Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Németország
T e l.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Németország
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Németország
Műszaki segítségnyújtás Európában:
Kérjük, látogasson el weboldalunkra:
http://www.olympus-europa.com
vagy hívja INGYENES TELEFONSZÁMUNKAT*:
00800 – 67 10 83 00
Ausztriában, Belgiumban, Dániában, Finnországban, Franciaországban,
Németországban, Luxemburgban, Hollandiában, Norvégiában, Portugáliában,
Spanyolországban, Svédországban, Svájcban, az Egyesült Királyságban.
* Kérjük vegye figyelembe, hogy néhány (mobil) telefonos szolgáltató hálózatán belül
a +800 számok nem elérhetőek, illetve csak kiegészítő körzetszámmal hívhatók.
Ha a fenti felsorolásban nem szereplő európai országból hív bennünket,
vagy nem éri el a fenti telefonszámot, tárcsázza a következő
DÍJKÖTELES TELEFONSZÁMOKAT:
+49 180 5 – 67 10 83
vagy
+49 40 – 237 73 48 99.
Műszaki segítségnyújtásért felelős ügyfélszolgálatunk 9 és 18 óra közö tt (közép-európai
idő szerint) áll rendelkezésre (hétfőtől péntekig).
Hivatalos forgalmazók
Hungary:Olympus Hungary Kft.
1382 Budapest 62, Pf. 838
Tel: + 36 1 250 9377
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS
FÉNYKÉPEZŐGÉP
KEZELÉSI
ÚTMUTATÓ
Alapszintű útmutató 2. oldal
Ismerteti a fényképezőgép
részegységeinek elnevezését,
az alapvető felvételkészítési és
lejátszási lépéseket, valamint
az alapvető műveleteket.
Tartalomjegyzék24. oldal
HU
Németországban nyomtatva · OIME · 7/2009 · Hab. · E0462406
Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené
használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális
teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze
meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson.
Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy
megismerkedjen a fényképezőgéppel.
Az útmutatóban található film és fényképezőgép illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek,
ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.
Jelen útmutató a fényképezőgép 1.0 firmware verzióján alapul. Amennyiben a fényképezőgép
újabb firmware verzióval rendelkezik, a funkciók bővülnek és/vagy módosulnak, emiatt az útmutató
eltérő információkat tartalmazhat. A legfrissebb információk az Olympus weboldalán találhatók.
Regisztrálja termékét a
további előnyőket!
www.olympus-consumer.com/register
honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott
Page 2
4
Vakupapucs g77. oldal
Módválasztó tárcsa
g
4. oldal
Tükör
g
36. oldal
Objektívkioldó gomb
g
12. oldal
Objektív csatlakoztatási jel
g
12. oldal
Foglalat
(A fényképezőgép védősapkájának
eltávolítása után helyezze fel az objektívet,
hogy ne kerülhessen por és szennyeződés
a fényképezőgépbe.)
Objektív rögzítő
Beépített vaku
g
75. oldal
#
(Vaku) gomb g75. oldal
Csuklószíj hurok
g
10. oldal
Kioldó gom
b
g
17., 37., 59. oldal
SSWF-jelző
g
14., 122. oldal
Vezérlőgomb (
j
)
g
20., 34. oldal
Az önkioldó lámpája
g
61. oldal
Y/j
(Önkioldó/Sorozatfelvétel) gomb
g
60.–61., 97. oldal
COPY
/< (Másolás/Nyomtatás) gomb
g
88., 109. oldal
Fehéregyensúly-érzékelő
g
104. oldal
F
(Expozíció korrekció)
gomb
g
49. oldal
Csuklószíj hurok
g
10. oldal
Fényképezőgép
HU
2
Page 3
Az LCD-kijelző
g
8., 9., 37. oldal
Kereső
g
6. oldal
D (Törlés) gomb
g
90. oldal
INFO
(Információ
megjelenítése) gomb
g
21., 40., 83. oldal
MENU
gomb
g
22. oldal
q
(Lejátszás) gomb
g
18., 80. oldal
AEL/AFL
gomb
g
36., 50., 95. oldal
0
(Védelem) gomb
g
89. oldal
i gomb g
21., 22. oldal
Nyilak g
21., 22. oldal
Kártyatartó
g
13. oldal
CF-kártya foglalat
g
13. oldal
Kidobó gomb
g
13. oldal
Univerzális csatlakozó aljzat
g
85., 110., 114. oldal
u (Tárgy megjelenítése)
gomb
g
35. oldal
Dioptriaállító gomb
g
14. oldal
Szemkagyló
g
61. oldal
Fényképezőgép
állvány foglalata
Akkumulátortartó-zár
g
11.oldal
Az akkumulátortartó
fedele
g
11.oldal
o (Képstabilizátor) gomb
g
62. oldal
<
gomb g95. oldal
P
(AF-keret) gomb
g
56. oldal
Csatlakozófedél
Kártyaelérés lámpa
g
13., 16., 115.oldal
ON/OFF
kapcsoló
g
14. oldal
xD-Picture Card foglalat
g
13. oldal
Alapszintű útmutató
A részegységek és a funkciók elnevezése
3
HU
Page 4
Módválasztó tárcsa
A módválasztó tárcsával könnyen változtathatók
a fényképezőgép beállításai a témának
megfelelően.
További üzemmó dok
•
Ha igényesebb felvételeket kíván készíteni, teret adva kreativitásának is, beállíthatja saját kezűleg
a rekeszértéket, illetve a záridőt.
•
A további fényképezési üzemmódokban megadott beállítások akkor is érvényben maradnak,
ha kikapcsolja a fényképezőgépet.
PProgramfelvétel
A
S
MManuális expozíció
Felvétel rekesz-
előválasztással
Felvétel záridő-
előválasztással
Egyszerűsített üzemmód
•
Válasszon a fényképezési helyzetnek megfelelő módot. A fényképezőgép automatikusan elvégzi
a fényképezési körülményeknek megfelelő beállításokat.
•
A módválasztó tárcsa elforgatásakor vagy az egyszerűsített felvételi üzemmódban kikapcsolva
a készüléket a módosított beállítású funkciók visszaállnak a gyári alapértelmezett beállításokra.
AUTOAUTO
Művészi szűrő/Motívum
g
iPORTRAITPortrék készítésénél ajánlott.
lLANDSCAPETájképek és más külső felvételek készítésénél ajánlott.
&MACROKözeli képek készítéséhez ajánlott.
jSPORTNagysebességű jelenetek tiszta, éles felvételére alkalmas.
/NIGHT+PORTRAITEmberek és a háttér éjszakai fényképezéséhez ajánlott.
A fényképezőgép által beállított rekesz és exponálási
idő segítségével készíthetők felvételek. (g43. oldal)
A rekesz kézi beállítására alkalmas. A készülék
automatikusan beállítja az exponálási időt. (g44. oldal)
Az exponálási idő kézi beállítására alkalmas. A készülék
automatikusan beállítja a rekeszt. (g45. oldal)
A rekesz és az exponálási idő kézi beállítására alkalmas.
(g46. oldal)
A fényképezőgép által beállított optimális rekeszérték és
exponálási idő használatával készíthetők el a felvételek.
Gyenge fényviszonyok mellett a beépített vaku
automatikusan működésbe lép.
Amikor kiválasztja a kívánt szűrőt vagy motívumot,
a fényképezőgép az adott szűrőnek vagy jelenetnek
megfelelően optimálisan határozza meg a fényképezési
körülményeket. A funkciók többsége nem módosítható.
• Megjelenik a művészi szűrő menüje. A i gomb megnyomása megjeleníti a jelenet menüjét.
POP ART1
Alapszintű útmutató
[YN+RAW]
SET
[RAW]
és művészi szűrőt alkalmaz, a képrögzítési
beállításra vált.
2A
fg
3 Nyomja le a i gombot.
•
•
•
gombokkal válassza ki a szűrőt vagy a jelenet módot.
• A beállítás módosításához nyomja meg újból a i gombot a menü megjelenítéséhez.
A művészi szűrők nem alkalmazhatók RA W-képekre.
Ha a képrögzítési mód beállítása
mód automatikusan
A művészi szűrő típusától függően a kép szemcsés megjelenése hangsúlyosabbá tehető.
A részegységek és a funkciók elnevezése
5
HU
Page 6
Kereső
AF-keret g56. oldal
Super FP vaku
g
78. oldal
Fénymérés mód
g
48. oldal
Felvétel mód
g
4., 43.–46. oldal
Tárolható sorozatfelvételek száma
g
60. oldal
Képstabilizátor
g
62. oldal
ISO-érzékenység
g
52. oldal
Expozíciós szint jelzője
g
46. oldal
Expozíciós korrekció jelző
g
49. oldal
ISO-érzékenység
értéke
g
52. oldal
Spot fénymérési terület
g
48. oldal
Rekeszérték
g
43.–46. oldal
Exponálási idő
g
43.–46. oldal
Fehéregyensúly
(Az automatikus
fehéregyensúlytól eltérő
beállítás esetén jelenik
meg.)
g
66. oldal
Vaku
g
75. oldal
(villog: töltés folyamatban,
világít: töltés kész)
AF-megerősítésjelző
g
16., 37., 59. oldal
Vakuerősség szabályozása
g
75. oldal
AE-zár
g
50. oldal
Automatikus összekapcsolás
g
50., 53., 69., 76. oldal
Az akkumulátor
töltési szintje
g
7. oldal
6
HU
Page 7
Részletes vezérlőpult
A következő képernyőn (részletes vezérlőpult) egyszerre jeleníthetők meg és állíthatók be
a felvételkészítési paraméterek. Az
a részletes vezérlőpult.
g
"Beállítás a részletes vezérlőpult segítségével" (21. oldal)
Fényképezés közben az LCD-kijelzőn megjelenítheti a témát. Az u gomb megnyomásával kapcsolhatja
be a téma megjelenítése funkciót.
g
"A téma megjelenítése funkció alkalmazása" (35. oldal)
8
HU
250
250
F5.6
+2.0
AEL
H-AF
BKTFPRCHP
IS
WB
AUTO
ISO
AUTO
L
38
2
N
Page 9
LCD-kijelző (Lejátszás)
x10x
10
100-0015
+
2.0+2.0+2.0+2.0
100100
WBAUTOWBAUTO
G±0G±0
sRGBsRGB
±
0.0±0.0
A
±0A±
0
±
1.0±1.0
ISOISO
45mm45
mm
F5.6F5.6250250
15
NATURALNATURAL
L
NN
[
4032x3024,1/8
]
x
10
2009.09.01
21:56
100-0015
15
N
Az akkumulátor töltési szintje g7. oldal
Kártya
g
124. oldal
Nyomtatási előjegyzés
Nyomtatandó példányszám
g
107. oldal
Képrögzítési mód
g
64. oldal
Rekeszérték
g
43.–46. oldal
Gyújtótávolság
g
126. oldal
(A gyújtótávolság
kijelzése 1 mm-es
egységenként történik.)
Fénymérés mód
g
48. oldal
Fájlszám
AF-keret
g
56. oldal
Exponálási idő
g
43.–46. oldal
Fehéregyensúly
g
66. oldal
Hisztogram
g
83. oldal
Átfogó kijelzőEgyszerűsített kijelző
Képkocka száma
Kiválasztás jelölője
g
88., 89., 90. oldal
Pixelszám, tömörítési fok
g
64. oldal
AF-beállítás
g
104. oldal
Felvétel mód g4., 43.–46. oldal
ISO-érzékenység
g
52. oldal
Expozíció korrekció
g
49. oldal
Vakuerősség szabályozása
g
75. oldal
Fehéregyensúly korrekció
g
67. oldal
Kép mód
g
70. oldal
Színtér
g
101. oldal
Dátum és idő
g
15. oldal
Védelem
g
89. oldal
Az
INFO
gombot lenyomva bekapcsolhatja a kijelzőt.
g
"Információ megjelenítése" (83. oldal)
Alapszintű útmutató
2009.09.01
21:56
x
10
[
4032x3024,1/8
L
100-0015
15
]
N
A részegységek és a funkciók elnevezése
9
HU
Page 10
A doboz tartalma
A fényképezőgép tartozékai a következők.
Ha bármi hiányzik vagy sérült, értesítse a forgalmazót, akinél a fényképezőgépet vásárolta.
FényképezőgépVédősapkaCsuklószíjPS-BLS1 (BLS-1)
PS-BCS1 (BCS-1)
Lítiumion-töltő
• OLYMPUS Master 2 CD-ROM
• Kezelési útmutató
• Jótállási jegy
USB-kábelVideokábel
Lítium-ion
akkumulátor
Szemlencse fedél
A csuklószíj felhelyezése
2
3
1
A szemlencse fedelét fűzze át a csuklószíj egyik végén.
A csuklószíjat a nyilakkal jelzett módon fűzze át.
• Ugyanígy csatlakoztassa a szíj másik végét a másik hurokba.
4
Végül húzza szorosra a szíjat,
ügyelve arra, hogy biztonságosan
be legyen kapcsolva.
10
HU
Page 11
Az akkumulátor előkészítése
2
3
1
1
2
3
BLS-1 lítium-ion
akkumulátor
Váltóáramú
dugaszolóaljzat
BCS-1 lítium-ion töltő
AC-kábel
Akkumulátor-rögzítő gomb
Ajánlatos tartalékakkumulátorról gondoskodni arra az esetre, ha a használatban lévő
akkumulátor lemerül.
1
Az akkumulátor töltése
3
Hajtsa le az akkumulátortartó fedelét, és csúsztassa az akkumulátortartó
zárat az E irányba.
Az akkumulátorrögzítő
gombot lenyomva oldja
ki az akkumulátort!
Akkumulátortartó zár
Az akkumulátortartó fedele
Irányjelző
Az akkumulátor
kivétele
2
Az akkumulátor behelyezése
•
Bizonyosodjon meg afelől, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban legyen az akkumulátortartó
fedelének felnyitásakor vagy lezárásakor.
•
A fényképezőgép használat akor győződjön meg arról, h ogy az akku mulátortartó fed ele le van zá rva.
Töltési szint kijelző
Sárga lámpa:az akkumulátor töltődik
Kék lámpa: a töltés befejezve
(Töltési idő: legfeljebb körülbelül
3 óra 30 perc).
Sárga villogás: töltési hiba
Alapszintű útmutató
Előkészületek a fényképezésre
11
HU
Page 12
Az objektív felszerelése a fényképezőgépre
2
1
1
2
3
4
3
Védősapka
Objektívvédő sapka
Beillesztési
jel (Piros)
Objektívkioldó gomb
1
Vegye le a fényképezőgépről a védősapkát
és az objektívről a hátsó védősapkát!
2
Az objektív felszerelése
a fényképezőgépre
•
Győződjön me g a rról, hogy a ON/
OFF
kapcsoló KI állásban van.
•
Ne nyomja meg az objektívkioldó
gombot!
3
Vegye le az objektív
védősapkáját! (3, 4)
Az objektív eltávolítása
a fényképezőgépről
Az objektívkioldó gomb lenyomva tartása
mellett (
1
) fordítsa el az objektívet a nyíl
irányába (
2
)!
•
Illessze a fényképezőgépen lévő
csatlakoztatási jelh ez ( pir os ) a z o bje k tív en
található csatlakoztatási jelet (piro s) , m a jd
tolja be az objektívet a fényképezőgépbe (
1
).
•
Kattanásig forgassa el az objektívet a nyíl
irányába (
2
)!
Hátsó védősapka
Objektív csatlakoztatási
jel (piros)
1
2
1
2
12
HU
Page 13
A kártya behelyezése
212
1
3
3
CompactFlash/Microdrive
Nyissa ki a kártyatartó fedelét (1, 2).
A kártyát kattanásig tolja be (
3
).
Nyissa ki a kártyatartó fedelét (
1, 2
).
Csúsztassa a kártya érintkezési felületét
a foglalatba ütközésig (
3
).
Kártyatartó
CF kártya
foglalat
jel
Kidobó gomb
A kártya eltávolítása
Ne nyissa fel a kártyatartót, amíg villog
a kártyaelérés lámpa!
•
A kártya eltávolításához teljesen nyomja be
a kidobó gombot. A kártya eltávolításához
nyomja be újra a kidobó gombot.
•
Vegye ki a kártyát.
•
Nyomja meg könnyedén a kártyát,
és az ki fog ugrani.
•
Vegye ki a kártyát.
xD-Picture Card
CompactFlash/Microdrive
Kártyaelérés lámpa
xD-Picture Card
Kártyaelérés lámpa
Csatlakozó
xD-Picture Card foglalat
Alapszintű útmutató
Előkészületek a fényképezésre
13
HU
Page 14
Bekapcsolás
1
Állítsa a fényképezőgép ON/
•
A kikapcsoláshoz állítsa az ON/
INFO
gomb
AUTO
2009. 09.01
OFF
arge
Normal
Részletes vezérlőpult
A pormentesítő funkció működése
A pormentesítő funkció automatikusan működésbe lép, ha a fényképezőgép bekapcsolt állapotba kerül.
Ultrahangos rezgés távolítja el a port és a szennyeződést a képalkotó eszköz felületéről. Az SSWF
(Super Sonic Wave Filter) kijelző mindvégig villog, amíg a pormentesítő működik.
OFF
kapcsolóját ON állásba
OFF
kapcsolót
OFF
állásba.
Módválasztó tárcsa
Állítsa a módválasztó tárcsát az
ON
OFF
ON/OFF
kapcsoló
Az LCD-kijelző
Ha a fényképezőgép bekapcsolt
AF
állapotban van, a részletes vezérlőpult
jelenik meg a kijelzőn.
Ha a Super vezérlőpult nem jelenik
meg, nyomja meg az
SSWF
INFO
gombot.
AUTO
állásba.
SSWF-jelző
14
HU
A kereső dioptriájának
beállítása
Állítsa be a szükséges szintre a kereső dioptriáját.
A keresőbe nézve lassan forgassa el a dioptria
állító gombot.
Akkor kész a beállítás, ha az AF-keret
tisztán látszik.
Kereső
Dioptria állító gombAF-keret
Page 15
A dátum és a pontos idő beállítása
ENG.
W
s
’--.--.
--
--
:
--
SETBACK
OFF
5SEC
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
REC VIEW
j±0 k±0
A dátum és az idő a képekkel együtt rögzítve van a memóriakártyán.
A dátumra és az időre vonatkozó információ a fájlnevet is tartalmazza.
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy pontosan adta-e
meg a dátumot és az időt.
CARDSETUP
NORM
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
SET
N
BACK
Y
Y/M/D
CANCEL
MD TIME
2009
Y
Y/M/D
CANCEL
MD TIME
2009 09 011400
Y
Y/M/D
M D TIME
SETCANCEL
2009 09 011400
Y
Y/M/D
M D TIME
SETCANCEL
SET
’09.09.01
14:01
BACK
ENG.
W
s
OFF
5SEC
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
RECVIEW
j±0 k±0
1
Nyomja meg a
MENU
gombot!
2
A
fg
gombbal válassza
a [d] elemet, majd nyomja
meg az i gombot
3
A
fg
gombbal válassza
a[X] elemet, majd nyomja
meg az i gombot
4
A
fg
gombbal válassza az
[Y] elemet, majd nyomja meg
az i gombot
5
Ismételje meg a fenti lépéseket
mindaddig, amíg teljesen be nem
állította a dátumot és az időt!
6
A
fg
gomb megnyomásával
válassza ki a dátumformátumot.
7
Nyomja le a i gombot!
8
A
MENU
gombbal lépjen
ki a menüpontból!
MENU
gomb
•
Az óra kijelzése 24 órás formátumban történik.
Nyilak
fghi
•
Az LCD-kijelzőn megjelenik a menü.
Alapszintű útmutató
Előkészületek a fényképezésre
15
HU
Page 16
Felvétel
Kioldó gomb
1
Irányítsa az AF-keretet
Kereső
a fényképezendő témára,
és közben nézzen a keresőbe
2
Állítsa be a fókuszt!
A kioldó gombot
nyomja le félig.
Kereső
AF-keret
Rekeszérték
AF megerősítő jel
•
Csipogó hang jelzi, ha a készülék rögzítette a fókuszt. Az AF-megerősítő jel és az AF-keret
világít a keresőben.
•
Megjelenik a gép által automatikusan beállított exponálási idő és a rekeszérték.
•
Amíg a kioldógomb le van nyomva, a részletes vezérlőpult képernyője nem látható.
3
Oldja ki a zárat!
Exponálási idő
Részletes vezérlőpult
AUTO
2009. 09.01
250F5.6
arge
Normal
Kártyaelérés
lámpa
OFF
AF
16
HU
Nyomja le teljesen
a kioldó gombot.
•
Megszólal a kioldógombhang és a kép elkészül.
•
A kártyaelérés lámpa villog, és a fényképezőgép rögzíti a felvételt.
Soha ne távolítsa el az akkumulátort vagy a kártyát, miközben villog a kártyaelérés lámpa.
Ellenkező esetben a tárolt képek elveszhetnek, vagy nem kerül sor az éppen elkészült kép
mentésére.
Page 17
A fényképezőgép tartása
P
Ügyeljen arra, hogy az objektívet,
a vakut vagy a fehéregyensúly
-érzékelőt ne takarja el az ujjával
vagy a csuklószíjjal.
Alapszintű útmutató
Felvétel készítése
a kijelző keresőként
történő használatával
1
Nyomja meg a u (téma
Vízszintes
tartás
Az LCD-kijelző keresőként és a képkompozíció
ellenőrzésére is használható, illetve a fénykép
az LCD-kijelzőn megjelenő nagyított kép alapján
is elkészíthető.
g
"A téma megjelenítése funkció
alkalmazása" (35. oldal)
Függőleges
tartás
megjelenítése) gombot
a téma megjelenítése
funkció bekapcsolásához
•
A fényképezendő téma
megjelenik az LCD-kijelzőn.
250 F5.6250
P
F5.6
I-AF
u
gomb
2
A felvétel elkészítéséhez nyomja
le a kioldó gombot
L
N
38
•
A kép a módosított fókusszal készül el.
A fényképezőgép leállása
Ha a bekapcsolt fényképezőgéppel körülbelül 8 másodpercig semmilyen műveletet sem
végez, a kijelző háttérvilágítása – energiatakarékossági okból – kikapcsol (ha a részletes
vezérlőpult világít). Ha a fényképezőgéppel ezt követően további egy percig sem végez
semmilyen műveletet, a fényképezőgép alvó (készenléti) állapotba kerül, és leáll. Amint
megérint egy gombot (a kioldógombot, a
A vezérlőgomb U irányba való fordításával a felvétel
2x–14x nagyítás között, lépésenként nagyítható.
Nyilak
Vezérlő tárcsa
ERASE
YES
NO
BACKSET
D
gomb
A képek
visszanézése
A q gomb megnyomása megjeleníti a legutoljára
készített képet.
A lejátszott kép
nagyítása
Képek törlése
Jelenítse meg a törölni kívánt felvételt, majd nyomja
le a
D
gombot.
A
fg
gombbal válassza ki a
[YES]
opciót, majd
a törléshez nyomja meg az
i
gombot.
Lejátszás/Törlés
18
HU
Page 19
Gyors kezelési útmutató
A fényképezőgép gyorsgombokkal végzett
működtetése
g
20. oldal
A funkciók a vezérlőgomb forgatásával és az adott
funkcióhoz rendelt gyorsgombok megnyomásával is
beállíthatók. A funkció beállítása közben a beállítási
információk megjelennek a keresőben és a részletes
vezérlőpulton. Ennek segítségével a fényképezőgép
használata közben komponálhatja a tárgyat a keresőben.
Az útmutató használat a
A gyorsgombok, a részletes vezérlőpult és a menü ismertetése az útmutatóban az alábbiak
szerint történik.
•" +
" jelzi az egy időben végrehajtott műveleteket.
•
"" jelzi, hogy továbbléphet a következő lépésre.
Például: A vakuerősség beállításakor
Gyorsgomb
#
+
Fj
Részletes vezérlőpult
ip
: [w]
Menü
MENU
[X][w
]
A fényképezőgép
beállításainak visszaállítása
A P, A, S és M módokban kikapcsolás után
a készülék megőrzi az aktuális beállításokat
(minden változtatással együtt). A fényképezőgép
gyári alapbeállításainak visszaállítása a
[RESET]
funkcióval történik.
g
"A fényképezőgép beállításainak
visszaállítása" (92. oldal)
j
Vezérlő tárcsa
Beállítás a menü segítségével
g
22. oldal
A menü segítségével beállíthatja a felvételkészítési
és lejátszási beállításokat, valamint egyéni igényeihez
igazíthatja a fényképezőgép funkcióit.
Beállítás a részletes vezérlőpult
segítségével
g
21. oldal
A funkciók az LCD-kijelző részletes vezérlőpultján
is beállíthatók. A részletes vezérlőpult segítségével
megtekintheti az aktuális beállításokat és közvetlenül
módosíthatja azokat.
Ez a fényképezőgép háromféle módon üzemeltethető.
Alapszintű útmutató
Gyors kezelési útmutató
19
HU
Page 20
A fényképezőgép gyorsgombokkal végzett
SELECTSET
A gyorsgombok listája
Sz.GyorsgombokFunkció
Lásd a köv.
oldalon
1
Y/j
Önkioldóval készített felvételek/sorozatfelvétel60.–61. oldal
2
#
A vakumód beállítása72. oldal
2+3
#
+
F
Vakuerősség vezérlése75. oldal
3
F
Expozíció korrekció49. oldal
4
P
AF-keret kiválasztás56. oldal
5
o
A képstabilizátor beállítása62. oldal
6
WB
A fehéregyensúly beállítása66. oldal
7
AF
Az AF-mód beállítása54. oldal
8
ISO
Az ISO-érzékenység beállítása52. oldal
9
d
A fénymérés beállítása48. oldal
3
8
2
1
4
5
6
7
j
Vezérlő tárcsa
9
Közvetlen menü
2
Forgassa el a vezérlőgombot a beállítás megváltoztatásához
•
A megnyomott gombhoz társított funkció kijelölt marad 8 másodpercig. Ezen időtartam
alatt a vezérlőgombbal beállíthatja a funkciót. Ha a 8 másodpercen belül nem használja
a fényképezőgépet, a funkcióbeállítás megerősítésre kerül.
g
"BUTTON TIMER"(96. oldal)
1
Nyomja meg a kívánt funkcióhoz
tartozó gombot
•
Megjelenik a gyorsmenü.
például: Sorozatfelvétel/Önkioldóval
készített felvétel
működtetése
20
HU
Page 21
Beállítás a részletes vezérlőpult
1
Nyomja meg az
INFO
gombot
a részletes vezérlőpult
megjelenítéséhez
•
Az
INFO
gomb ismételt megnyomásával
kapcsolja ki a részletes vezérlőpultot.
•
A téma megjelenítése közben nyomja meg
az
i
gombot a részletes vezérlőpult
megjelenítéséhez.
3
A p gombbal mozgassa a kurzort
a beállítandó funkcióhoz, és
a vezérlőgombbal módosítsa
a beállítást
A részletes vezérlőpulton beállítható funkciók részletes ismertetése a "Részletes vezérlőpult"
(
g
7. oldal) részben található.
2009. 09.01
AF
arge
Normal
OFF
A kurzor világít
Megjelenik a kijelölt
funkció neve
arge
Normal
OFF
METERING
p
Nyilak
i
gomb
INFO
gomb
2
Nyomja meg az i gombot
Az i gomb megnyomása megjeleníti a kurzor pozíciójánál jelzett
gyorsmenüt. A beállítás a gyorsmenüben is megváltoztatható.
A módosítás elvégzése után az
i
gomb megnyomásával erősítse
meg a beállítást!
Ha néhány másodpercig nem használja a fényképezőgépet, a beállítás
érvénybe lép, és megjelenik a részletes vezérlőpult.
Közvetlen menü
METERING
SELECTSET
j
Vezérlő tárcsa
segítségével
ISO
arge
Normal
OFF
Alapszintű útmutató
Gyors kezelési útmutató
21
HU
Page 22
Beállítás a menü segítségével
1
A menü megjelenítéséhez nyomja
meg a
MENU
gombot
3
A
fg
gombokkal
válasszon ki egy funkciót,
majd az i gombbal lépjen
a beállító képernyőre
2
A
fg
gombokkal válasszon ki egy fület,
majd nyomja meg az i gombot
A menüben beállítható funkciók részletes ismertetése a "Menüfa" (g138. oldal)
részben található.
Az i gomb megnyomásával
erősítse meg a beállítást
Megjelenik az aktuális beállítás
CARDSETUP
NORM
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
SET
N
BACK
OFF
ON
RC MODE
0.0
BRACKETING
8
SETBACK
SETBACK
OFF
ON
RC MODE
0.0
BRACKETING
8
000
0
+
3
+
2
+
1
-
1
-
3
-
2
p
Nyilak
i
gomb
MENU
gomb
Kezelési
útmutató
Nyomja meg a
MENU
gombot az egy képernyővel
vissza ugráshoz
W
1. Felvétel menü
X
2. Felvétel menü
q
Lejátszás menü
d
Setup menü: A fényképezőgép alapfunkcióinak beállítása.
Funkció
Fülek
i
4
Az i gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást
•
A menü bezárásához nyomja meg többször a
MENU
gombot
j
Vezérlő tárcsa
0.0
RC MODE
BRACKETING
8
OFF
ON
SETBACK
22
HU
Page 23
1
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a
MENU
gombot
2
A
fg
gombbal válassza
a[d] fület, majd nyomja
meg az i gombot
3
A
fg
gombbal válassza a [c MENU DISPLAY] elemet, majd
nyomja meg az i gombot
4
A
fg
gombbal válassza az [ON] beállítást, majd nyomja meg
azigombot.
Az egyéni menü megjelenítése
Az Egyéni menüvel a fényképezőgép beállításait és műveleteit személyes igényeinek
megfelelően testreszabhatja. Az Egyéni menü akkor jelenik meg, ha a
[cMENU DISPLAY]
a Setup menün belül
[ON]
beállítású.
T ovább i részletek az Egyéni menüvel kapcsolatban: "A fényképezőgép testreszabása"
(
g
93. oldal)
ON
c
MENU DISPLAY
SETBACK
Megjelenik a
[c]
fül.
c
Egyéni menü:
A fényképezési funkciók testreszabása.
Az Egyéni menü beállításai a fényképezőgép testreszabására szolgálnak, hogy
az megfeleljen személyes igényeinek. Nem alkalmasak a gyakori módosításra.
A kezdőmenü az egyszerű és a haladó fényképezési funkciók beállítására egyaránt
alkalmas. Normális esetben nincs szükség az Egyéni menü megjelenítésére.
i
BACK
W
s
REC VIEW
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
’09.09.01
14:01
ENG.
j±0 k±0
5SEC
OFF
SET
Alapszintű útmutató
’09.09.01
BACK
W
s
REC VIEW
c
FIRMWARE
MENU DISPLAY
ENG.
j±0 k±0
5SEC
SET
14:01
ON
Gyors kezelési útmutató
23
HU
Page 24
Tartalomjegyzék
Alapszintű útmutató2
Ismerteti a fényképezőgép részegységeinek elnevezését, valamint az alapvető
felvételkészítési és lejátszási műveleteket.
A részegységek és a funkciók elnevezése.................................................................................2
Előkészületek a fényképezésre.................. ..................................... .........................................10
Gyors kezelési útmutató...........................................................................................................19
A téma megjelenítése funkció aktiválása..................................................................................35
Felvételkészítés a téma megjelenítése funkcióval....................................................................36
Az arcfelismerés funkció használata.........................................................................................39
Gyors kezelési útmutató ......................................................... ................................19
A fényképezőgép gyorsgombokkal végzett működtetése.......................................20
Beállítás a részletes vezérlőpult segítségével........................................................21
Beállítás a menü segítségével................................................................................22
1 A téma megjelenítése funkció alkalma z ása35
A csak a téma megjelenítése funkció használatakor elérhető funkciók és műveletek
magyarázata.
A téma megjelenítése módban elérhető funkciók...................................................35
A téma megjelenítése funkció mechanizmusa........................................................36
Az AF működése a téma megjelenítése során.......................................................38
24
HU
Page 25
2 Expozíció43
A felvételkészítés szempontjából fontos expozíciófunkciók leírása. Ezen funkciók
határozzák meg – a kép fényerejének mérése alapján – a rekeszértéket, az exponálási
időt és az egyéb beállításokat.
Az akkumulátor hasznos
élettartamának
meghosszabbítása
30
HU
Állítsa a módválasztó tárcsát
meg a felvételek készítését.
Használja a fókuszrögzítés funkciót.59. oldal
Válassza ki az AF-keretet, és készítse el a felvételt.56.oldal
A minimális fényképezési távolság az objektívtől függ.
Távolodjon el a témától az objektív minimális
fényképezési távolságára, és készítse el a felvételt.
A fényképezőgép az autofókusz használatakor
esetenként nehezen fókuszál a témára. Afókusztávolság
rögzítéséhez előzetesen zárja a fókuszt a téma
pozíciójában, vagy használja az MF funkciót.
Megkönnyítheti a fókuszálást még kedvezőtlen
fényviszonyok mellett is az AF-segédfény használatával.
Jelölje ki az AF-keretet, és készítse el a felvételt
a kívánt AF-kerettel.
Használja az MF funkciót. Hasznos lehet a fókuszálás
során felnagyított kép a téma megjelenítésének
használatakor.
Állítsa az
[AF SENSITIVITY]
értékre, és fókuszáljon egy kisebb terület használatával.
Használjon makróobjektívet a közeli felvételekhez.126. oldal
A téma megjelenítése közben készítheti el a felvételt,
miközben az LCD -kijelzőn ellenőrizheti a fehéregyensúlyt,
az expozíciókorrekciót, a képmódot és egyéb beállításokat.
A felvételt úgy is elkészítheti, hogy a kijelzőn több téma
látható, hogy összehasonlíthassa a fehéregyensúlyt
és az expozíciókorrekciót.
Az előzetes megjelenítés funkció használatával
ellenőrizheti a mélységélességet a kijelölt rekeszértéknél.
A téma megjelenítésével ellenőrizheti a beállított
expozíciós körülményeket.
A
[TEST PICTURE]
ellenőrizheti a képet, hogy nem rögzíti a memóriakártyára.
A kioldó gomb félig történő lenyomása, a felvételek
lejátszása és a téma megjelenítése funkció hosszabb
ideig történő használata jelentősen növeli az akkumulátor
igénybevételét. Ezen műveletek korlátozott használatával
meghosszabbíthatja az akkumulátor hasznos életta rtamá t.
Állítsa be a
gyorsabban kapcsoljon készenléti állapotba.
Állítsa be a
a háttérvilágítás előbb kikapcsoljon.
[SLEEP]
[BACKLIT LCD]
AUTO
állásba, és kezdje
beállítását
funkcióval az LCD-kijelzőn úgy
módot, hogy a fényképezőgép
funkciót, hogy
[SMALL]
4. oldal
126. oldal
55. oldal,
59. oldal,
119. oldal
93. oldal
56. oldal
39. oldal,
41. oldal,
55. oldal
93. oldal
35. oldal
41. oldal
47. oldal
99. oldal
96. oldal
k
98. oldal
98. oldal
Page 31
Az elkészíthető felvételek
számának növelése
Felvétel készítése
kedvezőtlen
fényviszonyok mellett
vaku használata nélkül
A fényképezőgép
beállítása a vaku
automatikus
használatára kedvezőtlen
fényviszonyok mellett
A vaku automatikus
villanásának
kikapcsolása
Felvételek készítése
anélkül, hogy a fehér túl
fehérnek, vagy a fekete
túl sötétnek tűnne
Egytónusú felvételek
készítése
Felvételek készítése
háttérfényben levő
témákról
A sötét hátterű témák
világosítása
Felvétel készítése
homályos háttérrel
Felvétel készítése
mozgásban lévő téma
megállításával vagy
mozgás érzetének keltése
Csökkentse a pixelszámot és a tömörítési
fok beállításait.
Kétféle kártyatípust helyezhet be.
Nagyobb ISO-érzékenység beállítása52. oldal
Állítsa be a képstabilizáló funkciót.62.oldal
Állítsa a vaku beállítását
Amikor a módválasztó tárcsa
áll, kedvezőtlen fényviszonyok esetén a vaku
automatikusan kinyílik és felvillan.
Állítsa a vaku beállítását [$] állásba.72.oldal
Ha az
[AUTO POP UP] [OFF]
nyílik fel automatikusan.
Készítsen egy képet, és ellenőrizze a hisztogramot.40. oldal
Készítsen felvételt, és ellenőrizze az exponálási idő
és a rekeszérték kijelzőjét. Ha valamelyik villog,
az optimális expozíciót még nem érte el.
Állítsa a gradáció beállítását
kontrasztkülönbségű területtel rendelkező témákat
a készülék automatikusan beállítja.
Állítsa be az expozíció korrekciót.49. oldal
A
[PICTURE MODE]
beállításúra. Az egytónusú képeket fekete-fehér, szépia,
bíborvöröses, kékes és zöldes árnyalatban készítheti el.
A rögzített képek fekete-fehér vagy szépia tónusú
képekké szerkeszthetők.
Állítsa a gradáció beállítását
A vaku beállítását állítsa [#] (derítő vaku) értékre,
és készítse el a felvételt.
Spot fényméréssel lemérheti a kép középső részén
található téma expozícióját. Ha a téma nincs a kép
közepén, az AE-zárral rögzítheti az expozíciót,
majd módosítva a beállítást elkészítheti a felvételt.
A képet
[SHADOW ADJ]
menüben állíthatja be.
Az A (rekesz-előválasztás) móddal a lehető
legjobban lecsökkentheti a rekeszértéket. A hátteret
elmosódottabbá teheti, ha a témáról egész közelről
készít felvételt.
A felvételkészítéshez használja az S
(záridő-előválasztás) módot.
[AUTO]
állásba.72. oldal
AUTO
beállítású, a vaku nem
[AUTO]
módot állítsa
[AUTO]
funkcióval, a
pozícióban
állásba. A nagy
[MONOTONE]
állásba.71 .oldal
[JPEG EDIT]
64. oldal,
102. oldal
13. oldal,
124. oldal
4. oldal,
75. oldal
75. oldal,
100. oldal
43.–
45. oldal,
133. oldal
71. oldal
70. oldal
85. oldal
72. oldal
48. oldal,
50. oldal
85. oldal
44. oldal
45. oldal
31
HU
Page 32
Helyes színeket
tartalmazó felvételek
készítése
Olyan felvételek
készítése, ahol a fehér
fehérnek, a fekete
feketének látszik
Zajmentes felvételek
készítése
A kereső jól
láthatóvá tétele
Az LCD-kijelző
optimalizálása
Elmozdulás csökkentése
Felvételkészítés
a fényképezőgép
vízszintes helyzetének
32
ellenőrzésével
HU
A fehéregyensúlyt állítsa be a fényforrásnak
megfelelően. A beállításokon végezhet finom
módosításokat is.
A WB expozíciósorozat használatával 3–9 képet
készíthet, amelyek különböző fehéregyensúly
-beállításokat használnak az egyes felvételeken. Ezáltal
felvételeit úgy készítheti el a kívánt fehéregyensúllyal,
hogy nem végez finom módosításokat a beállításokon.
A spot fénymérést állítsa csúcsfény vagy árnyék
szabályozásúra. Ha a téma nincs a kép közepén,
az AE-zárral rögzítheti az expozíciót, majd módosítva
a beállítást elkészítheti a felvételt.
Állítsa be az expozíció korrekciót. Hasznos lehet
az AE-expozíciósorozat használata, ha nem biztos
az expozíció korrekció értékében.
A motívumprogram módot állítsa
[LOW KEY]
Az ISO-érzékenységet állítsa 200 vagy
alacsonyabb értékre.
A
állapotúra.
Ha az ISO-érzékenység értéke 1600 vagy magasabb,
állítsa a
Állítsa be a szükséges szintre a kereső dioptriáját.14. oldal
Ha a kereső a dioptria beállítása után is nehezen
látható, vagy a keresőt szemüveg nélkül kívánja
használni, a kereső helyére beilleszthet egy opcionális
dioptriakorrekciós szemlencsét.
Beállíthatja az LCD-kijelző fényerejét.91. oldal
A téma megjelenítése funkció használata során állítsa
a
hogy jobban láthatóvá váljon a téma, azonban
az expozíció ne tükröződjön az LCD-kijelzőn.
Állítsa be a képstabilizáló funkciót.62.oldal
A kioldó gomb lenyomása közben tartsa erősen
a fényképezőgépet. Hosszú záridőnél biztosítsa
a fényképezőgép stabilitását állvány használatával
vagy ehhez hasonló módon.
A fényviszonyoktól függetlenül használja a vakut.72.oldal
A motívumprogram módot állítsa
Nagyobb ISO-érzékenység beállítása Ha az ISO
beállítású, a felső korlátot állítsa magas, például 800-as
értékre, hogy az ISO-érték automatikusan növelhető
legyen kedvezőtlen fényviszonyoknál.
Az önkioldó használatával csökkentheti
a fényképezőgép elmozdulását, amely a kioldó
gomb megnyomásakor keletkezhet.
A téma megjelenítése képernyőn jelenítse meg
a vonalazást. Komponálja meg a felvételt úgy, hogy
a téma és a vonalazás vízszintesen és függőleges
illeszkedjen.
beállításúra, és készítse el a felvételt.
[NOISE REDUCT.]
[NOISE FILTER]
[LIVE VIEW BOOST]
funkciót állítsa
beállítását
beállítását
[HIGH KEY]
[AUTO]
[HIGH]
[ON]
állapotúra,
[DIS MODE]
vagy
vagy
értékre.
állapotúra. 5. oldal
[AUTO]
[ON]
66. oldal
69. oldal
48. oldal,
50. oldal
49. oldal,
50. oldal
5. oldal
52. oldal
101. oldal
101. oldal
k
99. oldal
17. oldal
52. oldal,
100. oldal
61. oldal
40. oldal
Page 33
Lejátszás
A kép megjelenítése
a felvétel készítését
követően
A kép megjelenítése
felvételkészítés után
és a szükségtelen
képek törlése
A téma ellenőrzése, hogy
a fókuszban van-e
A kívánt kép gyors
keresése
A képek megtekintése
TV-készüléken
Képek összehasonlítása
Beállítások
Beállítások mentése
A menükijelző nyelvének
megváltoztatása
Nem minden funkció
áll vissza a gyári
alapbeállításokra
a
[RESET]
használatával
Állítsa be a
a kép hány másodpercig jelenjen meg.
Állítsa a
A felvétel elkészítése után a fényképezőgép
automatikusan lejátszás módba kapcsol, így
törölheti a képet.
Használja a kép nagyított megjelenítését a téma
fókuszának ellenőrzéséhez.
A többképes megjelenítés használatával 4–100 képes
megjelenítésben kereshet.
A naptárkijelzéssel dátum szerint kereshet
a felvételek között.
Videokábel segítségével lejátszhatja a rögzített
felvételeket a TV-készülékén. A képeket megtekintheti
diashowként is.
Light box megjelenítéssel két képet jeleníthet meg
egymás mellett.
Lejátszhat egy másik képet a nagyítás
módosítása nélkül.
Két fényképezőgép-beállítást regisztrálhat a
RESET]
is visszatérhet a regisztrált értékükre a beállítások
visszaállításával.
A
legfeljebb két aktuális beállítást regisztrálhat. A Saját
mód beállítást rendelje hozzá a
könnyen használhatja ezt a funkciót felvételkészítés
közben is.
Módosíthatja a kijelző nyelvét.91. oldal
A következő funkciók nem állnak vissza a gyári
alapbeállításokra a
beállítások módosításához használja a menüt.
Az alapértelmezett beállításokat ellenőrizheti
a "Menüfa" (
RESET1, RESET2 (Egyéni visszaállítás)/PICTURE
MODE/
DIRECTION/MY MODE SETUP/VIDEO OUT/
ISO-AUTO/WB/dpi SETTING/
FILENAME/AF FOCUS ADJ./EXPOSURE SHIFT/
f
[REC VIEW]
[REC VIEW]
menüben. Még a beállítások módosítása után
[MY MODE SETUP]
g
X/W/s
WARNING LEVEL
beállítást. Megadhatja, hogy
beállítását
[RESET]
138. oldal) szakaszon belül.
/DIAL FUNCTION/DIAL
[AUTO q]
(Saját mód beállítás) menüben
<
gombhoz, így
használatával Az adott
r/p
/EDIT
állásba.
[CUSTOM
91. oldal
91. oldal
80. oldal
82. oldal
82. oldal
85. oldal
81. oldal
80. oldal
92. oldal
96. oldal
92. oldal,
137. oldal
33
HU
Page 34
Az útmutatóban alkalmazott jelek
TIPPEK
A fényképezőgépen látható kezelőgomb ikonok megegyeznek a jelen útmutatóban szereplő
kezelőgombokkal. Lásd: "A részegységek és a funkciók elnevezése" (
Az útmutatóban a j a vezérlőgombot jelöli.
Az útmutatóban az alábbi szimbólumokat használjuk.
g
2. oldal).
x
Megjegyzések
g
Lényeges tudnivalók, amelyekkel a készülék meghibásodása,
vagy működési zavarai elkerülhetőek. A jel olyan műveletek
végrehajtásától is óv, amelyek minden esetben elkerülendők.
A jel hasznos tudnivalók és tippek mellett áll, hogy a legtöbbet
hozza ki fényképezőgépéből.
A jel azokra az oldalakra utal, amelyeken részletes, illetve
a témával kapcsolatos információt olvashat.
34
HU
Page 35
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
u
gomb
1
A Téma megjelenítése funkció aktiválása
Az LCD-kijelző keresőként is használható. Felvételkészítés közben megtekintheti
az expozíciót vagy a fehéregyensúly-hatást, illetve a képkompozíciót.
1
Nyomja le a u gombot.
•
A tükör felemelkedik, és a lefényképezendő téma képe
megjelenik az LCD-kijelzőn.
•
Amikor az
[AF MODE]
automatikusan átállítja az
az
[S-AF+MF]
volt aktív).
beállítása
beállításra, ha korábban a
[S-AF]
[C-AF]
értékre (illetve
, a gép
[C-AF+MF]
A téma megjelenítése módban elérhető funkciók
A téma megjelenítése működési módban az alább funkciók használhatók.
Fókuszálás a téma megjelenítése közben
•
Felvétel készítése az AF-rendszer kiválasztása utáng36. oldal
•
Felvétel készítése fókuszrögzítésselg37. oldal
•
Felvétel készítése kézi fókuszbeállítássalg39. oldal
•
Felvétel készítése arcra fókuszálvag39. oldal
•
Felvétel készítése fókuszellenőrzéssel a fókuszba vett zóna felnagyításávalg41. oldal
Felvétel készítése a hatás elle nőrzésével
•
Felvétel készítése az expozíció korrekció vagy fehéregyensúly hatásának
összehasonlítása után
•
Panorámafelvétel készítéseg42. oldal
•
Felvétel készítése a képstabilizátor hatásának ellenőrzésévelg62. oldal
Jelzések ki/bekapcsolása az LCD-ki jelzőn
•
Az információmegjelenítés kikapcsolása/hisztogram vagy vonalazás
megjelenítése
•
A téma ellenőrzése a kijelzőn kedvezőtlen fényviszonyok mellettg99. oldal
g
g
40. oldal
41. oldal
1
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
x
Megjegyzések
• Ha a téma közelében nagy intenzitású fényforrás található, a kép sötétebb tónusban jelenik
meg, de a felvétel valósághű lesz.
• Ha hosszabb ideig használja a készüléket a téma megjelenítése funkcióban, a képalkotó
eszköz felmelegszik. Ennek következtében a nagy ISO-érzékenységgel készített felvételek
zajosak és egyenetlen színezésűek lehetnek. Ennek megakadályozására csökkentse
az ISO-érzékenységet vagy pedig kapcsolja ki egy időre a fényképezőgépet.
• Az objektív cseréje esetén kikapcsol a téma megjelenítése program.
• A téma megjelenítése működési módban az alább funkciók nem működnek.
C-AF/AE-zár*/
•
Az AE-zárat akkor használhatja, ha a
• Ha az
[IMAGER AF]
[AEL/AFL]
beállítás van kijelölve, az AF-segédfény nem használható.
[LIVE VIEW AF MODE]
beállítása
[IMAGER AF]
.
35
HU
Page 36
A téma megjelenítése funkció mechanizmusa
Kereső
Képalkotás
Redőnyzár
Tükör
Objektív
A téma megjelenítése funkció használata során az LCD-kijelzőn megjelenő kép megegyezik
a felvétel készítéséhez használt képalkotó eszközről (Live MOS-érzékelő/képalkotó)
beérkező képpel. Ily módon ellenőrizheti az LCD-kijelzőn az expozíció korrekció vagy
a fehéregyensúly hatását. Ezen felül felnagyíthatja a téma egy részét, amelyre fókuszál,
illetve megjelenítheti a vonalazást annak ellenőrzéséhez, hogy a kompozíció vízszintes.
Amíg a téma megjelenítése funkció használatakor megjelenik a kép az LCD-kijelzőn,
a tükör felemelkedik és a kioldó kinyílik. Emiatt a téma nem ellenőrizhető a keresőben.
A pontos fénymérés nem lehetséges, ha erős fény szűrődik be a keresőbe. Ebben
az esetben helyezze fel a szemlencse fedelét. g"Szemlencse fedél" (61. oldal)
1
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
Felvétel készítése a kereső használatávalFelvétel készítése a téma megjelenítése
funkcióval
• Az objektíven keresztül beérkező fény visszaverődik
a tükörről, így ellenőrizhető a téma a keresőben.
• A tükör felemelkedik, és a kioldó kinyílik.
A képalkotó eszközről érkező kép
megjelenik az LCD-kijelzőn.
Felvételkészítés a téma megjelenítése funkcióval
A téma megjelenítése funkció használatakor 3 AF-rendszer közül választhat. A
AF MODE]
A téma megjelenítése funkció tulajdonságai AF-módban
IMAGER AF
(gyári alapbeállítás)
AF SENSOR
HYBRID AF
*
36
HU
beállítás megadja, hogy mikor és hogyan történjen a fókuszálás.
Menü
LIVE VIEW
AF MODE
A képalkotót használó AF-funkcióval kompatibilis Olympus obje ktívekkel kapcsolatos legfrissebb információk
az Olympus weboldalán találhatók. H a az
a készülék automatikusan a
lenyomása félig
AF a képalkotó
eszközzel
AF a képalkotó
eszközzel
(közelítő fókusz)
MENU
A kioldó gomb használata
A gomb
k
A gomb lenyomása
AF az AF-érzékelő
használatával, majd
felvétel készítése
AF az AF-érzékelő
használatával, majd
felvétel készítése
[HYBRID AF]
[c][R][LIVE VIEW AF MODE]
teljesen
Felvétel
[IMAGER AF]
lehetőséget választja.
Fókuszrögzítés
A kioldó gombot
nyomja le félig.
Az
AEL/AFL
AEL/AFL
gombot
gombot
tartsa nyomva, és
közben nyomja le
teljesen a kioldó gombot.
Az
tartsa nyomva, és
közben nyomja le
teljesen a kioldó gombot.
funkcióval nem kompatibilis objektívet használ,
[LIVE VIEW
Használati
korlátozások
* Csak kompatibili s
objektívekkel
lehetséges.
Nincs
Nincs
Page 37
Felvételkészítés az [IMAGER AF] beállítás használatával
250250 F5.6F5.6
L
NN
3 838
I-AF
AF megerősítő jel
AF-célkereszt
250
F5.6
N
3 8
AF megerősítő jel
250250 F5.6F5.6
L
NN
3 838
o
n
jelkép
270°
1
A kioldó gombot nyomja le félig.
•
Ha a fókusz rögzített, az AF megerősítő jele
és az AF-célkereszt világít.
2
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen
a kioldógombot!
Felvételkészítés az [AF SENSOR] beállítás használatával
1
Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
•
A tükör leereszkedik, és a fókusz rögzítése után a kép
elkészül.
•
A kijelzőn megjelenő kép nem változik, amint a tükör
a fókuszálás közben leereszkedik.
•
Ha nem lehetséges pontos fókuszálás, hallatható a kioldó
hangja, de nem készül kép.
•
A fényképezés előtti fókuszáláshoz tartsa lenyomva
az
AEL/AFL
Ha a fókusz zárt, az AF-lámpa kigyullad. Az AF megerősítés
jelzés villogása arra utal, hogy a fókuszrögzítés nem
történt meg.
Felvételkészítés a [HYBRID AF] beál lítás használatával
1
A kioldó gombot nyomja le félig.
•
Bekapcsol a képalkotót használó AF, és a téma
ellenőrizhető az LCD-kijelzőn.
•
Amikor a képalkotót használó AF eléri a hozzávetőleges
fókuszt, a
2
Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
•
A kép hasonló módon készül, mint az
esetében.
gombot és nyomja meg a kioldógombot!
n
jelzés világ ítani kezd.
[AF SENSOR]
250
F5.6
L
38
1
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
N
Felvételkészítés az LCD-kijel ző szögének változtatása közben
A fényképezőgép LCD-kijelzőjének szöge
módosítható. Így különleges szögből is készíthet
felvételeket, miközben az LCD-kijelzőn ellenőrzi
a képkompozíciót.
•
Lassan forgassa az LCD-kijelzőt a mozgatható
tartományon belül.
37
HU
Page 38
Az AF működése a téma megjelenítése során
A gomb lenyomása félig
A gomb lenyomása teljesen
AF-érzékelő
[IMAGER AF]
Amikor félig lenyomja a kioldó gombot, a képalkotó eszköz elvégzi az automatikus
fókuszálást.
[AF SENSOR]
Amikor teljesen lenyomja a kioldó gombot, az AF bekapcsol, és a keresővel végzett
fényképezéssel megegyező módon készülnek el a képek (az AF nem kapcsolódik
be, ha a kioldó gombot csak félig nyomja le).
[HYBRID AF]
1
Amikor a kioldó gombot félig lenyomja, a képalkotót ha sználó AF közelí t ő fókuszálást végez,
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
és a téma ellenőrizhető az LCD-kijelzőn. Amikor a kioldó gombot teljesen lenyomja, az AF
ugyanúgy kapcsol be, mint az
megállapítása akkor történik, amikor a kioldó gombot félig nyomja le, így rövidebb lesz
a kép elkészítéséhez szükséges idő a kioldó gomb teljes lenyomása után. Az S-AF+MF
használatakor ez igen előnyös, mivel félig lenyomva tartva a kioldó gombot véglegesen
beállíthatja a fókuszt, és közben az LCD-kijelzőn ellenőrizheti a folyamatot.
A fényképezőgép állapota az AF-művelet során
Képalkotót használó AFAF-érzékelő
[AF SENSOR]
beállítás esetében. A közelítő fókusztávolság
• A képalkotó eszköz végzi az automatikus
fókuszálást.
38
HU
• A tükör leereszkedik és az AF-érzékelő végzi
az automatikus fókuszálást. (A tükör lent van,
így a kijelzőn lévő kép megmerevedik a kioldó
gomb teljes lenyomása előtt.)
Page 39
Az arcfelismerés funkció használata
250
F5.6
3 8
N
A
[g FACE DETECT] [ON]
a képen, és automatikusan határozza meg a fókusz és a fénymérés beállításait.
állásba állításával a fényképezőgép felismeri az emberek arcát
Gyorsgomb
Részletes vezérlőpult
Menü
•A < gomb használatához előre be kell állítania az [Fn FACE DETECT]
g";
FUNCTION" (95. oldal)
•A [g FACE DETECT] [ON]
funkciók automatikusan beállnak az emberek fényképezéséhez szükséges legjobb beállításokba.
FunkcióBeállításLásd a köv. oldalon
METERING
GRADATIONAUTO71. oldal
LIVE VIEW AF MODEIMAGER AF36. oldal
AF MODES-AF54. oldal
AF AREA
1
Ha a fényképezőgép felismer egy arcot, a keret
azon a helyen jelenik meg.
•
Amikor lenyomja a kioldó gombot, a fényképezőgép
az arcfelismerő keret helyére fókuszál (ha azonban
kijelölt az
[AF AREA]
a fényképezőgép a kijelölt AF-keretre fókuszál).
•
Az
[AF SENSOR]
a fényképezőgép az arcfelismerő kerethez legközelebbi
AF-keretre fókuszál.
x
Megjegyzések
• Sorozatfelvétel során az arcfelismerés csak az első felvételnél működik.
• A témától függően a fényképezőgép esetenként nem képes pontosan felismerni az arcot.
<
(A beállítás a gomb minden megnyomásakor változik.)
ip[g
MENU
állásba kapcsolása után a
beállítással egy AF-keretet,
vagy
[HYBRID AF]
FACE DETECT]
[c][U][g FACE DETECT][ON]
< gomb
használata közben a következő
e
b
beállítással
48. oldal
56. oldal
funkciót a menüben.
250
F5.6
L
38
Felvétel készítése kézi fókusszal
A téma megjelenítése funkció használatakor kézi fókuszálással is készíthet képet, miközben
az LCD-kijelzőn ellenőrzi a fókuszt.
1
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
N
1
Állítsa az AF-módot [S-AF+MF] vagy [MF] beállításúra.
g
"AF-mód kiválasztása" (54. oldal)
2
Állítsa be a fókuszt a fókuszgyűrű elforgatásával.
•
Az
[S-AF+MF]
elforgathatja a fókuszgyűrűt a végleges fókuszbeállításhoz a fényképezés előtt.
•
A nagyított képmegjelenítés nagyon előnyös a fókusz kézi beállítása során.
g
módban a kioldó gombot félig lenyomva vagy az
"Nagyított képmegjelenítés" (41. oldal)
AEL/AFL
gombot megnyomva
39
HU
Page 40
Az információk megjelenítésének bekapcsolása
250
F5.6
38
N
250250 F5.6F5.6
3838
250
F5.6
38
250
F5.6
38
Információ megjelenítése
bekapcsolva
Skálás megjelenítés
*
1
Hisztogram kijelzés
Nagyított megjelenítés
(
g
41. oldal)
Csak kép
SETWB
/
F
+0.7+0.7+1.0+1.0
0.00.0+0.3+0.3
Többnézetes megjelenítés
(g41. oldal)
*1Az [INFO SETTING] (g
99. oldal) funkcióval kijelölheti a [w] vagy [x] beállításokat is a vonalazás
megjelenítésére.
*
2
1
2
3
Az
INFO
gomb többszöri megnyomásával megválaszthatja az információkijelzés módját.
Az
INFO
gomb megnyomásával és a vezérlőgomb egyidejű forgatásával megválaszthatja
az információkijelzés módját is.
250250
F5.6
250
F5.6
1
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
TIPPEK
Gyors váltás a gyakran használt megjelenítések között:
j
Az információ megjelenítését minden módban elrejtheti, kivéve az "Információ megjelenítése
bekapcsolva" módot.
g
"INFO SETTING" (99. oldal)
A hisztogram értelmezése:
j
A hisztogram a következőképpen olvasható le:
1
Ha a grafikon ezen részén nagyon sok kiemelkedés látható, a felvétel
szinte teljesen fekete lesz.
2
Ha a grafikon ezen részén nagyon sok kiemelkedés látható, a felvétel
szinte teljesen fehér lesz.
3
A hisztogram zöld színű része spot fénymérési területen belüli
fényeloszlást jelzi.
L
N
38
38
250
F5.6
38
40
HU
Page 41
Felvétel készítése a hatások összehasonlítása kö zben
SETWB
/
F
+0.7+0.7+1.0+1.0
0.00.0+0.3+0.3
250
F5.6
3 8
10x10x
i
gomb
Az expozíció korrekció vagy a fehéregyensúly hatását egy négy részre osztott képernyőn
ellenőrizheti.
1
A többnézetes megjelenítés az INFO gomb
többszöri megnyomására jelenik meg.
g
"Az információk megjelenítésének
bekapcsolása" (40. oldal)
•
Megjelenik az expozíció korrekció összehasonlító
képernyője. Nyomja meg a
összehasonlító képernyőjére váltáshoz. Nyomja meg
a
fg
gombokat a képernyőváltáshoz.
2
A hi gombokkal vagy a vezérlőgombbal
f
gombot a fehéregyensúly
válassza ki a beállítás értékét, majd nyomja
meg az i gombot.
•
Elkészítheti a képet a beállított értékkel.
x
Megjegyzések
• Az expozíciókorrekció M módban nem működik.
• Ez a funkció nem használható g módban.
Nagyított képmegjelenítés
A kijelzőn kinagyítható a téma képe. A kézi fókuszálás funkció közbeni nagyított
képmegjelenítés egyszerűsíti a fókusz megerősítését és finomítását.
250
F5.6
38
1
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
1
A nagyított megjelenítés az
g
"Az információk megjelenítésének bekapcsolása" (40. oldal)
•
Megjelenik a nagyítási keret.
2
A p nyilak segítségével mozgassa a keretet a kívánt irányba, majd nyomja
i
gombot.
le az
•
A kereten belül található rész kinagyítva jelenik meg a kijelzőn.
•
Nyomja meg és tartsa nyomva az i gombot, ha az elmozdított nagyítási keretet újból középre
szeretné helyezni.
3
A nagyítás módosításához forgassa el a vezérlőgombot (5x/7x/10x).
•A p
gombokkal a keretet akár nagyítás közben is görgetheti.
•
Az i gomb megnyomása törli a nagyított megjelenítést.
•
A nagyított megjelenítés közben az AF nem kapcsol be, még akkor sem, ha a kioldó gombot
teljesen lenyomja. Elkészítheti a képet, miután ellenőrizte a fókuszt a nagyított megjelenítésben.
INFO
gomb többszöri megnyomására jelenik meg.
41
HU
Page 42
Panoráma-fényképezés
250
F5.6
38
[ 3 ]
[ 2 ]
EXIT
EXIT
Az OLYMPUS xD-Picture Card kártya használatával könnyedén készíthet panoráma
-felvételeket. A (mellékelt CD-ROM-on található) OLYMPUS Master szoftverrel összeillesztheti
a széleken egymást átfedő felvételeket, így egyetlen panorámaképet alkoth at.
A panoráma-fényképezéssel akár 10 felvételt is összeilleszthet.
250250
F5.6
[ 2 ]
[ 3 ]
1
A téma megjelenítése funkció alkalmazása
•
Készítse úgy felvételeit, hogy azok szélei egymást fedő motívumokat tartalmazzanak.
1
Válassza ki a módot. g"Művészi szűrő/motívumprogram
beállítása" (5. oldal)
•
A téma megjelenítése funkció aktív.
2
A p nyilak segítségével határozza meg az illesztés
38
irányát, majd készítsen egymást fedő szélű felvételeket
a kívánt témáról.
i
:A következő felvétel a jobb szélhez illeszkedik.
:A következő felvétel a bal szélhez illeszkedik.
h
f
:A következő felvétel a felső szélhez illeszkedik.
g
:A következő felvétel az alsó szélhez illeszkedik.
•
Készítse el a felvételeket úgy, hogy a szélek fedjék egymást.
•
A fókusz, az expozíció és a többi beállítás az első felvételhez igazodik.
•
10 felvétel elkészítése után megjelenik a g (figyelmeztetés) jel.
•
Ha az első felvétel elkészítése előtt lenyomja az i gombot, a készülék visszatér
a motívumprogram mód kiválasztási menüjébe.
•
Az i gomb felvételkészítés közben történő lenyomásával a fényképezőgép befejezi
a panorámafelvétel-sorozatot, és készen áll egy új sorozat készítésére.
x
Megjegyzések
• A panoráma-fényképezés funkció nem működik, ha az OLYMPUS xD-Picture Card nincs
a fényképezőgépbe helyezve.
• A panoráma-fényképezés során összeillesztés céljából készített képek később már nem
állnak rendelkezésre. A jobb összeillesztést szolgáló keretek vagy egyéb jelzések
segítségével szerkessze meg a képet úgy, hogy a megegyező szélek fedjék egymást
a képkockákon belül.
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
42
HU
Page 43
Expozíció
Rekeszérték
Programeltolás
2
Programfelvétel
A fényképezőgép automatikusan beállítja az optimális rekeszértéket és az exponálási időt
a téma fényerejének megfelelően.
Állítsa a módválasztó tárcs át a P állásba.
•
A kioldógomb félig végzett lenyomásakor az expon álási idő és
a rekeszérték megjelenik a keresőn. A kioldó gombot felengedve
a Super vezérlőpult képernyőjén megjelenik a záridő és a rekeszérték.
AF megerősítő jel
250F5.6
2009. 09.01
OFF
arge
Normal
Részletes vezérlőpult
Felvétel mód
Programeltolás (%)
A vezérlőgomb P módba történő elforgatásával
módosíthatja a rekeszérték és az exponálási idő beállítását,
miközben az optimális expozíció változatlan marad.
g"Programvonal diagram (P mód)" (132. oldal)
•
A programeltolás beállítás nem törlődik a felvételkészítés után.
A programeltolás beállításainak törléséhez forgassa addig
a vezérlőgombot, amíg a kereső vagy a Super vezérlőpult felvételi módjának
változik, vagy kapcsolja ki a készüléket.
•
Vaku használatakor a programeltolás nem működik.
Exponálási idő
AF
Kereső
Kereső
%
jelzése P jelzésre
2
Expozíció
TIPPEK
A kijelzőn villog az exponálási idő és a rekeszérték.
j
Az optimális expozíció nem lehetséges. Részletek: "Expozíció figyelmeztető jelzései"
(
g
133. oldal).
43
HU
Page 44
Felvétel rekesz-előválasztással
Kereső
Zárja a rekeszt (az F-szám növekszik).
A fényképezőgép a választott rekeszértékhez automatikusan beállítja a megfelelő exponálási
időt. Ha kinyitja a rekeszt (csökkenti a rekeszértéket), a gép kisebb tartományon belül
fókuszál (kisebb mélységélesség) és homályos hátterű képet készít. A rekesz zárásával
(a rekeszérték növelésével) a fényképezőgép nagyobb tartományon belül fog fókuszálni.
Alkalmazza ezt a módot, amennyiben módosítani szeretné a hátteret.
Kis rekeszérték
(f-szám) esetén
2
Expozíció
Állítsa a módválasztó tárcs át A állásba, a rekeszérték beállításához pedig forgassa
el a vezérlőgombot.
Rekeszérték
Nyitja a rekeszt (az F-szám csökken)
TIPPEK
A mélységélesség ellenőrzése a választott rekeszértékkel:
j
Lásd az "Előzetes megjelenítés funkció" (g47. oldal) című részt.
Az expozíciófinomítási intervallum módosítása:
j
1/3 Fé, 1/2 Fé vagy 1 Fé lépésközönként állítható. g"EV STEP" (99. oldal)
Az exponálási idő villog:
j
Az optimális expozíció nem lehetséges. Részletesen lásd a "Expozíció figyelmeztető jelzései"
(
g
133. oldal)-ben.
Nagy rekeszérték
(f-szám) esetén
44
HU
Page 45
Felvétel záridő-előválasztással
A rövid exponálási
A hosszabb
Kereső
Rövidebb exponálási idő
A fényképezőgép a választott exponálási időhöz automatikusan beállítja a megfelelő
rekeszértéket. Állítsa be az exponálási időt az elérni kívánt hatásnak megfelelően. Rövidebb
exponálási idővel éles képeket készíthet mozgó témákról; hosszabb exponálási idővel
homályossá válik a mozgó téma, a sebesség vagy mozgás érzetét keltve. Állítsa be az
exponálási időt az elérni kívánt hatásnak megfelelően.
idő befagyaszthatja
a mozgást, de
elmosódás nélkül.
Állítsa a módválasztó tárcs át az S állásba, az exponálási idő beállításához pedig
forgassa el a vezérlőgombot.
Exponálási idő
TIPPEK
Ha elmosódott a kép:
j
Makró és teleobjektíves felvételeknél megnő a fényképezőgép bemozdulásának veszélye, amely
tönkreteheti a képet. Állítsa az exponálási időt rövidebbre vagy a gép rögzítésére használjon
egy- vagy fényképezőgép állványt.
j
Hosszú exponálási idő esetén nagyobb a kockázata a fényképezőgép elmozdulásának.
Az elmozdulás hatása a képstabilizátorral csökkenthető.
Az expozíciófinomítási intervallum módosítása:
j
1/3 Fé, 1/2 Fé vagy 1 Fé lépésközönként állítható. g"EV STEP" (99. oldal)
A rekeszérték villog:
j
Az optimális expozíció nem lehetséges. Részletesen lásd a "Expozíció figyelmeztető jelzései"
(
g
133. oldal)-ben.
g
"Képstabilizátor" (62. oldal)
exponálási idővel
fényképezett
gyors jelenet
elmosódottá válik.
Az elmosódottság
dinamikus mozgás
benyomását kelti.
Hosszabb exponálási idő
2
Expozíció
45
HU
Page 46
Manuális expozíció
F
gomb
Expozíciós szint jelző
A rekesz és az exponálási idő kézi beállítására alkalmas. Az expozíciós szint jelző
segítségével ellenőrizhető a megfelelő expozíciótól való eltérés. Ez az üzemmód teret ad
a kreativitásnak, mivel bármilyen beállítást lehetővé tesz a helyes expozíciótól függetlenül.
Állítsa a módválasztó tárcs át M állásba, az érték
beállításához pedig forgassa el a vezérlőgombot.
Rekeszérték:Az érték beállításához
a F gombot lenyomva tartva
forgassa el a vezérlő gombot.
Exponálási idő:Az érték
beállításához forgassa
el a vezérlő gombot.
2
Expozíció
•
A meglévő rekeszértékek skálája az objektív típusától függ.
•
Az exponálási idő beállítható 1/4 000–60 mp. értékre vagy a
• M
módban megjelenik az expozíciós szint jelzője. A jelenleg kiválasztott rekeszérték és exponálási
idő, illetve a fényképezőgép által optimálisnak tekintett expozíciós érték közti különbséget mutatja
(-3 Fé és +3 Fé közti tartományban). Ha a különbség meghaladja a ±3 Fé értéket, a teljes kijelző villog.
[BULB]
programra.
Alulexponáltság
Túlexponáltság
Optimális expozíció
M
2009. 09.01
200
250F5.6
arge
Normal
Zajos kép
Hosszú exponálási idő esetén a kijelzőn látható kép zajossá válhat. Ez a jelenség akkor
tapasztalható, ha áram kerül a képalkotó eszköz azon részeibe, amelyeket rendszerint
nem ér fény. Ennek következtében megemelkedik a képalkotó eszköz vagy az ahhoz tartozó
meghajtó áramkör hőmérséklete. Ez akkor is előfordulhat, ha a kép hőnek kitett környezetben
magas ISO-beállítással készül. A zajhatás mérséklésére a fényképezőgép aktiválja
a zajcsökkentő funkciót.
g"NOISE REDUCT." (101. oldal)
46
HU
-0.3
OFF
Page 47
<
gomb
TIPPEK
Ha elmosódott a kép:
j
Célszerű a gépet egy- vagy háromlábú fényképezőgép állványra helyezni, ha a fényképezés
hosszú exponálási idővel történik.
j
Hosszú exponálási idő esetén nagyobb a kockázata a fényképezőgép elmozdulásának.
Az elmozdulás hatása a képstabilizátorral csökkenthető.
Az expozíciófinomítási intervallum módosítása:
j
1/3 Fé, 1/2 Fé vagy 1 Fé lépésközönként állítható. g"EV STEP" (99. oldal)
A rekeszérték és a záridő beállítása közötti váltás:
j
A rekeszérték beállítható csak a vezérlőgombbal is. g"DIAL FUNCTION" (94. oldal)
x
Megjegyzések
• Az expozíciókorrekció M módban nem működik.
g
"Képstabilizátor" (62. oldal)
Bulb expozíció
Készíthet képet bulb expozíciós idővel, amelynél a zár addig marad nyitva, amíg
a kioldógombot lenyomva tartja.
módban állítsa az exponálási időt [BULB] beállításra.
M
•
A keresőben megjelenik a
pedig a
[BULB]
felirat.
TIPPEK
A bulb expozíció automatikus kikapcsolása meghatározott idő elteltével:
j
Beállíthatja a bulb expozíció maximális időtartamát. g"BULB TIMER" (100. oldal)
A fókusz rögzítése kézi fókuszálással történő felvételkészítéskor:
j
Rögzítheti a fókuszt, így az nem változik még akkor sem, ha az exponálás során a fókuszgyűrű
elfordul.
g
"BULB FOCUSING" (94. oldal)
x
Megjegyzések
• A Bulb expozíciós módban az alább funkciók nem működnek.
Sorozatfelvétel/Önkioldóval történő felvételkészítés/AE-expozíciósorozat/Képstabilizálás/
Expozíciósorozat vakuval
[buLb]
jelzés, a Super vezérlőpulton
Előzetes megjelenítés funkció
A keresőn megjelenik a fókuszált terület (mélységélesség) és a kiválasztott rekeszérték.
Ahhoz, hogy az előzetes megjelenítés funkció működjön a < gomb lenyomásával, előzőleg
a menüben az < gombhoz kell rendelni ezt a funkciót. g"; FUNCTION" (95. oldal)
2
Expozíció
Az előnézeti funkció aktiválásához nyomja le az < gombot.
•
Ha az [;
rendelve, az
előzetes megjelenítésétől automatikusan a téma megjelenítése
funkcióra vált.
FUNCTION]
<
funkció a
gomb megnyomásakor a fényképezőgép a kép
[LIVE PREVIEW]
funkcióhoz van
47
HU
Page 48
A fénymérés mód megváltoztatása
i
gomb
G
gomb
MENU
gomb
j
: Fénymérési
szegmensek
Ötféleképpen lehet a téma fényerejét mérni: digitális ES P fényméréssel, középre súlyozott
átlagoló fényméréssel, és háromféle spot fényméréssel. Válassza ki a felvételi
körülményeknek leginkább megfelelő módot.
Gyorsgomb
Részletes vezérlőpult
Menü
2
Expozíció
Gj
ip
: [METERING]
MENU
[c][V]
[METERING]
Beállítás kijelző
Kereső
G
: Digitális ESP-fénymérés
H
: Középre súlyozott átlagoló fénymérés
I
: Spot fénymérés
IJ
: Spot fénymérés – csúcsfényszabályozás
IK
: Spot fénymérés – árnyék szabályozása
G
Digitális ESP-fénymérés
A fényképezőgép méri a fényerősséget és kiszámítja
a fényerősség különbségeket a kép 49 külön szegmense alapján. Ez az üzemmód általános
használatra ajánlott. Ha a szinkronizált AF funkciót
behatárolt AF-keret körüli területre koncentrálódik.
H
Középre súlyozott átlagoló fénymérés
Ez a fénymérési mód átlagos mérést biztosít a téma és a háttér
fényerőssége között, de nagyobb súlyt helyez a középen lévő témára.
Ezt az üzemmódot akkor alkalmazza, ha nem szeretné, hogy a háttér
fényerőssége befolyásolja az expozíciós értéket.
I
Spot fénymérés
A fényképezőgép csak a téma közepe körüli nagyon kis területet méri,
amelyet a keresőben a spot fénymérési jel jelöl ki. Ezt az üzemm ódot
akkor alkalmazza, ha a háttérfény nagyon erős.
IJ
Ha az egész háttér világos, a kép fehér területei szürkének fognak
látszani az automatikus expozíció használatakor. A fényképezőgép
ezzel a móddal átválthat túlexponáltságra, amely a fehér szín pontos
reprodukcióját teszi lehetővé.
A mérési szegmens megegyezik a spot fényméréssel.
IK
Ha az egész háttér sötét, a kép fekete területei szürkének fognak látszani az automatikus expozíció
használatakor. A fényképezőgép ezzel a móddal átválthat alulexponáltságra, amely a fekete szín
pontos reprodukcióját teszi lehetővé. A mérési szegmens megegyezik a spot fényméréssel.
Spot fénymérés – csúcsfényszabályozás
Spot fénymérés – árnyék szabályozása
[ESP+AF]
METERING
SELECTSET
-re állítja, a mérés az autófókusszal
48
HU
Page 49
Expozíció korrekció
-2,0 Fé
±0+2,0 Fé
Előre állítás -
Előre állítás +
j
F
gomb
Néhány esetben jobb eredményt kap, ha kézzel módosítja a gép által automatikusan beállított
expozíciós értéket. A világos témák (mint pl. a hó) gyakran sötétebbek a felvételen, mint
a valóságban. Ezen témáknak a színe valósághűbb lesz, ha az expozíció korrekciót a +
segítségével módosítja. Ugyanezen okból módosítsa az expozíció korrekciót a - segítségével,
ha sötét színű témákat fényképez. Az expozíció ±5,0 Fé intervallumban állítható.
Gyorsgomb
•
Az expozíció korrekció mutatója megjelenik. Az expozíció korrekció mutatója nem jelenik meg, ha az
expozíció korrekciós értéke 0.
•
Ha az expozíció korrekció értéke meghaladja az expozíció korrekció jelzőjének maximális értékét,
ajelző villog a keresőn. Megjelenik egy piros
vezérlőpulton.
F
+
j
vw
jel a kijelző bal és jobb szélén a részletes
2
Expozíció
TIPPEK
Az expozíciófinomítási intervallum módosítása:
j
1/3 Fé, 1/2 Fé vagy 1 Fé lépésközönként állítható. g"EV STEP" (99. oldal)
Expozíció korrekció beállítása kizárólag a vezérlőgombbal:
j
Az expozíció korrekció értékét a F gomb megnyomása nélkül is beállíthatja.
g
"DIAL FUNCTION" (94. oldal)
x
Megjegyzések
• Az expozíció korrekció nem működik M és s módban.
49
HU
Page 50
AE-zár
AEL/AFL
gomb
Kereső
AE-zár
Példa: Ha a BKT-fényérték
[3 F 1,0 Fé]
-1,0 Fé+1,0EV±0
A mért expozíciós érték rögzíthető az
alkalmazza, ha egy másik expozíciót szeretne beállítani, amely eltér az aktuális fényké pezési
körülményekre alkalmazott normál beállítástól.
Rendszerint a kioldógomb félig történő lenyomásával rögzíthető mind az AF (autofókusz),
mind az AE (automatikus expozíció) érték, de az expozíciót külön is rögzítheti az
gomb megnyomásával.
AEL/AFL
(AE-zár) gombbal. Az AE-zárat akkor
AEL/AFL
Nyomja le az
rögzíteni szeretné a mért értékeket! A fényképezőgép
rögzíti az expozíciót.
amíg az
2
le a kioldógombot!
•
Ha elengedi az
Expozíció
TIPPEK
Az expozíció rögzítése:
j
Rögzítheti a mért értékeket, így azok nem törlődnek az
g
Ha nehéznek találja az
j
Felcserélheti az
g"A
Az AE-zár aktiválása egy meghatározott mérési módban:
j
Beállíthatja azt a mérési módot, amelynél az AE-zárral rögzíteni szeretné az expozíciót.
g
AEL/AFL
AEL/AFL
"AEL/AFL MEMO" (95. oldal)
"AEL-fénymérés" (99. oldal)
gombot annál a pozíciónál, ahol
Az expozíció addig marad rögzítve,
gombot lenyomva t artja. Most nyom ja
AEL/AFL
gombot, az AE-zár megszűnik.
AEL/AFL
AEL/AFL
" (97. oldal)
gomb és az < gomb funkcióját.
AEL/AFL
gomb elengedésekor.
gomb és a kioldógomb egyidejű megnyomását:
AE expozíciósorozat
A fényképezőgép automatikusan több képet készít minden képhez más expozíciós értéket
használva. Olyan körülmények között is, ahol a helyes expozíciót csak nehezen lehet
beállítani (mint pl. ellenfényben lévő téma vagy homályos jelenet), a különböző expozíciós
beállításokból kiválaszthatja a kívánt képet (expozíció és korrekciós értékek). A képek
a következő sorrendben készülnek: kép optimális expozícióval, kép - irányú beállítással,
kép + irányú beállítással.
50
HU
Page 51
Korrekciós érték: 0,3, 0,7 vagy 1,0
Felvételek
száma
EV STEP
Expozíciósorozat
Korrekciós tartomány
• A felvételkészítés közben a fennmar adó
felvételek expozíciós értéke villog.
•
Az expozíció korrekció értéke változik a fényérték (Fé) lépésköz módosításával.
g
"EV STEP" (99. oldal)
Felvételek száma: 3
Menü
Beállítás kijelző
Kezdő felvétel.
•
Egy felvétel készítésénél az expozíció a kioldógomb minden megnyomásakor változik.
•
Sorozatfelvétel készítésekor tartsa lenyomva a kioldógombot addig, amíg el nem készült a beállított
számú felvétel!
•
A kioldógomb felengedésével a vakus expozíciósorozat készítése befejeződik. Amikor megáll,
a
0
jelzés villog a keresőben, a részletes vezérlőpulton pedig a 0 jelzés zöld en je le n ik m e g.
Kereső
MENU
[X]
[BRACKETING][AE BKT]
BRACKETING
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
AE BKT
OFF
3F 0.3EV
3F 0.7EV
3F 1.0EV
SETBACK
Az AE expozíciósorozat minden felvétel módban korrigálja az expozíciót.
A kiválasztott felvételi módtól függően az expozíció a következőképpen módosul:
P
mód : Rekeszérték és záridő
A
mód : Záridő
S
mód : Rekeszérték
M
mód : Záridő
TIPPEK
Az expozíciósorozat alkalmazása a beá llított expozíciós értékre:
j
Állítsa be az expozíciós értéket, majd használja az AE expozíciósorozat tulajdonságot.
Az AE expozíciósorozat alkalmazásra került a beállított expozíciós értékre.
2
Expozíció
51
HU
Page 52
Az ISO-érzékenység beállítása
Az ISO-érték növelésével javul a fényképezőgép fényérzékenysége, és rossz fényviszonyok
között is képes felvételeket készíteni. A magasabb értékek szemcséssé tehetik a képet.
Gyorsgomb
Részletes vezérlőpult
ISO
j
ip
: [ISO]
MENU
gomb
i
j
gomb
Menü
2
Expozíció
[AUTO]
[100–3200]
: Az érzékenység beállítása a fényképezési
körülményekhez igazodva automatikusan
történik. Az
megadhatja az alapértelmezett ért ékeket
(optimális expozíció esetén általában h asznált
érték) és a felső limitet (az automatikusan
módosuló ISO felső határa).
g"ISO-AUTO SET" (100. oldal)
: Rögzített ISO-érzékenység. Az
módosítható
g"ISO STEP" (99. oldal)
Beállítás kijelző
[AUTO]
állásban az alapértelmezett
•
A keresőben a 125 és az 1250 érték 120, illetve 1200 értékkel jelenik meg.
[ISO-AUTO SET]
[1/3EV]
Kereső
érték jelenik meg.
MENU
[c][V][ISO]
beállításban
[1EV]
AUTO :
100 :
–
3200 :
[ISO STEP]
értékre.
vagy
ISO
–
100200400
800
SELECTSET
A kijelző állapota a beállítás után
Kereső
TIPPEK
Az optimális ISO-érzékeny sé g automatikus beállítása
j
Szokványos esetben az AUTO beállítás nem érhető el M módban, de beállíthatja a használatát
az összes felvétel módban.
g
[AUTO]
beállítás esetén az ISO-A felirat
és a fényképezőgép által meghatározott
ISO-érték jelenik meg. Az összes többi
beállításnál az ISO-felirat és a beállított
érték látható a kijelzőn. 2000 vagy nagyobb
értékre állításkor az ISO-felirat villog.
M
módban:
"ISO-AUTO" (100. oldal)
1600
3200
ISO
gomb
52
HU
Page 53
ISO-expozíciósorozat
A fényképezőgép meghatározott exponálási idővel és rekeszértékkel automatikusan több
felvételt készít különböző ISO-érzékenység mellett. Az ISO-érzékenység beállításához
3 különböző expozíciójú kép készül (optimális expozíció
irányba, illetve expozíció + irányba.
Korrekciós érték: 0,3, 0,7 vagy 1,0
•
A korrekció értéke az ISO léptékétől függetlenül 1/3 Fé lépésköz lesz.
Felvételek száma: 3
Menü
x
Megjegyzések
•
[ISO-AUTO SET]
MENU
[X]
[BRACKETING][ISO BKT]
beállításnál az expozíciósorozat a felső határtól függetlenül történik.
[AUTO]
beállításnál), expozíció –
2
Expozíció
53
HU
Page 54
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
C-
AF
MFS
-AF+
MF
C
-AF+
MF
AF MODE
S-AF
SELECTSET
AF
gomb
i
gomb
MENU
gomb
j
AF megerősítő jel
Kereső
3
AF-mód kiválasztása
Ez a fényképezőgép S-AF, C-AF és MF fókuszmódban működtethető.
Az S-AF vagy C-AF mód és az MF mód kombinálásával is készíthetők felvételek.
Gyorsgomb
Részletes vezérlőpult
Menü
3
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
Beállítás kijelző
S-AF:
C-AF:
MF:
S-AF+MF :
C-AF+MF :
Kereső
AF
j
ip
: [AF MODE]
MENU
[AF MODE]
[c][R]
S-AF (egyetlen AF)
Egyszeri fókuszálás, ha a kioldó gombot félig lenyomjuk.
Ha a fókuszálás nem sikerül, engedje el a kioldó gombot, majd ismét nyomja le félig.
Ez a mód álló vagy alig mozgó téma fényképezésére alkalmas.
A kioldó gombot nyomja le félig.
•
Ha a fókusz zárt, az AF-lámpa kigyullad.
•
Ha a téma a fókuszban van, rövid síphang hallatszik.
TIPPEK
Ha rossz fényviszonyok mellett AF-módban nehéz fókuszálni:
j
A beépített vaku AF segédfényre is alkalmas. Ez megkönnyíti a fókuszálást gyenge fényviszonyok
mellett AF-módban.
Ha az AF-módról gyorsan szeretne MF-módra váltani:
j
Rendelje az
g";
Ha akkor is szeretne fényképezni, amikor a téma nincs a fókuszban:
j
Lásd az "RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C" (g97. oldal) című részt.
A téma fókuszba kerülése estén az AF-keret keresőben történő bekapcsolásának
megakadályozása:
j
Az AF-keret pirosan világít a keresőben, amikor a téma a fókuszban van. Beállíthatja, hogy
az AF-keret ne kapcsoljon be.
54
HU
g
[MF]
funkciót az < gombhoz, és az < gomb megnyomásával válthat MF-módra.
FUNCTION" (95. oldal)
"AF ILLUMINAT." (93. oldal)
g
"AF AREA POINTER" (93. oldal)
Page 55
C-AF (folyamatos AF)
)
Közeli
Fókuszgyűrű
A fényképezőgép ismételten fókuszál mindaddig, amíg félig le nyomva tart ja a kioldó gomb ot.
Mozgó téma esetében a készülék folyamatosan a témára fókuszál (prediktí v AF). Ha a téma
mozog vagy a kép összeállítása megváltozik, a készülék akkor is folytatja a fókuszálást.
Nyomja le félig a kioldó gombot és tartsa ebben a helyzetben.
•
Ha a téma a fókuszban van és a fókusz zárt, az AF-lámpa kigyullad.
•
Az AF-keret nem kapcsol be még akkor sem, ha a téma a fókuszban van.
•
A készülék ismétli a fókuszálást. Ha a téma mozog vagy a kép összeállítása megváltozik, a készülék
akkor is folytatja a fókuszálást.
•
Ha a téma a fókuszban van, rövid síphang hallatszik. A harmadik folyamatos fókusszal végzett
művelet után a síphang már nem hallható, még akkor sem, ha a téma fókuszban van.
TIPPEK
A fényképezőgép a téma előtt elhaladó dologra fókuszál:
j
A készüléket beállíthatja, hogy ne változzon a fókusz akkor se, ha a téma távolsága módosul.
g
"C-AF LOCK" (93. oldal)
MF (kézi fókusz)
Ezzel a funkcióval bármilyen témára elvégezheti a kézi fókuszálást.
A fókusz beállítása a fókuszgyűrű segí tségével.
TIPPEK
A fókuszgyűrű forgásirány-váltása:
j
Kiválaszthatja a fókuszgyűrű forgási irányát, hogy beállíthassa az objektívet a fókuszáló pontra.
g
"FOCUS RING" (94. oldal)
Annak megállapítása, hogy a téma a fókuszban van-e (Fókuszsegítő):
j
Ha az objektívet kézzel egy témára fókuszálja (a fókuszgyűrű elforgatásával), az AF-lámpa
kigyullad. Ha a
közepén a téma a fókuszba kerül.
b
beállítása
[AF AREA]
, az AF megerősítése világít, amikor az AF-keret
3
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
Az S-AF és az MF mód egyidejű használata (S-AF+MF)
Ezzel a funkcióval kézzel élesre lehet állítani a fókuszt úgy, hogy a fókuszgyűrűt elfordítjuk,
miután az AF beállítás megtörtént az S-AF módban.
•
A kioldó gombot nyomja le félig. Az AF megerősítés után a fókusz finombeállításához forgassa
el a fókuszgyűrűt.
x
Megjegyzések
• Ha a kioldó gombot a fókuszgyűrűvel történő élesítés után még egyszer lenyomjuk,
az AF aktiválódik, és a beállítások törlődnek.
55
HU
Page 56
Az C-AF és az MF mód egyidejű használata (C-AF+MF)
P
gomb
i
gomb
MENU
gomb
j
A fókuszgyűrűvel állítsa be az élességet, és a kioldó gomb félig történő lenyomásával
aktiválja a C-AF módot.
•
Ha a kioldó gomb le van nyomva, az MF-mód nem működik.
•
Ha nem nyomja le a kioldógombot, az MF fókuszmód használható.
TIPPEK
Egy másik módszer a fókusz kézzel történő beállításához C-AF módban:
j
Az
AEL/AFL
gombhoz hozzárendelhető a C-AF működtetése. g"AEL/AFL" (95. oldal)
x
Megjegyzések
• Ha a kioldó gombot a fókuszgyűrűvel történő élesítés után még egyszer lenyomjuk,
az AF aktiválódik, és a beállítások törlődnek.
AF-keret kiválasztás
A fényképezőgép automatikus fókuszálási üzemmódjában 7 AF-kerettel lehet a témára
3
fókuszálni. Jelölje ki az optimális AF-keretmódot a témának és a beállításnak megfelelően.
Két AF-keretmód létezik: Minden keret AF-mód, amel y minden AF-keretnél alkalmazza az
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
autofókuszt, valamint Egyedi keret AF-mód, amely egy kiválasztott AF-keret közepén végez
autofókuszálást.
[LIVE VIEW AF MODE]
Amikor a
megjelenítése módban. g"Felvételkészítés a téma megjelenítése funkcióval"(36. oldal)
b
Minden keret AF-mód
A fényképezőgép automatikusan az előtte levő témára
fókuszál a 7 AF-keret valamelyikével. Ez a működési mód
mozgó témák fényképezésekor hasznos, vagy akkor, ha
a fókuszálást a fényképezőgépre bízza.
Egyedi keret AF-mód
M
o
Kis-egyedi keret AF-mód)
(
A fényképezőgép egy kiválasztott AF-kerettel fókuszál. Ez
aműködési mód akkor hasznos, ha a kép megkomponálása
után pontosan a témára szeretne fókuszálni. Az M
beállítással egy adott AF-keret tartományánál nagyobb
területre is fókuszálhat, de a tartomány csak az AF-kereten
belül állítható be.
[SMALL]
Ha a
értékének, a kijelző állapota o beállításra változik.
g"AF SENSITIVITY" (93. oldal)
érték van beállítva az
beállítása
[IMAGER AF]
[AF SENSITIVITY]
, 11 AF-keret érhető el a tárgy
Gyorsgomb
•
Az aktuálisan kiválasztott AF-keret világít. M beállítás esetén
kiválaszthatja az adott ponton használni kívánt AF-keretet.
Aműködéssel kapcsolatban további információt a következő
szakasz "AF-keretmód és pozíció kiválasztása" (
részének 2. lépésében talál.
Részletes vezérlőpult
56
• M
beállítása esetén a vezérlőgombbal választhatja
ki az AF-keretet.
HU
Pj
ip
: [AF AREA]
g
57. oldal)
j
Page 57
Menü
Állítsa b beállításúra.
250250 F5.6F5.6
• M
beállítás esetén az AF-keretet a p. gombbal választhatja ki.
AF-keretmód és pozíció kiválasztása
Válassza ki az AF-keretmódot vagy az AF-keretet az Egyedi keret AF-módban.
MENU
[c][R][AF AREA]
1
A P gomb megnyomásával lehetővé válik az AF-keretmód és pozíció
kiválasztása.
2
A vezérlőgombbal vagy a nyíl gombokkal
válassza ki az AF-keretet.
A vezérlőgomb a hi irányokba mozog.
•
Az AF-keret pozícióját az i gomb megnyomásával
helyezheti vissza középre.
•
[IMAGER AF]
kiválasztásához használhatja a
a részletes vezérlőpultot. A vezérlőgombbal vagy
a nyíl gombokkal válassza ki az AF-keretet.
TIPPEK
Az AF-keret pozíciójának kiválasztása a nyilakkal a P gomb megnyomása nélkül:
j
Nyomja le félig a kioldó gombot és engedje fel, majd a nyilakkal módosítsa az AF-keret pozícióját.
g"n
beállítás esetén az AF-keret
FUNCTION" (97. oldal)
P
gombot vagy
3
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
57
HU
Page 58
AF-keret mód regisztrálása
Megjelenik a kijelzőn az AF-keret
regisztrációjára utaló jelzés.
Regisztrálhatja a gyakran használt AF-keret módokat és az AF-keret pozícióját. Ezt követően
gyorsan elmenthetők és felvételkészítéskor alkalmazhatók a regisztrált beállítások ("kezdő
pozíció").
Regisztráció
1
A "AF-keretmód és pozíció kiválasztása"
(
g
57. oldal) 2. lépésének képernyőjén
nyomja meg a < és a F gombot egyszerre.
•
A kezdő pozíció regisztrálása a gombok
megnyomásakor történik.
•
A kezdő pozíció menüből nem regisztrálható.
AF AREA
HP
3
SELECT
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
Felvétel
A funkció használatához először a [P
gombhoz. g"; FUNCTION" (95. oldal)
1
Nyomja le az < gombot.
•
Ezzel kiválasztja a regisztrált kezdőpozíciót. A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet
az eredeti AF-keretmódhoz.
x
Megjegyzések
• A kezdőpozíció regisztrációjakor a fényképezőgép az AF-érzékenységet nem jegyzi meg.
HOME]
funkciót hozzá kell rendelnie az <
SET
58
HU
Page 59
Fókuszrögzítés – Amennyiben a fényképezőgépnek nem sikerül fókuszálni
Kártyaelérés lámpa
Kioldó gomb
AF megerősítő jel
pl.) A fényképezőgép a középső
AF-kerettel fókuszál.
AF-keret
A fényképezőgép automatikus fókuszálási üzemmódban nem mindig képes fókuszálni
a témára, ha az nincs a keret közepén. Ebben az esetben a legegyszerűbb megoldás,
ha fókuszrögzítést alkalmaz. A fókuszrögzítés alkalmazás a a kko r célszerű, ha a kép
megkomponálása az AF-kereten kívül történik, vagy ha a téma nehezen fókuszálható.
1
Irányítsa az AF-keretet arra a témára,
amelyre fókuszálni szeretne, majd nyomja
le félig a kioldó gombot, amíg az AF
megerősítésjelző ki nem gyullad.
•
A fókusz rögzítése kész. Az AF-megerősítő jel és az
AF-keret világít a keresőben.
•
Ha az AF megerősítésjelző villog, nyomja le újra félig
a kioldó gombot.
•
A kioldógomb megnyomása közben a részletes
vezérlőpult eltűnik a kijelzőről.
3
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
2
A kioldó gombot félig lenyomva irányítsa
a készüléket a kívánt képbeállításra, majd
nyomja le a gombot teljesen.
•
A kép mentése közben a kártyaelérés lámpa villog.
Ha a téma gyengébb kontrasztú, mint a kép többi része
Ha a téma gyenge kontrasztú, pl. rossz fényviszonyok vagy köd esetén, megtörténhet, hogy
nem lehet élesre állítani. Fókuszáljon (fókuszrögzítő) az erős kontrasztú témára ugyanabból
a távolságból, mint a fényképezni kívánt témára, állítsa be újra a képet, majd készítse el
a felvételt.
59
HU
Page 60
Sorozatfelvétel
Az elkészíthető
sorozatfelvételek száma
Y/j
gomb
j
Egy felvétel készítése
Egy felvétel készítése oA kioldó gomb minden egyes lenyomásával 1 felvétel
Sorozatfelvétel készítése – H l A kioldógomb lenyomva tartása közben (S-AF,
Sorozatfelvétel készítése – L O A kioldógomb lenyomva tartása közben a beállított
•
Nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva a kioldó gombot.
A fényképezőgép mindaddig sorozatfelvételt készít, amíg
el nem engedi a gombot.
•
A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első képkocka
beállításai szerint rögzül (S-AF, MF alatt).
x
Megjegyzések
• A sorozatfelvétel alatt, ha az akkumulátor kijelzője az alacsony töltöttség miatt világít,
3
a fényképezőgép nem készít több felvételt, hanem elmenti az elkészült képeket
a memóriakártyára. Attól függően, hogy mennyire merült le az akkumulátor,
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
a fényképezőgép esetleg nem tud minden képet elmenteni.
A rázkódásvédelem kijelzése:
A rázkódásvédelem aktív állapotát a keresőben egy villogó
kijelzés, és a részletes vezérlőpulton a
g
"ANTI-SHOCK" (100. oldal)
60
HU
: [j/Y]
D
szimbólum jelzi.
SELECTSET
Page 61
Önkioldóval készített felvételek
Az önkioldó lámpája
Szemkagyló
Szemlencse
fedél
Használhat önkioldót a felvételkészítéshez. Beállíthatja a készüléket úgy, hogy 12 vagy
2 másodperc múlva oldódjék ki a zár. Ha önkioldóval szeretne felvételt készíteni, rögzítse
jól a fényképezőgépet fényképezőgép-állványra.
A beállításokat lásd a "Sorozatfelvétel" (g60.oldal) részben.
Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
• Y
12s
kiválasztása esetén:
Először az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre kigyullad,
aztán kb. 2 másodpercig villog, és a felvétel elkészül.
• Y2s kiválasztása esetén:
Az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, és a felvétel
elkészül.
•
Az aktivált önkioldó törléséhez nyomja meg a Y/j gombot.
x
Megjegyzések
• A fényképezőgéppel szemben állva ne nyomja meg a kioldó gombot; ez azt eredményezheti,
hogy a téma kikerül a fókuszból, mivel a fókuszálás már megtörtént a kioldó gomb félig
történő lenyomásával.
Szemlencse fedél
Ha úgy készít felvételt, hogy nem néz bele a keresőbe, helyezze fel a szemlencse fedelét
a keresőre, hogy a keresőbe szűrődő fény ne módosítsa az expozíciót. Az ábra szerint
helyezze fel a szemlencse fedelét a szemlencse eltávolítása után. Akkor is tegye ezt meg,
ha a külön megvásárolható szemkagylóra cserélte a szemlencsét.
3
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
61
HU
Page 62
Képstabilizátor
Csökkenthető a fényképezőgép rossz fényviszonyok között vagy nagyfokú nagyítással
történő fényképezés mellett könnyen előforduló elmozdulása.
OFF
A képstabilizátor kikapcsolva.
I.S. 1
A képstabilizátor bekapcsolva.
I.S. 2
Homályos háttér komponálását célzó horizontális úsztatásnál. A horizontális
képstabilizátor ki van kapcsolva, csak a függőleges képstabilizátor aktív.
I.S. 3
Homályos háttér komponálását célzó függőleges úsztatásnál (dőlés). A függőleges
képstabilizátor ki van kapcsolva, csak a horizontális képstabilizátor aktív.
Gyorsgomb
oj
j
Kereső
3
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
:
:
:
:
OFF
I.S. 1
I.S. 2
I.S. 3
A gyújtótávolság beállítása
Ha az objektívek gyújtótávolságát előre beállítja,
a képstabilizátor funkciót nem csak a NégyHarmad
rendszerű objektívekkel használhatja. Ez a beállítás
inaktívvá válik NégyHarmad rendszerű objektívek
felhelyezésekor.
1
Nyomja meg a F gombot, ha a képstabilizátor
be van kapcsolva.
2
A vezérlőgombbal vagy a
fg
segítségével
IMAGE STABILIZER
I.S. 1 I.S. 2 I.S. 3
OFF
FOCAL LENGTH
állítsa be a gyújtótávolságot, majd nyomja meg
az i gombot.
A gyújtótávolság lehetséges beállításai
8mm10mm 12mm 16mm 18mm 21mm 24mm 28mm 30mm 35mm
40 mm48 mm50 mm55 mm65 mm70 mm75 mm80 mm85 mm90 mm
100 mm 105 mm 120 mm 135 mm 150 mm 180 mm 200 mm 210 mm 250 mm 300 mm
350 mm 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm
•
Ha a használni kívánt objektív nem található a felsorolásban, úgy alkalmazza a legközelebb
eső értéket.
x
Megjegyzések
• A képstabilizátor nem képes a fényképezőgép erőteljes elmozdulása vagy a leghosszabb
exponálási idő beállítása miatt fellépő elmozdulás korrigálására. Ilyen esetekben ajánlott
a fényképezőgépet fényképezőgép állványra helyezni.
• Fényképezőgép állvány használatakor az [IMAGE STABILIZER] (képstabilizátor) funkciót
állítsa [OFF] értékre.
• Ha az objektívben van beépített képstabilizáló funkció, akkor vagy az objektíven vagy
a fényképezőgépen kapcsolja ki e funkciót!
• Ha az [IMAGE STABILIZER] (képstabilizátor) [I.S.1], [I.S.2] vagy [I.S.3] értékre lett beállítva,
és kikapcsolja a fényképezőgépet, az rezegni fog. Ennek az az oka, hogy a fényképezőgép
62
HU
működtetni kezdi a stabilizáló mechanizmust. E nélkül a képstabilizátor nem képes
a megfelelő hatás elérésére.
1 000mm
50
SET
o
gomb
mm
Page 63
• A képstabilizátor aktiválásakor működési hang vagy rezgés érzékelhető.
• Ha a képstabilizátor ikonja pirosan villog a kijelzőn, ez a képstabilizálási funkció hibáját jelzi.
Az ennek ellenére elkészített felvétel esetleg nem fog látszani. Forduljon az Olympus
felhatalmazott szervizszolgálatához!
• A képstabilizátor nem aktiválódik 2 másodpercnél hosszabb exponálási idő mellett.
• Ha a fényképezőgép belső hőmérséklete meghaladja a megadott hőmérsékletet,
a képstabilizátor működése leáll, és a képstabilizátor ikonja vörösen világít a kijelzőn.
A síphang beállítása
[OFF]
állásban a kioldógomb lenyomásával kikapcsolhatja a fókuszrögzítéskor egyébként
hallható síphangot.
Menü
MENU
[X][8
]
3
Fókuszálás és felvételkészítési funkciók
63
HU
Page 64
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
Nagy pixelszámú kép
Kis pixelszámú kép
A pixelek száma növekszik
4
A képrögzítési mód beállítása
Állókép készítéséhez különböző képrögzítési módok állíthatók be. Válassza ki a célnak
leginkább megfelelő képrögzítési módot (nyomtatáshoz, számítógépes feldolgozáshoz,
weboldal készítéséhez stb.).
Rögzítési formátumok
JPEG
JPEG formátumú rögzítéshez válassza ki a képméret-kombinációt (Y, X, W) és a tömörítési
fokot (SF, F, N, B). A kép pixelekből (képpontokból) áll. Ha a kép nagyítása alacsony
pixelszámmal történik, mozaikként fog megjelenni. Ha a kép magas pixelszámmal
rendelkezik, akkor az állományméret (adatmennyiség) nagyobb lesz és a tárolható
állóképek száma csökken. Minél nagyobb a tömörítés, annál kisebb az állományméret.
A kép mindenképp homályosabb lesz visszajátszáskor.
4
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
A kép egyre élesebb
Tömörítési fok
AlkalmazásPixelszám Pixelszám
Y
(Nagy) 4 032 x 3 024YSF
Anyomtatási
méret
kiválasztása
Kisméretű
nyomtatásokhoz
és weboldalakon
történő
felhasználáshoz.
X
(Közepes)
W
3 200 x 2 400
1 600 x 1 200
1 280 x 960
1 024 x 768
(Kicsi)
640 x 480
SF
(Super Fine)
1/2,7
X
SF
W
SF
F
(Fine)
1/4
Y
F
X
F
W
F
N
(Normal)
1/8
Y
N
X
N
W
N
B
(Basic)
1/12
Y
B
X
B2 560 x 1 920
W
B
64
HU
Page 65
RAW (Nyers)
arge
Normal
OFF
CARD SETUP
CUSTOMRESET
PICTURE MODE
GRADATION
SETBACK
F
N
N
N
RAW
Ezek olyan feldolgozatlan adatok, amelyeket nem értek változtatások fehéregyensúly,
élesség, kontraszt és színbeállítás szempontjából. Ezeket az adatokat képként megtekintheti
számítógépen az OLYMPUS Master szoftver segítségével. A RAW-adatok nem jeleníthetők
meg más fényképezőgépen, szokványos szoftverrel, és nem választhatók ki nyomtatási
előjegyzésre. A RAW-fájlok kiterjesztése ".ORF". Ezzel a fényképezőgéppel szerkeszthetők
a RAW-képek, és elmenthetők JPEG-adatként. g"Állóképek szerkesztése" (85. oldal)
A képrögzítési mód beállítása
JPEG
JPEG formátumú rögzítéshez 4 képméret-kombinációt (Y, X, W) és tömörítési fokot
(SF, F, N, B) választhat a lehetséges 12 kombinációból. g"K SET" (102. oldal)
Amikor az X vagy W képméretet választja, a későbbiekben kiválaszthatja a pixelszámot.
g"PIXEL COUNT" (102. oldal)
JPEG+RAW
Minden fényképkészítéskor egyszerre JPEG- és RAW-formátumban is rögzíti a képet.
RAW (Nyers)
Képek rögzítése RAW adatformátumban.
pl.) Az alábbi 9 rögzítési módra van lehetőség az YF/YN/XN/WN regisztrálásakor
RAW: RAW
JPEG: YF/YN/XN/WN
JPEG+RAW: YF+RAW/YN+RAW/XN+RAW/WN+RAW
Részletes vezérlőpult
Menü
TIPPEK
A képrögzítési mód gyors beállítása:
jA [RAW K] <
tartásakor a vezérlőgombbal változtatható a képrögzítési mód.
Az
<
JPEG, illetve a JPEG- és RAW-formátum között.
g";
A fájlméret/tárolható állókép e száma meghatározása
az egyes rögzítési módoknál:
j
"Rögzítési mód és fájlméret/a tárolható állóképek száma"
(
g
136. oldal)
gombhoz rendelésekor a < gomb nyomva
gomb megnyomásával egyszerűen választhat a csak
FUNCTION" (95. oldal)
ip
MENU
: [K]
[W][K
]
4
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
65
HU
Page 66
A fehéregyensúly kiválasztása
A színek visszaadása a fényviszonyoktól függően változhat. Egy papírlap például a fehér
különböző árnyalataiban látszik attól függően, hogy napfé ny vagy egy wolfram izzó világít ja-e
meg. Digitális fényképezőgépen be lehet állítani a fehér színt, és a digitális processzor
segítségével sokkal természetesebb lesz a fehér. Ez a fehéregyensúly. Ezzel a
készülékkel négyféleképpen lehet a fehéregyensúlyt (WB) beállítani.
A fehéregyensúly automatikus b eállítása [AUTO]
Ezzel a funkcióval a gép automatikusan észleli a fehéret és ennek megfelelően beállítja
a szín egyensúlyt. Általános használatra alkalmas.
A fehéregyensúly előzetes beállítása [5][2][3][1][w][x][y][n]
8 különböző színhőmérséklet van beállítva, a fényforrásnak megfelelően. Ha például
a naplementéhez több vörös színre van szüksége a képen, vagy ha művészi hatást kíván
elérni mesterséges fénynél, válassza az előre beállított fehéregye nsúlyt (WB).
Egyénileg beállított fehéregyensúly [CWB]
A színhőmérséklet 2 000 K-tól 14 000 K-ig terjedő tartományban állítható be.
A színhőmérsékletről részletes ismertetés a "Fehéregyensúly színhőmérséklet"
(g135. oldal) részben található.
Gyorskereső fehéregyensúly [V]
A fényképezési körülményeknek megfelelő optimális fehéregyensúly beállításához irányítsa
4
a fényképezőgépet valamilyen fehér témára, pl. egy darab fehér papírra. Az így beállított
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
fehéregyensúlyt a gép WB beállításként elmenti.
WB-módFényviszonyok
AUTO
5
5300K
2 7500K
3
6000K
1
3000K
w
4000K
x
4500K
y
6600K
n
5500K
V
CWB
A legtöbb fényviszonyra alkalmazható ( ha a keresőben van fehér rész). Általános
használatra alkalmas.
Tiszta napon külső felvételekhez, vagy a naplemente vörös színének vagy
atűzijáték színeinek megörökítéséhez.
Tiszta napon külső felvételekhez árnyékban
Szabadtéri fényképezés borús időben.
Fényképezés wolfram izzós világítás esetén.
Fényképezés fénycsővilágítás esetén.
Semleges fehér fénycsővilágításnál való fényképezéshez.
Fényképezés nappali fényű fénycsővilágításnál.
Fényképezés vakuval
A gyorskereső WB funkcióval beállított színhőmérséklet.
g
"A gyorskereső fehéregyensúly beállítása" (68. oldal)
A szokásos fehéregyensúly menüben beállított színhőmérséklet 2 000 K és 14 000 K
között állítható be. Ha az érték nincs beállítva, a beállított értéke 5 400 K.
66
HU
Page 67
Az automatikus/előre beállított/egyénileg beállított fehéregyensúly
WB
CWB 5400
SELECTSET
F
gomb
WB
gomb
i
gomb
MENU
gomb
j
Színhőmérséklet
WB-mód
• Az egyénileg beállított
fehéregyensúly alkalmazása
közben a színhőmérséklet
a kijelzőről leolvasható.
alkalmazása
A fényviszonyoknak megfelelő színhőmérséklet kiválasztásával beállíthatja
a fehéregyensúlyt.
Gyorsgomb
Részletes vezérlőpult
•
A fehéregyensúly egyéni beállítása a
és a vezérlőgomb
elfordításával történik.
F
Menü
WB
j
ip
: [WB]
[CWB]
gomb nyomva tartása közben végzett
MENU
kiválasztásával
[c][X][WB]
Beállítás kijelző
Kereső
TIPPEK
Automatikus fehér témák fehérnek látszanak:
j
Automatikus WB beállításnál, ha a képernyőn megjelenő képen nincs fehér szín, a fehéregyensúlyt
nem lehet pontosan meghatározni. Ilyen esetben próbálja meg az előre beállított WB vagy
gyorskereső WB beállításokat.
:AUTO
:
5
:
2
:
3
:
1
:
w
:
x
:
y
:
#
:
V
:CWB
WB-korrekció
Ezzel a funkcióval az automatikus WB és az előre beprogramozott WB beállítások
finombeállítására van lehetőség.
Részletes vezérlőpult
ip
: [>]
4
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
Menü
•
Válassza ki a fehéregyensúlyt, és nyomja meg a i gombot.
MENU
[c][X][WB]
67
HU
Page 68
A fehéregyensúly A irányú finomítása(sárga-kék)
AUTO
>
SET
WB PREVIEW
AEL
AFL
G
–
5
A
+
2
<
gomb
Az eredeti fehéregyensúly-beállításoktól függően a kép a +
irányú finomítás hatására sárgásabb, a - irányú finomítás
hatására pedig kékebb lesz.
A fehéregyensúly G irányú finomítása (zöld-vörös)
Az eredeti fehéregyensúly-beállításoktól függően a kép a +
irányú finomítás hatására zöldebb, a - irányú finomítás
hatására pedig vörösebb lesz.
•
A fehéregyensúly mindegyik irányban 7 lépésközben
finomítható.
TIPPEK
A beállított fehéregyensúly ellenőrzése:
j
A korrekcióérték beállítása után irányítsa a fényképezőgépet a témára, hogy próbafelvételt
készítsen! Ha lenyomja az
próbaképek megjelennek a kijelzőn.
Minden WB-mód beállítása egyszerre:
j
Lásd a "ALL >" (g101. oldal) című részt.
A gyorskereső fehéregyensúly beállítása
4
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
Ezt a funkciót akkor használja, ha az előre beállított WB funkciónál pontosabb
fehéregyensúlyra van szüksége. Irányítsa a fényképezőgépet egy darab fehér papírra olyan
fényforrást használva, amelyet használni kíván a fehéregyensúly beállítására. Az aktuális
fényviszonyoknak megfelelő optimális fehéregyensúlyt a gép tárolja. Természetes fénynél,
valamint különböző színhőmérsékletű egyéb fényforrásoknál történő fényképezésnél ajánlott.
[; FUNCTION]
Állítsa az
1
Irányítsa a gépet egy darab fehér papírra.
•
Helyezze el úgy a papírt, hogy betöltse a keresőt. Ellenőrizze, hogy ne legyen árnyék.
2
Tartsa lenyomva az < gombot, és közben nyomja
le a kioldó gombot!
•
Megjelenik a gyorskereső fehéregyensúly beállításainak
kijelzője.
3
Válassza a [YES] opciót, és nyomja meg az
i
gombot!
•
A fehéregyensúly rögzítésre került.
•
A fényképezőgép a rögzített fehéregyensúlyt WB beállításként
letárolja. A gép kikapcsolása nem vezet adatvesztéshez.
AEL/AFL
gombot, az aktuális fehéregyensúly-beállítással készített
funkciót a [V] pozícióra! (g95. oldal)
TIPPEK
A kioldó gomb lenyomását követően a kijelzőn megjelenik a [WB NG RETRY] üzenet
j
Ha nincs elég fehér szín a képen, vagy a kép túl világos, túl sötét vagy a színek természetellenesnek
hatnak, a fehéregyensúlyt nem lehet rögzíteni. Változtassa meg a rekesz és a záridő beállításait,
majd ismételje meg a folyamatot az első lépéstől kezdve.
68
HU
Page 69
WB expozíciósorozat
Egy felvétel készítésével automatikusan három kép készül a (megadott színirányokra
beállított) különböző fehéregyensúllyal. Egy kép készül a megadott fehéregyensúllyal,
amásik kettő ugyanaz a kép más-más színirány beállításokkal.
Menü
•
Válassza az
lehetőségek valamelyikét az Fé lépésköz beállításához az A-B
(sárga-kék), valamint a G-M (zöld-piros) irányban.
•
Ha a kioldó gomb teljesen le van nyomva, a gép automatikusan
elkészít 3, a megadott színirányba beállított képet.
Állítsa be manuálisan a fehéregyensúlyt, majd alkalmazza a WB expozíciósorozat funkciót.
A WB expozíciósorozat illeszkedik a fehéregyensúly beállításhoz.
x
[OFF], [3F 2STEP], [3F 4STEP]
Megjegyzések
• Az expozíciósorozat alatt a gép nem tud felvételt készíteni, ha nincs elég memória a gépben
és a kártyán legalább a kiválasztott képszám tárolására.
MENU
[X]
[BRACKETING][WB BKT]
vagy
[3F 6STEP]
BACKSET
WB BKT
A-BG
3F 4STEP3F 4STEP
-
M
4
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
69
HU
Page 70
Kép mód
CARD SETUP
CUSTOMRESET
PICTURE MODE
GRADATION
SETBACK
PICTURE MODE
j
MUTED
i
NATURAL
Z
PORTRAIT
MONOTONE
h
VIVID
CONTRAST
SHARPNESS
SATURATION
i
NATURAL
BACK
SET
J
±
0
N
±
0
T
±
0
LoHi
LoHi
Lo
Hi
CONTRAST
SHARPNESS
SATURATION
i
NATURAL
SETBACK
Lo
00
0
+2
+1
-
1
-
2
Hi
CONTRAST
Egyedi képhatások kialakítására választhat képtónust. Finomb eállításokat is végezhet a kép
paraméterein, pl. a kontraszton és az élességen minden módban. A beállított paramétereket
mindegyik képhatás üzemmód átveszi.
: Élénk színeket eredményez.
: Természetes színeket eredményez.
: Tompa színeket eredményez.
:Gyönyörű bőrtónusokat produkál.
: Fekete és fehér tónust hoz létre.
: Válasszon egy képmódot, állítsa be a paramétereket, és regisztrálja
a beállítást! A gradációt is regisztrálhatja a
a beállítást a menüben a
elvégezni.
g
"Gradáció (szürkelépcső)" (71. oldal)
[GRADATION]
[CUSTOM]
funkcióhoz. Ezt
ponttól elkülönítetve lehet
Részletes vezérlőpult
Menü
4
ip
MENU
MODE]
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
Az állítható paraméterek képmódok szerint változnak.
Az egyéni paraméterek a következők:
gradációbeállításon kívül 3 egyéb gradációbeállítás közül is választhat.
: Gradáció a fényes témákhoz.
: Gradáció a sötét témákhoz.
: Területekre osztja a képet, és minden terület fényerejét külön finomítja. Ez
a megoldás a nagy kontrasztkülönbségű felvételeknél hatékony, amelyeken
a fehér részek túl világosak, vagy a fekete részek túl sötétek.
: Általános használatra válassza a
[NORMAL]
módot.
Részletes vezérlőpult
Menü
x
Megjegyzések
•A [HIGH KEY], a [LOW KEY] vagy az [AUTO] állásban a kontrasztfinomítás nem működik.
ip
MENU
: [GRADATION]
[W]
[GRADATION]
4
Képrögzítési mód, fehéregyensúly és felvétel mód
71
HU
Page 72
Vakus fényképezés
A fotóalany szeme pirosan jelenik meg
5
A vaku mód beállítása
A fényképezőgép különböző tényezők, mint pl. mintavételezés és vaku időzítés,
figyelembevételével beállítja a vaku módot. A lehetséges vaku üzemmódok az expozíciós
módtól függnek. A vaku üzemmódok más külső vakuk esetében is működnek.
Automatikus vaku AUTO
Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép.
Ha a téma háttérfényben van, a felvételhez állítsa az AF-keretet a téma fölé!
Vakuszinkronizálás sebessége/A hosszú exponálási idő limitje
A beépített vaku felvillanásakor az exponálási idő módosítható.
g"#X-SYNC." (100. oldal), "#SLOW LIMIT" (100. oldal)
Vörösszem-hatást csökkentő vaku!/
A vörösszem-hatást csökkentő vaku módban
afő villanás előtt a vaku több elővillanást bocsát
ki. Ennek segítségével a fényképeze ndők szeme
hozzászokik az éles fényhez, és minimálisra
csökken a vörösszem-hatás. Az S/M módokban
5
a vaku mindig működik.
Vakus fényképezés
x
Megjegyzések
•Az előzetes villanófényt követően kb. 1 másodperc telik el a kioldó működésbe lépéséig.
Tartsa jól a fényképezőgépet, hogy ne mozdulhasson el!
• Ha a fotóalany nem pillant közvetlenül az előzetes villanófénybe, illetve túlságosan távol
helyezkedik el, megtörténhet, hogy a funkció nem fejti ki teljesen hatását. A hatékonyságot
a személy testi sajátosságai is korlátozhatják.
Lassú szinkronizáció (1. redőny)#SLOW
A lassú szinkronizációs vakut hosszú exponálási időre tervezték. Által ában a vakuval történő
fényképezés közben az exponálási idő nem mehet egy bizonyos érték alá, különben a gép
elmozdul. De ha éjszakai felvételt készítünk, a rövid exponálási idő miatt a háttér túlságosan
sötét lesz. A lassú szinkronizáció lehetővé teszi a háttér és a téma lefényképezését. Mivel az
exponálási idő hosszabb, rögzítse a fényképezőgépet fényképezőgép állványon, hog y a kép
ne mozdulhasson be.
H
1. redőny
A vaku általában akkor lép működésbe, ha a zárszerkezet teljesen nyitva van. Ezt nevezik
első redőnynek. Az ismertetett módszer általában a vakus fényképezés során használatos.
A második redőnynél a vaku közvetlenül azelőtt lép működésbe, hogy a zárszerkezet bezárul.
A vakuidőzítés megváltoztatása érdekes hatással lehet a képre: pl. az autó mozgása úgy
fejeződik ki, hogy a hátsó lámpák fénye hátrafelé húzódik. Minél hosszabb az exponálási idő,
annál jobban érvényesülnek ezek a hatások. Az S/M módokban a vaku mindig működik.
Ezzel a funkcióval a vakus fényképezéshez használhatja a lassú szinkronizáció programot,
és egyúttal a vörösszem-hatást is csökkentheti. Éjszakai felvétel készítése során ezzel
a funkcióval minimalizálható a vörösszem-hatás. Minthogy a 2. függönyös szinkronizáció
esetén sok idő telik el az elővillanások és a felvétel elkészülte között, ennek során nehezen
küszöbölhető ki a vörösszem-hatás. Ezért ez a funkció csak az 1. függönyös szinkronizáció
esetén működik.
Derítő vaku
A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik.
Ezt a módot akkor használja, ha el szeretné
tüntetni a fényképezendő személy arcára vetülő
árnyékot (például falevelek árnyékát), ha a témát
háttérfény éri, illetve ha a mesterséges fénytől
megváltozott színeket szeretné korrigálni
(különösen fénycsővilágítás esetén).
x
Kikapcsolt vaku
A vaku nem működik.
Ebben a módban a feltöltött vaku AF segédfényként is használható.
g"AF ILLUMINAT." (93. oldal)
#
Megjegyzések
• Ha a vaku villan, az exponálási idő 1/180 vagy kevesebb mp.-re van állítva. Ha a kép világos
háttér előtt derítő vakuval készül, a háttér túlexponált lehet. Ebben az esetben használja az
opcionálisan választható FL-50R külső vakut vagy ahhoz hasonlót és fényképezzen Super
FP vaku módban. g"Super FP vaku" (78. oldal)
$
5
Vakus fényképezés
73
HU
Page 74
Kézi vaku
A következő képlet segítségével számolja ki az f értéket az objektívre!
Rekesz (f érték) =
GN x ISO érzékenység
A témától mért távolság (m)
AUTO
SLOWSLOWSLOW2 FULL
1/41/161/64
FLASH MODE
SELECT
SET
#
gomb
j
Vaku mód
A beépített vaku számára lehetővé teszi meghatározott fénymennyiség termelését. Kézi vaku
használatakor az objektíven a témától való távolság alapján állítsa be az f értéket.
A fényerősség mértéke
FULL (1/1)17 (12)
1/48.5 (6)
1/164.3 (3)
1/642.2 (1.5)
GN: Kulcsszám
ISO 200 (az ISO 100-nak
felel meg)
ISO-érzékenység
ISO-érzékenység
5
A beállítás módja
ISO-érték
10020040080016003200
1.01.42.02.84.05.6
Vakus fényképezés
Gyorsgomb
#
+
j
Részletes vezérlőpult
ip
: [FLASH MODE]
Beállítás kijelző
Kereső
•
A beállítások megjelenítésével kapcsolatos
részleteket lásd
"A felvételkészítési módokhoz köthető vakumódok"
(
g
134. oldal) részben.
74
HU
Page 75
Felvételkészítés beépített vakuval
#
gomb
Kereső
Vaku készenléti jel
Ha felvételkészítéshez 14mm-nél szélesebb objektívet használ (28mm-nek felel meg egy
35mm-es filmet használó fényképezőgépen), a vaku által kibocsátott fény színátfolyást
eredményezhet. Ennek előfordulása függ az objektív típusától és a fényképezési
körülményektől is (mint pl. a témához mért távolságtól).
1
A beépített vaku felemeléséhez nyomja
le a # gombot.
•
A beépített vaku gyenge fényviszonyok esetén
automatikusan működésbe lép a következő
módokban.
AUTO/i/&///G/r/
2
A kioldó gombot nyomja le félig.
•A #
( vaku készenlétben) jelkép kigyullad, ha
a villanó készen áll. Ha a jelkép villog, a vaku
töltődik. Várjon, amíg a vaku teljesen feltöltődik.
3
Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
TIPPEK
Ha nem szeretné, hogy a vaku automatikusan felpattanjon:
j
Állítsa az
Felvételkészítés a vaku feltöltésének kivárása nélkül:
j
x
[AUTO POP UP]
Lásd az "RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C" (g97. oldal) című részt.
Megjegyzések
• Ha az [#RC MODE] [ON] állásban van, a beépített vaku csak a külső vakuval végzett
kommunikáció érdekében villan, tehát vakuként működik. g"Fényképezés az Olympus
vezeték nélküli RC vakurendszerrel" (78. oldal)
g
funkciót
[OFF]
állásba. g"AUTO POP UP" (100. oldal)
5
Vakus fényképezés
Vakuerősség vezérlése
A vaku erőssége +3 és -3 között állítható be.
Néhány esetben (például kis témák, távoli hátterek fényképezésénél) jobb eredmény érhető
el a vaku fénykisugárzásának ("vakuerősség") beállításával. Ezt akkor alkalmazza, ha
növelni kívánja a kontrasztot (a sötét és a világos része k közötti külön bséget), hogy élén kebb
képeket kapjon.
75
HU
Page 76
Gyorsgomb
SETBACK
OFF
ON
RC MODE
0.0
BRACKETING
8
000
0
+
3
+
2
+
1
-
1
-
3
-
2
F
gomb
j
#
gomb
AE BKT
WB BKT
ISO BKT
FL BKT
BRACKETING
SETBACK
FL BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
#
+
Fj
Részletes vezérlőpult
Menü
ip
MENU
: [w]
[X][w
]
Beállítás kijelző
Kereső
x
Megjegyzések
5
• A vaku kézi működtetésekor nem működik.
Vakus fényképezés
• Ez nem működik, ha az elektronikus vakun lé vő vakuvezérlő mód MANUAL értékr e van állí tva.
• Az elektronikus vaku beállított erőssége és a fényképezőgép vakuerősség-beállítása
egyaránt érvényesül.
• Ha az [w+F] beállítása [ON], a vakuerősség értéke és az expozíció korrekció értéke
összeadódik. g"w+F" (100. oldal)
Expozíciósorozat vakuval
Több képet készít, miközben minden felvételnél megváltoztatja a vaku fényének erősségét.
A fényképezőgép 3 képet készít az alábbi fényerősségek alkalmazásával: optimális fény,
- irányba finomított fényerősség és + irányba finomított fényerősség.
•
•
•
•
76
HU
MENU
[X]
[BRACKETING][FL BKT]
0
jelzés villog
0
jelzés
Menü
A korrekciós érték az Fé lépésközhöz igazodóan változik.
g
"EV STEP" (99. oldal)
Egy felvétel készítésénél a vaku fényereje a kioldógomb
minden megnyomásakor változik.
Sorozatfelvétel készítésekor tartsa lenyomva a kioldógombot
addig, amíg el nem készült a beállított számú felvétel!
A kioldógomb felengedésével a vakus expozíciósorozat
készítése befejeződik. Amikor megáll, a
a keresőben, a részletes vezérlőpulton pedig a
zölden jelenik meg.
Page 77
Fényképezés külső vakuval
Vakupapucs-védőburkolat
Záró pecek
Záró gyűrű
A fényképezőgépbe beépített vakun kívül bármilyen más, ehhez a géphez ajánlott külső
vakut is használhat. Ez lehetővé teszi, hogy számos vakutechnikát kipróbáljon a különböző
fényképezési körülményeknek megfelelően.
A külső vakuk kapcsolatban állnak a géppel, ami lehetővé te szi, hogy kü lönböző va kuve zérl ő
módokkal, például a TTL, AUTO és Super FP vakumódokkal, szabályozni lehessen
a vakuvezérlési módokat. A fényképezőgéphez használható külső vakut a fényképezőgép
vakupapucsára kell csatlakoztatni. A vaku a papucskábellel a fényképezőgép vakutartójára
is csatlakoztatható (opció).
Tekintse meg a külső vaku használati utasítását is.
Milyen gyújtótávolságú objektív használható (a 35m m -e s analóg fényképezőgépen alapuló számítás)
x
Megjegyzések
• A FL-40 típusú vaku nem használható.
Külső elektronikus vaku használata
Még a vaku bekapcsolása előtt helyezze be a vakut a gépbe.
1
Távolítsa el a vakupapucs fedelét a nyíl
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL,
FP TTL AUTO, FP MANUAL
GN50 (85 mm*)
GN28 (24 mm*)
kkkkkk
GN36 (85 mm*)
GN20 (24 mm*)
TTL AUTO, AUTO,
MANUAL,
GN20
(35 mm*)
GN14
(28 mm*)
irányába történő elcsúsztatással az ábrán
látható módon.
•
A vakupapucs fedelét őrizze meg jól. A vakupapucs
fedelét csatlakoztathatja a szemlencse fedelének
hátuljához, amely a csuklószíjra van rögzítve. Helyezze
vissza a vakupapucs fedelét a fényképezőgépre
akülső vaku eltávolítása után.
2
Csatlakoztassa az elektronikus vakut
a gépen található vakupapucshoz.
•
Ha a záró pecek kiugrik, fordítsa el a vakupapucs záró
gyűrűjét a LOCK jelképpel ellentétes irányba, ameddig
csak lehet. Ez visszalöki a záró pecket a helyére.
3
Kapcsolja be a vakut.
•
Ha a töltöttséget jelző lámpa kigyullad, akkor a töltés
befejeződött.
•
A vaku összehangolódik a fényképezőgéppel
1/180 vagy kevesebb mp. sebességnél.
4
Válasszon egy vaku módot.
5
Válasszon egy vakuvezérlő módot.
•
TTL-AUTO normál használatra ajánlott.
6
A kioldó gombot nyomja le félig.
•
A különböző felvétellel kapcsolatos információkat, mint
pl. ISO-érzékenység, rekeszérték és exponálási idő,
a fényképezőgép és a vaku összehangolja.
7
Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
TTL AUTO,
MANUAL,
GN11GN22
5
Vakus fényképezés
77
HU
Page 78
x
Kereső
Super FP vaku
50°
100°
50°
30°
30°
60°
A kibocsátott
fény iránya
Távérzékelő
A fényképezőgép
iránya
Megjegyzések
• A beépített vaku nem használható, ha a vakupapucshoz külső vaku csatlakozik.
Super FP vaku
Super FP vaku FL-50R-rel vagy FL-36R-rel használható.
A Super FP vakut akkor is használhatja, ha a normál vaku
rövid exponálási idővel nem alkalmazható.
Derítő vakus felvételek nyitott rekesznyílással (mint
pl. külső portrék készítése) készülhetnek Super FP
vakuval is. További információt a külső vaku használati
útmutatójában talál.
Fényképezés az Olympus vezeték nélküli RC vakur end szerrel
Az Olympus vezeték nélküli RC vakurendszerrel lehetőség van vezeték nélküli vakuval
történő fényképezésre. Ez a vakurendszer biztosítja, hogy a felvétel több vezeték nélküli
vakuval készülhessen, és a vakuk vezérlése három csoportban (A, B és C) történjen.
A beépített vaku a fényképezőgép és a külső vakuk közötti kommunikációs eszköz
funkcióját tölti be.
A vezeték nélküli vaku használatáról részlet esen lásd a külső vaku használati utasítását.
A vezeték nélküli vaku beállítási tartománya
Állítsa be a vezeték nélküli vakut úgy, hogy annak érzékelője a fényképezőgép felé nézzen!
A beállítási tartomány az alábbiakban látható. A tartomány a környezethez igazodóan változik.
5
Vakus fényképezés
30°
30
30
50
50°
60
60°
30°
10m
1
2
3
78
HU
100
100°
50
50°
5m
A "Vezeték nélküli vaku beállítási tartománya" szakasz szerint állítsa be, majd
kapcsolja be a vakut.
Állítsa a vakut RC-módba a
a csatornát és a vakucsoportot.
A fényképezőgépen kapcsolja be az RC-módot.
•
MENU[X][#RC MODE][ON]
•
A részletes vezérlőpult RC-módra áll át.
•
Az
INFO
gomb megnyomásával működtetheti a részletes vezérlőpult kijelzőjét.
MODE
gomb megnyomásával, majd hozza létre
Page 79
4
Vakuvezérlő
mód
Csoport
• Válassza ki
a vakumódot, majd
állítsa be egyenként
a vakuerősséget
az A, B és C
csoportban!
MANUAL módhoz
válassza ki
avakuerősséget!
Kommunikációs fénye rősség
• A kommunikációs fényerősség [HI], [MID], vagy [LO](magas, közepes,
alacsony) értékre állítása.
Csatorna
• A kommunikációs csatorna beállítása
ugyanarra a csatornára, amelyet az
elektronikus vaku használ.
Normál vaku mód/Super FP vaku mód
• Átkacsolás a normál és a Super FP
vaku mód között.
Vakuerősség
Vakuerősség értéke
A vakumód és az egyes csoportokra érvényes egyéb paraméterek beállítása
a részletes vezérlőpulton.
2009. 09.01
TTL
OFF
5
Válasszon egy vaku módot.
•
Vörösszem-hatást csökkentő vaku RC-módban nem használható.
6
A beépített vaku felemeléséhez nyomja le a # gombot.
7
Az előkészületek után készítsen néhány próbafelvételt a vakuműködés
+1.0
1 / 8
–
RC
LOM
2
és a képek ellenőrzéséhez!
8
Készítse el a felvételt, közben ellenőrizze a töltés befejezve jelzést
a fényképezőgépen és az elektronikus vakun!
x
Megjegyzések
• Bár korlátlan számú vezeték nélküli vakut használhat, ajánlatos egy csoporton belül max.
három vakut összefogni, így megelőzheti az egymást kölcsönösen zavaró vakuk hibás
működését.
• RC-módban a beépített vaku vezérli a vezeték nélküli vakut. Ebben az üzemmódban
a beépített vakuval nem készíthetők felvételek.
•A 2. redőny szinkronizáláshoz állítsa 4 másodpercnél gyorsabbra az exponálási időt
és a rázkódásvédelem paramétereit. A vezeték nélküli felvételkészítés nem működik
megfelelően hosszú exponálási idő vagy a rázkódásvédelem beállítása mellett.
Kereskedelemben kapható vakuk használata
A fényképezőgéppel csak a speciálisan ehhez a készüléktípushoz tervezett vakuk
fénykibocsátása állítható be. A kereskedelmi forgalomban kapható vakukat a vakupapucsra
csatlakoztatva használhatja. Állítsa a felvételi módot az M állásba.
Egyéb kereskedelemben kapható vakuk
1)
A vakuval történő expozíciók esetén be kell állítani a vakut. Ha a vakut automatikus
módban használjuk, össze kell hangolni a fényképezőgépen be állított f-értékkel és
ISO-érzékenységgel.
2)
Még ha az f-érték és az ISO-érzékenység értékei meg is egyeznek a vakun és
a fényképezőgépen, a fényképezési körülmények nem biztos, hogy lehetővé teszik
a helyes expozíciót. Ebben az esetben állítsa be a vakun az auto-f vagy az ISO értéket,
vagy számítsa ki a távolságot manuális üzemmódban!
3)
Használjon az objektív gyújtótávolságának megfelelő meg világítá si szög gel ren delkező
vakut. Az objektív gyújtótávolsága 35 mm-es filmes fényképezőgépre vonatkoztatva
hozzávetőlegesen kétszer hosszabb, mint a fényképezőgépr e előírt objektívek gyújtótávolsága .
4)
Ne használjon olyan vakut vagy más TTL vakutartozékot, amely az előírt vakukhoz képest
egyéb adatcsere-funkciókkal is rendelkezik, mivel megtörténhet, hogy nem fog megfelelően
működni, és emellett kárt okozhat a fényképezőgép elektronikájában.
5
Vakus fényképezés
79
HU
Page 80
Lejátszási funkciók
q
gomb
INFO
gomb
<
gomb
j
p
151515
[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]
2009.09.012009.09.01 21:5621:56
100-0015100-0015
1515
L
NN
Nyomja le a p nyilakat,
ha a nagyítás irányát
változtatni kívánja.
Nyomja le a p nyilakat, ha a
közeli pozíció megjelenítését
mozgatni szeretné.
Ha a [g
FACE DETECT]
(g39. oldal)
[ON]
állásban
van, egy keret jelenik meg
a felismert arc körül. Nyomja
meg az i gombot a keret
másik arcra mozgatásához.
A
hi
nyilakkal
képkockánként tekintheti
meg a nagyításokat.
Ha a [g
FACE DETECT]
[ON]
állásban van, használja
a
fg
nyilakat egy
másik arcra mozgáshoz
a nagyított pozícióban.
• Nyomja meg az
INFO gombot a közelkép
megjelenítéshez való
visszatéréshez!
(Egyképes lejátszás)(A lejátszott kép nagyítása)
Nyomja le az
INFO
gombot!
f
: 10 képkockával visszalapoz, és az
ott következő felvételt jeleníti meg
g
: 10 képkockával előrelapoz, és az
ott következő felvételt jeleníti meg
i
: A következő képkockát jeleníti meg
h
:Az előző képkockát jeleníti meg
(Közelkép-megjelenítés)
(Egyenkénti közelkép-megjelenítés)
• A lejátszás módból való kilépéshez
nyomja meg újra a q gombot.
• Ha a kioldó gomb félig le van nyomva,
a felvétel mód folytatódik.
Nyomja le az < gombot.
• A képet 10x-esre nagyított
közeli pozícióban mutatja meg.
U
G
Nyomja le az
INFO
gombot!
6
Egy kép visszanézése/Közelkép-megjelenítés
Az alábbiakban a felvételek megtekintésének alapvető módjáról olvashat.
Ezen funkciók használatát mindenképpen előzze meg az alábbi 1. lépés. Beállíthatja
a fényképezőgépet úgy, hogy a felvételkészítés után automatikusan álljon át egyképes
lejátszásra. g"REC VIEW" (91. oldal)
1
Nyomja le a q (egyképes lejátszás) gombot!
•
Megjelenik a legutoljára készített felvétel.
•
Ha nem végez semmiféle műveletet a fényképezőgépen,
az LCD-kijelző kb. 1 perc múlva kikapcsol. Ha 4 órán
keresztül nem használja, a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol. Kapcsolja be a fényképezőgépet ismét.
2
A p nyilak segítségével válassza ki
a megjeleníteni kívánt felvételeket. A közelkép
-megjelenítést a U funkció vezérlőgombbal
történő beállításával is bekapcsolhatja.
6
Lejátszási funkciók
80
HU
Page 81
Light box megjelenítés
P
gomb
Rögzített képet egy másik képpel együtt is megtekinthet a kijelző bal és jobb oldalán.
Ez a funkció akkor hasznos, ha össze szeretné hasonlítani az expozíciósorozattal
készült képeket.
1
Nyomja le a P gombot az egyképes
lejátszás alatt!
•
Az éppen megtekintett kép a kijelző bal oldalán látszik,
a következő kép pedig a jobb oldalán. Mindkét kép
azonos nagyítású.
•
A bal oldalon lévő kép a viszonyítási alap.
2
A p lenyomásával válassza ki a jobb
oldali képet.
•
A jobb oldali képet levédheti, letörölheti vagy
lemásolhatja.
3
Nyomja le a P gombot!
•
A fényképezőgép visszaáll az egyképes lejátszás
üzemmódba, és a bal oldali képet az aktuális
nagyításban mutatja.
2.0x5453
Etalonkép
+ 2
+ 2
T
W
± 0
INFO
MENU
AF-korrekciós érték
fényképezés közben
AF-korrekciós érték
+ 1
a teleobjektív irányában
+ 1
T
W
± 0
AF-korrekciós érték a derítő
irányában
(
[AF FOCUS ADJ.]
A light box megjelenítés működése
•
Az i gomb megnyomása a bal oldali kép helyére bemásolja a jobb oldalit, így létrehoz egy
új etalonképet.
•
A vezérlőgombbal egyidejűleg módosítható a két kép nagyítása.
•
Az < vagy az
a jobb oldali kép helyzetét. Az
a
p
p
:A jobb oldali kép
INFO
gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy a p gombbal megváltoztassa
<
vagy az
INFO
gombbal mindkét kép helyzetét megváltoztassa.
kiválasztása
p
gomb ismételt megnyomása lehetővé teszi, hogy
:A jobb ol dali kép
görgetése
p
**
<
gomb
:Mindkét kép
összehangolt görgetése
gomb
i
gomb
beállításnál)
j
gomb
6
Lejátszási funkciók
2.0x5453
2.0x5453
2.0x5453
*
• Az INFO gombbal is végrehajthatja
az ismertetett műveletet.
81
HU
Page 82
Többképes megjelenítés/Naptár kijelzés
G
Ennek a funkciónak a segítségével egyszerre több felvételt jeleníthet meg a kijelzőn.
Használata akkor ajánlott, ha a sok kép között gyorsan meg szeretne találni egy
bizonyos képet.
Az egyképes lejátszás közben a vezérlőgombnak
G
irányába történő minden egyes elfordításával
a
a megjelenített képek száma 4, 9, 16, 25, 49 és 100 darab
között változik.
h
: Az előző képkockára ugrik
: A következő képkockára ugrik
i
f
: A felső képkockára ugrik
g
: Az alsó képkockára ugrik
•
Ha vissza szeretne térni az egyképes lejátszáshoz, forgassa
a vezérlőgombot a
6
2009.09.01 21:56
Lejátszási funkciók
(Egyképes lejátszás)
2009
9
(Naptár kijelzés)
[
4032x3024,1/8
100-0015
U
]
L
N
15
pozícióra.
2009.09.01 21:56
2009.09.01 21:56
(4-képes
megjelenítés)
(100-képes
megjelenítés)
x
10
2009.09.01 21:56
15
megjelenítés)
2009.09.01 21:56
15
(49-képes
megjelenítés)
(9-képes
x
10
2009.09.01 21:56
15
megjelenítés)
2009.09.01 21:56
15
(25-képes
megjelenítés)
Naptár kijelzés
A naptár a dátumozott képek megjelenítésére szolgál. Ha egy nap egynél több kép készült,
akkor az adott napon elsőként készített kép jelenik meg.
A p gombbal válassza ki a dátumot, és nyomja meg az i gombot a kiválasztott dátumú
képek egyképes megjelenítés üzemmódban történő megtekintéséhez.
j
U
15
(16-képes
15
82
HU
Page 83
Információ megjelenítése
INFO
gomb
[
4032 x302 4,1/8
]
x
10
2009.09.01
21:56
100-0015
15
x
10
N
N
x
10
+
2.0
+
2.0
100
WBAUTO
G±0
sRGB
±
0.0
A±0
±
1.0
ISO
45
mm
F5.6
250
NATURAL
N
15
x
10
15
Csúcsfény/Árnyék
megjelenítése
Csak kép
Egyszerűsített kijelző
Csúcsfény és árnyékHisztogram kijelzés
Hisztogram
*
Felvételkészítési
információ
Egy rögzített felvétel
fényes felületeinek
eloszlását a hisztogram
jelzi (fényesség-eloszlási
diagramm).
Megjelennek a rögzített kép alul- vagy túlexponált részei.
A csúcsfényes (túlexponált) részek pirosak.
Az árnyékos (alulexponált) részek kékek.
*Hisztogram
Ha a hisztogram sávjai a jobb oldalon
magasabbak, akkor a kép adott esetben
túl világos. Ha a hisztogram sávjai a bal
oldalon magasabbak, akkor a kép túl
sötét. Korrigálja az expozíciót vagy
készítsen másik felvételt.
Átfogó
kijelző
Részletes információt ad a képről.
A kép világosságáról a hisztogram és a fényerő grafikonok
adhatnak információt.
Ismételten nyomja le az
a kívánt információ meg nem jelenik. Az
megnyomásával és a vezérlőgomb egyidejű forgatásával
megválaszthatja az információkijelzés módját is.
•
A beállítást a gép tárolja és újra megjeleníti, ha az információ
megjelenítés funkció bekapcsol.
HILIGHT
SHADOW
TIPPEK
Gyors váltás a gyakran használt megjelenítések között:
j
Az információ megjelenítését minden módban elrejtheti, kivéve az "Egyszerűsített
megjelenítés" módot.
g
"INFO SETTING" (99. oldal)
INFO
gombot mindaddig, amíg
INFO
gomb
2009.09.01
x
10
15
x
10
[
]
4032x3024,1/8
L
N
100-0015
21:56
250
45
WBAUTO
15
x
10
+
2.0
+
2.0
F5.6
100
ISO
mm
±
1.0
±
0.0
G±0
A±0
sRGB
NATURAL
L
100-0015
x
10
6
Lejátszási funkciók
N
15
15
83
HU
Page 84
Diavetítés
2009.03.16 12:00
15
A [L] kiválasztásakor
F
gomb
[
4032 x3024 ,1/8
]
2009.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032 x3024 ,1/8
]
2009.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032 x3024 ,1/8
]
2009.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032 x3024 ,1/8
]
2009.09 .01
21:56
100-001 5
15
N
N
N
N
Az elforgatás előtti eredeti kép
FFF
F
Ezzel a funkcióval egymás után megjeleníthetők a kártyán rögzített állóképek. Az állóképek
egymás után jelennek meg kb. 5 másodpercig az éppen megjelenített képtől kezdve.
Diavetítést a többképes megjelenítés segítségével lehet készíteni. Kiválaszthatja
a diavetítésben megjelenített felvételek számát: 1, 4, 9, 16, 25, 49 vagy 100.
1
MENU
[q][m
2
A
fg
gombokkal jelölje ki a megjelenített
]
felvételek számát.
3
Nyomja le az i gombot, a diavetítés
indításához.
4
Nyomja le az i gombot, ha a diavetítést meg
szeretné állítani.
x
Megjegyzések
• Ha a diavetítés kb. 30 percig megy, a készülék automatikusan kikapcsol.
Az állóképek elforgatása
Ezzel a funkcióval az egyképes lejátszás közben elforgathatja, és a kijelzőn függőlegesen
jelenítheti meg a képeket. Ez a funkció hasznos lehet akkor, amikor függőlegesen tartott
fényképezőgéppel történik a felvételkészítés. Az elforgatott fényképezőgéppel készített
6
felvételek is automatikusan a megfelelő állásban jelennek meg.
Lejátszási funkciók
1
MENU
[q][y
•
Az
[ON]
beállítás kiválasztásával a fényképezőgép
automatikusan elforgatja a függőlegesen fényképezett
felvételeket, és lejátszáskor így jeleníti meg őket. A
lenyomásával szintén elforgathatók és megjeleníthetők
a felvételek.
•
Az elforgatott képet a memóriakártya elforgatott
pozícióban rögzíti.
]
F
gomb
[
4032x3024,1/8
2009.09.01
21:56
84
HU
100-0015
]
L
N
15
2009.09.01
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
15
2009.09.01
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
15
2009.09.01
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
15
Page 85
Lejátszás TV-készüléken
Univerzális
csatlakozó aljzat
q
gomb
Videobemeneti
csatlakozó
Videokábel
A fényképezőgép tartozékát képező videokábel használatával a rögzített képeket
a TV-készülékén is megtekintheti.
1
Kapcsolja ki a fényképezőgépet
és a TV-t, majd csatlakoztassa
a videokábelt az ábrán látható módon.
2
Kapcsolja be a TV-készüléket, és
állítsa videobemeneti üzemmódba.
A videobemenetre kapcsolásról
további részleteket a tévékészülék
kezelési útmutatójában talál.
3
Kapcsolja be a fényképezőgépet és
nyomja le a q (lejátszás) gombot.
x
Megjegyzések
• A fényképezőgép és a TV összekapcsolásához használja a fényképezőgép tartozékát
képező videokábelt.
• A fényképezőgép videokimeneti jelének típusa meg kell egyezzen a tévékészülék
videojelének típusával. g"VIDEO OUT" (98. oldal)
• A fényképezőgép kijelzője automatikusan kikapcsol, ha a videokábelt a fényképezőgéphez
csatlakoztatja.
• A kép nem feltétlenül a TV-képernyő közepén jelenik meg.
Állóképek szerkesztése
A felvett képeket ugyanúgy lehet szerkeszteni és lementeni, mint az új képeket. A lehetséges
szerkesztési funkciók a kép formátumától függnek (képrögzítési mód).
JPEG-fájlt változtatás nélkül lehet nyomtatni, A RAW-fájlt azonban nem lehet változtatás
nélkül kinyomtatni. A RAW-fájl nyomtatásához használja a RAW szerkesztési funkciót,
amellyel a RAW adatformátum átalakítható JPEG-formátumba.
A RAW adatformátummal készített képek szerkesztése
A fényképezőgép a RAW adatformátumban lévő képeken képfeldolgozást végez
(pl. fehéregyensúly és élesség finomítása), majd JPEG-formátumban új fájlként menti
el az adatokat. A felvett képek megtekintésekor tetszés szerint szerkesztheti azokat.
A képfeldolgozás a fényképezőgép aktuális beállításai szerint történik. Szerkesztés előtt
módosítsa a fényképezőgépen a kívánt beállításokat!
6
Lejátszási funkciók
85
HU
Page 86
A JPEG adatformátummal készített képek szerkesztése
Az adatformátumot itt erősítse meg!
[SHADOW ADJ]
[REDEYE FIX]
[P]
[BLACK & WHITE]
[SEPIA]
[SATURATION]
[Q]
1
MENU
2
A hi gombbal válasszon ki egy képet, majd
nyomja meg az i gombot!
•
A fényképezőgép felismeri a képadat formátumot.
•
A JPEG+RAW formátumban rögzített felvételek
esetén megjelenik egy kiválasztási kijelző, amely
a szerkesztéskor alkalmazandó formátumra kérdez rá.
6
3
A beállítóképernyő a képadat formátuma
szerint különbözik. Válassza ki a szerkeszteni
Lejátszási funkciók
kívánt képet, és az alábbi lépések szerint
A sötét hátterű témák világosítása.
Csökkenti a vörösszem-jelenséget vakus felvétel esetén.
Állítsa be a kivágás méretét
a vezérlőgombbal, majd a kivágás
helyét a nyilakkal.
Fehér-fekete képek készítése.
Szépia tónusú képek készítése.
A kép színmélységének beállítása. Állítsa be a színmélységet,
és ellenőrizze a képet a képernyőn.
1 280 x 960, 640 x 480 vagy 320 x 240 képpont méretűre méretezi
át a képet tartalmazó fájlt.
[q]
[EDIT][RAW/JPEG]
járjon el.
BACKSET
SETSET
L
100-0020
N
40
BLACK & WHITE
BACK
•
A szerkesztett felvételt a fényképezőgép új képként menti, és az eredeti megmarad.
•
A szerkesztés módból való kilépéshez nyomja meg a
x
Megjegyzések
• A vörösszem-korrekció a képtől függően esetleg nem működhet. A vörösszem korrekció
a kép más részeit is érintheti, a szem többi részét is.
• A JPEG képek szerkesztése az alábbi esetekben nem lehetséges:
Ha a kép RAW formátumú, ha a képfeldolgozás számítógépen történt, ha nincs elég hely
a memóriakártyán, ha a képet más fényképezőgéppel készítették.
• Egy kép átméretezésekor ([Q]) nem választható az eredeti felvételéhez képest nagyobb
pixelszám.
86
HU
JPEG EDIT
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
SEPIA
SET
RAW DATA EDIT
YES
NO
BACKSET
MENU
gombot.
Page 87
Többrétegű kép
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
x
0.3x0.3
x
0.1x0.1
x
0.3x0.3
IMAGE OVERLAY
BACKSET
A fényképezőgéppel készült képek közül legfeljebb 3 RAW-képből is létreho zható többré tegű
kép, és menthető külön képként. A kép mentése azzal a képrögzítési móddal történik, amely
a kép mentésének pillanatában van beállítva.
1
MENU
[q]
2
Jelölje ki az egymásra vetített felvételek számát, majd nyomja meg
[EDIT][IMAGE OVERLAY]
azigombot.
3
A p nyíl segítségével jelöljön ki egy keretet,
majd nyomja le az i gombot.
•
Ismét jelöljön ki képeket a 2. lépésben kijelölt felvételek
számának megfelelően.
•
A kiválasztás törléséhez nyomja meg újra a i gombot.
4
A hi gombokkal jelöljön ki egy képet, majd
a
fg
gombokkal jelölje ki az egyes képek
erősítését. Nyomja le a i gombot.
•
Válasszon a 0,1 és 2,0 közötti értékekből.
•
A megjelenített kép a megadott erősítésnek megfelelően
módosul.
5
A
fg
gombbal válassza ki a [YES] opciót,
IMAGE OVERLAY
RAW
RAW
BACKSET
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
majd nyomja meg az i gombot.
TIPPEK
Többrétegű kép készítése 4 vagy több képből:
j
Ha 4 vagy több képből szeretne többrétegű képet készíteni, mentse a képet RAW-fájlként,
és az
[IMAGE OVERLAY]
x
Megjegyzések
• Ha a képrögzítési mód [RAW] beállítású, a többrétegű kép [YN+RAW] képként lesz mentve.
• Amikor kiválaszt egy felvételt az egymásra vetítésre, megjelenik a JPEG+RAW formátumban
rögzített képek JPEG formátumú verziója.
funkcióval ismételje a többszörös exponálást.
6
Lejátszási funkciók
87
HU
Page 88
Képmásolás
COPY/<
gomb
COPY SELECT
YES
NO
BACKSET
YES
NO
COPY ALL
BACKSET
Ezzel a funkcióval képeket másolhat az xD-Picture Card, CompactFlash vagy Microdrive
memóriakártyák között. Ez a menü csak akkor választható, ha mindkét kártya be van
illesztve. A kiválasztott kártya a másolás forrása. g"r/p" (104. oldal)
Egy felvétel másolása
1
Jelenítse meg a másolni kívánt felvételt, majd
nyomja le a
2
A
fg
nyomja meg az i gombot.
A kiválasztott képkockák másolása
Ebben a funkcióban több képet is kiválaszthat és az egyképes megjelenítés vagy
az indexmegjelenítés közben egyszerre másolhatja őket.
1
Jelenítse meg a másolni kívánt felvételeket, majd
nyomja le az i gombot!
•
A kijelölt képek mellett egy v jelenik meg.
•
6
A kiválasztás törléséhez nyomja meg újra a i gombot.
2
Nyomja le a p nyilakat a következő, másolni
Lejátszási funkciók
kívánt felvétel megjelenítéséhez, és nyomja le
azi gombot.
3
A másolni kívánt képek kiválasztása után
nyomja meg a
4
A
fg
Minden képkocka másolása
1
MENU
2
Nyomja meg az i gombot.
3
A
fg
majd nyomja meg az
COPY/<
gombbal válassza ki a [YES] opciót, majd
gombbal válassza ki a [YES] opciót, majd nyomja meg az i gombot.
[q]
gombbal válassza ki a [YES] opciót,
gombot!
COPY/<
[COPY ALL]
i
(másolás) gombot!
gombot.
88
HU
Page 89
Képek írásvédelme
i
gomb
0
gomb
Védje le azokat a képeket, amelyeket nem kíván törölni. A törlésvédelemmel ellátott képek
nem törölhetők az egy kép/összes kép törlése funkcióval.
Egy felvétel védelme
Jelenítse meg a védeni kívánt felvételt, majd nyomja
le a
0
gombot!
•A 9
jel (védelem jelzése) megjelenik a kijelző jobb felső sarkában.
Az írásvédettség törlése
Jelenítse meg az írásvédett képeket, és nyomja meg
a 0 gombot!
Kiválasztott képkockák védel me
Ebben a funkcióban több képet is kiválaszthat, és az egyképes megjele nítés vagy
az indexmegjelenítés közben egyszerre védheti le őket.
1
Jelenítse meg a védeni kívánt felvételeket, majd nyomja le az i gombot!
•
A kijelölt képek mellett egy v jelenik meg.
•
A kiválasztás törléséhez nyomja meg újra a i gombot.
•
Index megjelenítés közben nyomja le a p gombot a védeni kívánt képek kiválasztásához, majd
nyomja meg az
2
Nyomja le a p gombot a védeni kívánt következő felvétel megjelenítéséhez,
és nyomja le az i gombot!
3
A védeni kívánt képek kiválasztása után nyomja meg a 0 gombot!
Minden védelem törlése
Ebben a funkcióban egyszerre szüntetheti meg több kép írásvédettségét.
1
MENU
2
A
fg
x
Megjegyzések
• A kártya megformázása töröl minden képet, még akkor is, ha azok írásvédettek.
g"A kártya formázása" (124. oldal)
• A védett képek még akkor sem forgathatók, ha a F gomb le van nyomva.
i
gombot.
[q]
[RESET PROTECT]
gombbal válassza ki a [YES] opciót, majd nyomja meg az i gombot.
6
Lejátszási funkciók
89
HU
Page 90
Képek törlése
D
gomb
A rögzített képek háromféle módszerrel törölhetők. Választhatja az "egy kép törl ése" funkciót,
amely csak az éppen megjelenített képet törli; a "minden kép törlése" funkciót, amely
a kártyán tárolt összes képet törli, vagy a "kijelölt képek törlése" opciót, amellyel csak
a kiválasztott képeket törli.
x
Megjegyzések
• A minden kép törlése vagy a kijelölt képek törlése funkcióban a RAW+JPEG formátumban
rögzített képek mindkét formátuma törlődik. Az egy kép törlése funkcióban kiválaszthatja,
hogy melyik formátumú képeket szeretné törölni (JPEG, RAW vagy mindkettő). g"RAW+JPEG ERASE" (102. oldal)
• Írásvédett képeket nem lehet törölni. Vonja vissza a képek írásvédettségét, majd törölje őket.
• A törölt felvételek nem állíthatók helyre. g"Képek írásvédelme" (89. oldal)
Egy kép törlése
1
Jelenítse meg a törölni kívánt felvételeket,
majd nyomja le a D gombot.
2
A
fg
gombbal válassza ki a [YES] opciót,
majd nyomja meg az i gombot.
A kiválasztott képek törlése
6
Ezzel a funkcióval egyszerre törölheti a kiválasztott képeket egyképes lejátszás vagy
Lejátszási funkciók
többképes megjelenítés közben.
1
Jelenítse meg a törölni kívánt felvételeket, majd nyomja le az i gombot.
•
A kijelölt képek mellett egy v jelenik meg.
•
A kiválasztás törléséhez nyomja meg újra a i gombot.
•
Többképes megjelenítés közben nyomja le a p nyilakat a törölni kívánt képek kiválasztásához,
majd nyomja meg az
2
Nyomja le a p nyilakat a következő, törölni kívánt felvétel megjelenítéséhez,
és nyomja le az i gombot.
3
Miután kiválasztotta a törölni kívánt felvételeket, nyomja meg a D gombot.
4
A
fg
gombbal válassza ki a [YES] opciót, majd nyomja meg az i gombot.
Minden kép törlése
1
MENU
[W]
2
A
fg
gombokkal válassza ki az [ALL ERASE] (mindent töröl) opciót, majd
nyomja meg a i gombot!
3
A
fg
gombbal válassza ki a [YES] opciót, majd nyomja meg az i gombot.
•
Minden kép törlődik.
i
gombot.
[CARD SETUP]
TIPPEK
Azonnali törlés:
j
Ha a "QUICK ERASE" (g102. oldal)
törölhető a kép.
90
j
A kurzor kezdőpozícióját a
HU
[ON]
állásban van, a D gomb megnyomásával azonnal
[YES]
-re állíthatja. g"PRIORITY SET" (103. oldal)
Page 91
Beállítási funkciók
SET
’09.09.01
14:01
BACK
ENG.
W
s
ON
5SEC
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
RECVIEW
j±0 k±0
A fg gombokkal válassza a
[d]
elemet, majd nyomja meg az i gombot.
A fg gombokkal válassza ki a kívánt
funkciót, majd nyomja le a i gombot!
i
–5+
2
BACKSET
7
Setup menü
A fényképezőgép alapvető funkcióinak beállításához használja a Setup menüt.
’09.09.01
14:01
W
s
REC VIEW
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
BACK
A menük használatát részletesen lásd a "Beállítás a menü segítségével" (g22. oldal)
fejezetben.
X
(Dátum/idő beállítás)
W
(A kijelző nyelvének megváltoztatása)
Ezzel megváltoztathatja a kijelzőn megjelenő információk és hibaüzenetek nyelvét
ANGOLRÓL más nyelvre.
s
(A kijelző fényerejének beállítása)
Ezzel a funkcióval beállíthatja a kijelző fényerejét és
színhőmérsékletét. A színhőmérséklet csak az LCD-kijelző
megjelenését befolyásolja a lejátszás során.
hi
gombokkal válthat a j (színhőmérséklet)
A
és k (fényerő) között, és a
az értéket állíthatja be [+7]–[-7] között.
fg
gombokkal
j±0 k±0
5SEC
SET
ENG.
ON
g
15. oldal
7
Beállítási funkciók
REC VIEW
Ezzel a funkcióval megjelenítheti a kijelzőn az éppen akkor készült képet, miközben
a memóriakártya a képet elmenti, és megadhatja, hogy mennyi ideig legyen látható a kép
akijelzőn. Ezáltal röviden ellenőrizheti az éppen készített fényképet. Ha a felvétel ellenőrzése
közben félig lenyomja a kioldó gombot, a fényképezést azonnal folytathatja.
[1SEC]–[20SEC]
[OFF]
[AUTOq]
c
MENU DISPLAY
Az egyes felvételek megjelenítésének időtartama állítható be, egy
másodperces egységenként.
Kártyára mentés közben a felvétel nem jelenik meg a kijelzőn.
Megmutatja azt a képet, amelynek a kártyára mentése folyamatban
van, majd "lejátszás" módra vált. Hasznos funkció a felvétel ellenőrzés
utáni törléséhez.
g
23. oldal
91
HU
Page 92
FIRMWARE
RESET1
YES
NO
BACKSET
A termék firmware-verziója megjelenik a kijelzőn.
Ha érdekli a fényképezőgépe és a tartozékai, illetve, ha szoftvert szeretne letölteni, tudnia
kell, hogy a termékek melyik verzióját használja.
Nyomja meg az
a i gombot az előző képernyőhöz való visszatéréshez.
i
gombot. A termék firmware-verziója megjelenik a kijelzőn. Nyomja meg
A fényképezőgép beállításainak visszaállítása
A P, A, S és M módokban kikapcsolás után a készülék megőrzi az aktuális beállításokat
(minden változtatással együtt). A fényképezőgép gyári alapbeállításainak visszaállítása
a [RESET] funkcióval történik. Előzetesen regisztrálhatja a beállításokat a [RESET1] és
a [RESET2] funkcióval. A beállítások ekkor a [RESET1] és a [RESET2] részben találhatók.
A regisztrált funkciókkal kapcsolatos részleteket lásd "A Saját mód beállítás és az Egyéni
visszaállítás beállítás keretében regisztrálható funkciók" (g137.oldal) című részben.
Regisztrálás [RESET1]/[RESET2]
MenüMENU[W][CUSTOM RESET] (EGYÉNI
1
A regisztráláshoz válassza ki a [RESET1] vagy a [RESET2] opciót, majd
nyomja le a i gombot!
•
Ha a beállítások regisztrálása korábban már megtörtént, a
a
[RESET1]/[RESET2]
regisztrált beállításokat.
•
A regisztráció törléséhez válassza ki a
2
Válassza ki a [SET] opciót, és nyomja meg az i gombot!
7
A visszaállítás beállításainak használata
Beállítási funkciók
Ez a funkció visszaállítja a fényképezőgépet a gyári alapbeállításokra. A fényképezőgépet
visszaállíthatja a [RESET1] vagy [RESET2] beállításra is.
[RESET]Visszaállítja a gyári alapbeállításokat. Az alapbeállításokat lásd
[RESET1]/[RESET2] Visszaállítja a regisztrált beállításokat.
MenüMENU[W][CUSTOM RESET] (EGYÉNI
1
Válassza ki a [RESET], [RESET1] vagy
VISSZAÁLLÍTÁS-BEÁLLÍTÁS)
opció mellett. A
a "Menüfa" (g138. oldal) részben.
VISSZAÁLLÍTÁS-BEÁLLÍTÁS)
[SET]
ismételt kiválasztása felülírja a korábban
[RESET]
opciót.
[SET]
üzenet jelenik meg
a [RESET2]-t és nyomja meg az i gombot!
2
A
fg
gombbal válassza ki a [YES] opciót,
majd nyomja meg az i gombot.
92
HU
Page 93
A fényképezőgép testreszabása
AF/MF
BUTTON/DIAL
RELEASE/
DISP/PC
EXP/
e
/ISO
#
CUSTOM
SET
BACK
DIAL FUNCTION
DIAL DIRECTION
OFF
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
FUNCTION
S1/C2/M1
SET
MY MODE SETUP
---
BACK
A fg gombokkal válassza ki
a
[c]
elemet, majd nyomja meg
az i gombot.
A fg gombbal válassza ki
azR–Z fülek egyikét, majd
nyomja meg az i gombot.
A fg gombokkal válassza ki
a kívánt funkciót, majd nyomja le
a i gombot!
8
A fényképezési funkciók testreszabásához használja az Egyéni menüt. Az Egyéni menü
9 fület tartalmaz (
Alapértelmezés szerint az Egyéni menü nem jelenik meg. A funkciók testreszabásához
a Setup menüben állítsa a [
megjelenítéséhez. (g23. oldal)
R–Z
), amelyek további bontása a beállítandó funkciókat követi.
c
MENU DISPLAY] elemet [ON] beállításúra az Egyéni menü
BACK
DIAL FUNCTION
DIAL DIRECTION
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
MY MODE SETUP
AEL/AFL
FUNCTION
S-AF
C-AF
MF
SET
S1/C2/M1
OFF
A menük használatát részletesen lásd a "Beállítás a menü segítségével" (g22. oldal)
fejezetben.
R
AF/MF
LIVE VIEW AF MODE
g
36. oldal
AF ILLUMINAT.
A beépített vaku AF-segédfény funkcióra is beállítható. Ez megkönnyíti a fókuszálást gyenge
fényviszonyok mellett AF-módban. A funkció alkalmazása előtt töltse fel a vakut.
AF MODE
g
54. oldal
C-AF LOCK
[ON] állásban a C-AF módú fókuszálás során megakadályozza a fókusz elmozdulását még
akkor is, ha a téma távolsága hirtelen megváltozik. Ez a funkció olyan helyeken történő
fényképezéskor hasznos, ahol valami elhalad a téma előtt vagy mögött.
AF AREA
g
56. oldal
8
A fényképezőgép testreszabása
AF AREA POINTER
[OFF] állásban a téma fókuszba kerülésekor a keresőben nem világít az AF-keret.
AF SENSITIVITY
Az [AF AREA] M állásában meghatározhatja az AF-keret fókuszálási tartományát.
[NORMAL]
[SMALL]
RESET LENS
[ON] értékre állítva a fényképezőgép minden kikapcsoláskor visszaállítja az objektív fókuszát
(végtelenre).
A fényképezőgép a kiválasztott AF-keretnél nagyobb tartományban fókuszál.
A fényképezőgép csak a kiválasztott AF-kereten belü l fókuszál . Ha a
érték van beállítva az
változik.
[AF AREA]
értékének, a kijelző állapota o beállításra
[SMALL]
93
HU
Page 94
BULB FOCUSING
Közeli
Közeli
)
)
A fényképezőgép beállítható úgy, hogy a manu ális fókussza l t örtén ő bulb felvételkészítéskor
a fókusz finomítható legyen.
[ON]
[OFF]
Expozíciókor elfordítható a fókuszgyűrű, és finomítható a fókusz.
Expozíció közben a fókusz rögzített.
FOCUS RING
A fókuszgyűrű forgásirányának kiválasztásával egyénileg
meghatározhatja az objektív gyújtópontra állításá nak
módját.
S
BUTTON/DIAL
DIAL FUNCTION
A vezérlőgomb működését átállíthatja a gyári alapértelmezett beállítások ellentettj ére is.
A [P][F] módra állítása után például a P módban beállíthatja az expozíció korrekciót
a vezérlőgombbal, és megadhatja a programeltolást a vezérlőgomb F gomb nyomva
tartása közben végzett használatával.
MódBeállítás
%
P
A
S
M
8
DIAL DIRECTION
A fényképezőgép testreszabása
Kiválaszthatja a vezérlőgomb forgatási irányát és azt, hogy az exponálási idő/rekeszérték
növeléséhez vagy csökkentéséhez melyik irányba kelljen forgatni.
Beállítás
DIAL1
DIAL2
(programeltolás)ProgrameltolásExpozíció korrekció
F
FNo.RekeszértékExpozíció korrekció
F
SHUTTERExponálási időExpozíció korrekció
F
SHUTTERExponálási időRekeszérték
FNo.RekeszértékExponálási idő
q
(a tárcsa forgatási iránya)
•
Hosszabb exponálási idő
•
Nyitja a rekeszt (az F-szám csökken)
•
Rövidebb exponálási idő
•
Zárja a rekeszt (az F-szám növekszik).
Expozíció korrekcióProgrameltolás
Expozíció korrekcióRekeszérték
Expozíció korrekcióExponálási idő
jF
r
(a tárcsa forgatási iránya)
•
Rövidebb exponálási idő
•
Zárja a rekeszt (az F-szám növekszik).
•
Hosszabb exponálási idő
•
Nyitja a rekeszt (az F-szám csökken)
gomb +
j
94
HU
Page 95
AEL/AFL
Az AEL/AFL gombbal helyettesíthető a kioldógomb autofókusz-beállító vagy a fénymérést
elindító funkciója.
Válassza ki a gombnak azt a funkcióját, amely megfelel a kioldó gomb lenyomása utáni
műveletnek. Minden fókuszmódban válasszon a [mode1]–[mode4] (1. mód–4. mód)
lehetőségek közül! (C-AF módban csak a [mode4] (4. mód) választható.)
Mód
[S-AF]
1. mód
2. mód
3. mód
[C-AF]
1. mód
2. mód
3. mód
4. mód
[MF]
1. mód
2. mód
3. mód
Félig lenyomvaTeljes en lenyomva
FókuszExpozícióFókuszExpozícióFókuszExpozíció
S-AFZárva
S-AF
k
C-AF kezdeteZárvaZárva
C-AF kezdete
k
kk
k
kkk
k
Kioldó gomb funkció
kk
Zárva
k
ZárvaZárva
Zárva
Zárva
kkk
kk
ZárvaZárva
ZárvaZárvaC-AF kezdete
kkk
kk
Zárva
Zárva
AEL/AFL
gomb funkciója
Az AEL/AFL lenyomva
tartása közben
k
S-AF
kk
k
k
C-AF kezdete
k
S-AF
Zárva
Zárva
k
Zárva
Zárva
k
k
Zárva
Zárva
k
Gyors kezelési útmutató
[mode1]A fókuszálás közben mért expozíció meghatározása. Az AEL/AFL gomb
[mode2]Az expozíció meghatározása a kioldógomb teljes lenyomásakor. Olyan jelenetek
[mode3]Fókuszálás a kioldógomb helyett az AEL/AFL gombbal.
[mode4]Fókuszálás az AEL/AFL gombbal, az expozíció meghatározása pedig
megnyomásakor aktiválódik az AF-zár, így a fókuszfinomítás és az expozíció
meghatározása külön-külön hajtható végre.
fényképezésekor hasznos, ahol a megvilágítás jele ntősen ingadozik, pl. színpadon.
a kioldógomb teljes lenyomásával történik.
AEL/AFL MEMO
Az AEL/AFL gomb lenyomásával az expozíció rögzíthető és fenntartható.
[ON]
[OFF]
;
Az expozíció rögzítéséhez és fenntartásához nyomja le az
A gomb ismételt lenyomásával törli az expozíció rögzítését.
Az expozíció rögzítése csak akkor biztosított, ha lenyomja az
FUNCTION
AEL/AFL
AEL/AFL
gombot!
gombot.
Az < gombhoz az alábbi funkciók rendelhetők.
[Fn FACE DETECT]
Nyomja meg az < gombot a
optimális beállítások aktiválásához. Az
ismét a gombot.
g
"Az arcfelismerés funkció használata" (39. oldal), "g FACE DETECT" (99. oldal)
[PREVIEW]/[LIVE PREVIEW] (elektronikus)
Az < gomb lenyomva tartása közben a fényképezőgép előzetes megjelenítés
funkcióval is működtethető. Ha beállítás értéke
megnyomásakor a fényképezőgép a kép előzetes megjelenítéséről automatikusan
a téma megjelenítése funkcióra vált.
[V]
Nyomja le az < gombot a fehéregyensúly-érték megállapításához!
g
"A gyorskereső fehéregyensúly beállítása" (68. oldal)
[g FACE DETECT] [ON]
[OFF]
állásba való kapcsoláshoz nyomja meg
[LIVE PREVIEW]
g
"Előzetes megjelenítés funkció"(47. oldal)
állásba kapcsolásához és az
, az < gomb
8
A fényképezőgép testreszabása
95
HU
Page 96
[P HOME]
Nyomja le az < gombot a regisztrált AF kezdőpozícióra álláshoz! A gomb ismételt
megnyomásával visszatérhet az eredeti AF-keretmódhoz. Ha úgy kapcsolja ki
a fényképezőgépet, hogy az az AF kezdőpozícióban van, az eredeti pozíció nem
kerül tárolásra.
g
"AF-keret mód regisztrálása" (58. oldal)
[MF]
Nyomja meg az < gombot az AF-mód
megnyomásával visszatérhet az eredeti AF-módhoz.
[RAW K]
Nyomja meg az < gombot a JPEG képrögzítési mód JPEG+RAW formátumra, illetve
a JPEG+RAW képrögzítési mód JPEG-formátumra állításához.
<
gomb lenyomva tartása mellett a vezérlőgomb elfordításával megváltoztathatja
Az
a képrögzítési módot.
[TEST PICTURE]
A kioldó gomb és az < gomb egyidejű lenyomásával a frissen készített felvételt
megtekintheti a kijelzőn és ellenőrizheti anélkül, hogy a felvételt kártyára kellene
menteni. Ezt akkor alkalmazza, ha mentés előtt meg szeretné nézni, hogy
sikerült-e a kép!
[MY MODE]
Miközben lenyomva tartja az < gombot, felvételeket készíthet a
(saját mód beállítások) alatt regisztrált fényképezőgép-beállításokkal.
g
"MY MODE SETUP" (96. oldal)
[OFF]
Nem rendelhető hozzá funkció.
MY MODE SETUP
Saját módként két gyakran használt beállítást tárolhat. Az alábbi "Alkalmazás" részben leírt
lépéseket követve előre is beállíthatja, milyen Saját mód beállításokat kíván használn i .
A Saját mód használatához állítsa a [; FUNCTION] állást [MY MODE] állásra és a felvétel
alatt tartsa lenyomva az < gombot. g"; FUNCTION" (95. oldal)
Regisztráció
1)
Válassza ki a
és nyomja meg az
8
2)
Válassza ki a
A fényképezőgép testreszabása
•
A fényképezőgép regisztrálja az aktuális beállításokat. A Saját módban beállítható funkciók
részletes ismertetése "A Saját mód beállítás és az Egyéni visszaállítás beállítás keretében
regisztrálható funkciók" (
•
A regisztráció törléséhez válassza ki a
Alkalmazás
1)
Válassza ki a
2)
Válassza a
•
Ezzel beállította a kiválasztott Saját mód opciót.
•
Fényképezés közben az < gomb lenyomva tartása mellett nyomja meg a kioldógombot!
BUTTON TIMER
A gyorsgombbal vezérelt kiválasztás érvényes marad a gomb elengedése után is.
[3SEC]/[5SEC]/[8SEC]
[HOLD]
•A [BUTTON TIMER]
96
ISO, F, WB, #, G, AF, Y/j
HU
[MY MODE1]
[SET]
[MY MODE1]
[YES]
opciót, és nyomja meg az i gombot!
(időzítő gomb) használatával beállítható gombok
vagy
i
gombot.
opciót, és nyomja meg az i gombot!
[MY MODE2]
g
137. oldal) című részben található.
vagy
[MY MODE2]
A gombbal vezérelt kiválasztás a másodpercben jelzett ideig
marad érvényes.
A gombbal vezérelt kiválasztás a gomb ismételt megnyomásáig
marad érvényben.
[MF]
-re állításához! A gomb ismételt
(saját mód 1, illetve saját mód 2) beállítást,
[RESET]
opciót.
beállítást, és nyomja meg az i gombot.
[MY MODE SETUP]
Page 97
A
Felcserélheti az AEL/AFL gomb és az < gomb funkcióját. Az [ON] kiválasztásakor az
AEL/AFL gombbal végezhetők az < gomb, az < gombbal pedig az AEL/AFL gomb
funkciói.
n
FUNCTION
Megadhatja a nyilak funkcióját.
[OFF]
[ON]
[P]
j
Egyéb funkciók is hozzárendelhetők a j/Y gombhoz.
[j/Y]
[AF AREA]
[AF MODE]
[WB]
[METERING]
[ISO]
T
RELEASE/
RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C
A fényképezőgép általában nem oldja ki a zárat, amíg az AF működésben van vagy az
akkumulátor töltődik. Ha ezen műveletek befejeződése előtt már ki szeretné oldani a zárat,
alkalmazza az alábbi beállítást. A kioldás-előválasztás egyénileg beállítható az AF-módban.
RLS PRIORITY SA kioldás-előválasztás beállítása S-AF módban g54. oldal.
RLS PRIORITY CA ki o ldá s el őválasztás beállítása C-AF módban g55. oldal.
O
A [O] segítségével [1fps]-[3fps] tartományban beállíthatja, hogy sorozatfelvételkészítéskor másodpercenként hány kép készüljön.
A nem megfelelő működés elkerülése érdekében a nyilakhoz társított funkciók
nem aktiválódnak a gomb megnyomásakor.
A nyilakhoz társított funkciók aktiválódnak.
A nyilakkal kiválaszthatja az AF-keret pozícióját. A kiválasztás egy rövid ideig
lehetséges, ha a kioldó gombot félig lenyomja, majd felengedi.
és pozíció kiválasztása" (57. oldal)
FUNCTION
g
"Sorozatfelvétel" (60. oldal), "Önkioldóval készített felvételek" (61. oldal)
g
"AF-keret kiválasztás" (56. oldal)
g
"AF-mód kiválasztása" (54. o lda l)
g
"A fehéregyensúly kiválasztása" (66. oldal)
g
"A fénymérés mód megváltoztatása" (48. oldal)
g
"Az ISO-érzékenység beállítása" (52. oldal)
j
kép/mp
g
"AF-keretmód
8
A fényképezőgép testreszabása
97
HU
Page 98
U
DISP/PC
VIDEO OUT
A tévékészülék videojeltípusának megfelelően NTSC vagy PAL rendszer választható.
Végezze el a beállítást, ha fényképezőgépét külföldön csatlakoztatja tv-készülékhez,
hogy felvételeit lejátszhassa. A videokábel csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a helyes
videojelet választotta-e ki. A videojel helytelen kiválasztása esetén a rögzített képek nem
megfelelően jelennek meg a TV-képernyőn.
A főbb országok és régiók videojel típusai
Ellenőrizze a videojel típusát a fényképezőgépnek a TV-készülékhez történő
csatlakoztatása előtt.
NTSCÉszak-Amerika, Japán, Tajvan, Korea
PALEurópai országok, Kína
SLEEP
Miután egy megadott idő eltelik műveletek végrehajtása nélkül , a fénykép ez őgép bekapcsolja
az energiatakarékos készenléti üzemmódot (készenlét i áll apot ). Miut án a ré szlet es vezérlőpult
egy meghatározott időre megjelenik a kijelzőn, a háttérvilágítás kikapcsol. További
meghatározott idő elteltével a fényképezőgép készenléti állapotba kerül. A [SLEEP]
beállításban kiválasztható, hogy a készenléti állapot [1MIN], [3MIN], [5MIN] vagy [10MIN]
(1, 3, 5, 10 perc) múlva aktiválódjo n, illetve az [OFF] lehetőség kikapcsolja a készenléti módot.
Amint megérint egy gombot (a kioldógombot, a q gombot, stb.), a fényképezőgép
aktiválódik.
BACKLIT LCD (Háttérfény időzítő)
Az energiatakarékos működés érdekében – a részletes vezérlőpu lt meghatározott időre
történő megjelenése ut án – a kijelző háttérfénye kialszik, és a kijelző elsötétül. Válassza ki,
hogy a háttérvilágítás szünetelésének időtartamát, amely [8SEC], [30SEC] vagy [1MIN]
(8 másodperc, 30 másodperc vagy 1 perc) lehet. A [HOLD] opcióval a háttérfény
folyamatossá tehető.
Amint megérint egy gombot (a kioldó gombot, a nyilakat stb.), a h áttérvilág ítás ismét bekapcsol.
4 órás IDŐZÍTŐ (Automatikus kikapcsolás)
Beállíthatja úgy a fényképezőgépet, hogy az automatikusan kikapcsoljon, ha 4 órán keresztü l
8
nem működteti. Ha a funkció [OFF] értékre van állítva, a készülék nem kapcsol ki.
A fényképezőgép testreszabása
USB MODE
A fényképezőgépet az USB-kábel segítségével közvetlenül csatlakoztathatja
a számítógéphez vagy a nyomtatóhoz. Ha előre megadja azt a készüléket, amelyhez
csatlakozni kíván, elhagyhatja az USB-kapcsolat beállítását, amelyet általában el kell
végezni minden csatlakozásnál. Ha további információra van szüksége arról, hogyan kell
csatlakoztatni a fényképezőgépet különböző készülékekhez, olvassa el "A fényképezőgép
nyomtatóhoz történő csatlakoztatása" (g110. oldal) és "A fényképezőgép számítógéphez
történő csatlakoztatása" (g114. oldal) fejezetet!
[AUTO]
Az USB-kapcsolat kiválasztási kijelzője minden alkalommal megjelenik, amikor a kábelt
számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja.
[STORAGE]
Lehetővé teszi a képek számítógépre mentését. Válassza ki az OLYMPUS Master
szoftver számítógépen keresztül történő alkalmazását!
[MTP]
Ezzel a funkcióval Windows Vista operációs rendszerrel működő számítógépre
mentheti el a képeket az OLYMPUS Master szoftver használata nélkül.
[CONTROL]
98
HU
Lehetővé teszi a fényképezőgép számítógépes vezérlését az opcionális OLYMPUS
Studio szoftverrel.
Page 99
[<EASY]
Akkor állítható be, ha a fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz
csatlakoztatja. Számítógép nélkül közvetlenül is lehet képeket nyomtatni.
g
"A fényképezőgép nyomtatóhoz történő csatlakoztatása" (110. oldal)
[<CUSTOM]
Akkor állítható be, ha a fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz
csatlakoztatja. A képek nyomtatásához beállítható a másolatok száma, a másoló
papír és más beállítások.
csatlakoztatása" (110. oldal)
LIVE VIEW BOOST
A téma megjelenítése funkcióval történő fényképezés közben növelheti a kijelző fényerejét,
így a téma megerősítése egyszerűbb.
[OFF]
A téma az aktuális expozíciós beállításhoz igazított fényerővel jelenik meg a kijelzőn.
A kijelzőn előre ellenőrizheti, hogy az exponá láskor az elképzelésének megfelelő kép
készüljön.
[ON]
A fényképezőgép az egyszerűbb megerősítés érdekében automatikusa n korrigálja
afényerőt, és megjeleníti a témát a kijelzőn. Az expozíciókorrekció finomításának
hatása a kijelzőn nem látszik.
g
FACE DETECT
Amikor [ON] állásba kapcsolja, a fényképezőgép feli smeri az emberek arcát, és au tomatikusan
oda állítja be a fókuszt. g"Az arcfelismerés funkció használata" (39. oldal)
Lejátszhat közelképeket a fényképezett személy arcára fókuszálva.
g"Egy kép visszanézése/Közelkép-megjelenítés" (80. oldal)
INFO SETTING
A téma megjelenítése vagy lejátszás közben az INFO gomb megnyomásakor megjelenő
információk beállítása.
[qINFO]
[LV-INFO]
V
EXP/e/ISO
Megadja, hogy lejátszás közben az
[HIGHLIGHT&SHADOW]
megjelenítése" (83. oldal)
Megadja, hogy a téma megjelenítése közben a [u],
[IMAGE ONL Y], [w], [x]
g
"Az információk megjelenítésének bekapcsolása" (40. oldal)
g
"A fényképezőgép nyomtatóhoz történő
[IMAGE ONLY], [OVERALL], [u]
megjelenjen vagy rejtve maradjon. g"Információ
vagy
[y]
megjelenjen vagy rejtve maradjon.
[ZOOM], [MULTI VIEW]
,
8
,
A fényképezőgép testreszabása
EV STEP
Az expozíciós paraméterek – pl. exponálási idő, rekeszérték vagy az expozíciókorrekció
értéke – beállításához kiválaszthatja, hogy az Fé lépésköz [1/3EV], [1/2EV] vagy [1EV] legyen.
METERING
AEL-fénymérés
Itt állíthatja be az AEL/AFL gombbal történő expozíciórögzítéskor történő fénymérést.
•
Az
[AUTO]
funkcióban a
ISO
ISO STEP
Az ISO-érzékenység Fé lépésközének beállítása [1/3EV] vagy [1EV] lehet.
[METERING]
menüpontban kiválasztott módban történik a fénymérés.
g
g
48. oldal
52. oldal
99
HU
Page 100
ISO-AUTO SET
Az ISO paraméter [AUTO] beállítása mellett megadhatja az ISO-érzékenység felső határát
és alapértelmezett beállítását.
[HIGH LIMIT]
Itt állítható be az ISO-érzékenység felső határa, amely automatikusan változik. A felső
korlát 200 és 3200 között állítható 1/3 Fé lépésekben.
[DEFAULT]
Ez a beállítás jelenti az optimális expozíciókor általában alkalmazott értéket. Az érték
200 és 3200 között állítható 1/3 Fé lépésekben.
ISO-AUTO
Itt határozhatja meg azt a felvételmódot, amelyikben az ISO [AUTO] beállítása aktiválódik.
[P/A/S]
Az
[AUTO]
beállítás minden felvétel módban aktív, az M módot leszámítva. Amikor
[AUTO]
az
[ALL]
Az
automatikusan kiválasztja az optimális ISO értéket még
BULB TIMER
Beállíthatja a bulb expozíció maximális időtartamát (percben).
ANTI-SHOCK
Kiválaszthatja a tükör felállítása és a zár kioldása közötti időintervallumot (1–30 másodpercig).
Csökkenti a gép rázkódását, amelyet a tükör mozgása által keltett rezgés okoz. Ez a funkció
csillagászati vagy mikroszkópos célokra készített felvételeknél ajánlott, illetve olyan
helyzetekben, amikor nagyon hosszú exponálási időre van szükség, és a fényképezőgép
rezgését minimalizálni kell.
x
Megjegyzések
• A rázkódásvédelemmel egyénileg bővíthetők a felvételkészítési funkciók (egy kép készítése,
sorozatfelvétel, önkioldóval készített felvétel). g"Sorozatfelvétel" (60. oldal)
W #
8
CUSTOM
A fényképezőgép testreszabása
#
X-SYNC.
Beállíthatja a vakus fényképezés exponálási idejét, A sebesség 1/60–1/180 között állítható
1/3 EV lépésekben.
#
SLOW LIMIT
Itt állítható be a vaku működtetésekor alkalmazott hosszú exponálási idő limitje, A sebesség
1/30–1/180 között állítható 1/3 EV lépésekben.
w+F
[ON] beállítás esetén növeli az expozíció korrekció értékét, és a fényképezőgép
vakuerősség-ellenőrzést végez.
AUTO POP UP
Az AUTO vagy motívumprogram módban a beépített vaku automatikusan működésbe lép
rossz fényviszonyok vagy háttérvilágítás esetén. [OFF] állásban a beépített vaku nem nyílik
fel automatikusan.
beállítás van kiválasztva M módban, az ISO beállítása 200.
[AUTO]
beállítás az összes felvételmódban aktiválódik. A fényképezőgép
M
módban is.
100
HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.