Lesen Sie sich die Hinweise zu den
Bedienelementen der Kamera, die
grundlegenden Schritte für die
Aufnahme und Wiedergabe sowie die
grundlegenden Bedienschritte durch.
Inhaltsverzeichnis S. 24
E0462393
z Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese
Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine ei nwandfreie
Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese
Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
z Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige
Aufnahmen nutzen.
z Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächli chen Ausführung
abweichen.
z Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden,
dann treffen bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Weitere
Informationen entnehmen Sie der Website von Olympus.
Kamera
Programmwählscheibe
gS. 4
Sensor für
Farbtemperatur
gS. 104
SSWF-Anzeige
gS. 14, 122
Einstellrad
(j) gS. 19, 34
Auslöser
gS. 16, 36, 59
Trageriemenöse
gS. 10
F-Taste
(Belichtungskorrektur)
gS. 49
Selbstauslöser-LED
gS. 61
Ansetzmarke für
Wechselobjektiv
gS. 12
Bajonettring
(Nach dem Entfernen der
Gehäusekappe von der Kamera
umgehend das Objektiv
anbringen, damit kein Staub,
Schmutz etc. in das Kamerainnere
eindringen kann.)
Integrierter Blitz gS. 75
Blitzschuh gS. 77
#-Taste (Blitz) gS. 75
Y/j-Taste (Selbstauslöser/Serienaufnahme) gS. 60-61, 97
COPY/<-Taste (Kopieren/
Drucken) gS. 88, 109
Trageriemenöse
gS. 10
Objektiventriegelung
gS. 12
Objektivsperrstift
Spiegel gS. 36
DE
2
AEL/AFL-Taste
gS. 36, 50, 95
0-Taste (Schreibschutz)
gS. 89
Sucherokular gS. 61
Sucher gS. 6
INFO-Taste
(Informationsanzeige)
gS. 21, 40, 83
MENU-Taste
gS. 22
LCD-Monitor
gS. 8, 9, 37
Stativgewinde
D-Taste (Löschen)
gS. 90
Akkufachdeckel
gS. 11
Dioptrienregler
gS. 14
Akkufachdeckelentriegelung
gS. 11
q-Taste
(Wiedergabemodus)
gS. 18, 80
ON/OFF-Schalter
gS. 14
<-Taste gS. 95
P-Taste (AF-Feld)
gS. 56
u-Taste
(Motivansicht)
gS. 35
PfeiltastengS. 20, 22
i-Taste gS. 21, 22o-Taste
(Bildstabilisator)
gS. 62
Kartenfachdeckel
gS. 13
Grundlagen
Namen und Funktionen der Teile
Buchsenabdeckung
Schreibanzeige
gS. 13, 16, 115
Mehrfachanschluss
gS. 85, 110, 114
Kartenfach (CF)
gS. 13
Kartenfach
(xD-Picture Card)
gS. 13
Auswurftaste
gS. 13
3
DE
Programmwählscheibe
Mit der Programmwählscheibe können
Sie die Kameraeinstellungen ganz
einfach an das Motiv anpassen.
Erweiterte Aufnahmemodi
• Um bei Ihren Aufnahmen verstärkt kreative Akzente zu setzen können Sie Blende und
Verschlusszeit verändern.
• Einstellungen, die Sie in den erweiterten Aufnahmemodi vornehmen, bleiben auch nach dem
Abschalten der Kamera erhalten.
Programmautomatik
P
Belichtungsautomatik
A
mit Blendenvorwahl
Belichtungsautomatik
S
M
mit Zeitvorwahl
Manueller Modus
Einfache Aufnahmemodi
• Nehmen Sie die Einstellungen nach Bedarf vor. Die Kamera bestimmt die geeigneten
Aufnahmeparameter automatisch.
• Wenn Sie die Programmwählscheibe drehen oder die Kamera in einem der einfachen
Aufnahmemodi abschalten, werden Funktionen, deren Einstellungen Sie geändert haben, auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
AUTO
g
i
l
&
j
/
AUTO
Effektfilter/Motiv
PORTRÄTFür Porträtaufnahmen.
LANDSCHAFTFür Landschaftsmotive und sonstige Außenaufnahmen.
NAHAUFNAHMEFür Nahaufnahmen.
SPORT
NACHT+PERSON
Sie können mit der von der Kamera gewählten Blende
und Verschlusszeit fotografieren. (gS. 43)
Sie stellen die Blende manuell ein. Die Kamera
bestimmt automatisch die geeignete Verschlusszeit.
(gS. 44)
Sie stellen die Verschlusszeit manuell ein. Die Kamera
bestimmt automatisch die geeignete Blende. (gS. 45)
Sie können die Blende und Verschlusszeit manuell
einstellen. (gS. 46)
Sie können mit den von der Kamera gewählten optimalen
Einstellungen für Blende und Verschlusszeit
fotografieren. Der eingebaute Blitz fährt automatisch aus,
wenn die Lichtverhältnisse unzureichend sind.
Wird der gewünschte Filter oder das Motiv gewählt,
optimiert die Kamera die Aufnahmebedingungen für
diesen Filter bzw. dieses Motiv. Die meisten Funktionen
können nicht geändert werden.
Für verwischungsfreie Aufnahmen von sich schnell
bewegenden Motiven.
Für Nachtaufnahmen, wenn sowohl der Vorder- als auch
der Hintergrund hell abgebildet werden sollen.
DE
4
Festlegen des Effektfilters/Motivs
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf g.
• Das Effektfiltermenü wird angezeigt. Drücken Sie i, um das Motivprogrammmenü anzuzeigen.
POP ART1
KINDER1
i
Grundlagen
2 Verwenden Sie fg, um den Filter oder das Motiv zu wählen.
3 Drücken Sie die i-Taste.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Einstellung zu ändern und das Menü an zuzeigen.
EINST.
h
EINST.
Arten von Effektfiltern
Symbol Effektfilter
POP ART
j
SOFT FOKUS
k
LOCHKAMERA
l
Verfügbare Motivprogramme
Symbol ModusSymbol Modus
KINDER
G
HIGH KEY
H
LOW KEY
I
DIS MOD.
q
NATUR-NAHAUFNAHME
r
KERZENLICHT
&
SONNENUNTERGANG
*
• Effektfilter werden nicht auf RAW-Bilder angewendet.
• Wenn der Speichermodus auf [RAW] eingestellt ist und ein Effektfilter angewendet wird, wird
der Speichermodus automatisch auf [YN+RAW] gesetzt.
• Die Körnigkeit des Bildes kann je nach Art des Effektfilters betont werden.
DOKUMENTE
@
PANORAMA
s
FEUERWERK
(
SAND+SCHNEE
g
UNTERWASSER-WEITW.
I
UNTERWASSER-MAKRO
H
Namen und Funktionen der Teile
5
DE
Sucher
AF-Feld gS. 56
Messbereich der
Spotmessung
gS. 48
6
DE
Blendenöffnung
gS. 43-46
Verschlusszeit
gS. 43-46
Super FP-Blitzmodus
gS. 78
Messmodus
gS. 48
Aufnahmemodus gS. 4, 43-46
Anzahl der speicherbaren
Serienbilder gS. 60
Bildstabilisator gS. 62
ISO-Empfindlichkeit
gS. 52
Weißabgleich
(Wenn eine andere
Einstellung als
automatischer
Weißabgleich gewählt
wurde.) gS. 66
AE-Speicher gS. 50
Blitzstärke gS. 75
AF-Bestätigung
gS. 16, 37, 59
Blitz gS. 75
(Symbol blinkt: zeigt einen laufenden Ladev or ga ng an,
Symbol leuchtet: Ladevorgang abgeschlossen)
Der nachfolgend abgebildete Bildschirm ermöglicht die gleichzeitige Anzeige und Einstellung
der Aufnahmeeinstellungen. Er wird als Monitor-Funktionsanzeige bezeichnet. Drücken Sie
die INFO-Taste, um die Monitor-Funktionsanzeige auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
g„Einstellen über die Monitor-Funktionsanzeige“(S. 21)
Mein Modus gS. 96
Blitzaufladung
gS. 75
Akkuladezustand
Leuchtet (grün)
(betriebsbereit)
Leuchtet (grün)
(niedrige Akkuleistung)
Blinkt (rot)
(Aufladen erforderlich)
Aufnahmemodus
gS. 4, 43-46
Datum gS. 15
2009. 09.01
mall
Super Fine
Verschlusszeit gS. 43-46
Belichtungskorrekturanzeige gS. 49
Belichtungspegelanzeige gS.46
Anzeige der Blitzstärke gS. 75
Super FP-Blitzmodus h gS. 78
Rauschminderung mlgS. 101
Automatische Belichtungsreihe 0
gS. 50, 53, 69, 76
Funktion der Pfeiltasten
RC-Modus m gS. 78
Bildstabilisator HItgS. 62
AF-Hilfslicht T gS. 93
Innentemperaturwarnung m gS. 121
Blendenöffnung gS. 43-46
250F5.6
+2.0
FPBKT
2
AF
RC
IS
OFF
ep g
Belichtungskorrekturwert
gS. 49
Belichtungsstärke
gS. 46
Farbraum
gS. 101
S. 97
Bildmodus
gS. 70
Grundlagen
Namen und Funktionen der Teile
Karte
gS. 124
AF-Modus gS. 54
AF-Feld gS. 56
Blitzstärke gS. 75
Blitzmodus gS. 72
Selbstauslöser/Serienaufnahme
gS. 60-61
ISO-Empfindlichkeit gS. 52
Weißabgleich gS. 66
Weißabgleichskorrektur gS. 67
Speichermodus
gS. 64
Die Funktionen in diesem Bereich können in der
Monitor-Funktionsanzeige eingestellt werden.
Gesichtserkennung
gS. 39
Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder gS. 133
Messmodus gS. 48
Schärfe N gS. 70
Kontrast J gS. 70
Sättigung T gS. 70
Gradation z gS. 71
S&W-Filter x gS. 70
Farbton y gS. 70
7
DE
LCD-Monitor (Motivansicht)
250
F5.6
+2.0
WB
AU TO
IS O
AU TO
N
3 8
IS
Über den LCD-Monitor können Sie das Motiv während der Aufnahme ansehen. Drücken
Sie die u-Taste, um die Motivansicht zu aktivieren. g„Verwenden der
Motivansicht“ (S. 35)
Blendenöffnung gS. 43-46
Verschlusszeit gS. 43-46
Ausgangsposition p
gS. 58
RC-Modus q gS. 78
Super FP-Blitzmodus s gS.78
Automatische Belichtungsreihe t gS. 50, 53, 69, 76
AE-Speicher u gS. 50
Motivansicht im AF-Modus po gS. 36
Bildstabilisator vws gS. 62
Aufnahmemodus
gS. 4, 43-46
Akkuladezustand
gS. 7
250
250
Messmodus
gS. 48
Blitzmodus
gS. 72
Blitz gS. 75
(Symbol blinkt: zeigt einen
laufenden Ladevorgang an,
Symbol leuchtet:
Ladevorgang abgeschlossen)
F5.6
+2.0
AEL
BKTFPRCHP
Belichtungskorrekturwert
gS. 49
AF-Bestätigung
gS. 16, 37, 59
H-AF
2
IS
WB
AUTO
ISO
AUTO
L
N
38
DE
Histogramm
gS. 40
Messbereich der
Spotmessung gS. 48
Innentemperaturwarnung
gS. 121
Gesichtserkennung g gS. 39
Mein Modus
gS. 96
Blitzstärke
gS. 75
8
AF-Feld
gS. 56
Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder gS. 133
Speichermodus
Karte
gS. 124
gS. 64
ISO-Empfindlichkeit
gS. 52
Serienaufnahme gS. 60
Selbstauslöser gS. 61
Weißabgleich
gS. 66
LCD-Monitor (Wiedergabe)
x
10
+
2.0
+
2.0
100
WBAUTO
G±0
sRGB
±
0.0
A±0
±
1.0
ISO
45
mm
F5.6
250
NATURAL
N
[
4032x3024,1/8
]
x
10
2009.09.01
21:56
100-0015
15
N
Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten.
g„Informationsanzeige“ (S. 83)
Grundlagen
Akkuladezustand
gS. 7
Pixelverhältnis,
Kompressionsrate gS. 64
Auswahlhäkchen
gS. 88, 89, 90
Schreibschutz
gS. 89
Druckvorauswahl
Anzahl der
Ausdrucke
gS. 107
2009.09.01
Vereinfachte Anzeige
Datum und Zeit gS. 15
Speichermodus
gS. 64
x
10
[
4032x3024,1/8
21:56
Karte gS. 124
Bildnummer
Dateinummer
AF-Feld gS. 56
Histogramm gS. 83
L
100-0015
15
Blitzstärke gS. 75
ISO-Empfindlichkeit gS. 52
BelichtungskorrekturgS. 49
Aufnahmemodus
gS. 4, 43-46
Blendenöffnung gS. 43-46
Brennweite gS. 126
(Die Brennweite wird in
1-mm-Einheiten
angegeben.)
Verschlusszeit
gS. 43-46
]
N
Vollständige
Anzeige
WBAUTO
AF-Einstellung
gS. 104
Bildmodus gS. 70
Farbraum gS. 101
Weißabgleichskorrektur
gS. 67
Messmodus
gS. 48
Weißabgleich
gS. 66
250
45
x
±
10
mm
1.0
F5.6
ISO
A±0
sRGB
NATURAL
100-0015
+
+
100
±
G±0
2.0
2.0
0.0
L
Namen und Funktionen der Teile
N
15
9
DE
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die
Kamera gekauft haben.
KameraGehäusekappeTrageriemenPS-BLS1 (BLS-1)
PS-BCS1 (BCS-1)
Ladegerät für
Lithiumionenakkus
• OLYMPUS Master 2 CD-ROM
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
USB-KabelVideokabel
Lithiumionenakku
Sucherokularkappe
Anbringen des Trageriemens
2
3
1
Führen Sie die Sucherokularkappe durch ein
Ende des Trageriemens. Führen Sie den
Trageriemen wie mit den Pfeilen angezeigt ein.
• Verbinden Sie das andere Ende des Trageriemens auf gleiche Weise mit der anderen Öse.
4
Ziehen Sie den Trageriemen
abschließend an, um einen
festen Sitz zu gewährleisten.
10
DE
Vorbereiten des Akkus
Grundlagen
1 Aufladen des Akkus
Ladeanzeige
Gelbes Licht: Zeigt einen
laufenden Ladevorgang an
Blaues Licht: Ladevorgang
abgeschlossen
(Ladedauer: Bis zu etwa 3
Stunden, 30 Minuten).
Gelbe Blinkanzeige: Ladefehler
2 Einlegen des Akkus
2
1
Akkufachdeckel
Akkufachdeckelentriegelung
W
3
BCS-1-Ladegerät
für Lithiumionenakkus
BLS-1-Lithiumionenakku
1
Netzkabel
3
2
Netzsteckdose
Richtungsmarkierung
W
3 Schließen Sie den Akkufachdeckel, und schieben Sie die
Akkufachdeckelentriegelung in Richtung E
•
Achten Sie stets darauf, die Kamera auszuschalten, bevor Sie den Akkufachdeckel öffnen
oder schließen.
• Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, den Akkufachdeckel zu schließen.
Entnehmen des
Akkus
Drücken Sie auf die Sperre,
um den Akku zu lösen.
Akkusperre
Vorbereitungen für die Aufnahme
Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall,
dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
11
DE
Anschließen eines Wechselobjektivs
1 Entfernen Sie die Gehäusekappe der
Kamera sowie den hinteren Objektivdeckel
1
1
Hinterer Objektivdeckel
2 Anschließen eines Wechselobjektivs
• Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der
Kamera auf die Ausrichtmarke (rot)
des Objektivs aus (1).
• Setzen Sie das Objektiv ein und
drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es
hörbar einrastet (2).
• Stellen Sie sicher, dass der ON/OFF-Schalter auf OFF gesetzt ist.
• Betätigen Sie nicht die
Objektiventriegelung.
2
Ausrichtmarke (Rot)
3 Entfernen Sie den
Objektivdeckel (
Abnehmen des Objektivs
von der Kamera
Drehen Sie das Objektiv bei
gedrückter Objektiventriegelung (1)
in Pfeilrichtung (2).
3, 4)
2
Gehäusekappe
Ansetzmarke (Rot)
2
3
4
Objektivdeckel
3
2
1
1
Objektiventriegelung
12
DE
Einlegen der Karte
Grundlagen
CompactFlash/Microdrive
Öffnen Sie den Kartenfachdeckel (1, 2).
Schieben Sie die Karte mit dem
Kontaktbereich voran so weit wie möglich in
das Kartenfach (3).
Kartenfachdeckel
Anschluss
1
2
Schreibanzeige
Kartenfach (CF)
3
W-Markierung
Entnehmen der Karte
CompactFlash/Microdrive
• Drücken Sie die Auswurftaste vollständig
nach innen, damit sie herauskommt.
Drücken Sie die Auswurftaste erneut
vollständig nach innen, um die Karte
auszuwerfen.
• Die Karte entnehmen.
Schreibanzeige
xD-Picture Card
Öffnen Sie den Kartenfachdeckel (1, 2).
Führen Sie die Karte ein, bis sie einrastet
(3).
1
2
Kartenfach (xD-Picture Card)
Kartenfachdeckel niemals öffnen, solange
die Schreibanzeige blinkt.
xD-Picture Card
• Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese
wird nun ausgeworfen.
• Die Karte entnehmen.
3
Vorbereitungen für die Aufnahme
Auswurftaste
13
DE
Einschalten
1 Stellen Sie den ON/OFF-Schalter der Kamera auf ON.
• Zum Ausschalten stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF.
Programmwählscheibe
Stellen Sie die Programmwähl-
INFO-Taste
scheibe auf AUTO.
ON
SSWF
OFF
SSWF-Anzeige
ON/OFF-Schalter
AUTO
2009. 09.01
arge
Normal
Monitor-Funktionsanzeige
Betriebsweise der Staubschutzfunktion
Die Staubschutzfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch aktiviert. Mittels
Ultraschallschwingungen werden Staub- und Schmutzpartikel von der Oberfläche des
Bildwandlers entfernt. Bei aktivierter Staubschutzfunktion blinkt die SSWF (Super Sonic Wave
Filter)-Anzeige.
AF
OFF
Dioptrieneinstellung des
LCD-Monitor
Beim Einschalten der Kamera
erscheint auf dem LCD-Monitor
die Monitor-Funktionsanzeige.
Wenn die MonitorFunktionsanzeige nicht erscheint,
drücken Sie die INFO-Taste.
Sucher
Suchers
Stellen Sie die Dioptrieneinstellung des
Suchers passend für Ihr Sehvermögen ein.
Schauen Sie durch den Sucher und
drehen Sie langsam den Dioptrienregler.
Führen Sie die Dioptrienkorrektur durch,
bis das AF-Feld klar abgebildet wird.
AF-Feld
Dioptrienregler
14
DE
Datum/Zeit einstellen
Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten
gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch
der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der
Kamera Datum und Zeit korrekt ein.
1 Drücken Sie die MENU-Taste
• Das Menü erscheint im LCD-Monitor.
KARTE EINR.
BENUTZER RESET
BILDMODUS
GRADATION
ZURÜCKEINST.
2
Wählen Sie mit
Menüpunkt [
Sie dann
W
s
AUFN. ANSICHT
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
ZURÜCKEINST.
3 Wählen Sie mit fg die
Option [X] und drücken
Sie dann i
NORMAL
N
fg
d
] und drücken
i
’--.--.
--
:
--
--
DE
j±0 k±0
5SEC
AUS
den
5
Wiederholen Sie diese
Einstellschritte, bis Datum und
Zeit vollständig eingegeben sind
MJ
T ZEIT
2009 09 011400
ZURÜCKEINST.
• Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
6 Wählen Sie mit fg
das Datumsformat
MJ
T ZEIT
2009 09 011400
Grundlagen
MENU-Taste
Pfeiltasten
fghi
J/M/T
Vorbereitungen für die Aufnahme
J/M/T
J
MT ZEIT
ZURÜCK
4 Wählen Sie mit fg
die Option [J] und
drücken Sie dann i
MJ
T ZEIT
2009
ZURÜCK
J/M/T
J/M/T
ZURÜCKEINST.
7 Drücken Sie die i-Taste
’09.09.01
14:01
W
s
AUFN. ANSICHT
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
ZURÜCKEINST.
8 Drücken Sie die MENU-
Taste, um dieses Menü zu
verlassen
DE
±0 k
j
5SEC
AUS
±0
15
DE
Aufnahme
Sucher
Auslöser
1 Schauen Sie durch den
Sucher und richten Sie
das AF-Feld auf das Motiv
aus
2 Stellen Sie das Motiv scharf
Den Auslöser halb
hinunter drücken.
Sucher
AF-Feld
Blendenöffnung
AF-Bestätigung
• Der Schärfespeicher ist aktiv, wenn ein Signalton zu hören ist. Im Sucher leuchten die
AF-Bestätigung und das scharfgestellte AF-Feld.
• Die von der Kamera automatisch eingestellte Verschlusszeit und Blende werden
angezeigt.
• Bei gedrückt gehaltenem Auslöser ist die Monitor-Funktionsanzeige nicht verfügbar.
Verschlusszeit
Monitor-Funktionsanzeige
AUTO
2009. 09.01
Normal
Schreibanzeige
250F5.6
OFF
arge
AF
3 Die Aufnahme auslösen
16
DE
Drücken Sie den Auslöser
vollständig herunter.
• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.
• Die blinkende Schreibanzeige bestätigt, dass die Bilddaten auf die Karte geschrieben
werden.
Bei blinkender Schreibanzeige niemals versuchen, den Akku oder die Karte zu entnehmen.
Andernfalls kann die zuletzt erstellte Aufnahme nicht gespeichert werden. Zudem können
die bereits auf der Karte gespeicherten Daten unwiderruflich verloren gehen.
Richtige Kamerahaltung
250
F5.6
P
3 8
N
Achten Sie darauf, dass
Finger oder der
Trageriemen Objektiv, Blitz
und den Sensor für die
Farbtemperatur nicht
verdecken.
Querformat
Grundlagen
Hochformat
Eine Aufnahme
über den LCDMonitor erstellen
1 Betätigen Sie die u-
Taste (MotivansichtTaste), um zur
Motivansicht zu
wechseln
• Das Motiv erscheint im Monitor.
P
Wenn die Kamera sich abschaltet
Wenn bei eingeschalteter Kamera für ca. 8 Sekunden keine Bedienschritte
durchgeführt werden, schaltet sich das Hintergrundlicht des Monitors aus (wenn
die Monitor-Funktionsanzeige aktiviert ist), um Akkuleistung zu sparen. Wenn
danach für etwa 1 Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wech se lt d ie
Kamera in den Ruhe-Modus (Standby-Modus) und schaltet sich ab. Die Kamera
ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser,
q-Taste etc.) betätigen. g„LCD BEL. (Hintergrundlicht-Timer)“(S. 98), „RUHE
MODUS“ (S. 98)
250
250
F5.6
F5.6
Sie können den LCD-Monitor auch als Sucher
verwenden und damit die Bildkomposition
kontrollieren oder Aufnahmen machen, während im
Monitor eine vergrößerte Darstellung angezeigt wird.
g„Verwenden der Motivansicht“ (S. 35)
I-AF
u-Taste
2 Drücken Sie den Auslöser, um
L
38
N
das Bild aufzunehmen
• Die Aufnahme wird mit korrekt eingestellter
Schärfe ausgelöst.
Auslöser
Vorbereitungen für die Aufnahme
17
DE
Wiedergabe/Löschen
Bilder
wiedergeben
Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
Bilder löschen
Wenn Sie die q-Taste betätigen, wird das zuletzt
aufgenommene Bild angezeigt.
Wiedergabesprung
um 10 Bilder
q-Taste
Wiedergabe
des
vorherigen
Pfeiltasten
Bei jedem Drehen des Einstellrads in Richtung U
wird das Bild schrittweise von 2× auf 14× vergrößert.
Geben Sie die Bilder wieder, die Sie löschen wollen,
und drücken Sie die D-Taste.
Wählen Sie mit fg die Einstellung [JA] aus und
drücken Sie dann die i-Taste, um den
Löschvorgang auszuführen.
Bildes
Einstellrad
rückwärts
Wiedergabesprung
um 10 Bilder
vorwärts
Wiedergabe
des
nächsten
Bildes
18
DE
D-Taste
BILD LÖSCHEN
JA
NEIN
ZURÜCKEINST.
Grundlegende Bedienschritte
Es gibt drei Möglichkeiten zum Bedienen dieser Kamera.
Die Kamera über die Direkttasten bedienen
gS. 20
Sie können die Funktionseinstellungen mithilfe
des Einstellrads sowie der Direkttasten, der die
entsprechende Funktion zugewiesen wurde,
vornehmen. Die Einstellinformationen werden
beim Einstellen der Funktion im Sucher sowie in
der Monitor-Funktionsanzeige eingeblendet.
Dies ist nützlich, um die Kamera zu bedienen,
während Sie das Motiv im Sucher scharfstellen.
Einstellung über das Menü gS. 22
Die Einstellungen für die Aufnahme und die
Wiedergabe sowie die Anpassungen für die
Kamerafunktionen können Sie über das Menü
durchführen.
Einstellen über die MonitorFunktionsanzeige gS. 21
Sie können die Funktionseinstellungen über die
Monitor-Funktionsanzeige auf dem LCD-Monitor
vornehmen. Über die Monitor-Funktionsanzeige
können Sie die aktuellen Einstellungen anzeigen
und dann direkt ändern.
Beschreibungen in dieser Anleitung
Die Betriebshinweise für die Direkttasten, Monitor-Funktionsanzeige und das Menü
werden wie folgt in dieser Anleitung beschrieben:
•„+“ bedeutet, dass die Bedienschritte gleichzeitig ausgeführt werden müssen.
•„“ bedeutet, dass Sie zum nächsten Schritt gehen müssen .
Beispiel: Beim Einstellen der Blitzstärkensteuerung
Direkttaste# + Fj
Einstellrad
j
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
Monitor-Funktionsanzeige ip: [w]
MenüMENU[X][w]
In den Modi P, A, S und M werden die zuletzt
gültigen Kameraeinstellungen (einschließlich
Rückstellen der
Kameraeinstellungen
etwaiger von Ihnen vorgenommener
Neueinstellungen) beim Ausschalten beibehalten.
Um die Kamera wieder auf die Grundeinstellungen
ab Werk zurückzusetzen, stellen Sie
g„Rückstellen der Kameraeinstellungen“
(S. 92)
[RESET]
ein.
19
DE
Die Kamera über die Direkttasten bedienen
1 Drücken Sie die Taste für die
einzustellende Funktion.
• Das Direktmenü öffnet sich.
Beispiel: Einstellung von Serienaufnahme/
Selbstauslöser
2
Einstellrad
j
3
1
4
9
6
7
20
WÄHLENEINST.
Direktmenü
2 Ändern Sie die Einstellung mit dem Einstellrad.
• Die der gedrückten Taste zugewiesene Funktion bleibt für ca. 8 Sekunden ausgewählt.
Während dieser Zeit können Sie am Einstellrad drehen und die Funktion einstellen.
Werden 8 Sekunden lang keine Bedienschritte ausgeführt, wird die Einstellung für diese
Funktion vorgenommen. g„ANZEIGEZEIT“ (S. 96)
Auflistung der Direkttasten
Nr.DirekttastenFunktionSiehe Seite
1
2
2+3
3
4
5
6
7
8
9
DE
5
Y/jSelbstausloser/SerienaufnahmeS. 60-61
#Stellt den Blitzmodus ein.S. 72
# + FEinstellen der BlitzstärkeS. 75
FBelichtungskorrekturS. 49
PAF-Feld-AuswahlS. 56
oStellt die Bildstabilisierung einS. 62
WBZum WeißabgleichS. 66
AFStellt den AF-Modus ein.S. 54
ISOZur Einstellung der ISO-EmpfindlichkeitS. 52
dZur Wahl des MessmodusS. 48
8
Einstellen über die Monitor-Funktionsanzeige
1
Drücken Sie die
die Monitor-Funktionsanzeige
einzublenden
• Drücken Sie die INFO-Taste erneut, um die
Monitor-Funktionsanzeige auszuschalten.
• Drücken Sie die i-Taste während der
Motivansicht, um die MonitorFunktionsanzeige einzublenden.
INFO
-Taste, um
INFO-Taste
Einstellrad
j
Grundlagen
2009. 09.01
arge
Normal
2 Drücken Sie die i-Taste
ISO
arge
Normal
Cursor leuchtet
Zeigt den Namen der
gewählten Funktion an.
OFF
AF
OFF
3 Bewegen Sie den Cursor mit
p auf die Funktion, die Sie
einstellen möchten, und
ändern Sie die Einstellung mit
dem Einstellrad.
MESSUNG
arge
Normal
p Pfeiltasten
OFF
Direktmenü
Drücken Sie die i-Taste, um das Direktmenü, das an der
MESSUNG
WÄHLENEINST.
Weitere Informationen zu den Funktionen, die in der Monitor-Funktionsanzeige eingestellt
werden können, finden Sie im Abschnitt „Monitor-Funktionsanzeige“ (gS. 7).
Position des Cursors angezeigt wird, zu öffnen. Das
Direktmenü kann ebenfalls zum Ändern der Einstellungen
verwendet werden. Drücken Sie die i-Taste, um die
Einstellung zu speichern. Wird innerhalb von wenigen
Sekunden kein Bedienschritt durchgeführt, wird die
Einstellung übernommen und die Monitor-Funktionsanzeige
eingeblendet.
i-Taste
Grundlegende Bedienschritte
21
DE
Einstellung über das Menü
1 Drücken Sie die MENU-Taste,
um das Menü anzuzeigen
KARTE EINR.
BENUTZER RESET
BILDMODUS
GRADATION
Benutzerführung
Drücken Sie die MENU-Taste,
um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
ZURÜCKEINST.
NORMAL
N
Drücken Sie die i-Taste,
um die Einstellung zu
bestätigen.
MENU-Taste
Einstellrad
p Pfeiltasten
2 Wählen Sie mit fg eine Registerkarte,
und drücken Sie dann i
W Aufnahmemenü 1
X Aufnahmemenü 2
q Wiedergabemenü
dEinstellmenü: Zur Einstellung der grundlegenden
Funktionen der Kamera.
Funktion
3 Wählen Sie mit fg
eine Funktion. Mit i
gelangen Sie zum
Einstellbildschirm
RC MODE
BELICHTUNGSREIHE
8
ZURÜCKEINST.
Die aktuellen gültigen
Einstellungen werden angez eigt
0.0
AUS
EIN
Menüanzeiger
RC MODE
BELICHTUNGSREIHE
8
ZURÜCKEINST.
RC MODE
i
BELICHTUNGSREIHE
8
ZURÜCKEINST.
4 Drücken Sie die i-Taste, um die Einstellungen zu speichern
• Wenn Sie die MENU-Taste mehrmals drücken, verlassen Sie das Menü.
j
i-Taste
0.0
AUS
EIN
0.0
+
AUS
+
+
000
AUS
-
EIN
-
-
3
2
1
0
1
2
3
22
DE
Weitere Informationen zu den Funktionen, die über das Menü eingestellt werden können, finden
Sie im Abschnitt „Menüverzeichnis üb er prü fen “(
g
S. 135).
Anzeigen des Benutzermenüs
Über das Benutzermenü können Sie Einstellungen und Bedienung der Kamera an
Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. Das Benutzermenü wird hinzugefügt,
wenn [c MENÜ ANZEIGE] im Einstellmenü auf [ON] gesetzt wird.
Weitere Informationen zum Benutzermenü finden Sie im Abschnitt „A npassen der
Kamera“ (gS. 93)
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü anzuzeigen
’09.09.01
2 Verwenden Sie fg, um
den Menüanzeiger [d] zu
wählen. Drücken Sie
anschließend i
W
s
AUFN. ANSICHT
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
ZURÜCKEINST.
j
5SEC
14:01
DE
±0 k
AUS
±0
3 Verwenden Sie fg, um [c MENÜ ANZEIGE] zu wählen.
Drücken Sie anschließend i
Grundlagen
4 Verwenden Sie fg, um [EIN] zu wählen. Drücken Sie
anschließend die i-Taste
c
MENÜ ANZEIGE
EIN
i
ZURÜCKEINST.
Die Einstellungen des Benutzermenüs dienen zum Anpassen der Kamera an Ihre
persönlichen Bedürfnisse. Es ist nicht sinnvoll, diese Einstellungen häufig zu ändern.
Statt dessen wird empfohlen, das Anfangsmenü zum Einstellen sowohl der einfachen
als auch der erweiterten Aufnahmefunktionen zu verwenden. Normalerweise besteht
keine Notwendigkeit, das Benutzermenü anzuzeigen.
W
s
AUFN. ANSICHT
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
ZURÜCKEINST.
Der Menüanzeiger [c] wird eingeble ndet.
c Benutzermenü:
Benutzerdefinierte Aufnahmeeinstellungen.
’09.09.01
14:01
DE
j±0 k±0
5SEC
EIN
Grundlegende Bedienschritte
23
DE
Inhaltsverzeichnis
Grundlagen2
Bezeichnet die Bedienelemente der Kamera und beschreibt die grundlegenden Schritte
für die Aufnahme und Wiedergabe.
Namen und Funktionen der Teile..................................................................................2
Vorbereitungen für die Aufnahme................................................................................10
Verfügbare Funktionen in der Motivansicht.................................................35
Der Motivansicht-Mechanismus..................................................................36
Scharfstellungsvorgang in der Motivansicht................................................38
24
DE
2 Belichtung43
Beschreibt Funktionen für die Belichtung, die für die Aufnahme wichtig ist. Diese
Funktionen dienen zur Festlegung des Blendenwerts, der Verschlusszeit und weiterer
Einstellungen zum Messen der Helligkeit eines Bildes.
Technische Daten des ZUIKO DIGITAL-Objektivs....................................127
29
DE
Kurzanleitung
Aufnahme
Aufnahme von Bildern mit
automatischen
Einstellungen
Die korrekte Schärfe kann
nicht ermittelt werden.
Scharfstellen eines
Bereichs
Aufnahme von nahen
Motiven
Aufnehmen von Bildern
mit gleichzeitigem Prüfen
der Ergebnisse
Lebensdauer des Akkus
verlängern
30
DE
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf AUTO, und
beginnen Sie mit dem Aufnehmen von Fotos.
Verwenden Sie den Schärfespeicher.S. 59
Wählen Sie das AF-Feld, und nehmen Sie das Bild auf. S. 56
Der minimale Aufnahmeabstand hängt vom
eingesetzten Objektiv ab. Halten Sie den
objektivspezifischen Mindestaufnahmeabstand
zwischen Objektiv und Motiv ein, und nehmen Sie ein
Bild auf.
Die Kamera hat evtl. Schwierigkeiten mit der
Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus. Speichern
Sie vorher den Fokus an der Position des Motivs, oder
arretieren Sie die Fokusentfernung mithilfe des
manuellen Fokus (MF).
Die Fokussierung bei schlechten
Lichtbedingungen kann durch Verwendung des
AF-Hilfslichts verbessert werden.
Wählen Sie das gewünschte AF-Feld, und nehmen Sie
das Bild mit dessen Hilfe auf.
Verwenden Sie den MF. Es kann hilfreich sein, bei
Verwendung der Motivansicht mit einem vergrößerten
Bild zu fokussieren.
Stellen Sie [AF EMPFINDLICH.] auf [KLEIN], und
fokussieren Sie mithilfe eines kleineren Bereichs.
Verwenden Sie für Nahaufnahmen ein Makroobjektiv.S. 126
In der Motivansicht können Sie ein Bild aufnehmen,
während Sie Weißabgleich, Belichtungskorrektur,
Bildmodus und andere Einstellungen auf dem LCDMonitor überprüfen.
Sie können ein Bild mit der Multi-Bild-Motivansicht
aufnehmen, um die Auswirkungen des Weißabgleichs
oder der Belichtungskorrektur zu vergleichen.
Mithilfe der Vorschaufunktion können Sie die
Schärfentiefe bei einem gewählten Blendenwert
kontrollieren.
Mithilfe der Motivansicht können Sie die eingestellten
Aufnahmebedingungen kontrollieren.
Mithilfe von [TESTBILD] können Sie das Bild auf dem
LCD-Monitor überprüfen, ohne das Bild auf eine Karte
aufzuzeichnen.
Wenn Sie den Auslöser zur Hälfte durchdrücken, Bilder
wiedergeben oder die Motivansicht über längere Zeit
verwenden, wird viel Akkuleistung verbraucht. Wenn Sie
diese Aktionen einschränken, können Sie die
Lebensdauer des Akkus verlängern.
Stellen Sie die Funktion [RUHEMODUS] so ein, dass
die Kamera schneller in den Ruhemodus wechselt.
Stellen Sie die Funktion [LCD BEL.] so ein, dass die
Hintergrundbeleuchtung schneller ausgeschaltet wird.
S. 4
S. 126
S. 55,
S. 59,
S. 119
S. 93
S. 56
S. 39,
S. 41,
S. 55
S. 93
S. 35
S. 41
S. 47
S. 99
S. 96
k
S. 98
S. 98
Mehr Bilder fotografieren
In Umgebungen mit
schwachem Licht Bilder
ohne Blitz aufnehmen
Einstellen der Kamera
zum automatischen
Auslösen des Blitzes bei
schlechten
Lichtbedingungen
Deaktivieren der
automatischen
Blitzauslösung
Aufnehmen von Bildern,
ohne dass weiße Motive
zu weiß oder schwarze
Motive zu dunkel
erscheinen
Einfarbige Bilder
aufnehmen
Motiv im Gegenlicht
fotografieren
Ein dunkles Bild mit
Gegenlicht aufhellen
Bilder mit unscharfem
Hintergrund aufnehmen
Bilder aufnehmen, bei
denen die Bewegung des
Motivs eingefroren ist oder
Bewegungsunschärfe
gezeigt wird
Verringern Sie die Einstellungen für die Bildgröße und
die Kompressionsrate.
Sie können zwei Arten von Karten einlegen.
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit.S. 52
Bildstabilisierungsfunktion einstellen.S. 62
Stellen Sie den Blitz auf [AUTO].S. 72
Wenn die Programmwählscheibe auf AUTO gesetzt ist,
wird der Blitz bei schlechten Lichtbedingungen
automatisch herausgeklappt und ausgelöst.
Stellen Sie den Blitz auf [$].S. 72
Wenn [AUTO POP UP] auf [AUS] gesetzt ist, klappt der
eingebaute Blitz nicht automatisch aus.
Nehmen Sie ein Bild auf, und prüfen Sie dabei das
Histogramm.
Nehmen Sie ein Bild auf, und prüfen Sie dabei die
Anzeigen für Verschlusszeit und Blendenwert. Wenn
einer der beiden Werte blinkt, liegt noch keine optimale
Belichtung vor.
Stellen Sie die Gradationseinstellung auf [AUTO].
Motive, die Bereiche mit starkem Kontrast enthalten,
werden automatisch angepasst.
Passen Sie die Belichtungskorrektur an.S. 49
Stellen Sie [BILDMODUS] auf [MONOTON]. Sie
können einfarbige Bilder in Schwarzweiß, in Sepiatönen,
mit Violettanteilen, bläulich oder grünlich aufnehmen.
Gespeicherte Bilder können in Schwarzweiß- oder
Sepiatonbilder umgewandelt werden.
Stellen Sie die Gradationseinstellung auf [AUTO].S. 71
Stellen Sie den Blitz auf [#] (Aufhellblitz), und nehmen
Sie das Bild auf.
Verwenden Sie die Spotmessung, um die Belichtung
des Motivs in der Bildmitte zu messen. Wenn sich das
Motiv nicht in der Bildmitte befindet, speichern Sie die
Belichtung mittels AE-Speicher. Ändern Sie dann den
Bildausschnitt, und nehmen Sie das Bild auf.
Sie können das Bild mit der Funktion [GEGENL.KOR]
der Rubrik [JPEG BEARB.] anpassen.
Verwenden Sie den A-Modus (Belichtungsautomatik
mit Blendenvorwahl), um den Blendenwert so weit wie
möglich zu verringern. Sie können den Hintergrund noch
mehr verschwimmen lassen, indem Sie beim
Fotografieren näher an das Motiv herangehen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen des Bildes den
S-Modus (Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl).
S. 64,
S. 102
S. 13,
S. 124
S. 4,
S. 75
S. 75,
S. 100
S. 40
S. 43-45,
S. 130
S. 71
S. 70
S. 85
S. 72
S. 48,
S. 50
S. 85
S. 44
S. 45
31
DE
Bilder mit realistischen
Farben aufnehmen
Bilder aufnehmen, bei
denen weiße Anteile weiß
und schwarze Anteile
schwarz aussehen
Bilder ohne Bildrauschen
aufnehmen
Sicht des Suchers
verbessern
LCD-Monitor optimieren
Kameraerschütterungen
reduzieren
Aufnehmen von Bildern
mit gleichzeitigem Prüfen
der waagerechten Lage
der Kamera
32
DE
Stellen Sie den Weißabgleich entsprechend der
Lichtquelle ein. Sie können die Einstellungen auch noch
weiter abstufen.
Im WB-Belichtungsreihenmodus können Sie 3 bis 9
Bilder mit verschiedenen Weißabgleichseinstellungen pro
aufgenommenem Bild erfassen. Dadurch können Sie
Bilder mit dem gewünschten Weißabgleich aufnehmen,
ohne dass Sie die Einstellungen modifizieren müssen.
Stellen Sie die Spotmessung auf hellere oder dunklere
Belichtung ein. Wenn sich das Motiv nicht in der
Bildmitte befindet, speichern Sie die Belichtung mittels
AE-Speicher. Ändern Sie dann den Bildausschnitt, und
nehmen Sie das Bild auf.
Passen Sie die Belichtungskorrektur an. Es kann sich als
hilfreich erweisen, die automatische Belichtungsreihe zu
verwenden, wenn Sie sich bezüglich des
Belichtungskorrekturwerts nicht sicher sind.
Stellen Sie das Motivprogramm auf [HIGH KEY] oder
[LOW KEY], und nehmen Sie ein Bild auf.
Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit auf 200 oder einen
anderen niedrigen Wert.
Stellen Sie [RAUSCHMIND.] auf [AUTO] oder [EIN].S. 101
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf 1600 oder einen
anderen hohen Wert gesetzt ist, setzen Sie
[RAUSCHUNT.] auf [HOCH].
Stellen Sie die Dioptrieneinstellung des Suchers
passend für Ihr Sehvermögen ein.
Wenn das Bild im Sucher selbst nach Anpassung der
Dioptrienwerte immer noch schlecht zu erkennen ist
oder Sie den Sucher ohne Brille verwenden möchten,
können Sie den Sucher durch das optionale
Sucherokular für die Dioptrieneinstellung austauschen.
Sie können die LCD-Monitor-Helligkeit anpassen.S. 91
Setzen Sie bei der Motivansicht die Funktion [LV-ERWEIT.]
auf [EIN], um das Motiv besser sichtbar zu machen, ohne
dass die Aufnahme auf dem LCD-Monitor reflektiert wird.
Bildstabilisierungsfunktion einstellen.S. 62
Die Kamera beim Drücken des Auslösers fest und stabil halten.
Stabilisieren Sie die Kamera be i einer la ngen Ve rschluss zeit
mithilfe eines Stativs oder einer ähnlichen Methode.
Der Blitz wird unabhängig von der vorherrschenden
Umgebungshelligkeit abgegeben.
Stellen Sie das Motivprogramm auf [DIS MOD.].S. 5
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit. Wenn ISO auf
[AUTO] gesetzt ist, stellen Sie den oberen Grenzwert auf
einen hohen Wert, wie z. B. 800, so dass der ISO-Wert bei
schlechten Lichtbedingungen automatisch erhöht wird.
Mithilfe des Selbstauslösers können beim Drücken des
Auslösers hervorgerufene Kameraerschütterungen
verringert werden.
Zeigen Sie die Hilfslinien in der Motivansicht an. Wählen
Sie den Bildausschnitt so, dass das Motiv und die
Hilfslinien horizontal und vertikal ausgerichtet sind.
S. 66
S. 69
S. 48,
S. 50
S. 49,
S. 50
S. 5
S. 52
S. 101
S. 14
k
S. 99
S. 17
S. 72
S. 52,
S. 100
S. 61
S. 40
Wiedergabe
Das Bild nach der
Aufnahme anzeigen
Das Bild nach der
Aufnahme anzeigen und
nicht benötigte Bilder
löschen
Prüfen, ob das Motiv
scharf gestellt ist
Schnelles Suchen nach
dem gewünschten Bild
Bilder auf einem
Fernsehbildschirm
anzeigen
Vergleichen von Bildern
Einstelloptionen
Die Einstellungen
speichern
Sprachwahl des Menüs
ändern
Durch Drücken von
[RESET] werden nicht alle
Funktionen auf die
Grundeinstellungen ab
Werk zurückgesetzt.
Stellen Sie [AUFN. ANSICHT] ein. Sie können die
Anzahl der Sekunden einstellen, die das Bild angezeigt
werden soll.
Stellen Sie [AUFN. ANSICHT] auf [AUTO q]. Nach
der Aufnahme des Bildes wechselt die Kamera wieder
automatisch in den Wiedergabemodus, in dem Sie das
Bild löschen können.
Verwenden Sie die Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung, um zu prüfen, ob das Motiv
scharf gestellt ist.
Auf der Indexanzeige können Sie einen Index
durchsuchen, der zwischen 4 und 100 Bilder enthalten
kann.
Mithilfe der Kalenderwiedergabe können Sie das Bild
anhand des Aufnahmedatums suchen.
Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm
benötigen Sie das Videokabel. Sie können die Bilder
auch als Diashow anzeigen.
Mithilfe der Ausschnittsvergrößerung können Sie zwei
Bilder nebeneinander anzeigen.
Sie können ein anderes Bild wiedergeben, ohne die
Vergrößerung zu ändern.
Sie können unter [BENUTZER RESET] zwei
Kameraeinstellungen speichern. Selbst wenn die
Einstellungen geändert werden, können sie durch einen
Reset wieder auf die gespeicherten Einstellungen
zurückgesetzt werden.
Sie können unter [MEIN MODUS EIN] bis zu zwei
aktuelle Kameraeinstellungen speichern. Weisen Sie
„Mein Modus“ der <-Taste zu, damit Sie diese Funktion
während der Aufnahme problemlos verwenden können.
Sie können die Sprache des Displays ändern.S. 91
Die folgenden Funktionen werden durch Drücken von
[RESET] nicht auf die Grundeinstellungen ab Werk
zurückgesetzt. Um die entsprechenden Einstellungen zu
ändern, verwenden Sie das Menü. Sie können die
Grundeinstellungen im „Menüverzeichnis
überprüfen“ (gS. 135).
EINST.1, EINST.2 (BENUTZER RESET)/BILDMODUS/
X/W/s/EINSTELLFUNKTION/
EINSTELLRICHTUNG/MEIN MODUS EIN/
VIDEOSIGNAL/ISO-AUTO/WB/dpi EINSTELLUNG/
r/p/DATEINAM.BEARB./AUTOFOKUS JUSTAGE/
BELICHTUNGSJUSTAGE/f BATTERIELEVEL
S. 91
S. 91
S. 80
S. 82
S. 82
S. 85
S. 81
S. 80
S. 92
S. 96
S. 92,
S. 134
33
DE
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
Die Symbole der Bedienelemente auf dem Gehäuse der Kamera wurden für die Anzeige
der Bedienelemente in dieser Anleitung verwendet. Siehe „Na men und Funktionen der
Teile“ (gS. 2).
In dieser Anleitung wird mit j das Einstellrad bezeichnet.Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
x Hinweis
TIPPS
g
Wichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen und/oder
Betriebsstörungen zur Folge haben können. Verweist zudem auf
Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind.
Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die
Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können.
Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder
zugehörige Informationen enthalten.
34
DE
1Verwenden der Motivansicht
Aktivieren der Motivansicht
Der LCD-Monitor kann auch als Sucher eingesetzt werden. Während die Aufnahme erstellt
wird, können Sie die Bildkomposition und die Ergebnisse der Belichtungs- und
Weißabgleichseinstellung überprüfen.
1 Drücken Sie die u-Taste.
• Der Spiegel wird hochgeklappt und das Motiv wird auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
• Wenn [AF-MODUS] auf [C-AF] gesetzt wurde, wird der Wert
automatisch auf [S-AF] (oder [S-AF+MF], falls die
Einstellung [C-AF+MF] gewählt wurde) gestellt.
Verfügbare Funktionen in der Motivansicht
Die folgenden Funktionen können während der Motivansicht verwendet werden.
Fokussierung in der Motivansicht
• Aufnehmen eines Bildes nach Wahl des AF-Systems gS. 36
• Aufnehmen eines Bildes mit Schärfespeicher gS. 37
• Aufnehmen eines Bildes mit manueller Scharfstellung gS. 39
• Aufnehmen eines Bildes bei Scharfstellung auf ein Gesicht gS. 39
• Aufnehmen eines Bildes mit Prüfen der Scharfstellung durch Vergrößerung der zu
fokussierenden Zone gS. 41
Aufnehmen eines Bildes mit Prüfung des Effekts
• Aufnehmen eines Bildes nach Vergleich des Effekts der Belichtungskorrektur oder des
Weißabgleichs gS. 41
• Aufnehmen eines Panoramabilds gS. 42
• Aufnehmen eines Bildes mit Prüfung des Effekts des Bildstabilisators gS. 62
Umschalten der Anzeigen auf dem LCD-Monitor
• Ausschalten der Informationsanzeige/Anzeigen von Histogramm oder Hilfslinien gS. 40
• So überprüfen Sie das Motiv auf dem Monitor auch bei schwacher Beleuchtung gS. 99
x Hinweis
• Die Monitordarstellung erscheint unter Umständen dunkler, wenn eine starke Lichtquelle im
Bild ist. Die Aufnahme selbst erfolgt jedoch normal.
• Wird die Motivansicht über längere Zeit verwendet, dann erhöht sich die Temperatur des
Bildwandlers. Aufgrund dessen scheinen Bilder mit hoher ISO-Empfindlichkeit verrauscht,
und die Farbe wirkt ungleichmäßig verteilt. Verringern Sie in diesem Fall die ISOEmpfindlichkeit, oder schalten Sie die Kamera eine Zeit lang ab.
• Wenn Sie das Objektiv wechseln, wird die Motivansicht beendet.
• Die folgenden Funktionen stehen während der Motivansicht nicht zur Verfügung.
C-AF/AE Speicher*/[AEL/AFL]
* Sie können den AE-Speicher verwenden, wenn [LIVE VIEW AF MOD.] auf [SENSOR AF]
gesetzt ist.
• Bei Auswahl von [SENSOR AF] können Sie das AF-Hilfslicht nicht verwenden.
1
Verwenden der Motivansicht
u-Taste
35
DE
Der Motivansicht-Mechanismus
In der Motivansicht entspricht das Bild auf dem LCD-Monitor dem Bild, das vom Bildwandler
(Live-MOS-Sensor) empfangen wurde und für die Aufnahme verwendet wird. Auf diese Weise
können Sie die Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs auf dem LCDMonitor überprüfen. Zudem können Sie einen Teil des Motivs vergrößern, um es scharfzustellen,
oder Hilfslinien anzeigen, um zu prüfen, ob die Bildkomposition ausgeglichen ist.
Während in der Motivansicht das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, ist der Spiegel
hochgeklappt und der Verschluss geöffnet. Daher können Sie das Motiv nicht im Sucher
überprüfen.
Eine korrekte Messung ist evtl. nicht möglich, wenn durch den Sucher eine starke Lichtquel le
1
einfällt. Bringen Sie in einem solchen Fall die Kappe am Sucherokular an.
Verwenden der Motivansicht
g„Sucherokularkappe“ (S. 61)
Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher
Sucher
Bildwandlereinrichtung
Verschlussvorhang
Spiegel
Objektiv
Aufnehmen von Bildern mit der Motivansicht
• Das durch das Objektiv einfallende Licht wird vom Spiegel
reflektiert, so dass Sie das Motiv im Sucher überprüfen
können.
• Der Spiegel ist nach oben geklappt und der
Verschluss geöffnet. Das vom Bildwandler
empfangene Bild erscheint auf dem LCDMonitor.
Aufnehmen eines Bildes mit der Motivansicht
In der Motivansicht können Sie eines von 3 verfügbaren AF-S ystemen wähl en. Die E instellun g
[LIVE VIEW AF MOD.] gibt an, wann und wie die Scharfstellung durchgeführt wird.
MenüMENU[[c][R][LIVE VIEW AF MOD.]
Eigenschaften der Motivansicht im AF-Modus
LIVE VIEW AF
MOD.
SENSOR AF
(Werkseinstellung)
AF SENSORk
HYBRID AF
*
Aktuelle Informationen über die mit Sensor AF kompatiblen Olympus Objektive finden Sie auf der Olympus-Website. Bei
36
Verwendung eines Objektivs, das nicht mit
DE
Verwenden des Auslösers
Halb gedrückter
Auslöser
Scharfstellung
unter Verwendung
des Sensors
Scharfstellung
unter Verwendung
des Sensors
(ungefährer
Brennpunkt)
Vollständig gedrückter
Auslöser
Aufnahme
Scharfstellung
unter Verwendung
des AF-Sensors
und anschließende
Aufnahme
Scharfstellung
unter Verwendung
des AF-Sensors
und anschließende
Aufnahme
[SENSOR AF]
kompatibel ist, wi r d a u tomatisch
Schärfespeicher
Den Auslöser halb
hinunter drücken.
Halten Sie die
Taste gedrückt, und
drücken Sie den Auslöser
vollständig durch.
Halten Sie die
Taste gedrückt, und
drücken Sie den Auslöser
vollständig durch.
AEL/AFL
AEL/AFL
[HYBRID AF]
Verwendungsbe-
* Nur möglich mit
kompatiblen
Objektiven.
-
-
schränkungen
Keine
Keine
ausgewählt.
Aufnehmen eines Bildes mit [SENSOR AF]
250
F5.6
N
3 8
250
F5.6
N
3 8
250
F5.6
N
3 8
1 Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Bei gespeicherter AF-Scharfstellung leuchten die AFBestätigung und die Markierung des AF-Feldes auf.
2 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter,
um die Aufnahme zu erstellen.
Aufnehmen eines Bildes mit [AF SENSOR]
1 Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
• Der Spiegel wird heruntergeklappt und das Bild
aufgenommen, nachdem die Schärfe gespeichert wurde.
• Während der Scharfstellung wird das direkt vor dem
Herunterklappen des Spiegels auf dem Monitor
angezeigte Standbild „eingefroren“.
• Wenn die korrekte Schärfe nicht ermittelt werden kann,
hören Sie zwar das Verschlussgeräusch, aber es wird
kein Bild aufgenommen.
• Um das Motiv schon im Voraus scharf zu stellen, halten
Sie die AEL/AFL-Taste gedrückt und betätigen dann
den Auslöser. Bei gespeicherter AF-Scharfstellung
leuchtet die AF-Bestätigung. Wenn die AF-Bestätigung
blinkt, ist die Schärfe nicht gespeichert.
Aufnehmen eines Bildes mit [HYBRID AF]
1 Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Der Sensor AF wird aktiviert, und Sie können das Motiv
auf dem LCD-Monitor überprüfen.
• Wenn der Sensor AF eine ungefähre Scharfstellung
erreicht, leuchtet die n-Markierung auf.
2 Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
• Das Bild wird auf ähnliche Weise wie bei Verwendung
von [AF SENSOR] aufgenommen.
Aufnahmen bei verändertem Winkel des LCD-Monitor
Sie können den Winkels des LCD-Monitors der
Kamera ändern. Dadurch können Sie aus einem
schwierigen Winkel fotografieren, während Sie die
Bildkomposition auf dem LCD-Monitor überprüfen.
• Bewegen Sie langsam den LCD-Monitor innerhalb
des bewegbaren Bereichs.
AF-Bestätigung
250
F5.6
I-AF
38
Markierung des AF-Feldes
AF-Bestätigung
250
F5.6
38
n-Markierung
250
F5.6
o
38
1
L
N
Verwenden der Motivansicht
L
N
L
N
270°
37
DE
Scharfstellungsvorgang in der Motivansicht
[SENSOR AF]
Wenn Sie den Auslöser halb drücken, wird das Motiv mit Hilfe des Bildwandlers fokussiert.
[AF SENSOR]
Wenn Sie den Auslöser ganz drücken, wird der Autofokus aktiviert und das Bild auf gleiche
Weise wie beim Fotografieren mit dem Sucher aufgenommen (Der Autofokus wird nicht
aktiviert, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken).
[HYBRID AF]
Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, nimmt der Sensor AF eine ungefähre
1
Fokussierung vor, und Sie können das Motiv auf dem LCD-Monitor überprüfen. Wenn Sie
Verwenden der Motivansicht
den Auslöser ganz herunterdrücken, wird der Autofokus auf gleiche Weise wie mit der
Einstellung [AF SENSOR] aktiviert. Die ungefähre Entfernung wird eingestellt, wenn der
Auslöser halb gedrückt wird. Dadurch wird die zum Aufnehmen des Bildes benötigte Zeit
nach dem vollständigen Drücken des Auslösers verkürzt. Bei Verwendung der Einstellung SAF+MF ist dies sehr praktisch, da Sie den Auslöser halb gedrückt halten können und den
Fokus präzise einstellen können, während Sie den LCD-Monitor im Auge behalten.
• Der Bildwandler fokussiert das Motiv.• Der Spiegel wird heruntergeklappt und das Motiv
mit Hilfe des AF-Sensors fokussiert. (Da der
Spiegel heruntergeklappt ist, wird das Bild auf
dem LCD-Monitor direkt vor dem vollständigen
Drücken des Auslösers „eingefroren“.)
38
DE
Verwenden der Gesichtserkennungsfunktion
250
F5.6
3 8
N
Wenn Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] stellen, erkennt die Kamera Gesichter im Rahmen
und stellt Fokus und Messwerte automatisch ein.
Direkttaste< (Die Anzeige ändert sich bei jeder Betätigung der Taste.)
Monitor-Funktionsanzeigeip[g GESICHT ERK]
MenüMENU[c][U][g GESICHT ERK][EIN]
•Um die <-Taste zu verwenden, muss vorher im Menü [Fn GESICHT ERK] eingestellt
werden. g„; FUNKTION“ (S. 95)
• Nachdem Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] gestellt haben und die <-Taste verwenden,
werden die folgenden Funktionen automatisch so eingestellt, dass Bilder von Personen
optimal aufgenommen werden.
FunktionEinstelloptionenSiehe Seite
MESSUNGeS. 48
GRADATIONAUTOS. 71
LIVE VIEW AF MOD.SENSOR AFS. 36
AF-MODUSS-AFS. 54
AF FELDbS. 56
1 Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird an
dieser Stelle ein Rahmen angezeigt.
• Wenn Sie den Auslöser drücken, stellt die Kamera auf die
Position des Gesichtserkennungsrahmens scharf (wenn
jedoch ein einzelnes AF-Feld mit [AF FELD] gewählt wird,
fokussiert die Kamera auf das gewählte AF-Feld).
•Mit [AF SENSOR] oder [HYBRID AF] stellt die Kamera
auf das AF-Feld scharf, das sich dem
Gesichtserkennungsrahmen am nächsten befindet.
x Hinweis
•
Während einer Serienaufnahme funktioniert die
Gesichtserkennung nur bei der ersten Aufnahme.
• Je nach Motiv erkennt die Kamera unter Umständen das Gesicht nicht korrekt.
250
F5.6
L
38
Aufnehmen eines Bildes mit manueller Scharfstellung
In der Motivansicht können Sie ein Bilder mit manueller Scharfstellu ng aufne hmen und dabei
die Schärfe auf dem LCD-Monitor überprüfen.
1 Stellen Sie den AF-Modus auf [S-AF+MF] oder [MF]. g„Auswahl des AF-
Modus“ (S. 54)
2 Stellen Sie den Fokus durch Drehen des Schärferings ein.
• Wenn sich die Kamera im [S-AF+MF]-Modus befindet, können Sie eine manuelle
Feinanpassung des Fokus durch Drehen des Schärferings vornehmen, nachdem Sie den
Auslöser halb oder die AEL/AFL-Taste gedrückt haben.
• Die vergrößerte Anzeige ist sehr praktisch, wenn Sie manuell scharf stellen. g„Betrieb mit
vergrößerter Darstellung“ (S. 41)
1
Verwenden der Motivansicht
N
39
DE
Umschalten der Informationsanzeige
250
F5.6
38
N
250
F5.6
38
250
F5.6
38
250
F5.6
38
+0.7
+1.0
0.0
+0.3
Sie können die angezeigten Informationen auf dem Monitor umschal ten, indem Sie
mehrmals die INFO-Taste drücken. Sie können die angezeigten Informationen auch
umschalten, indem Sie bei gedrückt gehaltener INFO-Taste das Einstellrad drehen.
Informationsanzeige ein
250250
F5.6
Histogrammanzeige
250
F5.6
Zoomanzeige
(gS. 41)
250
F5.6
1
Verwenden der Motivansicht
250
Skalenanzeige
*1 Bei [INFO EINSTELLUNG] (gS. 99) können Sie auch [w] oder [x] wählen, um die Netzlinie
anzuzeigen.
TIPPS
So wechseln Sie schnell zur häufig verwendeten Anzeige:
j Außer bei der Einstellung „Informationsanzeige ein“ können Sie die Informationsanzeige für alle
Modi ausblenden. g„INFO EINSTELLUNG“ (S. 99)
So lesen Sie das Histogramm:
j Nachfolgend wird erläutert, wie ein Histogramm zu lesen ist.
1 Wenn in diesem Bereich zu viele Höchstwerte erscheinen, wird die
Aufnahme weitgehend schwarz.
2 Wenn in diesem Bereich zu viele Höchstwerte erscheinen, wird die
Aufnahme weitgehend weiß.
3 Der im Histogramm mit grün markierte Bereich zeigt die
Helligkeitsverteilung innerhalb des Messbereichs der Spotmessung.
L
N
38
*2
F5.6
38
*1
Nur Bild
38
0.0
+0.3
+0.7
F
EINST.WB
/
Multi-Bild-Anzeige
(gS. 41)
1
3
38
+1.0
2
40
DE
Aufnehmen eines Bildes mit Vergleich des Effekts
+0.7
+1.0
0.0
+0.3
250
F5.6
3 8
10x
Sie können die Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs auf einem
viergeteilten Bildschirm überprüfen.
1 Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste, um die
Multi-Bild-Anzeige einzublenden.
g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 40)
• Der Belichtungskorrektur-Vergleichsbildschirm wird
angezeigt. Drücken Sie f, um zum Weißabgleich-
Vergleichsbildschirm zu wechseln. Drücken Sie fg,
um den Bildschirm zu wechseln.
2 Verwenden Sie hi oder das Einstellrad, um den
Einstellwert auszuwählen, und drücken Sie dann
die i-Taste.
• Sie können das Bild unter Verwendung des eingestellten Wertes aufnehmen.
x Hinweis
• Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
• Diese Funktion kann nicht im g-Modus verwendet werden.
0.0
+0.3
+0.7
F
/
+1.0
EINST.WB
Betrieb mit vergrößerter Darstellung
Sie können das Motiv für die Anzeige vergrößern. Eine Vergrößerung des Bildes im MFModus erleichtert die Überprüfung der Schärfe und vereinfacht die Einstellungen.
250
F5.6
i-Taste
1
Verwenden der Motivansicht
38
10x
1 Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste, um die Zoomanzeige einzublenden.
g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 40)
• Der Vergrößerungsrahmen wird angezeigt.
2 Verschieben Sie den Ausschnitt mit p und betätigen Sie dann die i-Taste.
• Der Bildbereich im Ausschnitt wird vergrößert angezeigt.
• Drücken Sie die i-Taste länger, um den Vergrößerungsrahmen in die Bildmitte
zurückzusetzen, nachdem er verschoben wurde.
3 Ändern Sie den Vergrößerungsfaktor (5×/7×/10×) mit dem Einstellrad.
• Sie können auch bei eingestellter Vergrößerung einen Bildlauf mit p ausführen.
• Wenn Sie die i-Taste drücken, wird die Zoomanzeige beendet.
• Während der Zoomanzeige wird der Autofokus nicht aktiviert, selbst wenn der Auslöser
vollständig gedrückt wird. Sie können das Bild aufnehmen, nachdem Sie die Schärfe in der
Zoomanzeige überprüft haben.
41
DE
Panoramaaufnahme
250
F5.6
38
[ 3 ]
[ 2 ]
ZURÜCKCK
ZURÜCKCK
Unter Verwendung der OLYMPUS xD-Picture Card können Sie ganz einfach
Panoramaaufnahmen erstellen. Mithilfe der OLYMPUS Master-Software (auf der
beiliegenden CD-ROM) können Sie Bilder an den passenden Überschneidungsstellen
zusammenfügen und so ein Panoramabild erstellen.
Panoramaaufnahmen sind für bis zu 10 Einzelaufnahmen möglich.
250250
F5.6
[ 2 ]
[ 3 ]
1
Verwenden der Motivansicht
ZUR
38
• Versuchen Sie, die gemeinsamen Bereiche überschneidender Bilder bei der Aufnahme des
Motivs bestmöglich ins Bild zu bringen.
1 Stellen Sie den Modus ein. g„Festlegen des Effektfilters/Motivs“ (S. 5)
• Motivansicht ist aktiviert.
2 Geben Sie mit p die Richtung an, in der Sie die Aufnahmen
später zusammenfügen wollen, und nehmen Sie das Motiv
dann mit überscheidenden Rändern auf.
i
: Verknüpft das nächste Bild nach rechts.
: Verknüpft das nächste Bild nach links.
h
f : Verknüpft das nächste Bild nach oben.
g : Verknüpft das nächste Bild nach unten.
• Machen Sie die Aufnahmen, indem Sie die Bildkomposition so
ändern, dass sich die Motivränder überschneiden.
• Schärfeeinstellung, Belichtung usw. werden mit dem ersten Bild festgelegt.
• Wenn Sie zehn Aufnahmen gemacht haben, erscheint das Symbol g (Warnung).
• Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Bildes die i-Taste betätigen, kehren Sie zum
Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück.
• Betätigen Sie die i-Taste im Verlauf der Aufnahmen, dann endet eine Panoramabildreihe,
und sie können mit der Nächsten fortfahren.
x Hinweis
• Die Panoramaaufnahme ist nicht möglich, wenn die OLYMPUS xD-Picture Card nicht in der
Kamera steckt.
• Bei der Panoramaaufnahme wird das Bild, welches zuvor zur Positionierung aufgenommen
wurde, nicht behalten. Werden zur Orientierung Felder oder andere Markierungen in den
Bildern angezeigt, dann wählen Sie die Bildkomposition jeweils so, dass sich die Bilder
innerhalb der Felder überschneiden.
ZURÜCK
ZUR
ZURÜCK
42
DE
2Belichtung
Programmautomatik
Die Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung und Verschlusszeit, um die korrekte
Belichtung für das Motiv zu erzielen.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P.
• Wenn der Auslöser zur Hälfte betätigt wird, werden die
Verschlusszeit und der Blendenwert im Sucher angezeigt.
Wenn Sie den Auslöser loslassen, erscheinen die
Verschlusszeit und der Blendenwert in der MonitorFunktionsanzeige.
Blendenöffnung
AF-Bestätigung
250F5.6
2009. 09.01
arge
Normal
Monitor-Funktionsanzeige
Aufnahmemodus
Programm-Shift-Funktion (
Durch Drehen des Einstellrads im P-Modus können Sie die
Kombination aus Blendenwert und Verschlusszeit ändern
und dabei die optimale Belichtung beibehalten.
g„Diagrammkurve (P-Modus)“ (S. 129)
• Der Programm-Shift-Modus wird nach der Aufn ahm e
beibehalten. Um den Programm-Shift-Mo du s zu
annullieren, betätigen Sie das Einstel lra d, bis d ie Au f nahmem odu san zeig e % im S ucher
oder auf der Monitor-Funktionsanzeige a uf P umsch alte t, oder sch alt en Sie die Kamera aus.
• Beim Fotografieren mit Blitz ist der Programm-Shift-Modus nicht verfügba r.
TIPPS
Wenn Verschlusszeit und Blendenzahl blinken:
j Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt „Warnanzeigen für die Belichtung“ (gS. 130).
OFF
AF
%)
Verschlusszeit
Sucher
Programm-Shift-Funktion
Sucher
2
Belichtung
43
DE
Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl
In diesem Modus stellen Sie die Blendenöffnung ein und die Kamera wählt automatisch die
geeignete Verschlusszeit. Wenn Sie eine größere Blendenöffnung (kleine Blendenzahl F)
wählen, verringert sich die Schärfentiefe (der scharf abgebildete Entfernungsbereich), so
dass Sie z. B. das bildwichtige Motiv vor einem unscharfen Hintergrund abbilden können.
Wenn Sie hingegen eine kleinere Blendenöffnung (hoher Blendenwert) wählen, erhöht sich
die Schärfentiefe. Verwenden Sie diesen Modus, um die Darstellung des Hintergrundes zu
variieren.
2
Bei kleinerer
Blendenzahl
Belichtung
Setzen Sie die Programmwählscheibe auf A und stellen Sie die Blendenöffnung dann
mit dem Einstellrad ein.
TIPPS
Wenn Sie die Schärfentiefe für die gewählte Blendenöffnung überprüfen möchten:
j Siehe „Abblendfunktion“ (gS. 47).
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j
Die Verschlusszeit blinkt:
j Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Sucher
Blendenöffnung
Öffnet die Blende (Blendenzahl F wird kleiner)
Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen. g„EV-STUFEN“ (S. 99)
Abschnitt „Warnanzeigen für die Belichtung“ (gS. 130).
Bei größerer
Blendenzahl
Schließt die Blende
(Blendenzahl F wird größer)
44
DE
Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl
In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera wählt automatisch die
geeignete Blendenöffnung. Nehmen Sie die Verschlusszeit einstellu ng je n ach gewü nschtem
Resultat vor. Kurze Verschlusszeiten erlauben die Aufnahme sich schnell bewegender
Motive ohne Unschärfen, während längere Verschlusszeiten in der Aufnahme eine
Bewegungsunschärfe erzeugen, die den Eindruck von Geschwindigkeit und Bewegung
vermittelt. Nehmen Sie die Verschlusszeiteinstellung je nach gewünschtem Resultat vor.
Bei einer kurzen
Verschlusszeit tritt
keine
Bewegungsunschärfe
auf, die Bewegung
wird „eingefroren“.
Setzen Sie die Programmwählscheibe auf S und stellen Sie die Verschlusszeit dann
mit dem Einstellrad ein.
TIPPS
Wenn die Aufnahme verwackelt ist:
j Bei Nahaufnahmen oder im extremen Telezoombereich kann es leichter zu Verwackelungen
j Bei einer langen Verschlusszeit ist es wahrscheinlicher, dass Kameraerschütterungen auftreten.
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
Wenn die Blendenzahl blinkt:
j Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Sucher
Verschlusszeit
kommen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie eine kürzere Verschlusszeit wählen oder die
Kamera auf einem Stativ montieren.
Sie können diese Kameraerschütterungen reduzieren, indem Sie die Bildstabilisierungsfunktion
einsetzen. g„Bildstabilisator“ (S. 62)
g„EV-STUFEN“ (S. 99)
Abschnitt „Warnanzeigen für die Belichtung“ (gS. 130).
Bei langer
Verschlusszeit
werden
bewegungsreiche
Motive unscharf. Die
Unschärfe vermittelt
den Eindruck von
dynamischer
Bewegung.
Kürzere Verschlusszeit
Längere Verschlusszeit
2
Belichtung
45
DE
Manueller Modus
Sie können die Blende und Verschlusszeit manuell einstellen. Mithilfe der
Belichtungspegelanzeige können Sie überprüfen, wie weit sich die Einstellung von der
passenden Belichtung unterscheidet. In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit, die
Belichtung wie gewünscht, nach kreativen Gesichtspunkten etc., zu beeinflussen.
Setzen Sie die Programmwählscheibe auf M und stellen
Sie den Wert dann mit dem Einstellrad ein.
Blendenöffnung: Halten Sie die F -
Taste gedrückt, und stellen Sie den
Wert mit dem Einstellrad ein.
2
Belichtung
F -Taste
• Der Umfang der verfügbaren Blendenwerte ist je nach Objektiv verschieden.
• Sie können eine Verschlusszeit von 1/4000 bis 60 Sek. oder die Langzeitbelichtung
[BULB] wählen.
• Im M-Modus wird die Belichtungspegelanzeige eingeblendet. Sie zeigt damit die
Abweichung (von -3 EV bis +3 EV) zwischen dem Lichtwert an, der auf der manuellen
Einstellung von Blende und Verschlusszeit basiert, sowie der Belichtung, die von der
Kamera als optimal berechnet wird. Bei einem Unterschied von mehr als ±3 EV blinkt die
gesamte Anzeige.
Bildrauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen kommen. Dieser
Effekt tritt auf, wenn Strom in Bereichen des Bildwandlers fließt, auf die normalerweise kein
Licht einwirkt. In diesem Fall erwärmt sich der Bildwandler und/oder der zugehörige
Steuerschaltkreis. Dieser Effekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISOEmpfindlichkeit unter besonders warmen Umgebungstemperat uren fot ografiert wird. Um das
Rauschen zu verringern, aktiviert die Kamera die Rauschminderungsfunktion.
g„RAUSCHMIND.“ (S. 101)
Verschlusszeit: Stellen Sie den
Wert mit dem Einstellrad ein.
Unterbelichtet
Überbelichtet
Einwandfrei belichtet
Belichtungspegelanzeige
M
2009. 09.01
200
250F5.6
arge
Normal
-0.3
OFF
46
DE
TIPPS
Wenn die Aufnahme verwackelt ist:
j Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn Sie Aufnahmen mit langer Verschlusszeit
machen.
j Bei einer langen Verschlusszeit ist es wahrscheinlicher, dass Kameraerschütterungen auftreten.
Sie können diese Kameraerschütterungen reduzieren, indem Sie die Bildstabilisierungsfunktion
einsetzen. g„Bildstabilisator“ (S. 62)
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
g„EV-STUFEN“ (S. 99)
So schalten Sie die Bedienung zwischen der Einstellung der Verschlusszeit und der
Blendenöffnung um:
j
Sie können die Blendenöffnung nur mit dem Einstellrad einstellen. g„EINSTELLFUNKTION“ (S. 94).
x Hinweis
• Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
Manuelle Langzeitbelichtung (Bulb)
In diesem Belichtungsmodus bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser
gedrückt halten.
Setzen Sie im manuellen Belichtungsmodus M die Verschlusszeit auf [BULB].
• Im Sucher wird [buLb] und auf der MonitorFunktionsanzeige wird [BULB] eingeblendet..
TIPPS
Wenn Sie die Langzeitbelichtung (Bulb) nach einer bestimmten Zeit automatisch
beenden möchten:
j Sie können die maximale Zeit für die manuelle Langzeitbelichtung (Bulb) einstellen.
g„BULB TIMER“ (S. 100)
Wenn Sie den Fokus während der Aufnahme mit manueller Scharfstellung festsetzen
möchten:
j Sie können den Fokus festsetzen, sodass er sich nicht ändert, selbst wenn der Schärfering
während der Belichtung gedreht wird. g„BULB FOKUS“ (S. 94)
x Hinweis
• Die folgenden Funktionen stehen im Langzeitbelichtungsmodus nicht zur Verfügung:
Serienaufnahme/Selbstauslöser/AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisator/Blitz-Belichtungsreihe
2
Belichtung
Abblendfunktion
Der Sucher zeigt den fokussierten Bereich (die Schärfentiefe) für die gewählte
Blendenöffnung.
Damit die Abblendfunktion durch Betätigung der <-Taste aktiviert werden kann, ist es
notwendig, zuvor die Funktion der <-Taste im Menü festzulegen.g„; FUNKTION“ (S. 95)
Zur Verwendung der Vorschaufunktion drücken Sie die
<-Taste.
• Wenn [; FUNKTION] zu [LIVE VIEW] zugewiesen wurde,
schaltet die Kamera durch einen Druck auf die <-Taste
automatisch auf die Motivansicht um, in der Sie eine
Vorschau des Bildes auf dem Monitor ansehen können.
<-Taste
47
DE
Den Messmodus wechseln
Für die Belichtungsmessung sind 5 verschiedene Messverfahren verfügbar: Digit ale ESPMessung, mittengewichtete Integralmessung plus 3 verschiedene Spotmessungen. Wählen
Sie den je nach Aufnahmesituation am besten geeigneten Messmodus.
DirekttasteGj
MENU-Taste
i-Taste
j
Monitor-Funktionsanzeige
2
MenüMENU[c][V]
Belichtung
ip: [MESSUNG]
[MESSUNG]
Einstellungsanzeige
Sucher
G: Digitale ESP-Messung
H: Mittengewichtete Integral m essu ng
I: Spotmessung
IJ : Sp otmessung - Hellere Belichtung
IK : Spotmessung - Dunklere Belichtung
G Digitale ESP-Messung
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera den Helligkeitspegel
separat an 49 Bildbereichen und berücksichtigt die hierbei festgestellten Helligkeitspegelunterschiede.
Dieser Belichtungsmodus kann unter den meisten Lichtverhältnissen verwendet werden. Wenn Sie die
AF-synchronisierte Funktion AF auf
gestellten Messfeld als Mitte benutzt.
H Mittengewichtete Integralmessung
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera die Bildmitte und den
Hintergrund und berechnet den Durchschnittswert, wobei die Bildmitte
stärker gewichtet wird. Diese Einstellung wird empfohlen, wenn die
Hintergrundhelligkeit weniger berücksichtigt werden soll.
I Spotmessung
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera ausschließlich den
begrenzten Bildbereich, der sich innerhalb des im Sucher angezeigten
Messbereichs für die Spotmessung befindet. Diese Einstellung wird
empfohlen, wenn zwischen der Bildmitte und dem Hintergrund ein
besonders starker Helligkeitsunterschied vorliegt.
IJ Spotmessung - Hellere Belichtung
Wenn der Hintergrund insgesamt sehr hell ist, werden weiße Bereiche
im Bild grau erscheinen, wenn Sie die automatische
Belichtungsfunktion der Kamera verwenden. In diesem Modus
wechselt die Kamera zur Überbelichtung, um eine adäquate Weißwiedergabe zu erzielen.
Der Messbereich ist der Gleiche wie bei der Spotmessung.
IK Spotmessung - Dunklere Belichtung
Wenn der Hintergrund insgesamt sehr dunkel ist, werden schwarze Bereiche im Bild grau
erscheinen, wenn Sie die automatische Belichtungsfunktion der Kamera verwenden. In diesem
Modus wechselt die Kamera zur Unterbelichtung, um eine adäquate Schwarzwiedergabe zu
48
erzielen. Der Messbereich ist der Gleiche wie bei der Spotmessung.
DE
[ESP+AF]
stellen, wird der Messbereich mit dem im AF scharf
MESSUNG
WÄHLENEINST.
: Messbereich
G-Taste
Belichtungskorrektur
Je nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann es sich empfehlen, den von der
Kamera automatisch ermittelten Belichtungswert manuell zu kor rigieren, um eine hellere oder
dunklere Aufnahme zu erzielen. Insbesondere extrem he lle Motive (z. B. sonnenbeschienene
Schneelandschaft etc.) werden ohne Korrektur ggf. zu dunkel aufgenommen. Dies kann
durch die Plus-Belichtungskorrektur vermieden werden. Entsprechend lässt sich die MinusBelichtungskorrektur bei besonders dunklen Motiven einsetzen. Die Belichtungskorrektur
kann im Bereich von ±5,0 EV vorgenommen werden.
-2,0EV
DirekttasteF + j
• Die Belichtungskorrekturanzeige wird angezeigt. Die Belichtungskorrekturanzeige wird
nicht angezeigt, wenn für die Belichtungskorrektur der Einstellwert 0 ist.
• Falls der Belichtungskorrekturwert die Skala der Belichtungskorrekturan zeige
überschreitet, blinkt die Anzeige im Sucher. Ein rotes vw wird a m linken und rechten Rand
in der Monitor-Funktionsanzeige angezeigt.
±0+2,0EV
j
F-Taste
MinusBelichtungskorrekt ur (–)
Plus-Belichtungskorrektur (+)
2
Belichtung
TIPPS
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
g„EV-STUFEN“ (S. 99)
Wenn Sie die Belichtungskorrektur nur mit dem Einstellrad einstellen möchten:
j Sie können den Belichtungskorrekturwert einstellen, ohne die F-Taste zu drücken.
g„EINSTELLFUNKTION“ (S. 94)
x Hinweis
• Die Belichtungskorrektur ist im M- und s-Modus nicht verfügbar.
49
DE
AE-Speicher
Der gemessene Belichtungswert kann mit der AEL/AFL-Taste (AE-Speicher) gespeichert
werden. Verwenden Sie den AE-Speicher, wenn Sie für die gewünsch te Bildkomposition eine
von der normalen Belichtung abweichende Belichtungseinstellung verwenden möchten.
Im Normalfall speichert die Kamera bei halb gedrücktem Auslöser die Entfernung (AF:
Autofokus) und Belichtung (AE: Automatische Belichtung). Mit der AEL/AFL-Taste können
Sie ausschließlich die Belichtung speichern.
Betätigen Sie die AEL/AFL-Taste an der Position, an
der Sie die Messwerte speichern wollen. Nun wird die
Belichtung gespeichert. Die Belichtung wird
gespeichert, solange die AEL/AFL-Taste gedrückt
2
wird. Drücken Sie jetzt den Auslöser.
Belichtung
• Durch Loslassen der AEL/AFL-Taste wird der AESpeicherwert gelöscht.
AE-Speicher
TIPPS
Wenn Sie die Belichtung speichern möchten:
j Sie können das Messergebnis speichern, so dass es beim Loslassen der AEL/AFL-Taste nicht
gelöscht wird.
g„AEL/AFL MEMO“ (S. 95)
Wenn Sie es schwierig finden, die AEL/AFL-Taste und den Auslöser gleichzeitig zu
drücken:
j Sie können die Funktionen der AEL/AFL-Taste und <-Taste wechseln.
g„A“ (S. 97)
Wenn Sie den AE-Speicher mit einem eingestellten Messmodus aktivieren möchten:
j
Sie können das Messverfahren für die Speicherung der Belichtung mit dem AE-Speicher einstellen.
g„AEL MESSUNG“ (S. 99)
AEL/AFL-Taste
Sucher
AE-Belichtungsreihe
Die Kamera nimmt mehrere Bilder in Folge auf, wobei für jede Aufnahme eine andere Belichtung
gewählt wird. So haben Sie die Möglichkeit, beim Fotografieren unter schwierigen Lichtverhältnissen
(Gegenlicht, Dämmerung etc.) unter den unter schiedlich belichteten Aufnahmen (mit verschiedenen
Belichtungs- und Korrekturwerten) die bevorzugte Aufnahme auszuwählen. Die Aufnahmen werden in
der folgenden Reihenfolge hergestellt: Aufnahme mit korrekter Belichtung, Aufnahme mit negativer (–)
und Aufnahme mit positiver (+) Belichtungsänderung.
Beispiel: Wenn für Belichtungsreihe (BKT) die Einstellung [3F 1.0EV] gewählt wurde
50
DE
-1,0EV+1,0EV±0
Belichtungskorrekturabstufung: 0.3, 0.7 oder 1.0
• Wenn die Lichtwertabstufung geändert wird, ändert sich auch der Korrekturwert.
g„EV-STUFEN“ (S. 99)
Bildzahl: 3
MenüMENU[X][BELICHTUNGSREIHE][AE BKT]
Einstellungsanzeige
Sucher
Bildzahl
EV-STUFEN
Belichtungsreihe
Korrekturbereich
• Der Belichtungswert für die
verbleibenden Bilder blinkt während
der Aufnahme.
BELICHTUNGSREIHE
AE BKT
WBBKT
FL BKT
ISOBKT
ZURÜCKEINST.
AE BKT
AUS
3F 0.3EV
3F 0.7EV
3F 1.0EV
Führen Sie die Aufnahme durch.
• Bei der Einzelbildaufnahme verändert sich die Belichtung mit jedem Drücken des
Auslösers.
• Halten Sie bei der Serienbildaufnahme den Auslöser nach unten gedrückt, bis alle
Aufnahmen erstellt wurden.
• Bei Loslassen des Auslösers wird die Blitzreihe beendet. Danach blinkt 0 im Sucher
und 0 erscheint in grüner Schrift auf der Monitor-Funktionsanzeige.
So beeinflusst die AE-Belichtungsreihe die Einstellparameter in jedem
Aufnahmemodus
Je nach gewähltem Aufnahmemodus wird die Belichtung durch Steuerung der folgenden
Einstellparameter beeinflusst:
P-Modus: Blendenöffnung und Verschlusszeit
A-Modus: Verschlusszeit
S-Modus: Blendenwert
M-Modus: Verschlusszeit
2
Belichtung
TIPPS
Wenn die automatische Belichtungsreihe für einen korrigierten Belichtungswert
verwendet werden soll:
j Stellen Sie zuerst die Belichtungskorrektur ein und verwenden Sie hierauf die automatische
Belichtungsreihe. Die AE-Belichtungsreihe bezieht sich auf den von Ihnen zuvor korrigierten
Belichtungswert.
51
DE
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann bei Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit verstärkt
werden, so dass auch bei geringer Umgebungshelligkeit fotografiert werden kann. Bei hoher
ISO-Empfindlichkeit kann ggf. Bildrauschen auftreten.
den Aufnahmebedingungen angepasst. Für
[ISO-AUTO EINST.] können Sie den
Standardwert (Wert, der normalerweise
benutzt wird, wenn die optimale Belichtung
eingestellt werden kann) und die obere
Grenze (obere Grenze für die ISOEmpfindlichkeit, die sich automatisch
ändert), einstellen. g„ISO-AUTO
EINST.“ (S. 100)
kann auf [1/3EV] oder [1EV] geändert
werden. g„ISO-STUFEN“ (S. 99)
Einstellungsanzeige
Sucher
Bei der Einstellung auf [AUTO]
wird der Standardwert angezeigt.
AUTO :
100 :
–
3200 :
–
• 125 und 1250 werden im Sucher entsprechend als 120 und 1200 angezeigt.
Anzeige nach der Einstellung
Sucher
Bei der Einstellung [AUTO] werden
der von der Kamera bestimmte ISOA- und ISO-Wert angezeigt. Bei allen
anderen Einstellungen werden der
ISO-Wert und der eingestellte Wert
angezeigt. Bei der Einstellung auf
2000 oder einem höheren Wert blinkt
die ISO-Empfindlichkeit.
MENU-Taste
ISO
100200400
1600
800
WÄHLENEINST.
3200
i-Taste
j
ISO-Taste
TIPPS
Wenn Sie die optimale ISO-Empfindlichkeit im M-Modus automatisch einstellen möchten:
j Normalerweise ist die AUTO-Einstellung nicht im M-Modus verfügbar, aber Sie können AUTO
zur Verwendung in allen Aufnahmemodi einstellen. g„ISO-AUTO“ (S. 100)
52
DE
ISO-Belichtungsreihe
Die Kamera nimmt automatisch Bilder mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit sowie fest eingestellter
Verschlusszeit und Blendenzahl auf. Drei Bilder mit vers chiedenen Belichtungen werden in der
Reihenfolge der eingestellten ISO-Empfindlichkeit (optimale Belichtung bei der Einstellung auf
[AUTO]
), Belichtung in der Minus-Richtung (–) und Belichtung in der Plus-Richtung (+) gespeichert.
Belichtungskorrekturabstufung: 0.3, 0.7 oder 1.0
• Der Korrekturwert wird in Schritten von 1/3 EV eingestellt, unabhängig davon, welche
Einstellung für die ISO-Stufe vorgenommen wurde.
Bildzahl: 3
MenüMENU[X][BELICHTUNGSREIHE][ISO BKT]
x Hinweis
• Die Belichtungsreihe wird unabhängig von der oberen Grenze, die mit [ISO-AUTO EINST.]
eingestellt wurde, durchgeführt.
2
Belichtung
53
DE
3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Auswahl des AF-Modus
Diese Kamera verfügt über drei Scharfstellungsmodi: S-AF, C-AF und MF.
Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie den S-AF- oder C-AF-Modus mit dem MF-Modus
kombinieren.
DirekttasteAFj
MENU-Taste
AF-Taste
j
Monitor-Funktionsanzeige
MenüMENU[c][R]
3
ip: [AF-MODUS]
[AF-MODUS]
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Einstellungsanzeige
Sucher
AF-MODUS
S-AF:
C-AF:
MF:
S-AF+MF:
C-AF+MF:
S-AF
MFS
-AF+
MF
C
WÄHLENEINST.
S-AF-Modus (Einzel-Autofokus)
Die Autofokus-Scharfstellung erfolgt nur einmal zu dem Zeitpunkt, wenn der Auslöser in die
halb gedrückte Stellung gebracht wird.
Falls keine Schärfe erzielt werden kann, nehmen Sie den Finger vom Auslöser, ehe Sie
diesen erneut halb hinunter drücken. Dieser Modus empfiehlt sich für unbewegte oder sich
nur wenig bewegende Motive.
Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Bei gespeicherter AF-Scharfstellung leuchtet die AFBestätigung.
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist, ertönt ein Signalton.
TIPPS
Wenn die Scharfstellung im AF-Modus bei unzureichender Umgebungshelligkeit
schwierig ist:
j Das AF-Hilfslicht wird vom eingebauten Blitz abgegeben. Dieses Hilfslicht erleichtert bei
unzureichender Umgebungshelligkeit die Scharfstellung im AF-Modus.
g„AF HILFSLICHT“ (S. 93)
Wenn Sie schnell vom AF-Modus zum MF-Modus umschalten möchten:
j Durch die Zuweisung von [MF] zur <-Taste können Sie durch Drücken der <-Taste in den MF-
Modus umschalten. g„; FUNKTION“ (S. 95)
Wenn Sie die Aufnahme erstellen möchten, obwohl das Motiv nicht scharfgestellt wurde:
j Siehe „AUSL. PRIO. S/AUSL. PRIO. C“ (gS. 97).
Wenn das AF-Feld im Sucher nicht aufleuchten soll, wenn das Motiv scharf gestellt ist:
j Das AF-Feld im Sucher leuchtet rot auf, wenn das Motiv scharfgestellt wurde. Sie können das
54
AF-Feld so einstellen, dass es nicht aktiviert wird. g„AF MESSFELD“ (S. 93)
DE
AF-Bestätigung
Sucher
i-Taste
C-
AF
-AF+
MF
C-AF-Modus (kontinuierlicher Autofokus)
Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt g ehalten wird. In die sem Modus
arbeitet der Autofokus kontinuierlich, wobei die Kamera bei jeder Veränderun g der
Motivposition oder der Bildkomposition eine neue AF-Scharfstellung vornimmt (prädiktiver
bzw. vorausschauender Autofokus). Die Kamera stellt weiterhin scharf, selb st wen n sich da s
Motiv bewegt oder wenn Sie die Bildkomposition verändern.
Drücken Sie den Auslöser halb hinunter und behalten Sie die halb gedrück te Position be i.
• Wenn die Schärfe und die Belichtung gespeichert sind, leuchtet die AF-Bestätigung auf.
• Das AF-Feld leuchtet nicht auf, selbst wenn das Motiv scharf gestellt ist.
• Die Kamera wiederholt die Scharfstellung. Selbst wenn sich das Motiv bewegt oder die
Bildkomposition verändert wird, stellt die Kamera kontinuierlich scharf.
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist, ertönt ein Signalton. Dieser Signalton unterbleibt nach
dem dritten Scharfstellungsvorgang, auch wenn das Motiv scharf gestellt ist.
TIPPS
Die Kamera stellt auf etwas scharf, das sich vor dem gewünschten Motiv befindet:
j Sie können die Kamera so einstellen, dass sich der Fokus nicht ändert, auch wenn sich der
Abstand zum Motiv ändert. g„C-AF SPERRE“ (S. 93)
MF-Modus (manuelle Scharfstellung)
Mit dieser Funktion können Sie auf ein beliebiges Motiv manuell scharfstellen.
Stellen Sie mit dem Schärfering scharf.
)
Nah
Schärfering
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
TIPPS
Wenn Sie die Drehrichtung des Schärfering ändern möchten:
j Sie können die Drehrichtung des Schärferings wählen, mit der sich der Brennpunkt vorwärts oder
rückwärts verlagern lässt, wenn Sie manuell scharfstellen. g„MF RICHTUNG“ (S. 94)
Wenn Sie wissen möchten, ob das Motiv scharfgestellt wurde (Fokussierhilfe):
j Wenn Sie ein Motiv manuell (durch Drehen des Schärferings) scharf stellen, leuchtet die AF-
Bestätigung. Wenn b mit [AF FELD] eingestellt ist, leuchtet die AF-Bestätigung auf, wenn das
Motiv in der Mitte des AF-Feldes scharf gestellt wurde.
Kombinierte Verwendung von S-AF-Modus und manueller Scharfstellung (S-AF+MF)
Die mit dem Autofokus im S-AF-Modus ermittelte Schärfe kann nachträglich manuell, durch
Drehen des Schärferings, korrigiert werden.
• Den Auslöser halb hinunter drücken. Drehen Sie, nachdem der Autofokus eingestellt
wurde, den Schärfering zur Feinanpassung.
x Hinweis
• Falls Sie nach der manuellen Schärfekorrektur den Finger vom Auslöser nehmen und erneut
in die halb gedrückte Stellung bringen, wird erneut der Autofokus aktiviert, wobei die zuvor
vorgenommene manuelle Scharfstellung annulliert wird.
55
DE
Kombinierte Verwendung von C-AF-Modus und manueller Scharfstellung (C-AF+MF)
e
Stellen Sie mit dem Schärfering scharf und drücken Sie den Auslöser zur Hälfte durch, um
den C-AF-Modus zu aktivieren.
• Solange der Auslöser gedrückt wird, kann der MF-Modus nicht verwendet werden.
• Wenn der Auslöser nicht betätigt wird, kann der MF-Modus verwendet werden.
TIPPS
Eine andere Möglichkeit, wenn im C-AF-Modus zusätzlich manuell scharfgestellt werden soll:
j Sie können die AEL/AFL-Taste für die Bedienung des C-AF einstellen. g„AEL/AFL“ (S. 95)
x Hinweis
• Falls Sie nach der manuellen Schärfekorrektur den Finger vom Auslöser nehmen und erneut
in die halb gedrückte Stellung bringen, wird erneut der Autofokus aktiviert, wobei die zuvor
vorgenommene manuelle Scharfstellung annulliert wird.
AF-Feld-Auswahl
3
Die Kamera verfügt über 7 AF-Felder für die Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus.
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Wählen Sie den optimalen AF-Feld-Modus für das Motiv und die Bildkomposition.
Es gibt zwei AF-Feld-Modi: AF Messfeld Modus, bei dem der Aut ofokus mit a llen AF-Feld ern
scharfstellt, und Einzel AF Messfeld Modus, bei dem der Autofokus den Bereich um ein
gewähltes AF-Feld scharfstellt.
Wenn [LIVE VIEW AF MOD.] auf [SENSOR AF] gesetzt wurde, stehen während der
Motivansicht 11 AF-Felder zur Verfügung. g„Aufnehmen eines Bildes mit der
Motivansicht“ (S. 36)
bAF Messfeld Modus
Die Kameras stellt automatisch auf das Motiv vor der
Kamera mit allen 7 AF-F eldern scharf. Diese Funktio n
eignet sich, wenn man bewegte Motive aufnehmen möchte
oder die Scharfstellung der Kamera überlassen möchte.
MEinzel AF Messfeld Modus
(o Spot AF Messfeld Modus)
Die Kamera stellt auf ein ausgewähltes AF-Feld scharf.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nach der Ausrichten
des Motivs im Sucher das Motiv scharfstellen möchten. Mit
M können Sie einen Bereich scharfstellen, der etwas
größer als ein AF-Feld ist, Sie können jedoch nur den
Bereich im AF-Feld einstellen.
Wenn [KLEIN] für [AF EMPFINDLICH.] eingestellt wurde,
ändert sich die Einstellungsanzeige auf o. g„AF
EMPFINDLICH.“ (S. 93)
DirekttasteP j
• Das momentan gewählte AF-Feld leuchtet auf. Wenn M
eingestellt wurde, können Sie jetzt das gewünschte AFFeld auswählen. Weitere Informationen zur Bedienung
finden Sie in Schritt 2 im Abschnitt „Wahl von AF-FeldModus und -Position“ (gS. 57) im nä ch st en Abschnitt.
MENU-Taste
P-Tast
j
Monitor-Funktionsanzeige ip: [AF FELD] j
• Wenn M eingestellt wurde, können Sie mit dem
56
Einstellrad das AF-Feld auswählen.
DE
i-Taste
MenüMENU[c][R][AF FELD]
250
F5.6
• Wenn M eingestellt wurde, kö nnen Sie das gewünschte
AF-Feld mit p auswählen.
Wahl von AF-Feld-Modus und -Position
Wählen Sie den AF-Feld-Modus oder das AF-Feld, das Sie im Einzel AF Messfeld Modus
benutzen möchten.
1 Drücken Sie die P-Taste, um AF-Feld-Modus und -Position zu wählen.
2 Wählen Sie das AF-Feld mit dem Einstellrad
oder den Pfeiltasten.
Das Einstellrad bewegt sich in Richtung hi.
• Drücken Sie die i-Taste, um die Position des AFFelds wieder zur Mitte zu bewegen.
• Wenn [SENSOR AF] eingestellt wurde, können
Sie mit der P-Taste oder der MonitorFunktionsanzeige das AF-Feld auswählen. Wählen Sie
das AF-Feld mit dem Einstellrad oder den Pfeiltasten.
TIPPS
Wählen der Position des AF-Felds mit den Pfeiltasten ohne Drücken der P-Taste:
j Drücken Sie den Auslöser halb nach unten und lassen Sie ihn dann wieder los. Ändern Sie dann
mithilfe der Pfeiltasten die Position des AF-Felds. g„n FUNKTION“ (S. 97)
Einstellung auf b.
250
F5.6
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
57
DE
Speichern eines AF-Feld-Modus
Sie können einen häufig verwendeten AF-Feld-Modus und die Position dieses AF-Felds
speichern. Sie können dann die gespeicherte Einstellung (Ausgangsposition) laden und bei
der Aufnahme verwenden.
Speichern
1 Im Bildschirm von Schritt 2 im Abschnitt „Wahl
von AF-Feld-Modus und -Position“ (gS. 57)
drücken Sie gleichzeitig die <- und F-Taste.
• Die Ausgangsposition wird gespeichert, wenn die
Tasten gedrückt werden.
• Die Ausgangsposition kann nicht über ein Menü
gespeichert werden.
AF FELD
HP
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Aufnahme
Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie vorher die [PHOME]-Funktion der <-
Taste zuweisen. g„; FUNKTION“ (S. 95)
WÄHLEN
Zeigt an, dass das AF-Feld
gespeichert wurde.
1 Drücken Sie die <-Taste.
• Die gespeicherte Ausgangsposition wird ausgewählt. Drücken Sie diese Taste erneut, um
zum ursprünglichen AF-Feld-Modus umzuschalten.
x Hinweis
• Die AF-Empfindlichkeit wird beim Speichern der Ausgangsposition nicht gespeichert.
EINST.
58
DE
Schärfespeicher k Wenn keine einwandfreie Bildschärfe
erzielt werden kann
Die Kamera kann unter Umständen ein Motiv nicht automatisch scharfstellen, wie z.B. wenn
dieses sich nicht in der Bildmitte befindet. In diesem Fall sollten Sie den Schärfespeicher
verwenden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie ein Bild im Sucher außerhalb der AFFelder ausrichten oder wenn das Motiv schwer scharf zu stellen ist.
1 Richten Sie das AF-Feld auf das
scharfzustellende Motiv und drücken Sie den
Auslöser zur Hälfte durch, bis die AFBestätigung leuchtet.
• Der Schärfespeicher wird aktiviert. Im Sucher
leuchten die AF-Bestätigung und das
scharfgestellte AF-Feld.
• Falls die AF-Bestätigung blinkt, drücken Sie den
Auslöser nochmals halb nach unten.
• Bei gedrückt gehaltenem Auslöser wird die MonitorFunktionsanzeige abgeschaltet.
2 Bewegen Sie die Kamera mit zur Hälfte
durchgedrücktem Auslöser so, dass die
Bildkomposition wie gewünscht aussieht.
Drücken Sie den Auslöser dann vollständig
durch.
• Die blinkende Schreibanzeige bestätigt, dass die
Bilddaten auf die Karte geschrieben werden.
AF-Feld
Auslöser
Schreibanzeige
z. B.) Die Kamera stellt auf das
mittlere AF-Feld scharf.
AF-Bestätigung
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Motiv mit besonders niedrigem Kontrast
Wenn das Motiv kontrastarm ist (z. B. bei nicht ausreichender Beleuchtung oder aufgrund
von Rauch, Dunst usw.), ist eine Scharfstellung unter Umständen nicht möglich. Stellen Sie
in diesem Fall auf einen Motivbereich mit hohem Kontrast scharf, der genauso weit entfernt
ist wie das vorgesehene Motiv, verwenden Sie den Schärfespeicher und schwenken Sie die
Kamera dann zur Aufnahme wieder auf die gewünschte Bildkomposition.
59
DE
Serienaufnahme
Einzelbildaufnahme oBeim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler
Serienaufnahme H l Solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird, nimmt
Serienaufnahme L ODie Serienaufnahme erfolgt solange mit der eingestellten
• Der Auslöser muss vollständig nach unten gedrückt und
in dieser Stellung gehalten werden. Die Serienaufnahme
erfolgt, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
• Schärfe, Belichtung und Weißabgleich werden bei der
ersten Aufnahme gespeichert (bei S-AF und MF).
x Hinweis
3
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladezustandsanzeige infolge nachlassender
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu diesem
Zeitpunkt hergestellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladezustand können ggf. nicht
alle Bilder gespeichert werden.
Einstellverfahren
DirekttasteY/jj
Monitor-Funktionsanzeigeip: [j/Y]
Einstellungsanzeige
Einzelbildaufnahme
Serienaufnahme H:
Serienaufnahme L :
Timer mit 12 Sek. Verzögerung:
Timer mit 2 Sek. Verzögerung:
• Anti-Schock-Anzeige:
Durch Blinken der Anzeige im Sucher sowie das
Symbol D auf der Monitor-Funktionsanzeige wird
angegeben, dass Anti-Schock aktiviert wurde.
g„ANTI-SCHOCK“ (S. 100)
Aufnahmemodus).
die Kamera nacheinander 4 Bilder/Sek. auf (bei S-AF, MF).
Geschwindigkeit (g„O fps“ (S. 97)), bis Sie den Finger vom
Auslöser nehmen.
Anzahl der Aufnahmen, die
hintereinander aufgenommen werden
Y/j-Taste
Sucher
WÄHLENEINST.
j
60
DE
Selbstauslöser-Aufnahme
Mit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. An dieser
Kamera kann die Verzögerungszeit bis zur Auslösung auf 12 oder 2 Sekunden eingestellt
werden. Zum Fotografieren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert
werden.
Informationen zu dem Einstellverfahren finden Sie unter „Serienaufnahme“ (gS. 60).
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
• Wenn Y12s ausgewählt wurde:
Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die
Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 10 Sekunden
und wechselt dann für ca. 2 Sekunden auf ein
Blinksignal. Hierauf erfolgt die Aufnahme.
• Wenn Y2s ausgewählt wurde:
Nach dem Selbstauslöserstart blinkt die
Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 2 Sekunden.
Hierauf erfolgt die Aufnahme.
• Soll die Selbstauslöserfunktion vor der Auslösung
annulliert werden, drücken Sie die Y/j-Taste.
x Hinweis
• Beim Drücken des Auslösers muss darauf geachtet werden, dass sich niemand
(aufnehmende Person etc.) unmittelbar vor der Kamera befindet. Andernfalls kann die
automatische Scharfstellung, die bei halb nach unten gedrücktem Auslöser erfolgt, eine
ungeeignete Einstellung liefern.
Sucherokularkappe
Wenn Sie bei Aufnahmen nicht durch den Sucher sehen, bringen Sie die Kappe am
Sucherokular an, damit kein Licht durch den Sucher eindringen und den Belichtungswert
ändern kann. Zum Anbringen der Kappe müssen Sie zunächst das Sucher okular wie gezeig t
entfernen. Zum Anbringen des optional erhältlichen Su cherokula rs gehe n Si e au f d ie gl eiche
Weise vor.
Sucherokular
Selbstauslöser-LED
Sucherokularkappe
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
61
DE
Bildstabilisator
Sie können die Verwacklungen, die leicht bei Aufnahmen mit schwacher Beleuchtung oder
starker Vergrößerung auftreten, reduzieren.
OFFDie Bildstabilisierung ist deaktiviert.
I.S. 1 Die Bildstabilisierung ist aktiviert.
I.S. 2 Diese Funktion ist nützlich, um beim horizontalen Schwenken der Kamera einen
unscharfen Hintergrund zu erzielen. Die horizontale Bildstabilisierung wird
ausgeschaltet und nur die vertikale Bildstabilisierung wird aktiviert.
I.S. 3 Diese Funktion ist nützlich, um beim vertikalen Schwenken der Kamera einen
unscharfen Hintergrund zu erzielen. Die vertikale Bildstabilisierung wird
ausgeschaltet, und nur die horizontale Bildstabilisierung wird aktiviert.
Direkttasteoj
j
3
Sucher
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Einstellen der Brennweite
Indem Sie im Voraus die Bren nw ei t e de s Ob j e ktivs
einstellen, können Sie die Bildstabilisierungsfunktion auch
mit anderen Objektiven als Four-Thirds-Objektiven
verwenden. Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn ein
Four-Thirds-Objektiv angebracht ist.
1 Drücken Sie die F-Taste, wenn der
Bildstabilisator eingeschaltet ist.
2 Verwenden Sie das Einstellrad oder fg, um die
Brennweite einzustellen, und drücken Sie i.
Einstellbare Brennweiten
8mm10mm 12mm 16mm 18mm 21mm 24mm 28mm 30mm 35mm
40 mm48 mm50 mm55 mm65 mm70 mm75 mm80 mm85 mm90 mm
100 mm 105 mm 120 mm 135 mm 150mm 180 mm 200 mm 210 mm 250 mm 300 mm
350 mm 400mm 500 mm 600 mm 800 mm
• Wenn die Brennweite des verwendeten Objektivs nicht aufgeführt ist, wählen Sie den am
nächsten liegenden Wert.
x Hinweis
• Die Bildstabilisierung kann keine starken Verwacklungen bzw. Verwacklungen, die durch das
Einstellung auf die längste Verschlusszeit auftreten, korrigieren. In diesen Fällen wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
• Setzen Sie bei Verwendung eines Stativs die [BILDSTABI.] auf [OFF].
• Wenn Sie ein Objektiv mit Bildstabilisierungsfunktion benutzen, schalten Sie entweder die
Bildstabilisierungsfunktion des Objektives oder der Kamera aus.
• Wenn [BILDSTABI.] auf [I.S. 1], [I.S. 2] oder [I.S. 3] eingestellt wurde und Sie die Kamera
ausschalten, vibriert die Kamera. Dies liegt daran, dass die Kamera den
Bildstabilisierungsmechanismus initiiert. Ohne diese Initialisierung erreicht der Bildstabilisator
u. U. nicht die gewünschte Wirkung.
• Während der Aktivierung des Bildstabilisators kann ein Betriebsgeräusch oder Vibration
62
DE
auftreten.
: OFF
: I.S. 1
: I.S. 2
: I.S. 3
1000 mm
BILDSTABI.
OFF
BRENNWEITE
I.S. 1 I.S. 2 I.S. 3
o-Taste
50
EINST.
mm
• Wenn das Bildstabilisierungssymbol auf dem Monitor rot blinkt, ist die
Bildstabilisierungsfunktion fehlgeschlagen. Wird der Aufnahmevorgang dennoch fortgesetzt,
wird das Bild möglicherweise mangelhaft abgebildet. Wenden Sie sich an einen autorisierten
Olympus-Kundendienst.
• Bei Aufnahmen mit Verschlusszeiten von mehr als 2 Sekunden wird der Bildstabilisator nicht
aktiviert.
• Wenn die Innentemperatur der Kamera die angegebene Temperatur überschreitet, wird der
Bildstabilisator deaktiviert, und das Bildstabilisierungssymbol leuchtet auf dem Monitor rot
auf.
Einstellen des Signaltons
In der Einstellung [OFF] ist der Signalton ausgeschaltet, der normalerweise bei der
Speicherung des Fokus durch Drücken des Auslösers ausgegeben wird.
MenüMENU[X][8]
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
63
DE
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Wahl des Speichermodus
Sie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder wählen. Empfohlen wird ein
Speichermodus, der für den späteren Verwendungszweck Ihrer Aufnahmen (Ausdruck,
Bildbearbeitung am PC, Webseiten-Gestaltung etc.) am besten geeignet ist.
Speicherformate
JPEG
Wählen Sie für JPEG-Bilder eine Kombination aus Bildformat (Y, X, W) und
Komprimierungsrate (SF, F, N, B). Ein Bild setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten) zusammen.
Wird ein Bild mit geringer Pixelzahl vergrößert, tritt ein Mosaikeffekt auf. Bilder mit einer
hohen Pixelzahl (großen Datenmenge) können groß abgebildet werden. Gleichzeitig
verringert sich die Anzahl der speicherbaren Bilder. Je höher die Datenkompression, desto
kleiner die Dateigröße. Bei der Wiedergabe weisen solche Bilder jedoch leichte
Detaileinbußen auf.
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Bild mit hoher Pixelzahl
Bild mit geringer Pixelzahl
Bilder mit schärferen Details
SF
Kompressionsrate
F
(Fein)
1/4
N
(Normal)
1/8
Zunehmende Pixelzahl
Anwendungs-
zweck
Zur Wahl der
Ausdruckgröße
Für
kleinformatige
Ausdrucke
und
Verwendung
auf Webseiten
Pixelzahl
Y (Groß)4032× 3024YSFYFYNYB
X (Mittel)
W (Klein)
Pixelverhältnis
3200 × 2400
1600 × 1200
1280 × 960
1024 × 768
640 × 480
(Superfein)
1/2.7
XSFXFXNXB2560 × 1920
WSFWFWNWB
RAW
Dies sind unbearbeitete Daten, bei denen Weißabgleich, Schärfe, Kontrast od er Farben nicht
geändert wurden. Sie können diese Daten mit OLYMPUS Master auf Ihrem Computer
anzeigen. Die RAW-Daten können nicht auf einer anderen Kamera oder unter Verwendung
einer konventionellen Software angezeigt und auch nicht für die Druckvorauswahl selektiert
werden. RAW-Bilddateien werden durch die Dateiendung „.ORF“ gekennzeichnet.
RAW-Bilder können mit dieser Kamera bearbeitet und als JPEG-Dateien gespeichert
64
werden. g„Bearbeiten von Einzelbildern“ (S. 85)
DE
B
(Einfach)
1/12
Wahl des Speichermodus
JPEG
Für JPEG-Bilder können Sie 4 Kombinationen aus Bildformaten (Y, X, W) und
Komprimierungsraten (SF, F, N, B) aus insgesamt 12 verfügbaren Kombinationen
auswählen. g„K EINSTELLEN“ (S. 102)
Bei Auswahl der Bildgrößen X oder W kann zudem die Pixelgröße ausgewählt werden.
g„BILDGRÖSSE“ (S. 102)
JPEG+RAW
Speichert bei jeder Aufnahme gleichzeitig ein JPEG- und ein RAW-Bild.
RAW
Speichert das Bild im RAW-Datenformat.
z. B.) Die folgenden 9 Speichermodi sind verfügbar, wenn YF/ YN/ XN/ WN gespeichert
wurden.
RAW: RAW
JPEG: YF/YN/XN/WN
JPEG+RAW: YF+RAW/YN+RAW/XN+RAW/WN+RAW
Monitor-Funktionsanzeigeip: [K]
MenüMENU[W][K]
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
TIPPS
Wenn Sie den Speichermodus schnell einstellen
möchten:
j Durch die Zuweisung von [RAWK] zur <-Taste können
Sie zum Ändern des Speichermodus das entsprechende
Einstellrad drehen und die <-Taste drücken.
Bei jedem Druck auf die <-Taste können Sie schnell
zwischen nur JPEG-Daten und JPEG- und RAW-Daten
umschalten. g„; FUNKTION“ (S. 95)
Wenn Sie die Dateigröße/Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder für den einzelnen Speichermodus
herausfinden möchten:
j „Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder“ (gS. 133)
OFF
arge
Normal
KARTE EINR.
BENUTZER RESET
BILDMODUS
GRADATION
ZURÜCKEINST.
RAW
F
N
N
N
65
DE
Wahl des Weißabgleichs
Die Farbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemperatur ab. Wird zum Beispiel
Tageslicht oder Glühlampenlicht von einer weißen Fläche reflektiert, zeigt die Aufnahme
jeweils einen anderen Weißton. Demgegenüber kann bei einer Digitalkamera mit tels digitaler
Prozessorschaltkreise ein elektronischer Weißabgleich vorgenommen werden, um eine
möglichst naturgetreue Farbwiedergabe zu erzielen. Dieser Vorgang wird als Weißabgleich
bezeichnet. Diese Kamera bietet Ihnen 4 Weißabgleichmethoden.
Automatischer Weißabgleich [AUTO]
Mit dieser Funktion erf asst die Kamera automa tisch den Weißton in Bildern und regelt den
Weißabgleich entsprechend. Empfohlen für herkömmliche Lichtbedingungen.
Weißabgleich-Festwerte [5][2][3][1][w][x][y][n]
Für unterschiedliche Lichtquellen sind 8 verschiedene Farbtemperaturen voreingestellt.
Dementsprechend ist es möglich, mit dem geeigneten Festwert den Rotton bei einem
Sonnenuntergang zu verstärken oder bei Kunstlicht einen wärmeren Gelbton zu erzielen.
Benutzerdefinierter Weißabgleich [CWB]
Sie können die Farbtemperatur zwischen 2000K und 14000K einstellen. Weitere
Informationen zur Farbtemperatur finden Sie unter „WeißabgleichFarbtemperatur“ (gS. 132).
4
Sofort-Weißabgleich [V]
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Sie können den Weißabgleich den vorherrschenden Aufnahmebedingungen optimiert
anpassen, indem Sie die Kamera auf einen weißen Papierbogen ausrichten. Die Kamera
speichert die hierbei gemessene Farbtemperatur als einen weiteren Festwert ab.
WB-ModusLichtquellen
AUTO
5 5300KFotografieren bei Tageslicht (sonnig), für Sonnenuntergänge in Rot, Feuerwerk
2 7500KFotografieren bei Tageslicht (sonnig) im Schatten
3 6000KFotografieren bei Tageslicht (bewölkt)
1 3000KFotografieren bei Glühlampenlicht
w 4000KFotografieren bei Fluoreszenzbeleuchtung (kaltes Weißlicht)
x 4500KFotografieren bei Fluoreszenzbeleuchtung (neutrales Weißlicht)
y 6600KFotografieren bei Tageslicht mit Fluoreszenzbeleuchtung
n 5500K Für Blitzaufnahmen
V
CWB
In Standardsituationen verwendbar (wenn die Bildkomposition im Sucher weiße
Bereiche enthält). Empfohlen für herkömmliche Lichtbedingungen.
Im Sofort-Weißabgleichmodus eingestellte Farbtemperatur.
g„So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich“ (S. 68)
Im Benutzermenü (Weißabgleich) eingestellte Farbtemperatur. Die
Farbtemperatur kann zwischen 2000K bis 14000K eingestellt werden. Wenn keine
Einstellung vorgenommen wurde, ist die Farbtemperatur auf 5400K festgelegt.
66
DE
Automatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einstellen
Sie können den für die vorh errschende Lichtquelle am besten geeigneten Farbtemperaturwert
wählen.
DirekttasteWBj
Monitor-Funktionsanzeigeip: [WB]
• Der benutzerdefinierte Weißabgleich wird durch Auswahl
von [CWB] und Drehen des Einstellrads bei gedrückter
F-Taste durchgeführt.
MENU-Taste
F-Taste
j
MenüMENU[c][X][WB]
Einstellungsanzeige
Sucher
WB-Modus
• Während des benutzerdefinierten
Weißabgleichs wird die
Farbtemperatur angezeigt.
TIPPS
Wenn ein Motiv, welches nicht weiß ist, weiß erscheint:
j Falls beim automatischen Weißabgleich keine weißen oder hellgrauen Bereiche erfasst werden,
kann kein einwandfreier Weißabgleich erzielt werden. In diesem Fall können Sie einen
Weißabgleich-Festwert oder den Sofort-Weißabgleich verwenden, um einen korrekten
Weißabgleich zu erzielen.
Farbtemperatur
:AUTO
: 5
: 2
: 3
: 1
: w
: x
: y
: #
: V
:CWB
WB
WÄHLENEINST.
i-Taste
WB-Taste
CWB 5400
Weißabgleichkorrektur
Sie können sowohl den im automatischen Weißabgleich ermittelten Messwert als auch einen
gewählten Weißabgleich-Festwert mittels Feinkorrektur verändern.
Monitor-Funktionsanzeigeip: [>]
MenüMENU[c][X][WB]
• Wählen Sie den anzupassenden Weißabgleich und drücken Sie i.
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
67
DE
Passen Sie den Weißabgleich in die A-Richtung an
(Gelb-Blau)
Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedingungen
wird das Bild bei der Anpassung in Richtung + gelber und
bei der Anpassung in Richtung – blauer.
Passen Sie den Weißabgleich in die G-Richtung an
(Grün-Magenta)
Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedingungen
wird das Bild bei der Anpassung in Richtung + grüner und
bei der Anpassung in Richtung – magentafarbener.
• Der Weißabgleich kann in 7 Schritten in jede Richtung angepasst werden.
TIPPS
So können Sie die vorgenommene Weißabgleichkorrektur überprüfen:
j Wählen Sie nach der Einstellung des Korrekturwertes die gewünschte Bildkomposition und
führen Sie einige Probeaufnahmen durch. Wenn Sie die AEL/AFL-Taste drücken, werden die
aufgenommenen Probeaufnahmen mit den zu diesem Zeitpunkt gültigen
Weisabgleicheinstellung angezeigt.
So stellen Sie alle Weißabgleichmodi auf einmal ein:
j Siehe „ALLE >“ (gS. 101).
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich
Der Sofort-Weißabgleich empfiehlt sich, falls mit den Weißabgleich-Festwerten kein
einwandfreier Weißabgleich erzielt wird. Richten Sie die Kamera auf eine n weiße n
Papierbogen, der durch die später zu verwendende Lichtquelle ausgeleuchtet sein muss, um
den Weißabgleich durchzuführen. Der für die vorherrschenden Aufnahmebedingungen
optimale Weißabgleich kann in der Kamera gespeichert werden. Dies empfiehlt sich für das
Fotografieren unter Tageslicht oder bei Kunstlichtquellen mit spezifische n
Farbtemperaturwerten.
Stellen Sie [; FUNKTION] zuvor auf [V]. (gS. 95)
WB VORSCHAU
AUTO
>
1 Richten Sie die Kamera auf einen weißen Papierbogen aus.
• Positionieren Sie den Papierbogen so, dass er den Sucher ausfüllt. Achten Sie darauf, dass
keine Schatten vorhanden sind.
2 Betätigen Sie bei gedrückter <-Taste den Auslöser.
• Das Menü für den Sofort-Weißabgleich erscheint.
3 Wählen Sie [JA] und drücken Sie die i-Taste.
• Damit ist die Weißabgleicheinstellung gespeichert.
• Diese neue Weißabgleicheinstellung wird als ein
Weißabgleich-Festwert gespeichert. Die Daten gehen nicht
verloren, wenn das Gerät abgeschaltet wird.
AEL
AFL
EINST.
A
+
2
<-Taste
G
–
5
TIPPS
Wenn nach dem Drücken des Auslösers die Meldung [KEIN WB ERFOLGT
WIEDERHOLEN] erscheint:
j Falls die gewählte Bildkomposition kein oder nur wenig Weiß enthält sowie bei zu hellem oder zu
dunklem Umgebungslicht oder bei unnatürlichen Farbtönen kann der Weißabgleich nicht
gespeichert werden. Stellen Sie die Blende und Verschlusszeit neu ein, und wiederholen Sie den
Vorgang ab Schritt 1.
68
DE
WB-Belichtungsreihe
Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem
Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt . Eine Aufnahme
wird mit dem gewählten Weißabgleich erstellt, für die an deren Aufnahmen erhalt en Sie Bilder
mit Farbverschiebungen entsprechend der gewählten Farbrichtung.
MenüMENU[X][BELICHTUNGSREIHE][WB BKT]
• Wählen Sie für die EV-Stufe für sowohl di e A- B-Richtung
(gelb-blau) als auch die G-M-Richtung (grün-magenta)
die Option [AUS], [3A 2STUFEN], [3A 4STUFEN] oder
[3A 6STUFEN].
• Beim vollständigen Hinunterdrücken des Auslösers
werden automatisch 3 Bilder entsprechend der
gewählten Farbrichtungen angelegt.
ZURÜCKEINST.
TIPPS
Wenn die WB-Belichtungsreihe für den Weißabgleich verwendet werden soll:
j Korrigieren Sie den Weißabgleich manuell und verwenden Sie dann die WB-Belichtungsreihe.
Die WB-Belichtungsreihe bezieht sich auf den von Ihnen manuell korrigierten Weißabgleichwert.
x Hinweis
• Im WB-Belichtungsreihenmodus sind keine Aufnahmen möglich, wenn die gewählte
Bildanzahl die Anzahl der verfügbaren Bilder im Kamera- oder Kartenspeicher übertrifft.
WBBKT
A-BG
3A 4STUFEN3A 4STUFEN
-
M
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
69
DE
Bildmodus
0
Sie können die Bildcharakteristik durch die Verwendung zahlreicher Effekte bestimmen.
Zudem lassen sich in jedem Modus Einstellparameter wie Kontrast und Schärfe optimieren.
Die Parametereinstellungen werden im jeweiligen Bildeffektmodus gespeichert.
[hVIVID]: Für besonders lebendige Farben.
[iNATURAL] : Für natürliche Farben.
[jMUTED]: Für gedeckte Farbtöne.
[ZPORTRAIT] : Für schöne Hauttöne.
[MONOTON] : Erstellt ein Schwarzweißbild.
[ANPASSEN] : Wählen Sie einen Bildmodus, stellen Sie dann die einzelnen Parameter
ein und speichern Sie anschließend die Einstellunge n. Sie können au ch
die Gradation unter [ANPASSEN] speichern. Diese Einstellung wird
getrennt von [GRADATION] im Menü gespeichert.
g„Gradation“ (S. 71)
Monitor-Funktionsanzeige ip: [BILDMODUS]
MenüMENU[W]
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Die einstellbaren Parameter variieren je nach Bildmodi.
Die Einzelparameter sind wie folgt.
[KONTRAST]: Unterscheidung zwischen hellen
[SCHÄRFE]: Bildschärfe
[SÄTTIGUNG]: Lebendigkeit der Farben
[S&W FILTER]: Erstellt ein Schwarzweißbild. Die
[N: NEUTRAL]
[Ye: GELB] : Bearbeitetes Bild mit klar
[Or: ORANGE]
[R: ROT]: Leichte Farbbetonung von
[G: GRÜN]: Starke Farbbetonung von Rot
[BILDTÖNUNG]: Färbt das Schwarzwei ßb i l d e in.
[N: NEUTRAL]
[S: SEPIA]: Betonung der Sepiaanteile
[B: BLAU]: Betonung der Blauanteile
[P: VIOLETT] : Betonung der Violettanteile
[G: GRÜN]: Betonung der Grünanteile
[BILDMODUS]
und dunklen Bildbereichen
Filterfarbe wird aufgehellt, die
Komplementärfarbe wird
abgedunkelt.
: Bearbeitetes Bild in
Schwarzweiß.
hervorgehobenen Wolken und
natürlich blauem Himmel.
: Leichte Farbbetonung von
Himmelsblau und bei
Sonnenuntergang.
Himmelsblau und tiefroter
Laubfärbung.
(Lippen) und Grün (Laub).
: Bearbeitetes Bild in Schwarzweiß.
i
NATURAL
i
NATURAL
BILDMODUS
h
VIVID
i
NATURAL
j
MUTED
Z
PORTRAIT
MONOTON
EINST.ZURÜCK
J
N
T
EINST.ZURÜCK
KONTRAST
LoHi
Hi
LoHi
Lo
0
Lo
KARTE EINR.
BENUTZER RESET
BILDMODUS
GRADATION
KONTRAST
SCHÄRFE
SÄTTIGUNG
KONTRAST
SCHÄRFE
SÄTTIGUNG
ZURÜCKEINST.
0
±
0
±
0
±
+2
+1
Hi
0
-
1
-
2
70
DE
Gradation
Zusätzlich zu der Gradationseinstellung [NORMAL] können Sie noch 3 weitere
Gradationseinstellungen auswählen.
[HIGH KEY]: Gradation für ein helles Motiv.
[LOW KEY] : Gradation für ein dunkles Motiv.
[AUTO]: Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt
[NORMAL] : Verwenden Sie den [NORMAL]-Modus für den allgemeinen Gebrauch.
für jeden Bereich an. Diese Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit
Bereichen mit starkem Kontrast, in dem das Weiß zu hell und das Schwarz
zu dunkel ist.
HIGH KEY
Geeignet für vornehmlich
stark beleuchtete Motive.
Monitor-Funktionsanzeigeip: [GRADATION]
MenüMENU[W][GRADATION]
x Hinweis
• Die Kontrasteinstellung arbeitet nicht im [HIGH KEY], [LOW KEY] oder [AUTO]-Modus.
LOW KEY
Geeignet für vornehmlich
beschattete Motive.
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
71
DE
5Blitz
Einstellung des Blitzmodus
Die Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei
Langzeitbelichtung etc., ausgelegt. Die verfü gbaren Blitzmodi sind je nach Belichtu ngsmodus
verschieden. Die Blitzmodi sind für optionale Zusatzblitzgeräte verfügbar.
Automatische Blitzabgabe AUTO
Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
Um eine Gegenlichtaufnahme zu machen, richten Sie das AF-Feld auf das Motiv.
Blitzsynchronisationszeit/Länge der Verschlusszeit
Bei Verwendung des eingebauten Blitzes kann die Verschlusszeit variiert werden.
g„# X-SYNCHRON“ (S. 100), „#ZEIT LIMIT“ (S. 100)
Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung !/H
Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung
mindert dieses Phänomen, indem er vor dem
eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet.
Dadurch gewöhnen sich die Augen der
aufzunehmenden Person besser an das helle
5
Licht, und der Rote-Augen-Effekt reduziert sich
entsprechend. Im S/M-Modus löst der Blitz
Blitz
immer aus.
x Hinweis
• Der Zeitabstand zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses beträgt
ca. 1 Sek. Die Kamera während dieser Zeitspanne fest und stabil halten, um Verwackelungen
zu vermeiden.
• Die Wirkung der Vorblitze kann eingeschränkt werden, wenn Personen nicht direkt in die
Vorblitze schauen oder zu weit entfernt sind. Zudem variiert die Reaktionszeit der Pupillen
von Person zu Person.
Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang) #SLOW
Der Blitz kann in diesem Modus für eine lange Verschlusszeit verwendet werden. Bei
herkömmlichen Blitzaufnahmen wählt die Kamera im Normalfall eine kurze Verschlusszeit,
um Verwackelungen zu verhindern. Wird bei Nachtaufnahmen mit Blitz fotografiert, ist die
Verschlusszeit daher normalerweise zu kurz, um den Hintergrund ausreichend hell zu
zeigen. Bei dieser Blitzsynchronisation wird die lange Verschlusszeit (für einen helleren
Hintergrund) mit dem Blitz (für einen hellen Vordergrund) kombiniert. Bei einer lang en
Verschlusszeit sollte die Kamera auf einem Stativ befestigt oder anderweitig stabil aufgestel lt
werden. Andernfalls kann es zu Verwackelungen kommen.
Die Augen der fotografierten Person erscheinen rot.
Auf ersten Verschlussvorhang
Im Normalfall wird der Blitz unmittelbar nach dem vollständigen Öffnen des Verschlusses
ausgelöst. Dies wird als Blitzabgabe auf den ersten Verschlussvorhang bezeichnet. Dieses
72
Verfahren wird gewöhnlich bei Aufnahmen mit Blitz verwendet.
DE
Langzeitsynchronisation (auf zweiten Verschlussvorhang) #SLOW2/2nd CURTAIN
In diesem Modus wird der Blitz unmittelbar vor Schließen des Verschlusses (zweiter
Verschlussvorhang) abgegeben. Je nach Wahl des Blitzabgabezeitpunktes lassen sich
interessante Aufnahmeeffekte erzielen (z. B. ein sich bewegendes Fahrzeug mit durch die
Rücklichter erzeugten Lichtstreifen). Der Effekt wird umso deutlicher, je länger die
Verschlusszeit ist. Im S/M-Modus löst der Blitz immer aus.
Bei einer Verschlusszeit von 2 Sek.
2 Sek.
Auf zweiten
Verschlussvorhang
Verschluss wird geschlossen
Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang)/Vorblitzabgabe zur
Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“ !SLOW
2
Sek.
Blitzabgabe auf zweiten
Verschlussvorhang
Blitzabgabe auf ersten
Verschlussvorhang
0
Auf ersten
Sek.
Verschlussvorhang
Verschluss wird geöffnet
Wenn Sie die Langzeitsynchronisation mit Blitz verwenden, können Sie auch mit die se r
Funktion eine Verringerung des Rote-Augen-Effekts erzielen. Auch wenn Sie ein Motiv vor
einem nächtlichen Hintergrund aufnehmen, erlaubt die Funktion die Reduzierung des RoteAugen-Effekts. Da der zeitliche Abstand zwischen dem Absetzen des Vorblitzes und der
eigentlichen Aufnahme bei der Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang
groß ist, ist die Verringerung des Rote-Augen-Blitzes hier schwierig. Daher ist nur di e
Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang möglich.
Aufhellblitz #
In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von
der vorherrschenden Umgebungshelligkeit
abgegeben. Dies empfiehlt sich, um z. B.
Schattenwurf (durch Laub, Äste o. Ä.) auf dem
Gesicht der aufzunehmenden Person zu
verhindern, das Motiv im Gegenlicht aufzuhellen
oder Farbabweichungen, die bei künstlicher
Beleuchtung (insbesondere bei Neonröhrenlicht) entste hen, auszugleichen.
x Hinweis
• Bei der Blitzabgabe ist die Verschlusszeit auf 1/180 Sek. oder länger festgelegt. Bei
Aufnahmen mit Aufhellblitz bei einem hellen Bildhintergrund kann es zur Überbelichtung des
Hintergrunds kommen. Verwenden Sie in diesem Fall das optionale externe Blitzgerät FL50R oder ein ähnliches Blitzgerät und erstellen Sie die Aufnahme im Super-FP-Blitzmodus.
g„Super FP-Blitzmodus“ (S. 78)
Zwangsabgeschalteter Blitz $
Die Blitzabgabe unterbleibt.
Auch in diesem Modus kann der ausgeklappte Blitz als AF-Hilfslicht verwendet werden.
g„AF HILFSLICHT“ (S. 93)
5
Blitz
73
DE
Manueller Blitzmodus
Für den eingebauten Blitz kann die Blitzleistung, die bei jeder Blitzabgabe gilt, festgelegt
werden. Im manuellen Blitzmodus muss die Objektiv-Blendenzahl F in Abhängigkeit von der
Motiventfernung gewählt werden.
BlitzleistungsverhältnisLZ: Leitzahl
FULL (1/1)17 (12)
1/48,5 (6)
1/164,3 (3)
1/642,2 (1,5)
ISO 200 (Entspricht ISO 100)
Berechnen Sie die Objektiv-Blendenzahl F unter Verwendung der folgenden Formel:
Blende (Blendenzahl F) =
LZ × ISO-Empfindlichkeit
Motivabstand (m)
ISO-Empfindlichkeit
ISO-Wert10020040080016003200
ISO-Empfindlichkeit1.01.42.02.84.05.6
5
Einstellverfahren
Blitz
Direkttaste# + j
Monitor-Funktionsanzeige ip: [BLITZMODUS]
Einstellungsanzeige
Sucher
Blitzmodus
• Weitere Informationen zu den gespeicherten
Funktionen finden Sie im Abschnitt „Blitzmodi, die
entsprechend dem Aufnahmemodus eingestellt
werden“ (gS. 131).
74
DE
#-Taste
j
BLITZMODUS
AUTO
SLOWSLOWSLOW2 FULL
1/41/161/64
WÄHLENEINST.
Integrierter Blitz
Wird ein Motiv mit einer kürzeren Weitwinkelbrennweite als 14 mm (entspricht 28 mm
Brennweite bei einer 35 mm-Kamera) fotografiert, kann das Blitzlicht Abschattungen
verursachen. Diese Abschattungen können je nach Objektivausführung und/oder
Aufnahmebedingungen (z. B. Motivabstand etc.) auftreten oder unterbleiben.
1 Drücken Sie die #-Taste, um den
eingebauten Blitz aufzuklappen.
• Der eingebaute Blitz klappt automatisch auf
und blitzt, wenn die Lichtverhältnisse
unzureichend sind.
AUTO/i/&///G/r/g
2 Den Auslöser halb hinunter drücken.
•Das #-Symbol (Blitzbereitschaft) leuchtet
konstant, wenn die Kamera blitzbereit ist.
Solange das Symbol blinkt, wird der Blitz
geladen. Warten Sie, bis der Blitz vollständig
geladen ist.
3 Drücken Sie den Auslöser vollständig
hinunter.
TIPPS
Wenn Sie nicht wollen, dass der Blitz automatisch aufklappt:
j Setzen Sie [AUTO POP UP] auf [AUS]. g„AUTO POP UP“ (S. 100)
Wenn Sie die Aufnahme erstellen möchten, ohne darauf zu warten, dass der Blitz
vollständig geladen wurde:
j Siehe „AUSL. PRIO. S/AUSL. PRIO. C“ (gS. 97).
x Hinweis
• Wenn [# RC MODE] auf [EIN] gesetzt wurde, wird der eingebaute Blitz nur ausgelöst, um
mit dem externen Blitz zu kommunizieren, d. h. er fungiert nicht als Blitz. g„Aufnahmen mit
dem drahtlosen RC-Blitzsystem von Olympus“ (S. 78)
Blitzbereitschaftsanzeige
#-Taste
Sucher
5
Blitz
Einstellen der Blitzstärke
Die Blitzstärke kann zwischen +3 und -3 angepasst werden.
In bestimmten Aufnahmesituationen (z. B. bei der Aufnahme eines besonders kleinen Motivs
oder bei weiter entferntem Hintergrund) empfiehlt sich eine Korrektur der vom Blitz
ausgesendeten Lichtstärke („Blitzstärke“). Zudem lässt sich durch die Variierung der
Blitzstärke der Bildkontrast (stärkerer oder schwächerer Hell/Dunkel-Gegensatz)
beeinflussen.
75
DE
Direkttaste# + Fj
#-Taste
Monitor-Funktionsanzeige ip: [w]
MenüMENU[X][w]
Einstellungsanzeige
Sucher
RC MODE
BELICHTUNGSREIHE
8
x Hinweis
5
Blitz
• Diese Funktion ist mit dem manuellen Blitz nicht
verfügbar.
• Dies ist nicht möglich, wenn das Zusatzblitzgerät auf den MANUAL-Blitzsteuermodus
eingestellt ist.
• Die am Zusatzblitzgerät vorgenommene Blitzstärkekorrektur wird mit der an der Kamera
eingestellten Blitzstärke kombiniert.
• Wenn [w+F] auf [EIN] gestellt wurde, wird der Blitzstärkenwert zum
Belichtungskorrekturwert hinzugerechnet. g„w+F“ (S. 100)
ZURÜCKEINST.
Blitz-Belichtungsreihe
Die Kamera erstellt eine Belichtungsreihe mit jeweils unterschiedlicher Blitzhelligkeit pro
Aufnahme. Die Kamera nimmt 3 Bilder hintereinander mit den folgenden Lichtstärken auf:
optimales Licht, Licht mit Anpassung in Richtung – und Licht mit Anpassung in die Richtung +.
F-Taste
AUS
000
AUS
0.0
+
+
+
-
EIN
-
-
j
3
2
1
0
1
2
3
MenüMENU[X][BELICHTUNGSREIHE][FL BKT]
• Der Korrekturwert ändert sich entsprechend der EVStufe. g„EV-STUFEN“ (S. 99)
• Befindet sich die Kamera im Modus Einzelbildaufnahme
verändert sich die Blitzhelligkeit bei der Blitzabgabe mit
jedem Drücken des Auslösers.
• Halten Sie bei der Serienbildaufnahme den Auslöser
nach unten gedrückt, bis alle Aufnahmen erstellt wurden.
• Bei Loslassen des Auslösers wird die Blitzreihe beendet.
Danach blinkt 0 im Sucher und 0 erscheint in
grüner Schrift auf der Monitor-Funktionsanzeige.
BELICHTUNGSREIHE
AE BKT
WBBKT
FL BKT
ISOBKT
ZURÜCKEINST.
76
DE
FL BKT
AUS
3F 0.3EV
3F 0.7EV
3F 1.0EV
Aufnahmen mit dem externen Blitz
Zusätzlich zu den Funktionen des eingebauten Blitzes können Sie eine s der für diese
Kamera geeigneten Zusatzblitzgeräte verwenden. Dementsprechend stehen Ihnen
zahlreiche Blitzaufnahmefunktionen für eine Vielzahl an Aufnahmemotiven zur Verfügung.
Ein angeschlossenes Zusatzblitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die
Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B. TTL-AUTO und Super FP, steuern. Ein für
diese Kamera geeignetes Zusatzblitzgerät kann auf dem Blitzschuh der Kamera befestigt werden.
Sie können den Blitz auch über das B litzverlängerungskabel (optional) am Blitzgriff anbrin gen.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum externen Blitz.
Mit den optionalen Zusatzblitzgeräten verfügbare Blitzfunktionen
Optionaler
Zusatzblitz
Blitzsteuermodus
LZ (Leitzahl)
(ISO100)
RC-Modus9k9kk kkk
*
Die verwendbare Brennweite des Objektivs (berechnet auf der Basis des 35 -mm-Filmformats)
x Hinweis
• Der Zusatzblitz FL-40 kann nicht verwendet werden.
Verwendung eines Zusatzblitzgeräts
Sie dürfen das Blitzgerät erst nach dem Anschluss an die Kamera einschalt en.
1 Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung wie
gezeigt durch Herausziehen in Pfeilrichtung.
• Bewahren Sie diese Abdeckung gut auf, damit Sie
sie nicht verlieren. Sie können die
Blitzschuhabdeckung an der Rückseite der am
Trageriemen befestigten Sucherokularkappe
anbringen. Nachdem Sie den externen Blitz
abgenommen haben, bringen Sie die
Blitzschuhabdeckung wieder an der Kamera an.
2 Befestigen Sie das Blitzgerät am
Blitzschuh der Kamera.
• Falls der Arretierstift hervorsteht, drehen Sie
den Arretierring bis zum Anschlag in
entgegengesetzter Richtung zur Markierung
LOCK. Hierdurch wird der Arretierstift
eingezogen.
FL-50R FL-50 FL-36R FL-36FL-20FL-14RF-11TF-22
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL,
FP TTL AUTO, FP MANUAL
LZ50 (85 mm*)
LZ28 (24 mm*)
LZ36 (85 mm*)
LZ20 (24 mm*)
TTL-AUTO, AUTO,
MANUAL
LZ20
(35 mm*)
Arretierstift
LZ14
(28 mm*)
Blitzschuhabdeckung
Arretierring
TTL-AUTO,
MANUAL
LZ11LZ 22
3 Schalten Sie das Blitzgerät ein.
• Wenn die Ladeanzeige-LED am Blitzgerät
aufleuchtet, ist der Blitz geladen.
• Der Blitz wird mit der Kameraverschlusszeit bis zu
1/180 Sek. synchronisiert.
4 Wählen Sie den Blitzmodus.
5 Wählen Sie am Blitzgerät den
Blitzsteuermodus.
• Für normale Aufnahmebedingungen wird TTLAUTO empfohlen.
6 Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Zwischen der Kamera und dem Blitzgerät erfolgt
der Austausch von aufnahmebezogenen Daten,
wie ISO-Empfindlichkeit, Blendenwert und
Verschlusszeit.
7
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
5
Blitz
77
DE
x Hinweis
50°
100°
50°
30°
30°
60°
• Der eingebaute Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein externer Blitz auf dem
Blitzschuh montiert ist.
Super FP-Blitzmodus
Mit dem Blitzgerät FL-50R oder FL-36R ist der Super FPBlitzmodus verfügbar. Sie können den Super FP-Blitz auch
dann verwenden, wenn der normale Blitz nicht mit kurzer
Verschlusszeit verwendet werden kann.
So lässt sich z. B. bei einer Porträtaufnahme mit A ufhellblitz
eine größere Blende wählen, um einen unscharfen
Hintergrund zu erzielen. Einzelheiten hierzu fi nden Sie in der zum Zusatzblitzg erät gehörigen
Bedienungsanleitung.
Super FP-Blitzmodus
Sucher
Aufnahmen mit dem drahtlosen RC-Blitzsystem von Olympus
Mit dem drahtlosen RC-Blitzsystem von Olympus können Sie kabellose Blitzaufnahmen
erstellen. Mithilfe dieses drahtlosen Blitzsystems können Sie Bilder mit mehreren drahtlosen
Blitzgeräten erstellen und die Blitzgeräte in 3 Gruppen (A, B und C) steuern. Der integrierte
Blitz dient für die Kommunikation zwischen der Kamera und den externen Blitzgeräten.
Weitere Informationen zum Gebrauch des drahtlosen Blitzsystems finden Sie im
Benutzerhandbuch zum externen Blitzgerät.
Einstellbereich des drahtlosen Blitzgeräts
Positionieren Sie das drahtlose Blitzgerät so, dass der drahtlose Sensor zur Kamera zeigt.
Die Richtlinien für den Einstellbereich werden nachfolgend aufgeführt. Der Bereich ändert
5
sich entsprechend der umliegenden Umgebung.
Blitz
Fernsensor
Richtung
der Kamera
1 Positionieren Sie den Blitz mithilfe von „Einstellbereich des drahtlosen
Blitzgeräts“ und schalten Sie den Blitz ein.
2 Drücken Sie die MODE-Taste am Blitzgerät, um es in den RC-Modus zu setzen,
und stellen Sie den Kanal und die Gruppe des Blitzgerätes ein.
100
100°
50
50°
Richtung des
ausgegebenen
Blitzes
50
50°
60
60°
30°
30
5m
30
30°
3 Stellen Sie den RC-Modus auf der Kamera auf [EIN].
• MENU[X][#RC MODE][EIN]
78
• Die Monitor-Funktionsanzeige wechselt in den RC-Modus.
• Sie können die Monitor-Funktionsanzeige mit der INFO-Taste umschalten.
DE
10m
4 Sie können den Blitzmodus und die weiteren Einstellungen für jede Gruppe über
die Monitor-Funktionsanzeige einstellen.
Blitzstärkenwert
Gruppe
• Wählen Sie den
Blitzsteuermodus,
und stellen Sie die
Blitzstärke einzeln
für jede Gruppe A,
B und C ein.
Wählen Sie bei
MANUAL die
Blitzstärke.
2009. 09.01
TTL
OFF
Blitzsteuermodus
RC
+1.0
1 / 8
–
Blitzstärke
5 Wählen Sie den Blitzmodus.
• Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung ist im RC-Modus nicht verfügbar.
Normaler Blitz/Super FP-Blitz
• Schalten Sie zwischen normalem
Blitz und Super FP-Blitz um.
LOM
Lichtstärke für die Kommunikation
2
• Stellen Sie die Lichtstärke für die
Kommunikation auf [HI], [MID] oder
[LO].
Kanal
• Stellen Sie den Kommunikationskanal
auf denselben Kanal, der für den Blit z
verwendet wird.
6 Drücken Sie die #-Taste, um den eingebauten Blitz aufzuklappen.
7 Nachdem Sie die Aufnahmevorbereitungen abgeschlossen haben, erstellen Sie
einige Probeaufnahme, um die Blitzfunktion und die Bilder zu überprüfen.
8 Beginnen Sie mit den Aufnahmen, während Sie auf die Anzeigen für den
Abschluss des Ladevorgangs der Kamera und des Blitzes achten.
x Hinweis
• Obwohl es keine Grenze für die mögliche Anzahl der drahtlosen Blitzgeräte gibt, sollten in
jeder Gruppe nicht mehr als drei Blitzgeräte sein, um eine Blitzfehlfunktion aufgrund einer
gegenseitigen Störung zu vermeiden.
• Im RC-Modus dient der integrierte Blitz für die Steuerung des drahtlosen Blitzgeräts. Der
integrierte Blitz kann nicht für Blitzaufnahmen in diesem Modus verwendet werden.
• Bei der Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang stellen Sie die
Verschlusszeit und die Anti-Schock-Einstellung innerhalb von 4 Sekunden ein. Die Aufnahme
mit dem drahtlosen Blitzgerät wird unter Umständen nicht einwandfrei erstellt, wenn eine
längere Verschlusszeit- oder Anti-Schock-Einstellung benutzt wird.
Verwendung handelsüblicher Blitzgeräte
Sie können mit dieser Kamera nicht die Lichtmenge einstellen, die von einem handelsüblichen
Blitzgerät ausgegeben wird, es sei denn, das Blitzgerät ist für die Verwendung mit dieser
Kamera explizit vorgesehen. Um ein handelsübliches Blitzgerät einzusetzen, müssen Sie es
am Blitzschuh befestigen. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf M.
Verwendung optionaler Blitzgeräte von Drittherstellern
1)
Belichtungseinstellungen müs sen am Blitzgerät vorgenommen werden. Wi rd da s Bli tzgerät im
Auto-Modus verwendet, müssen die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit und Blendenzahl F
mit den entsprechenden Einstellungen an der Kamera übereinstimmen.
2) Selbst wenn die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit und Blendenzahl F des Blitzgeräts
mit den entsprechenden Einstellungen an der Kamera übereinstimmen, kann ggf. keine
einwandfreie Belichtung erzielt werden. In diesem Fall am Blit zgerät die Blendenzahl F
oder den ISO-Wert korrigieren oder das Blitzgerät unter Bezugnahme auf die
Motiventfernung im manuellen Modus verwenden.
3)
Ein Blitzgerät verwenden, dessen Ausleuchtwinkel der Brennweite des verwendeten
Wechselobjektivs entspricht. Die Objektivbrennweite für das 35mm-Filmformat entspricht
etwa der doppelten Brennweite von Objektiven, die speziell für diese Kamera ge eignet sind.
4)
Falls Sie ein Blitzgerät oder einen TTL-Zusatzblitz verwenden, bei dem mehr
Kommunikationsfunktionen als bei den kameraspezifischen Blitzgeräten verfügbar sind, kann es
nicht nur zu Betriebsstörungen am Blitzgerät, sondern auch zu schwerwiegenden Schäden an den
elektronischen Schaltkreisen der Kamera kommen. Verwenden Sie kein derartiges Blitzgerät.
5
Blitz
79
DE
6Wiedergabefunktionen
[4032x3024,1/8]
2009.09.01
21:56
100-0015
15
N
Einzelbildwiedergabe/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
Die grundsätzliche Vorgehensweise zur Darstellung von Bildern ist nachfolge nd beschrieben.
Bevor Sie eine dieser Funktionen verwenden, befolgen Sie bitte den hierunter angegebenen
Schritt 1. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nach der Aufnahme automatisch in
die Einzelbildwiedergabe umschaltet. g„AUFN. ANSICHT“ (S. 91)
1 Drücken Sie die q-Taste (Einzelbildwiedergabe).
• Die zuletzt hergestellte Aufnahme wird angezeigt.
• Erfolgt innerhalb von mehr als 1 Minute kein
Bedienschritt, schaltet sich der LCD-Monitor automatisch
aus. Später schaltet sich auch die Kamera ab, wenn für 4
Stunden keine Bedienschritte erfolgen. Schalten Sie die
Kamera wieder ein.
2 Verwenden Sie p, um wiederzugebende Bilder zu
wählen. Sie können auch das Einstellrad auf U
stellen, um die Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung zu aktivieren.
G
(Einzelbildwiedergabe)
6
Wiedergabefunktionen
[4032x3024,1/8]
L
N
2009.09.01
f
: Wiedergabesprung um 10 Bilder
rückwärts
g
: Wiedergabesprung um 10 Bilder
vorwärts
i
: Wiedergabe des nächsten Bildes
h
: Wiedergabe des vorherigen Bildes
• Um den Wiedergabemodus zu
beenden, drücken Sie die q-Taste
erneut.
• Wird der Auslös er halb nach unten
gedrückt, wechselt die Kamera auf den
Aufnahmemodus.
80
DE
100-0015
21:56
Drücken Sie die <-Taste
• Zeigt das Bild in einer 10-fachen
Ausschnittsvergrößerung an.
15
(Wiedergabe mit Positionierung des vergrößerten Ausschnitts)
U
(Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung)
Drücken Sie die
INFO-Taste
Drücken Sie die
INFO-Taste
(Wiedergabe mit Einzelbildausschnitten)
INFO-Taste
Drücken Sie auf p, um
den Ausschnitt zu ändern.
Drücken Sie auf p, um die
Anzeige des Ausschnitts zu
verschieben.
Wenn [g GESICHT ERK]
(gS. 39) auf [EIN] gesetzt
wurde, wird ein erkanntes
Gesicht mit einem Rahmen
versehen. Drücken Sie i,
um den Rahmen auf ein
anderes Gesicht zu
verschieben.
Drücken Sie auf hi, um
Einzelbildausschnitte anzuzeigen.
Wenn [g
[EIN]
gesetzt wurde, drücken Sie
fg
Nahaufnahmemodus den
Rahmen auf ein anderes Gesicht
zu verschieben.
151515
•
Drücken Sie die
um zur Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
zurückzukehren.
q-Taste
GESICHT ERK]
, um im
INFO
<-Taste
j
p
auf
-Taste,
Ausschnittsvergrößerung für zwei Bilder
Sie können das wiedergegebene Bild und ein weiteres Bild zusammen jeweils auf der linken
und rechten Seite des Monitors ansehen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie die Bilder einer
Belichtungsreihe vergleichen möchten.
1 Drücken Sie während der Einzelbildwiedergabe
die P-Taste.
• Das Bild, das Sie zurzeit ansehen, wird auf der linken
Seite des Monitors angezeigt, während das nächste Bild
jeweils auf der rechten Seite eingeblendet wird. Das Bild
wird dann in derselben Anzeigegröße wie das zurzeit
angesehene Bild eingeblendet.
• Das Bild auf der linken Seite ist das Referenzbild.
2 Drücken Sie p, um das Bild auf der rechten Seite
auszuwählen.
• Sie können das Bild auf der rechten Seite mit
Schreibschutz versehen, löschen oder kopieren.
INFO-Taste
3 Drücken Sie die P-Taste.
• Der Kamera kehrt wieder zur Einzelbildwiedergabe des
Bildes auf der linken Seite in der zurzeit angesehenen
Anzeigegröße zurück.
+ 2
+ 2
T
W
2.0x5453
Referenzbild
± 0
(wenn [AUTOFOKUS JUSTAGE] eingestellt ist)
Bedienung während der Ausschnittsvergrößerung für zwei Bilder
• Durch Betätigung der i-Taste wird das Referenzbild links auf das gewählte Bild rechts
umgeschaltet und wird somit zum Referenzbild.
• Mit dem Einstellrad können Sie die Anzeigegröße beider Bilder gleichzeitig ändern.
• Durch Betätigen der <-Taste oder INFO-Taste können Sie die Position de s Bildes auf der
rechten Seite mit p ändern. Durch erneutes Betätigen der <-Taste oder INFO-Taste
können Sie die Positionen beider Bilder mit p ändern.
p : Wählt das rechte Bildp : Ändert die Position des rechten
Bildes
*
MENU-Taste
+ 1
+ 1
T
W
± 0
p : Ändert die Positionen
beider Bilder gleichzeitig
*
P-Taste
<-Taste
j
i-Taste
AF-Korrekturwert
während der
Aufnahme
AF-Korrekturwert in
Telerichtung
AF-Korrekturwert in
Weitwinkelrichtung
6
Wiedergabefunktionen
2.0x54532.0x54532.0x5453
*
* Sie können für dies en Vorgang
auch die INFO-Taste wählen.
81
DE
Index- und Kalenderwiedergabe
In diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen.
Dies ist vorteilhaft, wenn Sie sich schnell ein bestimmtes Bild zur Wiedergabe aussuchen
möchten.
Bei aktivierter Einzelbildwiedergabe wechselt bei jedem
Betätigen des Einstellrads in Richtung G die Anzahl der
gleichzeitig angezeigten Indexbilder zwischen 4, 9, 16, 25,
49 und 100.
h
:Wechselt zum vorherigen Bild
:Wechselt zum nächsten Bild
i
f :Wechselt zum darüber angezeigten Bild
g :Wechselt zum darunter angezeigten Bild
• Setzen Sie das Einstellrad auf U, um zur
Einzelbildwiedergabe zurückzuschalten.
G
x
4 Bildern)
100 Bildern)
10
2009.09.01 21:56
15
15
(Indexanzeige mit
2009.09.01 21:56
(Indexanzeige mit
49 Bildern)
9 Bildern)
x
10
15
15
2009.09.01 21:56
(Indexanzeige mit
16 Bildern)
2009.09.01 21:56
(Indexanzeige mit
25 Bildern)
[
6
2009.09.01 21:56
Wiedergabefunktionen
(Einzelbildwiedergabe)
2009
9
4032x3024,1/8
100-0015
(Kalenderwiedergabe)
]
L
N
15
2009.09.01 21:56
(Indexanzeige mit
2009.09.01 21:56
(Indexanzeige mit
Kalenderwiedergabe
Bei der Kalenderwiedergabe werden die Bilder nacheinander entsprechend dem
Aufnahmedatum wiedergegeben. Sind auf der Karte mehrere Bilder mit dem gleichen
Aufnahmedatum enthalten, wird das zuerst gespeicherte Bild dieses Datums
wiedergegeben.
Wählen Sie zunächst mit p das Datum aus und drücken Sie die i-Taste, um die Bilder mit
dem ausgewählten Datum als Vollbilder wiederzugeben.
j
U
15
15
82
DE
Informationsanzeige
[
4032 x3024,1/8
]
x
10
2009.09.01
21:56
100-0015
15
x
10
N
N
x
10
+
2.0
+
2.0
100
WBAUTO
G±0
sRGB
±
0.0
A±0
±
1.0
ISO
45
mm
F5.6
250
NATURAL
N
15
x
10
15
Sie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf
dem LCD-Monitor aufrufen.
Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histogramm und
Markierung von Spitzlichtern.
INFO-Taste
Drücken Sie wiederholt die
gewünschte Information angezeigt wird. Sie können die
angezeigten Informationen auch umschalten, indem Sie bei
gedrückt gehaltener
• Die Einstellung wird gespeichert und beim nächsten Aufruf
der Informationsanzeige aufgerufen.
INFO
-Taste, bis die
INFO
-Taste das Einstellrad drehen.
Nur Bild
Über-/
Unterbelichtungsanzeige
*Histogramm
Ist die Histogrammkurve im rechten
Bereich höher, dann ist das Bild unter
Umständen zu hell. Ist die Kurve
hingegen im linken Bereich sehr hoch,
dann ist es unter Umständen zu dunkel.
Korrigieren Sie die Belichtung, oder
führen Sie eine erneute Aufnahme durch.
x
10
HILIGHT
SHADOW
Hervorhebung und
Schattierung
Über- bzw. unterbelichtete Bereiche des aufgenommenen
Bildes werden angezeigt.
Spitzlichter (überbelichtete) Bereiche werden in Rot dargestellt.
Schatten (unterbelichtete) Bereiche werden in Blau dargestellt.
15
Histogramm
Vereinfachte Anzeige
[
4032x3024,1/8
2009.09.01
21:56
250
WBAUTO
*
Histogrammanzeige
Die Helligkeitsverteilung
des aufgenommenen
Bildes wird in einem
Histogramm
(Häufigkeitskurve)
angezeigt.
x
10
]
L
N
100-0015
15
Aufnahmebezogene
Informationen
x
10
+
2.0
+
2.0
F5.6
100
ISO
45
mm
±
1.0
±
0.0
G±0
A±0
sRGB
NATURAL
L
N
100-0015
15
Vollständige
Anzeige
x
10
15
6
Wiedergabefunktionen
TIPPS
So wechseln Sie schnell zur häufig verwendeten Anzeige:
j Außer bei der Einstellung „Vereinfachte Anzeige“ können Sie die Informationsanzeige für alle
Modi ausblenden. g„INFO EINSTELLUNG“ (S. 99)
83
DE
Diashow
2009.03.16 12:00
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
2009.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
2009.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
2009.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
2009.09 .01
21:56
100-001 5
15
N
N
N
N
Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch
nacheinander wiedergegeben. Ab dem gezeigten Bild werden die weiteren gespeicherten
Bilder jeweils für ca. 5 Sekunden angezeigt. Bei der Diashow können auch Indexbilder
angezeigt werden. Sie können bestimmen, ob gleichzeitig 1, 4, 9, 16, 25, 49 oder 100 Bilder
angezeigt werden.
1 MENU[q][m]
2 Verwenden Sie fg, um die Anzahl der
anzuzeigenden Bilder zu wählen.
3 Zum Start der Diashow drücken Sie die i-Taste.
4 Zum Beenden der Diashow drücken Sie die
i-Taste.
Bei der Wahl von [L]
x Hinweis
• Falls der Diashow-Modus nicht manuell beendet wird, schaltet sich die Kamera automatisch
nach ca. 30 Minuten aus.
Bilddrehung
6
Sie können bei aktivierter Einzelbildwiedergabe Bilder drehen und im Hochformat auf dem
Wiedergabefunktionen
LCD-Monitor darstellen. Dies empfiehlt sich für Aufnahmen, die im Hochformat
aufgenommen werden sollen. Die Bilder werden auch dann automatisch mit korrekter
Ausrichtung angezeigt, wenn die Kamera gedreht wird.
1 MENU[q][y]
Originalbild vor der Drehung
2009.09.01
84
DE
• Bei aktivierter Funktion [EIN] werden senkrecht
aufgenommene Bilder zur Anzeige automatisch gedreht.
Sie können auch die F-Taste betätigen, um das Bild zu
drehen und anzuzeigen.
• Das gedrehte Bild wird auf der Karte in dieser Position
gespeichert.
FFF
[
21:56
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
15
2009.09.01
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
2009.09.01
15
F
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
F-Taste
]
L
N
15
2009.09.01
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
15
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte
Videokabel.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät und die
Kamera aus und schließen Sie das
Videokabel wie gezeigt an.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und
wählen Sie den Videoeingangsmodus.
Weitere Informationen zum VideoEingangsmodus finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
3 Schalten Sie die Kamera ein und drücken
Sie die q-Taste.
x Hinweis
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Videokabel zum Anschluss der Kamera an
ein Fernsehgerät.
• Achten Sie darauf, dass das Video-Ausgangssignal der Kamera dem Video-Signaltyp des
Fernsehgeräts entspricht. g„VIDEOSIGNAL“ (S. 98)
• Wenn das Videokabel an die Kamera angeschlossen wird, schaltet sich der LCD-Monitor
automatisch aus.
• Das Bild kann ggf. nicht in der Mitte des Fernsehbildschirms gezeigt werden.
q-Taste
Videokabel
Mehrfachanschluss
Videoeingang
6
Wiedergabefunktionen
Bearbeiten von Einzelbildern
Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden.
Die verfügbaren Bearbeitungsfunktionen schwanken je nach Bildformat (Speichermodus).
Im JPEG-Format gespeicherte Bilder können ohne Abänderung ausgedruckt werden. Ein im
RAW-Format gespeichertes Bild kann nicht im Original ausgedruckt werden. Um ein im
RAW-Format gespeichertes Bild auszudrucken, müssen Sie das RAW-Datenformat auf das
JPEG-Format umwandeln.
Bearbeiten von im RAW-Datenformat gespeicherten Einzelbildern
Im RAW-Datenformat gespeicherte Einzelbilder können bearbeitet werden (z. B.
Weißabgleich, Bildschärfe etc.) und dann als neue Datei im JPEG-Format neu gespeichert
werden. Die Bildbearbeitung kann während der Bildüberprüfung beliebig erfolgen.
Die Bildbearbeitung erfolgt entsprechend den aktuellen Kameraeinstellungen.
Nehmen Sie an der Kamera die gewünschten Einstellungen vor, bevor Sie Aufnahmen
bearbeiten.
85
DE
Bearbeiten von im JPEG-Datenformat gespeicherten Einzelbildern
[GEGENL.KOR]Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf.
[ROTE AUGEN]Rote-Augen-Effekt-Reduzierung für Blitzaufnahmen.
[P]Dient zum Einstellen von
[S/W-MODUS]Erzeugt Bilder in Schwarzweiß.
[SEPIA-MODUS] Erzeugt Bilder in Sepia.
[SÄTTIGUNG]Bearbeitung der Farbtiefe. Regelung der Farbsättigung bei Kontrolle des
[Q]Bearbeitetes Bild als Dateiverkleinerung mit 1280 × 960, 640 × 480 oder
1 MENU[q][BEARB.][RAW/JPEG]
Zuschnittgröße mit dem Einstellrad
sowie zum Festlegen der
Zuschnittposition mit den Pfeiltasten.
Bildes auf dem Bildschirm.
320 × 240.
Bestätigen Sie hier das Datenformat.
2 Wählen Sie mit hi ein Bild und drücken Sie
anschließend die i-Taste.
• Die Kamera erkennt das Bilddatenformat.
•
Für Bilder, die im JPEG+RAW-Format aufgenommen
wurden, erscheint ein Auswahlmenü, in dem Sie gefragt
werden, welche Daten Sie bearbeiten möchten.
3 Das Einstellmenü ist je nach Bilddatenformat
6
verschieden. Wählen Sie das Element, das Sie
bearbeiten möchten, und gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor.
Wiedergabefunktionen
ZURÜCKEINST.
EINST.EINST.
100-0020
L
N
40
86
DE
JPEG BEARB.
GEGENL.KOR
ROTE AUGEN
S/W-MODUS
SEPIA-MODUS
ZURÜCKEINST.
• Das bearbeitete Bild wird nicht in die Originaldatei, sondern als neue Datei gespeichert.
• Um den Bearbeitungsmodus zu beenden, drücken Sie die MENU-Taste.
x Hinweis
• Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote-Augen-Effekt-Reduzierung nicht wirksam. Die
Rote-Augen-Effekt-Reduzierung kann sich nicht nur auf die Augen, sondern auch auf andere
Bildbereiche auswirken.
• Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich:
Für im RAW-Datenformat gespeicherte, auf einem Personal Computer bearbeitete oder mit einer
anderen Kamera aufgenommene Bilder oder wenn die Speicherkapazität der Karte unzureichend ist.
• Bei der Bildverkleinerung ([Q]) kann die Pixelzahl nicht größer sein als bei dem
ursprünglich gespeicherten Bild.
RAW DATA EDIT
JA
NEIN
ZURÜCKEINST.
Bildüberlagerung
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
x
0.3
x
0.1
x
0.3
Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein
separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten
Aufnahmemodus gespeichert.
1 MENU[q][BEARB.][ÜBERLAGERUNG]
2 Wählen Sie die Anzahl der zu überlagernden Bilder, und drücken Sie die i-Taste.
3 Wählen Sie einen Ausschnitt mit p und betätigen
Sie dann die i-Taste.
• Wählen Sie wiederholt Bilder gemäß der in Schritt 2
gewählten Bilderanzahl.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl
abzubrechen.
4 Mit hi können Sie ein Bild markieren. Wählen Sie
anschließend mit fg die Verstärkung für das
betreffende Bild. Drücken Sie die i-Taste.
• Treffen Sie eine Auswahl zwischen 0.1 und 2.0.
• Das angezeigte Bild wird entsprechend der angepassten
Verstärkung geändert.
5 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
TIPPS
So überlagern Sie 4 oder mehr Bilder:
j Um 4 oder mehr Bilder zu überlagern, speichern Sie das überlagerte Bild als RAW-Datei, und
wenden Sie [ÜBERLAGERUNG] wiederholt an.
x Hinweis
• Wenn der Aufnahmemodus auf [RAW] eingestellt ist, wird das überlagerte Bild als
[YN+RAW] gespeichert.
• Bei der Auswahl von zu überlagernden Bildern werden für im JPEG+RAW-Format
aufgenommene Bilder die JPEG-Bilder angezeigt.
ÜBERLAGERUNG
RAW
RAW
ZURÜCKEINST.
ÜBERLAGERUNG
x
0.3
ZURÜCKEINST.
RAW
RAW
RAW
x
0.3
RAW
RAW
x
0.1
6
Wiedergabefunktionen
87
DE
Kopieren von Bildern
Sie können Bilder von/auf verschiedene Karten (xD-Picture Card, CompactFlash oder
Microdrive) kopieren. Dieses Menü ist verfügbar, wenn beide Karten eingelegt sind. Die
gewählte Karte ist die Kopiervorlage. g„r/p“ (S. 104)
Kopieren von Einzelbildern
1 Geben Sie die Bilder wieder, die Sie kopieren wollen,
und drücken Sie die COPY/<-Taste.
2 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
Ausgewählte Bilder kopieren
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bilder auswählen und während der
Einzelbildwiedergabe oder Indexwiedergabe gleichzeitig kopieren.
1 Rufen Sie die Anzeige der zu kopierenden Bilder
auf und betätigen Sie die i-Taste.
6
• Die gewählten Bilder werden durch v markiert.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl
Wiedergabefunktionen
abzubrechen.
2 Drücken Sie p, um die nächsten zu kopierenden
Bilder anzuzeigen, und betätigen Sie die i-Taste.
3 Wenn die Auswahl für die kopierenden Bilder
abgeschlossen ist, drücken Sie die COPY/<-
Taste.
COPY/<-Taste
AUSGEW KOPIER.
JA
NEIN
ZURÜCKEINST.
4 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
Alle Bilder kopieren
1 MENU[q][ALLE KOPIER.]
2 Drücken Sie i.
ALLE KOPIER.
3 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
JA
NEIN
88
ZURÜCKEINST.
DE
Schreibschutz
Wichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehentliches Löschen
zu vermeiden. Schreibgeschützte Bilder können nicht mit der Löschfunktion für einzelne
Bilder oder der Gesamtlöschfunktion gelöscht werden.
Schutz einzelner Bilder
Geben Sie die Bilder wieder, für die Sie schützen wollen,
und drücken Sie die 0-Taste.
• Das Symbol 9 (Schutzsymbol) wird oben rechts im
Bildschirm angezeigt.
So annullieren Sie den Schreibschutz
Geben Sie das schreibgeschützte Bild auf dem LCD-Monitor
wieder und drücken Sie die 0-Taste.
Ausgewählte Bilder schützen
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bilder auswählen und während der
Einzelbildwiedergabe oder Indexwiedergabe gleichzeitig schützen.
1 Rufen Sie die Anzeige der zu schützenden Bilder auf und betätigen Sie die i-
Taste.
• Die gewählten Bilder werden durch v markiert.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl abzubrechen.
• Drücken Sie bei aktivierter Indexanzeige auf p, um die zu schützenden Bilder auszuwählen,
und betätigen Sie dann die i-Taste.
0-Taste
i-Taste
2 Drücken Sie auf p, um die nächsten zu schützenden Bilder anzuzeigen, und
betätigen Sie die i-Taste.
3 Wenn die Auswahl der zu schützenden Bilder abgeschlossen ist, drücken Sie die
0-Taste.
Alle Schutzeinstellungen aufheben
Mit dieser Funktion können Sie den Schutz mehrerer Bilder auf einmal abschalten.
1 MENU[q][SCHUTZ AUFH]
2 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
x Hinweis
• Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der
schreibgeschützten, gelöscht. g„So formatieren Sie die Karte“ (S. 124)
• Schreibgeschützte Bilder können auch durch Drücken der F-Taste nicht gedreht werden.
6
Wiedergabefunktionen
89
DE
Bilder löschen
Gespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlö schung da s jeweils
angezeigte Bild oder per Gesamtlöschung alle auf der Karte gespeicherten Bilder auf einmal
löschen. Es können auch nur ausgewählte Bilder gelöscht werden.
x Hinweis
• Bei der Löschfunktion für alle oder ausgewählte Bilder, die im Modus RAW+JPEG
aufgenommen wurden, werden sowohl die RAW- als auch die JPEG-Bilder gelöscht. Wenn
Sie die Bilder in der Einzelbildanzeige löschen, können Sie wählen, ob entweder das JPEG-,
RAW- oder beide, RAW- und JPEG-Bilder, gelöscht werden sollen. g„RAW+JPEG
LÖSCH.“ (S. 102)
• Schreibgeschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Sie müssen daher vor dem Löschen
erst den Schreibschutz des zu löschenden Bildes annullieren.
• Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. g„Schreibschutz“ (S. 89)
Einzelbildlöschung
1 Rufen Sie die Anzeige der zu löschenden Bilder auf
und betätigen Sie die D-Taste.
2 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
D-Taste
Ausgewählte Bilder löschen
6
Wiedergabefunktionen
Mit dieser Funktion können Sie ausgewählte Bilder bei Einzelbild- oder Indexwiedergabe
gleichzeitig löschen.
1 Rufen Sie die Anzeige der zu löschenden Bilder auf und betätigen Sie die
i-Taste.
• Die gewählten Bilder werden durch v markiert.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl abzubrechen.
• Drücken Sie bei aktivierter Indexanzeige auf p, um die zu löschenden Bilder auszuwählen,
und betätigen Sie dann die i-Taste.
2 Drücken Sie auf p, um die nächsten zu löschenden Bilder anzuzeigen, und
betätigen Sie die i-Taste.
3 Wenn die Auswahl der zu löschenden Bilder abgeschlossen ist, drücken Sie die
D-Taste.
4 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
Löschen aller Bilder
1 MENU[W][KARTE EINR.]
2 Wählen Sie mit fg die Option [ALLES LÖSCHEN] und drücken Sie
anschließend die i-Taste.
3 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
• Alle Bilder werden gelöscht.
TIPPS
Sofortlöschung:
j Wenn „SCHNELL LÖSCH.“ (gS. 102) auf [EIN] eingestellt wurde, kann durch Drücken der
D-Taste ein Bild sofort gelöscht werden.
90
j Sie können die Anfangsposition des Cursors auf [JA] einstellen. g„PRIO. EINST.“ (S. 103)
DE
7Einstellfunktionen
Einstellmenü
Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden.
’09.09.01
14:01
W
s
AUFN. ANSICHT
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
ZURÜCKEINST.
Verwenden Sie fg zur Auswahl
Weitere Informationen zum Gebrauch der Menüeinträge finden Sie unter „Einstellung über
das Menü“ (gS. 22).
von [d], und drücken Sie dann i.
DE
j±0 k±0
5SEC
EIN
W
i
s
AUFN. ANSICHT
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
ZURÜCKEINST.
Verwenden Sie fg zur Auswahl einer
Funktion, und drücken Sie dann i.
X (Datum und Zeit einstellen)gS. 15
W (Sprachwahl)
Sie können anstelle von ENGLISH eine andere Sprache für die Menütexte und
Fehlermeldungen wählen.
s (Einstellung der Monitorhelligkeit)
Sie können die Helligkeit und die Farbtemperatur des
Monitors anpassen. Die Regelung der Farbtemperatur
wirkt sich nur auf die LCD-Monitor-Anzeige während der
Wiedergabe aus.
Mit hi können Sie zwischen j (Farbtemperatur) und k
(Helligkeit) wechseln. fg dient zum Regeln des Wertes
zwischen [+7] und [-7].
’09.09.01
14:01
DE
j±0 k±0
5SEC
EIN
–5+
7
2
Einstellfunktionen
ZURÜCKEINST.
AUFN. ANSICHT
Sie können die soeben hergestellte Aufnahme auf dem LCD-Monitor anzeige n, während die
Bilddaten auf die Karte geschrieben werden. Zudem können Sie die Dauer dieser
Aufnahmeansicht wählen. Auf diese Weise können Sie eine Aufnahme sofort überprüfen.
Wenn Sie den Auslöser beim Kontrollieren des Bildes zur Hälfte durchdrücken, können Sie
den Aufnahmevorgang sofort fortsetzen.
[1SEC] – [20SEC] Sie können die Anzeigedauer in Sekunden einstellen. Die Einstellung
[AUS]Die zu speichernde neue Aufnahme wird nicht auf dem LCD-Monitor
[AUTOq]Zeigt das aktuell gespeicherte Bild an und schaltet in den
erfolgt in 1-Sekunden-Schritten.
angezeigt.
Wiedergabemodus um. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild
nach der Überprüfung löschen möchten.
c MENÜ ANZEIGEgS. 23
91
DE
FIRMWARE
Die in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird angezeigt.
Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder des Kamerazubehörs haben oder einen
Software-Download beabsichtigen, müssen Sie angeben, welche Produktversio n Sie
verwenden.
Drücken Sie i. Die in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird angezeigt. Drücken
Sie die i-Taste, um erneut das vorherige Menü aufzurufen.
Rückstellen der Kameraeinstellungen
In den Modi P, A, S und M werden die zuletzt gültigen Kameraein stellunge n (einschli eßlich
etwaiger von Ihnen vorgenommener Neueinstellungen) beim Ausschalten beibehalten. Um
die Kamera wieder auf die Grundeinstellungen ab Werk zurückzusetzen, stellen Sie [RESET]
ein. Sie können die Einstellungen auch vorher auf [EINST.1] und [EINST.2] speichern. Die
Kameraeinstellungen werden in [EINST.1] und [EINST.2] gespeichert. Weitere
Informationen zu den gespeicherten Funktionen finden Sie im Abschnitt „Funktionen, die mit
„Mein Modus“ und „Benutzereinstellung“ gespeichert werden können“(gS. 134).
Speichern von [EINST.1]/[EINST.2]
MenüMENU[W][BENUTZER RESET]
1 Wählen Sie entweder [EINST.1]/[EINST.2] zur Speicherung aus, und betätigen Sie i.
• Falls bereits Einstellungsprofile gespeichert sind, wird [ÜBERNEHMEN] neben der Option
[EINST.1]/[EINST.2] angezeigt. Durch erneute Auswahl von [ÜBERNEHMEN] wird die
gespeicherte Einstellung überschrieben.
• Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen, wählen Sie [RÜCKSETZEN].
2 Drücken Sie [ÜBERNEHMEN] und betätigen Sie dann die i-Taste.
Verwendung eines Einstellungsprofils
7
Hiermit wird die Kamera wieder auf die Grundeinstellungen ab Werk zurückgesetzt. Sie
Einstellfunktionen
können die Kamera auch auf eine der Einstellungen [EINST.1] oder [EINST.2] zurücksetzen.
[RESET]Stellt auf die Grundeinstellung ab Werk zurück. Informationen zu den
[EINST.1]/[EINST.2] Die Kamera verwendet das zugehörige gespeicherte
Grundeinstellungen ab Werk finden Sie unter „Menüverzeichnis
überprüfen“ (gS. 135).
Einstellungsprofil.
MenüMENU[W][BENUTZER RESET]
1 Wählen Sie [RESET], [EINST.1] bzw. [EINST.2], und
betätigen Sie die i-Taste.
2 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
92
DE
EINST.1
JA
NEIN
ZURÜCKEINST.
8Anpassen der Kamera
Verwenden Sie das Benutzermenü zum Anpassen der Aufnahmefunktionen. Das
Benutzermenü hat 9 Menüanzeiger (R bis Z), die nach den jeweiligen Funktionen, die Sie
einstellen können, aufgeteilt sind.
In der Grundeinstellung wird das Benutzermenü nicht angezeigt. Stellen Sie zum Anpassen
der Funktionen den Eintrag [c MENÜ ANZEIGE] im Einstellmenü auf [EIN], um das
Benutzermenü anzuzeigen. (gS. 23)
AF/MF
TASTE/EINST.RAD
AUSLÖSUNG
DISP/PCBELICHT/
#
ZURÜCKEINST.
Wählen Sie mit fg den
Menüanzeiger [c] aus und
drücken Sie dann i.
INDIVID.
e
j
/ISO
EINSTELLFUNKTION
EINSTELLRICHTUNG
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
FUNKTION
MEIN MODUS EIN
ZURÜCKEINST.
Wählen Sie mit fg den
Menüanzeiger R bis Z aus
und drücken Sie dann i.
S1/C2/M1
AUS
---
EINSTELLFUNKTION
EINSTELLRICHTUNG
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
MEIN MODUS EIN
ZURÜCKEINST.
Wählen Sie mit fg eine
Funktion und drücken Sie dann i.
Weitere Informationen zum Gebrauch der Menüeinträge finden Sie unter „Einstellung über
das Menü“ (gS. 22).
R AF/MF
LIVE VIEW AF MOD.gS. 36
AF HILFSLICHT
Der eingebaute Blitz kann so eingestellt werden, dass er als AF-Hilfslicht fungiert. Dieses
Hilfslicht erleichtert bei unzureichender Umgebungshelligkeit die Scharfstellung im AFModus. Um diese Funktion zu verwenden, klappen Sie den Blitz auf.
AF-MODUSgS. 54
AEL/AFL
S-AF
C-AF
FUNKTION
MF
S1/C2/M1
OFF
C-AF SPERRE
Wenn Sie diese Funktion während der Scharfstellung mit dem C-AF-Modus auf [EIN]
einstellen, können Sie verhindern, dass sich der Fokus ändert, auch wenn sich der Abstand
zum Motiv plötzlich ändert. Diese Funktion ist wirkungsvoll an einem Ort, an dem sich etwas
hinter und vor dem Motiv bewegt.
AF FELDgS. 56
AF MESSFELD
Wenn Sie diese Funktion auf [AUS] stellen, leuchtet das AF-Feld im Sucher nicht auf, wenn
das Motiv scharfgestellt wurde.
AF EMPFINDLICH.
Sie können den Bereich für das AF-Feld für die Fokussierung einstellen, wenn [AF FELD]
auf M eingestellt ist.
[NORMAL] Die Kamera stellt in einem Bereich scharf, der etwas größer als das
[KLEIN]
ausgewählt AF-Feld ist.
Die Kamera stellt nur innerhalb des ausgewählten AF-Felds scharf. Wenn
ausgewählt wurde, wechselt die Einstellungsanzeige für
[AF FELD]
auf o.
[KLEIN]
8
Anpassen der Kamera
93
DE
Obj. Rücks.
Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] einstelle n, wird die Objektivfokussierung beim
Ausschalten der Kamera auf (unendlich) eingestellt.
BULB FOKUS
Sie können die Kamera so einstellen, dass während der manuellen Langze itbelichtung (Bulb)
mit MF auch Fokus-Anpassungen möglich sind.
[EIN]Während der Belichtung können Sie den Schärfering drehen und den Fokus
anpassen.
[AUS] Während der Belichtung ist die Scharfstellung gesperrt.
MF RICHTUNG
Sie können die Drehrichtung für den Schärfering wählen,
mit der das Objektiv auf weitere oder nähere Motive
scharf stellt.
Nah
)
)
S TASTE/EINST.RAD
EINSTELLFUNKTION
Sie können die Funktionen des Einstellrads auf andere (entgegengesetzte) Einstellungen als
die Grundeinstellung ab Werk einstellen.
Beispiel: Nachdem Sie [P] auf [F] gestellt haben, können Sie im P-Modus die
Belichtungskorrektur mit dem Einstellrad einstellen und die Programm-Shift-Funktion mit
dem Einstellrad wählen, während Sie die F-Taste gedrückt halten.
Sie können die Drehrichtung des Einstellrads bzw. die Richtung in welcher Werte für
Verschlusszeit und Blende erhöht oder erniedrigt werden, auswählen.
Einstellop-
tionen
EINSTELL-
RAD1
EINSTELL-
RAD2
q
(Drehrichtung des Einstellrads)
• Längere Verschlusszeit
• Öffnet die Blende (Blendenzahl F wird
kleiner)
• Kürzere Verschlusszeit
• Schließt die Blende (Blendenzahl F wird
größer)
r
(Drehrichtung des Einstellrads)
• Kürzere Verschlusszeit
• Schließt die Blende (Blendenzahl F wird
größer)
• Längere Verschlusszeit
• Öffnet die Blende (Blendenzahl F wird
kleiner)
94
DE
Nah
AEL/AFL
Sie können statt des Auslösers auch die AEL/AFL-Taste verwenden, um AF- oder
Messvorgänge durchzuführen.
Wählen Sie die Funktion der Taste so aus, dass sie zum auslösergesteuerten Vorgang passt.
Wählen Sie im betreffenden Scharfstellungsmodus [mode1] bis [mode4]. (Im C-AF-Modus
können Sie nur [mode4] wählen.)
[mode2] Für die Bestimmung der Belichtung, wenn Sie den Auslöser vollständig nach
[mode3] Für die Scharfstellung mit der AEL/AFL-Taste anstatt mit dem Auslöser.
[mode4] Drücken Sie für die Scharfstellung die AEL/AFL-Taste und drücken Sie für die
AEL/AFL MEMO
Sie können die Belichtung durch Betätigung der AEL/AFL-Taste speichern und beibehalten.
Für die Bestimmung der gemessenen Belichtung während der Scharfstellung. Der AESpeicher wird aktiviert, während Sie die
Anpassung des Fokus und die Bestimmung der Belichtung getrennt durchführen können.
unten drücken. Diese Funktion ist nützlich für Aufnahmen mit starken
Lichtveränderungen, wie z. B. auf einer Bühne.
AEL/AFL
-Taste drücken, sodass Sie die
Bestimmung der Belichtung den Auslöser vollständig nach unten.
[EIN]
Drücken Sie die
Wenn Sie die Belichtung wieder freigeben wollen, betätigen Sie die Taste erneut.
[AUS] Die Belichtung bleibt gespeichert, solange die AEL/AFL-Taste betätigt wird.
AEL/AFL
-Taste, um die Belichtung zu speichern und beizubehalten.
; FUNKTIONSie können der <-Taste eine Funktion zuweisen.
[Fn GESICHT ERK]
Drücken Sie die <-Taste, um [g GESICHT ERK] auf [EIN] zu stellen und die
optimalen Einstellungen zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Einstellung auf [AUS] zu setzen.
g„Verwenden der Gesichtserkennungsfunktion“ (S. 39), „g GESICHT ERK“ (S. 99)
[VORSCHAU]/[LIVE VIEW] (elektronisch)
Bei gedrückt gehaltener <-Taste können Sie die Vorschaufunktion verwenden. Bei
Einstellung auf [LIVE VIEW] schaltet die Kamera durch e inen Druck au f die <-Taste
automatisch auf die Motivansicht um, in der Sie eine Vorschau des Bildes auf dem
Monitor ansehen können.
g„Abblendfunktion“ (S. 47)
8
Anpassen der Kamera
95
DE
[V]
Drücken Sie die <-Taste, um die Weißabgleichseinstellung zuzuweisen.
g„So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich“ (S. 68)
[P HOME]
Drücken Sie die <-Taste, um zur gespeicherten AF-Ausgangsposition
umzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um zum ursprünglichen AF-Feld- Modus
umzuschalten. Wenn Sie die Kamera ausschalten, während die Einstellung AFAusgangsposition aktiviert ist, wird die Ausgangsposition nicht gespeichert.
g„Speichern eines AF-Feld-Modus“ (S. 58)
[MF]
Drücken Sie die <-Taste, um den AF-Modus auf [MF] umzuschalten. Drücken Sie
die Taste erneut, um zum ursprünglichen AF-Modus umzuschalten.
[RAWK]
Drücken Sie die <-Taste, um von JPEG auf JPEG+RAW oder von JPEG+RAW auf
JPEG als Speichermodus umzuschalten.
Sie können den Speichermodus ändern, indem Sie das Einstellrad drehen und dabei
die <-Taste gedrückt halten.
[TESTBILD]
Das Drücken des Auslösers bei gleichzeitiger Betätigung der <-Taste erlaubt es
Ihnen, das gerade aufgenommene Bild auf dem Monitor zu kontrollieren, ohne es auf
der Speicherkarte ablegen zu müssen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie eine Aufnahme
auf ihre Qualität überprüfen möchten, ohne diese zu speichern.
[MEIN MODUS]
Bei gedrückter <-Taste können Sie beim Fotografieren die unter [MEIN MODUS
EIN] gespeicherten Einstellungen verwenden.
g„MEIN MODUS EIN“ (S. 96)
[AUS]
Erlaubt keine Funktionszuweisung.
MEIN MODUS EIN
Mit dieser Funktion können Sie häufig verwendete Einstellungen unter „Mein Modus“
speichern. Sie können im Voraus auswählen, welche „Mein Modus“-Einstellung verwendet
werden soll, indem Sie wie unter „Aufrufen“ aufgeführt vorgehen. Um „Mein Modus“ zu
verwenden, stellen Sie [; FUNKTION] auf [MEIN MODUS], und halten Sie beim
Aufnehmen die <-Taste gedrückt. g„; FUNKTION“ (S. 95)
Speichern
1) Wählen Sie [MEIN MODUS 1] oder [MEIN MODUS 2] und drücken Sie dann i.
2) Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie dann die i-Taste.
8
• Die aktuellen Einstellungen werden in der Kamera gespeichert. Weitere Informationen
Anpassen der Kamera
zu den Funktionen, die unter „Mein Modus“ gespeichert werden können, finden Sie unter
„Funktionen, die mit „Mein Modus“ und „Benutzereinstellung“ gespeichert werden
können“ (gS. 134).
• Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen, wählen Sie [RÜCKSETZEN].
Aufrufen
1) Wählen Sie [MEIN MODUS 1] oder [MEIN MODUS 2] und drücken Sie dann die
i-Taste.
2) Wählen Sie [JA] und drücken Sie dann die i-Taste.
• Die ausgewählte „Mein Modus“-Funktion ist eingestellt.
• Drücken Sie bei der Aufnahme den Auslöser und halten Sie dabei die <-Taste
gedrückt.
ANZEIGEZEIT
Die Direkttaste bleibt unter Umständen weiterhin aktiviert, au ch nachdem Sie sie losgel assen
haben.
[3SEC]/[5SEC]/[8SEC] Die Taste bleibt solange aktiviert, wie Sekunden angegeben
[HOLD]Die Taste bleibt solange ausgewählt, bis Sie sie erneut drücken.
• Tasten, die mit der Funktion [ANZEIGEZEIT] eingestellt werden können
ISO, F, WB, #, G, AF, Y/j
96
DE
wurden.
A
Sie können die Funktionen der AEL/AFL-Taste und <-Taste wechseln. Wenn Sie [EIN]
wählen, funktioniert die AEL/AFL-Taste als <-Taste und die <-Taste als AEL/AFL-
Taste.
n FUNKTION
Sie können die Funktion der Pfeiltasten einstellen.
[AUS] Um Fehlfunktionen zu vermeiden, werden die den Pfeiltasten zugewiesenen
Funktionen beim Drücken der Taste deaktiviert.
[EIN] Die den Pfeiltasten zugewiesenen Funktionen werden aktiviert.
[P] Sie können mithilfe der Pfeiltasten die Position des AF-Felds auswählen. Die
Auswahl ist für einen kurzen Zeitraum möglich, nachdem der Auslöser halb
gedrückt und danach losgelassen wird. g„Wahl von AF-Feld-Modus und Position“ (S. 57)
j FUNKTIONSie können der j/Y-Taste andere Funktionen zuweisen.
[j/Y]
g„Serienaufnahme“ (S. 60), „Selbstauslöser-Aufnahme“ (S. 61)
[AF FELD]
g„AF-Feld-Auswahl“ (S. 56)
[AF-MODUS]
g„Auswahl des AF-Modus“ (S. 54)
[WB]
g„Wahl des Weißabgleichs“ (S. 66)
[MESSUNG]
g„Den Messmodus wechseln“ (S. 48)
[ISO]
g„Einstellen der ISO-Empfindlichkeit“(S. 52)
T AUSLÖSUNG j
AUSL. PRIO. S/AUSL. PRIO. C
Im Normalfall löst die Kamera nicht aus, solange der Autofokus noch scharfstellt und/oder
der Blitz geladen wird. Soll sofort ausgelöst werden, bevor diese Funktionen ausgeführt
wurden, müssen Sie die nachfolgende Einstellung wählen. Sie kö nnen die Auslösepriorit ät im
AF-Modus individuell einstellen.
AUSL. PRIO. SStellt die Auslösepriorität auf den S-AF-Modus gS. 54.
AUSL. PRIO. CStellt die Auslöseprioritä t au f d en C-AF - Mo d us gS. 55.
O fps
Sie können die Anzahl der Bilder pro Sekunde, die bei der Serienaufnahme mit [O]
aufgenommen werden, von [1fps] auf [3fps] ändern.
8
Anpassen der Kamera
97
DE
U DISP/PC
VIDEOSIGNAL
Sie können für die Kamera NTSC oder PAL als Video-Ausgangssignal einstellen, je
nachdem, für welches Farbsystem das anzuschließende Fernsehgerät ausgelegt ist.
Diese Einstellung kann erforderlich werden, wenn Si e Ihre Kamera zur Wiedergabe an ein
Fernsehgerät im Ausland anschließen. Wählen Sie das Video-Ausgangssignal aus, bevor
Sie das Videokabel anschließen. Wenn Sie das falsche Video-Ausgangssignals einstellen,
können Sie die erstellten Aufnahmen ni ch t einwan dfrei auf Ihre m Fern se hger ät wiedergeb en.
TV-Farbnormen in verschiedenen Ländern und Regionen
Vergewissern Sie sich, welche Farbnorm für das zu verwendende Fernsehgerät gültig ist,
bevor Sie das Videokabel anschließen.
NTSCNordamerika, Japan, Taiwan, Korea
PALEuropäische Länder und China
RUHE MODUS
Wenn Sie für eine bestimmte Zeit keine Bedienschritte vorgenommen haben, wechselt die
Kamera in den Ruhe-Modus (Standbymodus), um Energie zu sparen. Nachdem die MonitorFunktionsanzeige für eine bestimmte Zeit eingeblendet wurde, schaltet sich das
Hintergrundlicht aus. Nach einer weiteren vorgegebenen Zeit schaltet sich die Kamera in den
Ruhe-Modus. Mit [RUHE MODUS] können Sie den Ruhe-Modus auf [1MIN], [3MIN], [5MIN]
oder [10MIN] einstellen. Mit [AUS] wird der Ruhe-Modus beendet.
Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser,
q-Taste etc.) betätigen.
LCD BEL. (Hintergrundlicht-Timer)
Nachdem die Monitor-Funktionsanzeige für eine bestimmte Zeit einge blendet wurde, schaltet
sich das Hintergrundlicht des Monitors aus und der Monitor dunkelt sich ab, um Akkule istun g
zu sparen. Wählen Sie für die Zeit, bis sich das Hintergrundlicht ausschaltet, die Option
[8SEC], [30SEC] oder [1MIN]. Durch Einstellen der Option [HOLD] bleibt das
Hintergrundlicht eingeschaltet.
Das Monitor-Hintergrundlicht schaltet sich sofort wieder an, wenn Sie ein be liebiges
Bedienungselement (Auslöser, Pfeiltasten etc.) betätigen.
4h TIMER (Ausschalten)
8
Anpassen der Kamera
Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie sich automatisch abschaltet, wenn sie 4 Stunden
nicht bedient wurde. Wenn Sie hier die Einstellung [AUS] wählen, schaltet sich die Kamera nicht ab.
USB MODUS
Mit dem mitgelieferten USB-Kabel lässt sich die Kamera direkt an einen Computer oder
Drucker anschließen. Wenn Sie das anzuschließende Gerät vorwählen, können Sie den
Einstellvorgang für den USB-Anschluss überspringen, der normalerweise bei jedem
Kabelanschluss an die Kamera erforderlich ist. Weitere Informationen zum Anschluss der
Kamera an andere Geräte finden Sie unter „Anschließen der Kamera an einen
Drucker“ (gS. 110) und „Anschließen der Kamera an einen Computer“ (gS. 114).
[AUTO]
Der Auswahlbildschirm für den USB-Anschluss wird jedes Mal angezeigt, wenn Sie
das Kabel an einen Computer oder Drucker anschließen.
[SPEICHER]
Ermöglicht die Übertragung der Bilder auf einen Computer. Gleichfalls verwenden, wenn
die OLYMPUS Master-Software für Übertragungsfunktionen verwendet werden soll.
[MTP]
Ermöglicht die Übertragung der Bilder auf einen Computer, der Windows Vista als
Betriebssystem verwendet. Dadurch können Daten ohne die OLYMPUS MasterSoftware übertragen werden.
[STEUERUNG]
98
DE
Ermöglicht die Steuerung der Kamerafunktionen mittels Computer, wenn die
optionale OLYMPUS Studio-Software verwendet wird.
[<EINFACH]
Die Einstellung ist bei Anschluss Ihrer Kamera an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker möglich. So können Sie Bilder auch ohne Verwendung eines Computers
ausdrucken. g„Anschließen der Kamera an einen Drucker“ (S. 110)
[<INDIVID.]
Die Einstellung ist bei Ans chluss Ihrer Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
möglich. Sie können vor dem Ausdrucken Einstellungen zur Anzahl der Kopien, Art des
Druckpapiers etc. vornehmen.
LV-ERWEIT.
Während der Motivansichtsaufnahme können Sie den Monitor heller stellen, um das Motiv
besser kontrollieren zu können.
[AUS]
Das Motiv wird auf dem Monitor mit der Helligkeit angezeigt, die entsprechend der
gewählten Belichtung justiert wurde. Sie können das Motiv vor dem Auslösen im
Monitor kontrollieren, um die optimale Aufnahme zu erstellen.
[EIN]
Die Kamera stellt die Helligkeit automatisch ein und zeigt das Motiv zur Kontrolle im
Monitor an. Die Folgen der Belichtungskorrektureinstellungen werden bei der
Monitoranzeige nicht berücksichtigt.
g GESICHT ERK
Wird die Option auf [EIN] gesetzt, erkennt di e Kamera Gesicht er und stellt di ese automatisch
scharf. g„Verwenden der Gesichtserkennungsfunktion“ (S. 39)
Sie können Nahaufnahmen auf das Gesicht fokussiert wiedergeben.
g„Einzelbildwiedergabe/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung“ (S. 80)
INFO EINSTELLUNG
Wählen Sie die angezeigten Informationen, wenn die INFO-Taste bei der Motivansicht oder
während der Wiedergabe gedrückt wird.
[qINFO]Legt fest, ob während der Wiedergabe [BILD], [VOLLSTÄNDIG], [u],
[LV-INFO]Legt fest, ob während der Motivansicht [u], [ZOOM], [MULTI-ANZEIGE],
[HIGH LIGHT&SHADOW] ein- oder ausgeblendet werden soll.
g„Informationsanzeige“ (S. 83)
[BILD], [w], [x] oder [y] ein- oder au sgeb len det we rd en sol l.
g„Umschalten der Informationsanzeige“(S. 40)
g
„Anschließen der Kamera an einen Drucker“ (S. 110)
VBELICHT/e/ISO
8
Anpassen der Kamera
EV-STUFEN
Sie können die EV-Stufe für die Einstellung der Belichtungsparameter, wie z. B. die
Verschlusszeit, die Blendenzahl oder den Belichtungskorrekturwert, auf [1/3EV], [1/2EV]
oder [1EV] einstellen.
MESSUNGGgS. 48
AEL MESSUNG
Sie können den Messmodus einstellen, der bei der Betätigung der AEL/AFL-Taste zur
Belichtungsspeicherung verwendet wird.
• [AUTO] führt die Messung in dem Modus durch, der unter [MESSUNG] gewählt wurde.
ISOgS. 52
ISO-STUFEN
Sie können die EV-Stufe für die ISO-Empfindlichkeit auf [1/3EV] oder [1EV] einstellen.
99
DE
ISO-AUTO EINST.
Sie können die obere Grenze und die Standard-ISO-Werte e inste llen, wenn IS O au f [AUTO]
eingestellt wird.
[MAX LIMIT]
Mit dieser Funktion legen Sie die obere Grenze des ISO-Werts, der sich automatisch
ändert, fest. Die obere Grenze kann zwischen 200 bis 3200 in Schritten von 1/3 EV
eingestellt werden.
[STANDARD]
Mit dieser Funktion stellen Sie den Wert ein, der normalerweise benutzt wird, wenn
die optimale Belichtung erzielt werden kann. Der Wert kann zwischen 200 bis 3200 in
Schritten von 1/3 EV eingestellt werden.
ISO-AUTO
Sie können den Aufnahmemodus einstellen, in dem die ISO [AUTO]-Einstellung aktiviert
wird.
[P/A/S]
Die [AUTO]-Einstellung wird für alle Aufnahmemodi mit Ausnahme des M-Modus
aktiviert. Wird [AUTO] im M-Modus gewählt, wird ISO 200 eingestellt.
[ALLE]
Die [AUTO]-Einstellu ng wird für alle Aufnahmemodi aktiviert . Die ISO-Empf indlichkeit
wird automatisch ausgewählt, um den optimalen ISO-Wert auch im M-Modus zu
erzielen.
BULB TIMER
Sie können die maximale Zeit (in Minuten) für die Langzeitbelichtung einstellen.
ANTI-SCHOCK
Sie können die Verzögerungszeit zwischen dem Hochklappen des Spiegels und der Auslösung
von 1 bis 30 Sekunden wählen.
Diese Funktion verringert die Verwackelungsgefahr infolge der durch das Hochklappen des
Spiegels verursachten Vibrationen im Kamerage häuse. Diese Funktionalität kann in der Sternund der Mikroskopfotografie und in anderen Aufnahmesituationen praktisch sein, in denen eine
sehr lange Verschlusszeit verwendet wird, während die Kamerabewegung minimal bleiben muss.
x Hinweis
• Anti-Schock wird den Aufnahmefunktionen einzeln hinzugefügt (Einzelbildaufnahme,
8
Anpassen der Kamera
Serienaufnahme, Selbstauslöser-Aufnahme). g„Serienaufnahme“ (S. 60)
W # INDIVID.
# X-SYNCHRON
Bei Verwendung des Blitzes kann die Verschlusszeit variiert werden. Die Verschlusszeit
kann von 1/60 bis 1/180 in Schritten von 1/3 EV eingestellt werden.
#ZEIT LIMIT
Bei Verwendung des Blitzes kann die Länge der Verschlusszeit variiert werden. Die
Verschlusszeit kann von 1/30 bis 1/180 in Schritten von 1/3 EV eingestellt werden.
w+F
Bei der Einstellung auf [EIN] wird die Einstellung zum Belichtungskorrekturwert hinzugefügt
und die Blitzstärkensteuerung wird durchgeführt.
AUTO POP UP
Bei geringem Umgebungslicht oder Gegenlicht klappt der integrierte Blitz automatisch auf,
wenn der AUTO-Modus oder ein Motivprogramm aktiviert sind. Bei der Einstellung [AUS]
klappt der eingebaute Blitz nicht automatisch aus.
100
DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.