Olympus E-520 User Manual [pt]

http://www.olympus.com/
CÂMARA DIGITAL
Instalações:
Entrega de mercadoria: Correspondência:
Assistência técnica ao Cliente Europeu:
Consulte a nossa página de Internet em ou contacte-nos através do NÚMERO DE LINHA GRÁTIS*.
para Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Portugal, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido. * Tenha em atenção que algumas empresas/serviços de telefones (móveis) não permitem
o acesso ou requerem um prefixo adicional para números +800.
Para todos os países europeus não indicados e caso não consiga obter ligação com os números supracitados, por favor, use os seguintes NÚMEROS A COBRAR: A nossa assistência técnica ao cliente está disponível das 9 h às 18 h (Segunda a Sexta).
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Alemanha Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Alemanha Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Alemanha
http://www.olympus-europa.com
+49 180 5 - 67 10 83
ou
00800 - 67 10 83 00
+49 40 - 237 73 48 99.
Distribuidores autorizados
Portugal: OLYMPUS Portugal, SA
Rua Antero de Quental, 221 Loja 11 (Centro de Negócios de Freixieiro) 4455-586 Perafita Tel: +351 229 999 800
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Guia básico P. 2
Verifique os nomes dos componentes da câmara e os passos básicos para fotografar e reproduzir.
Índice P. 20
PT
© 2008
Impresso na Alemanha · OIME · 4/2008 · Hab. · E0460804
z
Antes de começar a utilizar a sua câmara, leia a secção “Precauções de segurança” deste manual.
z
Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com a sua câmara.
z
As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases de desenvolvimento e poderão diferir do produto em si.
z
O conteúdo deste manual é baseado na versão de firmware 1.0 desta câmara fotográfica. Se se verificarem adições e/ou modificações das funções devido à actualização do firmware da câmara, o conteúdo será diferente. Para as informações mais actuais, por favor, visite a página de Internet da Olympus.
4
Câmara fotográfica
Selector de modo
g
P. 4
Botão Power
g
P. 1 4
Selector de controlo
(
j) g
P. 19, 26
F
Botão
(Compensação de
exposição)
g
P. 4 7
Botão disparador
g
P. 16, 31
Orifício da correia
g
P. 1 0
Disparador automático/Luz de controlo remoto/Receptor de controlo remoto
g
P. 5 6
Marca de colocação da objectiva
Montagem (Coloque a objectiva depois de retirar a tampa da câmara, de modo a evitar que o pó e a sujidade se instalem dentro da câmara.)
g
P. 12
Flash incorporado
g
P. 7 1
g
#
P. 7 1
j/Y/<
P. 55 – 57, 90
COPY
P. 1 2
g
P. 7 3
(flash)
/< (Copiar/
g
P. 84, 100
Orifício da correia
g
P. 10
P. 3 6
Sapata
Botão
g
Botão (Disparo sequencial/ Disparador automático/ Controlo remoto)
g
Botão Imprimir)
Botão de libertação da objectiva
g
Pino de bloqueio da objectiva
Espelho
2
PT
Apoio ocular
g
Visor óptico
g
Ecrã LCD
g
P. 8, 9, 36 Botão
(Visualizar)
g
S
(Apagar)
Botão
g
MENU
Botão
g
INFO
Botão
(Ver informação)
g
P. 28, 40, 77
Rosca
para tripé
P. 5 6
P. 6
P. 7 7
P. 8 6
P. 2 9
q
Tampa do compartimento da bateria
g
P. 11
Bloqueio do compartimento da bateria
Tampa do cartão gP. 13
Luz do acesso ao cartão
g
P. 13, 16, 105
Ranhura do cartão CF
Ranhura do xD-Picture Card
g
g
P. 13
P. 1 3
g
P. 11
Selector de ajuste
g
de dioptria
Botão
AEL/AFL
g
P. 37, 48, 88
Botão
0
(Proteger)
g
P. 8 5
o
Botão (Estabilizador de imagem)
g
< g P
P. 5 3
u
g
P. 27, 29
i g
P. 5 8
P. 8 9
(Marca AF)
(Imagem
P. 36
P. 2 9
Botão
Botão
g
Botão ao vivo)
Selector em cruz
g
Botão
Guia básico
P. 1 4
Nomes dos componentes e funções
Tampa de conector
Conector múltiplo
g
P. 82, 100, 104
Botão Ejector
g
P. 1 3
3
PT
Selector de modo
O selector de modo permite alterar facilmente as definições da câmara conforme o motivo.
Modos de disparo fácil
Seleccione conforme a cena de disparo. A câmara configura as condições de disparo adequadas automaticamente.
Se rodar o selector de modo ou desligar a câmara nos modos de disparo fácil, as funções com alterações de definições voltam às configurações padrão de fábrica.
Permite fotografar utilizando um diafragma e velocidade de
AUTO
i
l
&
j
/
g
AUTO
PORTRAIT
LANDSCAPE
MACRO
SPORT
NIGHT+PORTRAIT
Modo Cena
disparo óptimos configurados pela câmara. O flash incorporado é activado automaticamente em condições de pouca luz.
Adequado para tirar uma fotografia tipo retrato de uma pessoa.
Adequado para fotografar paisagens e outros cenários exteriores.
Adequado para tirar fotografias próximas.
Adequado para fotografar movimentos rápidos sem desfocar.
Adequado para fotografar o motivo principal com um fundo nocturno.
Ao seleccionar um modo adequado à situação fotográfica, a câmara optimiza as definições para as condições fotográficas. Ao contrário dos modos cena do selector de modo, a maior parte das funções não pode ser alterada. 1
Configurar o selector de modo para
g
2
Utilize ac para seleccionar o tipo de cena.
3
Prima o botão i.
.
É exibido o menu de cena.
É exibida uma imagem exemplificativa seguida de uma descrição da cena seleccionada.
A câmara entra no modo de descanso de disparo. Para mudar a configuração, prima o botão i novamente. É exibido o menu de cena.
For taking a portrait-style shot.
SELECT
PORTRAIT1
GO
4
PT
Tipos de Cena
Ícone Modo Ícone Modo
I L K
G
U
G
J
H I
q
PORTRAIT
1
LANDSCAPE
2
LANDSCAPE+PORTRAIT
3
NIGHT SCENE
4
NIGHT+PORTRAIT
5
CHILDREN
6
SPORT
7
HIGH KEY
8
LOW KEY
9
DIS MODE
10
J r
&
*
(
@
s
g
I
H
MACRO
11
NATURE MACRO
12
CANDLE
13
SUNSET
14
FIREWORKS
15
DOCUMENTS
16
PAN ORA MA
17
BEACH & SNOW
18
UNDERWATER WIDE
19
UNDERWATER MACRO
20
Guia básico
Modos de disparo avançado
Para disparos mais avançados e maior controlo criativo, poderá definir a abertura do diafragma e a velocidade de disparo.
As definições realizadas nos modos de disparo avançado são mantidos mesmo quando a câmara é desligada.
Permite fotografar utilizando uma abertura do diafragma
P
Disparo de programação
Disparo com prioridade
A
S
M
à abertura
Disparo com prioridade
ao obturador
Disparo manual
e velocidade de disparo configurados pela câmara. (
g
P. 4 2 )
Permite ajustar a abertura do diafragma manualmente. A câmara define a velocidade de disparo automaticamente. (
g
P. 4 3 )
Permite ajustar a velocidade de disparo manualmente. A câmara define a abertura do diafragma automaticamente. (
g
P. 4 3 )
Permite ajustar a abertura do diafragma e a velocidade de disparo manualmente. (gP. 44)
Nomes dos componentes e funções
5
PT
Visor óptico
Marca AF gP. 53
Estabilizador de imagem
g
P. 5 8
Abertura do diafragma
g
P. 42 – 45
definido para outra definição que não balanço de brancos
Modo de medição gP. 4 6
Modo de disparo
6
PT
Luz de confirmação AF
g
P. 16, 42, 54
Balanço de brancos
(Apresentado quando
automático.)
Valor da compensação
da exposição
g
g
g
P. 6 2
P. 4 7
P. 4
Velocidade do obturador
g
P. 42 – 45
Flash
g
P. 6 8 (piscar: carregamento em progresso, aceso: carregamento concluído)
Bloqueio AE
g
P. 4 8
Indicador da carga da bateria
(pronto para utilização) (necessário carregar)
Super painel de controlo
O ecrã seguinte permite visualizar e configurar definições de fotografia em simultâneo e chama-se super painel de controlo. Prima o botão INFO para visualizar o super painel de controlo no ecrã LCD. g
Flash carregado
g
P. 71
Indicador da carga
g
g
g
P. 15
P. 6
P. 4
da bateria
Modo de disparo
Data
“Utilizar o super painel de controlo” (P. 28)
Velocidade do obturador gP. 42 – 45
Indicador da compensação da exposição
g
Indicador do nível de exposição Indicador do controlo da intensidade do flash
g
Flash Super FP Redução de ruído Bracketing automático Selector em cruz Modo RC (Controlo Remoto) Estabilizador de imagem
g
Iluminador AF Aviso de temperatura interna
g
250 F5.6
2008. 08.16
arge
Normal
P. 4 7
P. 7 2
Abertura do diafragma
g
P. 5 8
P. 11 5
P. 42 – 45
1 g
mO g
p g
T g
+2.0
FP
BKT
2
AF
RC
IS
OFF
g
P. 4 4
P. 74
P. 6 7
0 g
Espaço de cor
g
P. 49, 72
P. 9 0
m
gP. 7 4
HIt
P. 8 7
m
Valor da compensação da exposição
g
P. 4 7
Nível de exposição
g
P. 4 4
Modo de fotografia
g
P. 6 5
P. 9 4
Guia básico
Nomes dos componentes e funções
Cartão
g
P. 11 8
Modo AF Marca AF
Controlo da intensidade do flash
g
P. 55 – 57
g
g
P. 6 8
P. 50
P. 6 2
Modo de flash
Disparo com controlo remoto/automático/ sequencial
g
Sensibilidade ISO
Balanço de brancos Compensação do balanço de brancos
g
P. 6 3
g
g
Modo de gravação
g
P. 6 0
P. 51
P. 53
g
É possível definir as funções desta área no super painel de controlo.
P. 7 2
Detecção de Face
g
Número de imagens disponíveis
P. 3 9
Nitidez Contraste Saturação Gradação Filtro B&W Tonalidade da imagem
g
Modo de medição
P. 65
N g
J g
T g
z g
x g
g
g
P. 46
P. 125
P. 6 5
P. 65
P. 6 5
P. 6 6
P. 65
y
7
PT
Ecrã LCD (Imagem ao vivo)
250
F5.6
+2.0
WB
AUT O
IS O
AUT O
N
3 8
IS
Pode utilizar o ecrã LCD para visualizar o motivo enquanto dispara. Prima o botão u para utilizar a função Live View (Imagem ao Vivo). g (Imagem ao Vivo)” (P. 36)
Abertura do diafragma
g
g
s g
g
u g
po g
g
P. 4
P. 6
P. 42 – 45
P. 42 – 45
q
g
P. 7 4 P. 7 4
t
P. 49, 72
P. 4 8 P. 3 7
vws
g
P. 5 8
250
250
Velocidade do obturador
Posição Home p gP. 5 4
Modo RC (Controlo Remoto)
Flash Super FP
Bracketing automático
Bloqueio AE
Modo AF ao vivo
Estabilizador de imagem
Modo de disparo
Indicador da carga
g
da bateria
“Utilizar a função Live View
(piscar: carregamento
aceso: carregamento concluído)
Valor da compensação da exposição
Luz de confirmação AF
g
F5.6
+2.0
AEL
H-AF
BKTFPRCHP
AUTO
AUTO
Modo de medição
g
P. 46
Modo de flash
g
P. 68
Flash gP. 71
em progresso,
g
P. 16, 38, 54
2
IS
WB
ISO
L
N
P. 4 7
38
Cartão
g
P. 11 8
Histograma
g
P. 11 3
Marca AF
g
P. 5 3
Número de imagens
disponíveis
g
P. 125
8
PT
Aviso de temperatura interna
g
P. 11 5
Detecção de Face
g
P. 3 9
Controlo da intensidade do flash
g
P. 7 2
g
Modo de gravação
Sensibilidade ISO
Disparo sequencial gP. 5 5
Disparador automático
Controlo remoto
Balanço de brancos
g
g
g g
g
P. 6 0
P. 5 0
P. 5 6 P. 5 6
P. 6 2
Ecrã LCD (reprodução)
1 / 25 0 F 5. 6
+ 2 .0 4 5 mm
I S O 10 0
0 . 0
A : 0
WB : AUTO
G : 0
NATURAL
s R GB
N
[ 3 64 8x 2 73 6 ,1 / 8]
x
1 0
’ 0 8. 08 . 16
2 1 :5 6
1 0 0- 00 1 5
1 5
N
Pode mudar a exibição do ecrã utilizando o botão INFO.
g
“Visualização de informações” (P. 80)
Modo de gravação
Indicador da carga da bateria gP. 6
Cartão
g
g
P. 60
P. 11 8
(A distância focal é exibida em
Distância focal
Modo de disparo
g
unidades de 1 mm.)
Abertura do diafragma
g
P. 1 2 0
g
P. 4
P. 42 – 45
Guia básico
Reserva de impressão Número de impressões
L
[3648x2736,1/8]
N
’08.08.16
100-0015
Informações sobre a reprodução individual
Número do ficheiro
g
P. 8 0
Data e hora
g
P. 1 5
g
21:56
Marca AF
Histograma
Modo de medição gP. 4 6
Balanço de brancos
P. 98
Proteger
g
P. 8 5
x
10
15
Número de imagem
g
P. 8 0
g
P. 5 3
g
P. 8 0
g
P. 6 2
Velocidade do obturador
g
P. 42 – 45
Compensação da
exposição
g
P. 47
Informação de disparo
Compensação do balanço
Controlo da intensidade do flash
Sensibilidade ISO gP. 50
250 F5.6
+2.0 45mm
ISO 100
WB : AUTO
NATURAL
sRGB
Modo de
gravação
g
Espaço de cor
g
P. 9 4
Modo de fotografia
g
P. 6 5
de brancos
g
g
0.0 A: 0 G: 0
L
P. 6 0
P. 63
P. 72
Nomes dos componentes e funções
N
9
PT
Conteúdo da embalagem
Os seguintes itens estão incluídos juntamente com a câmara. Se algum estiver em falta ou danificado, contacte o revendedor onde adquiriu a câmara.
Câmara Tampa da câmara Correia Bateria de iões
Carregador de iões
de lítio BCM-2
Cabo USB Cabo vídeo
Cartão de garantiaManual de instruções
Tampa da ocular
de lítio BLM-1
CD-ROM OLYMPUS Master 2
Colocação da correia
Enfie a correia tal como indicado pelas setas (
1,2
).
Finalmente, puxe bem a correia certificando-se de que está presa de modo firme (
3
Da mesma forma, coloque a outra extremidade da correia
).
no outro orifício.
10
PT
Preparar a bateria
1
Carregar a bateria
Indicador de carga Luz vermelha: A carregar Luz verde: Carregamento concluído (Tempo de carregamento: aprox. 5 horas)
Alinhe a bateria de acordo com a seta.
2
Colocar a bateria
Tampa do
compartimento
da bateria
W
Carregador de iões de lítio BCM-2
Bloqueio do compartimento da bateria
Cabo de alimentação
Bateria de iões de lítio BLM-1
Remova a tampa de protecção da bateria.
Marca indicadora
W
da direcção
Tomada de parede AC
Guia básico
Preparativos para fotografar
3
Feche a tampa do compartimento da bateria e desloque o bloqueio do mesmo na direcção de
E
Bloqueio da bateria
Retirar a bateria
Prima o bloqueio da bateria para desbloquear a bateria.
Recomenda-se ter à disposição de uma bateria suplente em sessões fotográficas prolongadas para a eventualidade de a bateria utilizada precisar de ser carregada.
11
PT
Colocar uma objectiva na câmara
1
Remova a tampa da câmara e a tampa traseira da objectiva
2
Coloque uma objectiva na câmara
Alinhe a marca de colocação da objectiva (vermelha) da câmara com a marca de alinhamento (vermelha) objectiva e, de seguida, insira a objectiva na câmara (
Rode a objectiva no sentido indicado pela seta até ouvir um estalido (
Certifique-se de que o botão Power está na posição OFF.
Não prima o botão de libertação da objectiva.
3
Retire a tampa da objectiva (
3, 4
1
).
)
Retirar a objectiva da câmara
Mantendo o botão de libertação da objectiva ( no sentido indicado pela seta (
1
) premido, rode a objectiva
2
2
).
Tampa traseira
).
Marca de alinhamento (vermelha)
Tampa da câmara
Marca de colocação da objectiva (vermelha)
Tampa da objectiva
Botão de libertação da objectiva
12
PT
Inserir o cartão
Guia básico
CompactFlash/Microdrive
Abra a tampa do cartão. Insira, o máximo que puder, a área de contacto do cartão na ranhura.
Luz do acesso ao cartão
Ranhura do cartão CF
Marca
W
Retirar o cartão
CompactFlash/Microdrive
Prima o botão Ejector na totalidade e solte-o. Prima novamente o botão Ejector na totalidade para ejectar o cartão.
Puxe o cartão para fora.
Luz do acesso ao cartão
xD-Picture Card
Abra a tampa do cartão. Insira o cartão até encaixar.
Tampa do cartão
Ranhura do xD-Picture Card
Nunca abra a tampa do cartão enquanto a luz de acesso ao cartão estiver a piscar.
xD-Picture Card
Ao pressionar ligeiramente o cartão inserido, este é ejectado.
Puxe o cartão para fora.
Preparativos para fotografar
Botão Ejector
13
PT
Ligar a câmara
1
Coloque o botão Power da câmara em ON.
Para desligar, coloque o botão Power para
OFF
.
Selector de modo
Defina o selector de modo para
AUTO
.
INFO
Botão
AUTO
2008. 08.16
OFF
arge
Normal
Super painel de controlo
Operação do sistema anti-poeiras
O sistema anti-poeiras é automaticamente activado quando liga a câmara. São utilizadas vibrações ultra-sónicas para remover o pó e a sujidade da superfície do filtro do dispositivo de captação de imagens. O indicador SSWF (Super Sonic Wave Filter) pisca enquanto o sistema anti-poeiras estiver a funcionar.
Quando liga a câmara, o ecrã do super
AF
painel de controlo é exibido no monitor. Se o ecrã do super painel de controlo não for exibido, prima o botão
Ajustar a dioptria do visor óptico
Ajuste a dioptria do visor óptico de acordo com a sua visão. Olhando através do visor óptico, rode gradualmente o selector de ajuste de dioptria. Quando conseguir ver claramente a marca AF, o ajuste está concluído.
Marca AF
Botão Power
Indicador SSWF
Ecrã LCD
INFO
Visor óptico
Selector de ajuste de dioptria
.
14
PT
Configurar a data/hora
As informações sobre a data e a hora são gravadas no cartão em conjunto com as imagens. O nome do ficheiro também inclui informação sobre a data e a hora. Certifique-se de que configura correctamente a data e a hora antes de utilizar a câmara.
1
Prima o botão
O ecrã de menu é exibido no ecrã LCD.
CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION
WB
CANCEL SELECT
2
Utilize seleccionar [ depois prima
CF/xD
EDIT FILENAME
s W
VIDEO OUT
CANCEL SELECT
3
Utilize seleccionar [ depois prima
NORM
AUTO
GO
ac
’--.--.
:
--
CF
j±0 k±0
ENG. NTSC
GO
ac
N
--
--
MENU
para
Z
],
d
para
X
d
],
Botão
MENU
5
Repita este procedimento até acertar completamente a data e a hora
Y
MD TIME
2008 08 01 14 00
CANCEL
A hora é visualizada no formato de 24 horas.
6
Utilize o formato da data
Y
MD TIME
2008 08 01 14 00
Y/M/D
GO
ac
para seleccionar
Y/M/D
Selector em cruz
acbd
Guia básico
Preparativos para fotografar
Y
MD TIME
CANCEL
4
Utilize seleccionar [Y], depois prima
Y
MD TIME
2008
CANCEL
Y/M/D
ac
Y/M/D
para
d
CANCEL
7
Prima o botão
CF/xD
EDIT FILENAME
s W
VIDEO OUT
CANCEL SELECT
8
Prima o botão para sair
GO
’08.08.01
14:01
CF
j±0 k±0
ENG. NTSC
GO
i
MENU
15
PT
Tirar fotografias
1
Coloque a marca AF sobre o motivo olhando através do visor óptico
2
Ajuste a focagem
Visor óptico
Botão disparador
Luz do acesso ao cartão
Prima o botão disparador até meio.
Visor óptico
Abertura do diafragma
Velocidade do obturador
Luz de confirmação AF
Marca AF
A focagem está bloqueada quando é emitido um sinal sonoro breve. A luz de confirmação AF e a marca AF em focagem acendem no visor óptico.
A velocidade do obturador e a abertura do diafragma configurados automaticamente pela câmara são exibidos.
O super painel de controlo não é exibido enquanto o botão disparador estiver premido.
3
Solte o botão disparador
Super painel de controlo
AUTO
2008. 08.16
250 F5.6
arge
Normal
OFF
AF
16
Prima o botão disparador na totalidade.
O disparador emite um som e a fotografia é tirada.
A luz de acesso ao cartão pisca e a câmara começa a guardar a fotografia.
Nunca remova a bateria ou o cartão enquanto a luz de acesso ao cartão estiver a piscar. Ao fazê-lo, as fotografias gravadas podem ser destruídas e a gravação das fotografias que acabou de tirar pode não ser possível.
PT
Segurar a câmara fotográfica
250
F5.6
P
3 8
N
Mantenha os seus dedos e a correia afastados da objectiva e do flash.
Guia básico
Tirar uma fotografia observando pelo ecrã
1
Prima o botão u
Segurar na horizontal
É possível utilizar o ecrã LCD como visor óptico e verificar a composição do motivo, ou disparar observando uma imagem ampliada no ecrã LCD.
g
“Utilizar a função Live View (Imagem
ao Vivo)” (P. 36)
Segurar na vertical
(imagem ao vivo) para mudar para a função Live View (Imagem ao Vivo).
O motivo é exibido no ecrã LCD.
250
F5.6
250
P
F5.6
L
38
2
N
Prima o botão disparador para fotografar
A fotografia é tirada com a focagem ajustada.
Quando a câmara deixa de funcionar
Se não for realizada qualquer operação durante aprox. 8 segundos enquanto a câmara estiver ligada, a luz do ecrã desliga-se para poupar a bateria (se o super painel de controlo estiver aceso). Se, em seguida, não for realizada qualquer operação durante aprox. um minuto, a câmara entra no modo de descanso (em espera) e desliga. A câmara é novamente activada quando tocar em qualquer botão (botão disparador, botão de fundo)” (P. 91), “SLEEP” (P. 91)
q
, etc.). g“BACKLIT LCD (Temporizador da luz
Botão disparador
Botão
u
Preparativos para fotografar
17
PT
Visualizar/Apagar
Visualizar imagens
Botão
q
Reprodução aproximada
Apagar imagens
Ao premir o botão q, a última fotografia tirada é exibida.
Exibe a imagem que está
guardada 10 imagens atrás
Exibe
a imagem
Selector em cruz
Sempre que rodar o selector de controlo para U, a imagem é ampliada gradualmente de 2x até 14x.
Selector de controlo
Visualize a imagem que pretende apagar e prima
S
o botão Utilize
ac
i
o botão
anterior
.
para seleccionar
para apagar.
Exibe a imagem que está
guardada 10 imagens
à frente
[YES]
e prima
Exibe
a imagem
seguinte
18
Botão
S
ERASE
YES
NO
CANCEL SELECT
PT
GO
Indicações utilizadas neste manual
Os ícones dos botões de operação no corpo da câmara são utilizados para indicar os botões de operação neste manual. Consulte “Nomes dos componentes e funções” (
Neste manual, j indica o selector de controlo. Os seguintes símbolos são utilizados neste manual.
g
P. 2).
Guia básico
x Notas
SUGESTÕES
g
Para tirar o máximo proveito deste manual
Pode utilizar o “Índice” (P. 20) ou “Índice” (P. 145) bem como as seguintes referências para procurar informações relativas às funções e operações da câmara. Utilize este manual de acordo com as condições fotográficas e para encontrar as informações pretendidas.
Para obter informações sobre possíveis funções de disparo:
g
“Guias de disparo” (P. 31)
Para obter informações sobre o funcionamento da câmara:
g
“Utilização dos botões directos” (P. 27) “Utilizar o super painel de controlo” (P. 28) “Utilizar o menu” (P. 29)
Funções disponíveis durante a imagem ao vivo no ecrã LCD:
g
“Utilizar a função Live View (Imagem ao Vivo)” (P. 36)
Para procurar uma função numa lista:
g
“Directório do menu” (P. 127) “Índice” (P. 145)
Informações importantes sobre situações que podem provocar falhas ou problemas de funcionamento. Também alerta para acções que devem ser completamente evitadas.
Informações úteis e conselhos que o ajudarão a tirar o melhor proveito da sua câmara fotográfica.
Páginas de referência que descrevem detalhes ou informações relacionadas.
Preparativos para fotografar
19
PT
Índice
Guia básico 2
Identifica os nomes dos componentes da câmara e descreve os passos básicos para fotografar e reproduzir.
Nomes dos componentes e funções................................................................................ 2
Preparativos para fotografar ...........................................................................................11
Utilização dos botões directos ....................................................................................... 27
Utilizar o super painel de controlo.................................................................................. 28
Utilizar o menu............................................................................................................... 29
Repor as configurações padrão de fábrica.................................................................... 30
Guias de funções básicas.............................................................................................. 31
Um guia de funções para motivos diferentes................................................................. 33
Câmara fotográfica.......................................................................................... 2
Selector de modo ............................................................................................ 4
Visor óptico...................................................................................................... 6
Super painel de controlo ................................................................................. 7
Ecrã LCD (Imagem ao vivo)............................................................................ 8
Ecrã LCD (Reprodução).................................................................................. 9
Conteúdo da embalagem.............................................................................. 10
Preparar a bateria ..........................................................................................11
Colocar uma objectiva na câmara................................................................. 12
Inserir o cartão .............................................................................................. 13
Ligar a câmara .............................................................................................. 14
Configurar a data/hora .................................................................................. 15
Tirar fotografias ............................................................................................. 16
Visualizar/Apagar .......................................................................................... 18
Indicações utilizadas neste manual .............................................................. 19
1 Operações básicas da câmara 26
Descreve as operações básicas da câmara.
2 Guias de disparo – Melhorar as suas capacidades
de fotógrafo 31
Descreve métodos de fotografia para diversas situações de disparo.
Focagem – Operar o botão disparador ......................................................... 31
Luminosidade – Compensação de exposição .............................................. 31
Cor – Balanço de brancos............................................................................. 32
Definições convenientes – Personalizar funções.......................................... 32
Fotografar paisagens .................................................................................... 33
Fotografar flores............................................................................................ 34
Fotografar cenas nocturnas .......................................................................... 35
20
PT
3 Utilizar a função Live View (Imagem ao Vivo) 36
Apenas serão explicadas funções e operações disponíveis durante a imagem ao vivo.
Activar a imagem ao vivo............................................................................................... 36
Tirar uma fotografia com a imagem ao vivo................................................................... 37
Utilizar a função de Detecção de Face.......................................................................... 39
Tirar uma fotografia com focagem manual .................................................................... 40
Activar a visualização de informações........................................................................... 40
Tirar uma fotografia enquanto compara o efeito............................................................ 40
Operação de visualização ampliada.............................................................................. 41
Disparo panorâmico....................................................................................................... 41
Funções disponíveis durante imagem ao vivo .............................................. 36
O mecanismo imagem ao vivo...................................................................... 36
Operação AF durante a imagem ao vivo ...................................................... 38
4 Exposição 42
Descreve funções relacionadas com a exposição, que é importante para fotografar. Estas funções destinam-se à determinação a abertura do diafragma, da velocidade do obturador e de outras definições através da medição da luminosidade na fotografia.
Disparo de programação ............................................................................................... 42
Disparo com prioridade à abertura ................................................................................ 43
Disparo com prioridade ao obturador ............................................................................ 43
Disparo manual.............................................................................................................. 44
Função de pré-visualização........................................................................................... 46
Alterar o modo de medição............................................................................................ 46
Compensação da exposição.......................................................................................... 47
Bloqueio AE ................................................................................................................... 48
Bracketing AE ................................................................................................................ 49
Definição da sensibilidade ISO...................................................................................... 50
Disparo Pose (bulb)....................................................................................... 45
5 Focagem e funções de disparo 51
Descreve os métodos de focagem ideais de acordo com o motivos e as condições fotográficas.
Selecção do modo AF.................................................................................................... 51
Selecção da marca AF................................................................................................... 53
Bloqueio da focagem – Se não for possível obter uma focagem correcta .................... 54
Disparo sequencial ........................................................................................................ 55
Disparador automático................................................................................................... 56
Fotografar com controlo remoto..................................................................................... 56
Anti-choque.................................................................................................................... 58
Estabilizador de imagem................................................................................................ 58
Disparo S-AF (AF simples)............................................................................ 51
C-AF (AF contínuo) ....................................................................................... 52
MF (Focagem manual).................................................................................. 52
Utilização simultânea do modo S-AF e do modo MF (S-AF+MF) ................. 52
Utilização simultânea do modo C-AF e do modo MF (C-AF+MF)................. 52
Registar a posição da marca AF................................................................... 54
Verificar o efeito do estabilizador de imagem com a imagem ao vivo........... 59
21
PT
6 Modo de gravação, balanço de brancos e modo
de fotografia 60
Descreve as funções de ajuste da imagem específicas das câmaras digitais.
Seleccionar o modo de gravação .................................................................................. 60
Seleccionar o balanço de brancos................................................................................. 62
Bracketing WB ............................................................................................................... 65
Modo de fotografia......................................................................................................... 65
Gradação ....................................................................................................................... 66
Redução de ruído .......................................................................................................... 67
Filtro de ruído.................................................................................................................67
Formatos de gravação .................................................................................. 60
Seleccionar o modo de gravação.................................................................. 61
Definir o balanço de brancos automático/predefinido/personalizado............ 63
Compensação do WB ................................................................................... 63
Definir o balanço de brancos de Um-toque................................................... 64
7 Disparo com flash 68
Descreve como fotografar com o flash incorporado e um flash externo.
Definição do modo de flash ........................................................................................... 68
Fotografar com o flash incorporado............................................................................... 71
Controlo da intensidade do flash ................................................................................... 72
Bracketing de flash ........................................................................................................ 72
Fotografar com flash externo......................................................................................... 73
Fotografar com o sistema de flash sem fios RC Olympus............................................. 74
Utilizar flashes comercialmente disponíveis .................................................................. 76
8 Funções de visualização 77
Descreve as funções para visualizar imagens.
Visualização simples/aproximada.................................................................................. 77
Visualização “Caixa-de-luz” ........................................................................................... 78
Visualização Índice/Visualização Calendário................................................................. 79
Visualização de informações ......................................................................................... 80
Apresentação de diapositivos (Slide-show) ................................................................... 81
Rodar imagens............................................................................................................... 81
Visualização no televisor ............................................................................................... 82
Editar imagens............................................................................................................... 82
Copiar imagens.............................................................................................................. 84
Proteger imagens........................................................................................................... 85
Apagar imagens............................................................................................................. 86
22
PT
9 Personalizar a sua câmara 87
Descreve como personalizar as definições da câmara.
Menu de personalização 1............................................................................................. 87
a
AF/MF ....................................................................................................................... 87
AF ILLUMINAT............................................................................................... 87
FOCUS RING................................................................................................ 87
RESET LENS................................................................................................ 87
BULB FOCUSING......................................................................................... 87
b
c
d
e
f #
g K
LIVE VIEW AF MODE................................................................................... 87
BUTTON/DIAL .......................................................................................................... 87
DIAL FUNCTION........................................................................................... 87
DIAL DIRECTION ......................................................................................... 88
AEL/AFL........................................................................................................ 88
AEL/AFL MEMO............................................................................................ 89
;
FUNCTION............................................................................................. 89
j
FUNCTION............................................................................................. 90
MY MODE SETUP ........................................................................................ 90
BUTTON TIMER ........................................................................................... 90
A
.......................................................................................................... 90
n
RELEASE/j........................................................................................................... 91
DISP/8/PC.............................................................................................................. 91
EXP/e/ISO ............................................................................................................ 92
CUSTOM.............................................................................................................. 93
LOCK (selector em cruz)....................................................................... 90
RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C ............................................................ 91
8
................................................................................................................. 91
SLEEP........................................................................................................... 91
BACKLIT LCD (Temporizador da luz de fundo) ............................................ 91
4 h TIMER (Desligar automático).................................................................. 91
USB MODE ................................................................................................... 91
LIVE VIEW BOOST....................................................................................... 92
g
FACE DETECT........................................................................................ 92
FRAME ASSIST (Visualização das linhas reguladas) .................................. 92
EV STEP ....................................................................................................... 92
ISO-AUTO SET............................................................................................. 92
ISO-AUTO..................................................................................................... 92
Medição AEL................................................................................................. 93
BULB TIMER................................................................................................. 93
#
X-SYNC. .................................................................................................... 93
#
SLOW LIMIT.............................................................................................. 93
w+F
........................................................................................................... 93
AUTO POP UP.............................................................................................. 93
/COLOR/WB........................................................................................................ 93
ALL >...................................................................................................... 93
COLOR SPACE............................................................................................. 94
SHADING COMP. ......................................................................................... 94
K
SET ........................................................................................................ 94
PIXEL COUNT .............................................................................................. 94
23
PT
h
RECORD/ERASE ..................................................................................................... 94
QUICK ERASE.............................................................................................. 94
RAW+JPEG ERASE ..................................................................................... 95
FILE NAME ................................................................................................... 95
PRIORITY SET ............................................................................................. 95
i K
Menu de personalização 2............................................................................................. 96
dpi SETTING................................................................................................. 95
UTILITY .............................................................................................................. 96
CLEANING MODE ........................................................................................ 96
CU/HI
X
(Definição de data/hora)......................................................................... 96
CF/xD ............................................................................................................ 96
EDIT FILENAME ........................................................................................... 96
s
(Ajustar a luminosidade do ecrã) ........................................................... 96
W
VIDEO OUT .................................................................................................. 97
REC VIEW .................................................................................................... 97
PIXEL MAPPING .......................................................................................... 97
FIRMWARE................................................................................................... 97
............................................................................................... 96
(Alterar o idioma de exibição) ............................................................. 96
10 Imprimir 98
Descreve como imprimir as suas fotografias.
Reserva de impressão (DPOF)...................................................................................... 98
Impressão directa (PictBridge)..................................................................................... 100
Reserva de impressão .................................................................................. 98
Reserva individual......................................................................................... 98
Reserva total ................................................................................................. 99
Repor os dados da reserva de impressão .................................................... 99
Conectar a câmara fotográfica a uma impressora ...................................... 100
Impressão fácil ............................................................................................ 101
Impressão personalizada ............................................................................ 101
11 Utilização do software OLYMPUS Master 103
Descreve como transferir e guardar as imagens da câmara para um computador.
Fluxograma.................................................................................................................. 103
Utilizar o software OLYMPUS Master fornecido.......................................................... 103
Ligar a câmara a um computador................................................................................ 104
Iniciar o software OLYMPUS Master ........................................................................... 105
Visualizar imagens da câmara num computador......................................................... 105
Visualizar imagens....................................................................................................... 106
Para aumentar o número de idiomas........................................................................... 107
Transferir imagens para o computador sem utilizar o OLYMPUS Master ................... 107
O que é o OLYMPUS Master?.................................................................... 103
Transferir e guardar imagens...................................................................... 105
Desconectar a câmara do computador ....................................................... 105
24
PT
12 Sugestões de fotografia e manutenção 108
Consulte esta secção para obter informações de resolução de problemas e de manutenção da câmara.
Sugestões e informações sobre fotografia .................................................................. 108
Códigos de erros...........................................................................................................114
Manutenção da câmara ................................................................................................116
Sugestões antes de começar a fotografar .................................................. 108
Sugestões de fotografia .............................................................................. 109
Sugestões e informações adicionais sobre fotografia.................................. 111
Sugestões de reprodução ............................................................................113
Visualizar imagens num computador ...........................................................113
Limpar e guardar a câmara..........................................................................116
Modo de limpeza – Remover o pó ...............................................................117
Mapeamento de píxeis – Verificar as funções
de processamento de imagem.................................................................117
13 Informações 118
Consulte esta secção para obter informações sobre acessórios opcionais, especificações da câmara e outras informações úteis sobre fotografia.
Informações básicas sobre o cartão.............................................................................118
Bateria e carregador .....................................................................................................119
Utilizar o seu carregador no estrangeiro.......................................................................119
Objectivas intermutáveis...............................................................................................119
Diagrama da linha de programa (modo P).................................................................. 122
Indicação de aviso de exposição................................................................................. 122
Modos de flash que podem ser definidos pelo modo de disparo................................. 123
Temperatura da cor de balanço de brancos ................................................................ 124
Modo de gravação e tamanho do ficheiro/número de imagens disponíveis................ 125
Funções que podem ser registadas com My Mode e Custom Reset Setting .............. 126
Directório do menu....................................................................................................... 127
Glossário...................................................................................................................... 130
Especificações............................................................................................................. 133
Diagrama E-System..................................................................................................... 136
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................. 138
Índice ........................................................................................................................... 145
Cartões utilizáveis ........................................................................................118
Formatar o cartão.........................................................................................118
Objectiva intermutável ZUIKO DIGITAL.......................................................119
Especificações da objectiva ZUIKO DIGITAL ............................................. 120
25
PT
Operações básicas da câmara
1
Existem três modos básicos de efectuar definições com esta câmara.
1 Utilizar os botões directos para trabalhar com a câmara P. 27
Pode efectuar as definições rodando o selector de controlo ao mesmo tempo que prime os botões directos atribuídos a uma função.
2 Definir enquanto observa o super painel de controlo P. 28
É possível efectuar as definições com o super painel de controlo no ecrã LCD. Pode utilizar
1
o super painel de controlo para visualizar as definições actuais e alterá-las directamente.
Operações básicas da câmara
3 Definir no menu P. 29
Pode utilizar o menu para configurar as definições de fotografia e para personalizar as funções da câmara.
Descrições neste manual
As instruções de funcionamento dos botões directos, do super painel de controlo e do menu são descritas neste manual do seguinte modo.
“+”
indica operações efectuadas em simultâneo.
•“” indica que deve passar ao passo seguinte.
por ex.: Ao definir o controlo da intensidade do flash
Botão directo
#
+
Fj
26
PT
Super painel de controlo
Menu
ip
: [w]
MENU[X][w]
Utilização dos botões directos
1
Prima o botão da função que pretende definir.
O menu directo é exibido.
Por exemplo, Disparo com Controlo remoto/Automático/Sequencial
1
SELECT GO
Menu directo
2
Rode o selector de controlo para mudar a definição.
Prima o botão i para confirmar a sua definição. Se não operar o selector de controlo no espaço de alguns segundos, o ecrã do super painel de controlo será novamente exibido e a sua definição será confirmada.
g
“BUTTON TIMER” (P. 90)
Lista de botões directos
6
45
Selector de controlo
2
10 8
3
7
1
Operações básicas da câmara
9
Botões directos Função
Botão de Disparo sequencial/
1
j/Y/<
2
3
4
5
6
7 8 9
10
2 + 6
SUGESTÕES
Para atribuir outras funções de modo a poderem ser registadas com botões directos:
j
Também pode atribuir funções frequentemente utilizadas aos botões < e j/Y/<.
g“;
Disparador automático/ Controlo remoto
Botão de compensação
F
da exposição
P
Botão de marca AF Selecção da marca AF P. 53
o
Botão Estabilizador de imagem
u
Botão de imagem ao vivo Liga e desliga a imagem ao vivo P. 36
#
Botão de flash
WB
Botão de balanço de brancos Define o balanço de brancos P. 62
AF
Botão do modo de focagem Define o modo de focagem P. 51
ISO
Botão ISO Define a sensibilidade ISO P. 50
d
Botão de medição Define o modo de medição P. 46 Botão de compensação
F
da exposição
+
#
Botão de flash
FUNCTION” (P. 89), “j FUNCTION” (P. 90)
Disparo sequencial/ Disparador automático/ Controlo remoto
Compensação da exposição P. 47
Define o estabilizador de imagem
Activa o flash e define o modo de flash
Controlo da intensidade do flash P. 72
Pág.
referência
P. 55 – 56
P. 5 8
P. 6 8
27
PT
Utilizar o super painel de controlo
Seleccione um item no super painel de controlo e altere a definição.
1
Prima o botão de controlo no ecrã LCD.
Prima novamente o botão painel de controlo.
Prima o botão i durante a imagem ao vivo para visualizar o super painel de controlo.
INFO
para visualizar o super painel
INFO
para desligar o super
1
Operações básicas da câmara
2008. 08.16
arge
Normal
2
Prima o botão i.
O cursor no super painel de controlo acende.
OFF
AF
3
Utilize p para deslocar o cursor para a função que pretende definir.
Botão
INFO
p
Selector em cruz
Selector de controlo
Botão
i
ISO
OFF
arge
Normal
Cursor
4
Utilize o selector de controlo para mudar a definição.
Prima o botão i para visualizar o menu directo indicado na posição do cursor. Também pode utilizar o menu directo para alterar a definição. Depois de alterar a definição, prima o botão definição. Se não efectuar nenhuma operação durante alguns segundos, a definição é confirmada e é exibido o super painel de controlo.
Para mais informações sobre as funções que podem ser definidas com o super painel de controlo, consulte “Super painel de controlo” (
O nome da função
seleccionada é exibido.
i
para confirmar a sua
METERING
METERING
SELECT GO
g
P. 7 ) .
arge
Normal
OFF
Menu directo
28
PT
Utilizar o menu
1
Prima o botão
O menu é exibido no ecrã LCD.
CANCEL SELECT
O guia de operações é exibido na parte inferior do ecrã.
CANCEL SELECT
OK
GO
2
Utilize ac para seleccionar um quadro
d
para definir um item.
e
METERING
RC MODE
AF MODE AF AREA ANTI-SHOCK
CANCEL SELECT
Quadros A definição actual
MENU
.
CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION
WB
MENU
NORM
N
AUTO
GO
: Prima o botão
Prima
:
Os símbolos exibidos no ecrã LCD correspondem ao selector em cruz indicado em baixo.
t
: a u : c 8 : d 7 :
: Prima o botão i para confirmar as definições.
OFF
0.0
S-AF
AUTO
OFF
z
GO
éexibida.
MENU
dac
para cancelar a definição.
no selector de cruz para mover o cursor e seleccionar um item.
3
Utilize para aceder ao ecrã de definição.
METERING
RC MODE
AF MODE AF AREA ANTI-SHOCK
CANCEL SELECT
Botão
MENU
p
b
ac
para seleccionar uma função e d
OFF
0.0
S-AF
AUTO
OFF
z
GO
Função
METERING
RC MODE
AF MODE AF AREA ANTI-SHOCK
CANCEL SELECT
Botão
Selector em cruz
METERING
GO
i
1
Operações básicas da câmara
Tipos de quadro
W
(Menu de disparo 1)
Define as funções de disparo.
X
(Menu de disparo 2)
Define as funções de disparo.
q
(Menu de visualização)
Define funções de visualização.
Y
(Menu de personalização 1)
Personaliza as funções de disparo. Consoante a função a personalizar, esta é dividida novamente em 9 quadros (A a I).
Z
(Menu de personalização 2)
Define as funções básicas da câmara.
4
Prima o botão i para confirmar as definições.
Prima o botão i várias vezes para sair do menu.
Para mais informações sobre as funções que podem ser registadas com o menu, consulte “Directório do menu” (
g
P. 127).
Imagem do menu com o quadro
Y
seleccionado
AF/MF
BUTTON/DIAL
RELEASE/ DISP/8/PC
e
/ISO
EXP/
CUSTOM
#
CANCEL SELECT
Quadros
GO
29
PT
Repor as configurações padrão de fábrica
Normalmente, as definições actuais da câmara (incluindo qualquer alteração efectuada) são mantidas quando a mesma é desligada. Para repor as configurações padrão de fábrica da câmara, defina As definições da câmara nessa altura são registadas em informações sobre as funções registadas, consulte “Funções que podem ser registadas com My Mode e Custom Reset Setting” (
Registar [RESET1]/[RESET2]
1
Operações básicas da câmara
Menu
1
Seleccione [RESET1]/[RESET2] para registar e prima d.
2
Seleccione [SET] e prima o botão i.
Utilizar as definições de reposição
Poderá repor a câmara para a definição de origem.
[RESET]
[RESET1]/[RESET2]
[RESET]
. Pode registar definições previamente para
g
P. 126).
MENU[W][CUSTOM RESET]
Se as definições já tiverem sido registadas, Se seleccionar Para cancelar o registo, seleccione
[SET]
novamente, substitui a definição registada.
: Repõe as configurações de origem. Para mais informações sobre
as configurações padrão, consulte “Directório do menu” (
: Repõe as definições registadas.
[RESET]
[RESET1]
[SET]
é exibido junto a
.
ou
[RESET 1]
[RESET2]
[RESET1]
e
[RESET1]/[RESET2]
ou repor as configurações
e
[RESET 2]
[RESET2]
. Para mais
.
g
P. 127).
.
30
Menu
1
Seleccione [RESET], [RESET1] ou [RESET2] e prima o botão
2
Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima
i
o botão
PT
.
MENU[W][CUSTOM RESET]
i
.
RESET1
YES
NO
CANCEL SELECT
GO
Loading...
+ 117 hidden pages