Tak, fordi du valgte en digital Olympus lydoptager.
Yderligere oplysninger om korrekt og sikker brug af
produktet ndes i denne brugervejledning.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler at
du afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før du bruger
maskinen, for at få en vellykket optagelse.
DA
Introduktion
• Indholdet af dette dokument kan ændres uden varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste
oplysninger om produktnavne og modelnumre.
• Illustrationer af skærmen og lydoptageren, som vises i denne manual, kan afvige fra det aktuelle produkt. Der er
lagt stor omhu i at sikre kvaliteten af dette dokument, men hvis du skulle finde noget, der virker problematisk,
eller som udgør en fejl eller en undladelse, beder vi dig kontakte vores kundeservicecenter.
• Olympus påtager sig intet ansvar for passive skader eller skader af nogen art, der er opstået som følge af mistede
data som følge af en defekt ved produktet, en reparation udført af tredjepart, undtagen fra Olympus eller et
autoriseret Olympus-serviceværksted eller af anden årsag.
Varemærker og registrerede varemærker
▌
• IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business Machines
Corporation.
• Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
• Macintosh er et varemærke tilhørende Apple Inc.
• SD og SDHC er varemærker tilhørende SD Card Association.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Teknologierne til stemmeinstrument og metronom er realiseret ved hjælp af "CRIWARE" fra CRI Middleware, Inc.
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive
ejere.
Tekniske data .......................................... 95
Teknisk hjælp og support ....................99
DA
5
Sikkerhedsregler
Læs denne vejledning omhyggeligt, før du
bruger din nye lydoptager, for at få oplysninger
om sikker og korrekt brug. Opbevar vejledningen
på et lettilgænge ligt sted til senere brug.
• Advarselssymbolerne angiver vigtige oplysninger
om sikkerhed. Det er vigtigt at læse disse advarsler
og oplysninger for at undgå tingskade og
personskade.
Fare:
f
Hvis produktet anvendes uden at overholde
anvisningerne under dette sy mbol, kan
det resultere i alvorlig personskade eller
dødsfald.
Advarsel:
f
Hvis produktet anvendes uden at overholde
anvisningerne under dette sy mbol, kan det
resultere i personskade eller dødsfald.
Forsigtig:
f
Hvis produktet anvendes uden at overholde
anvisningerne under dette sy mbol, kan det
resultere i mindre personskade, skade på
udstyret eller t ab af værdifulde dat a.
DA
Forsigtighedsregler i forbindelse
med brugsmiljøet
• Efterlad ikke optageren, hvor den udsættes for høje
temperaturer og/eller fugt, såsom i en bil parkeret i
direkte sollys eller på stranden om sommeren.
• Opbevar ikke optageren et fugtigt eller støvet sted.
• Hvis optageren bliver våd, skal du straks tørre
vandet af med en tør klud. Sørg specielt for at
undgå salt.
• Brug ikke organiske opløsningsmiddel som alkohol
eller fortynder til rengøring.
• Anbring ikke optageren på eller i nærheden af et
fjernsyn, køleskab eller andre elektriske apparater.
• Sørg for, at der ikke kommer sand eller mudder
på optageren. Sand eller mudder kan forårsage
uoprettelig skade.
• Brug ikke optageren, hvor det kan blive udsat for
kraftige vibrationer eller slag.
•
Brug ikke optageren, hvor det kan blive vådt.
• Du må ikke sætte et magnetkort (som fx
et kreditkort) i nærheden af højttalere eller
hovedtelefoner. Data registreret på magnetkortet
kan blive beskadigede.
• Når du sætter optageren på et stativ, skal du dreje
skruerne på stativet i stedet for optageren.
Bemærkninger om mistede data
• Data, der er optaget i hukommelsen kan blive
beskadiget eller slettet på grund af forkert
betjening, udstyrssvigt, reparation eller anden årsag.
Det anbefales at gemme vigtige data på din pc's
harddisk eller andre medier som backup.
• Olympus har intet ansvar for eventuelle skader eller
tabt arbejdsfortjeneste forårsaget af mistede tab på
grund af en fejl, reparation udført af en tredjepart,
der ikke er certificeret af Olympus, eller anden årsag.
6
Sikkerhedsregler
Bemærkninger om filer med optagelser
• Olympus påtager sig intet ansvar, selvom en
optagefil er slettet eller bliver uspillelig på grund af
en fejl på optageren eller pc'en.
• Optaget indhold må kun anvendes til personlig
brug. Det er ifølge loven om ophavsret forbudt
at bruge ophavsretligt beskyttet arbejde til andre
formål uden tilladelse fra ejeren.
Håndtering af optageren
Advarsel:
f
s
Brug ikke optageren, hvor der kan være
brændbare eller eksplosive gasser i luften.
Dette vil kunne forårsage antændelse eller
eksplosion.
s
Du må ikke bruge eller opbevare optageren
i lang tid, hvor der er meget støv, fugt, olie,
røg eller damp.
Det kan forårsage brand eller elektrisk stød.
s
Du må ikke selv adskille, reparere eller ændre
optageren.
Dette vil kunne forårsage elektrisk stød eller
personskade.
s
Hvis optageren falder i vandet, eller
hvis vand, metal eller et brændbart
fremmedlegeme kommer ind i optageren,
skal du gøre følgende:
Fjern batteriet med det samme.
1
Kontakt din forhandler eller Olympus
2
kundeservice. Hvis du fortsætter med at
bruge optageren, kan det medføre brand eller
elektrisk stød.
s
Sæt ikke andre kort end SD eller SDHC-kort i
optageren.
Hvis du ved et uheld indsætter en anden korttype,
skal du ikke forsøge at tvinge fjerne det, men i
stedet kontakte vores servicecenter.
s
Optageren må ikke betjenes, mens du kører
(fx cykel, motorcykel eller bil).
Dette vil kunne forårsage en trafikulykke.
s
Efterlad ikke optageren inden for rækkevidde
af spædbørn eller børn.
Når du bruger optageren i nærheden af dem, skal
du være ekstra opmærksom ikke lade produktet
ligge uden opsyn. Børn kan ikke forstå advarsler
og forsigtighedsregler. Derudover kan følgende
ulykker ske:
– Uden at vide det, kan de vikle ledningerne til
øretelefonerne rundt om halsen og blive kvalt
– De udfører en forkert operation, som forårsager
skade eller giver elektrisk stød
s
Undgå at bruge optageren på fly,
hospitaler og andre steder, hvor brugen af
elektriske apparater er begrænset. Eller følg
anvisningerne på stedet.
s
Når du bærer optageren i en rem, skal du
sikre, at den ikke bliver fanget af andre
genstande.
DA
7
Sikkerhedsregler
Forsigtig:
f
s
Lad være med at skrue op for lyden, før
optageren tages i brug.
Det kan forårsage problemer med hørelsen eller
ligefrem høretab.
s
Stop med at bruge optageren, hvis
du bemærker noget unormalt som fx
usædvanlig lugt, unormal lyd eller røg.
Hvis du fortsætter med at bruge optageren, kan
det medføre brand eller forbrændinger. Fjern
omgående batteriet forsigtigt for ikke at blive
forbrændt og kontakte din forhandler eller vores
kundeservice (Rør ikke ved batteriet med de bare
hænder, når du fjerner det. Hertil kommer, at du
skal fjerne batteriet udendørs – væk fra brændbare
materialer).
s
Optageren må ikke efterlades, hvor den kan
blive udsat for høje temperaturer.
Dette vil kunne medføre forringelse af dele eller en
brand.
s
Rør ikke ved optagerens metaldele længere
tid ad gangen, når den omgivende
temperatur er lav.
Dette vil kunne beskadige din hud. Ved lave
temperaturer bør du om muligt undgå at berøre
optageren med de bare hænder, og brug handsker
eller andet beskyttelsesudstyr, hvis det ikke er
muligt.
Håndtering af batterier
Fare:
f
s
Læg ikke batteriet i nærheden af ild.
s
Smid ikke batteriet i ild og undgå at
opvarme det.
Dette vil kunne forårsage brand, punktering eller
antændelse.
s
Du må ikke lodde, deformere, ændre eller
skille batteriet.
s
Forbind ikke plus- og minuspolerne med
hinanden.
Dette vil kunne medføre varmeudvikling, elektrisk
stød eller brand.
s
Batteriet skal ligge i det medfølgende
etui under transport og opbevaring for at
beskytte polerne. Du må ikke bære eller
opbevare det i en nøglering eller med andet
metalelement.
Dette vil kunne medføre varmeudvikling, elektrisk
stød eller brand.
s
Du må ikke slutte batteriet til en stikkontakt
eller åbningen i en bils cigarettænder.
s
Du må ikke bruge eller oplade batteriet på et
sted med høje temperaturer, såsom i direkte
sollys, i en bil i varm sol, eller i nærheden af
et varmeapparat.
Dette vil kunne forårsage brand, forbrænding
eller skade som følge af lækage, varmedannelse,
punktering eller anden årsag.
DA
8
Sikkerhedsregler
Advarsel:
f
s
Du må ikke røre ved eller holde batteriet
med våde hænder.
Dette vil kunne forårsage elektrisk stød eller fejl.
s
Brug ikke et batteri, hvis indpakning er
revnet eller ødelagt.
Det kan forårsage punktering eller varmeudvikling.
s
Isæt ikke batterierne med =/- omvendt
polaritet.
Det kan medføre væskelækage, ophedning, brand
eller sprængning.
– Brug ikke et batteri, hvis ydre forsegling
(isolationslag) er brudt.
– Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal
bruges i en længere periode.
– Når et batteri er opbrugt, skal kontakterne
dækkes med tape, så de isoleres, hvorefter
batteriet bortskaffes som almindeligt
affald i overensstemmelse med de lokale
bestemmelser.
– Fjern opbrugte batterier fra enheden med
det samme. Efterlades de i enheden, kan det
resultere i væskelækage.
s
Hvis der kommer batterivæske i øjnene,
skal øjnene straks skylles med rent, koldt
rindende vand, og der skal omgående søges
lægehjælp.
s
Efterlad ikke batteriet inden for rækkevidde
af spædbørn eller børn.
De kunne sluge batteriet. Hvis dette sker, skal du
straks rådføre dig med en læge.
s
Hvis du bemærker noget unormalt såsom
unormal lyd, unormalt høje temperaturer,
brændt lugt eller røg under brug, skal du
gøre følgende:
Fjern batteriet forsigtigt med det samme.
1
Kontakt din forhandler eller Olympus
2
kundeservice. Hvis du ikke tager batteriet ud,
kan det forårsage brand eller forbrænding.
s
Du må ikke lægge batteriet i ferskvand eller
havvand eller lade polerne blive våde.
s
Hvis et batteri bliver utæt, misfarvet eller
deformeret, eller hvis det på nogen anden
måde bliver unormalt under brugen, skal du
holde op med at bruge optageren.
s
Hvis batteriet lækker væske på dit
tøj eller din hud, skal du fjerne tøjet og straks
skylle det berørte område med rent og koldt
rindende vand. Hvis du får forbrændinger på
huden fra væsken, skal du omgående søge
lægehjælp.
Forsigtig:
f
s
Udsæt ikke batteriet for stød eller fald.
s
Husk venligst at aflevere batterierne
til genbrug af hensyn til miljøet. Ved
bortskaffelse af brugte batterier, skal du
dække deres poler og altid overholde lokale
love og bestemmelser.
DA
9
Vigtige funktioner
Kom godt i gang
1
Smart mode ([SMART]), der muliggør
▌
Vigtige funktioner
højkvalitets optagelser
[SMART] Mode detekterer det maksimale
lydstyrkeinput i et forvalgt tidsinterval og
optimerer automatisk optageniveauet. Når
det forudvalgte tidsinterval er udløbet, starter
optagelsen automatisk. Det betyder, at selv
pludselige stigninger i lydkildens lydstyrke kan
optages uden forvrængning.
Omskifter til nem indstilling, der passer
▌
til dit behov
Med omskifteren kan du let foretage ændringer
af dine optageindstillinger i overensstemmelse
med anvendelsesbetingelserne. Der findes fire
funktioner:
• [QUICK]-mode: I denne funktion justeres
optageniveauet automatisk.
• [SMART]-mode: I denne funktion justeres
optageniveauet automatisk til det optimale
niveau, der passer til lydstyrkeinputtet inden for
den indstillede tid.
• [MANUAL]-mode: I denne funktion kan
optageniveauet indstilles manuelt.
• Tuning Mode (v) anvendes til at måle forskellen
mellem kilden og referencen.
Tresmic, et tredobbelt mikrofonsystem,
▌
der giver kvalitetsoptagelse af alle
lydfrekvenser fra lave til høje
(kun LS-14)
Systemet giver kvalitetsoptagelse af en bredt
spektrum af lyde, fra bas til diskant. Kombinationen
af højtydende stereomikrofoner med en
mikrofon i midten, der beriger bassen, giver en
bredbåndsoptagelse på mellem 20 Hz og 20.000Hz,
der ligger tættere på den originale lyd.
Lineær PCM optagefunktion med en
▌
optagekvalitet, der mindst kan måle sig
med en CD
Denne funktion giver en realistisk optagelse af
flere forskellige lydkilder. Optagelse i høj opløsning
ved høj samplingfrekvens og bithastighed er
mulig, der svarer til eller overgår en musik-cd's
(samplingfrekvens på 44,1 kHz, 16 bit).
DA
10
Vigtige funktioner
Et splinternyt mikrofondesign med et
▌
maksimalt lydtryk på 130dBspl
De nye indbyggede mikrofoner med en akustisk
modstand på 130dBspl er designet til at
producere højkvalitets og fordybende optagelser
uden at klippe, selv når der optages live shows
og koncerter. De nye stereomikrofoner med
høj følsomhed og lav støj giver en troværdig
gengivelse af den originale lyd. Stereomikrofoner
har en fast 90° vinkel, der muliggør en naturlig og
bred optagelse.
Metronomfunktion
▌
Denne funktion kan bruges som en rytmeguide
under en optagelse.
Forskellige andre optagefunktioner
▌
Ud over de normale optagefunktioner, kan der
vælges to andre funktioner: Overdubbing og
foroptagelse. Du kan vælge optageindstilling
og -funktion alt efter dit behov: optagelse af en
instrumental øvesession, optagelse i marken, osv.
Fildelingsfunktion
▌
Du kan dele dine filer efter en optagelse (PCM,
MP3) eller under en optagelse (PCM).
Filbeskæringsfunktion (kun LS-14)
▌
Du kan beskære dele af dine filer (PCM) og kun
beholde de ønskede dele.
Delvis slettefunktion
▌
Du kan slette en del af en fil i PCM-format, som er
blevet optaget med optageren.
Stor højtopløst baggrundsbelyst skærm
▌
1
Vigtige funktioner
Kromatisk stemmefunktion
▌
Denne funktion kan bruges til at stemme
musikinstrumenter. Du kan bruge optageren som et
stemmeinstrument til at stemme musikinstrumenter med.
DA
11
1
Delenes betegnelser
Delenes betegnelser
0
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
w
q
=
-
e
r
t
y
u
Indbygget stereomikrofon
1
Indbygget centermikrofon (kun LS-14)
2
MIC-stik (mikrofon)
3
LINE IN-stik
4
Kortdæksel
5
STOP/w (4)-knap
6
REC (s)-knap (optag)
7
Optageindikator (LED)
MENU-knap
8
Omskifter
9
PEAK-indikator (LED)
0
LED-indikatorlampe
!
Skærm (LCD skærm)
@
DA
12
F1-knap, F2-knap F3-knap
#
PLAY (`)-knap
$
+-knap
%
0 button
^
OK-knap
&
ERASE-knap
*
–-knap
(
9-knap
)
Batteridæksel
-
Batteridækslets udløserknap
=
Stativgevind
q
Indbygget højttaler
w
EAR-stik (øretelefon)
e
Delenes betegnelser
REMOTE-stik
r
Slut modtageren til det specielle
fjernbetjeningssæt RS30W (ekstraudstyr). Du
kan dermed starte og stoppe optagelse via
fjernbetjeningen.
Skærm (LCD skærm)
Skærmbillede med mappeliste
▌
12
3
4
Skærmbillede med filliste
▌
12
3
USB-stik
t
POWER/HOLD-knap
y
Hul til rem
u
Samlet antal optagne filer i mappen
1
Batterisymbol
2
Mappenavn
3
Indikator for funktionsguide
4
Navn på aktuel mappe
1
Batterisymbol
2
Filnavn
3
Indikator for funktionsguide
4
1
Delenes betegnelser
4
DA
13
Delenes betegnelser
Filskærmbillede
▌
1
Delenes betegnelser
3
4
5
6
7
12
1
8
2
3
9
4
5
6
7
8
9
Navn på aktuel fil
Batterisymbol
[OVERdub]-indikator, Metronom-indikator,
Mappenavn
Indikator for optagerstatus
[H REC]: Indikator for optagelse
[G PAUSE]: Indikator for pause
[F STOP]: Indikator for stop
[E PLAY]: Indikator for afspilning
[I FF]: Indikator for fremspoling
[J REW]: Indikator for tilbagespoling
[X F.PLAY]: Indikator for hurtig afspilning
[Y S.PLAY]: Indikator for langsom afspilning
Statuslinje for resterende hukommelse,
Indikator for aktuel gengiveposition
Niveaumåler
Indikator for funktionsguide
Resterende optagetid,
Fillængde
Forløbet optagetid,
Forløbet gengivetid
DA
14
Isættelse af batterier
Denne optager kan bruges med alkalinebatterier (AA).
Tryk på batteridækslets
1
udløserknap, og træk
batteridækslet nedad, mens du
trykker let på det.
Isæt batterierne, og kontroller, at
2
polerne = og - vender korrekt.
Luk batteridækslet helt ved at
3
trykke på det i den nedadgående
bevægelse A, og samtidig skubbe
det i retning B.
Batterisymbol
Batterisymbolet på skærmen ændres,
efterhånden som batterierne mister strøm.
• Når [N] vises på skærmen, skal batterierne
udskiftes snarest muligt.
Når batterierne er for svage, og [Battery Low]
vises på skærmen, vil optageren lukke ned.
Bemærk
•
Manganbatterier kan ikke bruges i denne optager.
•
Husk, at slukke optageren, før batterierne udskiftes. Hvis
batterierne fjernes, mens optageren er i brug, kan der
opstå fejl som f.eks. ødelæggelser af filen m.m. Hvis du
tager batterierne ud under optagelse, vil du miste den
aktuelt optagne fil, fordi filen ikke vil blive lukket korrekt.
• Hvis batteriudskiftningen har taget længere tid end
15 minutter, eller hvis du med korte mellemrum
fjerner og isætter batterierne flere gange efter
hinanden, skal du muligvis foretage batteri- og
tidsindstillingerne igen.
• Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal bruges
i en længere periode.
• Når du afspiller en fil i den indbyggede højtaler,
kan det få optageren til at slukke afhængigt
af lydstyrkeniveauet på grund af batteriernes
reducerede lydstyrkeoutput, selv hvis [L] vises i
batteriindikatoren. I dette tilfælde skal du skrue ned
for optagerens lyd.
1
Isættelse af batterier
Til brugere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint Battery
Disposal Association) i Tyskland om miljøvenlig
bortskaffelse.
DA
15
Sådan tændes/slukkes optageren
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for at reducere forbruget af batteriet. Ek sisterende data,
funktionsindstillinger og ur-indstillinger går ikke tabt, når strømmen slukkes.
1
Sådan tændes/slukkes optageren
Sådan tændes optageren
▌
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
retning, mens optageren er slukket.
Sådan slukkes optageren
▌
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
retning, og hold den i 1 sekund eller
længere.
• Strømmen tændes.
Energisparefunktion
Hvis optageren er tændt, men ik ke bruges i
10 minutter eller længere (standardindstilling),
slukkes skærmen, og optageren skifter til
energisparefunktion (☞ s. 72).
• Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte
DA
energisparefunktionen.
16
• Strømmen slukkes.
HOLD
Hvis du indstiller optageren til HOLD-funktion, bevares de aktuelle indstillinger, og alle knapper deaktiveres.
Denne funk tion er nyttig, når optageren skal transporteres i en taske eller lomme. Denne funktion kan også
forhindre, at du stopper optagelse ved et uheld.
Indstilling af optageren til HOLD-
▌
funktionen
Skub knappen POWER/HOLD til [HOLD]-
positionen.
• Når [Hold] vises på skærmen, er optageren indstillet
til HOLD-funktion.
Afslutning af HOLD-funktion
▌
Skub knappen POWER/HOLD til
positionen A.
1
HOLD
Bemærk
• Hvis du trykker på en knap, mens optageren er i HOLD-funktion, lyser tidsoplysningerne i 2 sekunder, men
optageren er ikke i funktion.
• Hvis du aktiverer HOLD under afspilningen (optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at det påvirker afspilningen
(optagelsen). (Optageren stopper, når afspilningen er færdig, eller når optagelse afsluttes på grund af opbrugt
hukommelse.)
• Optageren kan betjenes effektivt via fjernbetjeningen RS30W (ekstraudstyr), også når den er i HOLD-funktion.
DA
17
1
2
3
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller tiden og datoen, før optageren bruges, gemmes oplysningerne om optagetid og -dato
automatisk med hver fil. Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at administrere filerne.
1
[Set time & date] vises første gang, optageren bruges, eller når bat teriet er sat i efter, at enheden
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
har været ubrugt i længere tid. Når "Hour" blinker, skal du udføre opsætning fra trin 1.
Tryk på knappen + eller − for at
2
ændre værdien.
• Gentag trinene ved at trykke på knappen
9
eller 0 for at vælge det næste
punkt, og tryk derefter på knappen + eller −
for at ændre værdien.
Tryk på knappen 9 eller 0
1
for at vælge det element, du vil
indstille.
• Vælg "Hour", "Minute", "Year", "Month" eller
"Day" ved at flytte den blinkende position.
• Du kan vælge mellem 12-timers og
24-timers visning ved at trykke på knappen
F2, mens du indstiller timer og minutter.
Eksempel: 10:38 s. M
10:38 PM
(standardindstilling)
• Du kan vælge rækkefølgen for "Month",
"Day" og "Year" ved at trykke på
F2-knappen, mens der indstilles.
22:38
DA
18
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Eksempel: March 24, 2012
3M 24D 2012Å
(standardindstilling)
24D 3M 2012Å
2012Å 3M 24D
Tryk på knappen OK for at fuldføre
3
indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med den angivne
dato og det angivne tidspunkt. Tryk på
knappen OK , når du vil have uret til at
starte.
Bemærk
• Hvis du trykker på knappen OK under opsætningen,
gemmer optageren de elementer, der indtil videre
er blevet angivet.
• Efter opsætningen vises der en besked og der høres
en lyd, der beder dig [Off], hvis der ikke er behov
for talevejledning og skærmbilledet vil gå ind i
opsætningen for [Talevejledning] (☞ s. 74). Hvis
du ikke ønsker at bruge talevejledningen, skal du
vælge [Off] (kun LS-14).
Når optageren er stoppet og [Home]-skærmen
vises, trykkes og holdes STOP/w (4)-knappen
nede for at få vist [Time & date] og [Remain].
Hvis tiden og datoen er forker te, kan de indstilles
via tids- og datoinds tillingen. Se "Indstilling af tid og dato [ Time & Date]" (☞ s. 75).
1
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
DA
19
Isættelse og fjernelse af et SD kort
Når "SD" angives i brugervejledningen, henv iser det til
både SD og SDHC . Optageren giver mulighed for at lagre
data, ikke blot i den indbyggede hukommelse, men ogs å
1
på et SD-kort, som k an købes i almindelig handel.
Isættelse og fjernelse af et SD kort
Isætning af et SD kort
Stop optageren for at åbne
1
kortdækslet.
Sørg for, at SD kortet vender korrekt,
2
og sæt det ind i kortholderen som
vist på tegningen.
DA
Terminalflade
20
• Hold SD kortet lige, når du sætter det i.
• Hvis SD kortet isættes forkert eller skævt,
kan kontakterne blive beskadiget, og SDkortet kan sætte sig fast.
• Hvis SD kortet ikke er sat helt i, optages der
muligvis ikke data på kortet.
• Når du isætter SD kortet, får du vist skærmen
til valg af optagemedie.
Luk kortdækslet.
3
For at optage på et SD kort skal
4
du trykke på knappen + eller − og
vælge [Yes ].
Tryk på knappen OK for at fuldføre
5
indstillingen.
Bemærk
• Det er muligt at skifte til den indbyggede
hukommelse (☞ s. 72).
• I nogle tilfælde kan optageren muligvis ikke
genkende SD kort, der er blevet formateret
(initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer.
Sørg for at formatere SD kort med denne optager
før brug (☞ s. 78).
• Batteriets levetid kan afkortes, når der anvendes et
SD kort (☞ s. 98).
Isættelse og fjernelse af et SD kort
Udtagning af et SD kort
Stop optageren for at åbne
1
kortdækslet.
Tryk SD kortet ind for at låse det op,
2
og lad det glide delvist ud.
SD-kor tet kommer derefter til syne i holderen,
så det kan fjernes.
• Hvis du fjerner SD kortet, når
[Memory Select] er indstillet til [SD-kort],
vil [Memory Select] automatisk skifte over
til den [valgte interne hukommelse].
Luk kortdækslet.
3
SD-kort
Når skrivebeskyt telseskontak ten er sat til
[LOCK], kan du ikke optage eller slet te filer.
Bemærk
• Hvis fingeren flyttes for hurtigt væk, når SD kortet
trykkes ind, kan kortet springe ud af holderen.
• Nogle SD kort eller SDHC kort kan ikke genkendes
korrekt, afhængigt af kortets producent eller type
på grund af kompatibilitetsproblemer med denne
optager.
• Se Olympus' hjemmeside for en liste over SD kort,
hvor det er bekræftet, at de fungerer sammen med
denne optager under betingelser, som Olympus
har foreskrevet. Hjemmesiden http://olympusimaging.jp/ viser producenter og typer af SD kort,
der er bekræftet som værende kompatible. Bemærk
dog, at dette ikke er ment som en garanti for, at
SD kortene vil fungere. Nogle SD kort genkendes
muligvis ikke korrekt på grund af omstændigheder
som f.eks. ændringer i producentens specifikationer.
• Læs altid de instruktioner, der fulgte med SD kortet,
før du anvender det.
• Hvis et SD kort ikke genkendes, skal du fjerne det
og indsætte det for at se, om optageren genkender
SD kortet.
• Behandlingshastigheden kan være langsommere
med visse typer af SD kort. Behandlingsydeevnen
kan også reduceres af gentagen skrivning og
sletning. Hvis det sker, skal SD kortet reformateres
(☞ s. 78).
1
Isættelse og fjernelse af et SD kort
Skrivebeskyttelseskontakt
LOCK
DA
21
[Hjem] skærmfunktioner
Når der tændes for optageren, vises [Home]-skærmbilledet. [Home]-skærmbilledet er hovedskærmbilledet,
hvorfra du kan få adgang til alle funktioner. Derudover kan du også bekræfte de aktuelle indstillinger for optagelse
og afspilning.
1
[Hjem] skærmfunktioner
Kontaktfunktioner
▌
Tryk på REC (s) -knappen for at
starte en optagelse.
[Home]-skærm
Tryk på knappen PLAY (`) for at
starte afspilningen.
[QUICK], [SMART] mode (☞ s. 28, s. 29)
Optagelsen starter
A
I [SMART]-mode starter optagelsen
automatisk, når den automatiske
justeringsfunktions nedtælling slutter.
[MANUAL]-mode (☞ s. 30)
Optagelsen sættes
på pause
Optagelsen starter
DA
22
Skærmbillede
med filliste
Afspilning starter
[Hjem] skærmfunktioner
Bekræftelse af de aktuelle indstillinger
▌
Tryk og hold F3 (INFO)-knappen nede på
[Home]-skærmbilledet. Du kan også tjekke det,
mens optagelsen er sat på pause.
1
2
3
4
5
6
7
8
Følgende indstillinger vises.
[Mic Gain] (☞ s. 66)
1
[Rec Format] (☞ s. 66)
2
[Mic Select]* (☞ s. 67)
3
[Play Mode] (☞ s. 70)
4
[Limiter] (☞ s. 66)
5
[Low Cut Filter] (☞ s. 67)
6
[Pre-Recording] (☞ s. 68)
7
[Memory Select] (☞ s. 72)
8
* kun LS-14
1
[Hjem] skærmfunktioner
DA
23
001
002
003
004
005
006
007
999
001
002
003
004
005
006
007
999
Bemærkninger om mapper
Den indbyggede hukommelse eller SD kortet kan bruges som optagemedie. Alle filer, der optages med denne
optager lagres i [RECORDER]-mappen uanset, hvilket optagemedie, der anvendes.
1
Bemærkninger om mapper
Mappe til de optagne filer:
De optagne filer gemmes i [RECORDER]-mappen.
OPTAGER
LS-14
LS-12
01
02
03
Biblioteksmappe
001
002
003
004
005
006
007
001
002
003
004
005
006
007
Bemærkninger om biblioteksmappen:
Det er muligt at dele og gemme filer, der er gemt i [RECORDER]-mappen i
mapperne [01] til [03]. Ud over at overføre filer fra en pc, kan du også tilføje
nye mapper ved at bibeholde det samme struktur som mapperne [01] til
[03].
Du kan tilføje op til 200 mapper (herunder [01], [02] og [03]-mapperne).
Det er ikke muligt at tilføje en mappe, der har et navn, der allerede er taget i
brug.
999
Bemærk
DA
• Filer, der gemmes på samme strukturniveau som [RECORDER]-mappen, vil ikke blive genkendt.
• Optageren genkender ikke mapper, der er oprettet inde i
[01], [02] eller [03]-mappen.
24
999
Hver mappe kan
indeholde op til 999 filer.
Valg af mapper og filer
Stop optageren, når der skal skiftes mappe. Yderligere oplysninger om lagenes struktur i mapperne findes i
afsnittet "Bemærkninger om mapper" (☞ s. 24).
[Home]-skærm
Skærmbillede med mappelisteSkærmbillede med fillisteFilskærmbillede
Skærmbillede med mappelisteSkærmbillede med fillisteFilskærmbillede
De forskellige niveauer
▌
}
Tilbage: F1 (BACK)-knappen
Trykker du på denne knap, kommer du tilbage til
forrige skærmbillede.
{
Fortsæt: OK-knappen
Trykker på denne knap, åbnes mappen eller filen,
der blev valgt på listen.
+ eller – knap
Vælger en mappe eller fil.
F1 (LIST)-knappen:
Skærmbilledet skifter til Filskærmbilledet.
F3 (FOLDER)-knappen:
Skærmbilledet skifter til skærmbilledet med
mappelisten.
Skærmbillede med liste:
Viser mapper og filer, der er lagret i optageren.
Filskærmbillede:
Viser oplysninger om den valgte fil. Optageren er i
standby-funktion for gengivelse.
1
Valg af mapper og filer
DA
25
Optagetip for hvert enkelt instrument
Eksempler på placering af optager
▌
2
Stemme
Optagetip for hvert enkelt instrument
Anbring optageren lidt væk fra sangerens ansigt.
Hvis vejrtrækningen er hørbar, skal du justere
optageindstillingerne.
Hvis vejrtrækningen er hørbar
Om optagelse
Blæseinstrument
Placer optageren, så den peger på midten af
lydtragten. Hvis vejrtrækningen er hørbar, skal du
flytte optageren lidt væk fra midten.
Justér lyden ved at
flytte optageren væk fra
midten.
Hvis vejrtrækningen er
hørbar
Piano
Når du optager lyden fra et flygel, skal du placere
optageren, så den peger på midten af det åbne låg.
Hvis du også vil optage akusmatisk, skal du fly tte
optageren lidt væk for at få lyd med bedre klang.
Peg på det åbne låg
DA
26
Strenginstrument
Når du optager lyden fra et strenginstrument som en
violin, skal du placere optageren lidt væk fra den øvre
del af instrumentet, så det peger mod kroppens f-hul.
Peg på f-hullet
Optagetip for hvert enkelt instrument
Akustisk guitar
Placer optageren, så den peger en anelse væk fra
guitarens lydhul. Hold en vis afstand fra selve guitaren,
hvis det drejer sig om en rytmeguitar. Ved optagelse
af solo eller melodisk musik, skal du holde optageren
tættere på guitarkroppen under optagelse.
Anbring optageren lidt
Hård, skarp lyd
Rund,
harmonisk lyd
væk fra lydhullet.
Orkester
Placer optageren på midterlinjen af scenen, og
musikerne skal stå i retning mod mikrofonen. Derefter
skal du fastgøre optageren med et stativ eller på
anden måde, inden du starter optagelsen.
Orkester, big band, kor osv.
Elektrisk guitar
Hvis du vil optage lyd direkte fra højttaleren på en
guitarforstærker, skal du placere optageren lidt væk
fra højttaleren, således at den peger ind mod midten
af højttalermembranen. Hvis du vil optage lyd fra to
højtalere i stereo, skal du placere optageren lidt væk
fra midten mellem venstre og højre højttaler. Hvis du
vil optage lyd i mono, skal du placere optageren lidt
væk fra midten af højtalermembranen.
Guitarforstærker
Højttaler
Guitarforstærker
Højttaler
2
Optagetip for hvert enkelt instrument
DA
27
1
3
2
Optagelse
Optageren har tre optagefunktioner, der kan vælges
med omskif teren. Brug dem alt efter dit behov.
[QUICK] mode: I denne funktion justeres
optageniveauet automatisk. Denne funktion
er nyttig, hvis du ønsker at starte optagelsen
2
omgående.
Optagelse
[SMART] mode: I denne funktion justeres
optageniveauet automatisk til det optimale
niveau, der passer til lydstyrkeinputtet inden
for den indstillede tid. Optagelsen starter efter
optageniveauet er blevet justeret, sådan at selv
pludselige høje lyde optages uden forvrængning. I
denne funktion kan du indstille en detekteringstid
for inputlydstyrken (☞ s. 29, s. 68).
[MANUAL] mode: I dette mode kan optageniveauet
justeres manuelt (☞ s. 30).
Bemærk
• Den nyoptagede fil gemmes som den sidste fil i
[RECORDER]-mappen.
• Stop optageren, når [Rec Format] skal indstilles
(☞ s. 66).
• Stop optageren, når omskifteren indstilles.
[QUICK] mode
Drej omskifteren hen på [QUICK]-
1
positionen.
Tryk på REC (s)-knappen for at
2
starte en optagelse.
DA
28
• Optageindikatoren tændes og [H] vises på
skærmen.
1
3
2
Optagelse
a
b
Forløbet optagetid
a
Statusbjælke for resterende hukommelse
b
Resterende optagetid
c
Niveaumåler (ændres, afhængigt af
d
optageniveauet og optagefunktionens
indstillinger)
• Hvis optageniveauet er lavt, skal [Mic Gain]
indstillingen ændres til [Hi] eller [Mid]
(☞ s. 66).
• Optageren kan lave kvalitetsoptagelser,
selv hvor der er store udsving i lydkildens
lydstyrke. Optagelserne kan dog blive af en
endnu højere lydkvalitet, hvis du justerer
optageniveauet manuelt.
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
3
at stoppe optagelsen.
• [F] vises på skærmen.
c
d
e
Fillængde
e
[SMART] mode
Drej omskifteren hen på
1
[SMART]-positionen.
Tryk på REC (s)-knappen for at
2
starte en automatisk justering af
optageniveauet.
• Nedtællingen for [Smart Time] starter
(☞ s. 68).
• Når den automatiske justerings nedtælling
slutter, starter optagelsen med de valgte
indstillinger.
2
Optagelse
DA
29
1
5
2,4
3
Optagelse
2
Optagelse
3
a
b
Forløbet optagetid
a
Statusbjælke for resterende hukommelse
b
Resterende optagetid
c
Niveaumåler (ændres, afhængigt af
d
optageniveauet og optagefunktionens
indstillinger)
• Optageniveauet justeres automatisk afhængigt
af lydstyrkeinputtet inden for den indstillede
tid. Under justeringen af optageniveauet vises
Setting Rec Level] og den resterende del af
[
den indstillede tid (☞ s. 68).
• Tryk på knappen F1 (CANCEL) eller
STOP/
(4), hvis du ønsker at annullere
w
automatisk justering. Tryk på F3 (SKIP) eller
REC (s)-knappen, hvis du ønsker at springe
over automatisk justering og begynde
optagelsen omgående.
• Efter den automatiske justering, kan du
indstille optageniveauet manuelt ved at
bruge 9 og 0-knapperne (☞ s. 31).
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
at stoppe optagelsen.
• [F] vises på skærmen.
c
d
e
[MANUAL] mode
1
2
Drej omskifteren hen på
[MANUAL]-positionen.
Tryk på knappen REC (s)-knappen
for at gøre klar til optagelse.
• Optageindikatoren blinker og [G] vises på
skærmen.
DA
30
Fillængde
e
Optagelse
a
b
c
Resterende optagetid
a
Statusbjælke for resterende hukommelse
b
Niveaumåler (ændres, afhængigt af
c
optageniveauet og optagefunktionens
indstillinger)
Tryk på knappen 9 eller 0 for
3
at indstille optageniveauet.
• Når [OVER] vises, optages der forvrænget
lyd. Juster optageniveauet, så [OVER] ikke
vises.
• Niveauet kan indstilles mellem [01] og [70]*.
Jo højere tal, desto højere niveau og desto
flere felter vises på niveaumåleren.
* Når der optages fra LINE IN-stikket, kan
du indstille niveauet mellem [01] og [30].
Tryk på REC (s) eller PLAY
4
(`)-knappen for at starte
optagelsen.
• Optageindikatoren tændes og [H] vises på
skærmen.
d
Forløbet optagetid
d
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
5
at stoppe optagelsen.
• [F] vises på skærmen.
e
Fillængde
e
2
Optagelse
DA
31
Optagelse
Bemærk
• En meget høj lyd kan generere støj, selvom
omskifteren står på [QUICK] eller [SMART].
• For at sikre, at du ikke mister begyndelsen af
optagelsen, bør du kontrollere, af optageindikatoren
2
eller funktionsindikatoren er tændt på skærmen.
Optagelse
• Når den resterende optagetid er under 60 sekunder,
begynder LED-indikatoren at blinke. Når den
resterende optagetid er nede på mellem 30 og
10 sekunder, blinker indikatoren hurtigere.
• Lydinputtet kan muligvis blive afbrudt under
manuel justering af optageniveauet.
• [Folder Full] vises, når der ikke kan optages mere.
Slet unødvendige filer eller flyt dem til en anden
mappe, før der optages (☞ s. 48, s. 61).
• [Memory full] vises, når hukommelsen er fuld. Slet
unødvendige filer, før du optager mere (☞ s. 61).
• Når et SD-kort sættes i optageren, skal du
kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten
[Intern hukommelse] eller [SD-kort], så der ikke
opstår fejl (☞ s. 23, s. 72).
• Behandlingshastigheden kan være langsommere
med visse typer af SD-kort. Behandlingsydeevnen
kan også reduceres af gentagen skrivning og
sletning. Hvis det sker, skal SD-kortet reformateres
(☞ s. 78).
• Vi anbefaler at formatere optagemediet i optageren
før optagelse.
DA
32
Optagelse af mere end 2 GB data i det
▌
lineære PCM-format
Optagelse vil fortsætte, selv om størrelsen på en
enkelt fil overskrider 2 GB ved optagelse i lineært
PCM-format.
• For hver 2 GB gemmes dataene i en separat fil. De
behandles som flere filer under gengivelse.
• Hvis den 999. fil i en mappe overstiger 2 GB,
standser optagelsen.
Optageindstillinger
▌
[Mic Gain] (☞ s. 66)
[Limiter] (☞ s. 66)
[Rec Level] (☞ s. 66)
[Low Cut Filter] (☞ s. 67)
[Plug-in Power] (☞ s. 67)
[Mic Select]* (☞ s. 67)
[Pre-Recording] (☞ s. 68)
[Rec Monitor] (☞ s. 68)
[Smart Time] (☞ s. 68)
[Metronome] (☞ s. 68)
* Kun LS-14
Indstiller
optagelsesfølsomheden.
Skifter korrektionsmetoden
i overensstemmelse med
lydinputtet ved optagelsen.
Indstiller optagehastigheden for
hvert optageformat.
Denne funktion kan reducere
støj fra klimaanlæg, projektorer
og anden lignende støj.
Vælg, om funktionen Plugin Power skal bruges i
overensstemmelse med den
eksterne mikrofon, der er sluttet
til MIC-stikket.
Vælg, om den indbyggede
centermikrofon skal være tændt
eller slukket.
Ved foroptagelse kan du starte
optagelsen op til 2 sekunder før
du trykker på optageknappen.
Vælg, om den lyd, der optages,
skal kunne høres via EARstikket.
Du kan indstille tiden for
[SMART]-mode automatisk
justering.
Du kan indstille metronomen
som en rytmeguide under en
optagelse.
Optagelse
Pause
▌
Tryk på REC (s) eller PLAY (`)-knappen,
mens der optages.
• [G] vises på skærmen.
• Optageren stopper, hvis den efterlades på pause i
mere end 60 minutter.
Genoptagelse af en optagelse
Tryk på REC (s) eller PLAY (`)-knappen
igen.
• Optagelsen genoptages på det sted, hvor den blev
afbrudt.
Medhør, mens der optages
▌
Du kan høre den lyd, der optages, ved at sætte
hovedtelefonerne i optagerens EAR-stik, før du starter
en optagelse. Tryk på +- eller −-knappen for at justere
lydstyrken for medhør.
Slut hovedtelefonerne til optagerens
EAR-stik.
• Når optagelsen starter, kan du høre den lyd, der
optages, i hovedtelefonerne.
Til EAR-stik
Bemærk
• Du kan ikke styre optageniveauet med
lydstyrkeknappen.
• For at undgå høreskader skal du skrue ned for
lydstyrken, før du tager hovedtelefonerne på ørerne.
• Du må ikke placere hovedtelefonerne i nærheden
af en mikrofon, da der kan opstå lydfeedback.
• Hvis en ekstern højttaler er tilsluttet under
en optagelse, kan der opstå lydfeedback. Det
anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du lytter
med på den lyd, der optages, eller at du indstiller
[Rec Monitor] til [Off] under optagelsen (☞ s. 68).
2
Optagelse
DA
33
1
2
Optagelse
Deling af en fil under optagelsen
Du kan også dele filer under optagelsen. Det er
nyttigt for eksempel, når du ønsker at have forskellige
filer for hver sats af en koncert.
2
Optagelse
A
• Husk på forhånd at indstille [Rec Format] til [PCM]
(☞ s. 66).
• Det maksimale antal filer, der kan gemmes i
[RECORDER]-mappen er 999. Hvis der allerede er
mere end 998 filer, er filopdeling ikke mulig.
Hvis du allerede har nået grænseværdien, kan du
skabe mere plads forinden ved at beregne antallet
af gange, du ønsker at dele filen og slette de filer,
som du ikke har brug for (☞ s. 61) eller flytte dem til
andre mapper (☞ s. 48).
• Du kan ikke dele en fil, mens overdubbing i gang.
DA
På det sted, hvor du ønsker at dele
1
filen, trykkes der på
F2 (DIVIDE)-knappen.
• Optagelsen vil fortsætte uforstyrret.
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
2
at stoppe optagelsen.
34
4
7
6
5
Optagelse
Brug af overdubbingfunktionen
Med overdubbingfunktionen kan du dubbe lyd over
en fil, mens du ly tter til den. Den optagede fil gemmes
under et andet navn. Det er nyttigt, når man øver sig
på en sangkomposition og på musikinstrumenter.
A
Når overdubbingfunktionen bruges, skal følgende
betingelser opfyldes:
• Væg en fil (.wav) med formatet
[PCM 44,1kHz/16bit] som den fil, der skal afspilles
s. 25, s. 60).
(
☞
• Indstil [Rec Format] til [PCM 44,1kHz/16bit]
s. 66).
(
☞
Drej Mode-vælgeren hen på
1
[QUICK] eller [MANUAL]-positionen
(☞ s. 28, s. 30).
Tilslut hovedtelefoner til EAR-
3
stikket på optageren.
• Filen, der skal overdubbes, bliver afspillet via
EAR-stikket.
Til EAR-stik
• Indstil [Rec Monitor] til [On] (☞ s. 68).
Stop optageren, og tryk på
4
knappen F3 (OVER DUB).
• Hvis skiven til valg af tilstand indstilles til
[QUICK], starter optagelse og afspilning
samtidigt. Gå videre til trin 7.
• Hvis skiven til valg af tilstand indstilles til
[MANUAL], starter afspilning først.
a
2
Optagelse
• Denne funktion er ikke aktiv, når Mode-
vælgeren står på [SMART].
Vælg en fil, der skal overdubbes
2
(☞ s. 25).
Overdubbing
a
DA
35
2
Optagelse
Tryk på knappen 9 eller 0 for
5
at justere optageniveauet.
2
Optagelse
DA
• Du kan justere optageniveauet ved at bruge
9
eller 0-knappen, afhængigt af
lydstyrkeniveauet under afspilningen.
Tryk på REC (s)-knappen for at
6
starte en optagelse.
• Afspilningen starter fra begyndelsen.
Optagelsen begynder samtidigt.
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
7
at stoppe optagelsen.
Bemærk
• Når den originale afspilningsfil slutter, stopper
overdubbing også.
• Når [OVER DUB]-funktionen anvendes, er følgende
funktioner ikke tilgængelige.
• [DIVIDE] (☞ s. 34)
• [Pre-Recording] (☞ s. 68)
• [ Metronome ] ( ☞ s. 68)
36
Brug af metronomfunktionen
Metronomen er en nyttig rytmeguide, der kan
anvendes under optagelsen.
Indstil metronomfunktionen
1
(☞ s. 68).
• Indstil [Rec Monitor] til [On] (☞ s. 68).
Tryk på F1 (METRONOME)-knappen
2
under optagelse eller pause i
optagelse.
• TÆND eller SLUK for metronomen ved at
trykke på F1 (METRONOME)-knappen.
a
Metronom
a
• Metronomen fungerer med de aktuelle
indstillinger. Metronomens lyd optages ikke.
• LED-indikatorerne på optageren lyser i takt
med metronomen.
Optagelse
Bemærk
• Metronomens lyd sendes ud fra EAR -stikket. Tilslut
hovedtelefonerne for at høre metronomen.
• Når [Rec Monitor] står på [Off], sendes der ingen
metronomlyd ud.
Der oprettes automatisk navne på filer, der er
optaget med denne optager.
120324 _00013.WAV
12
Tidsstempel:
1
2012.03.24
Filnummer:
2
Der tildeles fortløbende et filnummer, uanset
ændringer af det valgte optagemedie.
Filtype:
3
Dette er filtypenavnet for det optageformat,
der bruges til optagelser med optageren.
• Lineær PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
2
Optagelse
DA
37
Optagelse
Optagelse fra en ekstern mikrofon
eller andet udstyr
En ekstern mikrofon eller andet udstyr kan tilsluttes,
og lyden kan optages. Tilslut på følgende måde alt
2
efter den anvendte enhed.
Optagelse
• Undlad at tilslutte/fjerne enheder fra optageren
under optagelse.
Optagelse med ekstern mikrofon
▌
Slut en ekstern mikrofon til optagerens
MIC-stik.
• Understøttede eksterne mikrofoner (ekstraudstyr)
(☞ s. 94).
Bemærk
• Den indbyggede mikrofon deaktiveres, når der
sluttes en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik.
• Mikrofoner, der understøttes af Plug-inPower, kan
også anvendes.
• Når en ekstern monomikrofon bruges, mens [Rec Format] er indstillet til stereooptagelse, optages
lyden kun på den venstre kanal (☞ s. 66).
• Når en ekstern stereomikrofon bruges, mens [Rec Format] er indstillet til monooptagelse, optages
lyden kun på den venstre kanal (☞ s. 66).
• Hvis du vil bruge en ekstern mikrofon under
optagelsen, skal den sluttes til MIC-stikket. Hvis du
slutter den til LINE IN-stikket, vil optageren ikke
optage lyd ordentligt.
• Hvis du bruger MIC-stikket og LINE IN-stikket
samtidigt, prioriteres input fra LINE IN -stikket.
Til MIC-stik
DA
38
Optagelse
Optagelse af lyd fra en anden enhed med
▌
optageren
Der kan optages lyd, når du har oprettet forbindelse
mellem en anden enheds lydudgangsstik
(hovedtelefonstik) og optagerens LINE IN-stik med
tilslutningskablet KA334 (ekstraudst yr) til dubbing.
Til LINE IN-stikket
Til en anden
enheds
lydudgangsstik
Bemærk
• Hvis du ikke er i stand til at producere en tydelig
optagelse med denne optager, selvom du har
justeret optageniveauet (☞ s. 31), kan det potentielt
skyldes, at de tilsluttede enheders udgangsniveau
er for højt eller for lavt. Når der tilsluttes eksterne
enheder, skal du lave en prøveoptagelse, og derefter
justere de eksterne enheders udgangsniveau.
• Slut optageren til LINE IN-stikket for at optage lyd
fra en anden enhed. Hvis du slutter den til
MIC-stikket, vil lyden blive forvrænget og vil ikke
kunne optages ordentligt.
Optagelse af lyd fra optageren på en
▌
anden enhed
Lyden fra denne optager kan optages på en anden
enhed gennem tilslutning mellem den anden enheds
lydindgangsstik (mikrofonstikket) og denne optagers
EAR-stik med tilslutningskablet KA333 (ekstraudstyr).
Til EAR-stik
Til en anden enheds
lydindgangsstik
2
Optagelse
DA
39
4
2
3
Afspilning
Om gengivelse
Optageren kan afspille filer i WAV- og MP3-format. For
at afspille en fil, der er optaget på en anden enhed,
skal du overføre (kopiere) den fra en computer.
3
Afspilning
Vælg den fil, der skal afspilles,
1
fra den mappe, der indeholder
filen (☞ s. 25).
Tryk på knappen PLAY (`) for at
2
starte gengivelsen.
DA
• [E] vises på skærmen.
a
b
c
d
e
Filnavn, Mappenavn
a
Forløbet afspilningstid
b
Indikator for aktuel gengiveposition
c
Fillængde
d
Niveaumåler
e
Tryk på knappen + eller − for at
3
justere lydstyrken.
• Lydstyrken kan justeres i intervallet [00] til
[30].
Tryk på STOP/w (4)-knappen på et
4
vilkårligt sted, hvor du vil stoppe en
afspilning.
• [F] vises på skærmen.
• Ved tryk på denne knap standses gengivelse
af filen.
40
Afspilning
Afspilningsindstillinger
▌
[Play Mode] (☞ s. 70)
[Skip Space] (☞ s. 70) Spolingsintervallet kan angives.
Gengivelse gennem hovedtelefonerne
▌
Hovedtelefonerne kan slut tes til optagerens EAR-stik
for aflytning.
• Optagerens højttaler afbrydes, når der bruges
hovedtelefoner.
Til EAR-stik
Bemærk
• For at undgå høreskader skal du skrue ned for
lydstyrken, før du tager hovedtelefonerne på ørerne.
• Du må IKKE skrue for højt op for lyden, når du
bruger hovedtelefoner. Du kan få høreskader af at
lytte til meget høj lyd.
Du kan vælge det ønskede
afspilningsområde og gentaget
afspilning.
Kør frem
▌
Stop optageren og tryk derefter på
9
-knappen i filskærmbilledet og hold
den nede.
• [I] vises på skærmen.
• Når du slipper 9-knappen, stopper
fremadspoling. Tryk på PLAY (`)-knappen for
at genoptage afspilningen fra det sted, hvor
fremspolingen blev stoppet.
Under gengivelse: Tryk på knappen 9,
og hold den inde.
• Når du slipper knappen 9, genoptager
optageren den normale gengivelse.
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt
mærke i filen, stopper optageren på det
pågældende sted (☞ s. 44).
• Optageren stopper, når den når slutningen af filen.
Bliv ved med at holde 9-knappen nede for at
spole frem fra begyndelsen af næste fil.
3
Afspilning
DA
41
Afspilning
Tilbagespoling
▌
3
Afspilning
Stop optageren og tryk derefter på
0
-knappen i filskærmbilledet og hold
den nede.
• [J] vises på skærmen.
• Når du slipper 0-knappen, stopper
tilbagespoling. Tryk på knappen PLAY (`)-knappen
for at genoptage afspilningen fra det sted, hvor
tilbagespoling blev stoppet.
Under gengivelse: Tryk på knappen 0,
og hold den inde.
• Når du slipper knappen 0, genoptager
optageren den normale gengivelse.
• Hvis der er sat et indeksmærke eller midlertidigt
mærke i filen, stopper optageren på det
pågældende sted (☞ s. 44).
• Optageren stopper, når den når starten af filen.
Bliv ved med at holde 0-knappen nede for at
fortsætte med at spole tilbage fra slutningen på
den forrige fil.
Sådan findes starten af en fil
▌
Når optageren er stoppet eller under en
gengivelse: Tryk på 9-knappen.
• Optageren springer til starten af den næste fil.
Under gengivelse: Tryk på 0-knappen.
• Optageren springer til starten af den aktuelle fil.
Når optageren er stoppet: Tryk på
0
-knappen.
• Optageren springer til starten af den forrige fil.
Hvis optageren er midt i en fil, springer den til
begyndelsen af filen.
Under gengivelse: Tryk to gange på
0
-knappen.
• Optageren springer til starten af den forrige fil.
DA
42
1,3
2
Afspilning
Bemærk
• Når du springer til starten af filen under gengivelsen,
stopper optageren ved indeksmærket eller det
midlertidige mærke. Indeksmærker og midlertidige
mærker springes over, når handlingen udføres,
mens optageren er stoppet (☞ s. 44).
• Når [Skip Space] er indstillet til andet end
[File Skip], springer optageren frem/tilbage med
det angivne tidsrum og starter dernæst afspilningen
(☞ s. 70).
Om musikfiler
▌
Når optageren ik ke kan gengive musikfiler, der
er blevet overført til den, skal du kontrollere, at
samplingfrekvensen og bithastigheden er inden for
det interval, der tillades af gengivelsen. Nedenfor
findes de kombinationer af samplingfrekvenser
og bithastigheder, som optageren understøtter til
gengivelse af musikfiler.
Filformat
WAV-format
MP3-format
• MP3-filer med variabel bithastighed
(konverteringsbithastighederne kan variere) kan
muligvis ikke gengives korrekt.
• WAV-filer kan kun gengives af denne optager,
hvis de er i det lineære PCM-format. Andre WAV-filer
kan ikke gengives.
• Selv hvis filformatet er kompatibelt med gengivelse
på denne optager, understøtter optageren ikke alle
encodere.
Samplingfrekvens
44,1 kHz, 48,0 kHz16 bit
88,2 kHz, 96,0 kHz24 bit
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz
Bithastighed
Fra 8 kbps til
320 kbps
Ændring af afspilningshastighed
Der sker en automatisk , digital justering af tonen uden
ændring af stemmen, så gengivelsen lyder naturlig.
Under afspilning : Tryk på OK-
1
knappen.
Tryk på knappen + eller − for at
2
vælge gengivehastighed.
3
Afspilning
DA
43
1
Afspilning
Tryk på knappen OK.
3
a
3
Afspilning
Indikator for gengivehastighed
a
• Den valgte gengivehastighed bevares,
selvom du har stoppet gengivelsen.
Den næste gengivelse sker med den
pågældende hastighed.
Bemærk
• I lighed med normal gengivelse kan du også
stoppe gengivelse, spole med "cue" eller indsætte
et indeksmærke eller et midlertidigt mærke ved
langsom og hurtig gengivelse.
Indsættelse af et indeksmærke eller
et midlertidigt mærke
Hvis der er sat indeksmærker og midlertidige mærker
i dine filer, kan du hur tigt finde det sted, du vil lytte
til, under frem- eller tilbagespoling, eller når der køres
frem i en fil. Indeksmærker k an kun sættes i filer, der er
oprettet på Olympus lydoptagere, men midlertidige
mærker kan bruges til midler tidigt at huske de
ønskede steder.
Under optagelse eller afspilning:
1
Tryk på knappen F3 (INDEX).
• Der vises et tal på skærmen, og et
indeksmærke eller midlertidigt mærke
indsættes i filen.
DA
44
Afspilning
• Optagelsen eller gengivelsen fortsætter
efter, at der er indsat et indeksmærke
eller midlertidigt mærke i en fil, så du
kan indsætte flere indeksmærker eller
midlertidige mærker på tilsvarende måde.
Sletning af et indeksmærke eller
▌
midlertidigt mærke
Afspil en fil, der indeholder
1
indeksmærker eller midlertidige
mærker, du vil slette.
Tryk på knappen 9 eller 0
2
for at vælge det indeksmærke
eller midlertidige mærke, der skal
slettes.
Mens nummeret på indeksmærket
3
eller det midlertidige mærke vises
på skærmen i ca. 2 sekunder, skal
du trykke på knappen ERASE.
• Indeksmærket eller det midlertidige mærke
slettes.
• Indeksnumre eller midlertidige numre, der
kommer efter det slettede indeksnummer
eller midlertidige nummer, bliver automatisk
1 mindre.
Bemærk
• Midlertidige mærker er kun midlertidige og slettes
automatisk, hvis du går til en anden fil eller slutter
optageren til en pc.
• Der kan indsættes op til 99 indeksmærker og
midlertidige mærker i en fil. Hvis du prøver at indsætte
mere end 99 indeksmærker eller midlertidige mærker
vises [No more can be set]-meddelelsen for
indeksmærker og [No more can be set]-meddelelsen
vises for midlertidige mærker.
• Der kan ikke indsættes eller slettes indeksmærker
eller midlertidige mærker i en låst fil (☞ s. 51).
3
Afspilning
DA
45
2,3
Afspilning
Sådan startes gentagen gengivelse
af segment
Denne funk tion gør det muligt at gentage afspilning
af et bestemt segment af optagelsen.
3
Afspilning
Vælg en fil, der indeholder et
1
segment, som du ønsker afspille
gentagne gange, og start
afspilningen.
Tryk på knappen F1 (A-B) på det
2
sted, hvor segmentgentagelsen
skal starte.
• Når [y] vises, kan du spole hurtigt
fremad, spole tilbage eller ændre
afspilningshastigheden på samme
måde som i normal tilstand for at finde
afslutningspositionen (☞ s. 41, s. 43).
• Hvis optageren når filens afslutning
mens [y] vises, bliver punkt [z] til filens
afslutning og gentagen afspilning starter.
Tryk på knappen F1 (A-B) igen på
3
det sted, hvor gentagelsen skal
slutte.
• Optageren gengiver segmentet
kontinuerligt, indtil segmentgentagelse
annulleres.
Bemærk
• Afspilningshastigheden kan ændres under
segmentgentagelse på samme måde som ved
almindelig afspilning (☞ s. 43). Hvis der sættes
eller fjernes et indeksmærke eller midlertidigt
mærke under segmentgentagelse, annulleres
segmentgentagelse, og optageren skifter til normal
afspilningsfunktion (☞ s. 44).
DA
46
Afspilning
Annullering af gentagen
▌
segmentgengivelse
a
b
Tryk på en af følgende knapper for at
annullere segmentgentagelse.
Tryk på knappen F1 (CANCEL)
a
Ved at trykke på knappen F1 (CANCEL) ophæves
segmentgentagelse, og der vendes tilbage til
normal afspilningsfunktion.
Tryk på STOP/w (4)-knappen
b
Tryk på STOP/w (4)-knappen for at ophæve
segmentgentagelse og stoppe afspilningen.
Tryk på 9-knappen
c
Ved tryk på knappen 9 ophæves
segmentgentagelse, og optageren springer til
starten af den næste fil.
Tryk på 0-knappen
d
Ved tryk på knappen 0 ophæves
segmentgentagelse, og optageren springer til
starten af den nuværende fil.
3
Afspilning
c
d
DA
47
4,6,
8
11
2,10
3,5,
7,9
Redigering [OPTION]
Optioner for optagede filer
▌
[Move/Copy]
[File Lock] (☞ s. 51)
4
[File Divide]*1 (☞ s. 54)
Redigering [OPTION]
[Partial Erase]*1
(☞ s. 56)
[Opdeling]*1 *2
(☞ s. 58)
[Property] (☞ s. 60)
*1 Denne funktion er ikke tilgængelig, når Filskærmbilledet
vises.
*2 Kun LS-14
Bemærk
• Optageren stopper, hvis du ikke betjener den i
3 minutter og ikke indstiller et valgt element.
Man kan også flytte eller kopiere
filer mellem hukommelserne.
Beskyt en fil for at undgå, at
vigtige data ikke slettes ved et
uheld.
Kun filer optaget med denne
optager kan opdeles.
En uønsket del af en fil kan blive
slettet. Kun en PCM-fil, som er
optaget med denne optager,
kan slettes delvist.
Du kan beskære en del af en fil
og gemme den som en ny fil.
Kun en PCM fil optaget med
denne optager kan opdeles.
Filer, som er gemt i den indbyggede hukommelse
eller på et SD-kort, kan fly ttes eller kopieres inden for
hukommelsen. Man kan også flytte eller kopiere filer
mellem hukommelserne.
Du kan redigere en enkelt markeret fil eller flere
markerede filer.
DA
48
Vælg først filen eller mappen, som
1
indeholder den fil, du ønsker at
kopiere/flytte (☞ s. 25).
Redigering [OPTION]
Stop optageren og tryk på
2
F2 (OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller − for at
3
vælge [Move/Copy].
Tryk på knappen OK.
4
Tryk på knappen + eller − for at
5
vælge den placering, hvortil du vil
flytte eller kopiere filen.
[Move to memory]: Flyt en fil fra den
indbyggede hukommelse eller SD-kortet
til en anden mappe i den indbyggede
hukommelse.
[Copy to memory]: Kopier en fil fra den
indbyggede hukommelse eller SD-kortet
til en anden mappe i den indbyggede
hukommelse.
[Move to SD]: Flyt en fil fra den indbyggede
hukommelse eller SD-kortet til en anden
mappe på SD-kortet.
[Copy to SD]: Kopier en fil fra den indbyggede
hukommelse eller SD-kortet til en anden
mappe på SD-kortet.
Tryk på knappen OK.
6
Hvis du kom til [OPTION]-skærmbilledet fra
Filskærmbilledet:
• Flyt eller kopier den markerede fil.
Fortsæt til trin 9.
Hvis du kom til [OPTION]-skærmbilledet fra
skærmbilledet med filisten:
• Flyt eller kopier flere filer.
Fortsæt til trin 7.
Tryk på knappen + eller − for at
7
vælge antallet af filer, der skal
flyttes eller kopieres.
4
Redigering [OPTION]
[One file]: Vælg kun den angivne fil.
[Selected files]: Vælg flere filer.
[All files]: Vælg alle filer i mappen.
DA
49
Redigering [OPTION]
8
4
Redigering [OPTION]
DA
50
Tryk på OK knappen, for at gå til
den pågældende indstilling.
Hvis du vælger [ 4One file]:
Tryk på +- eller −-knappen for at vælge den
1
fil, der skal flyttes eller kopieres.
Tryk på OK knappen for at vælge filen.
2
Hvis du vælger [ 4Selected files]:
Tryk på knappen + eller − for at vælge den
1
eller de filer, der skal flyttes eller kopieres.
Tryk på OK knappen for at markere filen/
2
filerne, der blev valgt.
Gentag trin 1 og 2, indtil alle de filer,
3
du vil flytte eller kopiere er valgt, og tryk
derefter på knappen F2 (GO).
Hvis du vælger [ 4All files]:
Hvis du vælger [All files], vælges alle filerne i
mappen automatisk, og optageren skifter til
[Destination]-skærmen.
Tryk på knappen + eller − for at
9
vælge den mappe, hvortil du vil
flytte eller kopiere filen.
Tryk på knappen F2 (GO).
10
• Filflytning eller -kopiering begynder,
hvis [Moving!] eller [Copying!] vises på
skærmen. Undervejs vises status som en
procent.
• Processen er fuldført, når
[File move completed] eller
[File copy completed] vises.
4,6,
8
2
9
3,5,
7
Redigering [OPTION]
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
11
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
Bemærk
• Optageren kan ikke kopiere, hvis der ikke er
tilstrækkelig hukommelseskapacitet.
• Du kan ikke flytte eller kopiere filer, hvis antallet
af filer i bestemmelsesmappen for flytning eller
kopiering overskrider 999.
• Fjern ikke batteriet under flytning eller kopiering.
Dette kan beskadige dataene.
• En fil kan ikke flyttes eller kopieres til den samme
mappe.
• Hvis handlingen annulleres under flytning eller
kopiering, gemmes kun de filer, som allerede
er flyttet eller kopieret, på den nye placering.
Flytningen eller kopieringen annulleres for alle
andre filer.
• Låste filer forbliver låst efter flytning eller kopiering.
Filbeskyttelse [File Lock]
Beskyt en fil for at undgå, at vigtige data ikke slettes
ved et uheld. Låste filer slettes ikke, når du vælger at
slette alle filer i en mappe (☞ s. 62).
Du kan redigere en enkelt markeret fil eller flere
markerede filer.
Vælg først filen eller mappen, som
1
indeholder den fil, du ønsker at
beskytte (☞ s. 25).
Stop optageren og tryk på
2
F2 (OPTION)-knappen.
4
Redigering [OPTION]
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
DA
51
Redigering [OPTION]
3
4
Redigering [OPTION]
4
5
DA
52
Tryk på knappen + eller − for at
vælge [File Lock].
Tryk på knappen OK.
Hvis du kom til [OPTION]-skærmbilledet fra
Filskærmbilledet:
• Beskyt den markerede fil. Fortsæt til trin 7.
Hvis du kom til [OPTION]-skærmbilledet fra
skærmbilledet med filisten:
• Beskyt flere filer. Fortsæt til trin 5.
Tryk på knappen + eller − for at
vælge antallet af filer, der skal
beskyttes.
[One file]: Vælg kun den angivne fil.
[Selected files]: Vælg flere filer.
[All files]: Vælg alle filer i mappen.
Tryk på OK knappen for at gå til
6
den pågældende indstilling.
Hvis du vælger [ 4One file]:
Tryk på knappen + eller − for at vælge den
1
fil, der skal beskyttes.
Tryk på OK knappen for at vælge filen.
2
Hvis du vælger [ 4Selected files]:
Tryk på knappen +- eller − for at vælge de
1
filer, der skal beskyttes.
Tryk på OK knappen for at markere de
2
valgte filer.
Gentag trin 1 og 2, indtil alle de filer,
3
du vil beskytte er valgt, og tryk derefter på
knappen F2 (GO).
Hvis du vælger [ 4All files]:
Hvis du vælger [All files], vælges alle filerne i
mappen automatisk, og optageren skifter til
[Destination]-skærmen.
Redigering [OPTION]
Tryk på knappen + eller − for at
7
vælge [On] eller [Off].
[On]:
Beskytter filen, så den ikke kan slettes.
[Off]:
Låser op for filen, så den kan slettes.
Tryk på knappen OK for at fuldføre
8
indstillingen.
• Hvis der trykkes på knappen F1 (BACK)
uden at trykke på OK-knappen, annulleres
indstillingerne, og du vender tilbage til
[OPTION] -skærmbilledet.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
9
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
a
Fillås
a
Skærmbillede med
filliste
4
Redigering [OPTION]
DA
53
4,8
2,6
9
3
5
7
Redigering [OPTION]
4
Redigering [OPTION]
DA
54
Opdeling af en fil [File Divide]
Filer med stor kapacitet og lang optagetid kan
opdeles, så de er lettere at styre og redigere.
A
• Kun filer optaget med denne optager kan opdeles.
• Denne funktion er ikke tilgængelig, når
Filskærmbilledet vises.
Vælg den fil, der skal opdeles.
1
Stop optageren og tryk på F2
2
(OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller − for at
3
vælge [File Divide].
Tryk på knappen OK.
4
Tryk på PLAY (`)-knappen og afspil
5
filen til det punkt, hvor du ønsker at
opdele den.
• Mens optageren gengiver, skal du trykke på
knappen 9 eller 0 og holde den inde
for at spole hurtigt frem eller tilbage.
• Det er nyttigt at markere
opdelingspositionen på forhånd ved at
indsætte et indeksmærke.
Tryk på F2 (DIVIDE)-knappen ved det
6
punkt, hvor du ønsker at opdele filen.
• Hvis der trykkes på knappen F1 (BACK)
uden at trykke på OK-knappen, annulleres
indstillingerne, og du vender tilbage til
[OPTION]-skærmbilledet.
Redigering [OPTION]
Tryk på knappen + for at vælge
7
[Start].
Tryk på knappen OK.
8
• [Dividing!] vises, og filopdelingen starter.
Opdeling af filer er fuldført, når
[File divide completed] vises.
Bemærk
• [File Divide] kan kun anvendes fra filskærmen.
• Optageren kan ikke opdele filer, hvis der er mere
end 999 filer i mappen.
• Låste filer kan ikke opdeles (☞ s. 51).
• Når filen er opdelt, omdøbes filens første del
[File name_1.mp3], og den sidste del af filen
navngives [File name_2.mp3].
• Hvis en fil har en ekstremt kort optagetid, kan den
muligvis ikke opdeles, selvom det er en MP3- eller
PCM-fil.
• Fjern ikke batteriet, mens en fil bliver opdelt. Dette
kan beskadige dataene.
4
Redigering [OPTION]
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
9
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
DA
55
4,9
10
2,6,
7
3
5
8
Redigering [OPTION]
4
Redigering [OPTION]
DA
56
Delvis sletning af en fil
[Partial Erase]
En uønsket del af en fil kan blive slet tet.
A
• Kun en PCM-fil, som er optaget med denne optager,
kan slettes delvist.
• Denne funktion er ikke tilgængelig, når
Filskærmbilledet vises.
Marker den fil, du vil slette delvist.
1
Stop optageren og tryk på F2
2
(OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller − for at
3
vælge [Partial Erase].
Tryk på knappen OK.
4
Tryk på PLAY (`)-knappen og afspil
5
filen til det punkt, hvor du ønsker at
begynde den delvise sletning.
• Gå frem til det punkt, hvor du ønsker at
starte den delvise sletning. Hvis filen er lang,
kan du bruge knappen 9 for at gå til den
position, du ønsker at slette.
Ved punktet, hvor du ønsker at
6
starte den delvise sletning, trykkes
der på F2 (START)-knappen.
• Afspilning fortsætter selv efter tryk på knappen
F2 (START). Du kan spole tilbage eller hurtigt
fremad som vanligt for hurtigt at finde frem til
positionen for sletning af afslutning.
Redigering [OPTION]
Find det punkt, hvor du ønsker at
7
slutte den delvise sletning, og tryk
dernæst på F2 (END)-knappen
igen.
a
Dette er delen, som slettes.
a
Tryk på knappen + for at vælge
8
[Start].
Tryk på knappen OK.
9
• Skærmen vil skifte til [Partial erasing !] og
påbegynde den delvise sletning. Sletningen
er fuldført, når [Partial erase completed.]
bliver vist.
• Optageren stopper begyndelsen af den
redigerede fil.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
10
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
4
Redigering [OPTION]
DA
57
4,9
10
2,6,
7
3
5
8
Redigering [OPTION]
4
Redigering [OPTION]
DA
58
Beskæring af en fil [Trimming]
(kun LS-14)
Den fil kan beskæres ned til nøjagtig den del, du
ønsker og dernæst gemmes igen.
A
• Kun en PCM-fil optaget med denne optager kan
opdeles.
• Denne funktion er ikke tilgængelig, når
Filskærmbilledet vises.
Vælg den fil, du vil beskære.
1
Stop optageren og tryk på F2
2
(OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller − for at
3
vælge [Tri mmin g].
Tryk på knappen OK.
4
Tryk på PLAY (`)-knappen og afspil
5
filen til det punkt, hvor du ønsker at
starte beskæringen.
• Spol filen frem til det punkt, hvor du ønsker
at starte beskæringen. Hvis filen er lang,
kan du bruge knappen 9 for at gå til det
punkt, du ønsker at beskære.
Find det punkt, hvor du ønsker
6
at starte beskæringen, og tryk
dernæst på F2 (START)-knappen.
• Afspilningen fortsætter selv efter tr yk på
knappen F2 (START). Du kan spole tilbage
eller hurtigt fremad som vanligt for hurtigt
at finde frem til positionen for afkortning af
afslutning.
Redigering [OPTION]
Find det punkt, hvor du ønsker at
7
slutte beskæringen og tryk på
F2 (END)-knappen igen.
Dette er delen, som slettes.
a
Tryk på knappen + for at vælge
8
[Start].
Tryk på knappen OK.
9
• Skærmen skifter over til [Trimming !] og
beskæringen begynder. Beskæringen er
fuldført, når [Trimming completed.] vises.
a
• Optageren stopper begyndelsen af den
redigerede fil.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
10
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
Bemærk
• Hvis en fil har en ekstremt kort optagetid, kan den
muligvis ikke opdeles, selvom filen er en PCM-fil.
4
Redigering [OPTION]
DA
59
4,5
6
2
3
Redigering [OPTION]
4
Redigering [OPTION]
Tjekke en fil i hukommelsen
[Property]
Det er muligt at tjekke filoplysninger på
menuskærmen.
Vælg filen, hvis oplysninger du
1
ønsker at tjekke (☞ s. 25).
Stop optageren og tryk på F2
2
(OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller − for at
3
vælge [Property].
Tryk på knappen OK.
4
• [Property]-skærmbilledet vises på skærmen.
• [Name] (Filnavn), [Date] (Tidsstempel),
[Size] (Filstørrelse), [Bit Rate]* (Filformat)
og [File Lock] (Filbeskyttelse) vises på
skærmen.
* Når en fil i lineært PCM-format er
valgt, vises [Bit Rate]-området med
samplingfrekvensen og bithastigheden.
Når du har tjekket oplysningerne,
5
trykkes der på OK-knappen for at
gå ud af [Property]-skærmbilledet.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
6
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
DA
60
3
2
4
Sletning
Sletning af en fil
En valgt fil kan slettes fra en mappe.
Vælg den fil, du vil slette (☞ s. 25).
1
Stop optageren og tryk dernæst på
2
ERASE-knappen i filskærmbilledet
og hold den nede.
Tryk på knappen + for at vælge
3
[Start].
Tryk på knappen OK.
4
• Skærmen skifter til [Erasing!], og sletningen
starter.
• [Erased] vises, når filen er slettet. Filnumrene
gentildeles automatisk.
4
Sletning
• Hvis der ikke vælges en funktion inden for
8 sekunder, stopper optageren.
DA
61
4,6,
9
7
2
3,5
8
Sletning
Samtidig sletning af flere filer
4
Sletning
Vælg mappen, hvor filen, som du
1
ønsker at slette er gemt (☞ s. 25).
Tryk på ERASE-knappen i
2
skærmbilledet med fillisten.
• Hvis der ikke vælges en funktion inden for
8 sekunder, stopper optageren.
DA
62
Tryk på knappen + eller − for at
3
vælge [Selected files] eller [All files].
[Selected files]: Slet flere markerede filer.
[All files]: Slet alle filer i en mappe.
Tryk på knappen OK.
4
• Hvis du markerede [All files], kan du
fortsætte til
Tryk på + eller −-knappen for at
5
vælge den fil, der skal slettes.
Tryk på knappen OK.
6
• Gentag trin 5 eller 6 for at vælge filerne, der
skal slettes.
Tryk på knappen F2 (GO).
7
Trin 8.
Sletning
Tryk på knappen + for at vælge
8
[Start].
Tryk på knappen OK.
9
• Skærmen skifter til [Erasing!], og sletningen
starter.
• [Erased] vises, når filen er slettet. Filnumrene
gentildeles automatisk.
Bemærk
• Du kan ikke gendanne en fil, når den er blevet
slettet. Tjek omhyggeligt, før du sletter.
• Når et SD-kort sidder i optageren, skal du
kontrollere, at du har valgt optagemediet som
enten [Intern hukommelse] eller [SD-kort], så der
ikke opstår fejl (☞ s. 23, s. 72).
• Låste og skrivebeskyttede filer kan ikke slettes
(☞ s. 51).
• Hvis SD-kortet er skrivebeskyttet, vises [SD Card Locked]. Hvis du ønsker at slette en fil, skal kortets
skrivebeskyttelse ophæves (☞ s. 21).
• Hvis der findes en fil, som ikke kan genkendes
af optageren, bliver filen eller den mappe, der
indeholder filen, ikke slettet. Slut optageren til
computeren for at slette filen.
• Udskift batteriet med et nyt for at sikre, at batteriet
ikke løber tør for strøm under sletningen. Det
kan desuden tage over 10 sekunder at udføre
sletningen. Følgende handlinger må aldrig udføres
under sletning, da disse kan beskadige dataene.
Fjerne netadapteren under sletningen.
1
Fjerne batteriet under sletningen.
2
Fjerne SD-kortet under sletningen, når
3
[SD card] er valgt som optagemedie.
• Du kan ikke slette mapper med optageren.
4
Sletning
DA
63
2
2,4,6
3,5,7
1
8
Indstilling af menu
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Elementerne i menuerne kategoriseres med områder,
så du skal starte med at vælge et område og derefter
gå til det ønskede element for at indstille det. Du kan
indstille de enkelte menuelementer som følger.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
1
DA
64
Stop optageren, og tryk på
knappen MENU.
• Menuen vises på skærmen.
• Menuelementerne kan indstilles under
optagelse eller gengivelse.
Tryk på +, −, 9 eller
2
0
-knappen for at flytte det
område, der indeholder de
elementer, som skal indstilles.
Tryk på knappen OK.
3
Tryk på +- eller −-knappen for at gå
4
til det element, der skal indstilles.
Tryk på knappen OK.
5
• Skærmen viser indstillingen af det valgte
element.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Tryk på knappen + eller − for at
6
ændre indstillingen.
Tryk på OK knappen for at fuldføre
7
indstillingen.
• Der vises en meddelelse på skærmen om, at
indstillingen er foretaget.
• Hvis der trykkes på knappen F1 (BACK)
uden at trykke på OK knappen annulleres
indstillingerne, og der skiftes til den forrige
skærm.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
8
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Optageren stopper, hvis du ikke betjener den i
3 minutter og ikke indstiller et valgt element.
• Ved angivelse af menuindstillinger under optagelse
eller gengivelse annulleres menuindstillingerne,
hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for
8 sekunder.
Indstilling af menu under optagelse
▌
FunktionIndstilling
[Mic Gain]
[Low Cut Filter]
[Plug-in Power]
[Rec Monitor]
Indstilling af menu under gengivelse
▌
FunktionIndstilling
[Play Mode]
[Skip Space]
Til menuelementets
indstillinger
Til menuelementets
indstillinger
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Hvis menuskærmen er åben under
optagelse eller afspilning, kan du trykke på
F3 (EXIT) -knappen for at vende tilbage til
optagelses- eller afspilningsskærmen uden
at afbryde optagelsen eller afspilningen.
DA
65
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Rec Menu
,
Mikrofonforstærkning
Optagefølsomheden kan tilpasses ef ter
optageforholdene.
[Hi]:
Velegnet til optagelse af møder og seminarer med
et mindre antal personer.
[Mid]:
Velegnet til optagelse af musikarrangementer.
5
[Lo]:
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Velegnet til optagelse af højlydte
musikarrangementer.
• Denne funktion aktives, når Mode-vælgeren stilles
over på [QUICK]. Når Mode-vælgeren stilles over på
[SMART]* eller [MANUAL], justeres optageniveauet
via korrektionsfunktionen (☞ s. 31).
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
* I [SMART] mode, kan du justere optageniveauet
efter du har indstillet tiden for [Smart Time]
(☞ s. 68).
Begrænser
Skift over til den automatiske justeringsfunktion
afhængigt af inputniveauet under optagelse.
[Music]:
Vælg denne indstilling for at opnå en tydelig
lydstyrke. Denne indstilling er velegnet til
musikoptagelser.
[Voice]:
Vælg denne indstilling for at udligne lydstyrken.
Lyden kan optages ved en forudindstillet lydstyrke,
for at få en jævn optagelse. Denne indstilling er
velegnet til taleoptagelser.
[Off]:
Brug denne indstilling, når du justerer
inputniveauerne uden at bruge
korrektionsfunktionen.
• Denne funktion aktiveres, når Mode-vælgeren stilles
på [SMART] eller [MANUAL] (☞ s. 29, s. 30).
• Hvis lydinputtet er for højt, kan der opstå støj
selv, hvis du indstiller [Limiter] til [Music] eller [Voice].
I visse tilfældes tændes PEAK-indikatoren muligvis
ikke, hvilket angiver et højt input. Vi anbefaler, at du
afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før du
bruger enheden for at sikre en vellykket optagelse.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
Rec Format
Denne indstilling svarer til det lineære PCM format,
der kan optage lyd med en lydk valitet, der er bedre
end cd'er og til MP3-formatet, der kan optage med en
stærk komprimering af filen.
Vælg optageformatet.
1
[PCM]: Dette er et ukomprimeret lydformat, der
bruges til musik-cd'er og lignende.
[MP3]: Dette er et almindeligt
lydkomprimeringsmode. Filstørrelser i dette
format er mindre end i PCM-formatet.
DA
66
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Vælg optagehastigheden.
2
Når [PCM]*1 er valgt:
[96,0 kHz/24 bit] til [44,1 kHz(mono)]*2
Når der er valgt [MP3]:
[320 kbps] til [64 kbps(mono)]*2
*1 Filer gemt i PCM-format (WAV) svarer til BWF
(Broadcast Wave Format), og dato og tid for
hver fils optagelse føjes til filen.
*2 Monooptagelse.
• For at opnå en tydelig optagelse af
musikoptrædener eller kor, indstilles [Rec Format]
til enhver anden værdi end [mono], før optagelsen
startes.
• Når en ekstern monomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til stereooptagelse, optages
lyden kun på den venstre kanal.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
Plug-in Power
Eksterne mikrofoner, der understøttes af Plugin Power, kan også anvendes. Du kan konfigurere
optageren til at strømforsyne eksterne mikrofoner
eller ej.
[On]:
Når funktionen Plug-in Power aktiveres, leveres
der strøm til alle tilsluttede eksterne mikrofoner.
Vælg denne indstilling, når der er tilsluttet eksterne
mikrofoner, som skal understøttes af Plug-in Power
(
s. 94).
☞
[Off]:
Deaktiverer funktionen. Vælg denne indstilling, når
der er tilsluttet eksterne mikrofoner, som du ikke
ønsker at forsyne med Plug-in Power.
• Stil funktionen Plug-in Power på [Off], når en
ekstern mikrofon er tilsluttet, der ikke behøver at
blive understøttet af Plug-in Power, da der ellers er
risiko for, at der opstår støj under optagelsen.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Low Cut-filter
Optageren har et Low Cut Filter, der minimerer
lavfrekvenslyde og giver en mere tydelig optagelse
af stemmer. Denne funktion kan reducere støj fra
klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj.
[300Hz]:
Brug denne indstilling, når der ikke kan opnås
tilstrækkelig støjreduktion med [100Hz]indstillingen.
[100Hz]:
Denne indstilling reducerer støjen, der genereres
fra klimaanlæg og projektorer. Det er en effektiv
indstilling til indendørs optagelse.
[Off]:
Deaktiverer Low Cut-filteret.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
Mic Select (kun LS-14)
Vælg, om den indbyggede centermikrofonen skal
være tændt eller slukket.
[Central Mic ON]:
Optagelse udføres med 3 mikrofoner.
[Central Mic OFF]:
Optagelse udføres kun med de indbyggede
stereomikrofoner.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
DA
67
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Foroptagelse
Med foropta gelse kan man optage op til 2 s ekunders *
lyd, før der tr ykkes på optagekn appen. Denne funk tion
giver dig for ek sempel mulighed for at st arte en optagelse
af fuglesa ng op til 2 sekunder*, før fuglen b egynder at
synge, sel v når du først trykker p å optageknappen på d et
tidspunkt , hvor fuglen begynder at s ynge.
[On]:
Til optagelse af lyd op til 2 sekunder*, før der trykkes
på optageknappen.
[Off]:
5
For en normal optagelsesstart.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
* Optagelsens starttid varierer afhængigt af
[Rec Format] indstillingerne.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
Sådan aktiverer du foroptagelse
▌
Indstil [Pre-Recording] til [On] for at aktivere
foroptagelse.
A
Denne funktion aktiveres, når Mode-vælgeren stilles
over på [MANUAL].
Under optagelse: Tryk på
1
knappen REC (s).
• Optageren går i optagepause. Den optager
dog konstant omgivende lyd og bevarer
op til 2 sekunders data, der opdateres hvert
sekund.
DA
Tryk på knappen REC (s).
2
68
• De optagne data har op til 2 sekunders lyd,
der blev optaget før der blev trykke på REC
(s)-knappen.
• Når [Pre-Recording]-funktionen anvendes, er
følgende funktion ikke tilgængelig.
• [OVER DUB] (☞ s. 35)
Rec Monitor
Vælg, om den lyd, der optages, skal kunne høres via
hovedtelefonstikket (EAR).
[On]: Aktiverer medhør under optagelse. Lyden sendes
via EAR-stikket.
[Off]: Deaktiverer denne funktion. Lyden sendes ikke
via EAR-stikket.
• Hvis den eksterne højttaler er tilsluttet under
en optagelse, kan der opstå lydfeedback. Det
anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du lytter
med på den lyd, der optages, eller at du stiller [Rec Monitor] på [Off] under optagelsen.
Smart Time
Indstil den automatiske justeringstid, der skal
anvendes i [SMART]-mode.
[10 sek.] [30 sek.] [1 min.]:
Indstil tiden for automatisk justering.
[Endless]:
Automatisk justering fortsætter, indtil du springer
over det.
Metronom
Metronomen er en nyttig rytmeguide, der kan
anvendes under optagelsen. Du kan også indstille
den, mens optageren er sat på pause. Metronomlyden
sendes ikke fra højtaleren.
Indstil [Metronome 1] eller [Metronome 2]
som lydtypen.
Når der er valgt [Beat]:
Indstil et rytmemønster mellem [0] og [9].
Når der er valgt [Volume]:
Indstil lydstyrken mellem [Volume 1] og
[Volume 5].
• Metronomfunktionen aktiveres ved at trykke på
F1 (METRONOME)-knappen under en optagelse
eller mens en optagelse er sat på pause (☞ s. 36).
• Metronomens lyd sendes ud fra EAR-stikket. Tilslut
hovedtelefoner, når metronomen anvendes.
• Metronomens lyd optages ikke.
• Når [Rec Monitor] står på [Off], sendes der ingen
metronomlyd ud (☞ s. 68).
4
Hastighedsbetingelser og vejledning om
hastighedsområdet
LARGOBredt og langsomt=40 til 59
LARGHETTO
ADAGIOLangsomt=66 til 75
AndanteGåtempo
MODERATOModerat
ALLEGROHurtigt
PRESTOMeget hurtigt=168 til 200
PRESTISSIMOM eget, meget hurtigt
En smule
langsommere
=60 til 65
=76 til 107
=108 til 119
=120 til 167
=201 til 250
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
69
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Play Menu
-
Play Mode
Du kan vælge den gengivefunktion, der passer bedst
til den aktuelle lyd.
Vælg det ønskede afspilningsområde
▌
• I [File]-funktion: Når optageren når slutningen af
den sidste fil i en mappe, blinker [End] i to sekunder
på skærmen, og optageren stopper ved starten af
den sidste fil.
• I [Folder]-funktion: Når optageren når slutningen af
den sidste fil i en mappe, blinker [End] i to sekunder
på skærmen, og optageren stopper ved starten af
den sidste fil i mappen.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
Vælg [Play Area].
1
Vælg [File] eller [Folder].
2
[File]: Optageren stopper efter gengivelse af
den aktuelle fil.
[Mappe]: Afspiller filer i den aktuelle mappe
kontinuerligt indtil den sidste fil og stopper
derefter.
Vælg den ønskede afspilningsfunktion
▌
Vælg [Gentag].
1
Vælg [On] eller [Off].
2
[On]: Indstiller afspilningsområdet til gentaget
afspilning.
[Off]: Deaktiverer gengivefunktionen.
70
Skip Space
Denne funktion gør det muligt at springe et lille
stykke frem eller tilbage i den fil, der gengives.
Funktionen er nyttig til at spole hurtigt til en anden
gengivelsesposition eller til gengivelse af korte
passager.
Vælg [Forward Skip] eller
1
[Reverse Skip].
Vælg tiden der springes.
2
Når [ForwardSkip] er valgt:
[File Skip] [10 sek.] [30 sek.] [1 min.]
[5 min.] [10 min.]
Når [ReverseSkip] er valgt:
[File Skip] [5 sek.] [10 sek.] [30 sek.]
[1 min.] [5 min.]
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Spring frem/tilbage i afspilning
▌
LCD/Lydmenu
.
Tryk på knappen PLAY (`) for at
1
starte gengivelsen.
Tryk på 9- eller 0-knappen.
2
• Optageren springer et indstillet tidsrum
frem eller tilbage og starter derefter
gengivelse.
• Hvis der er indsat et indeksmærke/midlertidigt
mærke eller et mærke til gengivelse med lyd, spoler
optageren frem/tilbage til denne position.
Backlight
Gør det muligt at få skærmen til at lyse i ca.
10 sekunder (standardindstilling), når du trykker på en
knap på optageren.
[5 sek.] [10 sek.] [30 sek.] [1 min.]:
Aktiverer Backlight-funktionen.
[Off]:
Deaktiverer Backlight-funktionen.
Contrast
Gør det muligt at justere skærmkontrasten med
12 indstillinger.
• LCD-skærmens kontrastniveau kan justeres fra [01]
til [12].
LED
Gør det muligt at indstille optageren, så
LED-indikatoren ikke tændes.
[On]:
Aktiverer LED-funktionen.
[Off]:
Deaktiverer LED-funktionen.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
71
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Beep
Optageren bipper for at gøre dig opmærksom på
knaphandlinger eller advare dig om fejl. Systemlydene
kan slås fra.
[Volume 3]:
Forøg bip-lydstyrken.
[Volume 2]:
Indstiller bippet til den normale lydstyrke.
[Volume 1]:
Sænk bip-lydstyrken.
5
[Off]:
Deaktiverer bip-funktionen.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Device Menu (Enhedsmenu)
/
Memory Select
Her kan man vælge om optagelserne skal gemmes i
den interne hukommelse eller på SD-kortet, når dette
er isat (☞ s. 20).
• Valgmulighederne for sprog afhænger af regionen.
[简体中⽂][繁體中⽂]
:
Talevejledning (kun LS-14)
Denne funktion giver lydbeskeder vedrørende
betjening af optageren.
Se "Vejledning [Talevejledning]" (☞ s. 74).
DA
72
Power Save
Optageren går i dvalefunk tion, hvis den har været
stoppet i over 10 minutter (standardindstilling) efter,
at den er blevet tændt.
[5 min.] [10 mi n.] [30 min.] [1 hr.]:
Indstil det tidsrum, der skal gå, før optageren går i
dvaletilstand.
[Off]: Deaktiverer energisparefunktionen.
• Hvis du trykker på en knap, starter tidstælleren
forfra.
Time & Date
Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at
administrere filerne.
Se "Indstilling af tid og dato [Time & Date]"
(☞ s. 75).
Fremgangsmåde for indstilling af menu
USB Settings
Du kan skif te USB-klasse ud fra dit forbrug.
Se "Ændring af USB-klasse [USB Set tings]"
(☞ s. 76).
Reset Settings (Nulstil indstillinger)
Denne funk tion gendanner alle andre funktioners
indledende indstillinger (standardindstillinger).
[Start]: Gendanner indstillingernes udgangsværdi.
[Cancel]: Vender tilbage til [Device Menu].
•
Når indstillingerne er gendannet til deres indledende
værdier, bibeholdes tidsindstillinger og filnumre, der
således ikke ændres til deres indledende indstillinger.
Når optageren er formateret, er alle gemte data
slettet, herunder låste og skrivebeskyttede filer.
Se "Formatering af optageren [Format]" (☞ s. 78).
Memory Info.
Den resterende og generelle optagekapacitet for
optagemediet kan ses på menuen.
• Optageren bruger noget af dens
hukommelseskapacitet til at bevare en fil til styring.
Den angivne resterende kapacitet er mindre end
mediets samlede kapacitet på grund af dens
egenskaber. Dette er ikke en fejlfunktion.
System Info.
Du kan kontrollere oplysningerne om optageren
på menuskærmen. [Model] (modelnavn), [Vers ion]
(systemversion) og [Serial No.] (serienummer) vises
på skærmen.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
73
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Vejledning [Talevejledning] (kun LS-14)
Denne funktion giver lydbeskeder vedrørende
betjening af optageren. Juster talebeskedernes
hastighed og lydstyrke.
Vælg [Voice Guide] fra menuen i
1
[LCD/Sound Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for indstilling af menu"
(☞ s. 64).
Tryk på + eller −-knappen for at
2
vælge det punkt der skal indstilles.
• Du kan vælge at indstille følgende punkter:
[On/Off], [Speed] og [Volume].
Tryk på knappen OK for at gå til
3
den pågældende indstilling.
74
[ 4On/Off] indstilling:
Tryk på knappen + eller– for at vælge
1
mellem [On] og [Off].
[On]: Talevejledningen vil være tilgængelig.
[Off]: Talevejledning vil blive annulleret.
Tryk på knappen OK for at afslutte valget af
2
[On/Off].
Indstillingen 4 [Speed]:
Tryk på knappen + eller – for at vælge
1
blandt [Speed 5], [Speed 4], [Speed 3],
[Speed 2] og [Speed 1].
Tryk på knappen OK for at forlade valg af
2
[Speed].
4
Indstillingen [Volume]:
Tryk på knappen + eller – for at vælge
1
blandt [Volume 5], [Volume 4], [Volume 3],
[Volume 2] og [Volume 1].
Tryk på knappen OK for at afslutte valg af
2
[Volume] .
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
4
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Tænd/sluklyde, der høres når optageren tændes/
slukkes (☞ s. 16) kan annulleres, hvis du stiller
vejledningen på [Off].
• Indstil lydstyrken for tænd/sluk-lydene i
vejledningens [Volume]-indstilling.
• Indstillingen [Speed] under indstillingerne for
[Voice Guide] er deaktiveret under filgengivelse.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af tid og dato
[Time & Date]
Hvis tiden og datoen er forker te, kan de indstilles på
følgende måde.
Vælg [Time & Date] fra menuen i
1
[Device Menu].
Tryk på knappen + eller − for at
3
ændre værdien.
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for indstilling af menu"
(☞ s. 64).
• "Hour" blinker på skærmen og angiver, at
du kan indstille tid og dato.
Tryk på knappen 9 eller 0
2
for at vælge det element, du vil
indstille.
• Vælg "Hour", "Minute", "Year", "Month" eller
"Day" ved at flytte den blinkende position.
• Gentag trinene ved at trykke på knappen
9
eller 0 for at vælge det næste
punkt, og tryk derefter på knappen + eller −
for at ændre værdien.
Tryk på OK knappen for at fuldføre
4
indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med den angivne
dato og det angivne tidspunkt. Tryk på OK
knappen, når du vil have uret til at starte.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
5
lukke menuskærmen.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
75
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af USB-klasse [USB Settings]
Du kan vælge [PC] for at slutte optageren til en pc og
derved sende og modtage filer, eller [ netadapter] for
at tilslutte den til netadapteren (A514) (ekstraudst yr).
Det er også muligt at skifte USB-klasse mellem
[Composite] og [Storage] , så det passer til din
anvendelse.
Vælg [USB Settings] fra menuen i
1
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Device Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for indstilling af menu"
(☞ s. 64).
Tryk på knappen + eller − for at vælge
2
[USB Connection] eller [USB Class].
Tryk på knappen OK.
3
Tryk på knappen + eller − for at
4
ændre indstillingen.
Når [ 4USB Connection] er valgt:
[PC]:
Indstilling til situationen, hvor optageren
er sluttet til computeren og bruges som
lagringsenhed eller sammensat enhed.
Tilsluttet som lagring eller sammensat.
[AC Adapter]:
Denne indstilling er kun tilgængelig,
når optageren modtager strøm fra USBenheden eller netadapteren (A514)
(ekstraudstyr).
[Optional]:
Indstilling, hvor tilslutningsmetoden skal
bekræftes, hver gang der foretages en USBtilslutning.
DA
76
[USB Connection]:
Indstilling for tilslutning til en computer.
[USB Class]:
Indstilling af USB-klasse.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Når [ 4USB Class] er valgt:
[Storage Class]:
Genkendt af en computer som en ekstern
hukommelsesenhed.
[Composite]:
Ved tilslutning til computeren bruges
enheden som ekstern hukommelsesenhed,
USB-højttaler eller mikrofon.
Tryk på knappen OK for at fuldføre
5
indstillingen.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
6
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Når du første gang tilslutter optageren til din
pc som en ekstern lagerenhed, vil driveren til
optageren automatisk blive installeret på din pc.
• Computeren kan ikke registrere, at optageren er
sluttet til computeren, hvis [USB Connection] er sat
til [AC Adapter].
• Når optageren ikke genkendes af pc'en som en
ekstern lagerenhed, skal du ændre indstillingen
[USB Class] til [Storage Class].
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
77
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Formatering af optageren [Format]
Hvis maskinen formateres, slet tes alle filer og alle
funktionernes standardindstillinger gendannes
(gælder ikke indstillinger af dato og tid). Før der
formateres, skal du overføre alle vigtige filer til en
computer.
Vælg [Format] fra menuen i
1
[Device Menu].
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for indstilling af menu"
(☞ s. 64).
Tryk på knappen + eller − for at
2
vælge det optagemedie, der skal
formateres.
Tryk på knappen OK.
3
Tryk på knappen + for at vælge
4
[Start].
Tryk på knappen OK.
5
• Efter at meddelelsen [All data will be
erased] har været vist i to sekunder, vises [Start], og [Cancel] vises.
Tryk igen på knappen + for at
6
vælge [Start].
DA
78
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Tryk på knappen OK.
7
• Formateringen starter, og [Formatting!]
blinker på skærmen.
• [Format Done] vises, når formateringen er
færdig.
Bemærk
• Optageren må aldrig formateres på en computer.
• Når optageren er formateret, er alle gemte data
slettet, inklusive låste og skrivebeskyttede filer.
• Hvis du vil gendanne funktionens oprindelige
indstillingsværdier, skal du bruge [Reset Settings]
(☞ s. 73).
• Hvis SD kortet er skrivebeskyttet, vises [SD Card Locked]. Hvis du ønsker at formatere kortet, skal
kortets skrivebeskyttelse ophæves (☞ s. 21).
• Når der sættes et SD kort i optageren,
skal du sørge for at bekræfte optagemediet som
enten [Intern hukommelse] eller [SD kort], så der
ikke opstår fejl (☞ s. 23, s. 72).
• Udskift batteriet med et nyt for at sikre, at batteriet
ikke løber tør for strøm under formateringen.
Det kan desuden tage over 10 sekunder at
udføre formateringen. Følgende handlinger må
ikke udføres under formateringen, da disse kan
beskadige dataene.
Frakobling af netadapteren under
1
formateringen.
Fjernelse af batteriet under formateringen.
2
Fjernelse af SD kortet under formateringen, når
3
[SD card] er valgt som optagemedie.
• Formatering på optageren er ekspresformatering.
Hvis du formaterer SD kortet, opdateres
filhåndteringsoplysningerne, og data på SD kortet
slettes ikke fuldstændigt. Når du overdrager eller
bortskaffer SD kortet, skal du være opmærksom på,
at dataene muligvis kan gendannes fra SD-kortet.
Vi anbefaler, at du ødelægger SD kortet, når du
bortskaffer det.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
79
1,4
Om stemmeinstrumentet
Brug af stemmefunktionen
Du kan bruge optagerens kromatiske stemmefunktion
til at stemme instrumenter med. Forskellen mellem
referencetonen og inputlyden måles og vises på
skærmen.
6
Brug af stemmefunktionen
Drej omskifteren hen på
1
[v]-positionen.
Stem musikinstrumentet ved at
2
spille en enkelt tone
a
b
Navnet på den node, der er nærmest på
a
den spillede tone
Slutpositionen angivet ved referencetonen
b
Stemmeinstrument
c
Kalibreringsværdi
d
• Navnet på den node, der er nærmest på
den registrerede tone, vises.
• Tryk på F1 (DISPLAY)-knappen for at skifte
visualiseringstypen mellem kurve og måling.
• Kurven er nyttig, når man øver sig på
blæseinstrumenter, da den visuelt viser
toneintervallet.
c
d
DA
80
Brug af stemmefunktionen
Juster mens du holder øje
3
med stemmeinstrumentet og
indikatorerne.
• Når viseren peger på midten af
stemmeinstrumentet, er stemningen
korrekt.
• LED-indikatorerne begynder at lyse i takt
med at instrumentet bliver stemt. Når
instrumentet er stemt, vil bjælken stå i
midten af stemmeinstrumentet, og de
venstre og højre LED-indikatorer tændes
samtidigt.
Indikatorerne gør det muligt at stemme et
instrument, selv når skærmen anvendes i
dårligt lys.
• Du kan ændre kalibreringens referenceværdi
og vælge frekvensen ved at trykke på
9
eller 0-knappen. Frekvensen for
referencetonen A kan justeres i trin af 1 Hz i
intervallet 435 Hz til 445 Hz.
Drej omskifteren til en anden
4
position end [v] for af afslutte
stemmefunktionen.
6
Brug af stemmefunktionen
DA
81
Brug af optageren på din computer
Når optageren er sluttet til en computer, kan du gøre følgende:
• Du kan overføre filer fra en computer og afspille
dem.
• Optageren understøtter MP3- og WAV-filer.
• Denne optager kan også anvendes som en ekstern
hukommelse for en computer ved at lagre og bruge
data fra en computer (☞ s. 88).
Driftsmiljø
Windows
▌
7
Driftsmiljø
Styresystem:
Microsoft Windows XP/Vista/7/8
(standardinstallering)
Understøttede computere:
Computere med Windows, der har mindst en ledig
USB-port
Bemærk
• Dette er det påkrævede miljø til at gemme filer, der er optaget med denne optager, på din computer via USBforbindelsen.
• Supporttjenesten dækker ikke, hvis computeren er opdateret fra Windows 95/98/Me/2000 til Windows XP/
DA
Vista/7/8.
• Enhver fejl på en pc, som du selv har ændret, dækkes ikke af driftsgarantien.
82
Macintosh
▌
Styresystem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.8 (standardinstallation)
Understøttede computere:
Apple Macintosh-computere, der har mindst en
ledig USB-port
Driftsmiljø
Forholdsregler vedrørende brug af en computertilsluttet optager
• Når du er ved at overføre filer til og fra optageren, må du ikke fjerne USB-kablet, selvom du bliver bedt om
det. Dataoverførslen er i gang, så længe PEAK-indikatoren blinker. Når du fjerner USB kablet, skal du følge
vejledningen på ☞ s. 85. Hvis USB-kablet fjernes, før drevet er stoppet, bliver dataene muligvis ikke overført.
• Optagerens drev må ikke formateres på en computer. Der opnås ikke tilstrækkelig initialisering på en computer.
Ved initialisering skal du følge vejledningen på optagerens [Format]-skærm (☞ s. 78).
• Hvis mapper eller filer på optageren flyttes eller omdøbes med et filhåndteringsværktøj i Windows eller på
Macintosh, kan filernes rækkefølge ændres, eller filerne kan blive ugenkendelige.
• Det er muligt at skrive eller overføre data til optageren, selvom computerens operativsystem registrerer
optagerens drev som skrivebeskyttet.
• Fjern den eksterne mikrofon og hovedtelefonerne, når du slutter optageren til en computer, da enhederne kan
forårsage problemer i andre elektroniske enheder i nærheden af optageren.
7
Driftsmiljø
DA
83
Tilslutning af din pc
Genstart computeren.
1
Sæt USB-kablet i pc'ens USB-port.
2
7
Tilslutning af din pc
DA
Slut USB-kablet til stikket i
3
optageren, når optageren er
stoppet eller slukket.
84
• [Remote (Storage)] vises på optageren,
hvis USB-stikket er tilsluttet.
• Optageren opretter ikke forbindelse med
en computer, hvis [AC Adapter] er valgt i
indstilling af USB-forbindelsen. Vælg [PC] i
indstillingen for USB-tilslutning (☞ s. 76).
Windows:
Når du tilslutter optageren til Windows og
åbner [My Computer], vises optagerens
produktnavn som drevnavnet.
Isættelse af et SD kort gør det muligt for dig at
bruge det som [Removable Disk].
Macintosh:
Når du tilslutter optageren til Mac OS, vises den
som produktnavnets drevnavn på skrivebordet.
Hvis et SD kort er indsat, vises [Untitled].
Bemærk
• Yderligere oplysninger om USB-porten på din
computer findes i betjeningsvejledningen til
computeren.
• Kontroller, at stikket er sat helt i, ellers virker
optageren muligvis ikke korrekt.
• Hvis optageren er tilsluttet via en USB-hub, kan
funktionerne blive ustabile. Hvis det er tilfældet, skal
du undlade at bruge en USB-hub.
• Brug special-USB-kablet. Hvis der bruges et kabel
fra en anden producent, kan det muligvis føre til
fejl på optageren. Dette specialkabel må heller ikke
tilsluttes produkter fra en anden producent.
Tilslutning af din pc
Frakobling fra pc'en
Windows
▌
Klik på [] i systembakken i
1
nederste højre hjørne af skærmen.
Klik på [Safely remove USB Mass Storage Device].
• Drevbogstavet varierer, afhængigt af den
computer, der bruges.
• Hvis vinduet med angivelsen af, at det er
sikkert at fjerne hardwaren, bliver vist, skal
du lukke vinduet.
Kontroller, at optagerens PEAK-
2
indikator er slukket, før du fjerner
USB kablet.
Macintosh
▌
Drag-and-drop drevikonet
1
for optageren, der vises
på skrivebordet, hen til
papirkurvsikonet.
Kontroller, at optagerens PEAK-
2
indikator er slukket, før du fjerner
USB-kablet.
7
Tilslutning af din pc
Bemærk
• Du må ALDRIG fjerne USB kablet, mens PEAK-indikatoren blinker. Hvis du gør dette, kan dataene blive ødelagt.
DA
85
Overførsel af stemmefiler til din pc
Når optageren sluttes til en pc, vises de fire mapper på denne optager som [RECORDER], [01], [02] og [03]. Kopier
dem til en foretrukken mappe på din pc.
Windows
▌
Slut optageren til computeren
1
(☞ s. 84).
Åbn Stifinder.
2
• Når du tilslutter optageren til Windows og
åbner [My Computer], vises optagerens
produktnavn som drevnavnet.
7
Overførsel af stemmefiler til din pc
Hvis du isætter et SD kort, registreres det
som [Removable Disk].
Åbn produktnavnsmappen.
3
Kopier dataene.
4
Tag optageren fra pc'en (☞ s. 85).
5
Macintosh
▌
Slut optageren til computeren
1
(☞ s. 84).
• Når du tilslutter optageren til
Mac OS, vises den som produktnavnets
drevnavn på skrivebordet. Hvis et SD kort er
isat, vises [Untitled].
Dobbeltklik på produktnavnets
2
symbol på skrivebordet.
Kopier dataene.
3
Tag optageren fra pc'en (☞ s. 85).
4
Bemærk
DA
• Under overførsel af data vises [Busy], og PEAK-indikatoren blinker. Du må ALDRIG fjerne USB kablet, mens PEAK-
indikatoren blinker. Hvis du gør dette, kan dataene blive ødelagt.
86
Overførsel af stemmefiler til din pc
Drevnavne og mappenavne, når der er tilsluttet en computer
▌
Indbygget hukommelse
DrevnavnMappenavn
LS_14
eller
LS_12
Genkendes på
drevnavnet,
som er lig med
produktnavnet.
SD-kort
DrevnavnMappenavn
Windows
Flytbar disk
Macintosh
Untitled (Uden navn)
OPTAGER01
OPTAGER
02
03
7
Overførsel af stemmefiler til din pc
01
02
03
DA
87
Anvendelse som din pc's eksterne hukommelse
Når optageren er sluttet til computeren, kan du hente data fra hukommelsen til computeren og overføre data fra
computeren til hukommelsen.
1
2
7
3
Anvendelse som din pc's eksterne hukommelse
4
5
Windows
▌
Slut optageren til computeren
(☞ s. 84).
Åbn Stifinder.
• Når du åbner [My Computer], vises
optageren med produktnavnet som
drevnavn.
Åbn produktnavnsmappen.
Kopier dataene.
Tag optageren fra pc'en (☞ s. 85).
Macintosh
▌
Slut optageren til computeren
1
(☞ s. 84).
• Når du tilslutter optageren til Mac OS, vises
den som produktnavnets drevnavn på
skrivebordet.
Dobbeltklik på produktnavnets
2
symbol på skrivebordet.
Kopier dataene.
3
Tag optageren fra pc'en (☞ s. 85).
4
Bemærk
DA
• Under transmission af data vises [Busy], og PEAK-indikatoren blinker. Du må ALDRIG fjerne USB kablet, mens
88
PEAK-indikatoren blinker. Hvis du gør dette, kan dataene blive ødelagt.
Øvrige oplysninger
Liste over alarmmeddelelser
MeddelelseBetydningBeskrivelseAfhjælpning
[Battery low]Lavt batteriniveau.Batteriet er ved at være tomt. Sk ift batterier (☞ s. 15).
[File locked]Låst.
Indeks fuldt.
[No more can be set]
Midlertidige mærker fyldt op.
[Folder full]Mappen er fuld.
[Memory error]Fejl i hukommelsen.Fejl i hukommelsen.
[Card error]Fejl i hukommelsen.SD-k ortet genkendes ikke.
[Illegally copied file]Ulovligt kopieret fil.
[Memory full]Ikke mere hukommelse.
[SD Card Locked]Kortet er skrivebesk yttet.
[No file]Ingen fil.
[Format error]Formateringsfejl.
Du har forsøgt at slette en
låst fil.
Filen kan ikke indeholde flere
indeksmærker (maks. 99).
Filen kan ikke indeholde
flere indeksmærker (maks. 99
mærker).
Mappen kan ikke indeholde
flere filer (maks. 999 filer).
———
Der er ikke mere
hukommelse.
SD kortet er
skrivebeskyttet.
Der blev ikke fundet filer i
mappen.
Der opstod en fejl under
formatering af optagerens
hukommelse.
Lås filen op (☞ s. 51).
Slet unødvendige indeksmærker
(☞ s. 45).
Slet unødvendige midlertidige mærker
(☞ s. 45).
Flyt filer til en anden mappe eller slet
unødvendige filer (☞ s. 48, s. 61).
Dette er en fejlfunktion, og du skal derfor
kontakte den forretning, hvor du købte
optageren, eller kontakte et Olympusserviceværksted for at få optageren
repareret (☞ s. 99).
Fjern SD kortet og sæt det i igen
(☞ s. 20).
Slet filen (☞ s. 61).
Slet unødvendige filer (☞ s. 61).
Ophæv SD kortets skrivebeskyttelse, og
forsøg igen (☞ s. 21).
Vælg en anden mappe (☞ s. 25).
Reformater hukommelsen (☞ s. 78).
8
Liste over alarmmeddelelser
DA
89
Liste over alarmmeddelelser
MeddelelseBetydningBeskrivelseAfhjælpning
[Can't create the
system file. Connect
to PC and erase
unnecessary file]
[Cannot play this file]Filen kan ikke gengives.Formatet understøttes ikke.
[Select a file]Ikke valgt fil.Filen er ikke valgt.
[Same folder. Can’t be
moved (copied)]
[Some files can’t be
moved (copied)]
8
Management-filen kan ikke
oprettes.
Mappen kan ikke flyttes
(kopieres).
Filen kan ikke flyttes
(kopieres).
Liste over alarmmeddelelser
[This file can’t be
divided]
Filen kan opdeles.
Styringsfilen kan ikke oprettes
på grund af manglende
hukommelse.
Forsøger at flytte (kopiere) til
den samme mappe.
Forsøg på at flytte
(kopiere) en fil til en
destinationsmappe, hvor
en fil med samme filnavn
allerede findes.
Forsøg på at opdele en
anden fil end en MP3- eller
PCM-fil, som er optaget på
denne optager.
Slut optageren til en computer, og slet
unødvendige filer.
Kontroller hvilke filer der kan afspilles på
optageren (☞ s. 43).
Vælg en fil, og udfør derefter funktionen
(☞ s. 25).
Vælg en anden mappe.
Vælg en anden fil.
Vælg en anden fil.
DA
90
Fejlfinding
SymptomMulig årsagAfhjælpning
Skærmen er tom
Vil ikke starte
Kan ikke optage
Optageren kan ikke optage med den
eksterne mikrofon
Ingen lyd under afspilning
Optageniveauet er for lavt
Batteriet er ikke isat korrekt.
Batteriet er ved at være tomt.Skift batterier (☞ s. 15).
Optageren er slukket.Tænd for strømmen (☞ s. 16).
Batteriet er ved at være tomt.Skift batterier (☞ s. 15).
Optageren er slukket.Tænd for strømmen (☞ s. 16).
Optageren er i tilstanden HOLD.
Der er ikke så meget hukommelse tilbage.Slet unødvendige filer (☞ s. 61).
Det maksimale antal filer er nået.
Der er sluttet en ekstern enhed til
LINE IN -stikket.
Der er tilsluttet en ekstern mikrofon, der
skal strømforsynes via stikket, men [Plug-in Power] er indstillet til [Off].
Hovedtelefonerne er tilsluttet.
Lydstyrken er indstillet til [00]. Juster lydstyrken (☞ s. 40).
Optageniveauet er ikke justeret.
Optagefølsomheden er for lav.Vælg [Mic Gain] til [Hi] eller [Mid] (☞ s. 66).
Problemet kan skyldes, at outputniveauet
for de tilsluttede eksterne enheder er for
lavt.
Kontroller at batteriernes poler = og vender korrekt (☞ s. 15).
Ophæv optagerens HOLD funktion
(☞ s. 17).
Flyt filer til en anden mappe eller slet
unødvendige filer (☞ s. 48, s. 61).
Tag tilslutningskablet fra optageren.
Indstil [Plug-in Power] til [On], når der
er tilsluttet en ekstern mikrofon, der skal
strømforsynes via stikket (☞ s. 67).
Fjern hovedtelefonerne for at bruge
den indbyggede højttaler.
Juster optageniveauet, og prøv at optage
igen (☞ s. 31).
Juster udgangsniveauet for de
tilsluttede enheder.
8
Fejlfinding
DA
91
Fejlfinding
SymptomMulig årsagAfhjælpning
Optageniveauet er ikke justeret.
Optageniveauet er for højt
Talefilerne optages ikke i stereo
Kan ikke finde den optagne talefilForkert mappe.Skift til den korrekte mappe (☞ s. 25).
8
Fejlfinding
Der høres støj under afspilning
Der høres ingen lyd i
hovedtelefonerne, når der lyttes med
på den lyd, der optages
Kan ikke slette filen
Problemet kan skyldes, at optageniveauet
og udgangsniveauet for de tilsluttede
eksterne enheder er for højt.
Der er tilsluttet en ekstern monomikrofon.
[Rec Format] er indstillet til monooptagelse.
Diktermaskinen blev udsat for rystelser
under optagelsen.
Optageren er placeret i nærheden af
en mobiltelefon eller et lysstofrør under
optagelse eller afspilning.
Indstillingerne for den tilsluttede eksterne
mikrofon svarer ikke til optagerens
indstillinger.
[Rec Monitor] er indstillet til [Off].Sæt [Rec Monitor] på [On] (☞ s. 68).
Filen er låst.Lås filen op (☞ s. 51).
Filen er skrivebeskyttet.
Juster optageniveauet og prøv at optage
igen (☞ s. 31).
Hvis optagelserne er utydelige,
selvom du har justeret optageniveauet,
så prøv at justere udgangsniveauet for de
tilsluttede enheder (☞ s. 31).
Hvis en ekstern monomikrofon er tilsluttet
til lydoptagelse, optages lyden kun til
venstre kanal.
Indstil [Rec Format] til stereooptagelsesfunktion (☞ s. 66).
Flyt diktermaskinen.
Når der er tilsluttet en mikrofon, der ikke
behøver at strømforsynes via stikket, sættes
[Plug-in Power]-indstillingen til [Off]
(☞ s. 67).
Lås filen op, eller ophæv dens
skrivebeskyttelse på computeren.
———
DA
92
Fejlfinding
SymptomMulig årsagAfhjælpning
Der høres støj, når der lyttes med på
den lyd, der optages
Der er opstået lydfeedback.
Hvis den indbyggede højttalers forstærkere
bruges til medhør under optagelsen, er der
risiko for lydfeedback under optagelsen.
Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner,
når du lytter med på den lyd, der optages,
eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off]
før optagelsen starter(☞ s. 68).
Foretag justeringer ved f.eks. at øge
afstanden fra hovedtelefonerne
til mikrofonerne, undlade at rette
mikrofonerne mod hovedtelefonerne eller
sænke lydstyrken for medhøret.
Kan ikke optage med overdubbing
Kan ikke indsætte indeksmærker
eller midlertidige mærker
Pc'en kan ikke genkende optageren
Den valgte afspilningsfil er ikke af formatet
[PCM 44,1kHz/16bit].
[Rec Format] er ikke indstillet til
[PCM 44,1kHz/16bit].
Det maksimale antal mærker er nået.Slet unødvendige mærker (☞ s. 45).
Filen er låst.Lås filen op (☞ s. 51).
Filen er skrivebeskyttet.
[USB Connection] er indstillet til
[AC Adapter].
Vælg en afspilningsfil af formatet
[PCM 44,1kHz/16bit] (☞ s. 25, s. 60).
Indstil [Rec Format] til
[PCM 44,1kHz/16bit] (☞ s. 66).
Lås filen op, eller ophæv dens
skrivebeskyttelse på computeren.
Indstil [USB Connection] til [PC] (☞ s. 76).
8
Fejlfinding
DA
93
Tilbehør (ekstraudstyr)
Eksklusivt tilbehør til Olympus lydoptageren kan købes direkte fra onlinebutikken på vores hjemmeside.
Tilgængelighed af tilbehør varierer afhængigt af landet.
s
Stereomikrofon: ME51S
Den indbyggede mikrofon har en stor diameter,
der gør det muligt at lave lydfølsomme
stereooptagelser.
s
2-kanalsmikrofon (alle retninger): ME30W
De to monomikrofoner (ME30) leveres med
ministativ og tilslutningsadapter. Disse meget
følsomme mikrofoner (alle retninger) understøttes
af plug-in power og er velegnede til optagelse af
levende musik.
s
Kompakt Gun-mikrofon (envejs): ME31
Denne retningsbestemte mikrofon er velegnet til
for eksempel udendørs optagelse af fuglesang.
Metalhuset gør mikrofonen robust og stiv.
s
Kompakt zoom-mikrofon (envejs): ME32
8
Tilbehør (ekstraudstyr)
Mikrofonen er integreret med et stativ, så den er
velegnet til lydoptagelse på afstand, for eksempel
fra dit bord ved et møde eller en konference.
s
Meget følsom og støjreducerende
monomikrofon (enkeltvejs): ME52W
Denne mikrofon bruges til at optage lyd på afstand
og minimerer støj fra omgivelserne.
s
Klipsmikrofon (alle retninger): ME15
Denne lille diskrete mikrofon leveres med en klips.
s
Telefonmikrofon: TP8
Denne øresneglsmikrofon kan sættes i øret under
en telefonsamtale. Talen eller samtalen i telefonen
kan optages klart og tydeligt.
s
USB-tilsluttet netadapter: A514
5 V DC netadapter til USB-tilslutning.
s
Tilslutningskabler: KA333
Tilslutningskablet har stereoministik (ø3,5) med
modstand i begge ender. Bruges under optagelse
til at foretage tilslutning mellem optagerens
hovedtelefonstik og mikrofonens inputstik.
Stikadaptere (PA331/PA231) til konvertering til
monoministik (ø3,5 og ø2,5) medfølger også.
s
Tilslutningskabler: KA334
Dette tilslutningskabel har stereoministik (ø3,5)
med modstand i begge ender.
s
Specielt fjernbetjeningssæt RS30W
Når modtageren sættes i optagerens REMOTEstik, kan optage- og stopfunktioner betjenes
med fjernbetjeningen. Modtageplaceringen kan
justeres, så optageren kan betjenes fra forskellige
vinkler.
Indbygget NAND FLASH-hukommelse:
LS-14: 4 GB
LS-12: 2 GB
SD kort:
2 GB til 32 GB
* Optageren bruger noget af dens
hukommelseskapacitet til at bevare en fil til
styring. Den angivne resterende kapacitet er
mindre end mediets samlede kapacitet på
grund af dens egenskaber. Dette er ikke en
fejlfunktion.
4
Højttaler:
Indbygget dynamisk højttaler (ø 28 mm)
4
Indbygget mikrofon med akustisk
modstand:
130 dBspl
4
MIC-stik:
ø3,5 mm-ministik, impedans 2 kΩ
4
LINE IN-stik:
ø3,5 mm-ministik, impedans 10 kΩ
4
EAR-stik:
ø 3,5 mm-ministik, impedans 8 Ω eller mere
4
Strømforsyning:
Batterier:
AA batterier (LR6) eller
genopladelige Ni-MH batterier:
Ekstern strømforsyning:
USB-tilsluttet netadapter (A514) 5 V
4
Udvendige mål:
138,7 mm × 52,5 mm × 23,5 mm
(uden fremspringende dele)
4
Vægt:
170 g (med batterier)
4
Brugstemperatur:
0 °C til 42 °C
8
Tekniske data
DA
95
Tekniske data
Frekvensområde
▌
4
Under optagelse (MIC-stik/ LINE IN-stik):
Lineær PCM-format
96,0 kHz, 24 bit20 Hz til 44 kHz
88,2 kHz, 24 bit20 Hz til 42 kHz
48,0 kHz, 16 bit20 Hz til 23 kHz
44,1 kHz, 16 bit20 Hz til 21 kHz
44,1 kHz (mono)20 Hz til 21 kHz
MP3-format
320 kbps20 Hz til 20 kHz
256 kbps20 Hz til 20 kHz
128 kbps20 Hz til 17 kHz
64 kbps (mono)20 Hz til 13 kHz
4
Under optagelse
8
Tekniske data
(Indbyggede mikrofoner):
LS-14:
20 Hz til 20 kHz ([Central Mic ON])
60 Hz til 20 kHz ([Central Mic OFF])
LS-12:
60 Hz til 20 kHz
(Ved optagelse i MP3-format afhænger den
øvre grænse for frekvensområdet dog af
optageformatet)
4
Under afspilning:
20 Hz til 20 kHz
(Frekvensområdets øvre og nedre grænseværdier
afhænger af hvert optagelsesformat.)
Maksimal optagetid pr. fil
▌
• Den maksimale kapacitet for en enkelt fil er cirka
4 GB for MP3 og cirka 2 GB for det lineære PCM
format (WAV).
• Den længste lydoptagelsestid pr. fil er begrænset
til følgende værdier, uanset størrelsen på den
resterende hukommelse.
4
Lineært PCM-format:
96,0 kHz, 24 bitca. 1 t.
88,2 kHz, 24 bitca. 1 t.
48,0 kHz, 16 bitca. 3 t.
44,1 kHz, 16 bitca. 3 t. 20 min.
44,1 kHz (mono)ca. 6 t. 40 min.
4
MP3 format:
320 kbpsca. 29 t. 40 min.
256 kbpsca. 37 t. 10 min.
128 kbpsca. 74 t. 30 min.
64 kbps (mono)ca. 149 t.
DA
96
Tekniske data
Optagetider
▌
De følgende værdier er udelukkende vejledende.
4
Lineært PCM-format:
Optageformat
96,0 kHz, 24 bit1 t. 35 min.40 min.14 t. 30 min.7 t. 15 min.3 t. 35 min.
88,2 kHz, 24 bit1 t. 45 min.45 min.15 t. 45 min.7 t. 50 min.3 t. 55 min.
48,0 kHz, 16 bit4 t. 50 min.2 t. 10 min.43 t. 35 min.21 t. 45 min.10 t. 50 min.
44,1 kHz, 16 bit5 t. 15 min.2 t. 20 min.47 t. 25 min.23 t. 40 min.11 t. 45 min.
44,1 kHz (mono)10 t. 35 min.4 t. 40 min.94 t. 55 min.47 t. 20 min.23 t. 35 min.
4
MP3-format:
Optageformat
320 kbps
256 kbps
128 kbps
64 kbps (mono)
Indbygget hukommelseSD-kort
LS-14
(4 GB)LS-12 (2 GB)32 GB16 GB8 GB
Indbygget hukommelseSD-kort
LS-14
(4 GB)LS-12 (2 GB)32 GB16 GB8 GB
23 t. 30 min.10 t.209 t.104 t.52 t.
29 t.13 t.261 t.130 t.65 t.
58 t. 30 min.26 t.523 t.261 t.130 t.
117 t.52 t.1,046 t.522 t.260 t.
8
Tekniske data
Bemærk
• Den tilgængelige optagetid kan være kortere, hvis der laves mange korte optagelser
(den viste tilgængelige optagetid og den optagede tid er anslået).
• Der kan afhængigt af SD kortet forekomme variationer i optagetiden, når der er forskel på den tilgængelige
hukommelse på SD kortet.
DA
97
Tekniske data
Oplysninger om batteriernes driftstid
▌
De følgende værdier er udelukkende vejledende.
4
I optagefunktion (indbygget hukommelse):
Optageformat
Lineær PCM-format44,1 kHz, 16 bit46 t. 50 t.
MP3-format
* Når [Mic Select] er sat til [On] (kun LS-14).
4
I talefils gengivefunktion:
Optageformat
8
Tekniske data
Lineær PCM-format44,1 kHz, 16 bit62 t.
MP3-format
Indbyggede mikrofoner*
Alkalinebatteri
LS-14 (4 GB)LS-12 (2 GB)
320 kbps42 t.46 t.
64 kbps (mono)
320 kbps53 t.
64 kbps (mono)
43 t.47 t.
Indbygget højttaler
Alkalinebatteri
61 t.
Optageformat
Lineær PCM-format44,1 kHz, 16 bit86 t.
MP3-format
320 kbps75 t.
64 kbps (mono)
Gengivelse via hovedtelefoner
Alkalinebatteri
86 t.
Bemærk
• Batteriernes driftstid er målt af Olympus. Den varierer meget, afhængigt af den type batteri, der bruges, og
brugsforholdene.
• Batteriets levetid kan afkortes, når der anvendes et SD kort.
DA
Der tages forbehold for ændring af tekniske data
og design uden varsel.
98
Teknisk hjælp og support
Følgende kontaktoplysninger gælder kun teknisk support vedrørende Olympus-optagere og -programmer.
s
Telefonnummer på teknisk hotline i Europa
Gratisopkald: 00800 67 10 83 00
gældende for Østrig, Belgien, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Italien, Luxemburg, Holland, Norge, Portugal,
Spanien, Sverige, Schweiz og Storbritannien
Betalingsnumre for det øvrige Europa
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s
E-mail-adresse til brugersupport i Europa
Audio.Support@olympus-europa.com
Til brugere i Europa:
"CE"-mærket viser, at dette produkt overholder de europæiske krav vedrørende
sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse.
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over] betyder, at elektrisk /elektronisk
affald indsamles separat. Det må der for ikke bortskaf fes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til
bortskaffelse af dette produkt.
Gælder for produkt: LS-14/LS-12
8
Teknisk hjælp og support
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, Direktiv 2006/66/EF, bilag II] betyder,
at brugte batterier indsamles separat inden for EU. Batterierne må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaf fald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit
land til bor tskaffelse af brugte batterier.
DA
99
OLYMPUS IMAGING CORP.
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
Tel. +81 (0)42-642-6162
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Kontor/varelevering) H Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germany.