
Verbind de positieve en negatieve
aansluitingen niet met elkaar.
Dit kan warmte-opwekking, een elektrische schok
of brand veroorzaken.
s
Zorg dat u de batterij in de hoes opbergt
wanneer u deze draagt of opbergt om
de aansluitingen te beschermen. Draag
of bewaar de batterij niet samen met een
sleutelhanger of ander metalen object.
Dit kan warmte-opwekking, een elektrische schok
of brand veroorzaken.
s
Sluit de batterij niet rechtstreeks aan op de
voedingsuitgang of een sigarettenaansteker
in een auto.
s
Gebruik of laat de batterij niet achter op
een plaats met hoge temperaturen zoals
onder rechtstreeks zonlicht, in de auto
in de hete zon of in de buurt van een
verwarmingsapparaat.
Dit kan een brand, brandwonde of letsel
veroorzaken door een vloeistoflek, warmteopwekking, knal of andere reden.
8
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing:
f
s
Raak de batterij niet aan of houd haar niet
vast met natte handen.
Dit kan een elektrische schok of defect
veroorzaken.
s
Gebruik een batterij niet als haar verpakking
gekrast of beschadigd is.
Dit kan een knal of warmte-opwekking
veroorzaken.
s
Zorg dat de aansluitingen =/- van de
batterij niet omgekeerd zijn geplaatst.
Hierdoor kan er vloeistof lekken, kan er hitte of
brand ontstaan of kan de batterij barsten.
– Gebruik een batterij niet wanneer de
buitenkant (isolatieafdekking) gescheurd is.
– Verwijder de batterijen indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
– Wanneer een batterij leeg is, dekt u de
contactpunten af met tape om ze te isoleren,
waarna u de batterij overeenkomstig de lokale
voorschriften wegdoet.
– Haal lege batterijen onmiddellijk uit het
apparaat. Als u deze batterijen in het apparaat
laat zitten, kan er vloeistof gaan lekken.
s
Als er batterijvloeistof in uw ogen
terechtkomt, dient u uw ogen onmiddellijk
te spoelen met schoon, koud, stromend
water en onmiddellijk medische hulp in te
roepen.
s
Houd de batterij buiten het bereik van
kinderen.
Ze kunnen de batterij inslikken. Raadpleeg
onmiddellijk een arts mocht dit gebeuren.
s
Als u tijdens het gebruik een abnormaliteit
bemerkt zoals een abnormaal geluid,
een abnormale hoge temperatuur,
verbrandingsgeur of rook, voert u de
volgende stappen uit:
Verwijder de batterij onmiddellijk en
1
voorzichtig.
Neem voor onderhoud contact op met uw
2
dealer of het Olympus-servicebedrijf. Als u dit
niet doet, kan dit een brand of brandwonde
veroorzaken.
s
Dompel de batterij niet onder in zoet of
zout water en laat de aansluitingen niet nat
worden.
s
Als een batterij lekt, verkleurd of vervormd
raakt, of op een andere manier abnormaal
wordt tijdens het gebruik, mag u de
recorder niet meer gebruiken.
s
Als er batterijvloeistof op
uw kleding of huid lekt, verwijdert u uw
kleding en spoelt u de getroffen plaats
onmiddellijk met schoon, koud, stromend
water. Als de vloeistof uw huid verbrandt,
dient u onmiddellijk medische hulp in te
roepen.
Let op:
f
s
Stel de batterij niet bloot aan een sterke
schok en gooi er niet mee.
s
Recycle batterijen om de grondstoffen van
onze planeet te sparen. Wanneer u lege
batterijen wegdoet, dient u de aansluitingen
af te dekken en altijd rekening te houden
met de lokale wetten en voorschriften.
NL
9
Hoofdkenmerken
Aan de slag
1
Smart-stand ([SMART]) voor opnamen
▌
Hoofdkenmerken
van hoge kwaliteit
De [SMART]-stand detecteert het maximaal
ingevoerde volume gedurende een ingesteld
tijdsinterval en optimaliseert het opnameniveau
automatisch. Als het ingestelde tijdsinterval
verstreken is, start de opname automatisch. Dit
betekent dat zelfs plotse volumestijgingen van de
geluidsbron zonder vervorming kunnen worden
opgenomen.
Modusknop voor eenvoudige aanpassing
▌
aan uw gebruik
Met de modusknop kunt u de opnameinstelling eenvoudig wijzigen overeenkomstig de
gebruiksdoeleinden. Er zijn vier modi beschikbaar:
• [QUICK]-modus: In deze modus wordt het
opnameniveau automatisch aangepast.
• [SMART]-modus: In deze modus wordt het
opnameniveau automatisch aangepast naar het
optimale niveau overeenkomstig het binnen de
ingestelde tijd ingevoerde volume.
• [MANUAL]-modus: In deze modus kan het
opnameniveau handmatig worden aangepast.
• Stemmodus (v) om het verschil te meten
tussen de bron en de referentie.
Tresmic, een drievoudig
▌
microfoonsysteem waarmee
kwaliteitsvolle opnamen kunnen worden
gemaakt van alle geluidsfrequenties van
laag tot hoog (alleen LS-14)
Met dit systeem zijn kwaliteitsvolle opnamen
mogelijk van het volledige frequentiebereik, van
lage tot hoge tonen. De combinatie van een
hoogperformante stereomicrofoon met een
centrale microfoon die de lage tonen verrijkt,
laat breedband-opnamen toe tussen 20 Hz en
20.000 Hz, zodat het originele geluid beter wordt
benaderd.
Lineaire PCM-opnamefunctie met
▌
opnamekwaliteit die minstens gelijk is
aan die van een cd
Deze functie kan realistische opnamen maken
van meerdere, verschillende geluidsbronnen.
Opnamen met hoge resolutie, met een hoge
bemonsteringsfrequentie en evenveel of meer bits
als bij een muziek-cd (bemonsteringsfrequentie
44,1 kHz, 16-bits) zijn mogelijk.
NL
10
Hoofdkenmerken
Een nagelnieuw microfoonontwerp met
▌
maximale geluidsdruk van 130 dBspl
De nieuwe, ingebouwde microfoons met akoestische
weerstand van 130 dBspl produceren kwaliteitsvolle
en onderdompelende opnamen zonder clipping,
zelfs wanneer live-shows en concerten worden
opgenomen. Dankzij de nieuwe, zeer gevoelige en
ruisarme stereomicrofoons wordt het originele geluid
getrouw geregistreerd. De stereomicrofoons zijn vast
in een hoek van 90° geplaatst voor natuurlijke en
ruimtelijke stereo-opnamen.
Metronoomfunctie
▌
Deze functie kan als ritmeaanwijzer worden
gebruikt tijdens de opname.
Diverse andere opnamefuncties
▌
Naast de normale opnamefuncties kunnen nog
twee andere functies worden geselecteerd:
overdubben en vooraf opnemen. U kunt
de opnamemodus en -functie selecteren
overeenkomstig het gebruik: opnemen van
muziekinstrumenten tijdens de repetitie, opname
in het veld, enz.
Bestandopsplitsfunctie
▌
U kunt bestanden opsplitsen na de opname (PCM,
MP3) of tijdens de opname (PCM).
Bestandtrimfunctie (alleen LS-14)
▌
U kunt delen van bestanden (PCM) bijknippen en
alleen het gewenste gedeelte behouden.
Gedeeltelijke wisfunctie
▌
U kunt een deel van een bestand in de PCMindeling dat in deze recorder werd opgenomen,
wissen.
1
Hoofdkenmerken
Chromatische stemfunctie
▌
Deze functie kan worden gebruikt om
muziekinstrumenten te stemmen. U kunt
de recorder als stemmer gebruiken om
muziekinstrumenten te stemmen.
Groot HD-scherm met achterverlichting
▌
NL
11
1
Overzicht van onderdelen
Overzicht van onderdelen
0
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
w
q
=
-
e
r
t
y
u
Ingebouwde stereomicrofoon
1
Ingebouwde centrale microfoon (alleen
2
LS-14)
MIC-aansluiting (microfoon)
3
LINE IN-aansluiting
4
Kaartklepje
5
STOP/w (4)-knop
6
REC (s)-knop (opname),
7
Indicatielampje opname (LED)
MENU-knop
8
Modusknop
9
PEAK-indicatielampje (LED)
0
Indicatielampje (LED)
!
NL
12
Display (LCD-scherm)
@
F1-knop, F2-knop, F3-knop
#
Knop PLAY (`)
$
Knop +
%
0
Knop
^
Knop OK
&
ERASE-knop
*
Knop –
(
9
Knop
)
Batterijklepje
-
Ontgrendelingsknop batterijklepje
=
Statiefbevestiging
q
Ingebouwde luidspreker
w
Overzicht van onderdelen
EAR-aansluiting (oortelefoon)
e
REMOTE-aansluiting
r
Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve
afstandsbediening RS30W (optioneel). Hierdoor
kunnen de start- en stop-opnamefuncties met de
afstandsbediening worden bediend.
Display (LCD-scherm)
Scherm mappenlijst
▌
12
3
4
Scherm bestandenlijst
▌
12
3
USB-connector
t
POWER/HOLD-schakelaar
y
Oogje voor polsriem
u
Totaal aantal opgenomen bestanden in de
1
map
Batterijniveau
2
Mapnaam
3
Indicatie functiegids
4
Naam huidige map
1
Batterijniveau
2
Bestandsnaam
3
Indicatie functiegids
4
1
Overzicht van onderdelen
4
NL
13
Overzicht van onderdelen
Bestandsscherm
▌
1
Overzicht van onderdelen
3
4
5
6
7
12
1
8
2
3
9
4
5
6
7
8
9
Naam huidig bestand
Batterijniveau
[OVERdub]-aanduiding,
Deze recorder kan worden gebruikt met A Aalkalinebatterijen.
Druk op de ontgrendelingsknop
1
van het batterijklepje en schuif
vervolgens het batterijklepje open
terwijl u er zacht op drukt.
Plaats de batterijen en hou rekening
2
met de correcte polariteit = en -.
Sluit het batterijklepje volledig door
3
het klepje omlaag te drukken in de
richting A en het klepje vervolgens
in de richting B te schuiven.
Batterijniveau
Het batterijniveau op het scherm wijzigt
naarmate de batterijen vermogen verliezen.
• Wanneer [N] op het scherm verschijnt, moet
u de batterijen zo snel mogelijk vervangen.
Wanneer het vermogen van de batterijen
te zwak is, verschijnt [Battery Low] op het
scherm. De recorder wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen
•
Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden
gebruikt.
•
Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de batterijen
vervangt. Indien u de batterijen vervangt terwijl de
recorder wordt gebruikt, kan dit defecten veroorzaken,
zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u de
batterijen uitneemt terwijl u een opname maakt, verliest u
uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst
in dat geval niet kan sluiten.
• Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege
batterijen te vervangen of indien u de batterijen
herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het
apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de batterijen tijdinstellingen opnieuw moet uitvoeren.
• Verwijder de batterijen indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
• Wanneer u een bestand weergeeft via de
ingebouwde luidspreker, kan de recorder afhankelijk
van het volumeniveau uitschakelen wegens de
verlaagde spanningsafgifte van de batterijen, zelfs
als [L] wordt weergegeven in de batterij-indicatie.
Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
1
Batterijen plaatsen
Voor klanten in Duitsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint
Battery Disposal Association) in Duitsland om een
milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
NL
15
Het toestel in-/uitschakelen
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het bat terijverbruik te verminderen. Bestaande
gegevens en de modus- en tijdinstellingen blijven behouden als het apparaat wordt uitgeschakeld.
1
Het toestel in-/uitschakelen
Het toestel inschakelen
▌
Schuif, terwijl de recorder is
uitgeschakeld, de POWER/HOLDschakelaar in de richting van de pijl.
Het toestel uitschakelen
▌
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
gedurende minstens 1 seconde in de
richting van de pijl.
• De recorder wordt ingeschakeld.
Energiebesparingsmodus
Wanneer de recorder ingeschakeld is
maar gedurende minimaal 10 minuten
(fabrieksinstelling) niet wordt gebruikt, gaat het
scherm uit en schakelt de recorder over op de
energiebesparingsmodus (☞ Blz. 72).
• Druk op een willekeurige knop om de
NL
energiebesparingsmodus te verlaten.
16
• De recorder wordt uitgeschakeld.
HOLD
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen
uitgeschakeld. Deze functie is handig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. Deze modus kan
ook voorkomen dat u de opname per vergissing stopt.
De recorder in de HOLD-modus zetten
▌
De HOLD-modus verlaten
▌
1
HOLD
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar
de positie [HOLD].
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt
de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
Opmerkingen
• Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het scherm van de klok 2 seconden
oplichten, maar zal de recorder niet bediend worden.
• Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de
afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd of het opnemen is beëindigd
omdat het geheugen vol is, wordt de recorder gestopt).
• De recorder kan worden bediend via de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel), zelfs wanneer de
HOLD-modus is ingeschakeld.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar
de positie A.
NL
17
1
2
3
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum instelt voor u de recorder gebruik t, wordt voor elk bestand automatisch de opnamedatum
en -tijd bijgehouden. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
1
Wanneer u de recorder voor het eerst gebruikt of wanneer de bat terij wordt geplaatst nadat de
De tijd en datum instellen [Time & Date]
recorder gedurende lange tijd niet werd gebruik t, verschijnt [Set time & date]. Als “Hour“ knippert,
voert u de instelling van Stap 1 uit.
Druk op de knop + of − om de
2
waarde te wijzigen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de knop
9
of 0 te drukken om het volgende
item te selecteren en druk vervolgens op de
knop + of − om de waarde te wijzigen.
Druk op de knop 9 of 0 om
1
het item te selecteren dat u wilt
instellen.
• Selecteer “Hour“, “Minute“, “ Year“, “ Month“
of “Day“ door de knipperende positie te
verplaatsen.
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en
24-uurssysteem door tijdens het instellen
van uren en minuten te drukken op de knop
F2.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:38 PM
(oorspronkelijke
instelling)
• U kunt de volgorde voor “Month“, “ Day“ en
“Year“ selecteren door op de knop
F2 te drukken terwijl u deze items instelt.
NL
18
22:38
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Voorbeeld: 24 maart 2012
3M 24D 2012Y
(oorspronkelijke
instelling)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
Druk op de knop OK om de
3
instelling te voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de knop
OK als u de klok wilt starten.
Opmerkingen
• Wanneer u tijdens het instellen op de OK -knop
drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op
dat moment waren ingesteld.
• Na het instellen hoort u het bericht dat u [Off]
moet selecteren indien u geen hulp wilt. Vervolgens
schakelt het scherm over naar de instellingen van
[Voice Guide] (☞ Blz. 74). Indien u de helpfunctie
niet wilt gebruiken, selecteert u [Off] (alleen LS-14).
Terwijl de recorder in de stopmodus is en het
[Home]-scherm wordt weergegeven, houdt
u de knop STOP/w (4) ingedruk t om [Time & date] en [Remain] weer te geven. Indien de
huidige tijd en datum niet correct zijn, stelt u
deze in met de instelling voor tijd en datum.
Zie “De tijd en datum wijzigen [Time & Date]“ (☞ Blz. 75)
1
De tijd en datum instellen [Time & Date]
NL
19
Een SD card plaatsen en uitwerpen
“SD“ in de gebruiksaanwijzing geldt zowel voor SD als
SDHC. Met deze recorder kunt u gegevens opslaan
in het interne geheugen en op een in de handel
1
verkrijgbare SD Card.
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Een SD-kaart plaatsen
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Plaats de SD Card in de juiste
2
richting in de kaartsleuf zoals
weergegeven in het schema.
NL
Aansluitingszijde
20
• Houd de SD card recht terwijl u deze in de
sleuf stopt.
• Als u de SD card in de verkeerde richting
of in een hoek plaatst, kunt u het
contactgebied beschadigen of kan de SD
card vastraken.
• Als de SD card niet volledig in de sleuf zit,
kunnen er geen gegevens op de SD card
worden opgenomen.
• Wanneer u de SD card plaatst, wordt
het scherm voor het wijzigen van het
opnamemedium weergegeven.
Sluit het kaartklepje stevig.
3
Om op te nemen op een SD card,
4
drukt u op de knop + of − en
selecteert u [Ye s].
Druk op de knop OK om de
5
instelling te voltooien.
Opmerkingen
• Het is mogelijk over te schakelen van het
opnamemedium naar het interne geheugen (☞ Blz. 72).
• In sommige gevallen kunnen SD cards die met
een ander apparaat, zoals een computer, werden
geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden
herkend. Formatteer de SD cards met deze recorder
voordat u ze gebruikt (☞ Blz. 78).
• De batterij kan minder lang meegaan wanneer u
een SD card gebruikt (☞ Blz. 98).
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Een SD card uitwerpen
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Duw de SD card naar binnen om
2
deze te ontgrendelen en laat de
kaart vervolgens gedeeltelijk uit de
sleuf springen.
De SD card is zichtbaar uit de sleuf en k an
veilig worden verwijderd.
• Als u de SD card uitwerpt terwijl
[Memory Select] is ingesteld op [SD card],
verandert [Memory Select] automatisch in
[Internal memory selected].
Sluit het kaartklepje stevig.
3
SD card
Als het schrijfbeveiligingsklepje op [LOCK ] is
geplaatst, kunnen er geen bestanden worden
opgenomen of gewist.
Opmerkingen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de SD card
naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit
de sleuf springen.
• Sommige SD cards of SDHC cards worden wegens
compatibiliteitsproblemen met deze recorder
mogelijk niet correct herkend afhankelijk van de
fabrikant of het kaarttype.
• Raadpleeg de Olympus-website voor een lijst
met SD cards die door deze recorder worden
ondersteund bij gebruik onder de door Olympus
voorgeschreven omstandigheden. De website
http://olympus-imaging.jp/ vermeldt fabrikanten
en types SD cards die gegarandeerd compatibel
zijn. Merk echter op dat dit niet inhoudt dat
alle SD cards zullen werken. Sommige SD cards
worden mogelijk niet correct herkend ten gevolge
van omstandigheden zoals wijzigingen van de
specificaties van de fabrikant.
• Lees voor het gebruik steeds de instructies die
geleverd zijn bij de SD card.
• Als een SD card niet wordt herkend, verwijdert u de
SD card en plaatst u deze opnieuw om te kijken of
de recorder de SD card herkent.
• Bij bepaalde types SD cards kan de
verwerkingssnelheid lager liggen. De
verwerkingsprestaties kunnen ook lager liggen na
herhaald schrijven en wissen. In dat geval dient u
de SD card te formatteren (☞ Blz. 78).
1
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Schrijfbeveiligingsklepje
LOCK
NL
21
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
Wanneer u de recorder inschakelt, verschijnt het scherm [Home]. Het scherm [Home] is het hoofdscherm waar u
elke functie kunt oproepen. Bovendien kunt u de huidige instellingen voor opname en weergave controleren.
1
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
Functies schakelen
▌
Druk op de knop REC (s) om de
opname te starten.
[QUICK]-, [SMART]-modus(☞ Blz. 28, Blz. 29)
Opname start
A
In de [SMART]-modus start de opname
automatisch wanneer de aftelling voor de
automatische aanpassingsfunctie eindigt.
Druk op de PLAY (`)-knop om te
beginnen afspelen.
NL
22
[Home]-scherm
[MANUAL]-modus (☞ Blz. 30)
De opname wordt
gepauzeerd
Scherm
bestandenlijst
Opname start
Het afspelen start
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
De huidige instellingen controleren
▌
Houd de knop F3 (INFO) ingedrukt in het scherm
[Home]. U kunt de controle ook uitvoeren terwijl
de opname is gepauzeerd.
1
2
3
4
5
6
7
8
De volgende instellingen worden weergegeven.
[Mic Gain] (☞ Blz. 66)
1
[Rec Format] (☞ Blz. 66)
2
[Mic Select]* (☞ Blz. 67)
3
[Play Mode] (☞ Blz. 70)
4
[Limiter] (☞ Blz. 66)
5
[Low Cut Filter] (☞ Blz. 67)
6
[Pre-Recording] (☞ Blz. 68)
7
[Memory Select] (☞ Blz. 72)
8
* Alleen LS-14
1
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
NL
23
001
002
003
004
005
006
007
999
001
002
003
004
005
006
007
999
Opmerkingen over de mappen
U kunt het interne geheugen of een SD card gebruiken als opnamemedium. Alle bestanden die met deze recorder
worden opgenomen, worden opgeslagen in de map [RECORDER], ongeacht het opnamemedium.
1
Opmerkingen over de mappen
Map voor opgenomen bestanden:
Opgenomen bestanden worden opgeslagen in de map [RECORDER].
VOICERECORDER
LS-14
LS-12
01
02
03
Bibliotheekmap
001
002
003
004
005
006
007
001
002
003
004
005
006
007
Opmerkingen over de bibliotheekmap:
Bestanden die opgeslagen zijn in de map [RECORDER], kunnen worden
gesplitst en opgeslagen in de mappen [01] tot [03]. Naast het overzetten
van bestanden vanaf een pc, kunt u ook nieuwe mappen toevoegen door
dezelfde hiërarchie aan te houden als de mappen [01] tot [03].
U kunt tot 200 mappen toevoegen (inclusief de mappen [01], [02] en [03]).
U kunt geen map toevoegen met een reeds gebruikte naam.
999
Opmerkingen
NL
• Bestanden die op hetzelfde hiërarchische niveau als de map [RECORDER] worden geplaatst, worden niet
herkend.
• Deze recorder kan geen mappen herkennen die werden aangemaakt in de map
24
[01], [02] of [03].
999
In elke map kunnen tot
999 bestanden worden
opgeslagen.
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de recorder is gestopt. Meer informatie over gelaagde struc turen van de mappen vindt
u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ (☞ Blz. 24).
Met deze knop keert u terug naar het vorige
scherm.
{
Doorgaan: OK-knop
Met deze knop wordt de map of het bestand
geselecteerd in het lijstscherm, geopend.
+ of – knop
Selecteert een map of bestand.
F1 (LIST) knop:
Het scherm verandert in het scherm Bestandenlijst.
F3 (FOLDER) knop:
Het scherm verandert in het scherm Mappenlijst.
Lijstscherm:
De mappen en bestanden die op deze recorder
zijn opgeslagen, worden weergegeven.
Bestandsscherm:
Informatie over het geselecteerde bestand wordt
weergegeven. De recorder staat in de standbymodus voor het afspelen.
1
Mappen en bestanden selecteren
NL
25
Opnametips voor elk instrument
Voorbeelden van opnamepositie
▌
2
Spraak
Opnametips voor elk instrument
Plaats de recorder een beetje verwijderd van het
gezicht van de zanger. Als u ademgeluiden kunt
horen, past u de positie van de recorder aan.
Als u ademgeluiden kunt horen
Over opnemen
Blaasinstrument
Plaats de recorder naar het midden van de
zogenaamde “beker“ gericht. Als u ademgeluiden
kunt horen, plaats u de recorder een beetje verder
weg van het centrum.
Pas het geluid aan door
de recorder verder van het
midden te plaatsen.
Als u ademgeluiden kunt
horen
Piano
Wanneer u het geluid van een vleugelpiano opneemt,
plaatst u de recorder gericht naar het midden van het
open deksel. Om ook acousmato op te nemen, plaatst
u de recorder een beetje verder om een rijkere klank
te krijgen.
Richt naar het open deksel
NL
26
Snaarinstrument
Wanneer u het geluid van een snaarinstrument
zoals een viool opneemt, plaatst u de re corder een
beetje ver wijderd van het bovenste gedeelte van het
instrument , gericht naar de f-opening van de behuizing.
Richt hem naar de f-opening
Opnametips voor elk instrument
Akoestische gitaar
Plaats de recorder gericht naar een plaats die een
beetje verwijderd is van het klankgat van de gitaar.
Bij een slaggitaar behoudt u een zekere afstand van
de gitaarbehuizing. Bij solo- of melodieuze muziek
plaatst u de recorder tijdens de opname dichter bij de
gitaarbehuizing.
Verplaats de recorder
een beetje verder van
Luid scherp geluid
Rond
harmonisch geluid
het klankgat.
Zaal
Plaats de recorder op de middellijn van het podium
waarbij de spelers ook in de richting van de microfoon
zijn geplaatst. Plaats de recorder vervolgens op een
statief of ander middel voordat u de opname start.
Orkest, big band, koor, enz...
Elektrische gitaar
Om geluid rechtstreeks op te nemen van de
luidspreker van een gitaarversterker, plaatst u de
recorder een beetje van de luidspreker verwijderd
en richt u hem naar het midden van het papier van
de luidprekerconus. Om geluid op te nemen van
twee luidsprekers in stereo, plaatst u de recorder een
beetje verwijderd van het midden tussen de linker- en
rechterluidspreker. Om geluid in mono op te nemen,
plaatst u de recorder een beetje van het midden van
het papier van de luidsprekerconus verwijderd.
Gitaarversterker
Luidspreker
Gitaarversterker
Luidspreker
2
Opnametips voor elk instrument
NL
27
1
3
2
Opname
De recorder heeft drie opnamestanden, die u met de
modusknop kunt selecteren. Gebruik deze standen
overeenkomstig uw behoeften.
[QUICK]-modus: In deze modus wordt het
opnameniveau automatisch aangepast. Deze
2
modus is handig als u onmiddellijk met een
opname wilt beginnen.
Opname
[SMART]-modus: In deze modus wordt het
opnameniveau automatisch aangepast naar het
optimale niveau overeenkomstig het binnen de
ingestelde tijd ingevoerde volume. De opname
start nadat het opnameniveau werd aangepast,
zodat zelfs plotse luide geluiden zonder vervorming
worden opgenomen. Met deze modus kunt u
een tijd instellen om het ingevoerde volume te
detecteren (☞ Blz. 29, Blz. 68).
[MANUAL]-modus: In deze modus kan het
opnameniveau handmatig worden aangepast
(☞ Blz. 30).
Opmerkingen
• Het nieuw opgenomen bestand wordt als laatste
opgeslagen in de map [RECORDER].
• Stel [Rec Format] in terwijl de recorder is gestopt
(☞ Blz. 66).
• Stel de modusknop in terwijl de recorder is gestopt.
[QUICK]-modus
Zet de modusknop in de [QUICK]-
1
positie.
Druk op de knop REC (s) om de
2
opname te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen licht op
en [H] verschijnt op het scherm.
NL
28
1
3
2
Opname
a
b
Verstreken opnametijd
a
Indicatie resterend geheugen
b
Resterende opnametijd
c
Niveaumeter (wijzigt volgens het
d
opnameniveau en de instellingen van de
opnamefunctie)
• Als het opnameniveau laag is, wijzigt u de
instelling [Mic Gain] in [Hi] of [Mid]
(☞ Blz. 66).
• Deze recorder kan opnemen in hoge
kwaliteit, zelfs als het volume van de
geluidsbron sterk wijzigt. Er kunnen echter
opnamen met een hogere geluidskwaliteit
worden bereikt door het opnameniveau
handmatig aan te passen.
Druk op de knop STOP/w (4) om
3
de opname te stoppen.
• [F] verschijnt op het scherm.
c
d
Bestandslengte
e
[SMART]-modus
Zet de modusknop in de
1
[SMART]-positie.
Druk op de knop REC (s) om de
2
automatische aanpassing van het
opnameniveau te starten.
• De teller van de [Smart Time] begint
(☞ Blz. 68).
• Wanneer de automatische aanpassingstijd
verstreken is, begint de opname met de
aangepaste instellingen.
2
Opname
NL
29
1
5
2,4
3
Opname
2
Opname
a
b
Verstreken opnametijd
a
Indicatie resterend geheugen
b
Resterende opnametijd
c
Niveaumeter (wijzigt volgens het
d
opnameniveau en de instellingen van de
opnamefunctie)
• Het opnameniveau wordt automatisch
aangepast overeenkomstig het binnen de
ingestelde tijd ingevoerde volume. Tijdens
de aanpassing van het opnameniveau
wordt [Setting Rec Level] en de rest van de
ingestelde tijd weergegeven (☞ Blz. 68).
• Druk op de knop F1 (CANCEL) of
STOP/ w ( 4 ) om de automatische afstelling
te annuleren . Als u de automatische
aanpassing wilt overslaan en de opname
onmiddellijk wilt starten, drukt u op de knop
F3 (SKIP) of REC (s).
• Na de automatische aanpassing kunt u het
opnameniveau handmatig aanpassen met
de knoppen 9 en 0 (☞ Blz. 31).
Druk op de knop STOP/w (4) om
3
de opname te stoppen.
• [F] verschijnt op het scherm.
c
d
e
[MANUAL]-modus
Zet de modusknop in de
1
[MANUAL]-positie.
Druk op de knop REC (s) en maak
2
u klaar om op te nemen.
• Het indicatielampje voor opnemen knippert
en [G] verschijnt op het scherm.
NL
30
Bestandslengte
e
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.