Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder
van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie
over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd
de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt
raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de
opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het
apparaat gebruikt.
NL
Inleiding
• De inhoud in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Neem contact op met ons
klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• De illustraties van het scherm en de recorder in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het
eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de juistheid van dit document te garanderen,
maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons
klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van
welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product, reparaties die
zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven, of
voor om het even welke andere reden.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
▌
• IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines
Corporation.
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc.
• SD en SDHC zijn gedeponeerde handelsmerken van SD Card Association.
• MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• De technologie van de stemmer en metronoom wordt verwezenlijkt met behulp van “CRIWARE“ van CRI
Middleware, Inc.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Lees deze handleiding aandachtig door voor u
de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem
veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze
handleiding op een handige plaats voor later
gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de
informatie betrekking heeft op een veilig gebruik.
Om uzelf en anderen te beschermen tegen
eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u
steeds alle waarschuwingen en geboden informatie
goed doorleest.
Gevaar:
f
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij dit
symbool, kan dit leiden tot ernstige letsels of
de dood.
Waarschuwing:
f
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij
dit symbool, kan dit leiden tot letsels of de
dood.
Let op:
f
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij dit
symbool, kan dit leiden tot li chte persoonlijke
letsels, schade aan de apparatuur of verlies
van waardevolle gegevens.
NL
Waarschuwingen betreffende de
gebruiksomgeving
• Laat het product niet op een plaats waar het
onderhevig is aan hoge temperaturen en/of
vochtigheid zoals in een auto die in rechtstreeks
zonlicht is geparkeerd of 's zomers aan zee.
• Leg het product niet op een vochtige of stofrijke
plaats.
• Als het product nat wordt, wrijf het water er dan
onmiddellijk af met een droge doek. Vermijd vooral
zout.
• Maak niet schoon met organische oplosmiddelen,
zoals alcohol en thinner.
• Leg het product niet op of naast een televisie,
koelkast of andere elektrische apparaten.
• Zorg ervoor dat er geen zand of modder op het
product komt. Zand of modder kan onherstelbare
schade veroorzaken.
• Stel het product niet bloot aan sterke trillingen en
schokken.
•
Gebruik het product niet op een plaats waar het nat
wordt.
• Plaats geen magnetische kaar t (zoals een bankkaart)
in de buurt van de luidspreker of hoofdtelefoon.
De gegevens op de magnetische kaart kunnen
beschadigd raken.
• Wanneer u een statief plaatst, draait u de schroeven
op het statief aan en niet op de recorder.
Opmerkingen over gegevensverlies
• De gegevens in het geheugen kunnen beschadigd
raken of worden gewist door een foutieve
handeling, een defect van het apparaat, een
herstelling of iets anders. We raden aan om
belangrijke gegevens op te slaan op de harde schijf
van uw pc of op andere media voor back-up.
6
Veiligheidsmaatregelen
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor eventuele schade of inkomstenverlies als
gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door
een defect, reparaties door derde partijen die niet
door Olympus zijn geautoriseerd, of een andere
reden.
Opmerkingen over opnamebestanden
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid,
zelfs niet als een opnamebestand is gewist of
onspeelbaar is wegens een defect van de recorder
of pc.
• Opgenomen informatie is enkel bedoeld voor
persoonlijk gebruik. Het is overeenkomstig
de wet op het auteursrecht verboden om
door auteursrechten beschermd werk zonder
toestemming van de eigenaar te gebruiken voor
andere doeleinden.
Omgaan met de recorder
Waarschuwing:
f
s
Gebruik het product niet op een plaats met
ontvlambare of explosieve gassen.
Dit kan een ontbranding of explosie veroorzaken.
s
Gebruik of bewaar het product niet
langdurig op een plaats met veel stof, vocht,
olie, rook of stoom.
Dit kan een brand of een elektrische schok
veroorzaken.
s
U mag het product in geen geval uit elkaar
halen, herstellen of wijzigen.
Dit kan een elektrische schok of letsel veroorzaken.
s
Als het product in water valt of als water,
metaal of een ontvlambaar vreemd
voorwerp in het product raakt, voert u de
volgende stappen uit:
Verwijder onmiddellijk de batterij.
1
Neem voor onderhoud contact op met uw
2
dealer of het Olympus-servicebedrijf. Als u
het blijft gebruiken, kan dit een brand of een
elektrische schok veroorzaken.
s
Voer geen ander kaartje dan een SD- of
SDHC--kaartje in de recorder.
Als u per ongeluk zo'n kaartje invoert, probeer het
dan niet met geweld te verwijderen maar neem
contact op met ons herstelcenter of servicebedrijf.
s
Gebruik het product niet wanneer u een
voertuig bestuurt (zoals een fiets, motor of
auto).
Dit kan een verkeersongeval veroorzaken.
s
Houd het product buiten het bereik van
kinderen.
Als u het product in hun buurt gebruikt, wees
dan extra voorzichtig dat u het niet onbewaakt
achterlaat. Kinderen kunnen waarschuwingen
niet begrijpen. Daarnaast kunnen de volgende
ongelukken gebeuren:
– Per ongeluk het snoer van de hoofdtelefoon
rond de nek draaien en stikken
– Een foutieve handeling kan een letsel of
elektrische schok veroorzaken.
s
Gebruik het product niet in een vliegtuig,
ziekenhuis of andere plaats waar het gebruik
van elektrische apparaten is beperkt. Of volg
de instructies ter plaatse.
s
Als u de recorder met een riem draagt, zorg
er dan voor hij niet in andere zaken verstrikt
raakt.
NL
7
Veiligheidsmaatregelen
Let op:
f
s
Verhoog het volume niet voordat u de
bewerking start.
Dit kan een gehoorprobleem of gehoorverlies
veroorzaken.
s
Stop met het gebruik van het product als u
een abnormaliteit zoals een vreemde geur,
geluid of rook vaststelt.
Als u het product blijft gebruiken, kan dit een
brand of brandwonden veroorzaken. Verwijder
onmiddellijk en voorzichtig de batterij zodat u
zich niet verbrandt en neem contact op met
uw dealer, ons herstelcenter of servicebedrijf.
(Raak de batterijen bij het verwijderen niet met
blote handen aan. Plaats daarnaast de batterij
buitenshuis weg van ontvlambare materialen.)
s
Laat het product niet achter op plaatsen
waar het onderhevig is aan hoge
temperaturen.
Dit kan onderdelen beschadigen of een brand
veroorzaken.
s
Raak het metalen onderdeel van het
product niet langdurig aan wanneer de
omgevingstemperatuur laag is.
Dit kan uw huid beschadigen. Probeer het product
niet met blote handen aan te raken en gebruik
handschoenen of andere beschermende middelen
bij lage temperaturen.
NL
Voorzorgsmaatregelen bij het
omgaan met batterijen
Gevaar:
f
s
Plaats de batterij niet in de buurt van vuur.
s
Gooi de batterij niet in vuur of warm haar
niet op.
Dit kan een brand, knal of ontsteking veroorzaken.
s
U mag de batterij niet rechtstreeks solderen,
vervormen, wijzigen of uiteenhalen.
s
Verbind de positieve en negatieve
aansluitingen niet met elkaar.
Dit kan warmte-opwekking, een elektrische schok
of brand veroorzaken.
s
Zorg dat u de batterij in de hoes opbergt
wanneer u deze draagt of opbergt om
de aansluitingen te beschermen. Draag
of bewaar de batterij niet samen met een
sleutelhanger of ander metalen object.
Dit kan warmte-opwekking, een elektrische schok
of brand veroorzaken.
s
Sluit de batterij niet rechtstreeks aan op de
voedingsuitgang of een sigarettenaansteker
in een auto.
s
Gebruik of laat de batterij niet achter op
een plaats met hoge temperaturen zoals
onder rechtstreeks zonlicht, in de auto
in de hete zon of in de buurt van een
verwarmingsapparaat.
Dit kan een brand, brandwonde of letsel
veroorzaken door een vloeistoflek, warmteopwekking, knal of andere reden.
8
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing:
f
s
Raak de batterij niet aan of houd haar niet
vast met natte handen.
Dit kan een elektrische schok of defect
veroorzaken.
s
Gebruik een batterij niet als haar verpakking
gekrast of beschadigd is.
Dit kan een knal of warmte-opwekking
veroorzaken.
s
Zorg dat de aansluitingen =/- van de
batterij niet omgekeerd zijn geplaatst.
Hierdoor kan er vloeistof lekken, kan er hitte of
brand ontstaan of kan de batterij barsten.
– Gebruik een batterij niet wanneer de
buitenkant (isolatieafdekking) gescheurd is.
– Verwijder de batterijen indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
– Wanneer een batterij leeg is, dekt u de
contactpunten af met tape om ze te isoleren,
waarna u de batterij overeenkomstig de lokale
voorschriften wegdoet.
– Haal lege batterijen onmiddellijk uit het
apparaat. Als u deze batterijen in het apparaat
laat zitten, kan er vloeistof gaan lekken.
s
Als er batterijvloeistof in uw ogen
terechtkomt, dient u uw ogen onmiddellijk
te spoelen met schoon, koud, stromend
water en onmiddellijk medische hulp in te
roepen.
s
Houd de batterij buiten het bereik van
kinderen.
Ze kunnen de batterij inslikken. Raadpleeg
onmiddellijk een arts mocht dit gebeuren.
s
Als u tijdens het gebruik een abnormaliteit
bemerkt zoals een abnormaal geluid,
een abnormale hoge temperatuur,
verbrandingsgeur of rook, voert u de
volgende stappen uit:
Verwijder de batterij onmiddellijk en
1
voorzichtig.
Neem voor onderhoud contact op met uw
2
dealer of het Olympus-servicebedrijf. Als u dit
niet doet, kan dit een brand of brandwonde
veroorzaken.
s
Dompel de batterij niet onder in zoet of
zout water en laat de aansluitingen niet nat
worden.
s
Als een batterij lekt, verkleurd of vervormd
raakt, of op een andere manier abnormaal
wordt tijdens het gebruik, mag u de
recorder niet meer gebruiken.
s
Als er batterijvloeistof op
uw kleding of huid lekt, verwijdert u uw
kleding en spoelt u de getroffen plaats
onmiddellijk met schoon, koud, stromend
water. Als de vloeistof uw huid verbrandt,
dient u onmiddellijk medische hulp in te
roepen.
Let op:
f
s
Stel de batterij niet bloot aan een sterke
schok en gooi er niet mee.
s
Recycle batterijen om de grondstoffen van
onze planeet te sparen. Wanneer u lege
batterijen wegdoet, dient u de aansluitingen
af te dekken en altijd rekening te houden
met de lokale wetten en voorschriften.
NL
9
Hoofdkenmerken
Aan de slag
1
Smart-stand ([SMART]) voor opnamen
▌
Hoofdkenmerken
van hoge kwaliteit
De [SMART]-stand detecteert het maximaal
ingevoerde volume gedurende een ingesteld
tijdsinterval en optimaliseert het opnameniveau
automatisch. Als het ingestelde tijdsinterval
verstreken is, start de opname automatisch. Dit
betekent dat zelfs plotse volumestijgingen van de
geluidsbron zonder vervorming kunnen worden
opgenomen.
Modusknop voor eenvoudige aanpassing
▌
aan uw gebruik
Met de modusknop kunt u de opnameinstelling eenvoudig wijzigen overeenkomstig de
gebruiksdoeleinden. Er zijn vier modi beschikbaar:
• [QUICK]-modus: In deze modus wordt het
opnameniveau automatisch aangepast.
• [SMART]-modus: In deze modus wordt het
opnameniveau automatisch aangepast naar het
optimale niveau overeenkomstig het binnen de
ingestelde tijd ingevoerde volume.
• [MANUAL]-modus: In deze modus kan het
opnameniveau handmatig worden aangepast.
• Stemmodus (v) om het verschil te meten
tussen de bron en de referentie.
Tresmic, een drievoudig
▌
microfoonsysteem waarmee
kwaliteitsvolle opnamen kunnen worden
gemaakt van alle geluidsfrequenties van
laag tot hoog (alleen LS-14)
Met dit systeem zijn kwaliteitsvolle opnamen
mogelijk van het volledige frequentiebereik, van
lage tot hoge tonen. De combinatie van een
hoogperformante stereomicrofoon met een
centrale microfoon die de lage tonen verrijkt,
laat breedband-opnamen toe tussen 20 Hz en
20.000 Hz, zodat het originele geluid beter wordt
benaderd.
Lineaire PCM-opnamefunctie met
▌
opnamekwaliteit die minstens gelijk is
aan die van een cd
Deze functie kan realistische opnamen maken
van meerdere, verschillende geluidsbronnen.
Opnamen met hoge resolutie, met een hoge
bemonsteringsfrequentie en evenveel of meer bits
als bij een muziek-cd (bemonsteringsfrequentie
44,1 kHz, 16-bits) zijn mogelijk.
NL
10
Hoofdkenmerken
Een nagelnieuw microfoonontwerp met
▌
maximale geluidsdruk van 130 dBspl
De nieuwe, ingebouwde microfoons met akoestische
weerstand van 130 dBspl produceren kwaliteitsvolle
en onderdompelende opnamen zonder clipping,
zelfs wanneer live-shows en concerten worden
opgenomen. Dankzij de nieuwe, zeer gevoelige en
ruisarme stereomicrofoons wordt het originele geluid
getrouw geregistreerd. De stereomicrofoons zijn vast
in een hoek van 90° geplaatst voor natuurlijke en
ruimtelijke stereo-opnamen.
Metronoomfunctie
▌
Deze functie kan als ritmeaanwijzer worden
gebruikt tijdens de opname.
Diverse andere opnamefuncties
▌
Naast de normale opnamefuncties kunnen nog
twee andere functies worden geselecteerd:
overdubben en vooraf opnemen. U kunt
de opnamemodus en -functie selecteren
overeenkomstig het gebruik: opnemen van
muziekinstrumenten tijdens de repetitie, opname
in het veld, enz.
Bestandopsplitsfunctie
▌
U kunt bestanden opsplitsen na de opname (PCM,
MP3) of tijdens de opname (PCM).
Bestandtrimfunctie (alleen LS-14)
▌
U kunt delen van bestanden (PCM) bijknippen en
alleen het gewenste gedeelte behouden.
Gedeeltelijke wisfunctie
▌
U kunt een deel van een bestand in de PCMindeling dat in deze recorder werd opgenomen,
wissen.
1
Hoofdkenmerken
Chromatische stemfunctie
▌
Deze functie kan worden gebruikt om
muziekinstrumenten te stemmen. U kunt
de recorder als stemmer gebruiken om
muziekinstrumenten te stemmen.
Groot HD-scherm met achterverlichting
▌
NL
11
1
Overzicht van onderdelen
Overzicht van onderdelen
0
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
w
q
=
-
e
r
t
y
u
Ingebouwde stereomicrofoon
1
Ingebouwde centrale microfoon (alleen
2
LS-14)
MIC-aansluiting (microfoon)
3
LINE IN-aansluiting
4
Kaartklepje
5
STOP/w (4)-knop
6
REC (s)-knop (opname),
7
Indicatielampje opname (LED)
MENU-knop
8
Modusknop
9
PEAK-indicatielampje (LED)
0
Indicatielampje (LED)
!
NL
12
Display (LCD-scherm)
@
F1-knop, F2-knop, F3-knop
#
Knop PLAY (`)
$
Knop +
%
0
Knop
^
Knop OK
&
ERASE-knop
*
Knop –
(
9
Knop
)
Batterijklepje
-
Ontgrendelingsknop batterijklepje
=
Statiefbevestiging
q
Ingebouwde luidspreker
w
Overzicht van onderdelen
EAR-aansluiting (oortelefoon)
e
REMOTE-aansluiting
r
Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve
afstandsbediening RS30W (optioneel). Hierdoor
kunnen de start- en stop-opnamefuncties met de
afstandsbediening worden bediend.
Display (LCD-scherm)
Scherm mappenlijst
▌
12
3
4
Scherm bestandenlijst
▌
12
3
USB-connector
t
POWER/HOLD-schakelaar
y
Oogje voor polsriem
u
Totaal aantal opgenomen bestanden in de
1
map
Batterijniveau
2
Mapnaam
3
Indicatie functiegids
4
Naam huidige map
1
Batterijniveau
2
Bestandsnaam
3
Indicatie functiegids
4
1
Overzicht van onderdelen
4
NL
13
Overzicht van onderdelen
Bestandsscherm
▌
1
Overzicht van onderdelen
3
4
5
6
7
12
1
8
2
3
9
4
5
6
7
8
9
Naam huidig bestand
Batterijniveau
[OVERdub]-aanduiding,
Deze recorder kan worden gebruikt met A Aalkalinebatterijen.
Druk op de ontgrendelingsknop
1
van het batterijklepje en schuif
vervolgens het batterijklepje open
terwijl u er zacht op drukt.
Plaats de batterijen en hou rekening
2
met de correcte polariteit = en -.
Sluit het batterijklepje volledig door
3
het klepje omlaag te drukken in de
richting A en het klepje vervolgens
in de richting B te schuiven.
Batterijniveau
Het batterijniveau op het scherm wijzigt
naarmate de batterijen vermogen verliezen.
• Wanneer [N] op het scherm verschijnt, moet
u de batterijen zo snel mogelijk vervangen.
Wanneer het vermogen van de batterijen
te zwak is, verschijnt [Battery Low] op het
scherm. De recorder wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen
•
Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden
gebruikt.
•
Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de batterijen
vervangt. Indien u de batterijen vervangt terwijl de
recorder wordt gebruikt, kan dit defecten veroorzaken,
zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u de
batterijen uitneemt terwijl u een opname maakt, verliest u
uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst
in dat geval niet kan sluiten.
• Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege
batterijen te vervangen of indien u de batterijen
herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het
apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de batterijen tijdinstellingen opnieuw moet uitvoeren.
• Verwijder de batterijen indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
• Wanneer u een bestand weergeeft via de
ingebouwde luidspreker, kan de recorder afhankelijk
van het volumeniveau uitschakelen wegens de
verlaagde spanningsafgifte van de batterijen, zelfs
als [L] wordt weergegeven in de batterij-indicatie.
Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
1
Batterijen plaatsen
Voor klanten in Duitsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint
Battery Disposal Association) in Duitsland om een
milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
NL
15
Het toestel in-/uitschakelen
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het bat terijverbruik te verminderen. Bestaande
gegevens en de modus- en tijdinstellingen blijven behouden als het apparaat wordt uitgeschakeld.
1
Het toestel in-/uitschakelen
Het toestel inschakelen
▌
Schuif, terwijl de recorder is
uitgeschakeld, de POWER/HOLDschakelaar in de richting van de pijl.
Het toestel uitschakelen
▌
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
gedurende minstens 1 seconde in de
richting van de pijl.
• De recorder wordt ingeschakeld.
Energiebesparingsmodus
Wanneer de recorder ingeschakeld is
maar gedurende minimaal 10 minuten
(fabrieksinstelling) niet wordt gebruikt, gaat het
scherm uit en schakelt de recorder over op de
energiebesparingsmodus (☞ Blz. 72).
• Druk op een willekeurige knop om de
NL
energiebesparingsmodus te verlaten.
16
• De recorder wordt uitgeschakeld.
HOLD
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen
uitgeschakeld. Deze functie is handig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. Deze modus kan
ook voorkomen dat u de opname per vergissing stopt.
De recorder in de HOLD-modus zetten
▌
De HOLD-modus verlaten
▌
1
HOLD
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar
de positie [HOLD].
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt
de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
Opmerkingen
• Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het scherm van de klok 2 seconden
oplichten, maar zal de recorder niet bediend worden.
• Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de
afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd of het opnemen is beëindigd
omdat het geheugen vol is, wordt de recorder gestopt).
• De recorder kan worden bediend via de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel), zelfs wanneer de
HOLD-modus is ingeschakeld.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar
de positie A.
NL
17
1
2
3
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum instelt voor u de recorder gebruik t, wordt voor elk bestand automatisch de opnamedatum
en -tijd bijgehouden. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
1
Wanneer u de recorder voor het eerst gebruikt of wanneer de bat terij wordt geplaatst nadat de
De tijd en datum instellen [Time & Date]
recorder gedurende lange tijd niet werd gebruik t, verschijnt [Set time & date]. Als “Hour“ knippert,
voert u de instelling van Stap 1 uit.
Druk op de knop + of − om de
2
waarde te wijzigen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de knop
9
of 0 te drukken om het volgende
item te selecteren en druk vervolgens op de
knop + of − om de waarde te wijzigen.
Druk op de knop 9 of 0 om
1
het item te selecteren dat u wilt
instellen.
• Selecteer “Hour“, “Minute“, “ Year“, “ Month“
of “Day“ door de knipperende positie te
verplaatsen.
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en
24-uurssysteem door tijdens het instellen
van uren en minuten te drukken op de knop
F2.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:38 PM
(oorspronkelijke
instelling)
• U kunt de volgorde voor “Month“, “ Day“ en
“Year“ selecteren door op de knop
F2 te drukken terwijl u deze items instelt.
NL
18
22:38
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Voorbeeld: 24 maart 2012
3M 24D 2012Y
(oorspronkelijke
instelling)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
Druk op de knop OK om de
3
instelling te voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de knop
OK als u de klok wilt starten.
Opmerkingen
• Wanneer u tijdens het instellen op de OK -knop
drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op
dat moment waren ingesteld.
• Na het instellen hoort u het bericht dat u [Off]
moet selecteren indien u geen hulp wilt. Vervolgens
schakelt het scherm over naar de instellingen van
[Voice Guide] (☞ Blz. 74). Indien u de helpfunctie
niet wilt gebruiken, selecteert u [Off] (alleen LS-14).
Terwijl de recorder in de stopmodus is en het
[Home]-scherm wordt weergegeven, houdt
u de knop STOP/w (4) ingedruk t om [Time & date] en [Remain] weer te geven. Indien de
huidige tijd en datum niet correct zijn, stelt u
deze in met de instelling voor tijd en datum.
Zie “De tijd en datum wijzigen [Time & Date]“ (☞ Blz. 75)
1
De tijd en datum instellen [Time & Date]
NL
19
Een SD card plaatsen en uitwerpen
“SD“ in de gebruiksaanwijzing geldt zowel voor SD als
SDHC. Met deze recorder kunt u gegevens opslaan
in het interne geheugen en op een in de handel
1
verkrijgbare SD Card.
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Een SD-kaart plaatsen
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Plaats de SD Card in de juiste
2
richting in de kaartsleuf zoals
weergegeven in het schema.
NL
Aansluitingszijde
20
• Houd de SD card recht terwijl u deze in de
sleuf stopt.
• Als u de SD card in de verkeerde richting
of in een hoek plaatst, kunt u het
contactgebied beschadigen of kan de SD
card vastraken.
• Als de SD card niet volledig in de sleuf zit,
kunnen er geen gegevens op de SD card
worden opgenomen.
• Wanneer u de SD card plaatst, wordt
het scherm voor het wijzigen van het
opnamemedium weergegeven.
Sluit het kaartklepje stevig.
3
Om op te nemen op een SD card,
4
drukt u op de knop + of − en
selecteert u [Ye s].
Druk op de knop OK om de
5
instelling te voltooien.
Opmerkingen
• Het is mogelijk over te schakelen van het
opnamemedium naar het interne geheugen (☞ Blz. 72).
• In sommige gevallen kunnen SD cards die met
een ander apparaat, zoals een computer, werden
geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden
herkend. Formatteer de SD cards met deze recorder
voordat u ze gebruikt (☞ Blz. 78).
• De batterij kan minder lang meegaan wanneer u
een SD card gebruikt (☞ Blz. 98).
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Een SD card uitwerpen
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Duw de SD card naar binnen om
2
deze te ontgrendelen en laat de
kaart vervolgens gedeeltelijk uit de
sleuf springen.
De SD card is zichtbaar uit de sleuf en k an
veilig worden verwijderd.
• Als u de SD card uitwerpt terwijl
[Memory Select] is ingesteld op [SD card],
verandert [Memory Select] automatisch in
[Internal memory selected].
Sluit het kaartklepje stevig.
3
SD card
Als het schrijfbeveiligingsklepje op [LOCK ] is
geplaatst, kunnen er geen bestanden worden
opgenomen of gewist.
Opmerkingen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de SD card
naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit
de sleuf springen.
• Sommige SD cards of SDHC cards worden wegens
compatibiliteitsproblemen met deze recorder
mogelijk niet correct herkend afhankelijk van de
fabrikant of het kaarttype.
• Raadpleeg de Olympus-website voor een lijst
met SD cards die door deze recorder worden
ondersteund bij gebruik onder de door Olympus
voorgeschreven omstandigheden. De website
http://olympus-imaging.jp/ vermeldt fabrikanten
en types SD cards die gegarandeerd compatibel
zijn. Merk echter op dat dit niet inhoudt dat
alle SD cards zullen werken. Sommige SD cards
worden mogelijk niet correct herkend ten gevolge
van omstandigheden zoals wijzigingen van de
specificaties van de fabrikant.
• Lees voor het gebruik steeds de instructies die
geleverd zijn bij de SD card.
• Als een SD card niet wordt herkend, verwijdert u de
SD card en plaatst u deze opnieuw om te kijken of
de recorder de SD card herkent.
• Bij bepaalde types SD cards kan de
verwerkingssnelheid lager liggen. De
verwerkingsprestaties kunnen ook lager liggen na
herhaald schrijven en wissen. In dat geval dient u
de SD card te formatteren (☞ Blz. 78).
1
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Schrijfbeveiligingsklepje
LOCK
NL
21
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
Wanneer u de recorder inschakelt, verschijnt het scherm [Home]. Het scherm [Home] is het hoofdscherm waar u
elke functie kunt oproepen. Bovendien kunt u de huidige instellingen voor opname en weergave controleren.
1
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
Functies schakelen
▌
Druk op de knop REC (s) om de
opname te starten.
[QUICK]-, [SMART]-modus(☞ Blz. 28, Blz. 29)
Opname start
A
In de [SMART]-modus start de opname
automatisch wanneer de aftelling voor de
automatische aanpassingsfunctie eindigt.
Druk op de PLAY (`)-knop om te
beginnen afspelen.
NL
22
[Home]-scherm
[MANUAL]-modus (☞ Blz. 30)
De opname wordt
gepauzeerd
Scherm
bestandenlijst
Opname start
Het afspelen start
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
De huidige instellingen controleren
▌
Houd de knop F3 (INFO) ingedrukt in het scherm
[Home]. U kunt de controle ook uitvoeren terwijl
de opname is gepauzeerd.
1
2
3
4
5
6
7
8
De volgende instellingen worden weergegeven.
[Mic Gain] (☞ Blz. 66)
1
[Rec Format] (☞ Blz. 66)
2
[Mic Select]* (☞ Blz. 67)
3
[Play Mode] (☞ Blz. 70)
4
[Limiter] (☞ Blz. 66)
5
[Low Cut Filter] (☞ Blz. 67)
6
[Pre-Recording] (☞ Blz. 68)
7
[Memory Select] (☞ Blz. 72)
8
* Alleen LS-14
1
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
NL
23
001
002
003
004
005
006
007
999
001
002
003
004
005
006
007
999
Opmerkingen over de mappen
U kunt het interne geheugen of een SD card gebruiken als opnamemedium. Alle bestanden die met deze recorder
worden opgenomen, worden opgeslagen in de map [RECORDER], ongeacht het opnamemedium.
1
Opmerkingen over de mappen
Map voor opgenomen bestanden:
Opgenomen bestanden worden opgeslagen in de map [RECORDER].
VOICERECORDER
LS-14
LS-12
01
02
03
Bibliotheekmap
001
002
003
004
005
006
007
001
002
003
004
005
006
007
Opmerkingen over de bibliotheekmap:
Bestanden die opgeslagen zijn in de map [RECORDER], kunnen worden
gesplitst en opgeslagen in de mappen [01] tot [03]. Naast het overzetten
van bestanden vanaf een pc, kunt u ook nieuwe mappen toevoegen door
dezelfde hiërarchie aan te houden als de mappen [01] tot [03].
U kunt tot 200 mappen toevoegen (inclusief de mappen [01], [02] en [03]).
U kunt geen map toevoegen met een reeds gebruikte naam.
999
Opmerkingen
NL
• Bestanden die op hetzelfde hiërarchische niveau als de map [RECORDER] worden geplaatst, worden niet
herkend.
• Deze recorder kan geen mappen herkennen die werden aangemaakt in de map
24
[01], [02] of [03].
999
In elke map kunnen tot
999 bestanden worden
opgeslagen.
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de recorder is gestopt. Meer informatie over gelaagde struc turen van de mappen vindt
u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ (☞ Blz. 24).
Met deze knop keert u terug naar het vorige
scherm.
{
Doorgaan: OK-knop
Met deze knop wordt de map of het bestand
geselecteerd in het lijstscherm, geopend.
+ of – knop
Selecteert een map of bestand.
F1 (LIST) knop:
Het scherm verandert in het scherm Bestandenlijst.
F3 (FOLDER) knop:
Het scherm verandert in het scherm Mappenlijst.
Lijstscherm:
De mappen en bestanden die op deze recorder
zijn opgeslagen, worden weergegeven.
Bestandsscherm:
Informatie over het geselecteerde bestand wordt
weergegeven. De recorder staat in de standbymodus voor het afspelen.
1
Mappen en bestanden selecteren
NL
25
Opnametips voor elk instrument
Voorbeelden van opnamepositie
▌
2
Spraak
Opnametips voor elk instrument
Plaats de recorder een beetje verwijderd van het
gezicht van de zanger. Als u ademgeluiden kunt
horen, past u de positie van de recorder aan.
Als u ademgeluiden kunt horen
Over opnemen
Blaasinstrument
Plaats de recorder naar het midden van de
zogenaamde “beker“ gericht. Als u ademgeluiden
kunt horen, plaats u de recorder een beetje verder
weg van het centrum.
Pas het geluid aan door
de recorder verder van het
midden te plaatsen.
Als u ademgeluiden kunt
horen
Piano
Wanneer u het geluid van een vleugelpiano opneemt,
plaatst u de recorder gericht naar het midden van het
open deksel. Om ook acousmato op te nemen, plaatst
u de recorder een beetje verder om een rijkere klank
te krijgen.
Richt naar het open deksel
NL
26
Snaarinstrument
Wanneer u het geluid van een snaarinstrument
zoals een viool opneemt, plaatst u de re corder een
beetje ver wijderd van het bovenste gedeelte van het
instrument , gericht naar de f-opening van de behuizing.
Richt hem naar de f-opening
Opnametips voor elk instrument
Akoestische gitaar
Plaats de recorder gericht naar een plaats die een
beetje verwijderd is van het klankgat van de gitaar.
Bij een slaggitaar behoudt u een zekere afstand van
de gitaarbehuizing. Bij solo- of melodieuze muziek
plaatst u de recorder tijdens de opname dichter bij de
gitaarbehuizing.
Verplaats de recorder
een beetje verder van
Luid scherp geluid
Rond
harmonisch geluid
het klankgat.
Zaal
Plaats de recorder op de middellijn van het podium
waarbij de spelers ook in de richting van de microfoon
zijn geplaatst. Plaats de recorder vervolgens op een
statief of ander middel voordat u de opname start.
Orkest, big band, koor, enz...
Elektrische gitaar
Om geluid rechtstreeks op te nemen van de
luidspreker van een gitaarversterker, plaatst u de
recorder een beetje van de luidspreker verwijderd
en richt u hem naar het midden van het papier van
de luidprekerconus. Om geluid op te nemen van
twee luidsprekers in stereo, plaatst u de recorder een
beetje verwijderd van het midden tussen de linker- en
rechterluidspreker. Om geluid in mono op te nemen,
plaatst u de recorder een beetje van het midden van
het papier van de luidsprekerconus verwijderd.
Gitaarversterker
Luidspreker
Gitaarversterker
Luidspreker
2
Opnametips voor elk instrument
NL
27
1
3
2
Opname
De recorder heeft drie opnamestanden, die u met de
modusknop kunt selecteren. Gebruik deze standen
overeenkomstig uw behoeften.
[QUICK]-modus: In deze modus wordt het
opnameniveau automatisch aangepast. Deze
2
modus is handig als u onmiddellijk met een
opname wilt beginnen.
Opname
[SMART]-modus: In deze modus wordt het
opnameniveau automatisch aangepast naar het
optimale niveau overeenkomstig het binnen de
ingestelde tijd ingevoerde volume. De opname
start nadat het opnameniveau werd aangepast,
zodat zelfs plotse luide geluiden zonder vervorming
worden opgenomen. Met deze modus kunt u
een tijd instellen om het ingevoerde volume te
detecteren (☞ Blz. 29, Blz. 68).
[MANUAL]-modus: In deze modus kan het
opnameniveau handmatig worden aangepast
(☞ Blz. 30).
Opmerkingen
• Het nieuw opgenomen bestand wordt als laatste
opgeslagen in de map [RECORDER].
• Stel [Rec Format] in terwijl de recorder is gestopt
(☞ Blz. 66).
• Stel de modusknop in terwijl de recorder is gestopt.
[QUICK]-modus
Zet de modusknop in de [QUICK]-
1
positie.
Druk op de knop REC (s) om de
2
opname te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen licht op
en [H] verschijnt op het scherm.
NL
28
1
3
2
Opname
a
b
Verstreken opnametijd
a
Indicatie resterend geheugen
b
Resterende opnametijd
c
Niveaumeter (wijzigt volgens het
d
opnameniveau en de instellingen van de
opnamefunctie)
• Als het opnameniveau laag is, wijzigt u de
instelling [Mic Gain] in [Hi] of [Mid]
(☞ Blz. 66).
• Deze recorder kan opnemen in hoge
kwaliteit, zelfs als het volume van de
geluidsbron sterk wijzigt. Er kunnen echter
opnamen met een hogere geluidskwaliteit
worden bereikt door het opnameniveau
handmatig aan te passen.
Druk op de knop STOP/w (4) om
3
de opname te stoppen.
• [F] verschijnt op het scherm.
c
d
Bestandslengte
e
[SMART]-modus
Zet de modusknop in de
1
[SMART]-positie.
Druk op de knop REC (s) om de
2
automatische aanpassing van het
opnameniveau te starten.
• De teller van de [Smart Time] begint
(☞ Blz. 68).
• Wanneer de automatische aanpassingstijd
verstreken is, begint de opname met de
aangepaste instellingen.
2
Opname
NL
29
1
5
2,4
3
Opname
2
Opname
a
b
Verstreken opnametijd
a
Indicatie resterend geheugen
b
Resterende opnametijd
c
Niveaumeter (wijzigt volgens het
d
opnameniveau en de instellingen van de
opnamefunctie)
• Het opnameniveau wordt automatisch
aangepast overeenkomstig het binnen de
ingestelde tijd ingevoerde volume. Tijdens
de aanpassing van het opnameniveau
wordt [Setting Rec Level] en de rest van de
ingestelde tijd weergegeven (☞ Blz. 68).
• Druk op de knop F1 (CANCEL) of
STOP/ w ( 4 ) om de automatische afstelling
te annuleren . Als u de automatische
aanpassing wilt overslaan en de opname
onmiddellijk wilt starten, drukt u op de knop
F3 (SKIP) of REC (s).
• Na de automatische aanpassing kunt u het
opnameniveau handmatig aanpassen met
de knoppen 9 en 0 (☞ Blz. 31).
Druk op de knop STOP/w (4) om
3
de opname te stoppen.
• [F] verschijnt op het scherm.
c
d
e
[MANUAL]-modus
Zet de modusknop in de
1
[MANUAL]-positie.
Druk op de knop REC (s) en maak
2
u klaar om op te nemen.
• Het indicatielampje voor opnemen knippert
en [G] verschijnt op het scherm.
NL
30
Bestandslengte
e
Opname
a
b
c
Resterende opnametijd
a
Indicatie resterend geheugen
b
Niveaumeter (wijzigt volgens het opnameniveau
c
en de instellingen van de opnamefunctie)
Druk op de knop 9 of 0 om
3
het opnameniveau aan te passen.
• Het geluid zal vervormd opgenomen
worden als [OVER] weergegeven wordt. Pas
het opnameniveau aan zodat [OVER]niet
weergegeven wordt.
• Het niveau kan worden aangepast tussen
[01] en [70]*. Hoe groter het getal,
hoe hoger het niveau en hoe hoger de
indicatiepositie op de niveaumeter.
* Wanneer u opneemt via de
LINE IN-aansluiting, kunt u het niveau
aanpassen tussen [01] en [30].
Druk op de knop REC (s) of PLAY
4
(`) om de opname te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen licht op
en [H] verschijnt op het scherm.
d
Verstreken opnametijd
d
Druk op de knop STOP/w (4) om
5
de opname te stoppen.
• [F] verschijnt op het scherm.
e
Bestandslengte
e
2
Opname
NL
31
Opname
Opmerkingen
• Zeer luid geluid invoeren kan ruis veroorzaken, zelfs
wanneer de modusknop ingesteld is op [QUICK] of
[SMART].
• Om er zeker van te zijn dat u het begin van
2
de opname niet verliest, gaat u na of het
Opname
indicatielampje voor opnemen of de indicatie
opnamemodus op het scherm aan is.
• Wanneer de resterende opnametijd minder
bedraagt dan 60 seconden, begint het
indicatielampje te knipperen. Wanneer de
resterende opnametijd zakt naar 30 en vervolgens
10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
• Terwijl het opnameniveau handmatig wordt
aangepast, wordt de geluidsinvoer mogelijk
onderbroken.
• [Folder full] verschijnt wanneer de opname niet
verder kan worden gezet. Verwijder onnodige
bestanden of verplaats ze naar een andere map
voor u met de opname begint (☞ Blz. 48, Blz. 61).
• [Memory full] verschijnt wanneer het geheugen
vol is. Verwijder onnodige bestanden voor u verder
gaat met opnemen (☞ Blz. 61).
• Wanneer een SD card in de recorder is geplaatst,
moet u controleren of het opnamemedium
[Internal memory] of [SD card] is, zodat er geen
vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 23, Blz. 72).
• Bij bepaalde types SD cards kan de
verwerkingssnelheid lager liggen. De
verwerkingsprestaties kunnen ook lager liggen na
herhaald schrijven en wissen. In dat geval dient u
de SD card te formatteren (☞ Blz. 78).
• Wij raden u aan het opnamemedium te formatteren
in de recorder voor u opnames maakt.
NL
32
Meer dan 2 GB gegevens opnemen in
▌
lineaire PCM-indeling
In het lineaire PCM-formaat wordt een opname
voortgezet, ook als het volume van een bestand
groter is dan 2 GB.
• De gegevens worden per 2 GB in afzonderlijke
bestanden opgeslagen. Tijdens het afspelen
worden deze als meerdere bestanden behandeld.
• Als het 999ste bestand in een map groter is dan
2 GB, stopt de opname.
Instellingen met betrekking tot het opnemen
▌
[Mic Gain] (☞ Blz. 66)
[Limiter] (☞ Blz. 66)
[Rec Format] (☞ Blz. 66)
[Low Cut Filter]
(☞ Blz. 67)
[Plug-in Power]
(☞ Blz. 67)
[Mic Select]* (☞ Blz. 67)
[Pre-Recording]
(☞ Blz. 68)
[Rec Monitor] (☞ Blz. 68)
[Smart Time] (☞ Blz. 68)
[Metronome] (☞ Blz. 68)
* Alleen LS-14
Stelt de gevoeligheid voor het
opnemen in.
Schakelt de correctiemethode
overeenkomstig het tijdens de
opname ingevoerde geluid.
Stelt de opnamesnelheid voor
elke opname-indeling in.
Deze functie kan lawaai van
airconditioners, projectors en
andere soortgelijke geluiden
onderdrukken.
Selecteert of de functie PluginPower moet worden gebruikt
volgens de externe microfoon
die is aangesloten op de
MIC-aansluiting.
Selecteert of de ingebouwde
centrale microfoon moet
worden in- of uitgeschakeld.
Met vooraf opnemen kunt u
de opname tot 2 seconden
voor het indrukken van de
opnameknop starten.
Selecteert of het geluid van de
opnamemonitor moet worden
uitgevoerd vanaf de
EAR-aansluiting.
U kunt de tijd instellen voor de
automatische aanpassing van
de [SMART]-modus.
U kunt de metronoom tijdens
de opname als ritmeaanwijzer
gebruiken.
Opname
Pauzeren
▌
Druk op de knop REC (s) of PLAY (`)
terwijl de recorder in de opnamemodus
staat.
• [G] verschijnt op het scherm.
• De recorder gaat naar de stopmodus als hij
gedurende meer dan 60 minuten gepauzeerd blijft.
De opname hervatten
Druk nogmaals op de knop REC (s) of
PLAY (`).
• De opname gaat verder vanaf het punt waarop
deze eerder werd onderbroken.
Luisteren terwijl audio wordt opgenomen
▌
Wanneer u een opname star t na de oortelefoon in de
EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt,
kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen.
Het volume van de opnamemonitor kan worden
aangepast door op de + of − knop te drukken.
Sluit de oortelefoon aan op de EARaansluiting van de recorder.
• Nadat de opname is gestart, kunt u door
de oortelefoon het geluid horen dat wordt
opgenomen.
Naar EAR-aansluiting
Opmerkingen
• Het opnameniveau kan niet worden geregeld met
de volumeknop.
• Om te voorkomen dat u uw oren beschadigt, is
het raadzaam het volume te verlagen voordat u de
oortelefoon insteekt.
• Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een
microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
• Als een externe luidspreker is aangesloten
tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er
audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de
oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor
of [Rec Monitor] in te stellen op [Off] tijdens het
opnemen (☞ Blz. 68).
2
Opname
NL
33
1
2
Opname
Een bestand splitsen tijdens de
opname
U kunt bestanden ook tijdens de opname splitsen.
Dit is bijvoorbeeld handig wanneer u verschillende
2
bestanden voor elke beweging van een concert wilt.
Opname
A
• Stel [Rec Format] vooraf in op [PCM] (☞ Blz. 66).
• Het maximale aantal bestanden dat in de map
[RECORDER] kan worden opgeslagen, bedraagt
999. Als er reeds meer dan 998 bestanden zijn, is
bestandssplitsing niet mogelijk.
Als u reeds de limiet heeft bereikt, berekent u het
aantal keer dat u het bestand wilt splitsen, waarna
u bestanden wist die u niet nodig heeft (☞ Blz. 61)
of deze bestanden verplaatst naar andere mappen
(☞ Blz. 48), zodat er ruimte vrij komt.
• U kunt een bestand niet splitsen terwijl
overdubbing wordt gebruikt.
NL
Op de positie waar u het bestand
1
wilt splitsen, drukt u op de
knop F2 (DIVIDE).
• De opname gaat ononderbroken verder.
Druk op de knop STOP/w (4) om
2
de opname te stoppen.
34
4
7
6
5
Opname
De overdubbing-functie gebruiken
Met de overdubbing-functie kunt u geluid bovenop
een bestand opnemen ter wijl u ernaar luistert. Het
opgenomen bestand wordt opgeslagen onder een
andere naam. Dit is handig wanneer u een song
schrijft of op uw muziekinstrument oefent.
A
Wanneer u de overdubbing-functie wilt gebruiken,
moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn:
• Selecteer een (.wav)-bestand met de indeling
[PCM 44.1kHz/16bit] als het weer te geven
bestand (☞ Blz. 25, Blz. 60).
• Stel [Rec Format] in op [PCM 44.1kHz/16bit]
(☞ Blz. 66).
Zet de modusknop in de [QUICK]- of
1
[MANUAL]-positie (☞ Blz. 28, Blz. 30).
Sluit de hoofdtelefoon aan op de
3
EAR-aansluiting van de recorder.
• Het over te dubben bestand wordt
afgespeeld via de EAR-aansluiting.
Naar EAR-aansluiting
• Stel [Rec Monitor] in op [On] (☞ Blz. 68).
Druk op de knop F3 (OVER DUB)
4
terwijl de recorder in de stopmodus
staat.
• Wanneer de Modus-knop is ingesteld
op [QUICK], beginnen het opnemen en
afspelen tegelijkertijd. Ga door naar Stap 7.
• Wanneer de Modus-knop is ingesteld op
[MANUAL] zal het afspelen eerst beginnen.
a
2
Opname
• Deze functie is niet beschikbaar terwijl de
modusknop op [SMART] staat.
Selecteer een bestand dat u wilt
2
overdubben (☞ Blz. 25).
Overdubbing
a
NL
35
2
Opname
Druk op de knop 9 of 0 om
5
het opnameniveau aan te passen.
2
Opname
NL
• U kunt het opnameniveau tijdens
het afspelen met de knop 9 of
0
aanpassen aan het volumeniveau.
Druk op de knop REC (s) om de
6
opname te starten.
• De weergave start opnieuw aan het begin.
De opname start tegelijk.
Druk op de knop STOP/w (4) om
7
de opname te stoppen.
Opmerkingen
• Wanneer het originele weergavebestand eindigt,
eindigt ook de overdubbing.
• Wanneer u de functie [ OVER DUB ] gebruikt, is de
volgende functie niet beschikbaar.
• [ DIVIDE ] ( ☞ Blz. 34)
• [ Pre-Recording ] ( ☞ Blz. 68)
• [ Metronome ] ( ☞ Blz. 68)
36
De metronoomfunctie gebruiken
De metronoom is een handige ritmeaanwijzer die
tijdens de opname kan worden gebruikt.
Stel de metronoomfunctie in
1
(☞ Blz. 68).
• Stel [Rec Monitor] in op [On] (☞ Blz. 68).
Druk tijdens opname of pauze op
2
de knop F1 (METRONOME).
• Schakel de metronoom in of uit door op de
knop F1 (METRONOME) te drukken.
a
Metronoom
a
• De metronoom werkt met de actuele
instellingen. Het geluid van de metronoom
wordt niet opgenomen.
• Het LED-indicatielampje op de recorder
licht synchroon met de metronoom op.
Opname
Opmerkingen
• Het geluid van de metronoom wordt weergegeven
via de EAR-aansluiting. Sluit een oortelefoon aan
om de metronoom te horen.
• Wanneer [Rec Monitor] is ingesteld op [Off], is
geen metronoomgeluid hoorbaar.
Bestanden die met de recorder worden
opgenomen, krijgen automatisch een naam.
120324 _00013.WAV
12
Tijdsaanduiding:
1
2012.03.24
Bestandsnummer:
2
Het bestandsnummer wordt opeenvolgend
toegewezen, ongeacht wijzigingen aan het
geselecteerde opnamemedium.
Extensie:
3
Dit is de bestandsnaamextensie die wijst
op de opname-indeling die gebruikt wordt
wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling .WAV
• MP3-indeling .MP3
2
Opname
NL
37
Opname
Opnemen vanaf een externe
microfoon of een ander apparaat
Een externe microfoon of ander apparaat kan worden
aangesloten en het geluid kan worden opgenomen.
2
Maak de aansluiting als volgt volgens het apparaat
Opname
dat moet worden gebruikt.
• Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los
van de recorderaansluiting tijdens het opnemen.
Opnemen met een externe microfoon
▌
Sluit een externe microfoon aan op de
MIC-aansluiting van de recorder.
een externe microfoon is aangesloten op de MICaansluiting van de recorder.
• U kunt ook microfoons gebruiken die worden
ondersteund door de functie Plug-in power.
• Als een externe monomicrofoon wordt gebruikt
terwijl [Rec Format] ingesteld is op stereo-opname,
wordt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal
(☞ Blz. 66).
• Als een externe stereomicrofoon wordt gebruikt
terwijl [Rec Format] ingesteld is op mono-opname,
wordt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal
(☞ Blz. 66).
• Om op te nemen met een externe microfoon,
sluit u deze aan op de MIC-aansluiting. Als u de
microfoon aansluit op de LINE IN-aansluiting, zal de
recorder het geluid niet goed opnemen.
• Als u de MIC-aansluiting en de LINE IN-aansluiting
tegelijk gebruikt, heeft de invoer via de LINE INaansluiting voorrang.
NL
38
Opname
Geluid van een ander apparaat opnemen
▌
met deze recorder
Het geluid kan worden opgenomen wanneer u
een verbinding maakt tussen de audio-uitgang
(oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat
en de LINE IN-aansluiting van de recorder via de
aansluitkabel KA334 (optioneel) voor het dubben.
Naar LINE IN-aansluiting
Naar audiouitgang van ander
apparaat
Opmerkingen
• Als u geen zuivere opname kunt maken met deze
recorder, zelfs nadat u het opnameniveau hebt
aangepast (☞ Blz. 31), kan dit mogelijk veroorzaakt
worden door een te hoog of te laag uitvoerniveau
van de aangesloten apparaten. Voer een
testopname uit terwijl de externe apparaten zijn
aangesloten en pas vervolgens het uitvoerniveau
voor de externe apparaten aan.
• Om geluid van een ander apparaat op te nemen,
verbindt u dit apparaat met de LINE IN-aansluiting.
Als u het apparaat verbindt met de MIC-aansluiting,
is het geluid vervormd en kan niet goed worden
opgenomen.
Geluid van deze recorder opnemen met
▌
een ander apparaat
Het geluid van deze recorder kan worden opgenomen
op een ander apparaat wanneer u een verbinding
maakt tussen de audio-ingang (microfoonaansluiting)
van het andere apparaat en de EAR-aansluiting van
deze recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel).
Naar EAR-aansluiting
Naar audio-ingang
van ander apparaat
2
Opname
NL
39
4
2
3
Afspelen
Over afspelen
De recorder kan bestanden in WAV- en MP3-indeling
afspelen. Om een bestand af te spelen dat met
een ander apparaat werd opgenomen, moet u het
bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer.
3
Afspelen
Selecteer het af te spelen bestand
1
in de map met dat bestand
(☞ Blz. 25).
Druk op de knop PLAY (`) om het
2
afspelen te starten.
NL
• [E] verschijnt op het scherm.
a
b
c
d
e
Bestandsnaam, mapnaam
a
Verstreken afspeeltijd
b
Indicatie afspeelpositiebalk
c
Bestandslengte
d
Niveaumeter
e
Druk op de knop + of − om het
3
volume te regelen.
• Het volume kan worden aangepast binnen
het bereik van [00] tot [30].
Druk op de knop STOP/w (4) op
4
de plaats waar u het afspelen wilt
stoppen.
• [F] verschijnt op het scherm.
• Door op deze knop te drukken, wordt het
afspelen van het bestand gestopt.
40
Afspelen
Instellingen met betrekking tot het
▌
afspelen
[Play Mode] (☞ Blz. 70)
[Skip Space] (☞ Blz. 70) U kunt het skipinterval instellen.
Afspelen via de oortelefoon
▌
U kunt een oor telefoon aansluiten op de EAR-
aansluiting van de recorder om te luisteren.
• Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de
luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
Naar EAR-aansluiting
Opmerkingen
• Om te voorkomen dat u uw oren beschadigt, is
het raadzaam het volume te verlagen voordat u de
oortelefoon insteekt.
• Zet het volume NIET te hoog wanneer u de
oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog
volume kan gehoorverlies veroorzaken.
U kunt het gewenste
afspeelbereik en herhaald
afspelen selecteren.
Vooruitspoelen
▌
Terwijl de recorder in het
bestandsscherm in de stopmodus is,
houdt u de knop 9 ingedrukt.
• [I] verschijnt op het scherm.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, wordt het
vooruitspoelen gestopt. Druk op de knop PLAY (`)
om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar
het vooruitspoelen werd gestopt.
Houd de knop 9 ingedrukt terwijl de
recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat de recorder
het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een tijdelijke
markering in het bestand is aangebracht, stopt de
recorder op die plaats (☞ Blz. 44).
• De recorder stopt wanneer het einde van het
bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt
om door te gaan met vooruitspoelen vanaf het
begin van het volgende bestand.
3
Afspelen
NL
41
Afspelen
Terugspoelen
▌
3
Afspelen
Terwijl de recorder in het
bestandsscherm in de stopmodus is,
houdt u de knop 0 ingedrukt.
• [J] verschijnt op het scherm.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, wordt het
terugspoelen gestopt. Druk op de knop PLAY (`)
om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar
het achteruitspoelen werd gestopt.
Houd de knop 0 ingedrukt terwijl de
recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat de recorder
het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een tijdelijke
markering in het bestand is aangebracht, stopt de
recorder op die plaats (☞ Blz. 44).
• De recorder stopt wanneer het begin van het
bestand is bereikt. Houd de knop 0 ingedrukt
om door te gaan met terugspoelen vanaf het einde
van het vorige bestand.
Het begin van een bestand zoeken
▌
Druk op de knop 9 terwijl de recorder
in de stopmodus of afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het
volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder
in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het huidige
bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder
in de stopmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige
bestand. Als de recorder zich in het midden van een
bestand bevindt, keert hij terug naar het begin van
het bestand.
Druk twee keer op de knop 0 terwijl
de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige
bestand.
NL
42
1,3
2
Afspelen
Opmerkingen
• Als u tijdens het afspelen naar het begin van het
bestand springt, stopt de recorder aan de indexof de tijdelijke markering. Index- en tijdelijke
markeringen worden overgeslagen als u deze
bewerking uitvoert in de stopmodus (☞ Blz. 44).
• Als [Skip Space] ingesteld is op een andere
instelling dan [File Skip], gaat de recorder vooruit/
achteruit met de ingestelde tijd, waarna het
afspelen wordt gestart (☞ Blz. 70).
Over muziekbestanden
▌
Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan
afspelen die naar de recorder zijn overgedragen,
moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie
en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar
bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van
bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor
muziekbestanden die door de recorder kunnen
worden afgespeeld.
Bestandsindeling
WAV-indeling
MP3-indeling
• MP3-bestanden met variabele bitsnelheden (waarbij
de conversie van bitsnelheden kan variëren) zullen
mogelijk niet correct worden afgespeeld.
• In het geval van WAV-bestanden kan
deze recorder alleen bestanden in het lineaire PCMformaat afspelen. Andere types WAV-bestanden
kunnen niet worden afgespeeld.
• Zelfs als de bestandsindeling compatibel is voor
afspelen op deze recorder, ondersteunt de recorder
niet elke encoder.
Bemonsteringsfrequentie
44.1 kHz, 48.0 kHz16 bit
88.2 kHz, 96.0 kHz24 bit
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22.05 kHz,
24 kHz
Bitsnelheid
Van 8 kbps tot
320 kbps
De afspeelsnelheid wijzigen
De toonhoogte wordt automatisch digitaal aangepast
zonder de spraak te wijzigen, zodat het geluid
natuurlijk weerklinkt.
Terwijl de recorder in de
1
afspeelmodus staat, drukt u op de
knop OK.
Druk op de knop + of − om de
2
afspeelsnelheid te selecteren.
3
Afspelen
NL
43
1
Afspelen
Druk op de knop OK.
3
a
3
Afspelen
Indicatie afspeelsnelheid
a
• Zelf als het afspelen gestopt is, blijft de
gewijzigde afspeelsnelheid behouden.
De volgende keer wordt met die snelheid
afgespeeld.
Opmerking
• Net zoals in de normale afspeelmodus kunt u ook
tijdens vertraagd of versneld afspelen de weergave
stoppen, een bestand beluisteren of een index- of
tijdelijke markering plaatsen.
Een indexmarkering of
tijdelijke markering instellen
Als indexmarkeringen en tijdelijke markeringen
aangebracht zijn in uw bestanden, kunt u een
bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit
te spoelen, snel terug te spoelen of mee te luisteren
naar een bestand. Indexmarkeringen kunnen alleen
worden aangebracht in bestanden die op Olympusvoicerecorders werden aangemaakt. Tijdelijke
markeringen kunnen worden aangebracht op locaties
die tijdelijk moeten worden onthouden.
Druk op de knop F3 (INDEX) terwijl
1
de recorder in de opnamemodus of
afspeelmodus is.
• Er verschijnt een nummer op het scherm
en er wordt een indexmarkering of tijdelijke
markering toegevoegd in het bestand.
NL
44
Afspelen
• Nadat u de indexmarkering of tijdelijke
markering hebt toegevoegd in het bestand,
gaat de recorder door met opnemen of
afspelen zodat u op een ander punt op
dezelfde manier een indexmarkering of
tijdelijke markering kunt instellen.
Een indexmarkering of tijdelijke
▌
markering wissen
Speel een bestand af met index-
1
of tijdelijke markeringen die u wilt
wissen.
Druk op de knop 9 of 0 om
2
de te wissen indexmarkering of
tijdelijke markering te selecteren.
Druk op de knop ERASE terwijl
3
de indexmarkering of tijdelijke
markering gedurende ca. 2 seconden
op het scherm wordt weergegeven.
• De indexmarkering of tijdelijke markering
wordt gewist.
• Na het verwijderen van een indexmarkering
of tijdelijke markering, worden de
resterende markeringen automatisch met 1
verminderd.
Opmerkingen
• Tijdelijke markeringen zijn, zoals de naam aangeeft,
slechts tijdelijk; als u dus naar een ander bestand
gaat of de recorder aansluit op een pc, worden ze
automatisch gewist.
• U kunt maximaal 99 index- en tijdelijke markeringen
in een bestand aanbrengen. Wanneer u meer dan
99 index- of tijdelijke markeringen wilt toevoegen,
verschijnt de melding
[No more can be set] voor indexmarkeringen en
[No more can be set] voor tijdelijke markeringen.
• Index- of tijdelijke markeringen kunnen niet worden
ingesteld of gewist in een vergrendeld bestand
(☞ Blz. 51).
3
Afspelen
NL
45
2,3
Afspelen
Herhaald afspelen van segmenten
starten
Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat
wordt afgespeeld, herhalen.
3
Afspelen
Selecteer een bestand met een
1
segment dat u herhaaldelijk wenst
af te spelen en start het afspelen.
Druk op de knop F1 (A-B) op de
2
positie waar u het segment voor
herhaald afspelen wilt starten.
NL
• Wanneer [y] wordt getoond kunt u, op
dezelfde manier als in de normale modus,
snel vooruit- en terugspoelen of de
afspeelsnelheid wijzigen om de eindpositie
te vinden (☞ Blz. 41, Blz. 43).
• Wanneer de recorder het einde van het
bestand bereikt terwijl [y] wordt getoond,
wordt punt [z] het einde van het bestand.
Het afspelen begint.
Druk opnieuw op de knop
3
F1 (A-B) op het punt waar u het
segment voor herhaald afspelen
wilt eindigen.
• De recorder zal het segment continu
afspelen tot het herhaald afspelen van het
segment wordt geannuleerd.
Opmerking
• Net als bij het normale afspelen kan de
afspeelsnelheid ook bij het herhaald afspelen
worden gewijzigd (☞ Blz. 43). Wanneer er tijdens
het herhaald afspelen van een segment een
indexmarkering of tijdelijke markering wordt
ingesteld of verwijderd, wordt het herhaald afspelen
geannuleerd en keert de recorder terug naar het
normaal afspelen (☞ Blz. 44).
46
Afspelen
Het herhaald afspelen van een segment
▌
annuleren
a
b
c
d
Wanneer u op een van de volgende
knoppen drukt, wordt het herhaald
afspelen van het segment geannuleerd.
Druk op de knop F1 (CANCEL)
a
Wanneer u op de knop F1 (CANCEL) drukt,
wordt het herhaald afspelen van een segment
geannuleerd en wordt er terug overgeschakeld op
normaal afspelen.
Druk op de knop STOP/w (4)
b
Wanneer u op de knop STOP/
wordt het herhaald afspelen van het segment
geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
Druk op de knop
c
Wanneer u op de knop 9 drukt, wordt het
herhaald afspelen van een segment geannuleerd
en springt de recorder naar het begin van het
volgende bestand.
Druk op de knop
d
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt het
herhaald afspelen van een segment geannuleerd
en springt de recorder naar het begin van het
huidige bestand.
9
0
(4) drukt,
w
3
Afspelen
NL
47
4,6,
8
11
2,10
3,5,
7,9
Bewerken [OPTION]
Opties voor opgenomen bestanden
▌
De bestanden kunnen
[Move/Copy]
[File Lock] (☞ Blz. 51)
4
Bewerken [OPTION]
[File Divide]*1 (☞ Blz. 54)
[Partial Erase]*1
(☞ Blz. 56)
[Trimming]*1 *2
(☞ Blz. 58)
[Property] (☞ Blz. 60)
*1 Deze functie is niet beschikbaar wanneer het scherm
Bestandenlijst wordt weergegeven.
*2 Alleen LS-14
ook worden verplaatst of
gekopieerd tussen verschillende
geheugens.
Door het vergrendelen van een
bestand wordt verhinderd dat
belangrijke gegevens worden
gewist.
Alleen bestanden die op deze
recorder werden opgenomen,
kunnen worden gesplitst.
Een ongewenst gedeelte
van een bestand kan worden
gewist. U kunt alleen PCMbestanden opgenomen met
deze recorder gedeeltelijk
wissen.
U kunt een deel van een
bestand bijknippen en opslaan
als een nieuw bestand. U
kunt alleen een PCM-bestand
trimmen dat werd opgenomen
met deze recorder.
Bestanden die opgeslagen zijn in het interne
geheugen of op een SD card kunnen worden
verplaatst of gekopieerd binnen het geheugen.
De bestanden kunnen ook worden verplaatst of
gekopieerd tussen verschillende geheugens.
U kunt een enkel geselecteerd bestand of meerdere
bestanden bewerken.
NL
48
Opmerking
• Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief
laat tijdens het instellen van een menu en er geen
geselecteerd item wordt ingesteld, wordt de
recorder gestopt.
Selecteer eerst het bestand of de
1
map met het bestand dat u wilt
kopiëren/verplaatsen (☞ Blz. 25).
Bewerken [OPTION]
Druk op de knop F2 (OPTION) terwijl
2
de recorder in de stopmodus staat.
• Het scherm [OPTION] verschijnt op het
display.
Druk op de knop + of − om
3
[Move/Copy].
Druk op de knop OK.
4
Druk op de knop + of − om de
5
plaats te kiezen waarheen u
het bestand wilt verplaatsen of
kopiëren.
[Move to memory]: Een bestand in het interne
geheugen of op een SD card verplaatsen
naar een andere map in het interne
geheugen.
[Copy to memory]: Een bestand in het interne
geheugen of op een SD card kopiëren naar
een andere map in het interne geheugen.
[Move to SD]: Een bestand in het interne
geheugen of op een SD card verplaatsen
naar een andere map in de SD card.
[Copy to SD]: Een bestand in het interne
geheugen of op een SD card kopiëren naar
een andere map in de SD card.
Druk op de knop OK.
6
Wanneer u het scherm [OPTION] heeft
opgeroepen vanuit het scherm Bestand:
• Verplaats of kopieer het geselecteerde
bestand. Ga verder met stap 9.
Wanneer u het scherm [OPTION] heeft
opgero epen vanuit het s cherm Bestand enlijst:
• Verplaats of kopieer meerdere bestanden.
Ga verder met stap 7.
Druk op de knop + of − om het
7
aantal bestanden te selecteren dat
u wilt verplaatsen of kopiëren.
4
Bewerken [OPTION]
[One file]: Selecteer alleen het opgegeven bestand.
[Selected files]: Selecteer meerdere bestanden.
[All files]: Selecteer alle bestanden in de map.
NL
49
Bewerken [OPTION]
8
4
Bewerken [OPTION]
NL
50
Druk op de knop OK om naar de
instelling te gaan.
Wanneer u [ 4One file] selecteert:
Druk op de knop + of − om het bestand te
1
selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren.
Druk op de knop OK om het bestand te
2
selecteren.
Als u [ 4Selected files] selecteert:
Druk op de knop + of − om de bestanden te
1
selecteren die u wilt verplaatsen of kopiëren.
Druk op de knop OK om het/de
2
geselecteerde bestand(en) te controleren.
Herhaal stappen 1 en 2 tot alle
3
bestanden die u wilt verplaatsen/kopiëren
geselecteerd zijn en druk daarna op de
knop F2 (GO).
Als u [ 4All files] selecteert:
Wanneer u [All files] selecteert, worden alle
bestanden in de map automatisch geselecteerd
en opent de recorder het scherm [Destination].
Druk op de knop + of − om de map
9
te kiezen waarheen u het bestand
wilt verplaatsen of kopiëren.
Druk op de knop F2 (GO).
10
• Het verplaatsen of kopiëren van het bestand
begint als [Moving!] of [Copying!] op het
scherm verschijnt. De vooruitgang wordt
tijdens dit proces weergegeven als een
percentage.
• Het proces is voltooid wanneer
[File move completed] of
[File copy completed] wordt weergegeven.
4,6,
8
2
9
3,5,
7
Bewerken [OPTION]
Druk op de knop F3 (EXIT) om
11
het scherm [OPTION] te sluiten.
Opmerkingen
• De recorder kan geen bestanden kopiëren als er
niet voldoende ruimte vrij is.
• U kunt geen bestanden verplaatsen of kopiëren als
het aantal bestanden in de bestemmingsmap voor
verplaatsen of kopiëren groter wordt dan 999.
• Verwijder de batterij niet tijdens het verplaatsen of
kopiëren. Dit kan de gegevens beschadigen.
• Een bestand kan niet worden verplaatst of
gekopieerd binnen dezelfde map.
• Wanneer het verplaatsen of kopiëren wordt
onderbroken, zijn alleen de bestanden die reeds
werden gekopieerd of verplaatst, opgeslagen op de
nieuwe locatie. Het verplaatsen of kopiëren wordt
voor alle andere bestanden geannuleerd.
• Vergrendelde bestanden blijven vergrendeld
wanneer deze worden verplaatst of gekopieerd.
Een bestand beveiligen [File Lock]
Door het vergrendelen van een bestand wordt
verhinderd dat belangrijke gegevens worden gewist.
Vergrendelde bestanden worden niet gewist als u alle
bestanden uit een map probeert te wissen (☞ Blz. 62).
U kunt een enkel geselecteerd bestand of meerdere
bestanden bewerken.
Selecteer eerst het bestand of de
1
map met het bestand dat u wilt
beveiligen (☞ Blz. 25).
Druk op de knop F2 (OPTION)
2
terwijl de recorder in de stopmodus
staat.
4
Bewerken [OPTION]
• Het scherm [OPTION] verschijnt op het
display.
NL
51
Bewerken [OPTION]
3
4
Bewerken [OPTION]
4
5
Druk op de knop + of − om
[File Lock].
Druk op de knop OK.
Wanneer u het scherm [OPTION] heeft
opgeroepen vanuit het scherm Bestand:
• Beveilig het geselecteerde bestand. Ga
verder met stap 7.
Wanneer u het scherm [OPTION]
heeft opgeroepen vanuit het scherm
Bestandenlijst:
• Beveilig meerdere bestanden. Ga verder
met stap 5.
Druk op de knop + of − om het
aantal bestanden dat u wilt
beveiligen, te selecteren.
Druk op de knop OK om naar de
6
instelling te gaan.
Wanneer u [ 4One file] selecteert:
Druk op de knop + of − om het bestand dat
1
u wilt beveiligen, te selecteren.
Druk op de knop OK om het bestand te
2
selecteren.
Als u [ 4Selected files] selecteert:
Druk op de knop + of − om de bestanden
1
die u wilt beveiligen, te selecteren.
Druk op de knop OK om de geselecteerde
2
bestanden te controleren.
NL
52
[One file]: Selecteer alleen het opgegeven
bestand.
[Selected files]: Selecteer meerdere bestanden.
[All files]: Selecteer alle bestanden in de map.
Herhaal stappen 1 en 2 tot alle bestanden
3
die u wilt beveiligen geselecteerd zijn en
druk daarna op de knop F2 (GO).
Als u [ 4All files] selecteert:
Wanneer u [All files] selecteert, worden alle
bestanden in de map automatisch geselecteerd
en opent de recorder het scherm [Destination].
Bewerken [OPTION]
Druk op de knop + of − om [On] of
7
[Off] te selecteren.
[On]:
Vergrendelt het bestand en verhindert dat
het wordt gewist.
[Off]:
Ontgrendelt het bestand en laat toe dat het
wordt gewist.
Druk op de knop OK om de
8
instelling te voltooien.
• Als u op de knop F1 (BACK) drukt zonder
op de knop OK te drukken, worden de
instellingen geannuleerd en keert u terug
naar het scherm [OPTION].
Druk op de knop F3 (EXIT) om het
9
scherm [OPTION] te sluiten.
Scherm bestandenlijst
a
Bestandsvergrendeling
a
4
Bewerken [OPTION]
NL
53
4,8
2,6
9
3
5
7
Bewerken [OPTION]
4
Bewerken [OPTION]
Een bestand splitsen [File Divide]
Grote en langdurende bestanden kunnen worden
gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en
bewerken.
A
• Alleen bestanden die op deze recorder werden
opgenomen, kunnen worden gesplitst.
• Deze functie is niet beschikbaar wanneer het
scherm Bestandenlijst wordt weergegeven.
Selecteer het bestand dat u wilt
1
NL
54
splitsen.
Druk op de knop F2 (OPTION)
2
terwijl de recorder in de stopmodus
staat.
• Het scherm [OPTION] verschijnt op het
display.
Druk op de knop + of - om
3
[File Divide].
Druk op de knop OK.
4
Druk op de knop PLAY (`) en geef
5
het bestand weer tot aan de positie
waar u het bestand wilt splitsen.
• Terwijl de recorder in de afspeelmodus staat,
houdt u de knop 9 of 0 ingedrukt
om snel vooruit of achteruit te gaan.
• Het is handig om vooraf de splitsingspositie
te markeren door een indexmarkering te
plaatsen.
Druk nogmaals op de knop
6
F2 (DIVIDE) op het punt waar u het
bestand wilt splitsen.
• Als u op de knop F1 (BACK) drukt zonder
op de knop OK te drukken, worden de
instellingen geannuleerd en keert u terug
naar het scherm [OPTION].
Bewerken [OPTION]
Druk op de knop + om [Start] te
7
selecteren.
Druk op de knop OK.
8
• [Dividing!] wordt weergegeven en het
splitsen start.
Het splitsen van het bestand is voltooid
wanneer [File divide completed] verschijnt.
Opmerkingen
• [File Divide] is alleen beschikbaar in het scherm
Bestand.
• De recorder kan geen bestanden splitsen als er
meer dan 999 bestanden in de map aanwezig zijn.
• Vergrendelde bestanden kunnen niet worden
gesplitst (☞ Blz. 51).
• Na het splitsen van het bestand krijgt het eerste
gedeelte van het bestand de naam
[File name_1.mp3] en het laatste gedeelte van
het bestand de naam [File name_2.mp3].
• Als een bestand te kort is, kan het niet worden
gesplitst, ook al gaat het om een MP3- of PCMbestand.
• Verwijder de batterij niet terwijl een bestand wordt
gesplitst. Dit kan de gegevens beschadigen.
4
Bewerken [OPTION]
Druk op de knop F3 (EXIT) om het
9
scherm [OPTION] te sluiten.
NL
55
4,9
10
2,6,
7
3
5
8
Bewerken [OPTION]
4
Bewerken [OPTION]
Een bestand gedeeltelijk wissen
[Partial Erase]
Een ongewenst gedeelte van een bestand kan
worden gewist.
A
• U kunt alleen PCM-bestanden opgenomen met
deze recorder gedeeltelijk wissen.
• Deze functie is niet beschikbaar wanneer het
scherm Bestandenlijst wordt weergegeven.
Selecteer het bestand dat u
1
gedeeltelijk wilt wissen.
Druk op de knop F2 (OPTION)
2
terwijl de recorder in de stopmodus
NL
56
staat.
• Het scherm [OPTION] verschijnt op het
display.
Druk op de knop + of - om
3
[Partial Erase].
Druk op de knop OK.
4
Druk op de knop PLAY (`) en geef het
5
bestand weer tot aan de positie waar
u het gedeeltelijk wissen wilt starten.
• Ga vooruit naar de positie waar u het
gedeeltelijk wissen wilt starten. Als het bestand
lang is, gebruikt u de knop 9 om naar het
punt te gaan waar u het wissen wilt starten.
Op de positie waar u het
6
gedeeltelijk wissen wilt starten,
drukt u op de knop F2 (START).
• Het afspelen blijft zelfs doorgaan nadat
op de knop F2 (START) is gedrukt. U kunt
gewoon terug- of vooruit spoelen om snel
het eindpunt voor het te verwijderen deel
te zoeken.
Bewerken [OPTION]
Op de positie waar u het
7
gedeeltelijk wissen wilt beëindigen,
drukt u nogmaals op de
knop F2 (END).
a
4
Bewerken [OPTION]
a Dit is het deel dat verwijderd zal worden.
Druk op de knop + om [Start] te
8
selecteren.
Druk op de knop OK.
9
• Het scherm schakelt over naar
[Partial erasing !] en het gedeeltelijk
wissen begint. Het wissen is voltooid
wanneer [Partial erase completed.] wordt
weergegeven.
• De recorder stopt het begin van het
bewerkte bestand.
Druk op de knop F3 (EXIT) om
10
het scherm [OPTION] te sluiten.
NL
57
4,9
10
2,6,
7
3
5
8
Bewerken [OPTION]
4
Bewerken [OPTION]
Een bestand bijknippen [Trimming]
(alleen LS-14)
Een bestand kan worden bijgeknipt tot het gedeelte
dat u effectief nodig heeft, waarna het opnieuw
wordt opgeslagen.
A
• U kunt alleen een PCM-bestand trimmen dat werd
opgenomen met deze recorder.
• Deze functie is niet beschikbaar wanneer het
scherm Bestandenlijst wordt weergegeven.
Selecteer het bestand dat u wilt
NL
58
1
bijknippen.
Druk op de knop F2 (OPTION)
2
terwijl de recorder in de stopmodus
staat.
• Het scherm [OPTION] verschijnt op het
display.
Druk op de knop + of - om
3
[Tri mmin g].
Druk op de knop OK.
4
Druk op de knop PLAY (`) en geef
5
het bestand weer tot aan de positie
waar u het bijknippen wilt starten.
•
Ga vooruit naar de positie waar u het bijknippen
wilt starten. Als het bestand lang is, gebruikt u de
9
knop
om naar het punt te gaan waar u het
bijknippen wilt starten.
Druk nogmaals op de knop
6
F2 (START) op het punt waar u het
bijknippen wilt starten.
• Het afspelen blijft zelfs doorgaan nadat op de
knop F2 (START) is gedrukt. U kunt gewoon
terug- of vooruit spoelen om snel het eindpunt
voor het in te korten gedeelte te vinden.
Bewerken [OPTION]
Druk nogmaals op de knop
7
F2 (END) op het punt waar u het
bijknippen wilt beëindigen.
a
a Dit is het deel dat verwijderd zal worden.
Druk op de knop + om [Start] te
8
selecteren.
Druk op de knop OK.
9
• Op het scherm verschijnt [Trimming !] en
het bijknippen begint. Het bijknippen is
voltooid wanneer [Trimming completed.]
wordt weergegeven.
• De recorder stopt het begin van het
bewerkte bestand.
Druk op de knop F3 (EXIT) om
10
het scherm [OPTION] te sluiten.
Opmerking
• Als een bestand uitzonderlijk kort is, kan het niet
worden bijgeknipt, ook al gaat het om een PCMbestand.
4
Bewerken [OPTION]
NL
59
4,5
6
2
3
Bewerken [OPTION]
4
Bewerken [OPTION]
Een bestand in het geheugen
controleren [Property]
U kunt de bestandsinformatie controleren op het
menuscherm.
Selecteer het bestand waarvoor
1
u de informatie wilt controleren
(☞Blz. 25).
Druk op de knop F2 (OPTION)
2
terwijl de recorder in de stopmodus
staat.
• Het scherm [OPTION] verschijnt op het
display.
Druk op de knop + of − om
3
[Property].
NL
Druk op de knop OK.
4
• Het scherm [Property] verschijnt.
• [Name] (bestandsnaam), [Date]
(tijdsaanduiding), [Size] (bestandsgrootte),
[Bit Rate]* (bestandsindeling) en [File Lock]
(bestandsbeveiliging) worden weergegeven
op het scherm.
* Als een bestand in lineair PCM-indeling
werd geselecteerd, ziet u bij [Bit rate] de
bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid.
Wanneer u de informatie hebt
5
bekeken, drukt u op de knop
OK om het scherm [Property] te
verlaten.
Druk op de knop F3 (EXIT) om het
6
scherm [OPTION] te sluiten.
60
3
2
4
Wissen
Een bestand wissen
U kunt een geselecteerd bestand uit een map
verwijderen.
Selecteer het bestand dat u wilt
1
wissen (☞ Blz. 25).
Druk op de knop ERASE terwijl de
2
recorder in de stopmodus in het
scherm Bestand staat.
Druk op de knop + om [Start] te
3
selecteren.
Druk op de knop OK.
4
• Op het scherm verschijnt [Erasing!] en het
wissen begint.
• [Erased] verschijnt nadat het bestand is
gewist. De bestandsnummers worden
automatisch opnieuw toegewezen.
4
Wissen
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest,
keert de recorder terug naar de stopmodus.
NL
61
4,6,
9
7
2
3,5
8
Wissen
Meerdere bestanden tegelijk wissen
4
Wissen
Kies de map waar het bestand is
1
opgeslagen dat u wilt wissen (☞ Blz. 25).
Druk op de knop ERASE in het
2
scherm Bestandenlijst.
Druk op de knop + of − om
3
[Selected files] of [All files].
[Selected files]: Meerdere geselecteerde
bestanden wissen.
[All files]: Alle bestanden in een map wissen.
Druk op de knop OK.
4
• Als u [All files] heeft geselecteerd, gaat u
verder met
Druk op de knop + of − om het
5
bestand dat u wilt wissen, te
selecteren.
Stap 8.
Druk op de knop OK.
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest,
keert de recorder terug naar de stopmodus.
NL
62
6
• Herhaal stappen 5 en 6 om de te wissen
bestanden te selecteren.
Druk op de knop F2 (GO).
7
Wissen
Druk op de knop + om [Start] te
8
selecteren.
Druk op de knop OK.
9
• Op het scherm verschijnt [Erasing!] en het
wissen begint.
• [Erased] verschijnt nadat het bestand is
gewist. De bestandsnummers worden
automatisch opnieuw toegewezen.
Opmerkingen
• U kunt een gewist bestand niet meer terughalen.
Wees dus voorzichtig wanneer u bestanden wist.
• Wanneer een SD card in de recorder is geplaatst,
moet u controleren of het opnamemedium
[Internal memory] of [SD card] is, zodat er geen
vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 23, Blz. 72).
• Beveiligde bestanden en bestanden die ingesteld
zijn als alleen-lezen kunnen niet worden gewist
(☞ Blz. 51).
• Als de SD card tegen schrijven is beveiligd,
verschijnt [SD Card Locked] op het scherm.
Als u een bestand wilt wissen, dient u eerst de
schijfbeveiliging van de kaart op te heffen
(☞ Blz. 21).
• Als een bestand niet kan worden herkend door de
recorder, wordt het bestand niet gewist. Verbind de
recorder met uw pc om het bestand te wissen.
• Plaats een nieuwe batterij om zeker te zijn dat
de batterij niet leeg raakt tijdens het wissen. De
bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag
nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder
tijdens het wissen, anders kunt u de gegevens
beschadigen.
De netspanningsadapter ontkoppelen tijdens
1
het wissen.
De batterij verwijderen tijdens het wissen.
2
Verwijder de SD card tijdens het wissen wanneer
3
[SD card] is geselecteerd als opnamemedium.
• U kunt geen mappen verwijderen met de recorder.
4
Wissen
NL
63
2
2,4,6
3,5,7
1
8
Menu-instelling
Menu-instellingsmethode
5
Menu-instellingsmethode
NL
64
De items in de menu's zijn geordend op gebied. Kies
daarom eerst een gebied en ga vervolgens naar het
gewenste item om het in te stellen. U kunt alle menuitems als volgt instellen.
Druk op de knop MENU terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm.
• Menu-items kunnen worden ingesteld
tijdens het opnemen of afspelen.
Druk op de knop +, −, 9 of 0
2
om naar het gebied te gaan dat het
item bevat dat u wilt instellen.
Druk op de knop OK.
3
Druk op de knop + of − om naar
4
het item te gaan dat u wilt instellen.
Druk op de knop OK.
5
• Het scherm toont de instelling van het
geselecteerde item.
Menu-instellingsmethode
Druk op de knop + of − om de
6
instelling te wijzigen.
Druk op de knop OK om het
7
instelproces te voltooien.
•
Er verschijnt een melding op het scherm om u te
laten weten dat de instelling werd doorgevoerd.
• Als u op de knop F1 (BACK) drukt zonder
op de knop OK te drukken, worden de
instellingen geannuleerd en keert u terug
naar het vorige scherm.
Druk op de knop F3 (EXIT) om het
8
menuscherm te sluiten.
Opmerkingen
• Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief
laat tijdens het instellen van een menu en er geen
geselecteerd item wordt ingesteld, wordt de
recorder gestopt.
• Als u menu-instellingen invoert tijdens het
opnemen of afspelen, worden deze instellingen
geannuleerd als er gedurende 8 seconden geen
knoppen worden ingedrukt.
Menu instellen tijdens het opnemen
▌
FunctieInstelling
[Mic Gain]
[Low Cut Filter]
[Plug-in Power]
[Rec Monitor]
Menu instellen tijdens het afspelen
▌
FunctieInstelling
[Play Mode]
[Skip Space]
Naar opties menu-items
Naar opties menu-items
5
Menu-instellingsmethode
•
Wanneer het menuscherm tijdens het opnemen
of afspelen geopend is en u op de knop
F3 (EXIT)
drukt, kunt u terugkeren naar het
scherm voor het opnemen of afspelen zonder dat
het opnemen of afspelen wordt onderbroken
.
NL
65
Menu-instellingsmethode
Rec Menu
,
Microfoonversterking
De opnamegevoeligheid kan worden aangepast om
te voldoen aan de opnamebehoeften.
[Hi]: Geschikt voor het opnemen van vergaderingen
en bijeenkomsten met weinig mensen.
[Mid]: Geschikt voor het opnemen van
muziekoptredens.
[Lo]: Geschikt voor het opnemen van luide
5
muziekoptredens.
Menu-instellingsmethode
• Deze functie wordt geactiveerd wanneer de
modusknop op [QUICK] wordt gezet. Wanneer
de modusknop op [SMART]* of [MANUAL]
wordt gezet, past u het opnameniveau aan via de
correctiefunctie (☞ Blz. 31).
• Houd de knop F3 (INFO) op het [Home]scherm
ingedrukt om de instelling te bevestigen
(
Blz. 23).
☞
* In de [SMART]-modus kunt u het opnameniveau
aanpassen nadat u de tijd heeft ingesteld voor
[Smart Time] (☞ Blz. 68).
Limiter
Ga naar de automatische aanpassingsfunctie voor het
ingangsniveau tijdens de opname.
[Music]: Selecteer deze instelling voor een helder
geluidsvolume. Deze instelling is geschikt voor
muziekopnamen.
[Voice]: Selecteer deze instelling om het
geluidsvolume vlak te maken. Het geluid kan
worden opgenomen op een vooraf ingesteld
volume om vlakke opnamen te verkrijgen. Deze
instelling is geschikt voor spraakopnamen.
[Off]: Gebruik deze instelling wanneer u het
NL
invoerniveau aanpast zonder de correctiefunctie te
gebruiken.
66
• Deze functie wordt geactiveerd wanneer de
modusknop op [SMART] of [MANUAL] wordt gezet
(☞ Blz. 29, Blz. 30).
• Als het ingevoerde geluid te luid is, kan er ruis
optreden zelfs als u [Limiter] instelt op [Music] of
[Voice]. Het is ook mogelijk dat in sommige gevallen
het indicatielampje PEAK, dat u wijst op een luide
invoer, niet oplicht. Voor geslaagde opnamen raden
wij u aan de opnamefunctie en het volume te
controleren voordat u het apparaat gebruikt.
• Houd de knop F3 (INFO) op het [Home]scherm
ingedrukt om de instelling te bevestigen(
Blz. 23).
☞
Opnameformaat
Deze instelling komt ove reen met het lineaire PCMformaat dat geluid k an opnemen met een geluidsk waliteit
die beter is dan cd's en m et het MP3-formaat dat kan
opnemen do or het bestand dras tisch te comprimeren.
Selecteer de opname-indeling.
1
[PCM]: Dit is een niet-gecomprimeerde audio-
indeling die wordt gebruikt voor muziek-cd's enz.
[MP3]: Dit is een vaak gebruikte modus voor
geluidscompressie. In deze instelling zijn de
bestanden kleiner dan in de PCM-indeling.
Selecteer de opnamesnelheid.
2
Als [PCM]*1 geselecteerd is:
[96.0 kHz/24 bit] tot [44.1 kHz(mono)]*2
Als [MP3] geselecteerd is:
[320 kbps] tot [64 kbps(mono)]*2
*1 Bestanden die in het PCM (WAV)-formaat
zijn opgeslagen komen overeen met BWF
(Broadcast Wave Format) en de datum en
tijd waarop elk bestand is opgenomen
worden aan het bestand toegevoegd.
*2 Mono-opnamen.
Menu-instellingsmethode
• Voor een duidelijke opname van muziekoptredens
of koren stelt u [Rec Format] in op een andere
waarde dan [mono] voor u met de opname begint.
• Als een externe monomicrofoon wordt gebruikt
terwijl [Rec Format] ingesteld is op stereo-opname,
wordt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal.
• Houd de knop F3 (INFO) op het [Home]scherm
ingedrukt om de instelling te bevestigen(
Blz. 23).
☞
Low Cut Filter
De recorder beschikt over de functie Low Cut Filter
om lage frequentiegeluiden te beperken en spraak
zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai van
airconditioners, projectors en andere soortgelijke
geluiden onderdrukken.
[300Hz]:
Gebruik deze instelling als met de instelling [100Hz]
onvoldoende ruisonderdrukking kan worden
verkregen.
[100Hz]:
Gebruik deze instelling om de ruis te onderdrukken
die wordt geproduceerd door airco's en projectors.
De instelling is doeltreffend voor binnenopnamen.
[Off]:
Schakelt de functie Low Cut Filter uit.
• Houd de knop F3 (INFO) op het [Home]scherm
ingedrukt om de instelling te bevestigen(
Blz. 23).
☞
Plug-in Power
U kunt ook externe microfoons gebruiken die worden
ondersteund door de functie Plug-in power. U kunt
de recorder configureren om de externe microfoons
al dan niet te voeden.
[On]:
Wanneer de functie Plug-inPower is geactiveerd,
wordt er stroom geleverd aan de aangesloten
externe microfoon. Selecteer deze optie wanneer
externe microfoons die door Plug-inPower worden
ondersteund, worden aangesloten (
[Off]:
Schakelt deze functie uit. Selecteer deze optie
wanneer externe microfoons worden aangesloten
die niet door Plug-inPower moeten worden
ondersteund.
• Stel de functie Plug-inPower in op [Off] wanneer
een externe microfoon wordt aangesloten die niet
door deze functie wordt ondersteund, omdat het
risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens
het opnemen.
☞
Blz. 94).
Mic Select (alleen LS-14)
Selecteer of de ingebouwde centrale microfoon moet
worden in- of uitgeschakeld.
[Central Mic ON]:
De opname wordt uitgevoerd met 3 microfoons.
[Central Mic OFF]:
De opname wordt uitgevoerd met alleen de
ingebouwde stereomicrofoons.
• Houd de knop F3 (INFO) op het [Home]scherm
ingedrukt om de instelling te bevestigen(
Blz. 23).
☞
5
Menu-instellingsmethode
NL
67
Menu-instellingsmethode
Vooraf opnemen
Met vooraf opnemen kunt u tot 2 seconden* geluid
opnemen voor u de opnameknop effectief indrukt.
Met deze functie kunt u bijvoorbeeld het geluid van
vogels beginnen opnemen tot 2 seconden* voor
de vogel effectief begint te zingen, zelfs als u de
opnameknop indrukt op het ogenblik dat de vogel
begint te zingen.
[On]: Om geluid op te nemen gedurende 2 seconden*
voor de opnameknop wordt ingedrukt.
[Off]: Om de opname normaal te starten.
* De opnamestarttijd is afhankelijk van de
5
[Rec Format]-instellingen.
Menu-instellingsmethode
• Houd de knop F3 (INFO) op het [Home]scherm
ingedrukt om de instelling te bevestigen( ☞ Blz. 23).
Vooraf opnemen activeren
▌
Om vooraf opnemen te activeren, stelt u
[Pre-Recording] in op [On].
A
Deze functie is geactiveerd wanneer de modusknop
op [MANUAL] staat.
Rec Monitor
Selecteer of er audio moet worden uitgevoerd tijdens
het opnemen via de oortelefoonaansluiting (EAR).
[On]: Schakelt de opnamemonitorfunctie in. Het geluid
wordt uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting.
[Off]: Schakelt deze functie uit. Het geluid wordt niet
uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting.
• Als de externe luidspreker wordt aangesloten
tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er
audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de
oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor
of [Rec Monitor] in te stellen op [Off] tijdens het
opnemen.
Smart Time
Stel de automatische aanpassingstijd in die moet
worden gebruikt in de [SMART]-modus.
[10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Stel de tijd voor de
automatische aanpassing in.
[Endless]: De automatische aanpassing gaat verder tot
u ze overslaat.
Druk op de knop REC (s) terwijl
1
de recorder in de stopmodus is.
• De recorder gaat naar opnamepauze. Het
omgevingsgeluid wordt echter continu
opgenomen en gedurende 2 seconden
bewaard, waarbij het geluid elke seconde
wordt vernieuwd.
Druk op de knop REC (s).
2
• De opgenomen gegevens omvatten tot
2 seconden opgenomen geluid voor
NL
68
de knop REC (s) werd ingedrukt.
• Wanneer u de functie [ Pre-Recording ] gebruikt, is
de volgende functie niet beschikbaar.
• [ OVER DUB ] ( ☞ Blz. 35)
Metronoom
De metronoom is een handige ritmeaanwijzer die
tijdens de opname kan worden gebruikt. U kunt
de metronoom ook instellen terwijl de opname
gepauzeerd is. Het geluid van de metronoom wordt
niet weergegeven via de luidspreker.
Selecteer de metronoomopties.
1
[Tempo]: Stel het tempo van de metronoom in.
[Sound]: Stel het geluid van de metronoom in.
[Beat]: Stel het patroon van de metronoom in.
[Volume]: Stel het volume van de metronoom in.
Menu-instellingsmethode
Wijzig de instellingen.
2
Als [Tempo] geselecteerd is:
Stel een tempo in tussen [40] en [250].
Als [Volume] geselecteerd is:
Stel het volume in tussen [Volume 1] en
[Volume 5].
Als [Sound] geselecteerd is:
Stel [Metronome 1] of [Metronome 2] in
als het geluidstype.
Als [Beat] geselecteerd is:
Stel een ritmepatroon in tussen [0] en [9].
• Om de metronoomfunctie te gebruiken, drukt u op
de knop F1 (METRONOME) tijdens de opname of
terwijl de opname is gepauzeerd (☞ Blz. 36).
• Het geluid van de metronoom wordt weergegeven
via de EAR-aansluiting. Sluit een oortelefoon aan
wanneer u de metronoom gebruikt.
• Het geluid van de metronoom wordt niet
opgenomen.
• Wanneer [Rec Monitor] is ingesteld op [Off], is
geen metronoomgeluid hoorbaar (☞ Blz. 68).
4
Tempotermen en gids voor tempobereik
LARGOBreed en traag=40 tot 59
LARGHETTOEen klein beetje trager
ADAGIOTraag
ANDANTELooptempo
MODERATOGematigd
ALLEGROSnel
PRESTOHeel snel
PRESTISSIMOHeel heel snel
=60 tot 65
=66 tot 75
=76 tot 107
=108 tot 119
=120 tot 167
=168 tot 200
=201 tot 250
5
Menu-instellingsmethode
NL
69
Menu-instellingsmethode
Play Menu
-
Play Mode
U kunt de afspeelmodus kiezen die het best past bij
het type audio.
Selecteer het gewenste afspeelbereik
▌
5
Menu-instellingsmethode
Selecteer [Play Area].
1
Selecteer [File] of [Folder].
2
[File]: Stoppen na het afspelen van het huidige
bestand.
[Folder]: Speel de bestanden in de huidige
map continu af tot het laatste bestand en
stoppen.
• Wanneer de recorder in de modus [File] aan het
einde van het laatste bestand in de map komt,
knippert [End] twee seconden op het scherm en
stopt de recorder aan het begin van het laatste
bestand.
• Wanneer de recorder in de modus [Folder] aan
het einde van het laatste bestand in de map komt,
knippert [End] twee seconden op het scherm en
stopt de recorder aan het begin van het eerste
bestand in de map.
• Houd de knop F3 (INFO) op het [Home]scherm
ingedrukt om de instelling te bevestigen
(
Blz. 23).
☞
Skip Space
Met deze functie kunt u een klein deel van het
afgespeeld bestand doorskippen of terugskippen.
Deze functie is handig als u snel naar een andere
afspeelpositie wenst te gaan of als u korte stukken
herhaaldelijk wenst af te spelen.
Selecteer de gewenste afspeelmodus
▌
Selecteer [Repeat].
1
Selecteer [On] of [Off].
2
[On]: Stel het bereik in dat herhaaldelijk moet
worden afgespeeld.
[Off]: Schakelt de afspeelmodusfunctie uit.
NL
70
Selecteer [Forward Skip] of
1
[Reverse Skip].
Stel de skip space in.
2
Als [Forward Skip] geselecteerd is:
[File Skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]
[5 min.] [10 min.]
Als [Reverse Skip] geselecteerd is:
[File Skip] [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.]
[1 min.] [5 min.]
Menu-instellingsmethode
Doorskippen/Terugskippen
▌
Menu LCD / geluid
.
Druk op de knop PLAY (`) om het
1
afspelen te starten.
Druk op de knop 9 of 0.
2
• De recorder gaat met de ingestelde tijd
vooruit of achteruit en het afspelen start.
• Als een index-/tijdelijke markering of een cue
zich dichterbij bevindt dan de skip space, gaat de
recorder vooruit of achteruit naar die positie.
Backlight
Het scherm blijft ongeveer 10 seconden
(basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op
de recorder drukt.
[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]:
Schakelt de functie Backlight in.
[Off]:
Schakelt de functie Backlight uit.
Contrast
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het
beeldschermcontrast.
• U kunt het contrastniveau van het LCD-scherm
instellen van [01] tot [12].
LED
U kunt de recorder instellen zodat het LEDindicatielampje niet oplicht.
[On]:
Het LED-indicatielampje wordt ingeschakeld.
[Off]:
Het LED-indicatielampje wordt uitgeschakeld.
5
Menu-instellingsmethode
NL
71
Menu-instellingsmethode
Beep
De recorder laat een pieptoon horen om u te
waarschuwen voor knopbewerkingen of fouten. De
systeemgeluiden kunnen worden uitgeschakeld.
[Volume 3]:
Het volume van de pieptonen verhogen.
[Volume 2]:
Stel de pieptonen in op het normale volume.
[Volume 1]:
Het volume van de pieptonen verlagen.
5
[Off]:
Schakelt de functie Beep uit.
Menu-instellingsmethode
Device Menu
/
Memory Select
Wanneer een SD card is geplaatst, kunt u ervoor
kiezen op het interne geheugen of op de SD card op
te slaan (☞ Blz. 20).
• De beschikbare talen zijn afhankelijk van de regio.
[简体中⽂][繁體中⽂]
Spraakondersteuning (alleen LS-14)
Deze functie geeft gesproken instructies bij bepaalde
functies van de recorder.
Zie “Help functie [Voice Guide]“ (☞ Blz. 74).
NL
72
Power Save
Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling)
in de stopmodus is terwijl de voeding is ingeschakeld,
gaat de recorder naar de slaapstand.
:
[5 min.] [10 mi n.] [30 min.] [1 hr.]:
Stel de tijd in die moet verstrijken voordat de
recorder naar de slaapstand gaat.
[Off]: Schakelt de functie Power Save uit.
• Als een knop wordt ingedrukt, wordt het aftellen
van de tijd opnieuw gestart.
Time & Date
Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd
en datum vooraf instelt.
Zie “De tijd en datum wijzigen [Time & Date]“
(☞ Blz. 75).
Menu-instellingsmethode
USB Settings
U kunt de USB-klasse wijzigen overeenkomstig het
gebruik.
Zie “De USB Class w ijzigen [USB Settin gs]“ (☞ Blz. 76).
Reset Settings
Met deze functie worden alle andere func ties
opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen
(fabrieksstandaard).
[Start]: stelt de instellingen opnieuw in naar hun
standaardwaarden.
[Cancel]: U keert terug naar [Device Menu].
•
Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de
standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen en
bestandsnummers behouden en keren ze niet terug naar
hun oorspronkelijke instellingen.
De resterende opneembare capaciteit en de
totale capaciteit van de opnamemedia worden
weergegeven in het menu.
• De recprder gebruikt een gedeelte van zijn
geheugen om een beheerbestand te houden. De
aangegeven resterende capaciteit is, als gevolg van
deze eigenschap, minder dan de totale capaciteit
van het medium. Dit is geen storing.
System Info.
U kunt de informatie van de recorder controleren op
het menuscherm. [Model] (modelnaam), [Ver sion]
(systeemversie) en [Serial No.] (serienummer) worden
weergegeven op het scherm.
5
Menu-instellingsmethode
NL
73
Menu-instellingsmethode
Helpfunctie [Voice Guide] (alleen LS-14)
Deze functie geeft gesproken instructies bij bepaalde
functies van de recorder. U kunt de snelheid en het
volume van de gesproken instructies aanpassen.
Selecteer [Voice Guide] in het
1
menu bij [LCD/Sound Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen
5
Menu-instellingsmethode
NL
van de menu-instellingen zie
“Menu-instellingsmethode“ (☞ Blz. 64).
• De begin- en eindmelodie die u hoort wanneer u
de recorder aan- of uitzet (☞ Blz. 16), kan worden
uitgeschakeld door de spraakondersteuning op
[Off] in te stellen.
• U kunt het volume van de begin- en eindmelodie
instellen bij de [Volume]-instelling van de
spraakondersteuning.
• De instelling [Speed] bij de instellingen
[Voice Guide] is uitgeschakeld tijdens het afspelen
van bestanden.
Menu-instellingsmethode
De tijd en datum wijzigen
[Time & Date]
Indien de huidige tijd en datum niet correct zijn,
stelt u deze in volgens de hieronder beschreven
procedure.
Selecteer [Time & Date] in het
1
menu bij [Device Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen
van de menu-instellingen zie
“Menu-instellingsmethode“ (☞ Blz. 64).
• “Hour“ knippert op het scherm en geeft het
begin van de instelprocedure van de tijd en
datum aan.
Druk op de knop 9 of 0 om
2
het item te selecteren dat u wilt
instellen.
• Selecteer “Hour“, “Minute“, “ Year“, “ Month“
of “Day“ door de knipperende positie te
verplaatsen.
Druk op de knop + of − om de
3
waarde te wijzigen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de knop
9
of 0 te drukken om het volgende
item te selecteren en druk vervolgens op de
knop + of − om de waarde te wijzigen.
Druk op de knop OK om de
4
instelling te voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de knop
OK als u de klok wilt starten.
Druk op de knop F3 (EXIT ) om het
5
menuscherm te sluiten.
5
Menu-instellingsmethode
NL
75
Menu-instellingsmethode
De USB class wijzigen
[USB Settings]
U kunt [PC] selec teren om de recorder met een pc
te verbinden om bestanden te verzenden en te
ontvangen, of [AC adapter] kiezen om de recorder
te verbinden met een netspanningsadapter (A514)
(afzonderlijk verkrijgbaar). U kunt de USB-class
ook schakelen tussen [Composite] en [Storage]
overeenkomstig uw gebruiksdoeleinden.
5
Menu-instellingsmethode
NL
Selecteer [USB Settings] in het
1
menu bij [Device Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen
van de menu-instellingen zie
“Menu-instellingsmethode“ (☞ Blz. 64).
Druk op de knop + of − om
2
[USB Connection] of [USB Class] te
selecteren.
[USB Connection]:
Instelling om verbinding te maken met een pc.
[USB Class]:
Instelling voor USB-klasse.
Druk op de knop OK.
3
Druk op de knop + of − om de
4
instelling te wijzigen.
Als [ 4USB Connection]
geselecteerd is:
[PC]:
Instelling wanneer de recorder met een
pc verbonden is en wordt gebruikt als
opslagapparaat of composite-apparaat.
Verbonden als Storage of Composite.
[AC Adapter]:
Deze instelling is alleen beschikbaar
wanneer de recorder voeding ontvangt
via USB of de netspanningsadapter (A514)
(afzonderlijk verkrijgbaar).
[Optional]:
Instelling voor het bevestigen van de
verbindingsmethode telkens wanneer een
USB-verbinding tot stand wordt gebracht.
76
Menu-instellingsmethode
Wanneer [ 4USB Class]
geselecteerd is:
[Storage Class]:
Wordt door een pc herkend als een extern
geheugenapparaat.
[Composite]:
Kies deze instelling wanneer u verbinding
maakt met een pc en de recorder gebruikt
als een extern geheugenapparaat, USBluidspreker of microfoon.
Druk op de knop OK om de
5
instelling te voltooien.
Druk op de knop F3 (EXIT) om het
6
menuscherm te sluiten.
Opmerkingen
• Wanneer u de recorder voor het eerst als extern
opslagapparaat met uw pc verbindt, wordt het
stuurprogramma voor de recorder automatisch op
uw pc geïnstalleerd.
• De pc kan de recorder niet herkennen die met de
pc is verbonden als [USB Connection] is ingesteld
op [AC Adapter].
• Als de recorder door de pc niet als een extern
opslagapparaat wordt herkend, wijzigt u de
instelling van [USB Class] in [Storage Class].
5
Menu-instellingsmethode
NL
77
Menu-instellingsmethode
De recorder formatteren [Format]
Als u de recorder formatteer t, worden alle bestanden
verwijderd en worden alle functie-instellingen,
behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw
ingesteld naar de standaardwaarden. Draag alle
belangrijke bestanden over naar een computer
voordat u de recorder formatteert.
Selecteer [Format] in het menu bij
1
5
Menu-instellingsmethode
[Device Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen
van de menu-instellingen zie
“Menu-instellingsmethode“ (☞ Blz. 64).
Druk op de knop + of − om het
2
opnamemedium te selecteren dat
u wilt formatteren.
Druk op de knop OK.
3
Druk op de knop + om [Start] te
4
selecteren.
Druk op de knop OK.
5
• Nadat de melding [All data will be erased]
gedurende twee seconden is weergegeven,
verschijnt de melding [Start] en [Cancel].
Druk nogmaals op de knop + om
6
[Start] te selecteren.
NL
78
Menu-instellingsmethode
Druk op de knop OK.
7
• Het formatteren wordt gestart en
[Formatting!] knippert op het scherm.
• [Format done] verschijnt wanneer het
formatteren is voltooid.
Opmerkingen
• Formatteer de recorder nooit met een pc.
• Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden
alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde
bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
• Om de instellingen voor de functies weer naar hun
oorspronkelijke instellingen te brengen, gebruikt u
[Reset Settings] (☞ Blz. 73).
• Als de SD card tegen schrijven is beveiligd, verschijnt
[SD Card Locked] op het scherm. Als u de kaart wilt
formatteren, dient u de schrijfbeveiliging van de
kaart op te heffen (☞ Blz. 21).
• Wanneer een SD card in de recorder is geplaatst,
moet u controleren of het opnamemedium
[Internal memory] of [SD card] is, zodat er geen
vergissingen mogelijk zijn (☞Blz. 23, Blz. 72).
• Plaats een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de
batterij niet leeg raakt tijdens het formatteren. Het
formatteren kan meer dan 10 seconden in beslag
nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder
tijdens het formatteren, anders kunt u de gegevens
beschadigen.
De netspanningsadapter ontkoppelen tijdens
1
het formatteren.
De batterij verwijderen tijdens het formatteren.
2
Verwijder de SD card tijdens het formatteren
3
wanneer [SD card] is geselecteerd als
opnamemedium.
• Het formatteren op de recorder gebeurt via
Snelformatteren. Als u de SD card formatteert,
wordt de informatie betreffende bestandsbeheer
vernieuwd en worden de gegevens op de SD
card niet volledig gewist. Wanneer u de SD card
doorgeeft of weggooit, dient u er rekening mee te
houden dat de gegevens kunnen gerecupereerd
worden. We raden u aan de SD card te vernietigen
wanneer u deze weggooit.
5
Menu-instellingsmethode
NL
79
1,4
Over de stemmer
De stemfunctie gebruiken
U kunt de chromatische stemfunctie van de recorder
gebruiken om muziekinstrumenten te stemmen. Het
verschil tussen de referentietoon en het ingevoerde
geluid wordt gemeten en weergegeven op het
scherm.
6
De stemfunctie gebruiken
Zet de modusknop op de [v]-
1
positie.
Stem het muziekinstrument door
2
één enkele toon te spelen.
a
b
De naam van de noot die het dichtst bij het
a
ingevoerde geluid ligt
Doelpositie aangegeven door de
b
referentietoon
Stemmeter
c
Kalibratiewaarde
d
• De naam van de noot verschijnt die het
dichtst bij het herkende geluid ligt.
• Druk op de knop F1 (DISPLAY) om de
visualisering te schakelen tussen golfvorm
en meter.
• Het golfvormtype wordt gebruikt voor
blaasinstrumenten, omdat het tooninterval
hiermee visueel wordt weergegeven.
c
d
NL
80
De stemfunctie gebruiken
Pas aan terwijl u naar de stemmeter
3
en de indicator kijkt.
• Stem nauwkeurig tot de naald naar het
midden van de meter wijst.
• Het LED-indicatielampje licht op wanneer
het instrument bijna gestemd is. Wanneer
het instrument gestemd is, bevindt het
balkje zich in het midden van de meter
en de LED-indicatielampjes links en rechts
schakelen tegelijk in.
Dankzij de lampjes kunt u een instrument
ook in moeilijke lichtomstandigheden
stemmen.
• Om de kalibratiewaarde te wijzigen,
drukt u op de knop 9 of 0 om de
frequentie te selecteren. De frequentie van
de referentietoon A kan worden aangepast
in stappen van 1 Hz in het bereik tussen
435 Hz en 445 Hz.
Zet de modusknop op een andere
4
positie dan [v] om de stemmodus
te verlaten.
6
De stemfunctie gebruiken
NL
81
De recorder op uw pc gebruiken
Wanneer de recorder verbonden is met een pc , kunt u er het volgende mee doen:
• U kunt bestanden overzetten van een computer en
ze afspelen.
• Deze recorder is geschikt voor MP3- en WAVbestanden.
• Deze recorder kan ook worden gebruikt als extern
geheugen voor een computer om gegevens van
een computer op te slaan en uit te lezen (☞ Blz. 88).
Gebruiksomgeving
Windows
▌
7
Gebruiksomgeving
Besturingssysteem:
Microsoft Windows XP/Vista/7/8 (standaard
installatie)
Compatibele pc's:
Windows-pc's uitgerust met meer dan één vrije
USB-poort
Opmerkingen
• Dit is de gebruiksomgeving die nodig is om bestanden die door deze recorder zijn opgenomen via de USBaansluiting op uw pc op te slaan.
• De ondersteuning geldt niet als uw pc vanuit Windows 95/98/Me/2000 werd bijgewerkt naar Windows XP/
NL
Vista/7/8.
• Fouten die zich voordoen op een pc die u zelf heeft gewijzigd, worden niet gedekt door de garantie.
82
Macintosh
▌
Besturingssysteem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.8 (standaard installatie)
Compatibele pc's:
Apple Macintosh-series die zijn uitgerust met meer
dan één vrije USB-poort.
Gebruiksomgeving
Voorzorgsmaatregelen als u de recorder op een pc aansluit
• Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt naar de recorder, verwijder dan de USB-kabel niet, zelfs indien
op het scherm wordt aangegeven dat het mag. De gegevens worden nog steeds overgedragen terwijl het
PEAK-indicatielampje knippert. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, volg dan zeker de beschrijving op ☞ Blz. 85.
Indien u de USB-kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt, zal de gegevensoverdracht mogelijk niet lukken.
• Formatteer de schijf van de recorder nooit via een pc. U kunt niet initialiseren via een pc. Volg bij het initialiseren
de instructies op het scherm [Format] van de recorder (☞ Blz. 78).
• Als mappen of bestanden opgeslagen op de recorder worden verplaatst of hernoemd met een hulpprogramma
voor bestandsbeheer in Windows of Macintosh, kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de
bestanden onherkenbaar worden.
• U kunt gegevens naar de recorder schrijven of uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van de pc het
attribuut van de schijf van de recorder als 'alleen lezen' weergeeft.
• Het geluid van elektronische apparaten in de buurt van de recorder kan een negatief effect hebben. Koppel
daarom de externe microfoon en de oortelefoon los als u de recorder op een pc aansluit.
7
Gebruiksomgeving
NL
83
Aansluiten op uw pc
1
2
7
Aansluiten op uw pc
3
NL
84
Start de pc op.
Sluit de USB-kabel aan op de USBpoort van de pc.
Terwijl de recorder in de stopmodus
staat of uitgeschakeld is, verbindt
u de USB-kabel met de aansluiting
aan de onderkant van deze
recorder.
• [Remote (Storage)] verschijnt op de
recorder zodra de USB-connector is
aangesloten.
• De recorder maakt geen verbinding met de
pc als [AC Adapter] geselecteerd is als USBverbindingsinstelling. Selecteer [PC] als USB-
verbindingsinstelling (☞ Blz. 76).
Windows:
Wanneer u de recorder aansluit op een
Windows-pc en u [My Computer] opent, wordt
de recorder herkend aan de stationsnaam van
het product.
Door een SD card te plaatsen, kunt u de
recorder ook gebruiken als [Removable Disk].
Macintosh:
Wanneer u de recorder aansluit op Mac OS,
wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van het product op het bureaublad.
Als een SD card is geplaatst, wordt [Untitled]
weergegeven.
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc
voor meer informatie over de USB-poort van uw pc.
• Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poort zit,
anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
• Wanneer u de recorder via een USB-hub aansluit,
kan de werking onstabiel worden. Gebruik de USBhub niet in dergelijke gevallen.
• Gebruik hiervoor de meegeleverde USB-kabel. Als u
een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit
problemen met de recorder veroorzaken. Gebruik
deze speciale kabel ook nooit voor het aansluiten
van apparatuur van een andere fabrikant.
Aansluiten op uw pc
Loskoppelen van de pc
Windows
▌
Klik op [] in de taakbalk,
1
onderaan rechts op het scherm.
Klik op [Safely remove USB Mass Storage Device].
• De stationsletter zal verschillen afhankelijk
van de gebruikte pc.
• Wanneer het venster verschijnt dat
aangeeft dat de hardware veilig kan worden
verwijderd, sluit u het venster.
Controleer dat het PEAK-
2
indicatielampje van de recorder uit
is voor u de USB-kabel loskoppelt.
Macintosh
▌
Sleep het stationspictogram van
1
de recorder dat op het bureaublad
wordt weergegeven, naar het
pictogram Prullenbak.
Controleer dat het PEAK-
2
indicatielampje van de recorder uit
is voor u de USB-kabel loskoppelt.
7
Aansluiten op uw pc
Opmerking
• Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het PEAK-indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle
gegevens mogelijk verloren.
NL
85
Spraakbestanden overzetten op uw pc
De vier mappen op deze recorder worden weergegeven als [RECORDER], [01], [02] en [03] wanneer u de recorder
verbindt met een pc. Kopieer ze naar de gewenste map op uw pc.
▌
1
2
7
Spraakbestanden overzetten op uw pc
3
4
5
Windows
Sluit de recorder aan op uw pc
(☞ Blz. 84).
Open Windows Verkenner.
• Wanneer u de recorder aansluit op
een Windows-pc en u [My Computer]
opent, wordt de recorder herkend aan de
stationsnaam van het product.
Als u een SD card plaatst, wordt deze
herkend als [Removable Disk].
Open de map met de productnaam.
Kopieer de gegevens.
Koppel de recorder los van de pc
(☞ Blz. 85).
Macintosh
▌
Sluit de recorder aan op uw pc
1
(☞ Blz. 84).
• Wanneer u de recorder aansluit op
Mac OS, wordt de recorder herkend aan
de stationsnaam van het product op het
bureaublad. Als een SD card is geplaatst,
wordt [Untitled] weergegeven.
Dubbelklik op het pictogram van de
2
productnaam op het bureaublad.
Kopieer de gegevens.
3
Koppel de recorder los van de pc
4
(☞ Blz. 85).
Opmerking
NL
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en knippert het PEAK-indicatielampje. Koppel de USB-
kabel NOOIT los terwijl het PEAK-indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle gegevens mogelijk
verloren.
86
Spraakbestanden overzetten op uw pc
Stationsnamen en mapnamen wanneer een pc is aangesloten
▌
Intern geheugen
StationsnaamMapnaam
LS_14
of
LS_12
Aangegeven met
de stationsnaam
van het product.
RECORDER01
SD card
StationsnaamMapnaam
Windows
Verwisselbare schijf
Macintosh
Naamloos
RECORDER
02
03
7
Spraakbestanden overzetten op uw pc
01
02
03
NL
87
Gebruik als extern geheugen van uw pc
Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en
gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Windows
▌
Sluit de recorder aan op uw pc
1
(☞ Blz. 84).
Open Windows Verkenner.
2
• Als u [My Computer] opent, wordt de
recorder herkend aan de stationsnaam van
het product.
7
Gebruik als extern geheugen van uw pc
Open de map met de productnaam.
3
Kopieer de gegevens.
4
Koppel de recorder los van de pc
5
(☞ Blz. 85).
Macintosh
▌
Sluit de recorder aan op uw pc
1
(☞ Blz. 84).
• Wanneer u de recorder aansluit op
Mac OS, wordt de recorder herkend aan
de stationsnaam van het product op het
bureaublad.
Dubbelklik op het pictogram van de
2
productnaam op het bureaublad.
Kopieer de gegevens.
3
Koppel de recorder los van de pc
4
(☞ Blz. 85).
Opmerking
NL
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en knippert het PEAK-indicatielampje. Koppel de USB-
kabel NOOIT los terwijl het PEAK-indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle gegevens mogelijk
88
verloren.
Overige informatie
Lijst alarmboodschappen
BoodschapBetekenisVerklaringActie
[Battery low]Batterij laag.Batterij is bijna leeg.Vervang de batterijen (☞ Blz. 15).
[File locked]Beveiligd tegen wissen.
Index vol.
[No more can be set]
Tijdelijke markeringen vol.
[Folder full]Map vol.
[Memory error]Fout in het geheugen.Fout in het geheugen.
Er is geprobeerd een
vergrendeld bestand te
wissen.
Het bestand bevat al het
maximale aantal van 99
indexmarkeringen.
Het maximale aantal
tijdelijke markeringen in een
bestand is bereikt (maximum
99 markeringen).
Het maximum aantal
bestanden in een map
is bereikt (maximum
999 bestanden).
De SD card is niet correct
herkend.
———
De SD card is
beveiligd tegen
overschrijven.
Er zijn geen bestanden
gevonden in de map.
Verwijder de beveiliging van het bestand
(☞ Blz. 51).
Wis onnodige indexmarkeringen
(☞ Blz. 45).
Wis onnodige tijdelijke markeringen
(☞ Blz. 45).
Verplaats bestanden naar een andere
map of verwijder onnodige bestanden
(☞ Blz. 48, Blz. 61).
Dit is een systeemfout. Ga voor reparatie
naar de winkel waar u de recorder hebt
gekocht of naar een erkend Olympusservicebedrijf (☞ Blz. 99).
Verwijder de SD card en plaats deze terug
(☞ Blz. 20).
Wis het bestand (☞ Blz. 61).
Wis bestanden die u niet langer nodig
hebt (☞ Blz. 61).
Maak de schrijfbeveiliging van de SD
card ongedaan en probeer het opnieuw
(☞ Blz. 21).
Selecteer een andere map (☞ Blz. 25).
8
Lijst alarmboodschappen
NL
89
Lijst alarmboodschappen
BoodschapBetekenisVerklaringActie
Er heeft zich een fout
[Format error]Fout bij het formatteren.
voorgedaan tijdens het
formatteren van het
geheugen van de recorder.
Formatteer het geheugen opnieuw
(☞ Blz. 78).
[Can't create the
system file. Connect
to PC and erase
unnecessary file]
[Cannot play this file]
[Select a file]Bestand niet geselecteerd.
[Same folder. Can’t be
moved (copied)]
8
Het beheerbestand kan niet
worden gemaakt.
Bestand kan niet worden
afgespeeld.
Map verplaatsen (kopiëren)
niet mogelijk.
Lijst alarmboodschappen
[Some files can’t be
moved (copied)]
[This file can’t be
divided]
Bestand verplaatsen
(kopiëren) niet mogelijk.
Bestand kan niet worden
gesplitst.
NL
Het beheerbestand kan niet
worden gemaakt wegens
een tekort aan resterend
geheugen.
Indeling niet ondersteund.
Het bestand is niet
geselecteerd.
U probeert te verplaatsen
(kopiëren) naar dezelfde map.
U probeert een bestand
te verplaatsen (kopiëren)
naar een bestemmingsmap
waarin er reeds een bestand
met dezelfde bestandsnaam
staat.
U probeert een bestand te
splitsen dat geen MP3- of
PCM-bestand is dat u op de
recorder opnam.
Sluit de recorder op een computer aan
en verwijder overbodige bestanden.
Controleer welke bestanden de recorder
wel kan afspelen (☞ Blz. 43).
Selecteer een bestand en voer dan de
handeling uit (☞ Blz. 25).
Selecteer een andere map.
Selecteer een ander bestand.
Selecteer een ander bestand.
90
Problemen oplossen
SymptoomVermoedelijke oorzaakActie
Er verschijnt niets op het scherm
Wil niet opstarten
Kan niet opnemen
Kan niet opnemen via de externe
microfoon
Het afspeelgeluid is niet hoorbaar
De batterij is niet correct geladen.
Batterij is bijna leeg.Vervang de batterijen (☞ Blz. 15).
De voeding is uitgeschakeld.Schakel de voeding in (☞ Blz. 16).
Batterij is bijna leeg.Vervang de batterijen (☞ Blz. 15).
De voeding is uitgeschakeld.Schakel de voeding in (☞ Blz. 16).
De recorder staat in HOLD-modus.
Weinig resterend geheugen.
Het maximum aantal bestanden is bereikt.
Er is een extern apparaat aangesloten op de
LINE IN-aansluiting.
Een externe microfoon die wordt
ondersteund door de functie Plug-inPower
is aangesloten, maar [Plug-in Power] is
ingesteld op [Off].
De oortelefoon is aangesloten.
Het volumeniveau is ingesteld op [00]. Regel het volumeniveau (☞ Blz. 40).
Het opnameniveau is niet aangepast.
Ga na of de polariteit van de batterij = en
-
juist is (☞ Blz. 15).
Haal de recorder uit de HOLD-modus
(☞ Blz. 17).
Wis bestanden die u niet langer nodig hebt
(☞ Blz. 61).
Verplaats bestanden naar een andere map
of verwijder onnodige bestanden
(☞ Blz. 48, Blz. 61).
Koppel de aansluitkabel los van de recorder.
Stel [Plug-in Power] in op [On] wanneer
een externe microfoon die door deze
functie wordt ondersteund, wordt
aangesloten (☞ Blz. 67).
Koppel de oortelefoon los om de
interne luidspreker te gebruiken.
Pas het opnameniveau aan en probeer
opnieuw op te nemen (☞ Blz. 31).
8
Problemen oplossen
Opnameniveau te laag
De opnamegevoeligheid is te laag.
Dit is mogelijk te wijten aan het feit dat het
uitvoerniveau voor de aangesloten externe
apparaten te laag is.
Stel [Mic Gain] in op [Hi] of [Mid]
(☞ Blz. 66).
Regel het uitvoerniveau voor de
aangesloten apparaten bij.
NL
91
Problemen oplossen
SymptoomVermoedelijke oorzaakActie
Opnameniveau te hoog
Spraakbestanden worden niet in
stereo opgenomen
Kan opgenomen spraakbestand niet
vinden
8
Problemen oplossen
Ruis hoorbaar tijdens het afspelen
Geen geluid hoorbaar van de
oortelefoon via de opnamemonitor
Kan het bestand niet wissen
Het opnameniveau is niet aangepast.
Dit is mogelijk te wijten aan het feit dat
het opname- en uitvoerniveau voor de
aangesloten externe apparaten te hoog
zijn.
De aangesloten microfoon is mono.
[Rec Format] is ingesteld op monoopname.
Verkeerde map.Ga naar de juiste map (☞ Blz. 25).
De recorder werd geschud tijdens het
opnemen.
De recorder bevond zich tijdens het
opnemen of afspelen in de buurt van een
gsm of een tl-lamp.
De instellingen van de aangesloten externe
microfoon komen niet overeen met de
instellingen van de recorder.
[Rec Monitor] is ingesteld op [Off].Stel [Rec Monitor] in op [On] (☞ Blz. 68).
Het bestand is beveiligd.
Het bestand is gemarkeerd als 'alleen lezen'.
Pas het opnameniveau aan en probeer
opnieuw op te nemen (☞Blz. 31).
Als u geen zuivere opname kunt maken,
zelfs na het aanpassen van het
opnameniveau, past u het uitvoerniveau
voor de aangesloten apparaten aan
(☞ Blz. 31).
Als een externe monomicrofoon
aangesloten is voor het opnemen van
geluid, wordt het geluid enkel opgenomen
op het L-kanaal.
Stel [Rec Format] in op stereo-opname
(☞ Blz. 66).
———
Verplaats de recorder.
Wanneer een microfoon wordt aangesloten
die niet door de functie Plug-inPower wordt
ondersteund, stelt u de instelling
[Plug-inPower] in op [Off] (☞ Blz. 67).
Verwijder de beveiliging van het bestand
(☞ Blz. 51).
Ontgrendel het bestand of annuleer de
instelling alleen-lezen van het bestand op
de pc.
NL
92
Problemen oplossen
SymptoomVermoedelijke oorzaakActie
Er is ruis hoorbaar via de
opnamemonitor
Er is akoestische feedback merkbaar.
Als u de versterkers van de ingebouwde
luidsprekers gebruikt als opnamemonitor,
bestaat het risico op audiofeedback
tijdens het opnemen. Het is aanbevolen
de oortelefoon te gebruiken voor de
opnamemonitor of [Rec Monitor] in te
stellen op [Off] voor de opname wordt
gestart (☞ Blz. 68).
Voer aanpassingen uit, zoals de oortelefoon
verder van de microfoons plaatsen, de
microfoons niet op de oortelefoon richten
of het volume van de opnamemonitor
verlagen.
Het gekozen weergavebestand heeft niet
Kan niet opnemen met overdubbing
Kan geen indexmarkeringen of
tijdelijke markeringen plaatsen
De pc kan de recorder niet herkennen [USB Connection] staat op [AC Adapter]. Zet [USB Connection] op [PC] (☞ Blz. 76).
de [PCM 44,1kHz/16bit]-indeling.
[Rec Format] is niet ingesteld op
[PCM 44,1kHz/16bit].
Het maximale aantal indexmarkeringen is
bereikt.
Het bestand is beveiligd.
Het bestand is gemarkeerd als 'alleen lezen'.
Kies een bestand in de
[PCM 44,1kHz/16bit]-indeling voor
weergave (☞ Blz. 25, Blz. 60).
Stel [Rec Format] in op
[PCM 44,1kHz/16bit] (☞ Blz. 66).
Wis markeringen die u niet langer nodig
hebt (☞ Blz. 45).
Verwijder de beveiliging van het bestand
(☞ Blz. 51).
Ontgrendel het bestand of annuleer de
instelling alleen-lezen van het bestand op
de pc.
8
Problemen oplossen
NL
93
Accessoires (optioneel)
Exclusieve accessoires voor de spraakrecorder van Olympus kunt u rechtstreek s kopen in de online winkel op de
website van ons bedrijf. De verkrijgbaarheid van accessoires verschilt van land tot land.
s
Stereomicrofoon: ME51S
De ingebouwde microfoon met grote diameter is
geschikt voor gevoelige stereo-opnamen.
s
2-kanaalsmicrofoon (omni-directioneel):
ME30W
Twee ME30 mono microfoons, geleverd in een set
met een ministatief en een aansluitadapter. Dit zijn
zeer gevoelige omni-directionele microfoons die
worden ondersteund door de functie Plug-inPower
en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van
muziekoptredens.
s
Compacte gun-microfoon (undirectioneel):
ME31
Deze directionele microfoon kan bijvoorbeeld
8
Accessoires (optioneel)
worden gebruikt voor buitenopnames van
zingende vogels. De metalen behuizing maakt
deze microfoon erg stevig.
s
Compacte zoommicrofoon
(unidirectioneel): ME32
Deze microfoon is ingebouwd in een standaard,
wat ideaal is om op een afstand op te nemen, want
u kunt hem bijvoorbeeld tijdens een vergadering
of conferentie op de tafel plaatsen.
s
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende
mono-microfoon (undirectioneel): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op
te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de
omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
s
Dasclipmicrofoon
(omni-directioneel): ME15
Deze kleine, discrete microfoon beschikt over een
dasclip.
s
Microfoon telefoonopnemer: TP8
Deze microfoon met oortelefoon kunt u in uw oor
stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of
de conversatie via de telefoon kan zuiver worden
opgenomen.
s
USB-netspanningsadapter: A514
5VDC-netspanningsadapter voor USB-aansluiting.
s
Aansluitkabels: KA333
Deze verbindingskabel heeft aan beide zijden
een stereominiaansluiting met weerstand (ø3,5).
Deze kunt u gebruiken om tijdens een opname de
oortelefoonuitgang van de recorder te verbinden
met de microfooningang. Ook stekkeradapters
(PA331/PA231) voor het omzetten naar
monoministekker (ø3,5) of monoministekker (ø 2,5)
zijn inbegrepen.
s
Aansluitkabels: KA334
Deze verbindingskabel heeft aan beide zijden een
stereominiaansluiting zonder weerstand (ø3,5).
s
Exclusieve afstandsbediening: RS30W
Wanneer de ontvanger wordt aangesloten
op de REMOTE-aansluiting, kunnen de
opname- en stopfuncties van de recorder via
de afstandsbediening worden bediend. De
ontvangstpositie kan worden aangepast zodat
het mogelijk is de recorder vanuit meerdere
verschillende hoeken te gebruiken.
Intern NAND FLASH-geheugen:
LS-14: 4 GB
LS-12: 2 GB
SD card:
2 GB tot 32 GB
* De recprder gebruikt een gedeelte van zijn
geheugen om een beheerbestand te houden.
De aangegeven resterende capaciteit is, als
gevolg van deze eigenschap, minder dan de
totale capaciteit van het medium. Dit is geen
storing.
4
Luidspreker:
Ingebouwde ø 28 mm ronde dynamische
luidspreker
4
Ingebouwde microfoon met akoestische
weerstand:
130 dBspl
4
MIC-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2 k
4
LINE IN-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 10 k
4
EAR-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8 of meer
4
Vereisten ingangsvermogen:
Batterijen:
AA-batterijen (LR6) of
Oplaadbare Ni-MH-batterijen
Externe voeding:
Netspanningsadapter voor USB-verbinding
(A514) 5 V
4
Externe afmetingen:
138,7 mm × 52,5 mm × 23,5 mm
(zonder uitstekende delen)
4
Gewicht:
170 g (inclusief batterijen)
4
Bedrijfstemperatuur:
0°C tot 42°C
8
Specificaties
NL
95
Specificaties
Frequentiebereik
▌
4
In opnamemodus (MIC-aansluiting/ LINE
IN-aansluiting):
Lineair PCM-formaat
96,0 kHz 24 bit20 Hz tot 44 kHz
88,2 kHz 24 bit20 Hz tot 42 kHz
48,0 kHz 16 bit20 Hz tot 23 kHz
44,1 kHz 16 bit20 Hz tot 21 kHz
44,1 kHz (mono)20 Hz tot 21 kH z
MP3-indeling
320 kbps20 Hz tot 20 kHz
256 kbps20 Hz tot 20 kHz
128 kbps20 Hz tot 17 kHz
64 kbps (mono)20 Hz tot 13 kHz
4
Tijdens de opnamemodus
8
Specificaties
(Ingebouwde microfoons):
LS-14:
20 Hz tot 20 kHz ([Central Mic ON])
60 Hz tot 20 kHz ([Central Mic OFF])
LS-12:
60 Hz tot 20 kHz
(Wanneer u opneemt in MP3-indeling,
zal de hoogste limietwaarde van de
frequentiekarakteristiek echter afhankelijk zijn van
de opnamemodus.)
4
Tijdens afspeelmodus:
20 Hz tot 20 kHz
(De bovenste en onderste limietwaarden van
het frequentiebereik zijn afhankelijk van het
opnameformaat.)
Maximale opnametijd per bestand
▌
• De maximale capaciteit voor één bestand is ca. 4
GB voor MP3 en ca. 2 GB voor lineair PCM-formaat
(WAV).
• De langst mogelijke geluidsopnameduur per
bestand is beperkt tot de volgende waarde,
ongeacht hoeveel geheugen er nog vrij is.
4
Lineair PCM-formaat:
96,0 kHz 24 bitcirca 1 u.
88,2 kHz 24 bitcirca 1 u.
48,0 kHz 16 bitcirca 3 u.
44,1 kHz 16 bitcirca 3 u. 20 min.
44,1 kHz (mono)circa 6 u. 40 min.
4
MP3-indeling:
320 kbpscirca 29 u. 40 min.
256 kbpscirca 37 u. 10 min.
128 kbpscirca 74 u. 30 min.
64 kbps (mono)circa 149 u.
NL
96
Specificaties
Gids voor opnametijden
▌
De volgende waarden zijn alleen richtlijnen.
4
Lineair PCM-formaat:
Opnameformaat
96,0 kHz 24 bit 1 u. 35 min. 40 min. 14 u. 30 min. 7 u. 15 min. 3 u. 35 min.
88,2 kHz 24 bit 1 u. 45 min. 45 min. 15 u. 45 min. 7 u. 50 min. 3 u. 55 min.
48,0 kHz 16 bit 4 u. 50 min. 2 u. 10 min. 43 u. 35 min. 21 u. 45 min. 10 u. 50 min.
44,1 kHz 16 bit 5 u. 15 min. 2 u. 20 min. 47 u. 25 min. 23 u. 40 min. 11 u. 45 min.
44,1 kHz (mono) 10 u. 35 min. 4 u. 40 min. 94 u. 55 min. 47 u. 20 min. 23 u. 35 min.
4
MP3-indeling:
Opnameformaat
320 kbps
256 kbps
128 kbps
64 kbps (mono)
Intern geheugenSD card
LS-14
(4 GB)LS-12 (2 GB)32 GB16 GB8 GB
Intern geheugenSD card
LS-14
(4 GB)LS-12 (2 GB)32 GB16 GB8 GB
23 u. 30 min. 10 u. 209 u. 104 u. 52 u.
29 u. 13 u. 261 u. 130 u. 65 u.
58 u. 30 min. 26 u. 523 u. 261 u. 130 u.
117 u. 52 u. 1,046 u. 522 u. 260 u.
8
Specificaties
Opmerkingen
• De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt
(de afgebeelde beschikbare opnametijd en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering).
• Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de kaart, verschillen
kunnen zijn in het beschikbare geheugen.
NL
97
Specificaties
Gids voor de levensduur van de batterij
▌
De volgende waarden zijn alleen richtlijnen.
4
Tijdens opnamemodus (intern geheugen):
Opnameformaat
Lineair PCM-formaat44,1 kHz 16 bit 46 u. 50 u.
MP3-indeling
* Wanneer [Mic Select] is ingesteld op [On] (alleen LS-14 ).
4
Tijdens het afspelen van spraakbestanden:
Opnameformaat
8
Specificaties
Lineair PCM-formaat44,1 kHz 16 bit62 u.
MP3-indeling
Ingebouwde microfoons*
Alkalinebatterij
LS-14
(4 GB) LS-12 (2 GB)
320 kbps 42 u. 46 u.
64 kbps (mono)
320 kbps 53 u.
64 kbps (mono)
43 u. 47 u.
Ingebouwde luidspreker
Alkalinebatterij
61 u.
Opnameformaat
Lineair PCM-formaat44,1 kHz 16 bit86 u.
MP3-indeling
320 kbps75 u.
64 kbps (mono)
Afspelen via oortelefoon
Alkalinebatterij
86 u.
Opmerkingen
• De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het
type batterij dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
• De batterij kan minder lang meegaan wanneer een SD card wordt gebruikt.
NL
De specificaties en het ont werp zijn onderhevig
aan wijzigingen zonder kennisgeving.
98
Technische bijstand en ondersteuning
De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software.
s
Nummer van de technische hulplijn in Europa
Gratis nummer: 00800 67 10 83 00
Beschikbaar voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen,
Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Betalende nummers voor de rest van Europa
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s
E-mailadres van de gebruikersondersteuning in Europa
Audio.Support@olympus-europa.com
Voor klanten in Europa:
Het “CE“-teken geef t aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor
veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van k lanten.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude
elektrische en elektronische apparatuur apar t wordt ingezameld in landen die zijn
aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land
geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit.
Toepasselijk product: LS-14/LS-12
8
Technische bijstand en ondersteuning
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan
dat oude batterijen apart worden ingez ameld in landen die aangesloten zijn bij de EU.
Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen
wanneer u oude batterijen weggooit.
NL
99
OLYMPUS IMAGING CORP.
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
Tel. +81 (0)42-642-6162
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Vestiging / Afleveradres goederen) H Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland.
(Brieven) Post fach 10 49 08. 20034 Hamburg, Duitsland.