Olympus LS-14, LS-12 Instructions for use [da]

LINEÆR PCM-OPTAGER
Lineær PCM-optager
Lineær PCM-optager
BETJENINGSVEJLEDNING
Tak, fordi du valgte en digital Olympus lydoptager. Yderligere oplysninger om korrekt og sikker brug af produktet  ndes i denne brugervejledning. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før du bruger maskinen, for at få en vellykket optagelse.
DA
Introduktion
• Indholdet af dette dokument kan ændres uden varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og modelnumre.
• Illustrationer af skærmen og lydoptageren, som vises i denne manual, kan afvige fra det aktuelle produkt. Der er lagt stor omhu i at sikre kvaliteten af dette dokument, men hvis du skulle finde noget, der virker problematisk, eller som udgør en fejl eller en undladelse, beder vi dig kontakte vores kundeservicecenter.
• Olympus påtager sig intet ansvar for passive skader eller skader af nogen art, der er opstået som følge af mistede data som følge af en defekt ved produktet, en reparation udført af tredjepart, undtagen fra Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted eller af anden årsag.
Varemærker og registrerede varemærker
• IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
• Macintosh er et varemærke tilhørende Apple Inc.
• SD og SDHC er varemærker tilhørende SD Card Association.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Teknologierne til stemmeinstrument og metronom er realiseret ved hjælp af "CRIWARE" fra CRI Middleware, Inc.
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
DA
2
INDEKS
Introduktion s. 2
Kom godt i gang s. 10
Om optagelse s. 26
Om gengivelse s. 40
Filstyring s. 48
Indstilling af menu s. 64
Om stemmeinstrumentet s. 80
Brug af optageren på din computer s. 82
Øvrige oplysninger s. 89
1
2
3
4
5
6
7
8
DA
3
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Sikkerhedsregler...................................... 6
1 Kom godt i gang
Vigtige funktioner .................................10
Delenes betegnelser .............................12
Skærm (LCD skærm) ........................................13
Isættelse af batterier ............................. 15
Sådan tændes/slukkes optageren......16
HOLD ........................................................17
Indstilling af tid og dato
[Time & Date] ......................................18
Isættelse og fjernelse af et SD kort ....20
Isætning af et SD kort .....................................20
Udtagning af et SD kort ................................21
[Hjem] skærmfunktioner ..................... 22
Bemærkninger om mapper .................24
Valg af mapper og filer ......................... 25
2 Om optagelse
Optagetip for hvert enkelt
instrument .......................................... 26
Optagelse ................................................ 28
[QUICK] mode .....................................................28
[SMART] mode ....................................................29
[MANUAL] mode ...............................................30
Deling af en fil under optagelsen ...........34
Brug af overdubbingfunktionen ..............35
Brug af metronomfunktionen ...................36
Optagelse fra en ekstern mikrofon
eller andet udstyr .........................................38
3 Om gengivelse
Afspilning ................................................ 40
Ændring af afspilningshastighed.............43
Indsættelse af et indeksmærke eller
et midlertidigt mærke ..............................44
Sådan startes gentagen gengivelse
af segment .......................................................46
DA
4
Indholdsfortegnelse
4 Filstyring
Redigering [OPTION] ............................48
Flytning/kopiering af en fil
[Move/Copy] ...................................................48
Filbeskyttelse [File Lock] ................................51
Opdeling af en fil [File Divide] ...................54
Delvis sletning af en fil [Partial Erase] ....56
Beskæring af en fil [Trimming]
(kun LS-14) .......................................................58
Tjekke en fil i hukommelsen
[Property] ..........................................................60
Sletning ................................................... 61
Sletning af en fil..................................................61
Samtidig sletning af flere filer ....................62
5 Indstilling af menu
Fremgangsmåde for indstilling af
menu .................................................... 64
Rec Menu .........................................................66
,
Play Menu ........................................................70
-
LCD/Lydmenu ...............................................71
.
Device Menu (Enhedsmenu) ..............72
/
Vejledning [Talevejledning]
(kun LS-14) .......................................................74
Ændring af tid og dato [Time & Date] .... 75
Ændring af USB-klasse [USB Settings] .... 76
Formatering af optageren [Format] .......78
6 Om stemmeinstrumentet
Brug af stemmefunktionen .................80
7 Brug af optageren på din
computer
Driftsmiljø ............................................... 82
Tilslutning af din pc ............................... 84
Frakobling fra pc'en .........................................85
Overførsel af stemmefiler til din pc .....86
Anvendelse som din pc's eksterne
hukommelse ....................................... 88
8 Øvrige oplysninger
Liste over alarmmeddelelser ...............89
Fejlfinding ............................................... 91
Tilbehør (ekstraudstyr) .........................94
Tekniske data .......................................... 95
Teknisk hjælp og support ....................99
DA
5
Sikkerhedsregler
Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger din nye lydoptager, for at få oplysninger om sikker og korrekt brug. Opbevar vejledningen på et lettilgænge ligt sted til senere brug.
• Advarselssymbolerne angiver vigtige oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at læse disse advarsler og oplysninger for at undgå tingskade og personskade.
Fare:
f
Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette sy mbol, kan det resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
Advarsel:
f
Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette sy mbol, kan det resultere i personskade eller dødsfald.
Forsigtig:
f
Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette sy mbol, kan det resultere i mindre personskade, skade på udstyret eller t ab af værdifulde dat a.
DA
Forsigtighedsregler i forbindelse med brugsmiljøet
• Efterlad ikke optageren, hvor den udsættes for høje temperaturer og/eller fugt, såsom i en bil parkeret i direkte sollys eller på stranden om sommeren.
• Opbevar ikke optageren et fugtigt eller støvet sted.
• Hvis optageren bliver våd, skal du straks tørre vandet af med en tør klud. Sørg specielt for at undgå salt.
• Brug ikke organiske opløsningsmiddel som alkohol eller fortynder til rengøring.
• Anbring ikke optageren på eller i nærheden af et fjernsyn, køleskab eller andre elektriske apparater.
• Sørg for, at der ikke kommer sand eller mudder på optageren. Sand eller mudder kan forårsage uoprettelig skade.
• Brug ikke optageren, hvor det kan blive udsat for kraftige vibrationer eller slag.
Brug ikke optageren, hvor det kan blive vådt.
• Du må ikke sætte et magnetkort (som fx et kreditkort) i nærheden af højttalere eller hovedtelefoner. Data registreret på magnetkortet kan blive beskadigede.
• Når du sætter optageren på et stativ, skal du dreje skruerne på stativet i stedet for optageren.
Bemærkninger om mistede data
• Data, der er optaget i hukommelsen kan blive beskadiget eller slettet på grund af forkert betjening, udstyrssvigt, reparation eller anden årsag. Det anbefales at gemme vigtige data på din pc's harddisk eller andre medier som backup.
• Olympus har intet ansvar for eventuelle skader eller tabt arbejdsfortjeneste forårsaget af mistede tab på grund af en fejl, reparation udført af en tredjepart, der ikke er certificeret af Olympus, eller anden årsag.
6
Sikkerhedsregler
Bemærkninger om filer med optagelser
Olympus påtager sig intet ansvar, selvom en
optagefil er slettet eller bliver uspillelig på grund af en fejl på optageren eller pc'en.
• Optaget indhold må kun anvendes til personlig brug. Det er ifølge loven om ophavsret forbudt at bruge ophavsretligt beskyttet arbejde til andre formål uden tilladelse fra ejeren.
Håndtering af optageren
Advarsel:
f
s
Brug ikke optageren, hvor der kan være
brændbare eller eksplosive gasser i luften.
Dette vil kunne forårsage antændelse eller eksplosion.
s
Du må ikke bruge eller opbevare optageren
i lang tid, hvor der er meget støv, fugt, olie, røg eller damp.
Det kan forårsage brand eller elektrisk stød.
s
Du må ikke selv adskille, reparere eller ændre
optageren.
Dette vil kunne forårsage elektrisk stød eller personskade.
s
Hvis optageren falder i vandet, eller
hvis vand, metal eller et brændbart fremmedlegeme kommer ind i optageren, skal du gøre følgende:
Fjern batteriet med det samme.
1
Kontakt din forhandler eller Olympus
2
kundeservice. Hvis du fortsætter med at bruge optageren, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
s
Sæt ikke andre kort end SD eller SDHC-kort i
optageren.
Hvis du ved et uheld indsætter en anden korttype, skal du ikke forsøge at tvinge fjerne det, men i stedet kontakte vores servicecenter.
s
Optageren må ikke betjenes, mens du kører
(fx cykel, motorcykel eller bil).
Dette vil kunne forårsage en trafikulykke.
s
Efterlad ikke optageren inden for rækkevidde
af spædbørn eller børn.
Når du bruger optageren i nærheden af dem, skal du være ekstra opmærksom ikke lade produktet ligge uden opsyn. Børn kan ikke forstå advarsler og forsigtighedsregler. Derudover kan følgende ulykker ske:
– Uden at vide det, kan de vikle ledningerne til
øretelefonerne rundt om halsen og blive kvalt
– De udfører en forkert operation, som forårsager
skade eller giver elektrisk stød
s
Undgå at bruge optageren på fly,
hospitaler og andre steder, hvor brugen af elektriske apparater er begrænset. Eller følg anvisningerne på stedet.
s
Når du bærer optageren i en rem, skal du
sikre, at den ikke bliver fanget af andre genstande.
DA
7
Sikkerhedsregler
Forsigtig:
f
s
Lad være med at skrue op for lyden, før
optageren tages i brug.
Det kan forårsage problemer med hørelsen eller ligefrem høretab.
s
Stop med at bruge optageren, hvis
du bemærker noget unormalt som fx usædvanlig lugt, unormal lyd eller røg.
Hvis du fortsætter med at bruge optageren, kan det medføre brand eller forbrændinger. Fjern omgående batteriet forsigtigt for ikke at blive forbrændt og kontakte din forhandler eller vores kundeservice (Rør ikke ved batteriet med de bare hænder, når du fjerner det. Hertil kommer, at du skal fjerne batteriet udendørs – væk fra brændbare materialer).
s
Optageren må ikke efterlades, hvor den kan
blive udsat for høje temperaturer.
Dette vil kunne medføre forringelse af dele eller en brand.
s
Rør ikke ved optagerens metaldele længere
tid ad gangen, når den omgivende temperatur er lav.
Dette vil kunne beskadige din hud. Ved lave temperaturer bør du om muligt undgå at berøre optageren med de bare hænder, og brug handsker eller andet beskyttelsesudstyr, hvis det ikke er muligt.
Håndtering af batterier
Fare:
f
s
Læg ikke batteriet i nærheden af ild.
s
Smid ikke batteriet i ild og undgå at
opvarme det.
Dette vil kunne forårsage brand, punktering eller antændelse.
s
Du må ikke lodde, deformere, ændre eller
skille batteriet.
s
Forbind ikke plus- og minuspolerne med
hinanden.
Dette vil kunne medføre varmeudvikling, elektrisk stød eller brand.
s
Batteriet skal ligge i det medfølgende
etui under transport og opbevaring for at beskytte polerne. Du må ikke bære eller opbevare det i en nøglering eller med andet metalelement.
Dette vil kunne medføre varmeudvikling, elektrisk stød eller brand.
s
Du må ikke slutte batteriet til en stikkontakt
eller åbningen i en bils cigarettænder.
s
Du må ikke bruge eller oplade batteriet på et
sted med høje temperaturer, såsom i direkte sollys, i en bil i varm sol, eller i nærheden af et varmeapparat.
Dette vil kunne forårsage brand, forbrænding eller skade som følge af lækage, varmedannelse, punktering eller anden årsag.
DA
8
Sikkerhedsregler
Advarsel:
f
s
Du må ikke røre ved eller holde batteriet
med våde hænder.
Dette vil kunne forårsage elektrisk stød eller fejl.
s
Brug ikke et batteri, hvis indpakning er
revnet eller ødelagt.
Det kan forårsage punktering eller varmeudvikling.
s
Isæt ikke batterierne med =/- omvendt
polaritet.
Det kan medføre væskelækage, ophedning, brand eller sprængning.
– Brug ikke et batteri, hvis ydre forsegling
(isolationslag) er brudt.
– Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal
bruges i en længere periode.
– Når et batteri er opbrugt, skal kontakterne
dækkes med tape, så de isoleres, hvorefter batteriet bortskaffes som almindeligt affald i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.
– Fjern opbrugte batterier fra enheden med
det samme. Efterlades de i enheden, kan det resultere i væskelækage.
s
Hvis der kommer batterivæske i øjnene,
skal øjnene straks skylles med rent, koldt rindende vand, og der skal omgående søges lægehjælp.
s
Efterlad ikke batteriet inden for rækkevidde
af spædbørn eller børn.
De kunne sluge batteriet. Hvis dette sker, skal du straks rådføre dig med en læge.
s
Hvis du bemærker noget unormalt såsom
unormal lyd, unormalt høje temperaturer, brændt lugt eller røg under brug, skal du gøre følgende:
Fjern batteriet forsigtigt med det samme.
1
Kontakt din forhandler eller Olympus
2
kundeservice. Hvis du ikke tager batteriet ud, kan det forårsage brand eller forbrænding.
s
Du må ikke lægge batteriet i ferskvand eller
havvand eller lade polerne blive våde.
s
Hvis et batteri bliver utæt, misfarvet eller
deformeret, eller hvis det på nogen anden måde bliver unormalt under brugen, skal du holde op med at bruge optageren.
s
Hvis batteriet lækker væske på dit
tøj eller din hud, skal du fjerne tøjet og straks skylle det berørte område med rent og koldt rindende vand. Hvis du får forbrændinger på huden fra væsken, skal du omgående søge lægehjælp.
Forsigtig:
f
s
Udsæt ikke batteriet for stød eller fald.
s
Husk venligst at aflevere batterierne
til genbrug af hensyn til miljøet. Ved bortskaffelse af brugte batterier, skal du dække deres poler og altid overholde lokale love og bestemmelser.
DA
9
Vigtige funktioner
Kom godt i gang
1
Smart mode ([SMART]), der muliggør
Vigtige funktioner
højkvalitets optagelser
[SMART] Mode detekterer det maksimale lydstyrkeinput i et forvalgt tidsinterval og optimerer automatisk optageniveauet. Når det forudvalgte tidsinterval er udløbet, starter optagelsen automatisk. Det betyder, at selv pludselige stigninger i lydkildens lydstyrke kan optages uden forvrængning.
Omskifter til nem indstilling, der passer
til dit behov
Med omskifteren kan du let foretage ændringer af dine optageindstillinger i overensstemmelse med anvendelsesbetingelserne. Der findes fire funktioner:
• [QUICK]-mode: I denne funktion justeres
optageniveauet automatisk.
• [SMART]-mode: I denne funktion justeres
optageniveauet automatisk til det optimale niveau, der passer til lydstyrkeinputtet inden for den indstillede tid.
• [MANUAL]-mode: I denne funktion kan
optageniveauet indstilles manuelt.
• Tuning Mode (v) anvendes til at måle forskellen mellem kilden og referencen.
Tresmic, et tredobbelt mikrofonsystem,
der giver kvalitetsoptagelse af alle lydfrekvenser fra lave til høje (kun LS-14)
Systemet giver kvalitetsoptagelse af en bredt spektrum af lyde, fra bas til diskant. Kombinationen af højtydende stereomikrofoner med en mikrofon i midten, der beriger bassen, giver en bredbåndsoptagelse på mellem 20 Hz og 20.000Hz, der ligger tættere på den originale lyd.
Lineær PCM optagefunktion med en
optagekvalitet, der mindst kan måle sig med en CD
Denne funktion giver en realistisk optagelse af flere forskellige lydkilder. Optagelse i høj opløsning ved høj samplingfrekvens og bithastighed er mulig, der svarer til eller overgår en musik-cd's (samplingfrekvens på 44,1 kHz, 16 bit).
DA
10
Vigtige funktioner
Et splinternyt mikrofondesign med et
maksimalt lydtryk på 130dBspl
De nye indbyggede mikrofoner med en akustisk modstand på 130dBspl er designet til at producere højkvalitets og fordybende optagelser uden at klippe, selv når der optages live shows og koncerter. De nye stereomikrofoner med høj følsomhed og lav støj giver en troværdig gengivelse af den originale lyd. Stereomikrofoner har en fast 90° vinkel, der muliggør en naturlig og bred optagelse.
Metronomfunktion
Denne funktion kan bruges som en rytmeguide under en optagelse.
Forskellige andre optagefunktioner
Ud over de normale optagefunktioner, kan der vælges to andre funktioner: Overdubbing og foroptagelse. Du kan vælge optageindstilling og -funktion alt efter dit behov: optagelse af en instrumental øvesession, optagelse i marken, osv.
Fildelingsfunktion
Du kan dele dine filer efter en optagelse (PCM, MP3) eller under en optagelse (PCM).
Filbeskæringsfunktion (kun LS-14)
Du kan beskære dele af dine filer (PCM) og kun beholde de ønskede dele.
Delvis slettefunktion
Du kan slette en del af en fil i PCM-format, som er blevet optaget med optageren.
Stor højtopløst baggrundsbelyst skærm
1
Vigtige funktioner
Kromatisk stemmefunktion
Denne funktion kan bruges til at stemme musikinstrumenter. Du kan bruge optageren som et stemmeinstrument til at stemme musikinstrumenter med.
DA
11
1
Delenes betegnelser
Delenes betegnelser
0 !
@
# $
% ^ & *
( )
1
2 3
4
5
6 7
8
9
w
q
=
-
e
r
t
y
u
Indbygget stereomikrofon
1
Indbygget centermikrofon (kun LS-14)
2
MIC-stik (mikrofon)
3
LINE IN-stik
4
Kortdæksel
5
STOP/w (4)-knap
6
REC (s)-knap (optag)
7
Optageindikator (LED)
MENU-knap
8
Omskifter
9
PEAK-indikator (LED)
0
LED-indikatorlampe
!
Skærm (LCD skærm)
@
DA
12
F1-knap, F2-knap F3-knap
#
PLAY (`)-knap
$
+-knap
%
0 button
^
OK-knap
&
ERASE-knap
*
–-knap
(
9-knap
)
Batteridæksel
-
Batteridækslets udløserknap
=
Stativgevind
q
Indbygget højttaler
w
EAR-stik (øretelefon)
e
Delenes betegnelser
REMOTE-stik
r
Slut modtageren til det specielle fjernbetjeningssæt RS30W (ekstraudstyr). Du kan dermed starte og stoppe optagelse via fjernbetjeningen.
Skærm (LCD skærm)
Skærmbillede med mappeliste
12
3
4
Skærmbillede med filliste
12
3
USB-stik
t
POWER/HOLD-knap
y
Hul til rem
u
Samlet antal optagne filer i mappen
1
Batterisymbol
2
Mappenavn
3
Indikator for funktionsguide
4
Navn på aktuel mappe
1
Batterisymbol
2
Filnavn
3
Indikator for funktionsguide
4
1
Delenes betegnelser
4
DA
13
Delenes betegnelser
Filskærmbillede
1
Delenes betegnelser
3 4
5 6
7
12
1
8
2 3
9
4
5
6 7 8
9
Navn på aktuel fil Batterisymbol [OVERdub]-indikator, Metronom-indikator,
Mappenavn
Indikator for optagerstatus
[H REC]: Indikator for optagelse [G PAUSE]: Indikator for pause [F STOP]: Indikator for stop [E PLAY]: Indikator for afspilning [I FF]: Indikator for fremspoling [J REW]: Indikator for tilbagespoling [X F.PLAY]: Indikator for hurtig afspilning [Y S.PLAY]: Indikator for langsom afspilning
Statuslinje for resterende hukommelse,
Indikator for aktuel gengiveposition Niveaumåler Indikator for funktionsguide Resterende optagetid,
Fillængde Forløbet optagetid,
Forløbet gengivetid
DA
14
Isættelse af batterier
Denne optager kan bruges med alkalinebatterier (AA).
Tryk på batteridækslets
1
udløserknap, og træk batteridækslet nedad, mens du trykker let på det.
Isæt batterierne, og kontroller, at
2
polerne = og - vender korrekt.
Luk batteridækslet helt ved at
3
trykke på det i den nedadgående bevægelse A, og samtidig skubbe det i retning B.
Batterisymbol
Batterisymbolet på skærmen ændres, efterhånden som batterierne mister strøm.
• Når [N] vises på skærmen, skal batterierne
udskiftes snarest muligt. Når batterierne er for svage, og [Battery Low] vises på skærmen, vil optageren lukke ned.
Bemærk
Manganbatterier kan ikke bruges i denne optager.
Husk, at slukke optageren, før batterierne udskiftes. Hvis batterierne fjernes, mens optageren er i brug, kan der opstå fejl som f.eks. ødelæggelser af filen m.m. Hvis du tager batterierne ud under optagelse, vil du miste den aktuelt optagne fil, fordi filen ikke vil blive lukket korrekt.
• Hvis batteriudskiftningen har taget længere tid end 15 minutter, eller hvis du med korte mellemrum fjerner og isætter batterierne flere gange efter hinanden, skal du muligvis foretage batteri- og tidsindstillingerne igen.
• Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal bruges i en længere periode.
• Når du afspiller en fil i den indbyggede højtaler, kan det få optageren til at slukke afhængigt af lydstyrkeniveauet på grund af batteriernes reducerede lydstyrkeoutput, selv hvis [L] vises i
batteriindikatoren. I dette tilfælde skal du skrue ned for optagerens lyd.
1
Isættelse af batterier
Til brugere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland om miljøvenlig bortskaffelse.
DA
15
Sådan tændes/slukkes optageren
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for at reducere forbruget af batteriet. Ek sisterende data, funktionsindstillinger og ur-indstillinger går ikke tabt, når strømmen slukkes.
1
Sådan tændes/slukkes optageren
Sådan tændes optageren
Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, mens optageren er slukket.
Sådan slukkes optageren
Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, og hold den i 1 sekund eller længere.
• Strømmen tændes.
Energisparefunktion
Hvis optageren er tændt, men ik ke bruges i 10 minutter eller længere (standardindstilling), slukkes skærmen, og optageren skifter til energisparefunktion (☞ s. 72).
• Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte
DA
energisparefunktionen.
16
• Strømmen slukkes.
HOLD
Hvis du indstiller optageren til HOLD-funktion, bevares de aktuelle indstillinger, og alle knapper deaktiveres. Denne funk tion er nyttig, når optageren skal transporteres i en taske eller lomme. Denne funktion kan også forhindre, at du stopper optagelse ved et uheld.
Indstilling af optageren til HOLD-
funktionen
Skub knappen POWER/HOLD til [HOLD]- positionen.
• Når [Hold] vises på skærmen, er optageren indstillet
til HOLD-funktion.
Afslutning af HOLD-funktion
Skub knappen POWER/HOLD til positionen A.
1
HOLD
Bemærk
• Hvis du trykker på en knap, mens optageren er i HOLD-funktion, lyser tidsoplysningerne i 2 sekunder, men optageren er ikke i funktion.
• Hvis du aktiverer HOLD under afspilningen (optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at det påvirker afspilningen (optagelsen). (Optageren stopper, når afspilningen er færdig, eller når optagelse afsluttes på grund af opbrugt hukommelse.)
• Optageren kan betjenes effektivt via fjernbetjeningen RS30W (ekstraudstyr), også når den er i HOLD-funktion.
DA
17
1
2
3
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller tiden og datoen, før optageren bruges, gemmes oplysningerne om optagetid og -dato automatisk med hver fil. Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at administrere filerne.
1
[Set time & date] vises første gang, optageren bruges, eller når bat teriet er sat i efter, at enheden
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
har været ubrugt i længere tid. Når "Hour" blinker, skal du udføre opsætning fra trin 1.
Tryk på knappen + eller for at
2
ændre værdien.
• Gentag trinene ved at trykke på knappen
9
eller 0 for at vælge det næste
punkt, og tryk derefter på knappen + eller for at ændre værdien.
Tryk på knappen 9 eller 0
1
for at vælge det element, du vil indstille.
• Vælg "Hour", "Minute", "Year", "Month" eller "Day" ved at flytte den blinkende position.
• Du kan vælge mellem 12-timers og 24-timers visning ved at trykke på knappen F2, mens du indstiller timer og minutter.
Eksempel: 10:38 s. M
10:38 PM (standardindstilling)
• Du kan vælge rækkefølgen for "Month", "Day" og "Year" ved at trykke på
F2-knappen, mens der indstilles.
22:38
DA
18
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Eksempel: March 24, 2012
3M 24D 2012Å (standardindstilling)
24D 3M 2012Å
2012Å 3M 24D
Tryk på knappen OK for at fuldføre
3
indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med den angivne dato og det angivne tidspunkt. Tryk på knappen OK , når du vil have uret til at starte.
Bemærk
• Hvis du trykker på knappen OK under opsætningen,
gemmer optageren de elementer, der indtil videre er blevet angivet.
• Efter opsætningen vises der en besked og der høres
en lyd, der beder dig [Off], hvis der ikke er behov for talevejledning og skærmbilledet vil gå ind i opsætningen for [Talevejledning] (☞ s. 74). Hvis du ikke ønsker at bruge talevejledningen, skal du vælge [Off] (kun LS-14).
Når optageren er stoppet og [Home]-skærmen vises, trykkes og holdes STOP/w (4)-knappen nede for at få vist [Time & date] og [Remain]. Hvis tiden og datoen er forker te, kan de indstilles via tids- og datoinds tillingen. Se "Indstilling af tid og dato [ Time & Date]" (☞ s. 75).
1
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
DA
19
Isættelse og fjernelse af et SD kort
Når "SD" angives i brugervejledningen, henv iser det til både SD og SDHC . Optageren giver mulighed for at lagre data, ikke blot i den indbyggede hukommelse, men ogs å
1
på et SD-kort, som k an købes i almindelig handel.
Isættelse og fjernelse af et SD kort
Isætning af et SD kort
Stop optageren for at åbne
1
kortdækslet.
Sørg for, at SD kortet vender korrekt,
2
og sæt det ind i kortholderen som vist på tegningen.
DA
Terminalflade
20
• Hold SD kortet lige, når du sætter det i.
• Hvis SD kortet isættes forkert eller skævt, kan kontakterne blive beskadiget, og SD­kortet kan sætte sig fast.
• Hvis SD kortet ikke er sat helt i, optages der muligvis ikke data på kortet.
• Når du isætter SD kortet, får du vist skærmen til valg af optagemedie.
Luk kortdækslet.
3
For at optage på et SD kort skal
4
du trykke på knappen + eller og vælge [Yes ].
Tryk på knappen OK for at fuldføre
5
indstillingen.
Bemærk
• Det er muligt at skifte til den indbyggede hukommelse (☞ s. 72).
• I nogle tilfælde kan optageren muligvis ikke genkende SD kort, der er blevet formateret (initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer. Sørg for at formatere SD kort med denne optager før brug (☞ s. 78).
• Batteriets levetid kan afkortes, når der anvendes et SD kort (☞ s. 98).
Isættelse og fjernelse af et SD kort
Udtagning af et SD kort
Stop optageren for at åbne
1
kortdækslet.
Tryk SD kortet ind for at låse det op,
2
og lad det glide delvist ud.
SD-kor tet kommer derefter til syne i holderen, så det kan fjernes.
• Hvis du fjerner SD kortet, når
[Memory Select] er indstillet til [SD-kort], vil [Memory Select] automatisk skifte over til den [valgte interne hukommelse].
Luk kortdækslet.
3
SD-kort
Når skrivebeskyt telseskontak ten er sat til [LOCK], kan du ikke optage eller slet te filer.
Bemærk
• Hvis fingeren flyttes for hurtigt væk, når SD kortet trykkes ind, kan kortet springe ud af holderen.
• Nogle SD kort eller SDHC kort kan ikke genkendes korrekt, afhængigt af kortets producent eller type på grund af kompatibilitetsproblemer med denne optager.
• Se Olympus' hjemmeside for en liste over SD kort, hvor det er bekræftet, at de fungerer sammen med denne optager under betingelser, som Olympus har foreskrevet. Hjemmesiden http://olympus­imaging.jp/ viser producenter og typer af SD kort, der er bekræftet som værende kompatible. Bemærk dog, at dette ikke er ment som en garanti for, at SD kortene vil fungere. Nogle SD kort genkendes muligvis ikke korrekt på grund af omstændigheder som f.eks. ændringer i producentens specifikationer.
• Læs altid de instruktioner, der fulgte med SD kortet, før du anvender det.
• Hvis et SD kort ikke genkendes, skal du fjerne det og indsætte det for at se, om optageren genkender SD kortet.
• Behandlingshastigheden kan være langsommere med visse typer af SD kort. Behandlingsydeevnen kan også reduceres af gentagen skrivning og sletning. Hvis det sker, skal SD kortet reformateres (☞ s. 78).
1
Isættelse og fjernelse af et SD kort
Skrivebeskyttelseskontakt
LOCK
DA
21
[Hjem] skærmfunktioner
Når der tændes for optageren, vises [Home]-skærmbilledet. [Home]-skærmbilledet er hovedskærmbilledet, hvorfra du kan få adgang til alle funktioner. Derudover kan du også bekræfte de aktuelle indstillinger for optagelse og afspilning.
1
[Hjem] skærmfunktioner
Kontaktfunktioner
Tryk på REC (s) -knappen for at starte en optagelse.
[Home]-skærm
Tryk på knappen PLAY (`) for at starte afspilningen.
[QUICK], [SMART] mode (☞ s. 28, s. 29)
Optagelsen starter
A
I [SMART]-mode starter optagelsen automatisk, når den automatiske justeringsfunktions nedtælling slutter.
[MANUAL]-mode (☞ s. 30)
Optagelsen sættes
på pause
Optagelsen starter
DA
22
Skærmbillede
med filliste
Afspilning starter
[Hjem] skærmfunktioner
Bekræftelse af de aktuelle indstillinger
Tryk og hold F3 (INFO)-knappen nede på [Home]-skærmbilledet. Du kan også tjekke det, mens optagelsen er sat på pause.
1
2 3 4
5
6
7 8
Følgende indstillinger vises.
[Mic Gain] (☞ s. 66)
1
[Rec Format] (☞ s. 66)
2
[Mic Select]* (☞ s. 67)
3
[Play Mode] (☞ s. 70)
4
[Limiter] (☞ s. 66)
5
[Low Cut Filter] (☞ s. 67)
6
[Pre-Recording] (☞ s. 68)
7
[Memory Select] (☞ s. 72)
8
* kun LS-14
1
[Hjem] skærmfunktioner
DA
23
001
002
003
004
005
006
007
999
001 002 003
004
005 006
007
999
Bemærkninger om mapper
Den indbyggede hukommelse eller SD kortet kan bruges som optagemedie. Alle filer, der optages med denne optager lagres i [RECORDER]-mappen uanset, hvilket optagemedie, der anvendes.
1
Bemærkninger om mapper
Mappe til de optagne filer:
De optagne filer gemmes i [RECORDER]-mappen.
OPTAGER
LS-14
LS-12
01
02
03
Biblioteksmappe
001 002 003
004
005 006
007
001
002
003
004
005
006
007
Bemærkninger om biblioteksmappen:
Det er muligt at dele og gemme filer, der er gemt i [RECORDER]-mappen i mapperne [01] til [03]. Ud over at overføre filer fra en pc, kan du også tilføje nye mapper ved at bibeholde det samme struktur som mapperne [01] til [03]. Du kan tilføje op til 200 mapper (herunder [01], [02] og [03]-mapperne). Det er ikke muligt at tilføje en mappe, der har et navn, der allerede er taget i brug.
999
Bemærk
DA
• Filer, der gemmes på samme strukturniveau som [RECORDER]-mappen, vil ikke blive genkendt.
• Optageren genkender ikke mapper, der er oprettet inde i
[01], [02] eller [03]-mappen.
24
999
Hver mappe kan indeholde op til 999 filer.
Valg af mapper og filer
Stop optageren, når der skal skiftes mappe. Yderligere oplysninger om lagenes struktur i mapperne findes i afsnittet "Bemærkninger om mapper" (☞ s. 24).
[Home]-skærm
Skærmbillede med mappeliste Skærmbillede med filliste Filskærmbillede
Skærmbillede med mappeliste Skærmbillede med filliste Filskærmbillede
De forskellige niveauer
}
Tilbage: F1 (BACK)-knappen
Trykker du på denne knap, kommer du tilbage til forrige skærmbillede.
{
Fortsæt: OK-knappen
Trykker på denne knap, åbnes mappen eller filen, der blev valgt på listen.
+ eller knap
Vælger en mappe eller fil.
F1 (LIST)-knappen:
Skærmbilledet skifter til Filskærmbilledet.
F3 (FOLDER)-knappen:
Skærmbilledet skifter til skærmbilledet med mappelisten.
Skærmbillede med liste:
Viser mapper og filer, der er lagret i optageren.
Filskærmbillede:
Viser oplysninger om den valgte fil. Optageren er i standby-funktion for gengivelse.
1
Valg af mapper og filer
DA
25
Optagetip for hvert enkelt instrument
Eksempler på placering af optager
2
Stemme
Optagetip for hvert enkelt instrument
Anbring optageren lidt væk fra sangerens ansigt. Hvis vejrtrækningen er hørbar, skal du justere optageindstillingerne.
Hvis vejrtrækningen er hørbar
Om optagelse
Blæseinstrument
Placer optageren, så den peger på midten af lydtragten. Hvis vejrtrækningen er hørbar, skal du flytte optageren lidt væk fra midten.
Justér lyden ved at flytte optageren væk fra midten.
Hvis vejrtrækningen er hørbar
Piano
Når du optager lyden fra et flygel, skal du placere optageren, så den peger på midten af det åbne låg. Hvis du også vil optage akusmatisk, skal du fly tte optageren lidt væk for at få lyd med bedre klang.
Peg på det åbne låg
DA
26
Strenginstrument
Når du optager lyden fra et strenginstrument som en violin, skal du placere optageren lidt væk fra den øvre del af instrumentet, så det peger mod kroppens f-hul.
Peg på f-hullet
Optagetip for hvert enkelt instrument
Akustisk guitar
Placer optageren, så den peger en anelse væk fra guitarens lydhul. Hold en vis afstand fra selve guitaren, hvis det drejer sig om en rytmeguitar. Ved optagelse af solo eller melodisk musik, skal du holde optageren tættere på guitarkroppen under optagelse.
Anbring optageren lidt
Hård, skarp lyd
Rund,
harmonisk lyd
væk fra lydhullet.
Orkester
Placer optageren på midterlinjen af scenen, og musikerne skal stå i retning mod mikrofonen. Derefter skal du fastgøre optageren med et stativ eller på anden måde, inden du starter optagelsen.
Orkester, big band, kor osv.
Elektrisk guitar
Hvis du vil optage lyd direkte fra højttaleren på en guitarforstærker, skal du placere optageren lidt væk fra højttaleren, således at den peger ind mod midten af højttalermembranen. Hvis du vil optage lyd fra to højtalere i stereo, skal du placere optageren lidt væk fra midten mellem venstre og højre højttaler. Hvis du vil optage lyd i mono, skal du placere optageren lidt væk fra midten af højtalermembranen.
Guitarforstærker
Højttaler
Guitarforstærker
Højttaler
2
Optagetip for hvert enkelt instrument
DA
27
1
3
2
Optagelse
Optageren har tre optagefunktioner, der kan vælges med omskif teren. Brug dem alt efter dit behov.
[QUICK] mode: I denne funktion justeres
optageniveauet automatisk. Denne funktion er nyttig, hvis du ønsker at starte optagelsen
2
omgående.
Optagelse
[SMART] mode: I denne funktion justeres
optageniveauet automatisk til det optimale niveau, der passer til lydstyrkeinputtet inden for den indstillede tid. Optagelsen starter efter optageniveauet er blevet justeret, sådan at selv pludselige høje lyde optages uden forvrængning. I denne funktion kan du indstille en detekteringstid for inputlydstyrken (☞ s. 29, s. 68).
[MANUAL] mode: I dette mode kan optageniveauet
justeres manuelt (☞ s. 30).
Bemærk
• Den nyoptagede fil gemmes som den sidste fil i
[RECORDER]-mappen.
• Stop optageren, når [Rec Format] skal indstilles
(☞ s. 66).
• Stop optageren, når omskifteren indstilles.
[QUICK] mode
Drej omskifteren hen på [QUICK]-
1
positionen.
Tryk på REC (s)-knappen for at
2
starte en optagelse.
DA
28
• Optageindikatoren tændes og [H] vises på skærmen.
1
3
2
Optagelse
a
b
Forløbet optagetid
a
Statusbjælke for resterende hukommelse
b
Resterende optagetid
c
Niveaumåler (ændres, afhængigt af
d
optageniveauet og optagefunktionens indstillinger)
• Hvis optageniveauet er lavt, skal [Mic Gain] indstillingen ændres til [Hi] eller [Mid] (☞ s. 66).
• Optageren kan lave kvalitetsoptagelser, selv hvor der er store udsving i lydkildens lydstyrke. Optagelserne kan dog blive af en endnu højere lydkvalitet, hvis du justerer optageniveauet manuelt.
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
3
at stoppe optagelsen.
• [F] vises på skærmen.
c
d
e
Fillængde
e
[SMART] mode
Drej omskifteren hen på
1
[SMART]-positionen.
Tryk på REC (s)-knappen for at
2
starte en automatisk justering af optageniveauet.
• Nedtællingen for [Smart Time] starter
(☞ s. 68).
• Når den automatiske justerings nedtælling slutter, starter optagelsen med de valgte indstillinger.
2
Optagelse
DA
29
1
5
2,4
3
Optagelse
2
Optagelse
3
a
b
Forløbet optagetid
a
Statusbjælke for resterende hukommelse
b
Resterende optagetid
c
Niveaumåler (ændres, afhængigt af
d
optageniveauet og optagefunktionens indstillinger)
• Optageniveauet justeres automatisk afhængigt af lydstyrkeinputtet inden for den indstillede tid. Under justeringen af optageniveauet vises
Setting Rec Level] og den resterende del af
[
den indstillede tid (☞ s. 68).
• Tryk på knappen F1 (CANCEL) eller STOP/
(4), hvis du ønsker at annullere
w
automatisk justering. Tryk på F3 (SKIP) eller REC (s)-knappen, hvis du ønsker at springe
over automatisk justering og begynde optagelsen omgående.
• Efter den automatiske justering, kan du indstille optageniveauet manuelt ved at bruge 9 og 0-knapperne (☞ s. 31).
Tryk på STOP/w (4)-knappen for at stoppe optagelsen.
• [F] vises på skærmen.
c
d
e
[MANUAL] mode
1
2
Drej omskifteren hen på [MANUAL]-positionen.
Tryk på knappen REC (s)-knappen for at gøre klar til optagelse.
• Optageindikatoren blinker og [G] vises på skærmen.
DA
30
Fillængde
e
Optagelse
a
b c
Resterende optagetid
a
Statusbjælke for resterende hukommelse
b
Niveaumåler (ændres, afhængigt af
c
optageniveauet og optagefunktionens indstillinger)
Tryk på knappen 9 eller 0 for
3
at indstille optageniveauet.
• Når [OVER] vises, optages der forvrænget lyd. Juster optageniveauet, så [OVER] ikke vises.
• Niveauet kan indstilles mellem [01] og [70]*. Jo højere tal, desto højere niveau og desto flere felter vises på niveaumåleren.
* Når der optages fra LINE IN-stikket, kan
du indstille niveauet mellem [01] og [30].
Tryk på REC (s) eller PLAY
4
(`)-knappen for at starte optagelsen.
• Optageindikatoren tændes og [H] vises på skærmen.
d
Forløbet optagetid
d
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
5
at stoppe optagelsen.
• [F] vises på skærmen.
e
Fillængde
e
2
Optagelse
DA
31
Optagelse
Bemærk
• En meget høj lyd kan generere støj, selvom
omskifteren står på [QUICK] eller [SMART].
• For at sikre, at du ikke mister begyndelsen af optagelsen, bør du kontrollere, af optageindikatoren
2
eller funktionsindikatoren er tændt på skærmen.
Optagelse
• Når den resterende optagetid er under 60 sekunder, begynder LED-indikatoren at blinke. Når den resterende optagetid er nede på mellem 30 og 10 sekunder, blinker indikatoren hurtigere.
• Lydinputtet kan muligvis blive afbrudt under manuel justering af optageniveauet.
• [Folder Full] vises, når der ikke kan optages mere. Slet unødvendige filer eller flyt dem til en anden mappe, før der optages (☞ s. 48, s. 61).
• [Memory full] vises, når hukommelsen er fuld. Slet unødvendige filer, før du optager mere (☞ s. 61).
• Når et SD-kort sættes i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Intern hukommelse] eller [SD-kort], så der ikke opstår fejl (☞ s. 23, s. 72).
• Behandlingshastigheden kan være langsommere med visse typer af SD-kort. Behandlingsydeevnen kan også reduceres af gentagen skrivning og sletning. Hvis det sker, skal SD-kortet reformateres (☞ s. 78).
• Vi anbefaler at formatere optagemediet i optageren før optagelse.
DA
32
Optagelse af mere end 2 GB data i det
lineære PCM-format
Optagelse vil fortsætte, selv om størrelsen på en enkelt fil overskrider 2 GB ved optagelse i lineært PCM-format.
• For hver 2 GB gemmes dataene i en separat fil. De behandles som flere filer under gengivelse.
• Hvis den 999. fil i en mappe overstiger 2 GB, standser optagelsen.
Optageindstillinger
[Mic Gain] (☞ s. 66)
[Limiter] (☞ s. 66)
[Rec Level] (☞ s. 66)
[Low Cut Filter] (☞ s. 67)
[Plug-in Power] (☞ s. 67)
[Mic Select]* (☞ s. 67)
[Pre-Recording] (☞ s. 68)
[Rec Monitor] (☞ s. 68)
[Smart Time] (☞ s. 68)
[Metronome] (☞ s. 68)
* Kun LS-14
Indstiller optagelsesfølsomheden.
Skifter korrektionsmetoden i overensstemmelse med lydinputtet ved optagelsen.
Indstiller optagehastigheden for hvert optageformat.
Denne funktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj.
Vælg, om funktionen Plug­in Power skal bruges i overensstemmelse med den eksterne mikrofon, der er sluttet til MIC-stikket.
Vælg, om den indbyggede centermikrofon skal være tændt eller slukket.
Ved foroptagelse kan du starte optagelsen op til 2 sekunder før du trykker på optageknappen.
Vælg, om den lyd, der optages, skal kunne høres via EAR­stikket.
Du kan indstille tiden for [SMART]-mode automatisk justering.
Du kan indstille metronomen som en rytmeguide under en optagelse.
Optagelse
Pause
Tryk på REC (s) eller PLAY (`)-knappen, mens der optages.
• [G] vises på skærmen.
• Optageren stopper, hvis den efterlades på pause i mere end 60 minutter.
Genoptagelse af en optagelse
Tryk på REC (s) eller PLAY (`)-knappen igen.
• Optagelsen genoptages på det sted, hvor den blev afbrudt.
Medhør, mens der optages
Du kan høre den lyd, der optages, ved at sætte hovedtelefonerne i optagerens EAR-stik, før du starter en optagelse. Tryk på +- eller −-knappen for at justere lydstyrken for medhør.
Slut hovedtelefonerne til optagerens EAR-stik.
• Når optagelsen starter, kan du høre den lyd, der optages, i hovedtelefonerne.
Til EAR-stik
Bemærk
• Du kan ikke styre optageniveauet med lydstyrkeknappen.
• For at undgå høreskader skal du skrue ned for lydstyrken, før du tager hovedtelefonerne på ørerne.
• Du må ikke placere hovedtelefonerne i nærheden af en mikrofon, da der kan opstå lydfeedback.
• Hvis en ekstern højttaler er tilsluttet under en optagelse, kan der opstå lydfeedback. Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du lytter med på den lyd, der optages, eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off] under optagelsen (☞ s. 68).
2
Optagelse
DA
33
1
2
Optagelse
Deling af en fil under optagelsen
Du kan også dele filer under optagelsen. Det er nyttigt for eksempel, når du ønsker at have forskellige filer for hver sats af en koncert.
2
Optagelse
A
• Husk på forhånd at indstille [Rec Format] til [PCM]
(☞ s. 66).
• Det maksimale antal filer, der kan gemmes i
[RECORDER]-mappen er 999. Hvis der allerede er mere end 998 filer, er filopdeling ikke mulig. Hvis du allerede har nået grænseværdien, kan du skabe mere plads forinden ved at beregne antallet af gange, du ønsker at dele filen og slette de filer, som du ikke har brug for (☞ s. 61) eller flytte dem til andre mapper (☞ s. 48).
• Du kan ikke dele en fil, mens overdubbing i gang.
DA
På det sted, hvor du ønsker at dele
1
filen, trykkes der på
F2 (DIVIDE)-knappen.
• Optagelsen vil fortsætte uforstyrret.
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
2
at stoppe optagelsen.
34
4
7
6
5
Optagelse
Brug af overdubbingfunktionen
Med overdubbingfunktionen kan du dubbe lyd over en fil, mens du ly tter til den. Den optagede fil gemmes under et andet navn. Det er nyttigt, når man øver sig på en sangkomposition og på musikinstrumenter.
A
Når overdubbingfunktionen bruges, skal følgende betingelser opfyldes:
• Væg en fil (.wav) med formatet
[PCM 44,1kHz/16bit] som den fil, der skal afspilles
s. 25, s. 60).
(
• Indstil [Rec Format] til [PCM 44,1kHz/16bit]
s. 66).
(
Drej Mode-vælgeren hen på
1
[QUICK] eller [MANUAL]-positionen (☞ s. 28, s. 30).
Tilslut hovedtelefoner til EAR-
3
stikket på optageren.
Filen, der skal overdubbes, bliver afspillet via EAR-stikket.
Til EAR-stik
Indstil [Rec Monitor] til [On] (☞ s. 68).
Stop optageren, og tryk på
4
knappen F3 (OVER DUB).
Hvis skiven til valg af tilstand indstilles til
[QUICK], starter optagelse og afspilning samtidigt. Gå videre til trin 7.
Hvis skiven til valg af tilstand indstilles til [MANUAL], starter afspilning først.
a
2
Optagelse
• Denne funktion er ikke aktiv, når Mode-
vælgeren står på [SMART].
Vælg en fil, der skal overdubbes
2
(☞ s. 25).
Overdubbing
a
DA
35
2
Optagelse
Tryk på knappen 9 eller 0 for
5
at justere optageniveauet.
2
Optagelse
DA
Du kan justere optageniveauet ved at bruge
9
eller 0-knappen, afhængigt af
lydstyrkeniveauet under afspilningen.
Tryk på REC (s)-knappen for at
6
starte en optagelse.
• Afspilningen starter fra begyndelsen. Optagelsen begynder samtidigt.
Tryk på STOP/w (4)-knappen for
7
at stoppe optagelsen.
Bemærk
• Når den originale afspilningsfil slutter, stopper overdubbing også.
• Når [OVER DUB]-funktionen anvendes, er følgende funktioner ikke tilgængelige.
• [DIVIDE] (☞ s. 34)
• [Pre-Recording] (☞ s. 68)
• [ Metronome ] ( ☞ s. 68)
36
Brug af metronomfunktionen
Metronomen er en nyttig rytmeguide, der kan anvendes under optagelsen.
Indstil metronomfunktionen
1
(☞ s. 68).
Indstil [Rec Monitor] til [On] (☞ s. 68).
Tryk på F1 (METRONOME)-knappen
2
under optagelse eller pause i optagelse.
• TÆND eller SLUK for metronomen ved at
trykke på F1 (METRONOME)-knappen.
a
Metronom
a
Metronomen fungerer med de aktuelle
indstillinger. Metronomens lyd optages ikke.
• LED-indikatorerne på optageren lyser i takt med metronomen.
Optagelse
Bemærk
Metronomens lyd sendes ud fra EAR -stikket. Tilslut
hovedtelefonerne for at høre metronomen.
• Når [Rec Monitor] står på [Off], sendes der ingen
metronomlyd ud.
Der oprettes automatisk navne på filer, der er optaget med denne optager.
120324 _00013.WAV
12
Tidsstempel:
1
2012.03.24
Filnummer:
2
Der tildeles fortløbende et filnummer, uanset ændringer af det valgte optagemedie.
Filtype:
3
Dette er filtypenavnet for det optageformat, der bruges til optagelser med optageren.
• Lineær PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
2
Optagelse
DA
37
Optagelse
Optagelse fra en ekstern mikrofon eller andet udstyr
En ekstern mikrofon eller andet udstyr kan tilsluttes, og lyden kan optages. Tilslut på følgende måde alt
2
efter den anvendte enhed.
Optagelse
• Undlad at tilslutte/fjerne enheder fra optageren under optagelse.
Optagelse med ekstern mikrofon
Slut en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik.
• Understøttede eksterne mikrofoner (ekstraudstyr) (☞ s. 94).
Bemærk
• Den indbyggede mikrofon deaktiveres, når der
sluttes en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik.
• Mikrofoner, der understøttes af Plug-inPower, kan også anvendes.
• Når en ekstern monomikrofon bruges, mens [Rec Format] er indstillet til stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre kanal (☞ s. 66).
• Når en ekstern stereomikrofon bruges, mens [Rec Format] er indstillet til monooptagelse, optages lyden kun på den venstre kanal (☞ s. 66).
• Hvis du vil bruge en ekstern mikrofon under optagelsen, skal den sluttes til MIC-stikket. Hvis du slutter den til LINE IN-stikket, vil optageren ikke optage lyd ordentligt.
• Hvis du bruger MIC-stikket og LINE IN-stikket samtidigt, prioriteres input fra LINE IN -stikket.
Til MIC-stik
DA
38
Optagelse
Optagelse af lyd fra en anden enhed med
optageren
Der kan optages lyd, når du har oprettet forbindelse mellem en anden enheds lydudgangsstik (hovedtelefonstik) og optagerens LINE IN-stik med tilslutningskablet KA334 (ekstraudst yr) til dubbing.
Til LINE IN-stikket
Til en anden enheds lydudgangsstik
Bemærk
• Hvis du ikke er i stand til at producere en tydelig optagelse med denne optager, selvom du har justeret optageniveauet (☞ s. 31), kan det potentielt skyldes, at de tilsluttede enheders udgangsniveau er for højt eller for lavt. Når der tilsluttes eksterne enheder, skal du lave en prøveoptagelse, og derefter justere de eksterne enheders udgangsniveau.
• Slut optageren til LINE IN-stikket for at optage lyd fra en anden enhed. Hvis du slutter den til MIC-stikket, vil lyden blive forvrænget og vil ikke kunne optages ordentligt.
Optagelse af lyd fra optageren på en
anden enhed
Lyden fra denne optager kan optages på en anden enhed gennem tilslutning mellem den anden enheds lydindgangsstik (mikrofonstikket) og denne optagers EAR-stik med tilslutningskablet KA333 (ekstraudstyr).
Til EAR-stik
Til en anden enheds lydindgangsstik
2
Optagelse
DA
39
4
2
3
Afspilning
Om gengivelse
Optageren kan afspille filer i WAV- og MP3-format. For at afspille en fil, der er optaget på en anden enhed, skal du overføre (kopiere) den fra en computer.
3
Afspilning
Vælg den fil, der skal afspilles,
1
fra den mappe, der indeholder filen (☞ s. 25).
Tryk på knappen PLAY (`) for at
2
starte gengivelsen.
DA
• [E] vises på skærmen.
a
b c
d
e
Filnavn, Mappenavn
a
Forløbet afspilningstid
b
Indikator for aktuel gengiveposition
c
Fillængde
d
Niveaumåler
e
Tryk på knappen + eller for at
3
justere lydstyrken.
• Lydstyrken kan justeres i intervallet [00] til [30].
Tryk på STOP/w (4)-knappen på et
4
vilkårligt sted, hvor du vil stoppe en afspilning.
• [F] vises på skærmen.
• Ved tryk på denne knap standses gengivelse af filen.
40
Afspilning
Afspilningsindstillinger
[Play Mode] (☞ s. 70)
[Skip Space] (☞ s. 70) Spolingsintervallet kan angives.
Gengivelse gennem hovedtelefonerne
Hovedtelefonerne kan slut tes til optagerens EAR-stik for aflytning.
• Optagerens højttaler afbrydes, når der bruges hovedtelefoner.
Til EAR-stik
Bemærk
• For at undgå høreskader skal du skrue ned for lydstyrken, før du tager hovedtelefonerne på ørerne.
• Du må IKKE skrue for højt op for lyden, når du bruger hovedtelefoner. Du kan få høreskader af at lytte til meget høj lyd.
Du kan vælge det ønskede afspilningsområde og gentaget afspilning.
Kør frem
Stop optageren og tryk derefter på
9
-knappen i filskærmbilledet og hold
den nede.
• [I] vises på skærmen.
• Når du slipper 9-knappen, stopper
fremadspoling. Tryk på PLAY (`)-knappen for at genoptage afspilningen fra det sted, hvor fremspolingen blev stoppet.
Under gengivelse: Tryk på knappen 9, og hold den inde.
• Når du slipper knappen 9, genoptager optageren den normale gengivelse.
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i filen, stopper optageren på det pågældende sted (☞ s. 44).
• Optageren stopper, når den når slutningen af filen. Bliv ved med at holde 9-knappen nede for at spole frem fra begyndelsen af næste fil.
3
Afspilning
DA
41
Afspilning
Tilbagespoling
3
Afspilning
Stop optageren og tryk derefter på
0
-knappen i filskærmbilledet og hold
den nede.
• [J] vises på skærmen.
• Når du slipper 0-knappen, stopper
tilbagespoling. Tryk på knappen PLAY (`)-knappen for at genoptage afspilningen fra det sted, hvor tilbagespoling blev stoppet.
Under gengivelse: Tryk på knappen 0, og hold den inde.
• Når du slipper knappen 0, genoptager optageren den normale gengivelse.
• Hvis der er sat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i filen, stopper optageren på det pågældende sted (☞ s. 44).
• Optageren stopper, når den når starten af filen. Bliv ved med at holde 0-knappen nede for at fortsætte med at spole tilbage fra slutningen på den forrige fil.
Sådan findes starten af en fil
Når optageren er stoppet eller under en gengivelse: Tryk på 9-knappen.
• Optageren springer til starten af den næste fil.
Under gengivelse: Tryk på 0-knappen.
• Optageren springer til starten af den aktuelle fil.
Når optageren er stoppet: Tryk på
0
-knappen.
• Optageren springer til starten af den forrige fil. Hvis optageren er midt i en fil, springer den til begyndelsen af filen.
Under gengivelse: Tryk to gange på
0
-knappen.
• Optageren springer til starten af den forrige fil.
DA
42
1,3
2
Afspilning
Bemærk
• Når du springer til starten af filen under gengivelsen, stopper optageren ved indeksmærket eller det midlertidige mærke. Indeksmærker og midlertidige mærker springes over, når handlingen udføres, mens optageren er stoppet (☞ s. 44).
• Når [Skip Space] er indstillet til andet end [File Skip], springer optageren frem/tilbage med det angivne tidsrum og starter dernæst afspilningen (☞ s. 70).
Om musikfiler
Når optageren ik ke kan gengive musikfiler, der er blevet overført til den, skal du kontrollere, at samplingfrekvensen og bithastigheden er inden for det interval, der tillades af gengivelsen. Nedenfor findes de kombinationer af samplingfrekvenser og bithastigheder, som optageren understøtter til gengivelse af musikfiler.
Filformat
WAV-format
MP3-format
• MP3-filer med variabel bithastighed (konverteringsbithastighederne kan variere) kan muligvis ikke gengives korrekt.
• WAV-filer kan kun gengives af denne optager, hvis de er i det lineære PCM-format. Andre WAV-filer kan ikke gengives.
• Selv hvis filformatet er kompatibelt med gengivelse på denne optager, understøtter optageren ikke alle encodere.
Sampling­frekvens
44,1 kHz, 48,0 kHz 16 bit
88,2 kHz, 96,0 kHz 24 bit
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Bithastighed
Fra 8 kbps til 320 kbps
Ændring af afspilningshastighed
Der sker en automatisk , digital justering af tonen uden ændring af stemmen, så gengivelsen lyder naturlig.
Under afspilning : Tryk på OK-
1
knappen.
Tryk på knappen + eller for at
2
vælge gengivehastighed.
3
Afspilning
DA
43
1
Afspilning
Tryk på knappen OK.
3
a
3
Afspilning
Indikator for gengivehastighed
a
• Den valgte gengivehastighed bevares, selvom du har stoppet gengivelsen. Den næste gengivelse sker med den pågældende hastighed.
Bemærk
• I lighed med normal gengivelse kan du også stoppe gengivelse, spole med "cue" eller indsætte et indeksmærke eller et midlertidigt mærke ved langsom og hurtig gengivelse.
Indsættelse af et indeksmærke eller et midlertidigt mærke
Hvis der er sat indeksmærker og midlertidige mærker i dine filer, kan du hur tigt finde det sted, du vil lytte til, under frem- eller tilbagespoling, eller når der køres frem i en fil. Indeksmærker k an kun sættes i filer, der er oprettet på Olympus lydoptagere, men midlertidige mærker kan bruges til midler tidigt at huske de ønskede steder.
Under optagelse eller afspilning:
1
Tryk på knappen F3 (INDEX).
• Der vises et tal på skærmen, og et indeksmærke eller midlertidigt mærke indsættes i filen.
DA
44
Afspilning
• Optagelsen eller gengivelsen fortsætter efter, at der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i en fil, så du kan indsætte flere indeksmærker eller midlertidige mærker på tilsvarende måde.
Sletning af et indeksmærke eller
midlertidigt mærke
Afspil en fil, der indeholder
1
indeksmærker eller midlertidige mærker, du vil slette.
Tryk på knappen 9 eller 0
2
for at vælge det indeksmærke eller midlertidige mærke, der skal slettes.
Mens nummeret på indeksmærket
3
eller det midlertidige mærke vises på skærmen i ca. 2 sekunder, skal du trykke på knappen ERASE.
• Indeksmærket eller det midlertidige mærke slettes.
• Indeksnumre eller midlertidige numre, der kommer efter det slettede indeksnummer eller midlertidige nummer, bliver automatisk 1 mindre.
Bemærk
• Midlertidige mærker er kun midlertidige og slettes automatisk, hvis du går til en anden fil eller slutter optageren til en pc.
• Der kan indsættes op til 99 indeksmærker og midlertidige mærker i en fil. Hvis du prøver at indsætte mere end 99 indeksmærker eller midlertidige mærker vises [No more can be set]-meddelelsen for indeksmærker og [No more can be set]-meddelelsen vises for midlertidige mærker.
• Der kan ikke indsættes eller slettes indeksmærker eller midlertidige mærker i en låst fil (☞ s. 51).
3
Afspilning
DA
45
2,3
Afspilning
Sådan startes gentagen gengivelse af segment
Denne funk tion gør det muligt at gentage afspilning af et bestemt segment af optagelsen.
3
Afspilning
Vælg en fil, der indeholder et
1
segment, som du ønsker afspille gentagne gange, og start afspilningen.
Tryk på knappen F1 (A-B) på det
2
sted, hvor segmentgentagelsen skal starte.
• Når [y] vises, kan du spole hurtigt fremad, spole tilbage eller ændre afspilningshastigheden på samme måde som i normal tilstand for at finde afslutningspositionen (☞ s. 41, s. 43).
• Hvis optageren når filens afslutning mens [y] vises, bliver punkt [z] til filens afslutning og gentagen afspilning starter.
Tryk på knappen F1 (A-B) igen på
3
det sted, hvor gentagelsen skal slutte.
• Optageren gengiver segmentet kontinuerligt, indtil segmentgentagelse annulleres.
Bemærk
• Afspilningshastigheden kan ændres under segmentgentagelse på samme måde som ved almindelig afspilning (☞ s. 43). Hvis der sættes eller fjernes et indeksmærke eller midlertidigt mærke under segmentgentagelse, annulleres segmentgentagelse, og optageren skifter til normal afspilningsfunktion (☞ s. 44).
DA
46
Afspilning
Annullering af gentagen
segmentgengivelse
a
b
Tryk på en af følgende knapper for at annullere segmentgentagelse.
Tryk på knappen F1 (CANCEL)
a
Ved at trykke på knappen F1 (CANCEL) ophæves segmentgentagelse, og der vendes tilbage til normal afspilningsfunktion.
Tryk på STOP/w (4)-knappen
b
Tryk på STOP/w (4)-knappen for at ophæve segmentgentagelse og stoppe afspilningen.
Tryk på 9-knappen
c
Ved tryk på knappen 9 ophæves segmentgentagelse, og optageren springer til starten af den næste fil.
Tryk på 0-knappen
d
Ved tryk på knappen 0 ophæves segmentgentagelse, og optageren springer til starten af den nuværende fil.
3
Afspilning
c d
DA
47
4,6, 8
11
2,10
3,5,
7,9
Redigering [OPTION]
Optioner for optagede filer
[Move/Copy]
[File Lock] (☞ s. 51)
4
[File Divide]*1 (☞ s. 54)
Redigering [OPTION]
[Partial Erase]*1 (☞ s. 56)
[Opdeling]*1 *2 (☞ s. 58)
[Property] (☞ s. 60)
*1 Denne funktion er ikke tilgængelig, når Filskærmbilledet
vises.
*2 Kun LS-14
Bemærk
• Optageren stopper, hvis du ikke betjener den i 3 minutter og ikke indstiller et valgt element.
Man kan også flytte eller kopiere filer mellem hukommelserne.
Beskyt en fil for at undgå, at vigtige data ikke slettes ved et uheld.
Kun filer optaget med denne optager kan opdeles.
En uønsket del af en fil kan blive slettet. Kun en PCM-fil, som er optaget med denne optager, kan slettes delvist.
Du kan beskære en del af en fil og gemme den som en ny fil. Kun en PCM fil optaget med denne optager kan opdeles.
[Name] (Filnavn), [Date] (Tidsstempel), [Size] (Filstørrelse), [Bit Rate] (Filformat), [File Lock] (Filbeskyttelse)
Filstyring
Flytning/kopiering af en fil [Move/Copy]
Filer, som er gemt i den indbyggede hukommelse eller på et SD-kort, kan fly ttes eller kopieres inden for hukommelsen. Man kan også flytte eller kopiere filer mellem hukommelserne. Du kan redigere en enkelt markeret fil eller flere markerede filer.
DA
48
Vælg først filen eller mappen, som
1
indeholder den fil, du ønsker at kopiere/flytte (☞ s. 25).
Redigering [OPTION]
Stop optageren og tryk på
2
F2 (OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller for at
3
vælge [Move/Copy].
Tryk på knappen OK.
4
Tryk på knappen + eller for at
5
vælge den placering, hvortil du vil flytte eller kopiere filen.
[Move to memory]: Flyt en fil fra den
indbyggede hukommelse eller SD-kortet til en anden mappe i den indbyggede hukommelse.
[Copy to memory]: Kopier en fil fra den
indbyggede hukommelse eller SD-kortet til en anden mappe i den indbyggede hukommelse.
[Move to SD]: Flyt en fil fra den indbyggede
hukommelse eller SD-kortet til en anden mappe på SD-kortet.
[Copy to SD]: Kopier en fil fra den indbyggede
hukommelse eller SD-kortet til en anden mappe på SD-kortet.
Tryk på knappen OK.
6
Hvis du kom til [OPTION]-skærmbilledet fra Filskærmbilledet:
Flyt eller kopier den markerede fil.
Fortsæt til trin 9.
Hvis du kom til [OPTION]-skærmbilledet fra skærmbilledet med filisten:
Flyt eller kopier flere filer.
Fortsæt til trin 7.
Tryk på knappen + eller for at
7
vælge antallet af filer, der skal flyttes eller kopieres.
4
Redigering [OPTION]
[One file]: Vælg kun den angivne fil. [Selected files]: Vælg flere filer. [All files]: Vælg alle filer i mappen.
DA
49
Redigering [OPTION]
8
4
Redigering [OPTION]
DA
50
Tryk på OK knappen, for at gå til den pågældende indstilling.
Hvis du vælger [ 4One file]:
Tryk på +- eller −-knappen for at vælge den
1
fil, der skal flyttes eller kopieres.
Tryk på OK knappen for at vælge filen.
2
Hvis du vælger [ 4Selected files]:
Tryk på knappen + eller for at vælge den
1
eller de filer, der skal flyttes eller kopieres.
Tryk på OK knappen for at markere filen/
2
filerne, der blev valgt.
Gentag trin 1 og 2, indtil alle de filer,
3
du vil flytte eller kopiere er valgt, og tryk derefter på knappen F2 (GO).
Hvis du vælger [ 4All files]:
Hvis du vælger [All files], vælges alle filerne i mappen automatisk, og optageren skifter til [Destination]-skærmen.
Tryk på knappen + eller for at
9
vælge den mappe, hvortil du vil flytte eller kopiere filen.
Tryk på knappen F2 (GO).
10
• Filflytning eller -kopiering begynder,
hvis [Moving!] eller [Copying!] vises på skærmen. Undervejs vises status som en procent.
• Processen er fuldført, når
[File move completed] eller [File copy completed] vises.
4,6, 8
2
9
3,5,
7
Redigering [OPTION]
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
11
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
Bemærk
• Optageren kan ikke kopiere, hvis der ikke er tilstrækkelig hukommelseskapacitet.
• Du kan ikke flytte eller kopiere filer, hvis antallet af filer i bestemmelsesmappen for flytning eller kopiering overskrider 999.
• Fjern ikke batteriet under flytning eller kopiering. Dette kan beskadige dataene.
• En fil kan ikke flyttes eller kopieres til den samme mappe.
• Hvis handlingen annulleres under flytning eller kopiering, gemmes kun de filer, som allerede er flyttet eller kopieret, på den nye placering. Flytningen eller kopieringen annulleres for alle andre filer.
• Låste filer forbliver låst efter flytning eller kopiering.
Filbeskyttelse [File Lock]
Beskyt en fil for at undgå, at vigtige data ikke slettes ved et uheld. Låste filer slettes ikke, når du vælger at slette alle filer i en mappe (☞ s. 62). Du kan redigere en enkelt markeret fil eller flere markerede filer.
Vælg først filen eller mappen, som
1
indeholder den fil, du ønsker at beskytte (☞ s. 25).
Stop optageren og tryk på
2
F2 (OPTION)-knappen.
4
Redigering [OPTION]
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
DA
51
Redigering [OPTION]
3
4
Redigering [OPTION]
4
5
DA
52
Tryk på knappen + eller for at vælge [File Lock].
Tryk på knappen OK.
Hvis du kom til [OPTION]-skærmbilledet fra Filskærmbilledet:
Beskyt den markerede fil. Fortsæt til trin 7. Hvis du kom til [OPTION]-skærmbilledet fra skærmbilledet med filisten:
Beskyt flere filer. Fortsæt til trin 5.
Tryk på knappen + eller for at vælge antallet af filer, der skal beskyttes.
[One file]: Vælg kun den angivne fil. [Selected files]: Vælg flere filer. [All files]: Vælg alle filer i mappen.
Tryk på OK knappen for at gå til
6
den pågældende indstilling.
Hvis du vælger [ 4One file]:
Tryk på knappen + eller for at vælge den
1
fil, der skal beskyttes.
Tryk på OK knappen for at vælge filen.
2
Hvis du vælger [ 4Selected files]:
Tryk på knappen +- eller for at vælge de
1
filer, der skal beskyttes.
Tryk på OK knappen for at markere de
2
valgte filer.
Gentag trin 1 og 2, indtil alle de filer,
3
du vil beskytte er valgt, og tryk derefter på knappen F2 (GO).
Hvis du vælger [ 4All files]:
Hvis du vælger [All files], vælges alle filerne i mappen automatisk, og optageren skifter til [Destination]-skærmen.
Redigering [OPTION]
Tryk på knappen + eller for at
7
vælge [On] eller [Off].
[On]:
Beskytter filen, så den ikke kan slettes.
[Off]:
Låser op for filen, så den kan slettes.
Tryk på knappen OK for at fuldføre
8
indstillingen.
• Hvis der trykkes på knappen F1 (BACK) uden at trykke på OK-knappen, annulleres indstillingerne, og du vender tilbage til [OPTION] -skærmbilledet.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
9
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
a
Fillås
a
Skærmbillede med filliste
4
Redigering [OPTION]
DA
53
4,8
2,6
9
3
5
7
Redigering [OPTION]
4
Redigering [OPTION]
DA
54
Opdeling af en fil [File Divide]
Filer med stor kapacitet og lang optagetid kan opdeles, så de er lettere at styre og redigere.
A
• Kun filer optaget med denne optager kan opdeles.
• Denne funktion er ikke tilgængelig, når Filskærmbilledet vises.
Vælg den fil, der skal opdeles.
1
Stop optageren og tryk på F2
2
(OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller for at
3
vælge [File Divide].
Tryk på knappen OK.
4
Tryk på PLAY (`)-knappen og afspil
5
filen til det punkt, hvor du ønsker at opdele den.
• Mens optageren gengiver, skal du trykke på knappen 9 eller 0 og holde den inde for at spole hurtigt frem eller tilbage.
• Det er nyttigt at markere opdelingspositionen på forhånd ved at indsætte et indeksmærke.
Tryk på F2 (DIVIDE)-knappen ved det
6
punkt, hvor du ønsker at opdele filen.
• Hvis der trykkes på knappen F1 (BACK) uden at trykke på OK-knappen, annulleres indstillingerne, og du vender tilbage til [OPTION]-skærmbilledet.
Redigering [OPTION]
Tryk på knappen + for at vælge
7
[Start].
Tryk på knappen OK.
8
• [Dividing!] vises, og filopdelingen starter.
Opdeling af filer er fuldført, når [File divide completed] vises.
Bemærk
• [File Divide] kan kun anvendes fra filskærmen.
• Optageren kan ikke opdele filer, hvis der er mere end 999 filer i mappen.
• Låste filer kan ikke opdeles (☞ s. 51).
• Når filen er opdelt, omdøbes filens første del [File name_1.mp3], og den sidste del af filen navngives [File name_2.mp3].
• Hvis en fil har en ekstremt kort optagetid, kan den muligvis ikke opdeles, selvom det er en MP3- eller PCM-fil.
• Fjern ikke batteriet, mens en fil bliver opdelt. Dette kan beskadige dataene.
4
Redigering [OPTION]
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
9
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
DA
55
4,9
10
2,6,
7
3
5
8
Redigering [OPTION]
4
Redigering [OPTION]
DA
56
Delvis sletning af en fil [Partial Erase]
En uønsket del af en fil kan blive slet tet.
A
• Kun en PCM-fil, som er optaget med denne optager, kan slettes delvist.
• Denne funktion er ikke tilgængelig, når Filskærmbilledet vises.
Marker den fil, du vil slette delvist.
1
Stop optageren og tryk på F2
2
(OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller for at
3
vælge [Partial Erase].
Tryk på knappen OK.
4
Tryk på PLAY (`)-knappen og afspil
5
filen til det punkt, hvor du ønsker at begynde den delvise sletning.
• Gå frem til det punkt, hvor du ønsker at starte den delvise sletning. Hvis filen er lang, kan du bruge knappen 9 for at gå til den position, du ønsker at slette.
Ved punktet, hvor du ønsker at
6
starte den delvise sletning, trykkes der på F2 (START)-knappen.
• Afspilning fortsætter selv efter tryk på knappen F2 (START). Du kan spole tilbage eller hurtigt fremad som vanligt for hurtigt at finde frem til positionen for sletning af afslutning.
Redigering [OPTION]
Find det punkt, hvor du ønsker at
7
slutte den delvise sletning, og tryk dernæst på F2 (END)-knappen igen.
a
Dette er delen, som slettes.
a
Tryk på knappen + for at vælge
8
[Start].
Tryk på knappen OK.
9
• Skærmen vil skifte til [Partial erasing !] og
påbegynde den delvise sletning. Sletningen er fuldført, når [Partial erase completed.] bliver vist.
• Optageren stopper begyndelsen af den redigerede fil.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
10
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
4
Redigering [OPTION]
DA
57
4,9
10
2,6,
7
3
5
8
Redigering [OPTION]
4
Redigering [OPTION]
DA
58
Beskæring af en fil [Trimming] (kun LS-14)
Den fil kan beskæres ned til nøjagtig den del, du ønsker og dernæst gemmes igen.
A
• Kun en PCM-fil optaget med denne optager kan opdeles.
• Denne funktion er ikke tilgængelig, når Filskærmbilledet vises.
Vælg den fil, du vil beskære.
1
Stop optageren og tryk på F2
2
(OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller for at
3
vælge [Tri mmin g].
Tryk på knappen OK.
4
Tryk på PLAY (`)-knappen og afspil
5
filen til det punkt, hvor du ønsker at starte beskæringen.
Spol filen frem til det punkt, hvor du ønsker
at starte beskæringen. Hvis filen er lang, kan du bruge knappen 9 for at gå til det punkt, du ønsker at beskære.
Find det punkt, hvor du ønsker
6
at starte beskæringen, og tryk dernæst på F2 (START)-knappen.
• Afspilningen fortsætter selv efter tr yk på
knappen F2 (START). Du kan spole tilbage eller hurtigt fremad som vanligt for hurtigt at finde frem til positionen for afkortning af afslutning.
Redigering [OPTION]
Find det punkt, hvor du ønsker at
7
slutte beskæringen og tryk på
F2 (END)-knappen igen.
Dette er delen, som slettes.
a
Tryk på knappen + for at vælge
8
[Start].
Tryk på knappen OK.
9
• Skærmen skifter over til [Trimming !] og
beskæringen begynder. Beskæringen er fuldført, når [Trimming completed.] vises.
a
• Optageren stopper begyndelsen af den redigerede fil.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
10
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
Bemærk
• Hvis en fil har en ekstremt kort optagetid, kan den muligvis ikke opdeles, selvom filen er en PCM-fil.
4
Redigering [OPTION]
DA
59
4,5
6
2
3
Redigering [OPTION]
4
Redigering [OPTION]
Tjekke en fil i hukommelsen [Property]
Det er muligt at tjekke filoplysninger på menuskærmen.
Vælg filen, hvis oplysninger du
1
ønsker at tjekke (☞ s. 25).
Stop optageren og tryk på F2
2
(OPTION)-knappen.
• [OPTION]-skærmbilledet vises på skærmen.
Tryk på knappen + eller for at
3
vælge [Property].
Tryk på knappen OK.
4
• [Property]-skærmbilledet vises på skærmen.
• [Name] (Filnavn), [Date] (Tidsstempel), [Size] (Filstørrelse), [Bit Rate]* (Filformat) og [File Lock] (Filbeskyttelse) vises på skærmen.
* Når en fil i lineært PCM-format er
valgt, vises [Bit Rate]-området med samplingfrekvensen og bithastigheden.
Når du har tjekket oplysningerne,
5
trykkes der på OK-knappen for at gå ud af [Property]-skærmbilledet.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
6
lukke [OPTION]-skærmbilledet.
DA
60
3
2
4
Sletning
Sletning af en fil
En valgt fil kan slettes fra en mappe.
Vælg den fil, du vil slette (☞ s. 25).
1
Stop optageren og tryk dernæst på
2
ERASE-knappen i filskærmbilledet og hold den nede.
Tryk på knappen + for at vælge
3
[Start].
Tryk på knappen OK.
4
• Skærmen skifter til [Erasing!], og sletningen starter.
• [Erased] vises, når filen er slettet. Filnumrene gentildeles automatisk.
4
Sletning
• Hvis der ikke vælges en funktion inden for 8 sekunder, stopper optageren.
DA
61
4,6, 9
7
2
3,5
8
Sletning
Samtidig sletning af flere filer
4
Sletning
Vælg mappen, hvor filen, som du
1
ønsker at slette er gemt (☞ s. 25).
Tryk på ERASE-knappen i
2
skærmbilledet med fillisten.
• Hvis der ikke vælges en funktion inden for 8 sekunder, stopper optageren.
DA
62
Tryk på knappen + eller for at
3
vælge [Selected files] eller [All files].
[Selected files]: Slet flere markerede filer. [All files]: Slet alle filer i en mappe.
Tryk på knappen OK.
4
• Hvis du markerede [All files], kan du
fortsætte til
Tryk på + eller -knappen for at
5
vælge den fil, der skal slettes.
Tryk på knappen OK.
6
• Gentag trin 5 eller 6 for at vælge filerne, der skal slettes.
Tryk på knappen F2 (GO).
7
Trin 8.
Sletning
Tryk på knappen + for at vælge
8
[Start].
Tryk på knappen OK.
9
• Skærmen skifter til [Erasing!], og sletningen
starter.
• [Erased] vises, når filen er slettet. Filnumrene
gentildeles automatisk.
Bemærk
• Du kan ikke gendanne en fil, når den er blevet slettet. Tjek omhyggeligt, før du sletter.
• Når et SD-kort sidder i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemediet som enten [Intern hukommelse] eller [SD-kort], så der ikke opstår fejl (☞ s. 23, s. 72).
• Låste og skrivebeskyttede filer kan ikke slettes (☞ s. 51).
• Hvis SD-kortet er skrivebeskyttet, vises [SD Card Locked]. Hvis du ønsker at slette en fil, skal kortets skrivebeskyttelse ophæves (☞ s. 21).
• Hvis der findes en fil, som ikke kan genkendes af optageren, bliver filen eller den mappe, der indeholder filen, ikke slettet. Slut optageren til computeren for at slette filen.
• Udskift batteriet med et nyt for at sikre, at batteriet ikke løber tør for strøm under sletningen. Det kan desuden tage over 10 sekunder at udføre sletningen. Følgende handlinger må aldrig udføres under sletning, da disse kan beskadige dataene.
Fjerne netadapteren under sletningen.
1
Fjerne batteriet under sletningen.
2
Fjerne SD-kortet under sletningen, når
3
[SD card] er valgt som optagemedie.
• Du kan ikke slette mapper med optageren.
4
Sletning
DA
63
2
2,4,6
3,5,7
1
8
Indstilling af menu
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Elementerne i menuerne kategoriseres med områder, så du skal starte med at vælge et område og derefter gå til det ønskede element for at indstille det. Du kan indstille de enkelte menuelementer som følger.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
1
DA
64
Stop optageren, og tryk på knappen MENU.
• Menuen vises på skærmen.
• Menuelementerne kan indstilles under optagelse eller gengivelse.
Tryk på +, −, 9 eller
2
0
-knappen for at flytte det område, der indeholder de elementer, som skal indstilles.
Tryk på knappen OK.
3
Tryk på +- eller -knappen for at gå
4
til det element, der skal indstilles.
Tryk på knappen OK.
5
• Skærmen viser indstillingen af det valgte
element.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Tryk på knappen + eller for at
6
ændre indstillingen.
Tryk på OK knappen for at fuldføre
7
indstillingen.
• Der vises en meddelelse på skærmen om, at indstillingen er foretaget.
• Hvis der trykkes på knappen F1 (BACK) uden at trykke på OK knappen annulleres indstillingerne, og der skiftes til den forrige skærm.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
8
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Optageren stopper, hvis du ikke betjener den i 3 minutter og ikke indstiller et valgt element.
• Ved angivelse af menuindstillinger under optagelse eller gengivelse annulleres menuindstillingerne, hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for 8 sekunder.
Indstilling af menu under optagelse
Funktion Indstilling
[Mic Gain]
[Low Cut Filter]
[Plug-in Power]
[Rec Monitor]
Indstilling af menu under gengivelse
Funktion Indstilling
[Play Mode] [Skip Space]
Til menuelementets indstillinger
Til menuelementets indstillinger
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Hvis menuskærmen er åben under optagelse eller afspilning, kan du trykke på F3 (EXIT) -knappen for at vende tilbage til optagelses- eller afspilningsskærmen uden at afbryde optagelsen eller afspilningen.
DA
65
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Rec Menu
,
Mikrofonforstærkning
Optagefølsomheden kan tilpasses ef ter optageforholdene.
[Hi]:
Velegnet til optagelse af møder og seminarer med et mindre antal personer.
[Mid]:
Velegnet til optagelse af musikarrangementer.
5
[Lo]:
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Velegnet til optagelse af højlydte musikarrangementer.
• Denne funktion aktives, når Mode-vælgeren stilles
over på [QUICK]. Når Mode-vælgeren stilles over på [SMART]* eller [MANUAL], justeres optageniveauet via korrektionsfunktionen (☞ s. 31).
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23). * I [SMART] mode, kan du justere optageniveauet
efter du har indstillet tiden for [Smart Time] (☞ s. 68).
Begrænser
Skift over til den automatiske justeringsfunktion afhængigt af inputniveauet under optagelse.
[Music]:
Vælg denne indstilling for at opnå en tydelig lydstyrke. Denne indstilling er velegnet til musikoptagelser.
[Voice]:
Vælg denne indstilling for at udligne lydstyrken. Lyden kan optages ved en forudindstillet lydstyrke, for at få en jævn optagelse. Denne indstilling er velegnet til taleoptagelser.
[Off]:
Brug denne indstilling, når du justerer inputniveauerne uden at bruge korrektionsfunktionen.
• Denne funktion aktiveres, når Mode-vælgeren stilles
på [SMART] eller [MANUAL] (☞ s. 29, s. 30).
• Hvis lydinputtet er for højt, kan der opstå støj
selv, hvis du indstiller [Limiter] til [Music] eller [Voice]. I visse tilfældes tændes PEAK-indikatoren muligvis ikke, hvilket angiver et højt input. Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før du bruger enheden for at sikre en vellykket optagelse.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
Rec Format
Denne indstilling svarer til det lineære PCM format, der kan optage lyd med en lydk valitet, der er bedre end cd'er og til MP3-formatet, der kan optage med en stærk komprimering af filen.
Vælg optageformatet.
1
[PCM]: Dette er et ukomprimeret lydformat, der
bruges til musik-cd'er og lignende.
[MP3]: Dette er et almindeligt
lydkomprimeringsmode. Filstørrelser i dette format er mindre end i PCM-formatet.
DA
66
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Vælg optagehastigheden.
2
Når [PCM]*1 er valgt:
[96,0 kHz/24 bit] til [44,1 kHz(mono)]*2
Når der er valgt [MP3]:
[320 kbps] til [64 kbps(mono)]*2
*1 Filer gemt i PCM-format (WAV) svarer til BWF
(Broadcast Wave Format), og dato og tid for hver fils optagelse føjes til filen.
*2 Monooptagelse.
• For at opnå en tydelig optagelse af
musikoptrædener eller kor, indstilles [Rec Format] til enhver anden værdi end [mono], før optagelsen startes.
• Når en ekstern monomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre kanal.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
Plug-in Power
Eksterne mikrofoner, der understøttes af Plug­in Power, kan også anvendes. Du kan konfigurere optageren til at strømforsyne eksterne mikrofoner eller ej.
[On]:
Når funktionen Plug-in Power aktiveres, leveres der strøm til alle tilsluttede eksterne mikrofoner. Vælg denne indstilling, når der er tilsluttet eksterne mikrofoner, som skal understøttes af Plug-in Power (
s. 94).
[Off]:
Deaktiverer funktionen. Vælg denne indstilling, når der er tilsluttet eksterne mikrofoner, som du ikke ønsker at forsyne med Plug-in Power.
• Stil funktionen Plug-in Power på [Off], når en
ekstern mikrofon er tilsluttet, der ikke behøver at blive understøttet af Plug-in Power, da der ellers er risiko for, at der opstår støj under optagelsen.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Low Cut-filter
Optageren har et Low Cut Filter, der minimerer lavfrekvenslyde og giver en mere tydelig optagelse af stemmer. Denne funktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj.
[300Hz]:
Brug denne indstilling, når der ikke kan opnås tilstrækkelig støjreduktion med [100Hz]­indstillingen.
[100Hz]:
Denne indstilling reducerer støjen, der genereres fra klimaanlæg og projektorer. Det er en effektiv indstilling til indendørs optagelse.
[Off]:
Deaktiverer Low Cut-filteret.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
Mic Select (kun LS-14)
Vælg, om den indbyggede centermikrofonen skal være tændt eller slukket.
[Central Mic ON]:
Optagelse udføres med 3 mikrofoner.
[Central Mic OFF]:
Optagelse udføres kun med de indbyggede stereomikrofoner.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk
på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
DA
67
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Foroptagelse
Med foropta gelse kan man optage op til 2 s ekunders * lyd, før der tr ykkes på optagekn appen. Denne funk tion giver dig for ek sempel mulighed for at st arte en optagelse af fuglesa ng op til 2 sekunder*, før fuglen b egynder at synge, sel v når du først trykker p å optageknappen på d et tidspunkt , hvor fuglen begynder at s ynge.
[On]:
Til optagelse af lyd op til 2 sekunder*, før der trykkes på optageknappen.
[Off]:
5
For en normal optagelsesstart.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
* Optagelsens starttid varierer afhængigt af
[Rec Format] indstillingerne.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
Sådan aktiverer du foroptagelse
Indstil [Pre-Recording] til [On] for at aktivere foroptagelse.
A
Denne funktion aktiveres, når Mode-vælgeren stilles over på [MANUAL].
Under optagelse: Tryk på
1
knappen REC (s).
• Optageren går i optagepause. Den optager dog konstant omgivende lyd og bevarer op til 2 sekunders data, der opdateres hvert sekund.
DA
Tryk på knappen REC (s).
2
68
• De optagne data har op til 2 sekunders lyd,
der blev optaget før der blev trykke på REC (s)-knappen.
• Når [Pre-Recording]-funktionen anvendes, er
følgende funktion ikke tilgængelig.
• [OVER DUB] (☞ s. 35)
Rec Monitor
Vælg, om den lyd, der optages, skal kunne høres via hovedtelefonstikket (EAR).
[On]: Aktiverer medhør under optagelse. Lyden sendes
via EAR-stikket.
[Off]: Deaktiverer denne funktion. Lyden sendes ikke
via EAR-stikket.
• Hvis den eksterne højttaler er tilsluttet under en optagelse, kan der opstå lydfeedback. Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du lytter med på den lyd, der optages, eller at du stiller [Rec Monitor] på [Off] under optagelsen.
Smart Time
Indstil den automatiske justeringstid, der skal anvendes i [SMART]-mode.
[10 sek.] [30 sek.] [1 min.]:
Indstil tiden for automatisk justering.
[Endless]:
Automatisk justering fortsætter, indtil du springer over det.
Metronom
Metronomen er en nyttig rytmeguide, der kan anvendes under optagelsen. Du kan også indstille den, mens optageren er sat på pause. Metronomlyden sendes ikke fra højtaleren.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Vælg indstillinger for metronomen.
1
[Tempo]: Indstil metronomens hastighed. [Sound]: Indstil metronomens lyd. [Beat]: Indstil metronomens mønster. [Volume]: Indstil metronomens lydstyrke.
Ændring af indstillingerne.
2
Når der er valgt [Tempo]:
Indstil en hastighed på mellem [40] og [250].
Når der er valgt [Sound]:
Indstil [Metronome 1] eller [Metronome 2] som lydtypen.
Når der er valgt [Beat]:
Indstil et rytmemønster mellem [0] og [9].
Når der er valgt [Volume]:
Indstil lydstyrken mellem [Volume 1] og [Volume 5].
• Metronomfunktionen aktiveres ved at trykke på F1 (METRONOME)-knappen under en optagelse eller mens en optagelse er sat på pause (☞ s. 36).
• Metronomens lyd sendes ud fra EAR-stikket. Tilslut hovedtelefoner, når metronomen anvendes.
• Metronomens lyd optages ikke.
• Når [Rec Monitor] står på [Off], sendes der ingen metronomlyd ud (☞ s. 68).
4
Hastighedsbetingelser og vejledning om
hastighedsområdet
LARGO Bredt og langsomt =40 til 59
LARGHETTO
ADAGIO Langsomt =66 til 75
Andante Gåtempo
MODERATO Moderat
ALLEGRO Hurtigt
PRESTO Meget hurtigt =168 til 200
PRESTISSIMO M eget, meget hurtigt
En smule langsommere
=60 til 65
=76 til 107
=108 til 119
=120 til 167
=201 til 250
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
69
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Play Menu
-
Play Mode
Du kan vælge den gengivefunktion, der passer bedst til den aktuelle lyd.
Vælg det ønskede afspilningsområde
• I [File]-funktion: Når optageren når slutningen af den sidste fil i en mappe, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste fil.
• I [Folder]-funktion: Når optageren når slutningen af den sidste fil i en mappe, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste fil i mappen.
• For at bekræfte indstillingen, skal du udøve et langt tr yk på knappen F3 (INFO) på skærmen [Home] (☞ s. 23).
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
Vælg [Play Area].
1
Vælg [File] eller [Folder].
2
[File]: Optageren stopper efter gengivelse af
den aktuelle fil.
[Mappe]: Afspiller filer i den aktuelle mappe
kontinuerligt indtil den sidste fil og stopper derefter.
Vælg den ønskede afspilningsfunktion
Vælg [Gentag].
1
Vælg [On] eller [Off].
2
[On]: Indstiller afspilningsområdet til gentaget
afspilning.
[Off]: Deaktiverer gengivefunktionen.
70
Skip Space
Denne funktion gør det muligt at springe et lille stykke frem eller tilbage i den fil, der gengives. Funktionen er nyttig til at spole hurtigt til en anden gengivelsesposition eller til gengivelse af korte passager.
Vælg [Forward Skip] eller
1
[Reverse Skip].
Vælg tiden der springes.
2
Når [ForwardSkip] er valgt: [File Skip] [10 sek.] [30 sek.] [1 min.]
[5 min.] [10 min.] Når [ReverseSkip] er valgt: [File Skip] [5 sek.] [10 sek.] [30 sek.]
[1 min.] [5 min.]
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Spring frem/tilbage i afspilning
LCD/Lydmenu
.
Tryk på knappen PLAY (`) for at
1
starte gengivelsen.
Tryk på 9- eller 0-knappen.
2
• Optageren springer et indstillet tidsrum frem eller tilbage og starter derefter gengivelse.
• Hvis der er indsat et indeksmærke/midlertidigt mærke eller et mærke til gengivelse med lyd, spoler optageren frem/tilbage til denne position.
Backlight
Gør det muligt at få skærmen til at lyse i ca. 10 sekunder (standardindstilling), når du trykker på en knap på optageren.
[5 sek.] [10 sek.] [30 sek.] [1 min.]:
Aktiverer Backlight-funktionen.
[Off]:
Deaktiverer Backlight-funktionen.
Contrast
Gør det muligt at justere skærmkontrasten med 12 indstillinger.
• LCD-skærmens kontrastniveau kan justeres fra [01] til [12].
LED
Gør det muligt at indstille optageren, så LED-indikatoren ikke tændes.
[On]:
Aktiverer LED-funktionen.
[Off]:
Deaktiverer LED-funktionen.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
71
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Beep
Optageren bipper for at gøre dig opmærksom på knaphandlinger eller advare dig om fejl. Systemlydene kan slås fra.
[Volume 3]:
Forøg bip-lydstyrken.
[Volume 2]:
Indstiller bippet til den normale lydstyrke.
[Volume 1]:
Sænk bip-lydstyrken.
5
[Off]:
Deaktiverer bip-funktionen.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Device Menu (Enhedsmenu)
/
Memory Select
Her kan man vælge om optagelserne skal gemmes i den interne hukommelse eller på SD-kortet, når dette er isat (☞ s. 20).
[Internal memory]: Indbygget hukommelse. [SD-kort]: SD-kort.
• Bekræft optagemediet ved at trykke og holde på F3 (INFO)-knappen på [Home]-skærmbilledet (☞ s. 23).
Sprog
Du kan vælge det sprog, der skal bruges af optageren. [Čeština] [Dansk] [Deutsch] [English] [Español]
[Franç ais] [Italiano] [Nederlandse] [Polski] [Русский] [Sve nska]
• Valgmulighederne for sprog afhænger af regionen.
[简体中⽂][繁體中⽂]
:
Talevejledning (kun LS-14)
Denne funktion giver lydbeskeder vedrørende betjening af optageren. Se "Vejledning [Talevejledning]" (☞ s. 74).
DA
72
Power Save
Optageren går i dvalefunk tion, hvis den har været stoppet i over 10 minutter (standardindstilling) efter, at den er blevet tændt.
[5 min.] [10 mi n.] [30 min.] [1 hr.]:
Indstil det tidsrum, der skal gå, før optageren går i
dvaletilstand.
[Off]: Deaktiverer energisparefunktionen.
• Hvis du trykker på en knap, starter tidstælleren forfra.
Time & Date
Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at administrere filerne.
Se "Indstilling af tid og dato [Time & Date]" (☞ s. 75).
Fremgangsmåde for indstilling af menu
USB Settings
Du kan skif te USB-klasse ud fra dit forbrug. Se "Ændring af USB-klasse [USB Set tings]"
(☞ s. 76).
Reset Settings (Nulstil indstillinger)
Denne funk tion gendanner alle andre funktioners indledende indstillinger (standardindstillinger).
[Start]: Gendanner indstillingernes udgangsværdi. [Cancel]: Vender tilbage til [Device Menu].
Når indstillingerne er gendannet til deres indledende værdier, bibeholdes tidsindstillinger og filnumre, der således ikke ændres til deres indledende indstillinger.
Menuindstillinger efter nulstilling
(standardindstillinger)
Rec Menu:
,
[Mic Gain] [Mid] [Limiter] [Off] [Rec Format]
[PCM] [44,1kHz/16bit] [Low Cut Filter] [Off] [Plug-in Power] [On] [Mic Select]* [Central Mic ON] [Pre-Recording] [Off] [Rec Monitor] [On] [Smart Time] [30 sek.] [Metronome]
[Temp] [120]
[Sound] [Metronome 1]
[Beat] [0]
[Volume] [Volume 3]
Play Menu:
-
[Play Mode] [Play Area] [File] [Repeat] [Off] [Skip Space] [Forward Skip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Skip]
LCD/Sound Menu:
.
[Backlight] [10 sek.] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [Volume 2] [Language(Lang)] [English] [Voice Guide]*
[On/Off] [On] [Speed] [Speed 3] [Volume] [Volume 3]
Device Menu:
/
[Memory Select] [Internal memor y] [Power Save] [10 min.] [USB Settings] [USB Connection] [PC] [USB Class] [Storage] * kun LS-14.
Format
Når optageren er formateret, er alle gemte data slettet, herunder låste og skrivebeskyttede filer.
Se "Formatering af optageren [Format]" (☞ s. 78).
Memory Info.
Den resterende og generelle optagekapacitet for optagemediet kan ses på menuen.
• Optageren bruger noget af dens hukommelseskapacitet til at bevare en fil til styring. Den angivne resterende kapacitet er mindre end mediets samlede kapacitet på grund af dens egenskaber. Dette er ikke en fejlfunktion.
System Info.
Du kan kontrollere oplysningerne om optageren på menuskærmen. [Model] (modelnavn), [Vers ion] (systemversion) og [Serial No.] (serienummer) vises på skærmen.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
73
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Vejledning [Talevejledning] (kun LS-14)
Denne funktion giver lydbeskeder vedrørende betjening af optageren. Juster talebeskedernes hastighed og lydstyrke.
Vælg [Voice Guide] fra menuen i
1
[LCD/Sound Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for indstilling af menu" (☞ s. 64).
Tryk på + eller -knappen for at
2
vælge det punkt der skal indstilles.
• Du kan vælge at indstille følgende punkter:
[On/Off], [Speed] og [Volume].
Tryk på knappen OK for at gå til
3
den pågældende indstilling.
74
[ 4On/Off] indstilling:
Tryk på knappen + eller– for at vælge
1
mellem [On] og [Off]. [On]: Talevejledningen vil være tilgængelig. [Off]: Talevejledning vil blive annulleret.
Tryk på knappen OK for at afslutte valget af
2
[On/Off].
Indstillingen 4 [Speed]:
Tryk på knappen + eller for at vælge
1
blandt [Speed 5], [Speed 4], [Speed 3],
[Speed 2] og [Speed 1].
Tryk på knappen OK for at forlade valg af
2
[Speed].
4
Indstillingen [Volume]:
Tryk på knappen + eller for at vælge
1
blandt [Volume 5], [Volume 4], [Volume 3],
[Volume 2] og [Volume 1].
Tryk på knappen OK for at afslutte valg af
2
[Volume] .
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
4
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Tænd/sluklyde, der høres når optageren tændes/ slukkes (☞ s. 16) kan annulleres, hvis du stiller vejledningen på [Off].
• Indstil lydstyrken for tænd/sluk-lydene i vejledningens [Volume]-indstilling.
• Indstillingen [Speed] under indstillingerne for [Voice Guide] er deaktiveret under filgengivelse.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af tid og dato [Time & Date]
Hvis tiden og datoen er forker te, kan de indstilles på følgende måde.
Vælg [Time & Date] fra menuen i
1
[Device Menu].
Tryk på knappen + eller for at
3
ændre værdien.
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for indstilling af menu" (☞ s. 64).
• "Hour" blinker på skærmen og angiver, at du kan indstille tid og dato.
Tryk på knappen 9 eller 0
2
for at vælge det element, du vil indstille.
• Vælg "Hour", "Minute", "Year", "Month" eller "Day" ved at flytte den blinkende position.
• Gentag trinene ved at trykke på knappen
9
eller 0 for at vælge det næste
punkt, og tryk derefter på knappen + eller for at ændre værdien.
Tryk på OK knappen for at fuldføre
4
indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med den angivne
dato og det angivne tidspunkt. Tryk på OK knappen, når du vil have uret til at starte.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
5
lukke menuskærmen.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
75
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af USB-klasse [USB Settings]
Du kan vælge [PC] for at slutte optageren til en pc og derved sende og modtage filer, eller [ netadapter] for at tilslutte den til netadapteren (A514) (ekstraudst yr). Det er også muligt at skifte USB-klasse mellem [Composite] og [Storage] , så det passer til din anvendelse.
Vælg [USB Settings] fra menuen i
1
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Device Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for indstilling af menu" (☞ s. 64).
Tryk på knappen + eller for at vælge
2
[USB Connection] eller [USB Class].
Tryk på knappen OK.
3
Tryk på knappen + eller for at
4
ændre indstillingen.
Når [ 4USB Connection] er valgt:
[PC]:
Indstilling til situationen, hvor optageren er sluttet til computeren og bruges som lagringsenhed eller sammensat enhed. Tilsluttet som lagring eller sammensat.
[AC Adapter]:
Denne indstilling er kun tilgængelig, når optageren modtager strøm fra USB­enheden eller netadapteren (A514) (ekstraudstyr).
[Optional]:
Indstilling, hvor tilslutningsmetoden skal bekræftes, hver gang der foretages en USB­tilslutning.
DA
76
[USB Connection]:
Indstilling for tilslutning til en computer.
[USB Class]:
Indstilling af USB-klasse.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Når [ 4USB Class] er valgt:
[Storage Class]:
Genkendt af en computer som en ekstern hukommelsesenhed.
[Composite]:
Ved tilslutning til computeren bruges enheden som ekstern hukommelsesenhed, USB-højttaler eller mikrofon.
Tryk på knappen OK for at fuldføre
5
indstillingen.
Tryk på knappen F3 (EXIT) for at
6
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Når du første gang tilslutter optageren til din pc som en ekstern lagerenhed, vil driveren til optageren automatisk blive installeret på din pc.
• Computeren kan ikke registrere, at optageren er sluttet til computeren, hvis [USB Connection] er sat til [AC Adapter].
• Når optageren ikke genkendes af pc'en som en ekstern lagerenhed, skal du ændre indstillingen [USB Class] til [Storage Class].
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
77
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Formatering af optageren [Format]
Hvis maskinen formateres, slet tes alle filer og alle funktionernes standardindstillinger gendannes (gælder ikke indstillinger af dato og tid). Før der formateres, skal du overføre alle vigtige filer til en computer.
Vælg [Format] fra menuen i
1
[Device Menu].
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for indstilling af menu" (☞ s. 64).
Tryk på knappen + eller − for at
2
vælge det optagemedie, der skal formateres.
Tryk på knappen OK.
3
Tryk på knappen + for at vælge
4
[Start].
Tryk på knappen OK.
5
• Efter at meddelelsen [All data will be erased] har været vist i to sekunder, vises [Start], og [Cancel] vises.
Tryk igen på knappen + for at
6
vælge [Start].
DA
78
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Tryk på knappen OK.
7
• Formateringen starter, og [Formatting!]
blinker på skærmen.
• [Format Done] vises, når formateringen er
færdig.
Bemærk
• Optageren må aldrig formateres på en computer.
• Når optageren er formateret, er alle gemte data slettet, inklusive låste og skrivebeskyttede filer.
• Hvis du vil gendanne funktionens oprindelige indstillingsværdier, skal du bruge [Reset Settings] (☞ s. 73).
• Hvis SD kortet er skrivebeskyttet, vises [SD Card Locked]. Hvis du ønsker at formatere kortet, skal kortets skrivebeskyttelse ophæves (☞ s. 21).
• Når der sættes et SD kort i optageren, skal du sørge for at bekræfte optagemediet som enten [Intern hukommelse] eller [SD kort], så der ikke opstår fejl (☞ s. 23, s. 72).
• Udskift batteriet med et nyt for at sikre, at batteriet ikke løber tør for strøm under formateringen. Det kan desuden tage over 10 sekunder at udføre formateringen. Følgende handlinger må ikke udføres under formateringen, da disse kan beskadige dataene.
Frakobling af netadapteren under
1
formateringen.
Fjernelse af batteriet under formateringen.
2
Fjernelse af SD kortet under formateringen, når
3
[SD card] er valgt som optagemedie.
• Formatering på optageren er ekspresformatering. Hvis du formaterer SD kortet, opdateres filhåndteringsoplysningerne, og data på SD kortet slettes ikke fuldstændigt. Når du overdrager eller bortskaffer SD kortet, skal du være opmærksom på, at dataene muligvis kan gendannes fra SD-kortet. Vi anbefaler, at du ødelægger SD kortet, når du bortskaffer det.
5
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
79
1,4
Om stemmeinstrumentet
Brug af stemmefunktionen
Du kan bruge optagerens kromatiske stemmefunktion til at stemme instrumenter med. Forskellen mellem referencetonen og inputlyden måles og vises på skærmen.
6
Brug af stemmefunktionen
Drej omskifteren hen på
1
[v]-positionen.
Stem musikinstrumentet ved at
2
spille en enkelt tone
a
b
Navnet på den node, der er nærmest på
a
den spillede tone
Slutpositionen angivet ved referencetonen
b
Stemmeinstrument
c
Kalibreringsværdi
d
• Navnet på den node, der er nærmest på den registrerede tone, vises.
• Tryk på F1 (DISPLAY)-knappen for at skifte visualiseringstypen mellem kurve og måling.
• Kurven er nyttig, når man øver sig på blæseinstrumenter, da den visuelt viser toneintervallet.
c
d
DA
80
Brug af stemmefunktionen
Juster mens du holder øje
3
med stemmeinstrumentet og indikatorerne.
• Når viseren peger på midten af stemmeinstrumentet, er stemningen korrekt.
• LED-indikatorerne begynder at lyse i takt med at instrumentet bliver stemt. Når instrumentet er stemt, vil bjælken stå i midten af stemmeinstrumentet, og de venstre og højre LED-indikatorer tændes samtidigt. Indikatorerne gør det muligt at stemme et instrument, selv når skærmen anvendes i dårligt lys.
• Du kan ændre kalibreringens referenceværdi og vælge frekvensen ved at trykke på
9
eller 0-knappen. Frekvensen for referencetonen A kan justeres i trin af 1 Hz i intervallet 435 Hz til 445 Hz.
Drej omskifteren til en anden
4
position end [v] for af afslutte stemmefunktionen.
6
Brug af stemmefunktionen
DA
81
Brug af optageren på din computer
Når optageren er sluttet til en computer, kan du gøre følgende:
• Du kan overføre filer fra en computer og afspille dem.
• Optageren understøtter MP3- og WAV-filer.
• Denne optager kan også anvendes som en ekstern hukommelse for en computer ved at lagre og bruge data fra en computer (☞ s. 88).
Driftsmiljø
Windows
7
Driftsmiljø
Styresystem:
Microsoft Windows XP/Vista/7/8
(standardinstallering)
Understøttede computere:
Computere med Windows, der har mindst en ledig
USB-port
Bemærk
• Dette er det påkrævede miljø til at gemme filer, der er optaget med denne optager, på din computer via USB­forbindelsen.
• Supporttjenesten dækker ikke, hvis computeren er opdateret fra Windows 95/98/Me/2000 til Windows XP/
DA
Vista/7/8.
• Enhver fejl på en pc, som du selv har ændret, dækkes ikke af driftsgarantien.
82
Macintosh
Styresystem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.8 (standardinstallation)
Understøttede computere:
Apple Macintosh-computere, der har mindst en
ledig USB-port
Driftsmiljø
Forholdsregler vedrørende brug af en computertilsluttet optager
• Når du er ved at overføre filer til og fra optageren, må du ikke fjerne USB-kablet, selvom du bliver bedt om det. Dataoverførslen er i gang, så længe PEAK-indikatoren blinker. Når du fjerner USB kablet, skal du følge vejledningen på ☞ s. 85. Hvis USB-kablet fjernes, før drevet er stoppet, bliver dataene muligvis ikke overført.
• Optagerens drev må ikke formateres på en computer. Der opnås ikke tilstrækkelig initialisering på en computer. Ved initialisering skal du følge vejledningen på optagerens [Format]-skærm (☞ s. 78).
• Hvis mapper eller filer på optageren flyttes eller omdøbes med et filhåndteringsværktøj i Windows eller på Macintosh, kan filernes rækkefølge ændres, eller filerne kan blive ugenkendelige.
• Det er muligt at skrive eller overføre data til optageren, selvom computerens operativsystem registrerer optagerens drev som skrivebeskyttet.
• Fjern den eksterne mikrofon og hovedtelefonerne, når du slutter optageren til en computer, da enhederne kan forårsage problemer i andre elektroniske enheder i nærheden af optageren.
7
Driftsmiljø
DA
83
Tilslutning af din pc
Genstart computeren.
1
Sæt USB-kablet i pc'ens USB-port.
2
7
Tilslutning af din pc
DA
Slut USB-kablet til stikket i
3
optageren, når optageren er stoppet eller slukket.
84
• [Remote (Storage)] vises på optageren,
hvis USB-stikket er tilsluttet.
• Optageren opretter ikke forbindelse med
en computer, hvis [AC Adapter] er valgt i indstilling af USB-forbindelsen. Vælg [PC] i indstillingen for USB-tilslutning (☞ s. 76).
Windows:
Når du tilslutter optageren til Windows og åbner [My Computer], vises optagerens produktnavn som drevnavnet. Isættelse af et SD kort gør det muligt for dig at bruge det som [Removable Disk].
Macintosh:
Når du tilslutter optageren til Mac OS, vises den som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. Hvis et SD kort er indsat, vises [Untitled].
Bemærk
• Yderligere oplysninger om USB-porten på din computer findes i betjeningsvejledningen til computeren.
• Kontroller, at stikket er sat helt i, ellers virker optageren muligvis ikke korrekt.
• Hvis optageren er tilsluttet via en USB-hub, kan funktionerne blive ustabile. Hvis det er tilfældet, skal du undlade at bruge en USB-hub.
• Brug special-USB-kablet. Hvis der bruges et kabel fra en anden producent, kan det muligvis føre til fejl på optageren. Dette specialkabel må heller ikke tilsluttes produkter fra en anden producent.
Tilslutning af din pc
Frakobling fra pc'en
Windows
Klik på [ ] i systembakken i
1
nederste højre hjørne af skærmen. Klik på [Safely remove USB Mass Storage Device].
• Drevbogstavet varierer, afhængigt af den computer, der bruges.
• Hvis vinduet med angivelsen af, at det er sikkert at fjerne hardwaren, bliver vist, skal du lukke vinduet.
Kontroller, at optagerens PEAK-
2
indikator er slukket, før du fjerner USB kablet.
Macintosh
Drag-and-drop drevikonet
1
for optageren, der vises på skrivebordet, hen til papirkurvsikonet.
Kontroller, at optagerens PEAK-
2
indikator er slukket, før du fjerner USB-kablet.
7
Tilslutning af din pc
Bemærk
• Du må ALDRIG fjerne USB kablet, mens PEAK-indikatoren blinker. Hvis du gør dette, kan dataene blive ødelagt.
DA
85
Overførsel af stemmefiler til din pc
Når optageren sluttes til en pc, vises de fire mapper på denne optager som [RECORDER], [01], [02] og [03]. Kopier dem til en foretrukken mappe på din pc.
Windows
Slut optageren til computeren
1
(☞ s. 84).
Åbn Stifinder.
2
• Når du tilslutter optageren til Windows og åbner [My Computer], vises optagerens produktnavn som drevnavnet.
7
Overførsel af stemmefiler til din pc
Hvis du isætter et SD kort, registreres det som [Removable Disk].
Åbn produktnavnsmappen.
3
Kopier dataene.
4
Tag optageren fra pc'en (☞ s. 85).
5
Macintosh
Slut optageren til computeren
1
(☞ s. 84).
• Når du tilslutter optageren til Mac OS, vises den som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. Hvis et SD kort er isat, vises [Untitled].
Dobbeltklik på produktnavnets
2
symbol på skrivebordet.
Kopier dataene.
3
Tag optageren fra pc'en (☞ s. 85).
4
Bemærk
DA
• Under overførsel af data vises [Busy], og PEAK-indikatoren blinker. Du må ALDRIG fjerne USB kablet, mens PEAK-
indikatoren blinker. Hvis du gør dette, kan dataene blive ødelagt.
86
Overførsel af stemmefiler til din pc
Drevnavne og mappenavne, når der er tilsluttet en computer
Indbygget hukommelse
Drevnavn Mappenavn
LS_14
eller
LS_12
Genkendes på drevnavnet, som er lig med produktnavnet.
SD-kort
Drevnavn Mappenavn
Windows
Flytbar disk
Macintosh
Untitled (Uden navn)
OPTAGER 01
OPTAGER
02
03
7
Overførsel af stemmefiler til din pc
01
02
03
DA
87
Anvendelse som din pc's eksterne hukommelse
Når optageren er sluttet til computeren, kan du hente data fra hukommelsen til computeren og overføre data fra computeren til hukommelsen.
1 2
7
3
Anvendelse som din pc's eksterne hukommelse
4 5
Windows
Slut optageren til computeren (☞ s. 84).
Åbn Stifinder.
• Når du åbner [My Computer], vises
optageren med produktnavnet som drevnavn.
Åbn produktnavnsmappen.
Kopier dataene.
Tag optageren fra pc'en (☞ s. 85).
Macintosh
Slut optageren til computeren
1
(☞ s. 84).
• Når du tilslutter optageren til Mac OS, vises den som produktnavnets drevnavn på skrivebordet.
Dobbeltklik på produktnavnets
2
symbol på skrivebordet.
Kopier dataene.
3
Tag optageren fra pc'en (☞ s. 85).
4
Bemærk
DA
• Under transmission af data vises [Busy], og PEAK-indikatoren blinker. Du må ALDRIG fjerne USB kablet, mens
88
PEAK-indikatoren blinker. Hvis du gør dette, kan dataene blive ødelagt.
Øvrige oplysninger
Liste over alarmmeddelelser
Meddelelse Betydning Beskrivelse Afhjælpning
[Battery low] Lavt batteriniveau. Batteriet er ved at være tomt. Sk ift batterier (☞ s. 15).
[File locked] Låst.
Indeks fuldt.
[No more can be set]
Midlertidige mærker fyldt op.
[Folder full] Mappen er fuld.
[Memory error] Fejl i hukommelsen. Fejl i hukommelsen.
[Card error] Fejl i hukommelsen. SD-k ortet genkendes ikke.
[Illegally copied file] Ulovligt kopieret fil.
[Memory full] Ikke mere hukommelse.
[SD Card Locked] Kortet er skrivebesk yttet.
[No file] Ingen fil.
[Format error] Formateringsfejl.
Du har forsøgt at slette en låst fil.
Filen kan ikke indeholde flere indeksmærker (maks. 99).
Filen kan ikke indeholde flere indeksmærker (maks. 99 mærker).
Mappen kan ikke indeholde flere filer (maks. 999 filer).
———
Der er ikke mere hukommelse.
SD kortet er skrivebeskyttet.
Der blev ikke fundet filer i mappen.
Der opstod en fejl under formatering af optagerens hukommelse.
Lås filen op (☞ s. 51).
Slet unødvendige indeksmærker (☞ s. 45).
Slet unødvendige midlertidige mærker (☞ s. 45).
Flyt filer til en anden mappe eller slet unødvendige filer (☞ s. 48, s. 61).
Dette er en fejlfunktion, og du skal derfor kontakte den forretning, hvor du købte optageren, eller kontakte et Olympus­serviceværksted for at få optageren repareret (☞ s. 99).
Fjern SD kortet og sæt det i igen (☞ s. 20).
Slet filen (☞ s. 61).
Slet unødvendige filer (☞ s. 61).
Ophæv SD kortets skrivebeskyttelse, og forsøg igen (☞ s. 21).
Vælg en anden mappe (☞ s. 25).
Reformater hukommelsen (☞ s. 78).
8
Liste over alarmmeddelelser
DA
89
Liste over alarmmeddelelser
Meddelelse Betydning Beskrivelse Afhjælpning
[Can't create the system file. Connect to PC and erase unnecessary file]
[Cannot play this file] Filen kan ikke gengives. Formatet understøttes ikke.
[Select a file] Ikke valgt fil. Filen er ikke valgt.
[Same folder. Can’t be moved (copied)]
[Some files can’t be moved (copied)]
8
Management-filen kan ikke oprettes.
Mappen kan ikke flyttes (kopieres).
Filen kan ikke flyttes (kopieres).
Liste over alarmmeddelelser
[This file can’t be divided]
Filen kan opdeles.
Styringsfilen kan ikke oprettes på grund af manglende hukommelse.
Forsøger at flytte (kopiere) til den samme mappe.
Forsøg på at flytte (kopiere) en fil til en destinationsmappe, hvor en fil med samme filnavn allerede findes.
Forsøg på at opdele en anden fil end en MP3- eller PCM-fil, som er optaget på denne optager.
Slut optageren til en computer, og slet unødvendige filer.
Kontroller hvilke filer der kan afspilles på optageren (☞ s. 43).
Vælg en fil, og udfør derefter funktionen (☞ s. 25).
Vælg en anden mappe.
Vælg en anden fil.
Vælg en anden fil.
DA
90
Fejlfinding
Symptom Mulig årsag Afhjælpning
Skærmen er tom
Vil ikke starte
Kan ikke optage
Optageren kan ikke optage med den eksterne mikrofon
Ingen lyd under afspilning
Optageniveauet er for lavt
Batteriet er ikke isat korrekt.
Batteriet er ved at være tomt. Skift batterier (☞ s. 15).
Optageren er slukket. Tænd for strømmen (☞ s. 16).
Batteriet er ved at være tomt. Skift batterier (☞ s. 15).
Optageren er slukket. Tænd for strømmen (☞ s. 16).
Optageren er i tilstanden HOLD.
Der er ikke så meget hukommelse tilbage. Slet unødvendige filer (☞ s. 61).
Det maksimale antal filer er nået.
Der er sluttet en ekstern enhed til LINE IN -stikket.
Der er tilsluttet en ekstern mikrofon, der skal strømforsynes via stikket, men [Plug-in Power] er indstillet til [Off].
Hovedtelefonerne er tilsluttet.
Lydstyrken er indstillet til [00]. Juster lydstyrken (☞ s. 40).
Optageniveauet er ikke justeret.
Optagefølsomheden er for lav. Vælg [Mic Gain] til [Hi] eller [Mid] (☞ s. 66).
Problemet kan skyldes, at outputniveauet for de tilsluttede eksterne enheder er for lavt.
Kontroller at batteriernes poler = og ­vender korrekt (☞ s. 15).
Ophæv optagerens HOLD funktion (☞ s. 17).
Flyt filer til en anden mappe eller slet unødvendige filer (☞ s. 48, s. 61).
Tag tilslutningskablet fra optageren.
Indstil [Plug-in Power] til [On], når der er tilsluttet en ekstern mikrofon, der skal strømforsynes via stikket (☞ s. 67).
Fjern hovedtelefonerne for at bruge den indbyggede højttaler.
Juster optageniveauet, og prøv at optage igen (☞ s. 31).
Juster udgangsniveauet for de tilsluttede enheder.
8
Fejlfinding
DA
91
Fejlfinding
Symptom Mulig årsag Afhjælpning
Optageniveauet er ikke justeret.
Optageniveauet er for højt
Talefilerne optages ikke i stereo
Kan ikke finde den optagne talefil Forkert mappe. Skift til den korrekte mappe (☞ s. 25).
8
Fejlfinding
Der høres støj under afspilning
Der høres ingen lyd i hovedtelefonerne, når der lyttes med på den lyd, der optages
Kan ikke slette filen
Problemet kan skyldes, at optageniveauet og udgangsniveauet for de tilsluttede eksterne enheder er for højt.
Der er tilsluttet en ekstern monomikrofon.
[Rec Format] er indstillet til monooptagelse.
Diktermaskinen blev udsat for rystelser under optagelsen.
Optageren er placeret i nærheden af en mobiltelefon eller et lysstofrør under optagelse eller afspilning.
Indstillingerne for den tilsluttede eksterne mikrofon svarer ikke til optagerens indstillinger.
[Rec Monitor] er indstillet til [Off]. Sæt [Rec Monitor] på [On] (☞ s. 68).
Filen er låst. Lås filen op (☞ s. 51).
Filen er skrivebeskyttet.
Juster optageniveauet og prøv at optage igen (☞ s. 31).
Hvis optagelserne er utydelige, selvom du har justeret optageniveauet, så prøv at justere udgangsniveauet for de tilsluttede enheder (☞ s. 31).
Hvis en ekstern monomikrofon er tilsluttet til lydoptagelse, optages lyden kun til venstre kanal.
Indstil [Rec Format] til stereo­optagelsesfunktion (☞ s. 66).
Flyt diktermaskinen.
Når der er tilsluttet en mikrofon, der ikke behøver at strømforsynes via stikket, sættes [Plug-in Power]-indstillingen til [Off] (☞ s. 67).
Lås filen op, eller ophæv dens skrivebeskyttelse på computeren.
———
DA
92
Fejlfinding
Symptom Mulig årsag Afhjælpning
Der høres støj, når der lyttes med på den lyd, der optages
Der er opstået lydfeedback.
Hvis den indbyggede højttalers forstærkere bruges til medhør under optagelsen, er der risiko for lydfeedback under optagelsen. Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du lytter med på den lyd, der optages, eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off] før optagelsen starter(☞ s. 68).
Foretag justeringer ved f.eks. at øge afstanden fra hovedtelefonerne til mikrofonerne, undlade at rette mikrofonerne mod hovedtelefonerne eller sænke lydstyrken for medhøret.
Kan ikke optage med overdubbing
Kan ikke indsætte indeksmærker eller midlertidige mærker
Pc'en kan ikke genkende optageren
Den valgte afspilningsfil er ikke af formatet [PCM 44,1kHz/16bit].
[Rec Format] er ikke indstillet til [PCM 44,1kHz/16bit].
Det maksimale antal mærker er nået. Slet unødvendige mærker (☞ s. 45).
Filen er låst. Lås filen op (☞ s. 51).
Filen er skrivebeskyttet.
[USB Connection] er indstillet til [AC Adapter].
Vælg en afspilningsfil af formatet [PCM 44,1kHz/16bit] (☞ s. 25, s. 60).
Indstil [Rec Format] til [PCM 44,1kHz/16bit] (☞ s. 66).
Lås filen op, eller ophæv dens skrivebeskyttelse på computeren.
Indstil [USB Connection] til [PC] (☞ s. 76).
8
Fejlfinding
DA
93
Tilbehør (ekstraudstyr)
Eksklusivt tilbehør til Olympus lydoptageren kan købes direkte fra onlinebutikken på vores hjemmeside. Tilgængelighed af tilbehør varierer afhængigt af landet.
s
Stereomikrofon: ME51S
Den indbyggede mikrofon har en stor diameter, der gør det muligt at lave lydfølsomme stereooptagelser.
s
2-kanalsmikrofon (alle retninger): ME30W
De to monomikrofoner (ME30) leveres med ministativ og tilslutningsadapter. Disse meget følsomme mikrofoner (alle retninger) understøttes af plug-in power og er velegnede til optagelse af levende musik.
s
Kompakt Gun-mikrofon (envejs): ME31
Denne retningsbestemte mikrofon er velegnet til for eksempel udendørs optagelse af fuglesang. Metalhuset gør mikrofonen robust og stiv.
s
Kompakt zoom-mikrofon (envejs): ME32
8
Tilbehør (ekstraudstyr)
Mikrofonen er integreret med et stativ, så den er velegnet til lydoptagelse på afstand, for eksempel fra dit bord ved et møde eller en konference.
s
Meget følsom og støjreducerende
monomikrofon (enkeltvejs): ME52W
Denne mikrofon bruges til at optage lyd på afstand og minimerer støj fra omgivelserne.
s
Klipsmikrofon (alle retninger): ME15
Denne lille diskrete mikrofon leveres med en klips.
s
Telefonmikrofon: TP8
Denne øresneglsmikrofon kan sættes i øret under en telefonsamtale. Talen eller samtalen i telefonen kan optages klart og tydeligt.
s
USB-tilsluttet netadapter: A514
5 V DC netadapter til USB-tilslutning.
s
Tilslutningskabler: KA333
Tilslutningskablet har stereoministik (ø3,5) med modstand i begge ender. Bruges under optagelse til at foretage tilslutning mellem optagerens hovedtelefonstik og mikrofonens inputstik. Stikadaptere (PA331/PA231) til konvertering til monoministik (ø3,5 og ø2,5) medfølger også.
s
Tilslutningskabler: KA334
Dette tilslutningskabel har stereoministik (ø3,5) med modstand i begge ender.
s
Specielt fjernbetjeningssæt RS30W
Når modtageren sættes i optagerens REMOTE­stik, kan optage- og stopfunktioner betjenes med fjernbetjeningen. Modtageplaceringen kan justeres, så optageren kan betjenes fra forskellige vinkler.
DA
94
Tekniske data
Generel
4
Optageformat:
Lineær PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
4
Følsomhed:
[Mic Gain]:
[Hi] : − 70 dBv [Mid] : 50 dBv [Lo] : − 30 dBv
LINE IN-stik:
6 dBv
4
Samplingfrekvens:
Lineær PCM-format
96,0 kHz, 24 bit 96,0 kHz 88,2 kHz, 24 bit 88,2 kHz 48,0 kHz, 16 bit 48,0 kHz 44,1 kHz, 16 bit 44,1 kHz
44,1 kHz (mono) 44,1 kHz
MP3-format
320 kbps 44,1 kHz 256 kbps 44,1 kHz 128 kbps 44,1 kHz
64 kbps (mono) 44,1 kHz
4
Udgangseffekt:
300 mW (8 Ω højttaler)
4
Udgangseffekt til hovedtelefoner:
150 mV (i overensstemmelse med EN 50332-2)
â
4
Optagemedie*:
Indbygget NAND FLASH-hukommelse: LS-14: 4 GB LS-12: 2 GB SD kort: 2 GB til 32 GB * Optageren bruger noget af dens
hukommelseskapacitet til at bevare en fil til styring. Den angivne resterende kapacitet er mindre end mediets samlede kapacitet på grund af dens egenskaber. Dette er ikke en fejlfunktion.
4
Højttaler:
Indbygget dynamisk højttaler (ø 28 mm)
4
Indbygget mikrofon med akustisk
modstand:
130 dBspl
4
MIC-stik:
ø3,5 mm-ministik, impedans 2 kΩ
4
LINE IN-stik:
ø3,5 mm-ministik, impedans 10 kΩ
4
EAR-stik:
ø 3,5 mm-ministik, impedans 8 Ω eller mere
4
Strømforsyning:
Batterier: AA batterier (LR6) eller genopladelige Ni-MH batterier: Ekstern strømforsyning: USB-tilsluttet netadapter (A514) 5 V
4
Udvendige mål:
138,7 mm × 52,5 mm × 23,5 mm (uden fremspringende dele)
4
Vægt:
170 g (med batterier)
4
Brugstemperatur:
0 °C til 42 °C
8
Tekniske data
DA
95
Tekniske data
Frekvensområde
4
Under optagelse (MIC-stik/ LINE IN-stik):
Lineær PCM-format
96,0 kHz, 24 bit 20 Hz til 44 kHz 88,2 kHz, 24 bit 20 Hz til 42 kHz 48,0 kHz, 16 bit 20 Hz til 23 kHz 44,1 kHz, 16 bit 20 Hz til 21 kHz
44,1 kHz (mono) 20 Hz til 21 kHz
MP3-format
320 kbps 20 Hz til 20 kHz 256 kbps 20 Hz til 20 kHz 128 kbps 20 Hz til 17 kHz
64 kbps (mono) 20 Hz til 13 kHz
4
Under optagelse
8
Tekniske data
(Indbyggede mikrofoner):
LS-14:
20 Hz til 20 kHz ([Central Mic ON]) 60 Hz til 20 kHz ([Central Mic OFF])
LS-12:
60 Hz til 20 kHz (Ved optagelse i MP3-format afhænger den øvre grænse for frekvensområdet dog af optageformatet)
4
Under afspilning:
20 Hz til 20 kHz (Frekvensområdets øvre og nedre grænseværdier afhænger af hvert optagelsesformat.)
Maksimal optagetid pr. fil
• Den maksimale kapacitet for en enkelt fil er cirka 4 GB for MP3 og cirka 2 GB for det lineære PCM format (WAV).
• Den længste lydoptagelsestid pr. fil er begrænset til følgende værdier, uanset størrelsen på den resterende hukommelse.
4
Lineært PCM-format:
96,0 kHz, 24 bit ca. 1 t. 88,2 kHz, 24 bit ca. 1 t. 48,0 kHz, 16 bit ca. 3 t. 44,1 kHz, 16 bit ca. 3 t. 20 min.
44,1 kHz (mono) ca. 6 t. 40 min.
4
MP3 format:
320 kbps ca. 29 t. 40 min. 256 kbps ca. 37 t. 10 min. 128 kbps ca. 74 t. 30 min.
64 kbps (mono) ca. 149 t.
DA
96
Tekniske data
Optagetider
De følgende værdier er udelukkende vejledende.
4
Lineært PCM-format:
Optageformat
96,0 kHz, 24 bit 1 t. 35 min. 40 min. 14 t. 30 min. 7 t. 15 min. 3 t. 35 min.
88,2 kHz, 24 bit 1 t. 45 min. 45 min. 15 t. 45 min. 7 t. 50 min. 3 t. 55 min.
48,0 kHz, 16 bit 4 t. 50 min. 2 t. 10 min. 43 t. 35 min. 21 t. 45 min. 10 t. 50 min.
44,1 kHz, 16 bit 5 t. 15 min. 2 t. 20 min. 47 t. 25 min. 23 t. 40 min. 11 t. 45 min.
44,1 kHz (mono) 10 t. 35 min. 4 t. 40 min. 94 t. 55 min. 47 t. 20 min. 23 t. 35 min.
4
MP3-format:
Optageformat
320 kbps
256 kbps
128 kbps
64 kbps (mono)
Indbygget hukommelse SD-kort
LS-14
(4 GB) LS-12 (2 GB) 32 GB 16 GB 8 GB
Indbygget hukommelse SD-kort
LS-14
(4 GB) LS-12 (2 GB) 32 GB 16 GB 8 GB
23 t. 30 min. 10 t. 209 t. 104 t. 52 t.
29 t. 13 t. 261 t. 130 t. 65 t.
58 t. 30 min. 26 t. 523 t. 261 t. 130 t.
117 t. 52 t. 1,046 t. 522 t. 260 t.
8
Tekniske data
Bemærk
• Den tilgængelige optagetid kan være kortere, hvis der laves mange korte optagelser (den viste tilgængelige optagetid og den optagede tid er anslået).
• Der kan afhængigt af SD kortet forekomme variationer i optagetiden, når der er forskel på den tilgængelige hukommelse på SD kortet.
DA
97
Tekniske data
Oplysninger om batteriernes driftstid
De følgende værdier er udelukkende vejledende.
4
I optagefunktion (indbygget hukommelse):
Optageformat
Lineær PCM-format 44,1 kHz, 16 bit 46 t. 50 t.
MP3-format
* Når [Mic Select] er sat til [On] (kun LS-14).
4
I talefils gengivefunktion:
Optageformat
8
Tekniske data
Lineær PCM-format 44,1 kHz, 16 bit 62 t.
MP3-format
Indbyggede mikrofoner*
Alkalinebatteri
LS-14 (4 GB) LS-12 (2 GB)
320 kbps 42 t. 46 t.
64 kbps (mono)
320 kbps 53 t.
64 kbps (mono)
43 t. 47 t.
Indbygget højttaler
Alkalinebatteri
61 t.
Optageformat
Lineær PCM-format 44,1 kHz, 16 bit 86 t.
MP3-format
320 kbps 75 t.
64 kbps (mono)
Gengivelse via hovedtelefoner
Alkalinebatteri
86 t.
Bemærk
• Batteriernes driftstid er målt af Olympus. Den varierer meget, afhængigt af den type batteri, der bruges, og brugsforholdene.
• Batteriets levetid kan afkortes, når der anvendes et SD kort.
DA
Der tages forbehold for ændring af tekniske data og design uden varsel.
98
Teknisk hjælp og support
Følgende kontaktoplysninger gælder kun teknisk support vedrørende Olympus-optagere og -programmer.
s
Telefonnummer på teknisk hotline i Europa
Gratisopkald: 00800 67 10 83 00 gældende for Østrig, Belgien, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Italien, Luxemburg, Holland, Norge, Portugal, Spanien, Sverige, Schweiz og Storbritannien Betalingsnumre for det øvrige Europa + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s
E-mail-adresse til brugersupport i Europa
Audio.Support@olympus-europa.com
Til brugere i Europa:
"CE"-mærket viser, at dette produkt overholder de europæiske krav vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse.
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over] betyder, at elektrisk /elektronisk affald indsamles separat. Det må der for ikke bortskaf fes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af dette produkt. Gælder for produkt: LS-14/LS-12
8
Teknisk hjælp og support
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, Direktiv 2006/66/EF, bilag II] betyder, at brugte batterier indsamles separat inden for EU. Batterierne må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaf fald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til bor tskaffelse af brugte batterier.
DA
99
OLYMPUS IMAGING CORP.
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
Tel. +81 (0)42-642-6162
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Kontor/varelevering) H Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germany.
Tlf. +49 (0)40 -237730
(breve) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS DANMARK A/S
Tem pove j 48 -50
2750 Ballerup
Tlf.: +45 44 73 47 00
DA-3651-01 AP1209
Loading...