Bir Olympus dijital kamerası satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni kameranızı kullanmaya başlamadan
önce, optimum performans ve daha uzun servis ömrü için, lütfen bu talimatı dikkatlice okuyunuz.
•
Bu el kitabında resim çekme ve oynatma fonksiyonları, fonksiyonları veya ayarları özelleştirme ve kayıtlı
resimlerin bir bilgisayara aktarılması gibi gelişmiş kullanım teknikleri anlatılmaktadır.
•
Önemli fotoğraflar çekmeden önce, kameranıza alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz.
•
Bu el kitabında görüntülenen ekran ve kamera resimleri kameranın geliştirme aşamalarında üretilmiş olup
gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
•
Bu kılavuzun sonundaki güvenlik önlemlerini dikkate alın.
«CE» işareti, ürünün Avrupa güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri koruma
şartnameleri ile uyumlu olduğunu belirtir. «CE» markalı kameralar Avrupa'daki
satışlara yöneliktir.
Bu sembol [çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu WEEE Ek IV] AB ülkelerinde,
hurda elektrik ve elektronik cihazların ayrı toplanması anlamına gelir.
Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayınız.
Bu ürünün atılması için, lütfen ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama
sistemlerini kullanınız.
Bu ürün ve beraberindeki aksesuarlar WEEE standartlarıyla uyumludur.
Ticari Markalar
•
IBM, International Business Machines Corporation şirketinin tescilli ticari markasıdır.
•
Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
•
Macintosh, Apple Computer Inc. şirketinin ticari markasıdır.
•
xD-Picture CardTM ticari bir markadır.
•
Tüm diğer şirket ve ürün isimleri, tescilli ticari markalar ve/veya kendi sahiplerinin
ticari markalarıdır.
•
Bu kılavuzda bahsedilen kamera dosya sistemleri standartları, JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association – Japonya Elektronik ve Bilişim Teknoloji
Endüstrileri Kurulu) tarafından belirlenmiş «Kamera Dosya Sistemi için Tasarım Kuralı/DCF»
standartlarıdır.
Kılavuz sayfalarının okunması
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Arızalara ya da kullanım sorunlarına yol açabilecek etmenlere ilişkin önemli bilgiler.
Mutlaka kaçınılması gereken işlemleri de uyarır.
İPUÇLARI
g
Kameranızdan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak yararlı bilgiler verir.
Ayrıntıları ya da ilişkili bilgiler sağlayan başvuru sayfalarını belirtir.
2 TR
Page 3
Kameranın Resmi
AEL / AFL düğ
43
Kamera
Diyopter ayar kadranı
#(Flaş) düğmesi g S. 29
Vizör
0 (Koruma) düğmesi g S. 63
mesi g S.
< / Y/j (Uzaktan kumanda / Zamanlayıcı /
Sürücü) düğmesi g S. 32, S.33, S.34
(Kopya / Baskı) düğmesi g S. 62, S.84
V (Tek Dokunuş WB) düğmesi
g S. 25, S.48, S.71
q (Oynat) düğmesi g S. 53
S (Sil) düğmesi g S. 63
MENU
düğmesi g S. 13
INFO (Bilgi görüntüleme) düğmesi
Mod kadranıg S. 9
g S. 12, S.71
F (Pozlama telafisi) düğmesi
Çekme düğmesi
g S. 56
Monitör
g S. 11, S.102
Ok tuşları takımıg S. 13
Çoklu konektör
g S. 84, S.91
Konektör kapağı
Kontrol kadranı
Güç düğmesi
g S. 42
g S. 16
(Ölçüm) düğmesig S. 41
SSWF göstergesi g S. 100
Kart kullanımda ışığıg S. 16
CF kart yuvası
xD kart yuvası
Çıkart düğmesi
Flaş ayağı g S. 30
(AF çerçeve seçimi)
düğmesi g S. 36
WB (White balance – Beyaz
ayarı ) düğmesi g S. 47
AF (Odak modu) düğmesi g S. 37
i düğmesi g S. 13
ISO düğmesi g S. 44
Kart kapağı
CCD işareti
(Odaklama yaparken
nesneye olan mesafeyi
biliyorsanız bu noktadan
itibaren ölçün.)
TR 3
Page 4
Kameranın Resmi
Zamanlayıcı / Uzaktan kumanda lambası /
1
Uzaktan kumanda alıcısı g S. 35
Temel işlemler
Lens takma işareti
Lens yuvası
(Kameradan gövde kapağını çıkardıktan sonra, kamera gövdesine toz ve
kir girmesini önlemek için, lensi takın.)
Pil bölmesi kilidi
Pil bölmesi kapağı
Flaşg S. 29
Ayna
Lens serbest bırakma
düğmesi
Lens kilitleme pimi
Tripod yuvası
Pilin hazırlanması
Bu kamera şu pilleri kullanır.
Üç CR123A lityum pil
g «LBH-1 Lityum Pil Tutucusunun Kullanılması» (s. 116)
BLM-1 Li-ion pili
Pili, BCM-2 Li-ion pil şarj cihazında şarj edin.
Pil, satın alındığında tam olarak şarj edilmemiştir. Kullanmadan önce, pili şarj ettiğinizden emin olun.
g «Pilin şarj edilmesi» (s. 112)
4 TR
Page 5
Pilin takılması
Kameranın açma kapama düğmesinin
1
OFF (kapalı) konumunda olduğundan
emin olun.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Pil bölmesi kapağını ) yönüne kaydırınız
2
ve pil bölmesi kapağını açınız.
Pili resimde gösterildiği gibi takın.
3
Pil bölmesi kapağı kilidini =
4
konumuna kaydırın.
Pilin çıkartılması
•
Güç düğmesinin
kullanımda lambasının yanıp sönmediğinden emin olun.
•
Pil bölmesi kapağı kilidini açın ve pili çıkartın.
•
Pil bölmesi kapağı yerinden çıkarsa, menteşeleri yeniden
birleştirerek kapağı kameraya tekrar takınız.
OFF
konumunda olduğundan ve kart
Pil bölmesi
kapağı
Yön belirtme işareti
Pil bölmesi kilidi
Pil bölmesi kilidi
Kayışın takılması
Kayışın bir ucunu kamerdaki kayış kopçasından geçirin.
1
Kayışın ucunu halkadan ardından oklarla belirtildiği şekilde
2
stoperden geçirin.
Kayışı stoperin diğer deliğinden geri geçirin.
3
Kayışın diğer ucunu sıkıca çekerek iyice sabitlendiğinden emin olun.
4
Kayışın diğer ucunu diğer kayış kopçasına bağlamak için 1 – 4
5
adımlarını yineleyiniz.
1
Temel işlemler
TR 5
Page 6
Lens temelleri
Kullanılabilen lensler
Çekim yapmak istediğiniz lensi seçin.
Belirtilen bir Four Thirds lensi kullanın (
1
AF (auto focus – otomatik odak) ve ışık ölçümü düzgün çalışmaz. Bazı durumlarda, başka
fonksiyonlar da çalışmayabilir.
Four Thirds yuvası
Four Thirds takma düzenini kullanan tüm bu değiştirilebilir tümden yeni lensler, optik mühendisliği
ilkelerine göre salt dijital kameralar için sıfırdan tasarlanıp eliştirilmiştir.
ZUIKO DIGITAL karşılıklı değiştirilebilir lens
Temel işlemler
Four Thirds sistemi karşılıklı değiştirilebilir lensler ciddi profesyonel kullanıma dayanıklılık için
tasarlanmıştır. Four Thirds sistemi, hızlı bir lensin kompakt ve hafif olmasına olanak tanır.
Four Thirds sistemi karşılıklı değiştirilebilir lens serisi aşağıdaki listeye ek olarak kapsamlı bir
ürün listesi içerir:
ZUIKO DIGITAL ED 50mm – 200mm f2.8 – 3.5:
Süper telefoto zoom lensi, 35 mm'lik film kamerasında 100 – 400 mm lense denktir.
ZUIKO DIGITAL 40mm – 150mm f3.5 – 4.5:
Telefoto zoom lensi, 35 mm'lik bir kamerada 80 – 300 mm lense denktir.
• Gövde kapağını ve lensi kameradan çıkardığınızda ya da kameraya taktığınızda kamerdaki lens
yuvasının aşağı bakmasını sağlayın. Bu şekilde, kamera için toz ve yabancı maddelerin girmesi önlenir.
• Tozlu ortamlarda gövde kapağını çıkartmayınız ya da lensi takmayınız.
• Kamerada lens takılı durumdayken kameryı güneşe doğru tutmayınız. Bu durumda, kameranın
bozulabilir ya da güneş ışığının lens içerisinden geçmesi nedeniyle kameranın alev almasına
neden olabilir.
• Gövde kapağını ve arka kapağı kaybetmemeye özen gösteriniz.
• Lens takılı olmadığında kamera içine toz girmesini önlemek için, kamera gövdesi kapağını takın.
Kameraya lens takılması
Güç düğmesinin OFF konumunda olduğundan emin olunuz.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Lensin arka kapağını çıkartınız.
2
Kameranın gövde kapağını çıkartınız.
3
Four Thirds yuvası
Notlar
). Belirtilmemiş bir lens kullanılırsa,
6 TR
Arka kapak
Gövde kapağı
Page 7
Lens temelleri
Kamera üzerindeki lens takma
4
işaretini (kırmızı) lensteki hiza
işaretiyle (kırmızı) hizalayınız ve
lensi kameranın gövdesine
yerleştiriniz. Lensi, klik sesi
Lens takma işareti (kırmızı)
Hiza işareti
(kırmızı)
duyana kadar saat yönünde
çeviriniz.
Lens kapağını çıkartınız.
5
Lens kapağı
Lensin kameradan çıkartılması
Güç düğmesinin OFF konumunda
1
olduğundan emin olunuz.
Lens serbest bırakma düğmesini basılı
2
tutarak lensi saat yönünün tersi yönünde
Lens serbest bırakma düğmesi
çevirip kameradan çıkartınız.
Kart
Kullanılabilen kartlar
Bu kılavuzda «kart» bir kayıt ortamını belirtilir. Bu kamerada, CompactFlash,
Microdrive (mikro sürücü) ya da xD-Picture Card (opsiyonel) kullanabilir.
CompactFlash
CompactFlash kartları,
yüksek kapasiteli katı hal
flaş bellek kartlarıdır.
Piyasada satılan kartları
kullanabilirsiniz.
Mikro sürücü
Bir mikro sürücü, yüksek kapasiteli bir
kompakt sabit disk sürücüsü kullanan bir
ortamdır. CF+Type II (Compact Flash
uzantı standardı) destekleyen mikro
sürücüler kullanabilirsiniz.
xD Resim-Kartı
Süper kompakt kayıt
ortamı. Bellek
kapasitesi 1 GB'a
kadar.
1
Temel işlemler
Mikro sürücü kullanırken dikkat edilmesi gerekenler
Bir mikro sürücü, bir kompakt sabit disk sürücüsü kullanan bir ortamdır. Disk sürücüsü döndüğü için,
bir mikro sürücü diğer kartlara göre sarsıntı ya da darbelere karşı dayanıklı değildir. Bir mikro
sürücüsü kullanırken kameranın darbe ya da sarsıntılara maruz kalmaması için özel dikkat gerekir
(özellikle kayıt ve oynatma sırasında). Bir mikro sürücüsü kullanmadan önce aşağıdaki uyarıları
okuduğunuzdan emin olun. Ayrıca mikro sürücünüzle birlikte verilen el kitaplarına bakınız.
•
Kameryı kayıt sırasında bir yere bırakırken çok dikkatlı olunuz. Sağlam bir zemin üzerine
dikkatle bırakınız.
TR 7
Page 8
Kart
•
Kamerayı kayışla taşırken kamerayı herhangi bir yere çarpmamaya özen gösteriniz.
•
Kamerayı sarsıntı ya da aşırı darbeler gören yerlerde kullanmayınız. Örneğin bir inşaat
sahasında ya da arabayla engebelli bir yolda ilerlerken.
•
Bir mikro sürücüsünü kuvvetli manyetizmaya maruz kalacağı yakın yerlerde bulundurmayınız.
•Kartı bir kalem ya da benzer sert bir cisimler itmeyiniz.
• Kamera açık durumdayken kesinlikle pil bölmesi kapağını ya da kart kapağını açmayınız veya pili ya da
kartı çıkartmayınız. Bu durumda, karttaki veri silinebilir. Yok olan veriler geri yüklenemez.
Kartı resimde gösterildiği yüzüyle takın.
xD kart yuvası
Notlar
Kartın çıkartılması
Kart-kullanımda lambasının sönük olduğundan emin olunuz.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Kart kapağını açınız.
2
Kartı çıkarınız.
3
CompactFlash / Mikro sürücüxD Resim-Kartı
•
Çıkartma düğmesine hafifçe basıp dışarı fırlamasını
sağlayınız. Ardından sonuna kadar içeri bastırınız. Kart
kısa bir mesafe dışarı itilir ve elden çekip çıkartılabilir.
•
Çıkartma düğmesine
fazla sert basarsanız
kart kameradan dışarı
fırlayabilir.
•
Kartı dışarı çıkartın.
Çıkart düğmesi
•
Karta resimde gösterildiği
biçimde basın. Kart dışarı
çıkartılacaktır.
Kart kapağını kapatınız.
4
8 TR
Page 9
Vizör diyopterinin ayarlanması
Lens kapağını çıkartınız.
Vizör içerisinden bakarken, diyopter ayar kadranını küçük
adımlarla döndürün. AF çerçevesini net olarak görebildiğinzde
ayar tamamlanmış demektir.
AF çerçevesi
Vizör
Diyopter ayar kadranı
Mod kadranının kullanılması
Bu kamerada mod kadranı kullanılarak değiştirilebilen aşağıdaki çekim
modları bulunur.
Kolay çekim modları
Bu kamerada 6 sanatsal mod ve 15 sahne modu yer alır. Bu modlar nesne için pozlamayı otomatik
olarak en iyi duruma getirir.
AUTO
Tam otomatik çekim
Kameranın ayarladığı bir lens apertürü (f değeri) ve çekim hızında çekim yapmanıza olanak tanır.
Zayıf ışık koşullarında flaş otomatik olarak belirir ve patlar. Bu mod, normal çekim koşulları
için önerilir.
i Portre çekimi
Bir kişinin portre tipi resmini çekmek için uygundur.g S. 19
I Manzara çekim
Manzara ve diğer açık hava sahnelerini çekmek için uygundur.g S. 19
& Makro çekim
Yakın plan çekimler için uygundur (makro çekim). g S. 19
j Spor çekimleri
Hızlı hareket eden nesneleri bulanıklaştırmadan çekmek için uygundur. g S. 19
/ Gece sahnesi ve portre çekimi
Geceleri hem ana nesneyi hem de arka planı çekmek için uygundur. g S. 19
Sahne modu
Çok çeşitli çekim durumlarına uygun olan 15 farklı sahne modları kullanılabilir. Mod kadranı bu
moda ayarlandığında sahne (SCENE) menüsü görüntülenir.
g
S. 20
1
Temel işlemler
TR 9
Page 10
Mod kadranının kullanılması
Gelişmiş resim çekme modları
Aşağıdaki 4 çekim modu çeşitli gelişmiş çekim tekniklerinden yararlanmanıza olanak tanır.
1
P Otomatik program
Kameranın ayarladığı bir apertür ve çekim hızını kullanarak resim çekmenize olanak tanır.
g
S. 21
A Apertür önceliği çekimi
Apertürü elden ayarlamanıza olanak sağlar. Kamera, çekim hızını otomatik olarak ayarlar.
g
S. 22
Temel işlemler
S Örütücü (obtüratör) öncelikli çekim
Çekim (örtücü) hızını elden ayarlamanıza olanak sağlar. Kamera apertürü otomatik olarak ayarlar.
g
S. 23
M Manel çekim
Apertür ve çekim (örtücü) hızını elden ayarlamanıza olanak sağlar. g S. 24
Otomatik flaş otomatik olarak belirir
Aşağıda belirtilen çekim modlarından birini zayıf ışık koşullarında kullandığınızda,
flaş otomatik olarak belirir.
•
AUTO
i&/
•
Aşağıdaki sahne modlarından birinde: B
U
g
Güç açık
SSWF göstergesi
INFO düğmesi
Mod kadranını AUTO ayarına getiriniz.
Güç düğmesini ON konumuna
getiriniz.
Gücü kapatmak için, güç
anahtarını OFF konumuna
getiriniz.
Monitör
Kamera açık olduğunda monitörde kontrol
paneli ekranı görüntülenir.
Kontrol paneli ekranı görüntülenmezse,
INFO düğmesine basınız.
Pil kontrolü
Kamera açıldığında ya da kalan pil şarjı zayıf olduğunda pil kontrolü işareti değişir.
Yanar (yeşil)
Kalan güç düzeyi:
High *2 (Yüksek)
Yanar *1 (kırmızı)
Kalan güç düzeyi:
Low (Düşük) *3
«BATTERY EMPTY» (Pil tükendi)
görüntülenir.
Kalan güç düzeyi:
Exhausted (Tükendi).
10 TR
Page 11
Güç açık
*1 Vizörde yanıp söner.
*2 Dijital kameranızın güç tüketimi kullanıma ve işletme koşullarına bağlı olarak büyük ölçüde değişir.
Bazı işletme koşullarında kamera, pilin gücü zayıf olduğunda uyarı vermeden kapanabilir.
*3 BLM-1 Li-ion pil: Pili şarj ediniz.
g «Pilin şarj edilmesi» (S. 112)
CR123A lityum piller: Yeni piller hazır bulundurun.
g «LBH-1 Lityum Pil Tutucusunun Kullanılması» (S. 116)
Toz azaltma fonksiyonu çalışması
Toz azaltma fonksiyonu, kamera açıldığında otomatik olarak etkinleştirilir. Ultrasonik titreşimler
kullanılarak CCD yüzeyindeki toz ve kirler temizlenir. Toz azaltma fonksiyonu işlerken SSWF
(Super Sonic Wave Filter – Süper Sonik Dalga Filtresi) göstergesi yanıp söner.
Kontrol paneli ekranı ve fonksiyon ayarları
Kontrol paneli ekranı göstergesi
Güç düğmesi ON konumuna getirildiğinde, monitörde kontrol paneli
1
ekranı (çekim bilgisi) görüntülenir.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
• Kontrol paneli ekranı görüntülenmezse, INFO düğmesine basınız.
• Mod kadranı moduna ayarlandığında sahne (SCENE) menüsü görüntülenir.
g S. 20
INFO düğmesine her basıldığında, ekran şu sırayla değişir:
2
1
Temel işlemler
NormalAyrıntılıKapalı
Fonksiyonların ayarlanması
Bu kamera, çok çeşitli çekim koşullarına uymak üzere kapsamlı çekim fonksiyonları içerir.
Ayrıca kameranın kullanımını kolaylaştırmak için ayarları özelleştirebilirsiniz.
Bu kamerada fonksiyon ayarlarını yapmak için üç temel yöntem sunulmaktadır.
c
Doğrudan düğmeleri kullanarak ayarlama
d
Kontrol paneli ekranından ayarlama
e
Menüden ayarlama
Bu kullanım yöntemlerini benimseyerek kameranın çeşitli fonksiyonlarından en iyi şekilde
yararlanabilirsiniz. Kullanılabilen fonksiyonlar çekim moduna göre değişir.
İmleci, ayarlamak istediğiniz fonksiyona taşımak için ok tuşları
2
takımını kullanınız.
Örn.) Beyaz ayarını yaparken
i
düğmesine basınız.
3
•Doğrudan menüsü görüntülenir.
Ayarı yapmak için kontrol kadranını kullanın.
4
•2. adımı tamamladıktan sonra ayaların kontrol paneli ekranında görüntülenmesini
sağlamak için kontrol kadranını da kullanabilirsiniz.
Doğrudan menüsü
12 TR
Page 13
Kontrol paneli ekranı ve fonksiyon ayarları
• Birkaç saniye için kontrol kadranını kullanmazsanız («Düğme zamanlayıcısı» g S. 77),
kontrol paneli ekranı geri yüklenir ve ayarlarınız onaylanı r. Ayarları i düğmesi ile
onaylamak mümkündür.
Kontrol paneli işlem yordamları
Bu kılavuzda, kontrol paneli yordamları aşağıdaki gibi
(doğrudan menü görüntülenene dek) görüntülenmektedir.
Örn.) Beyaz ayarını yaparken
i
WBi
Menüden ayarlama
MENU
1
2
düğmesine basınız.
• Menü monitörde görüntülenir.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
İşlem kılavuzu ekranın alt kısmında görüntülenir.
CANCEL J : Ayarı iptal etmek için, MENU
SELECT J :Öğeyi seçmek için, dac
GO J :Ayarlarınızı onaylamak için i
düğmesine basınız.
düğmelerini kullanınız.
Görüntülenen simgeler aşağıda
gösterilen ok tuşları takımı tuşlarına
karşılık gelir.
a : c : d : b
:
düğmesine basınız.
Bir sekme seçmek için, düğmesini kullanınız.
• Fonksiyonlar sekmeler altında toplanmıştır.
1
Temel işlemler
Seçmiş
olduğunuz
sekme altındaki
fonksiyonlara
geçer.
Sekme türleri
Resim çekme fonksiyonlarını ayarlar.
Resim çekme fonksiyonlarını ayarlar.
q Oynatma fonksiyonlarını ayarlar.
Resim çekme fonksiyonlarını özelleştirir.
Kamerayı verimli kullanmanıza olanak sağlayan fonksiyonları ayarlar.
Etiket
Geçerli olan ayar
görüntülenir.
TR 13
Page 14
Kontrol paneli ekranı ve fonksiyon ayarları
Bir fonksiyon seçiniz.
3
1
Temel işlemler
Bir ayarın seçilmesi.
4
Menü görüntülenene kadar i düğmesine tekrar basınız.
5
• Normal çekim ekranı geri görüntülenir.
Menü işlemleri yordamları
Bu kılavuzda, menü işlemleri yordamları aşağıdaki
şekilde görüntülenir.
Örn.) Beyaz ayarını yaparken
Menü[][WB]Ayar
Seçilen fonksiyonun
ayar ekranını görüntüler.
(Bazı fonksiyonlar
menüden ayarlanabilir.)
Fonksiyon
Ayar
Ayar ekranı
14 TR
Page 15
Kart ortamının kullanılması
Kamerada iki kart yuvası yer almaktadır. CompactFlash ya da Mikro sürücüsünü,
xD-Picture Card ile aynı anda kullanabilirsiniz.
Kart türünün seçilmesi
Kullanmak istediğiniz kart türünü seçin (xD-Picture Card ya da CompactFlash).
Menü[][CF / xD]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[CF] CompactFlash
[xD] xD-Picture Card
i
düğmesine basınız.
3
Kartın formatlanması
Formatlama, kartın veri alabilecek şekilde hazırlanmasını sağlar. Markası Olympus
olmayan ya da bir bilgisayarda formatlanmış olan kartlar, kullanılmadan önce kamera içinde
formatlanmak zorundadır.
Kartta kayıtlı olan tüm veriler -korunmuş resimler dahil-, formatlama sırasında silinir. Kullanılmış bir
kartı formatlarken, kartta saklamak istediğiniz resimler olmadığından emin olunuz.
Menü[][CARD SETUP]
1
[FORMAT] seçmek için düğmesini kullanınız.
2
i
düğmesine basınız.
[YES] seçmek için,
3
i
düğmesine basınız.
• Formatlama işlemi yapılır.
ac
düğmelerini kullanınız.
Doğru odak sağlanamıyorsa
2
Çekimden önce bilinmesi gereken konular
Kameranın otomatik odağı aşağıdaki durumlarda nesneye odaklanmayabilir (örn. nesne
çerçevenin ortasında değilse, nesne çevresine göre daha düşük açık/koyu karşıtlığına sahipse,
vs.). Bu durum meydana geldiğinde, en basit çözüm, odak kilitlemesini kullanmaktır.
Odaklanması zor olan nesneler
AF onay işareti yanıp sönüyor.
Nesne odak içine alınamaz.
Düşük kontrastlı nesneKarenin ortasında aşırı
parlak ışık var
Nesnede tekrarlanan
desenler var
TR 15
Page 16
Doğru odak sağlanamıyorsa
2
AF işareti yanık kalıyor fakat nesne odağa alınamıyor.
Farklı mesafelerdeki
nesneler
Hızlı hareket eden nesne Nesne AF çerçevesi
içerisinde değil
Odak kilidinin kullanılması
(nesne çerçevenin merkezine konumlandırılmamış)
AF çerçevesini, odaklamak istediğiniz nesnenin üzerine getiriniz.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
AF onay ışığı yanana kadar çekme düğmesine
2
yarım basınız.
• Odak kilitlenir. AF onay işareti ve AF odaklama çerçevesi
vizörün içinde yanar.
• AF onay işareti yanıp sönerse, çekim düğmesine yeniden
Çekimden önce bilinmesi gereken konular
yarım basınız.
• Kontrol paneli ekranı kaybolur.
Çekme düğmesini yarım basılı tutarak
3
çekeceğiniz pozu yeniden ayarlayın.
Çekme düğmesine tam basın.
4
• Resim karta kaydedilirlen kart-kullanımda lambası
yanıp söner.
Nesne çevresine göre daha düşük karşıtlığa
sahip olduğunda
Hedefiniz olan nesne ile aynı mesafede olan fakat karşıtlığı daha
yüksek olan bir nesneye odaklanın (odak kilidi), resim kompozisyonunu oluşturun ve resmi çekin.
Nesnede dikine çizgiler yoksa, kamerayı dik tutun ve odağı odak kilitleme fonksiyonu
yardımıyla ayarlayınız.
Yarım basınız
AF çerçevesi
AF onay işareti
Tam basılı
Kayıt modunun seçilmesi
Resim çekebileceğiniz bir kayıt modu seçebilirsiniz. Amacınıza (yazdırma, bilgisayarda
düzenleme, web sitesi tasarımı vs.) en uygun olan kayıt modunu seçiniz. Kayıt modlarına ve piksel
sayısına ilişkin bilgi için, S.18 üzerindeki çizelgeye bakınız.
16 TR
Page 17
g
Kayıt modunun seçilmesi
Kayıt modlarının türleri
Kayıt modu, kayıt ettiğiniz resimler için
piksel sayısı ve sıkıştırma oranının bir
bileşimini seçmenize olanak tanır. Bir
resim piksellerden (noktalardan) oluşur.
Düşük piksel sayısı olan bir resmi
büyüttüğünüzde resim kumlu
görüntülenir. Bir resmin piksel sayısı
fazla ise dosya boyutu (veri miktarı) daha büyük olur ve kayıt edilebilen resimlerin sayısı daha az
olur. Sıkıştırma oranı ne denli yüksekse, dosya boyutu o denli küçülür. Bununla birlikte resim,
oynatıldığında daha az net görüntülenir.
• Kalan sabit resim sayısı, nesneye veya baskı için resim ayrılıp ayrılmadığı gibi faktörlere bağlı olarak
değişiklik gösterebilir. Belirli durumlarda, vizörde ya da monitörde görüntülenen kalan resim sayısı,
resimleri çekseniz veya silseniz bile değişmez.
• Gerçek dosya boyutu nesneye bağlı olarak değişir.
18 TR
Page 19
Çekme modları
Bu kamerada mod kadranı kullanılarak değiştirilebilen çeşitli çekim modları bulunur.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Kolay çekim modları
Gelişmiş çekim modları P, A, S, M
AUTO
modu, normal çekim koşulları için önerilir.
Kamera tarafından otomatik olarak ayarlanan örtücü hızı ve apertür değeri vizör ekranında
ve kontrol paneli ekranında görüntülenir.
menüsü görüntülenir.
Kontrol paneli ekranıVizör
AUTO
, i, l, &, j, /,
Kamera moduna ayarlandığında sahne
Çekim hızı göstergesi
Seçilen çekim (örtücü) hızı 1 saniyeden az olduğunda,
yalnızca payda görüntülenir yani 1/250 saniye için
yalnızca 250 görüntülenir. Çekim hızı 1 saniyeden
uzunsa «karakteri görüntülenir; örn. 2 saniye için 2».
Kolay çekim modları
Çekim koşullarına uyan bir mod seçtiğinizde kamera, çekim koşullarına uygun olan ayarları
en iyi duruma getirir.
Gelişmiş modlar
Mod kadranını kullanmak istediğiniz moda ayarlayınız.
1
AUTO
Tam otomatik çekim
Kamera, nesnenin parlaklığına uygun olarak en iyi apertür değerini ve örtücü hızını
ayarlar. Zayıf ışık koşullarında flaş otomatik olarak belirir ve patlar.
normal çekim koşulları için önerilir.
iPortre
LManzara
&Makro
j Spor
/ Gece + Portre
15 farklı sahne modu kullanılabilir. g «Sahne modları» (S. 20)
Çekme düğmesine yarım basınız.
2
• Odaklama yapılır ve AF onay işareti vizörde yanar.
• Kamera tarafından otomatik olarak ayarlanan örtücü hızı ve
apertür değeri vizörde görüntülenir.
Çekme düğmesine tam basınız.
3
• Resim karta kaydedilir.
Çekim hızı
AUTO
modu,
Apertür değeri
Vizör
3
Çekim koşulları için doğru modun seçilmesi
AF onay işareti
TR 19
Page 20
Kolay çekim modları
Sahne modları
Mod kadranını ayarına getiriniz.
1
• Sahne menüsü görüntülenir.
Sahne modunu seçmek için,
2
• Seçilen moda ilişkin örnek bir resim görüntülenir.
i
düğmesine basınız.
3
3
• Kamera çekim bekleme moduna geçer.
•Ayarları değiştirmek için,
I
1 PORTRAIT
Bir kişinin portre tipi resmini çekmek için uygundur. Yalnızca nesne odağa alınır ve arka
plan bulanık bırakılır.
L
2 LANDSCAPE
Manzara ve diğer açık hava sahnelerini çekmek için uygundur. Mavi ve yeşil tonlar
canlı olarak verilir.
K
3 LANDSCAPE + PORTRAIT
Hem ana nesnenizi hem de arka planı çekmek için uygundur. Kamera her ikisini odağa getirir.
G
4 NIGHT SCENE
Akşamları veya geceleyin açık havada resim çekmek için uygundur.
•
Örtücü hızı yavaş olduğu için, kamerayı dengeli tutmaya özen gösteriniz.
Çekim koşulları için doğru modun seçilmesi
?
5 NIGHT + PORTRAIT
Geceleri hem ana nesneyi hem de arka planı çekmek için uygundur. Örtücü hızı yavaş olduğu için,
kamerayı dengeli tutmaya özen gösteriniz.
•
Flaş, kırmızı göz azaltma modunda patlar. g «Flaşlı çekim» (S. 26)
i düğmesine yeniden basınız. Sahne menüsü görüntülenir.
ac
düğmelerini kullanınız.
6 CHILDREN
AF sürekli yapıldığı için, oynayan çocukların resimlerini bulanıklaştırmadan çekebilirsiniz.
J
7 SPORT
Hızlı hareket eden nesneleri bulanıklaştırmadan çekmek için uygundur.
8 HIGH KEY
Parlak sahneler için en iyi ayarları sağlar. Nesnenin parlaklığı doğru şekilde yansıtılarak etkili bir
resim ortaya çıkartılır.
9 LOW KEY
Karanlık sahneler için en iyi ayarları sağlar. Nesnenin karanlığı doğru olarak yansıtılarak karanlık
gölgelere meydan verilmez.
10 MACRO
Kamera, apertürü kapatır ve ileri ve geri yönlerde daha geniş bir aralıkta odaklama yaparak
(alan derinliği vererek) yakın plan çekimler yapmanıza olanak tanır (makro çekim).
•
Flaşı kullanırsanız, gölgeler dikkat çekebilir ve doğru pozlamayı yakalayamayabilirsiniz.
20 TR
Page 21
Kolay çekim modları
&
11 Mum ışığında çekim
Mum ışığı altında çekim yapmak için uygundur. Sıcak renkler vurgulanır.
•
Flaş kullanılamaz.
*
12 Gün batımında çekim
Kırmızı ve sarı renkler canlı olarak yansıtılır.
•
Flaş kullanılamaz.
•
Örtücü hızı yavaş olduğu için, kamerayı dengeli tutmaya özen gösteriniz.
(
13 Havai fişeklerin çekimi
•
Örtücü hızı yavaş olduğu için, kamerayı dengeli tutmaya özen gösteriniz.
•
Flaş kullanılamaz.
•
AF mümkün değildir. Manüel odaklamayı kullanınız (MF).
@
14 DOCUMENTS
Belgeleri vs. çekmek için uygundur. Harfler ve arka plan arasındaki karşıtlığı arttırır.
•
Flaş kullanılamaz.
g
15 KUMSAL & KAR
Karlı dağ manzaralarını çekmek, beyaz kumsalları, deniz manzaralarını vs. çekmek için uygundur.
Gelişmiş resim çekme modları
Daha gelişmiş resimler çekmek ve ayarlar üzerinde daha büyük denetime sahip olmak için, apertür
değerini ve örtücü hızını ayarlayabilirsiniz.
P
: Programlı çekim
Kamera, nesnenin parlaklığına uygun olarak en iyi apertür değerini ve örtücü hızını ayarlar.
Bu mod, flaşı kullanmak istemediğiniz kullanışlıdır.
Ayrıca, apertür değeri ve örtücü hızı bileşimini doğru EV (exposure val ue – pozlama değeri) değerini
koruyarak değiştirmek için duruma göre program kaydırması da yapabilirsiniz.
Mod kadranını P ayarına getiriniz.
1
Çekme düğmesine yarım basınız.
2
• Odaklama yapılır ve AF onay işareti vizörde yanar.
• Kamera tarafından otomatik olarak ayarlanan örtücü hızı ve
apertür değeri vizörde görüntülenir.
Çekme düğmesine tam basınız.
3
• Resim karta kaydedilir.
Çekim hızı
AF onay
işareti
Apertür değeri
Vizör
P
Pozlama modu
3
Çekim koşulları için doğru modun seçilmesi
TR 21
Page 22
Gelişmiş resim çekme modları
ED 50
MACRO l
P modunda apertür değerleri ve çekim (örtücü) hızları
P
modunda kamera, apertür değeri ve çekim hızı aşağıda gösterildiği şekilde nesnenin parlaklığına
göre otomatik olarak seçilecek şekilde programlanır.
3
mm f2
kullanırken
(örn. EV değeri 7 olduğunda,
apertür F2 değerinde ve çekim
hızı 1 / 30 değerindedir.)
Mod kadranını P moduna ayarlamak suretiyle, apertür değeri ile çekim
hızının bileşimini değiştirirken en iyi pozlamayı koruyabilirsiniz.
Program kaydırma ayarı çekimden sonra iptal edilmez. Program
kaydırma ayarını iptal etmek için, denetim kadranını vizör göstergesi
P
değerine değişecek şekilde döndürün ya da kamerayı kapatın.
Program kaydırma olanağı flaş kullanıldığında kullanılamaz.
A
: Apertür önceliği çekimi
Kamera seçtiğiniz apertür için en iyi çekim (örtücü) hızını otomatik olarak
Çekim koşulları için doğru modun seçilmesi
ayarlar. Apertürü açtığınızda (apertür değerini düşürdüğünüzde) kamera, daha kısa bir mesafeye
odaklanır (alan derinliğini yutar) ve bulanık arka planı olan bir resim üretir. Tersine, apertürü
kapattığınızda (apertür değerini arttırdığınızda) kamera, ileri ve geri yönlerde daha geniş bir alanda
odaklanır (alan derinliği artar) ve resmin tüm alanında daha net olan bir görüntü verir. Çekimi
yapmadan önce, önizleme fonksiyonunu kullanarak arka planın resimde nasıl görüntüleneceğini
kontrol edebilirsiniz.
• Odaklama yapılır ve AF onay işareti vizörde yanar.
• Kamera tarafından otomatik olarak ayarlanan örtücü hızı vizörde görüntülenir.
Çekim hızı
VizörVizör
AF onay işareti
Çekme düğmesine tam basınız.
4
İPUÇLARI
Örtücü hızı göstergesi apertür değeri değiştirildikten sonra yanıp sönmeyi kesmiyorsa.
→
Örtücü hızı göstergesi yüksek bir değere ayarlandığında yanıp sönüyorsa ISO duyarlılığını
daha düşük bir değere ayarlayınız ya da piyasada satılan bir ND filtresi kullanınız (ışık miktarını
ayarlamak için).
g
«ISO – Işığa karşı istenen duyarlılığı ayarlama» (S. 44)
→
Örtücü hızı göstergesi, değer düşük bir hıza ayarlandığında yanıp sönüyorsa ISO
duyarlılığını daha yüksek bir değere ayarlayınız.
ayarlama» (S. 44)
EV adım aralığını değiştirmek için:
→
Menüde EV adım aralığını 1/3 EV, 1/2 EV ya da 1 EV değerine ayarlayınız.
g
«EV adımı» (S. 68)
Seçilen apertür değeriyle alanın derinliğini kontrol etmek için:
→
Bkz. «Önizleme fonksiyonu» (S. 25)
S
: Örtücü öncelikli çekim
Kamera seçtiğiniz örtücü hızı için en iyi apertür değerini otomatik olarak ayarlar. Çekim hızını,
oluşturmak istediğiniz etkiye bağlı olarak ayarlayınız: Yüksek bir örtücü hızı hızlı hareket eden bir
nesneyi bulanıklaştırmadan yakalamanızı sağlar ve düşük bir örtücü hızı hareket eden bir nesneyi
bulanıklaştırarak sürat ya da hareket hissi uyandırır.
Örtücü hızının yüksek olması
hızlı hareketleri olan bir sahneyi
bulanıklık olmadan dondurur.
3
Çekim koşulları için doğru modun seçilmesi
Hızlı örtücü hızı
Düşük bir örtücü hızı hareketli bir
nesneyi bulanıklaştırarak hareket
hissi verir ve daha güçlü bir görsel
etki sağlar.
TR 23
Page 24
Gelişmiş resim çekme modları
Çekme düğmesine yarım basınız.
3
• Odaklama yapılır ve AF onay işareti vizörde yanar.
• Kamera tarafından otomatik olarak ayarlanan apertür değeri vizörde görüntülenir.
Çekim hızı
VizörVizör
AF onay işareti
AF onay
işareti
Apertür değeriApertür değeriÇekim hızı
3
Apertür değeri göstergesi asgari değerde yanıp
sönüyorsa*, doğru pozlama sağlanmadı demektir
(eksik pozlama var). Örtücü (çekim) hızını daha
düşük bir değere ayarlayınız.
* Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen apertür değeri lens tipine ve lensin odak uzunluğuna bağlı
olarak değişir.
Çekme düğmesine tam basınız.
4
İPUÇLARI
Resim bulanık görüntülenir.
→
Makro veya ultra-telefoto çekim sırasında kamera sarsıntısının resminizi bozma olasılığı büyük
ölçüde artar. Örtücü hızı daha yüksek bir değere ayarlayınız veya kamerayı sabitlemek için bir
modopod veya tripod kullanınız.
Apertür değeri göstergesi örtücü hızı değiştirildikten sonra yanıp sönmeyi kesmiyorsa.
→
Apertür değeri göstergesi azami değerde yanıp sönüyorsa, ISO duyarlılığını daha
düşük bir değere ayarlayınız ya da piyasada satılan bir ND filtresi kullanınız (ışık miktarını
Çekim koşulları için doğru modun seçilmesi
ayarlamak için).
g
«ISO – Işığa karşı istenen duyarlılığı ayarlama» (S. 44)
→
Apertür değeri göstergesi asgari değerde yanıp sönüyorsa, ISO duyarlılığını daha yüksek bir
değere ayarlayınız.
M
: Manüel çekim
Pozlama seviyesi göstergesine bakarak hem apertür değerini hem de örtücü hızını manüel olarak
ayarlayabilirsiniz. Bu mod, size daha gelişmiş bir kontrol imkanı sunarak doğru pozlamadan
bağımsız olarak istediğiniz her türlü ayarı yapmanız olanak tanır. Sabit çekim yapmak da olanaklıdır
ve astronomik veya havai fişekli resimler çekmenize imkan sağlar.
• Kullanılabilen apertür değerleri aralığı, lens türüne bağlıdır.
• Örtücü hızı 1/4000 – 60" (san.) veya [bulb] (sabit açı k) ayarına getirilebilir.
• Apertür değeri ve örtücü hızı, kadran çevrildikçe 1/3 EV artışlarla değişir.
g
«ISO – Işığa karşı istenen duyarlılığı ayarlama» (S. 44)
Apertür değeri göstergesi azami değerde yanıp
sönüyorsa*, doğru pozlama sağlanmadı demektir
(aşırı pozlama var). Örtücü (çekim) hızını daha
yüksek bir değere ayarlayınız.
24 TR
Page 25
Gelişmiş resim çekme modları
• Pozlama telafisi göstergesi kontrol paneli ekranında
görüntülenir ve geçerli seçilen apertür değeri ve örtücü
hızı ile kameranın en iyi değer olarak gördüğü pozlama
değeri arasındaki farkı (–3 EV ile +3 EV aralığında) verir.
Geçerli ayarlı olan pozlama ile en iyi pozlama
arasındaki fark kullanılabilen gösterge
düzeylerinin dışındaysa, pozlama düzeyi
göstergesinin sol veya sağ ucundaki « » ya
da « » işareti yanıp söner.
Resmi çekiniz.
3
Pozlama seviyesi göstergesi
Yetersiz pozlama
Aşırı pozlama
En iyi pozlama
Resimlerde parazit
30 veya daha uzun süreli yavaş örtücü hızlarında yapılan çekimler de,
ekranda parazitlenme görüntülenebilir veya resim, ekranın üst ve sol
kenarlarında fazla parlak görüntülenebilir. Bu görüngüler, CCD'nin
normalde ışık görmeyen bölümlerinde akım üretilip CCD veya CCD
sürücüsü devresinde ısı artışı meydana geldiğinde ortaya çıkar. Bu durum, ısıya maruz kalan bir
ortamda yüksek ISO ayarıyla çekim yapıldığında da ortaya çıkabilir. NOISE REDUCTION (parazit
azaltma) fonksiyonu bu paraziti azaltmaya yardımcı olur.
g
«Parazit azaltma» (S. 52)
Sabit çekim
Örtücünün, çekim düğmesine (deklanşöre) bastığınzı sürece (fakat en çok 8 dakika) açık kaldığı,
sabit pozlama süresi ile de resim çekebilirsiniz. Örtücü hızını M modunda [bulb] ayarına getiriniz.
Sabit çekim opsiyonel uzaktan kumanda (RM-1) ile de yapılabilir.
çekim yapılması» (S. 35)
g
«Uzaktan kumanda ile sabit
Önizleme fonksiyonu
3
Çekim koşulları için doğru modun seçilmesi
V (tek dokunuşla WB)
alanın gerçek derinliğini (algılanan «net» odaklamanın en yakın ile en uzak noktası arasındaki
mesafe) gösterir.
fonksiyonu» (S. 71)
düğmesine bastığınızda vizör, seçilen apertür değeri altında resimdeki
V
düğmesine önizleme fonksiyonunu önceden ayarlayınız. g «V düğmesi
Notlar
TR 25
Page 26
Otomatik destekleme
Pozlama ve beyaz ayarı gibi telafili değerlerle çekim yapabilirsiniz.
Bu durum, en iyi değeri elde etmek için kullanışlıdır.
Bu kamera aşağıdaki tipte otomatik destekleme fonksiyonları sağlar:
Otomatik desteklemeKarşılaştırmaRef. Sayfası
AE desteklemeBirden çok kareyi farklı pozlama değerlerinde çeker. S.44
WB destekleme*
MF desteklemeBirden çok kareyi farklı odaklama noktalarında çeker. S.39
Flaş destekleme
* WB destekleme fonksiyonu, tüm diğer destekleme fonksiyonları gibi aynı zamanda kullanılabilir.
Bir çekimden farklı beyaz ayarları olan birden çok kare
oluşturur.
Birden çok kareyi çeker; flaş tarafından her çekim için yayılan ışık miktarını değiştirir.
4
Flaşlı çekim
Flaş modu
Kamera flaş modunu, patlatma deseni ve flaş zamanlaması gibi çeşitli etmenlere göre ayarlar.
Kullanılabilen flaş modları, pozlama moduna göre değişir. Flaş modları, opsiyonel harici flaşlar
için kullanılabilir.
Mod kadranı AUTO değerine ayarlandığında zayıf ışık koşulları görüldüğünde kameraya tümleşik
olan flaş otomatik olarak belirir.
Çeşitli çekme fonksiyonları
Otomatik flaş AUTO
Flaş, düşük ışıkta veya arka plan ışık koşullarına göre otomatik olarak patlar.
Arkasından ışık alan bir nesneyi çekmek için, AF çerçevesini nesnenin üzerine getiriniz.
Kırmızı göz giderici flaş
Kırmızı-göz giderici flaş modunda, normal flaş
patlatılmadan önce, ön flaşlar üretilir. Bu durum, sübjenin
gözlerinin parlak ışığa alışmasını sağlar ve kırmızı göz
görüngüsünü azaltır.
Yavaş senkronizasyon / Kırmızı göz giderici
flaş
H
SLOW
Yavaş senkronizasyon flaşı düşük örtücü hızları
için tasarlanmıştır. Normalde flaşlı çekim
yaparken, kamera hareketlerinden etkilenmesini
önlemek için, örtücü hızları belirli bir seviyenin
altına düşemez. Fakat bir sübjeyi bir gece
sahnesine karşı çekerken hızlı örtücü hızlar arka
planı fazla karanlık yapabilir. Yavaş senkronizasyon, hem arka planı hem de sübjeyi yakalamanıza
olanak sağlar. Kırmızı göz giderme olanağı da vardır. Örtücü hızı düşük olduğu için, resmin
bulanıklaşmasını önlemek amacıyla, kamerayı bir tripodla sabitlediğinizden emin olunuz.
1. perde
Genellikle flaş, örtücü tam olarak açıldıktan hemen sonra patlar. Buna 1. perde denir.
Bu ayarı değiştirmedikçe flaş hep bu şekilde patlar.
!
Sübjenin gözleri
kırmızı
görünüyor.
S.49
S.30
26 TR
Page 27
Flaşlı çekim
Yavaş senkronizasyon / Kırmızı göz giderici flaş
2. perde flaşı, örtücü kapanmadan hemen önce patlar. Flaş zamanlamasının değiştirilmesi
resminizde ilginç etkiler sağlayabilir. Örneğin, bir arabanın arka ışıklarının geriye doğru aktığını
göstererek arabanın hareket ettiği hissini verebilir. Örtücü hızı ne denli yavaş olursa, etkiler o denli
belirginleşir. Mümkün olan en düşük örtücü hızı, çekim moduna bağlıdır.
H
SLOW2
Çekim hızı 2 saniyeye ayarlandığında.
2 san.
1
2. perde1. perde
Doldurma flaşı
Å@
Flaş, mevcut ışık koşullarına bakılmaksızın patlar. Bu mod, kişinin yüzündeki gölgelerin giderilmesi
(örneğin, ağaç yapraklarının gölgesi), arka planın ışıklı olduğu durumda veya suni ışıklandırmadan
(özellikle floresan ışığı) dolayı oluşan renk kaymalarını düzeltmek için kullanışlıdır.
•Flaş patladığında, örtücü hızı 1/180 san. veya daha yüksek hıza ayarlı. Bir sübjeyi parlak bir arka plan
önünde doldurma flaşı ile çekerken, arka plan fazla pozlanabilir. Bu durumda, opsiyonel FL-50 / FL-36
harici flaşı kullanıp Super FP flaş modunda çekim yapınız.
Flaş kapalı
Flaş patlamaz. Bu modda flaş, kaldırıldığında, bir AF aydınlatıcısı olarak kullanılabilir.
Şu ayara getirildiğinde P / A / i / & / l / j / / :
AUTO / ! / !SLOW / #SLOW / #SLOW2 / # / $
Şu ayara getirildiğinde S / M : # / H / #SLOW2 / $
28 TR
Page 29
Flaşlı çekim
i
düğmesine basınız.
3
Vizör
: Otomatik flaş
: Kırmızı göz giderici flaş
: Yavaş senkronizasyon (1. perde)
: Yavaş senkronizasyon (2. perde)
: Flaş kapalı
Tümleşik flaşı kullanma
Bir sübjeyi 14 mm'den daha geniş (35 mm'lik film kamerasında 28 mm'ye denktir) bir lensle
çekerseniz flaşla yayılan ışık süsleme etkisi oluşturabilir. Bunun gerçekleşip gerçeklemediği, lens
tipine ve çekim koşullarına bağlıdır (örneğin sübjeye olan mesafe gibi).
Güç düğmesini ON konumuna getiriniz. Flaşı kaldırmak için,
1
#
(flaş) düğmesine basınız.
•Aşağıda belirtilen çekim modlarından birini zayıf ışık koşullarında veya arkadan ışıklı
koşullarda kullandığınızda tümleşik flaş otomatik olarak belirip patlar.
AUTO
/ i / & / / / B / U / / / g
Çekme düğmesine yarım basınız.
2
• #(flaş beklemede) işareti, flaş patlamaya hazır olduğunda
yanar. İşaret yanıp sönüyorsa, flaş şarj ediliyor demektir.
Şarj işlemi tamamlanana kadar bekleyiniz.
Çekme düğmesine tam basınız.
3
Menü ayar yordamı
Menü [] [FLASH
MODE] Ayar
Vizör
Flaş
beklemede
işareti
Flaş yoğunluk kontrolü
Bu, flaştan yayılan ışık miktarını ayarlar. Bazı durumlarda, (örn., küçük sübjeleri, uzak arka
planları vs. çekerken) flaşın ışık miktarını ayarlayarak daha iyi netice alabilirsiniz. Resimleri daha
canlı kılmak için resimlerin karşıtlığını (aydınlık ve koyu bölgeler arasındaki farkı) arttırmak
istediğinizde yararlıdır.
Menü[][w]
1
Telafi değerini ayarlamak için düğmesini kullanınız.
2
i
düğmesine basınız.
3
İPUÇLARI
w
ayarları ekranını hızlı görüntülemek için:
→ #
(flaş) düğmesine ve F (pozlama telafisi) düğmesine aynı anda bastığınızda,
w
ekranı görüntülenir. Denetim kadranını döndürerek, değeri ayarlayınız.
4
Çeşitli çekim fonksiyonları
Notlar
• Bu, elektronik flaş üzerindeki flaş denetim modu MANUAL değerine ayarlı olduğunda işlemez.
•Işık miktarı elektronik flaş üzerinde ayarlanıyorsa, kameranın ışık miktarı ayarıyla bileştirilir.
pozlama telafisi değeri ışık miktarı telafi değerine uygulanır.
TR 29
Page 30
Flaşlı çekim
Flaş destekleme
Kamera birden çok kareyi, her kare için flaşın yaydığı ışığı değiştirerek çeker.
Menü
1
2
3
4
[
Ayar için düğmesini kullanınız.
[OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV]
•EV adım aralığını CUSTOM (özelleştir) menüsünde değiştirebilirsiniz. g «EV adımı» (S. 68)
i
düğmesine basınız.
•Çekim düğmesine basıldığında, kamera 3 kareyi aynı anda ve şu ayarlarla çeker:
Işık yayımının en iyi olduğu bir kare, (–) yönünde ayarlı bir kare ve (+) yönünde
ayarlı bir kare.
[FL BKT]
Harici elektronik flaşlar (opsiyonel)
Kameranın tümleşik flaş yetilerine ek olarak bu kamera ile kullanılmasına izin verilen harici flaş
cihazlarından herhangi birini kullanabilirsiniz. Bu durumda, farklı çekim koşullarına uyum sağlamak
için daha çeşitli flaşlı çekim tekniklerinden yararlanma olanağınız doğar.
Harici flaşlar kamera ile iletişim kurarlar. Bu şekilde kameranın flaş modlarını, TTL, AUTO ve
Super FP flaş gibi çeşitli kullanılabilen flaş denetim modlarında denetleme olanağınız ortaya çıkar.
Flaş kameraya, kameranın flaş pabucu ile takılabilir. Ayrıntılı bilgi için, harici flaşın kullanım
kılavuzuna bakınız.
LOCK yönünün tersi yönde gidebildiği kadar
ileri döndürünüz. Bu işlem, kilit pimi yeniden
içeri çekecektir.
Kilit pimiKilit halkası
30 TR
Page 31
Flaşlı çekim
Flaşı açınız.
3
•Flaş üzerindeki şarj lambası yanıyorsa, şarj işlemi
tamamlanmış demektir.
•Flaş kamera ile, 1/180 san. veya daha düşük bir hızla
senkronize edilir.
Flaş modunu seçiniz.
4
Flaş kontrol modunu seçiniz.
5
• TTL-AUTO, normal çekim koşulları
için önerilir.
Çekme düğmesine yarım basınız.
6
•ISO duyarlılığı, apertür değeri ve örtücü hızı gibi
çekim bilgileri kamera ile flaş arasında iletilir.
• #, vizörde yanar.
Çekme düğmesine tam basınız.
7
Notlar
•Flaş kontrol modu TTL-AUTO ayarındayken çekim yapıldığında, normal flaş patladılmadan önce ön
flaşlar patlatılır.
•Flaş kontrol modu TTL-AUTO ayarında olduğunda veya ISO ayarı 400 veya daha yüksek olduğunda
uzak mesafedeki bir sübjeyi çekeren, flaş kontrol hassasiyeti azalır.
# yanıp
söner:
Flaş şarjı.
Vizör
# yanar:
Şarj işlemi
tamam.
Super FP flaş
Super FP flaş, FL-50 / FL-36 ile kullanılabilir. Super FP flaş
zamanlaması standart flaş zamanlamasına göre daha uzundur.
Bu, resimlerin normal flaşlara göre daha yüksek örtücü hızlarında
çekilebileceğini anlamına gelir. Super FP flaş ile apertür açıkken
doldurma flaşı çekimi (örneğin açık havada portre çekimi için)
de olanaklıdır. Ayrıntılı bilgi için, harici flaşın kullanım kılavuzuna
bakınız.
Super FP flaş
Piyasada satılan flaşların kullanılması
Piyasada satılan bir flaşı kullandığınızda kamerada M pozlama modunu seçiniz (bu kamera için
özellikle belirtilmiş olan opsiyonel elektronik flaşlarda hariç). Belirtilmemiş piyasa flaşlarına ilişkin ek
bilgi için, bkz. S.32.
Pozlama modunu M moduna ayarlayıp, apertür değerini ve örtücü
2
hızını ayarlayınız.
• Örtücü hızını 1/180 san. veya daha yavaş bir değer ayarlayınız. Örtücü hızı bundan hızlı
olursa, piyasada satılan flaşlar kullanılamaz.
• Örtücü (çekim) hızının bundan düşük olması bulanık resimlere neden olabilir.
Flaşı açınız.
3
•Flaşı kameraya taktıktan sonra flaşı çalıştırmayı unutmayınız.
4
Çeşitli çekim fonksiyonları
TR 31
Page 32
Flaşlı çekim
Kameradaki ISO değerini ve apertür değerini flaştaki flaş kontrol
4
moduna eşleştirin.
•Flaşın flaş kontrol modunun nasıl ayarlanacağına ilişkin bilgi için, flaşın kullanım
kılavuzuna başvurunuz.
Notlar
• Örtücü her bırakıldığında flaş patlar. Flaşı kullanmanız gerekmiyorsa, flaşın gücünü kapatın.
• Kullandığınız flaşın kamera ile senkronize olup olmadığını önceden kontrol edin.
•Kameranın çekim moduna bağlı olarak, tümleşik flaş otomatik olarak belirebilir ve harici flaşa vurabilir.
•Flaşın otomatik olarak açılmasını, otomatik flaş belirme (auto-flah pop-up) fonksiyonunu OFF ayarına
getirerek önleyebilirsiniz. g «Otomatik flaş belirmesi» (S. 70)
Belirtilmemiş olan piyasa flaşları
4
Piyasadan, burada belirtilmemiş olan bir flaşı almadan önce, aşağıdaki bilgil eri dikkatle okuyarak bu
kamera ile kullanılıp kullanılamayacağını belirleyiniz.
1)Flaş kullanıldığında, pozlamalar için flaş üzerinde ayarlar yapılması gerekir. Bir flaş otomatik
modda kullanıldığında, kameradaki f değeri ve ISO duyarlılığı ayarlarını buna denkleştirin.
2)Flaşın otomatik f değeri ve ISO duyarlılığı değerli kameradaki değerler aynı olsa da, çekim
koşullarına bağlı olarak doğru pozlama elde edilemeyebilir. Bu durumda, harici flaştaki
otomatik F değerini ya da ISO değerini ayarlayınız veya mesafeyi manüel moddayken
hesaplayıp bu şekilde kullanınız.
3)Aydınlatma açısı lensin odak uzunluğuna uyan bir flaş kullanın. 35 mm film kamerası
için olan lensin odak uzunluğunu bu kamera için tasarlanmış olan lenslerin odak
uzunluğunun iki katıdır.
Çeşitli çekim fonksiyonları
4)Belirtilen flaşların iletişim fonksiyonlarına ek olarak başka iletişin fonksiyonları olan bir flaş
ünitesi ya da başka bir aksesuar TTL flaşı kullanmayınız. Normal çalışmamakla kalmayabilir
hatta kameranın devrelerine zarar verebilir.
Tek kare çekim / ardışık çekim
Tek kare çekimi
Ardışık çekim
<
/ Y /
1
Sürücü) düğmesine basınız.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Ayarı yapmak için kontrol
2
kadranını kullanın.
o Tek kare çekim
j Ardışık çekim
Resmi çekmek için, çekme
3
düğmesine tam basınız.
• Çekme düğmesine tam basınız ve basılı tutunuz. Kamera, düğmeden parmağınızı
çektiğiniz ana kadar ardarda resimleri çeker.
32 TR
o
Çekme düğmesine basıldığında her seferinde 1 resim karesi çeker.
(normal çekim modu)
j
Çekim düğmesi basılı kaldığı sürece 2.5 kare / san. hızla 4 kare (SHQ,
HQ veya SQ) çekim yapar. Odaklama ve pozlama ilk karede kilitlenir.
j
(Uzaktan kumanda / Zamanlayıcı /
Vizör
: Tek kare çekim
:Ardışık çekim
j
Page 33
Tek kare çekim / ardışık çekim
Kontrol paneli ayar yordamı
i Sürücü modui
Notlar
• [NOISE REDUCTION] (g S. 52) ayarı [ON] değerine getirildiğinde, ardışık çekim özelliği kullanılamaz.
•Ardışık çekim esnasında pil gücünün zayıf olması nedeniyle pil kontrol lambası yanıp sönerse, kamera
çekimi durdurur ve çektiğiniz resimleri karta kaydetmeye başlar. Kamera, kalan pil gücüne bağlı olarak
tüm resimleri karta kaydetmeyi başaramayabilir.
Zamanlayıcı ile çekim
Bu fonksiyon, zamanlayıcı özelliğini kullanarak resim çekmenizi sağlar. Kamerayı, çekimi 12 veya
2 saniye sonra otomatik olarak yapmak üzere ayarlayabilirsiniz. Kendi-kendine çekim için kamerayı
güvenli bir şekilde bir tripod üzerine yerleştiriniz.
•Çekim düğmesi yarı yarıya basıldığında, odak ve pozlama kilitlenir.
/ < /
j]
Ayar
TR 33
Page 34
Zamanlayıcı ile çekim
• Y12S seçili olduğunda:İlk olarak zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar,
ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söndükten sonra resim çekilir.
Y2S seçili olduğunda: Zamanlayıcının lambası, yaklaşık 2 saniye boyunca yanar,
daha sonra resim çekilir.
• Etkinleştirdiğinizde zamanlayıcıyı iptal etmek için, < / Y / j düğmesine basınız.
«Kameranın Resmi» (s. 3)
Notlar
• Kamera önünde dururken çekim düğmesine basmayınız. Bu durumda sübje odak dışında çıkabilir;
çünkü odaklama çekim düğmesine yarı yarıya basıldığında gerçekleştirilir.
Vizör kapağı
Vizörden bakmadan öekim yapıldığında,
4
örneğin zamanlayıcı kullanılırken, vizör
kapağını takarak vizörün içine ışık
girmesini önleyiniz. Vizör kapağını
takmak için, göz yuvasını resimde
gösterildiği gibi kameradan çıkartınız.
Opsiyonel göz yuvasını takmak için,
aynı yöntemi izleyiniz.
Göz
yuvası
Vizör
kapağı
g
Uzaktan kumandalı çekim
Çeşitli çekim fonksiyonları
Opsiyonel uzaktan kumandayı (RM-1) kullanarak, kendi resminizi veya bir gece sahnesini
kameraya dokunmadan çekebilirsiniz. Kamera çekimi, uzaktan kumandadaki çekim düğmesi
basıldıktan hemen sonra veya 2 saniye sonra yapmak üzere ayarlanabilir. Sabit çekim, opsiyonel
uzaktan kumanda ile de yapılabilir.
Uzaktan kumandayı ayarlama
<
/ Y / j (Uzaktan kumanda /
1
Zamanlayıcı / Sürücü) düğmesine basınız.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Ayarı yapmak için kontrol
2
kadranını kullanın.
<0SÇekimi hemen yapar.
<2SÇekimi 2 saniye sonra yapar.
Kontrol paneli ayar yordamı
i Sürücü modui
Menü[][Y
Vizör
Menü ayar yordamı
/ < /
j]
Ayar
34 TR
<
: 0 saniye
: 2 saniye
Page 35
Uzaktan kumandalı çekim
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kamerayı bir tripoda takınız veya sağlam, düz bir zemin üzerine koyunuz.
yöneltiniz ve uzaktan kumandadaki çekim düğmesine basınız.
• <0S seçildiğinde
Odak ve pozlama kilitlidir ve uzaktan kumanda lambası yanıp söndükten sonra resim çekilir.
<2S seçildiğinde:
•
Zamanlayıcının lambası, yaklaşık 2 saniye boyunca yanar, daha sonra resim çekilir.
:
Yayınlanan sinyalin etkin bölgesi
Uzaktan kumandayı, resimde gösterildiği şekilde etkin alan içerisinde kalarak kameranın uzaktan
kumanda alıcısına yöneltin. Doğrudan güneş ışığı, floresan ışığı ya da elektrik veya radyo dalgaları
yayan cihazlar etkin bölgeyi daraltabilir.
Uzaktan kumanda
İPUÇLARI
Uzaktan kumanda lambası, uzaktan kumanda üzerindeki öekim düğmesine basıldıktan
sonra yanıp sönmüyor.
→
Yay ınlanan sinyal, uzaktan kumanda alıcısı güçlü ışığa maruz kaldığında etkili olmayabilir.
Uzaktan kumandayı, kameraya yaklaştırın ve uzaktan kumandadaki çekim düğmesine
yeniden basınız.
→
Yay ınlanan sinyal, uzaktan kumanda kameradan fazla uzak olduğunda etkili olmayabilir.
Uzaktan kumandayı, kameraya yaklaştırın ve uzaktan kumandadaki çekim düğmesine
yeniden basınız.
→
Sinyal parazitlenmesi var. Uzaktan kumandanın kullanma talimatında açıklandığı gibi yayın
kanalını değiştiriniz.
Uzaktan kumandanın çekim modunu iptal etmek için:
→
Uzaktan kumandanın çekim modu, çekim yaptıktan sonra iptal edilmez. Diğer sürücü
(tetikleme) modlarından birine ayarlayınız.
Uzaktan kumandanın çekim modunda olsa dahi kameradaki çekim düğmesi çalışır.
Uzaktan kumanda alıcısı
4
Çeşitli çekim fonksiyonları
Notlar
• Çekim, sübje odak içinde değilse yapılmaz.
•Parlak ışı k koşulları altında, uzaktan kumanda lambasının görülmesi zor olabilir ve resmin çekilip
çekilmediği anlaşılmayabilir.
• Uzaktan kumandada zoom olanağı kullanılamaz.
Uzaktan kumanda ile sabit çekim yapılması
Mod kadranını M ayarına ve örtücü hızını [bulb] (sabit) ayarına getiriniz.
Uzaktan kumandadaki W düğmesine basarak
örtücüyü açınız. W düğmesine basıldıktan sonra 8
dakika geçerse, örtücü otomatik olarak kapanır.
Örtücüyü kapatmak için, T düğmesine
basınız.
TR 35
Page 36
AF çerçeve seçimi
Normalde kamera, sübjeye olan mesafeyi vizördeki 3 AF çerçevesini kullanarak ölçer ve en uygun
noktayı seçer. Bu fonksiyon, yalnızca bir AF çerçevesi seçmenize izin verir.
Vizör
(AUTO)
3 AF çerçevesini kullanarak
odaklama yapar.
Sol AF çerçevesini kullanarak
odaklama yapar.
Merkezi AF çerçevesini
kullanarak odaklama yapar.
Sağ AF çerçevesini kullanarak odaklama yapar.
(AF çerçeve seçimi) düğmesine basınız.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Ayarı yapmak için kontrol
2
5
kadranını kullanın.
AUTO / / /
Resmi çekmek için, çekme düğmesine tam basınız.
3
Odaklama fonksiyonları
Kontrol paneli ayar yordamı
Sol AF
çerçevesi
Merkezi AF çerçevesi
Menü ayar yordamı
Sağ AF
çerçevesi
36 TR
i AF çerçevesii
Menü[]
Ayar
Page 37
Odak modu
Bu kamera ile üç odaklama modu kullanılabilir. S-AF ( tek AF), C-AF (sürekli AF) ve MF (manüel AF).
AF (odaklama modu) düğmesine basınız.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Ayarı yapmak için kontrol
2
kadranını kullanın.
S-AF / C-AF / MF / S-AF+MF / C-AF+MF
g
«S-AF (tek AF) çekimi» (S. 37)
«S-AF modunun ve MF modunun eşzamanlı
kullanılması (S-AF+MF)» (S. 37)
«C-AF (sürekli AF) çekimi» (S. 38)
«C-AF modunun ve MF modunun eşzamanlı
kullanılması (C-AF+MF)» (S. 38)
«Manüel odaklama (MF)» (S. 39)
Kontrol paneli ayar yordamı
Vizör
Menü ayar yordamı
AF
S-AF
C-AF
MF
C-AF+MF
C-AF+MF
5
Odaklama fonksiyonları
i Odak modui
Menü[][
AF MODE]Ayar
S-AF (tek AF) çekimi
Odaklama, çekim düğmesine yarı yarıya basıldığında gerçekleştirilir.
Odaklama yapılamıyorsa parmağınızı çekim düğmesinden çekip yeniden
yarım basın. Bu mod, hareket etmeyen veya az hareket eden sübjelerin
resimlerini çekmek için kullanışlıdır.
Çekme düğmesine yarım basınız.
1
• Odak kilitlenmiştir ve AF onay işareti yanar.
• Sübje odaklandığı zaman bir bip sesi işitilir.
Çekme düğmesine tam basınız.
2
Vizör
AF onay işareti
S-AF modunun ve MF modunun eşzamanlı kullanılması (S-AF+MF)
Bu fonksiyon, S-AF modunda AF (otomatik odaklama ) yapıldıktan sonra, odağın manüel olarak ince
ayarlanmasına izin verir.
AF kullanmak için çekme düğmesine
1
yarım basınız.
• Odak kilitlenmiştir ve AF onay işareti yanar.
Çekme düğmesini yarım basılı
2
tutarken odak halkasını kullanarak
Odak halkası
ince odak ayarı yapınız.
TR 37
Page 38
Odak modu
Resmi çekmek için, çekme düğmesine tam basınız.
3
Notlar
• Odaklama halkasıyla odağın ince ayarını yaptıktan sonra çekim düğmesine yeniden basılırsa,
AF etkinleştirilir ve yaptığınız ayarlar iptal edilir.
C-AF (sürekli AF) çekimi
Kamera odaklamayı sürekli yineler. Sübje hareket halinde ise, kamera hareketini öngörerek
sübje üzerinde odaklanmaya çalışır (öngörücü AF). Sübje hareket etse dahi veya resmin
kompozisyonunu değiştirseniz dahi, kamera odaklama yapmaya çalışır.
5
Çekme düğmesine yarım basınız ve basılı tutunuz.
1
•Sübje odağa girip kilitlendiğinde, AF onay işareti yanar.
• AF çerçevesi, sübje odak içinde olsa da yanmaz.
• Kamera odaklamayı sürekli yineler. Sübje hareket etse dahi veya resmin kompozisyonunu
değiştirseniz dahi, odaklama sürekli denenir.
• Sübje odaklandığı zaman bir bip sesi işitilir. Sübje odakta olsa da ikinci sürekli AF
Odaklama fonksiyonları
işleminden sonra bip sesi verilmez.
Çekme düğmesine tam basınız.
2
C-AF modunun ve MF modunun eşzamanlı kullanılması (C-AF+MF)
Bu fonksiyon, C-AF modunda AF (otomati k odaklama) yapıldıktan sonra, odağın manüel olarak ince
ayarlanmasına izin verir.
AF kullanmak için çekme düğmesine yarım basınız.
1
Odaklama halkasını kullanarak odağın ince ayarını yapınız.
2
Resmi çekmek için, çekme düğmesine tam basınız.
3
İPUÇLARI
C-AF modunu kullanarak odağı manüel olarak ayarlamanın başka bir yolu şudur:
→
C-AF modunu, AEL / AFL mod ayarında özelleştirme menüsünde 3. veya 4. moda ayarlayınız.
g
«AEL / AFL modu» (S. 67)
Notlar
• Odaklama halkasıyla odağın ince ayarını yaptıktan sonra çekim düğmesine yeniden basılırsa,
AF etkinleştirilir ve yaptığınız ayarlar iptal edilir.
38 TR
Page 39
Odak modu
Manüel odaklama (MF)
Bu fonksiyon, vizör içinden bakarken herhangi bir sübjeye manüel olarak odaklanmanıza izin verir.
Odaklama halkasını kullanarak odaklamayı yapınız.
1
Resmi çekmek için, çekme düğmesine tam basınız.
2
Odaklama halkasının dönme yönü
Odaklama halkasının dönme yönünü, lensin odaklama noktasına nasıl ayarlandığını kendi
tercihinize göre seçme olanağınız var.
Odaklama yardımı
Lensi bir sübjeye elden odakladığınızda (odaklama halkasını çevirerek), AF onay işareti yanar.
3 AF çerçevesi seçili olduğunda, kamera merkezi AF çerçevesine odaklama yapar.
g
«Focus ring (Odaklama halkası)» (S. 72)
MF destekleme
Kamera, birden çok resim çeker ve her defasında odaklama noktasını hafifçe değiştirir. Çerçeveler
kart üzerinde aşağıdaki sıra ile değiştirilir: Manüel olarak ayarlanmış olan odaklama noktası olan
kare, odakalama noktası geri kaydırılmış olan kare ve odakalama noktası ileri kaydırılmış olan kare.
Odağı ayarlamak için MF kullanın ve resmi çekmek için
4
çekim düğmesine basın.
•Çekim düğmesine tam olarak basıldığında kamera resimler ardışık olarak çeker: Manüel
ayarlı odaklama noktası olan bir kare, odakalama noktası geri kaydırılmış olan bir kare ve
odakalama noktası ileri kaydırılmış olan bir kare.
• Manüel ayarlı odaklama noktasına göre geri veya ileri kaydırılmış odaklama noktalı kare
sayısı lens beya çekim koşullarına bağlı olarak değişebilir.
• Sübje çerçevenin ortasında değilse veya çevresine göre daha zayıf bir karşıtlığa sahipse,
odaklama noktası ileri veya geri kaydırılmış çok sayıda çerçeve çekilmeyebilir.
• MF BKT kullanabilmek için, kamerayı bir tripod veya benzer bir aygıt vs.
üzerinde sabitleyiniz.
odaklama noktasını manüel olarak ayarladığınız kareye göre ileri kaydırılmış
odaklama noktası olan 2 kare ve geriye kaydırılmış odaklama noktası olan 2
kare: Toplam 5 kare.
odaklama noktasını manüel olarak ayarladığınız kareye göre ileri kaydırılmış
odaklama noktası olan 3 kare ve geriye kaydırılmış odaklama noktası olan 3
kare: Toplam 7 kare.
düğmesine basınız.
5
Odaklama fonksiyonları
TR 39
Page 40
AF illuminator (aydınlatıcı)
Tümleşik flaş AF aydınlatıcısı görevini üstlenebilir. Bu olanak, AF modunda zayıf ışık koşulları
altında odaklama yapmanıza olanak tanır.
Menü[][AF ILLUMINATOR]
1
[ON] veya [OFF] seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
3
Örtücü öncelikli çekim
Normalde bu kamera, AF çalışırken veya flaş şarj ederken resim çekmez. Çekimi, bu işlemlerin
tamamlanmasını beklemeden yapmak için, aşağıdaki ayarı kullanınız. Örtücü (çekim) önceliğini,
g
S-AF (
5
ayarı [ON] değerine ayarlı olduğunda, Öngörülü (Predictive) AF kullanılamaz.
1
Odaklama fonksiyonları
2
3
S. 37) ve C-AF (g S. 38) ayarlarında belirleyebilirsiniz. [RELEASE PRIORITY C]
Seçtiğiniz odaklama moduna bağlı
olarak adımları izleyiniz.
S-AF modu
Menü [] [RELEASE PRIORITY S]
C-AF modu
Menü [] [RELEASE PRIORITY C]
[ON] veya [OFF] seçmek için, düğmesini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
40 TR
Page 41
Ölçüm modu– Ölçüm sistemini değiştirme
Sübjenin parlaklığını ölçmenin 5 yolu var: Dijital ESP ölçümü, Merkezi ağırlıklı ortalamalı ölçüm ve
üç türde noktalı ölçüm. Çekim koşullarına en uygun modu seçiniz.
(ölçüm) düğmesine basınız.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Ayarı yapmak için kontrol kadranını kullanın.
2
/ 4 / n / n HI / n SH
Vizör
: Dijital ESP ölçümü
: Merkez ağırlıklı ortalamalı ölçüm
: Nokta ölçümü
: Nokta ölçümü – vurgu kontrolü
: Nokta ölçümü – gölge kontrolü
Kontrol paneli ayar yordamı
i Ölçüm modu i
Dijital ESP ölçümü
Kamera, ışık seviyelerini ölçer ve ışık seviyesi farklarını resmin 49 ayrı noktasında hesaplar.
Bu incelik, ekranın merkezi ile çevresindeki alan arasında çok karşıtlık olsa da, hassas ölçüme
izin verir; örneğin arkasından ışık alan sübjeleri çekerken veya çok parlak ışık altında çekerken.
Bu mod, genel kullanım için önerilir.
4 Merkez ağırlıklı ortalamalı ışık ölçümü
Bu ölçüm modu, merkezdeki sübjeye daha fazla ağırlık
vererek sübje ile arka plan ışığı arasında ortalama ölçüm
yapar. Arka plandaki ışık seviyesinin, pozlama değerini
etkilemesini istemiyorsanız bu modu kullanınız.
n Nokta ölçümü
Kamera, sübjenin merkezi etrafında, vizördeki noktalı ölçüm
alan işareti ile tanımlanmış olan çok küçük bir alanı ölçer. Bu modu, güçlü bir arka plan ışığı
olduğunda kullanınız.
n HI Nokta ölçümü – vurgu kontrolü
Arka plan genel olarak parlak olduğunda, kameranın otomatik pozlama ayarı kullanılırsa resmin
beyaz bölgeleri gri çıkar. Bu modun kullanılması, kameranın fazla pozlamaya geçmesine dolasıyla
beyazları doğru görüntülemesine izin verir. Ölçüm alanı, noktalı ölçümdeki alanla aynıdır.
n SH Noktalı ölçüm – gölge kontrolü
Arka plan genel olarak koyu olduğunda, kameranın otomatik pozlama ayarı kullanılırsa resmin
siyah bölgeleri gri çıkar. Bu modun kullanılması, kameranın eksik pozlamaya geçmesine,
dolayısıyla siyahları doğru görüntülemesine izin verir. Ölçüm alanı, noktalı ölçümdeki alanla aynıdır.
Menü ayar yordamı
Menü[][
METERING]Ayar
Ölçüm alanı
TR 41
6
Pozlama, resim ve renk
Page 42
Pozlama telafisi – Görüntü parlaklığını değiştirme
Bazı durumlarda, kameranın otomatik olarak ayarladığı pozlamayı elle düzeltirseniz (ayarlarsanız),
daha iyi sonuçlar elde edebilirsiniz. Çoğu durumda parlak nesneler (örneğin, kar) kendi doğal
renklerinden daha koyu görüntülenirler. Pozlama ayarının + yönünde değiştirilmesi bu nesneleri
gerçek renk tonlarına yaklaştırır. Aynı sebepten dolayı, koyu nesnelerde pozlama ayarını – yönüne
yapınız. Pozlama ±5.0 EV aralığında ayarlanabilir. Merkezi ağırlıklı ortalamalı ölçüm (
noktalı ölçüm (
• Denetim kadarnının işlevselliğini, F düğmesine
basmaya gerek kalmadan doğrudan denetim kadranı
ile ayarlanabilecek şekilde değiştirebilirsiniz. g «Kontrol kadranı fonksiyonlarının
özelleştirilmesi» (S. 71).
Pozlama telafisi göstergesinin okunması
Pozlama, resim ve renk
Pozlama telafisi göstergesi, adım olarak 1/3
EV seçili durumda
Pozlama telafisi göstergesi, adım olarak 1/2
EV seçili durumda
•
Pozlama telafisi değeri pozlama telafisi değeri göstergesinin ölçeğini aşarsa,
– ya da + işareti krımızıya döner.
•
Pozlama telafisi göstegersi, pozlama 0 değeri ile telafi edildiğinde kaybolur.
Menü ayar yordamı
+2.0 EV
– yönüne
ayarlayınız
Kontrol kadranı
Pozlama telafisi göstergesi
1/3 EV
1/2 EV
+ yönüne
ayarlayı nız
Pozlama telafisi
değeri
42 TR
Menü[][F]
Pozlama telafisi göstergesi
Page 43
Pozlama telafisi – Görüntü parlaklığını değiştirme
Notlar
• Pozlama telafisi yalnızca P, A ve S modlarında kullanılabilir.
AE kilidi – Pozlamayı kilitleme
Ölçülen pozlama değeri [ düğmesi ile kilitlenebilir (AE kilidi). Geçerli çekim koşulları altında
normalde uygulayacağınız pozlama ayarından farklı bir ayar istediğiniz AE kilidini kullanınız.
Normalde, çekim düğmesinin yarım basılması hem AF (otomatik odak) hem de AE (otomatik
pozlama) fonksiyonunun kilitlenmesine neden olur, fakat
başına kilitleyebilirsiniz. Pozlamayı kilitlediğinizde, menülerde seçilen ölçüm modu (dijital ESP
ölçümü, merkezi ağırlıklı ortalamalı ölçüm veya nokta ölçümü) otomatik olarak uygulanır.
g
«AEL ölçümü» (S. 68)
Kamerayı sübjeye yöneltiniz.
1
[
2
3
4
(AE kilidi) düğmesini basılı tutunuz.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
• Pozlama kilitlidir.
• B vizörde görüntülenir.
Resminizi ayarlayınız.
[ düğmesini basılı
tutarken, çekim düğmesine yarım basınız.
• Odak kilitlenir.
Çekme düğmesine tam basınız.
• [ düğmesinin bırakılması AE kilidini iptal eder.
• Özelleştirme (custom) menüsünü kullanarak, AE kilidini, AEL düğmesi bırakıldığında,
iptal edilmeyecek şekilde ayarlayabilirsiniz. g «AEL / AFL modu» (S. 67)
[
düğmesine basarak pozlamayı tek
Vizör
[
AE kilidi
6
Pozlama, resim ve renk
TR 43
Page 44
ISO – Işığa karşı istenen duyarlılığı ayarlama
3
ISO ayarı ne denli yüksek olursa kameranın ışık duyarlılığı ve zayıf ışık koşullarındaki çekim
yeteneği o denli iyileşir. Bununla birlikte yüksek değerler, resimlere kumlu bir görünüm verebilir.
ISO
düğmesine basınız.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
ISO değerini ayarlamak için, denetim
2
kadranını kullanınız.
Kontrol paneli ayar yordamı
6
•ISO duyarlılığı otoma tik ayara bırakıldığında genellikle ISO 100 değerini alır. Sübje flaş aydınlatması için
fazla uzaktaysa, duyarlılık otomatik olarak arttırılır.
i ISOi
Notlar
Menü ayar yordamı
Menü[][
ISO]Ayar
AE destekleme
Pozlama, resim ve renk
Kamera, her çerçeve için farklı pozlama değerlerinde otomatik olarak birkaç resim çeker. Doğru
pozlamanın sağlanmasının zor olduğu kolullarda dahi (örneğin arkadan ışık gören bir sübje veya
şafakta çekilen bir sahne olduğunda), tercih ettiğiniz resmi çeşitli pozlama ayarlarına sahip
(po zlama ve t elafi değerleri) birkaç çerçeve arasından seçebilirsiniz. Resimler şu sıra ile çekilmiştir:
En iyi pozlamaya sahip resim, – yönde ayarlanmış resim ve + yönde ayarlanmış resim.
Örneğin
:
BKT (destekleme)
[3F 1.0 EV] olarak
ayarlandığında
Telafi değeri
Kare sayısı:
1
2
: 0.3, 0.7 ya da 1.0
Pozlama telafisi değerleri, menüde değiştirilebilen EV adım aralığı ayarına bağlıdır.
Pozlama telafisi değerleri ±1.0 aralığında ayarlanabilir.
3
Menü[][AE BKT]
Ayarı yapmak için
kullanınız.
[OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV]
–1.0 EV
, kontrol kadranını
44 TR
±0+1.0 EV
g
«EV adımı» (S. 68)
F 0.3EV
OFF
Page 45
AE destekleme
i
düğmesine basınız.
3
Resim çekmeye başlayınız.
4
Tek kare çekim
Çekim düğmesine her tam basılışta çekilen resim,
farklı bir pozlamayla çekilir.
• Sonraki çekim için uygulanacak ayar,
vizörde görüntülenir.
Vizör
EV adımı
Ardışık çekim
Seçilen sayıdaki çerçeve toplanana takar çekim
düğmesini basılı tutunuz. Kamera her çerçeveyi farklı bir pozlamada çeker.
•Çekim düğmesi bırakıldığında, otomatik desteklemeli çekim durdurulur.
AE desteklemesinin her pozlama modunda pozlamayı telafi etme biçimi
Seçilen pozlama moduna bağlı olarak, pozlama şu şekilde telafi edilir:
AUTO
modu : Apertür değeri ve örtücü hızı
P
modu: Apertür değeri ve örtücü hızı
A
modu: Örtücü hızı
S
modu: Apertür değeri
M
modu: Örtücü hızı
İPUÇLARI
Telafi ettiğiniz pozlama değerine AE desteği uygulamak için:
→
Pozlama değerini telafi ediniz, ardından AE destekleme özelliğini kullanınız.
Telafi ettiğiniz pozlama değerine AE desteği uygulanır.
Ayarladığınız pozlama telafisi değeriAyarladığınız pozlama telafisi değeri
6
Pozlama, resim ve renk
Notlar
•Ardışık çekim esnasında pil gücünün zayıf olması nedeniyle pil kontrol lambası yanıp sönerse, kamera
çekimi durdurur ve çektiğiniz resimleri karta kaydetmeye başlar. Kamera, kalan pil gücüne bağlı olarak
tüm resimleri karta kaydetmeyi başaramayabilir.
TR 45
Page 46
Beyaz ayarı – Renk tonunun ayarlanması
Renklerin üretilmesi, ışık koşullarına bağlıdır. Örneğin, gün ışığı veya tungsten ışığı beyaz kağıt
üzerine yansıtılırsa, oluşan beyaz renk tonu her biri için biraz farklı olacaktır. Bir dijital kamerada
beyaz renk, bir dijital işlemci ile daha doğal bir beyaz üretecek şekilde ayarlanabilir. Bu olanağa,
beyaz ayarı veya beyaz dengesi (WB – White Balance) denir. Bu kamera ile WB ayarını yapmak
için 4 seçenek sunulmaktadır.
Otomatik beyaz ayarı
Bu fonksiyon, kameranın beyaz resimleri otomatik olarak tespit edip renk dengesini buna göre
ayarlamasına olanak tanır. Bu modu her sahne için kullanınız. Resimde beyaza yakın bir renk
yoksa, resmin beyaz ayarı düzgün olmayabilir. Bu durumda, ön ayarlı WB ya da tek dokunuşlu
WB ayarını kullanıp doğru beyaz ayarını yapın.
Ön ayarlı beyaz ayarı
Bu kamerada floresan ışıkları ve ampüller dahil olmak üzere çeşitli kapalı mekan ve açık hava ışık
koşullarını kapsayan yedi farklı renk ısıları programlanmıştır. Örneğin, bir gün batımı resminde
kırmızıların daha güçlü çıkmasını istiyorsanız veya suni ışık altında daha sıcak sanatsal bir etkiyi
yakalamk istiyorsanız ön ayarlı WB kullanınız. Çeşitli WB ayarlarını deneyerek farklı renk tonları
oluşturma keyfine varabilirsiniz.
Özelleştirilmiş beyaz ayarı
Ön ayarlı WB değerlerinden birinin renk sıcaklığını arzunuza göre değiştirebilirsiniz.
g
«Özelleştirilmiş beyaz ayarının yapılması» (S. 48)
Tek dokunuşla beyaz ayarı
6
Çekim koşulları için en iyi beyaz dengesini kamerayı beyaz bir kağıt yaprağına yönelterek
ayarlayabilirsiniz. Bu ayarla, elde edilen beyaz aya rı ön ayarlı WB ayarlarından biri olarak kaydedilir.
g
«Tek dokunuşla beyaz ayarının yapılması» (S. 48)
Renk sıcaklığı
Farklı beyaz ışık kaynaklarının tayf dengesi sayısal
olarak renk sıcaklığı değeriyle ölçülür – burada
sıcaklık veya ısı fizik bilimindeki bir kavram olarak
Kelvin (K) ısı ölçeği kullanılarak ifade edilir. Renk
sıcaklığı ne denli yüksek olursa ışığın mavimsi
renkleri daha zengin ve kırmızımsı renkeri daha zayıf
Pozlama, resim ve renk
olur; renk sıcaklığı ne denli düşük olursa kırmızımsı
renkler daha zengin ve mavimsi renkler daha zayıf
olur. Bundan çıkan sonuç, floresan ışığın renk
sıcaklığı nedeniyle suni ı
olduğudur. Floresan ışığın renk sıcaklığında tonlar arasında boşluklar vardır. Renklerdeki bu farklar
küçük olduğunda, bunlar renk sıcaklığı ile hesaplanabilir ve buna ilişkili renk sıcaklığı denir.
Kameradaki 4000 K, 4500 K ve 6600 K ön ayarları, ilişkili renk sıcaklıklarıdır ve bu nedenle mutlak
renk sıcaklığı olarak algılanmamalıdır. Bu ayarları floresan ışığı altındaki çekim koşulları için
kullanınız.
İPUÇLARI
Flaşlı beyaz ayarı:
→
Otomatik WB, flaşla resim çekerken önerilir.
Ön ayarlı WB kullanma niyetiniz varsa, 6000 K renk sıcaklığını seçiniz. Flaşla çekim yaparken,
resimlerinizi oynatıp renkleri ekranda kontrol ihmal etmeyiniz. Renk sıcaklığını ve renklerin
ekrandaki görüntülenme şeklini çeşitli koşullar etkiler.
şık kaynağı olarak uygunsuz
Notlar
• Yukarıda ölçekte, her ışık kaynağı için belirtilen renk sıcaklıkları yaklaşık değerlerdir. Bu değerler
renklere ilişkin kesin bir gösterge değildir. Örneğin, gerçek güneş ışığı kesin 5300 K değil ve yine
floresan ışığı 4000 K değildir.
46 TR
Page 47
Beyaz ayarı – Renk tonunun ayarlanması
Otomatik / ön ayarlı beyaz ayarı ayarlamaWB
Beyaz ayarını, ışık koşulları için uygun renk sıcaklığını seçerek ayarlayabilirsiniz.
WB
(white balance – beyaz ayarı) düğmesine basınız.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Ayarı yapmak için kontrol kadranını kullanın.
2
AUTO / 5 / 3 / 2 / 1 / w / x / y / V / CWB
Vizör
: AUTO
: Ön ayarlı WB
: Özelleştirilmiş WB
WB, AUTO değerinden olduğunda görüntülenmez.
WB moduIşık koşulları
AUTO
5 5300K
3 6000KBulutlu bir günde açık havada çekim yapmak için (flaş kullanıldığında)
2 7500KAçık havada bulutsuz bir günün gölgelerinde çekim yapmak için
1 3000KTungsten (ampül) ışığında çekim için
w 4000KBeyaz floresan lamba altında çekim yapmak için
x 4500KNötr beyaz floresan lamba altında çekim yapmak için
y 6600KGün ışığı veren floresan lambası altında çekim yapmak için
V
CWB
İPUÇLARI
Beyazı olmayan nesneler resimde beyaz görünürse:
→
Otomatik WB ayarında, ekranda çerçeve için alınan resimde beyaza yakın bir renk yoksa,
beyaz ayarı düzgün yapılamaz. Bu durumda, ön ayarlı WB ya da tek dokunuşlu WB
ayarını deneyiniz.
Çoğu ışık koşulları için uygundur (vizörde beyaz bir bölüm çerçeveye alındığında).
Bu modu genel amaçlı kullanın.
Bulutsuz bir günde açık havada resim çekmek veya gün batımındaki kırmızı renkleri
yakalamak veya havai fişek gösterisinde renkleri yakalamak için kullanınız
Tek dokunuşlu WB ile ayarlanan renk sıcaklığı. g «Tek dokunuşla beyaz ayarının yapılması» (S. 48)
Custom (özelleştirilmiş) beyaz ayarı menüsünde ayarlanan renk sıcaklığı.
Değer ayarlanmazsa otomatik olarak 3000 K değerine ayarlanır. Renk sıcaklığı
göstergesi CWB ayarınıza bağlı olarak değişir.
• Özelleştirilmiş beyaz ayarı 2000 K ilâ 14000 K olabilir.
Kontrol paneli ayar yordamı
Menü ayar yordamı
6
i CWBi
Tek dokunuşla beyaz ayarının yapılması
Bu fonksiyon, ön ayarlı WB değerinin sağlayabileceğinden daha hassas bir beyaz ayarına gerek
duyduğunuzda yararlıdır. Kamerayı, beyaz ayarını belirlemek istediğiniz ışık kaynağını altında,
beyaz bir kağıda yöneltiniz. Geçerli çekim koşulları için en iyi beyaz ayarı, kameraya kaydedilebilir.
Bu olanak, bir nesneyi hem doğal ışık altında hem de farklı renk sıcaklıklarına sahip çeşitli ışık
kaynakları altında çekerken kullanışlıdır.
Pozlama, resim ve renk
Kamerayı bir beyaz kağıda yöneltiniz.
1
•Kağıdı, vizörü kaplayacak şekilde yerleştiriniz. Kağıt üzerinde
gölge olmadığından emin olunuz.
V
2
3
Çekim düğmesine bastıktan sonra, [WB NG RETRY] görüntülenir.
→
WB telafisi
Bu fonksiyon, otomatik WB ve ön ayarlı WB ayarlarında ince değişiklikler yapmanıza olanak tanır.
1
(tek dokunuşla WB) düğmesini basılı
tutarken, çekim düğmesine basınız.
• V ekranı görüntülenir.
i
düğmesine basınız.
• Beyaz ayarı kaydedilmiştir.
• Kaydedilmiş olan beyaz ayarı ön ayarlı WB ayarı olarak
kamerada kalır. Gücün kapatılması bu verinin silinmesine neden olmaz.
İPUÇLARI
Resimde yeterince beyaz yoksa veya resim fazla parlak, fazla koyu ya da renkler suni
görünüyorsa, beyaz ayarını kayıt ettiremezsiniz.
Apertür ve örtücü hızı ayarlarını değiştiriniz ve yordamı 1. adımdan itibaren yineleyiniz.
Menü[][WB]
Menü[][WB]
48 TR
CWB
Çekim için
kullanılan
ışık
Page 49
Beyaz ayarı – Renk tonunun ayarlanması
Ayarlanacak beyaz ayarını seçmek
2
3
düğmesini kullanınız.
için
Renk yönünü seçmek için,
düğmesini kullanınız.
R-B
G-M
• Her iki renk yönünü seçebilirsiniz.
Kırmızı (R) – Mavi (B)
Yeşil (G) – Macenta (M)
Beyaz ayarının R-B yönünde ayarlanması
Özgün WB koşullarına bağlı olarak, resim a
düğmesine her bastığınızda biraz daha kırmızılaşır
ve c düğmesine her bastığınızda biraz
daha mavileşir.
Beyaz ayarının G-M yönünde ayarlanması
Özgün WB koşullarına bağlı olarak, resim a düğmesine her bastığınızda biraz
daha yeşilleşir ve c düğmesine her bastığınızda biraz daha morlaşır.
• Beyaz ayarı her yönde (R, B, G ve M) 7 kademede ayarlanılır.
i
düğmesine basınız.
4
• Ayarınız kayıt edilir.
İPUÇLARI
Ayarladığınzı beyaz ayarını kontrol etmek için:
→
3. adımı gerçekleştirdikten sonra, kamerayı nesneye yönlendirerek test çekimleri yapınız.
düğmesine basıldığında, geçerli WB ayarları ile çekilen örnek resimler görüntülenir.
Tüm WB modu ayarlarının birden ayarlanması:
→
«Tüm WB telafisi» (S. 69)
WB destekleme
Bir çekimden, farklı beyaz ayarları (belirtilen renk yönlerinde ayarlanmış şekilde) olan üç resim
otomatik olarak üretilir. Resimlerden biri belirtilen beyaz ayarına sahipken, diğer ikisi aynı resmin
farklı renk yönlerinde ayarlanmış halleridir. Bu üç resim karta kaydedilir.
Menü[][WB BKT]
1
Renk yönünü seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
R-B
G-M
• Her iki renk yönünü seçebilirsiniz.
Telafi değerlerini ayarlamak için,
3
[OFF] / [3F 2STEP] / [3F 4STEP] / [3F 6STEP]
4
Resmi çekiniz.
5
•Çekim düğmesine tam olarak basıldığında, belirtilen renk yönünde ayarlanmış olan
İPUÇLARI
Ayarladığınız beyaz ayarına WB desteği uygulamak için:
→
Beyaz ayarını elden ayarlayınız ve WB destekleme özelliğini kullanınız.
WB destekleme beyaz dengesi ayarınıza uygulanır.
Kırmızı (R) – Mavi (B)
Yeşil (G) – Macenta (M)
düğmesini kullanınız.
görüntüler otomatik olarak oluşturulur.
[
TR 49
6
Pozlama, resim ve renk
Page 50
Beyaz ayarı – Renk tonunun ayarlanması
Notlar
• WB destekleme sırasında, kamerada ve kartta seçilen sayıda çerçeve için yeterince bellek yoksa,
kamera ardışık çekimler yapamaz.
Resim modu
Benzersiz resim efektleri için resim tonunu seçebilirsiniz. Kontrast (karşıtlık) ve netlik gibi görüntü
parametrelerinin ince ayarını da yapabilirsiniz.
[MUTED]Tüz ton üretir.
[MONOTONE] Siyah ve beyaz ton üretir.
[SEPIA]Sepia tonu üretir.
Aşağıdaki öğeyi ayarlamak için, düğmesini
3
kullanınız. Kullanılabilen ayar parametreleri
seçilen moda göre değişir.
[VIVID] / [NATURAL] / [MUTED] seçtiğinizde
[CONTRAST]Koyu ile açık arasındaki fark.
SHARPNESS
[
[SATURATION] Resimlerin renk derinliği.
]Resmin netliği.
[SEPIA] / [MONOTONE] seçerken
[CONTRAST]Koyu ile açık arasındaki fark.
SHARPNESS
[
[B&W FILTER]Bir siyah beyaz resim üretir. Filtre rengi parlaklaştırılır ve bunun
[N: NEUTRAL] Normal bir siyah beyaz resim oluşturur.
[Ye: YELLOW] Doğal mavi gökyüzü olan net tanımlı beyaz bulut rengi üretir.
[Or: ORANGE] Mavi göklerde ve gün batımlarında renkleri vurgular.
[R: RED]Mavi göklerdeki renkleri ve son bahar kırmızısının parlaklığını
[G: GREEN]Kırmızı dudaklar ve yeşil yapraklardaki renkleri kuvvetli
[PICT. TONE]Siyah beyaz resmi renklendirir.
[N: NEUTRAL] Normal bir siyah beyaz resim oluşturur.
[S: SEPIA]Sepia
[B: BLUE]Mavi
[P: PURPLE]Mor
[G: GREEN]Yeşil
i
düğmesine basınız.
4
• Ayarınız kayıt edilmiştir.
]Resmin netliği.
tümleyen rengi koyulaştırılır.
kuvvetli şekilde vurgular.
şekilde vurgular.
50 TR
Page 51
Gradyasyon
İki türde gradyasyon kullanılabilir.
HIGH KEY :Geniş parlak gradyasyonlar.
LOW KEY :Geniş koyu gradyasyonlar.
Büyük ölçüde ışık altında olan bir
nesne için elverişlidir.
1
2
3
•Karşıtlığı ayarlama olanağı, HIGH KEY veya LOW KEY ayarında işlemez.
HIGH KEY
Menü[][GRADATION]
Ayar için düğmesini kullanınız.
[HIGH KEY] / [NORMAL] / [LOW KEY]
• Genel amaçlı kullanım için [NORMAL] modu seçin.
i
düğmesine basınız.
Büyük ölçüde gölgede olan bir
nesne için elverişlidir.
LOW KEY
Notlar
Gölgeleme telafisi
Bazı durumlarda, resmin kenarları lensin özellikleri nedeniyle gölgelenebilir. Gölgeleme telafisi
fonksiyonu, resmin koyu kenarındaki parlaklığı arttırarak telafi sağlar. Bu fonksiyon, özellikle geniş
açılı bir lens kullanıldığında kullanışlıdır.
Menü[][SHADING COMP.]
1
[ON] veya [OFF] seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
3
Notlar
• Bu fonksiyon, kameraya bir tele konvertör veya iç tüp uzatması ekli olduğunda kullanılamaz.
• Yüksek ISO ayarlarında, resim kenarlarındaki parazitler dikkat çekici olabilir.
6
Pozlama, resim ve renk
TR 51
Page 52
Parazit azaltma
Bu fonksiyon, uzun pozlamalarda üretilen parazitlenmeleri azaltır. Gece sahneleri çekerken, örtücü
hızları daha yavaştır ve resimlerde parazit görüntülenme eğilimi belirir. [NOISE REDUCTION] ayarı
[ON] değerine ayarlandığında kamera, daha temiz resimler üretmek için, parazitleri otomatik olarak
azaltır. Bununla birlikte, resmin çekilmesi normalden yaklaşık iki kat daha uzun sürer.
Uzun pozlama sırasında resimlerde üretilen parazitlenmeye ilişkin ek bilgi için, bzk. S.25.
ON
OFF
Menü[][NOISE REDUCTION][ON]
1
i
düğmesine basınız.
2
Resmi çekiniz.
3
• Parazit azaltma süreci çekimden sonra etkinleştirilir.
• Kart kullanımda lambası, parazit azaltma sürecinde yanıp söner. Kart kullanımda lambası sönene
• Bu fonksiyon bazı çekim koşulları veya nesnelerde etkin çalışmayabilir.
Renk uzamı
Bu fonksiyon, renklerin monitör veya yazıcıda yeniden üretilme şeklini seçmenize olanak tanır.
Resim dosyası adlarındaki ilk karakter, geçerli renk uzamını belirtir.
g
«AF illuminator (aydınlatıcı)» (S. 40)
Pmdd0000.jpg
P: sRGB
_ : Adobe RGB
[sRGB]Windows için standartlaştırılmış renk uzamı
[Adobe RGB] Adobe Photoshop tarafından ayarlanabilen renk uzamı
Menü[][COLOR SPACE]
1
[sRGB] veya [Adobe RGB] seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
3
52 TR
Page 53
Anti-şok
Bu özellik, ayna hareket ettiğinde titreşimlerin yol açtığı kamera sarsıntılarını asgariye indirir.
Aynanın kaldırılması ile örtücünün açılması arasında geçen süre içinden seçim yapabilirsiniz.
Menü[][ANTI-SHOCK]
1
[OFF] veya [1SEC] – [30SEC] seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
3
Tek kare oynatma
Resimleri görüntülemenin ve düzenlemenin birkaç yolu vardır. Bununla birlikte, bu fonksiyonlardan
herhangi birini kullanmadan önce aşağıdaki 1. adımı izleyiniz.
q
(oynat) düğmesine basınız.
1
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
• Herhangi bir işlem yapılmazsa monitör yaklaşık 1 dakika
sonra kapanır. Kullanılmadan geçen 1 saat sonunda,
kamera otomatik olarak kapatılır. Kamerayı yeniden açınız.
Görüntülemek istediğiniz resimleri seçmek
2
için, düğmesine basınız.
a 10 kare geride kayıtlı olan resmi görüntülemenizi sağlar.
Kayıt edilen en son resim
görüntülenir.
7
Oynatma
b:Bir önceki kareyi
görüntülemenizi
sağlar.
a 10 kare ileride kayıtlı olan resmi görüntülemenizi sağlar.
• Oynatma modundan çıkmak için, q düğmesine basınız.
• Örtücü düğmesine yarım basılması, çekim modunu yeniden başlatır.
d Bir sonraki kareyi
görüntülemenizi
sağlar.
TR 53
Page 54
Yakın plan oynatma
Bu fonksiyon, monitörde görüntülenen resimleri
büyütmenize olanak tanır. Bu olanak, bir resimdeki
ayrıntıları kontrol etmek istediğinizde kullanışlıdır.
kontrol kadranını, U yönüne
1
her çevirdiğinizde, resim 2x – 14x
adımlarıyla büyütülür.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
• kontrol kadranının G değerine doğru döndürülmesi önceki resim boyutunu geri getirir.
Yakın plan pozisyonunun değiştirilmesi
Yakın plan oynatma sırasında
1
resmi kaydırmak için
düğmesini kullanınız.
• Resim sonuna ulaştığında, [\]^görüntülenir.
Yakın plan pozisyonunun görüntülenmesi
Yakın plan oynatma sırasında INFO
1
7
düğmesine basınız.
•Büyüttüğünüz bölüm bir çerçeve içinde görüntülenir.
Yakın plan oynatma sırasında çerçeve-çerçeve oynatma
INFO düğmesine basınız.
1
Oynatma
Görüntülemek istediğiniz resimleri seçmek için,
2
bd
düğmesine basınız.
Resme yakın-plan uygulamak veya orjinal boyutuna dönmek için,
3
INFO düğmesine basınız.
Tüm resim
Görüntüleme
alanı
U
Işık kutusu görüntüsü
Yakın-plan sırasında aynı anda birden çok resmi görüntüleyebilirsiniz (g S. 54). Bu olanak,
destekleme (BKT) özelliği kullanılarak kaydedilen resimleri kontrol etmek istediğinizde kullanışlıdır.
Tek kare oynatma sırasında V (tek dokunuş WB) düğmesine
1
basınız. Resim 10 kat büyütülür ve bir çerçeve içinde görüntülenir.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
• Resmin, büyütmek istediğiniz bölümünü seçmek için
düğmesini kullanınız ve
Yakın plan oynatma mümkündür.
(AF çerçeve seçimi) düğmesine basınız.
2
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
• İlk büyüttüğünüz resim ekranın sol kenarında görüntülenir ve
sonraki resim, aynı büyütme oranıyla ekranın sağ tarafında görüntülenir.
54 TR
V düğmesine yeniden basınız.
Page 55
Bir resim seçmek için, bd düğmesine basınız.
3
• Resmi koruyabilir, silebilir veya kopyalayabilirsiniz.
Yakın plan tek kare oynatma moduna dönmek için,
4
düğmesine basınız.
Notlar
•Işık kutusu gösterimi sırasında, büyütmeyi değiştirmek mümkün değildir.
Işık kutusu görüntüsü
İndeks görüntüleme
Bu fonksiyonla, monitörde birçok resmi bir arada görüntüleyebilirsiniz. Bu olanak, belirli bir resmi
bulmak için bir dizi resimde arama yapmak istediğinizde kullanışlıdır.
kontrol kadranını G yönüne her çevirdiğinizde,
1
görüntülenen resim sayısı 4'den 9'a ve 16'dan 25'e çıkar.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
d : Bir önceki kareye geçmenizi sağlar.
d : Bir sonraki kareye geçmenizi sağlar.
a : Geçerli görüntülenen indeksteki sol üst görüntüden
önceki indeksi görüntüler.
c : Geçerli görüntülenen indeksteki sağ alt görüntüden
sonraki indeksi görüntüler.
Kontrol kadranı
Takvim görüntüsü (g S. 55)
G
Takvim görüntüsü
Takvim ile, karta tarihe göre kayıt edilmiş olan resimleri görüntüleyebilirsiniz. Aynı tarihte birden çok
resim çekilmesi, o tarihte ilk olarak çekilen resim görüntülenir.
İndeks görüntüleme sırasında (g S. 55), kontrol kadranını,
1
takvim görüntülenene kadar
Görüntülemek istediğiniz resimleri seçmek için,
2
düğmesine basınız.
G
yönüne çeviriniz.
7
Oynatma
TR 55
Page 56
Bilgi görüntüleme
Resme ilişkin ayrıntılı bigi görüntülemenize olanak tanır. Luminans bilgileri, histogram ve ışık
vurgusu grafikleri ile birlikte görüntülenebilir.
İstediğiniz bilgi görüntülenene kadar, INFO düğmesine tekrar
1
tekrar basınız.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
• Bu ayar kaydedilir ve bilgi ekranı bir daha çağrıldığında görüntülenir.
Yalnızca resimBilgi 1Bilgi 2
INFO
Genel bilgiler
Işık vurgusu görüntüsü
7
Oynatma
Gölge görüntüsü
Yetersiz pozlama
Işık vurgusu görüntüsü
Aşırı pozlama
Çekim bilgileri
Koyu
Parlaklık
dağılımı
Bilgi 1
Çerçeve numarası, baskı rezervasyonu, koruma, kayıt modu, piksel sayısı ve dosya sayısı.
Bilgi 2
Çerçeve numarası, baskı rezervasyonu, koruma, kayıt modu, sıkıştırma, tarih ve saat
ve dosya numarası.
Histogram
Kayıtlı resimlerde, parlaklık dağılımını görüntüler. Histogramın kontrol edilmesi, sonraki çekimler
için daha hassas pozlama ayarları yapmanıza olanak tanır.
Kayıt modu da görüntülenir.
Histogram
Histogram
Parlak
TR 56
Page 57
Bilgi görüntüleme
Histogramın okunması
Histogram görüntüsü, kötü bir resme yol açabilecek en parlak ışık vurgularını ve en koyu gölgeleri
olup olmadığını kontrol etmenize olanak tanır. Histogram içerisindeki çubuklar, sağa doğru daha
yüksekse, resim fazla parlak olabilir. Histogram içerisindeki çubuklar, sola doğru daha yüksekse,
resim fazla koyu olabilir. Pozlamayı telafi edin veya yeniden çekim yapın.
Işık vurgusu görüntüsü
Kayıtlı resmin aşırı pozlanmış (ışık vurgulu) bölümleri yanıp söner. Kayıt modu da görüntülenir.
Gölge görüntüsü
Kayıtlı resmin eksik pozlanmış (gölgeli) bölümleri yanıp söner. Kayıt modu da görüntülenir.
Genel bilgiler
Çekim bilgilerini, histogramı ve ışık vurgusunu aynı anda görüntüler.
7
Oynatma
TR 57
Page 58
Slayt gösterimi
Bu fonksiyon, kartta kaydedilen sabit resimleri birbiri ardına gösterir. Resimler, ekranda
görüntülenen resimden başlayarak yaklaşık 5 saniye arayla teker teker görüntülenir.
Slayt gösterileri dizin görüntüsü kullanılarak yapılabilir. Slayt gösterimi sırasında görüntülenen
resimlerin sayısını 1, 4, 9, 16 veya 25 arasından seçebilirsiniz.
Menü[q][m]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[]Tek kare oynatma
[]4 kare oynatma
[]9 kare oynatma
[]16 kare oynatma
[]25 kare oynatma
Slayt gösterimini başlatmak için,
3
i
düğmesine basınız.
Slayt gösterimini durdurmak için,
4
i
düğmesine basınız.
seçerken
7
• Slayt gösterimi 30 dakikadan daha uzun süre çalıştırılırsa, kamera otomatik olarak kapanır.
Oynatma
Notlar
Resimlerin döndürülmesi
Bu fonksiyon, ters resimleri döndürüp monitörde düz görüntülemenize olanak tanır.
Bu olanak, kamera dik tutularak çekilen resimleri görüntülemek için kullanışlıdır.
Menü[q][y][ON]
1
i
düğmesine basınız.
2
F
(pozlama telafisi) düğmesine her
3
basıldığında, görüntü döndürülür.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
• Döndürülen resim, kartta kayıt edilir.
Döndürmeden önceki
özgün resim
58 TR
Page 59
TV üzerinde oynatma
Kayıtlı resimleri TV'nizde oynatmak için, kamera ile birlikte verilen video kablosunu kullanınız.
Kamerayı ve TV'yi kapatınız ve video
1
kablolarını resimdeki gibi bağlayınız.
TV cihazını çalıştırınız ve video giriş
2
moduna ayarlayınız. Video giriş modunun
qdüğmesi
Çoklu konektör
değiştirilmesine ilişkin bilgi için, TV’nizin
kullanma kılavuzuna bakınız.
Kamerayı açınız ve q (oynat)
3
düğmesine basınız.
Notlar
•Kamerayı bir TV'ye bağlamak için, sağlanmış olan video kablosunu kullanınız.
•Kameranın video çıkış sinyali türünün TV’deki video sinyali türüne uyduğundan emin olunuz.
g «TV'ye bağlamadan önce video sinyali tipinin seçilmesi» (S. 77)
• Video kablosu kameraya bağlandığında, kameradaki monitör otomatik olarak kapanır.
• Resim, TV ekranına bağlı olarak merkezden kayık durabilir.
Video kablosu
Video giriş terminali
Sabit resimlerin düzenlenmesi
Kayıt edilmiş olan resimler düzenlenip yeni resim olarak kaydedilebilir. Kullanılabilen düzenleme
fonksiyonları, resim formatına bağlıdır (resim kayıt modu). Bir JPEG veya TIFF dosyası, değişiklik
yapılmadan olduğu gibi yazdırılabilir. Diğer yandan bir RAW (ham veri) dosyası olduğu gibi
yazdırılamaz. Bir RAW dosyasını yazdırmak için, RAW veri biçimini JPEG formatına dönüştürmek
üzere RAW düzenleme fonkisyonunu kullanınız.
RAW veri biçiminde kayıt edilmiş olan resimlerin düzenlenmesi
Kamera, RAW veri biçimindeki resimlerde resim işlemleri yapar (beyaz ayarı ve netlik ayarı gibi) ve
veriyi yeni bir dosya olarak TIFF veya JPEG biçiminde kaydeder. Kayıtlı resimleri kontrol ederken,
bunları arzunuza göre düzenleyebilirsiniz.
Resim işleme, geçerli kamera ayarları esas alınarak gerçekleştirilir. Düzenleme
sırasında farklı ayarlar kullanmak için, geçerli kamera ayarlarını önceden değiştiriniz.
JPEG / TIFF veri biçiminde kayıt edilmiş olan resimlerin düzenlenmesi
[BLACK & WHITE] Siyah beyaz resimler oluşturur.
[SEPIA]Sepia tonlu resimler oluşturur.
[REDEYE FIX]Flaşlı çekim sırasında kırmızı göz görüngüsünü azaltır.
[SATURATION]Renk derinliğini ayarlar.
[Q]Resmin dosya boyutunu 1280 x 960, 640 x 480 veya 320 x 240
olarak değiştirir.
7
Oynatma
TR 59
Page 60
Sabit resimlerin düzenlenmesi
RAW veri biçiminde kayıt edilmiş resim
• TIFF olarak kaydedilmiş olan resim, SHQ resmi olarak saklanır.
Menü[q][EDIT]
1
Görüntülemek istediğiniz resimleri seçmek için,
2
düğmesine basınız.
• Kamera, resmin veri biçimini tanır.
Ayar ekranı, resmin veri biçimine bağlı olarak değişir.
3
Düzenlemek istediğiniz veriyi seçiniz ve resmin veri biçimine
Başka bir görüntüyü düzenlemek için, bd düğmelerini kullanarak istediğiniz görüntüyü seçiniz.
• Düzenlemeyi tamamlamak için, MENU düğmesine basınız.
BLACK & WHITE
ac
1
i
düğmesine basınız.
[YES] seçmek için,
2
•Başka bir görüntüyü düzenlemek için, bd düğmelerini kullanarak istediğiniz
görüntüyü seçiniz.
• Düzenlemeyi tamamlamak için, MENU düğmesine basınız.
düğmelerini kullanarak [BLACK & WHITE] seçiniz.
i
düğmesine basınız.
ac
düğmelerini kullanınız.
ac
düğmelerini kullanınız. i düğmesine basınız.
60 TR
JPEG / TIFF veri biçiminde kayıt edilmiş resim
Notlar
RAW resimleri düzenlerken.
RAW düzenleme, geçerli kamera ayarları esas
alınarak gerçekleştirilir. Çekimden önce, kamerayı
tercihlerinize göre ayarlayınız.
Qg S. 61
Page 61
Sabit resimlerin düzenlenmesi
SEPIA
ac
1
2
REDEYE FIX
1
2
•Kırmızı göz düzeltimi, RAW veya TIFF biçiminde kayıt edilmiş olan resimlerde işlemez.
•Kırmızı göz düzeltimi, resme bağlı olarak değişmez. Kırmızı göz düzeltimi, gözlerin yanında resimdeki
SATURATION
1
2
3
Yeniden boyutlandırma
1
2
•Aşağıdaki durumlarda yeniden boyutlandırma yapılamaz:
• Bir resmi yeniden boyutlandırırken, özgün resim kaydedilen piksel sayısından daha büyük bir piksel sayısı
düğmelerini kullanarak [SEPIA] seçiniz. i düğmesine basınız.
[YES] seçmek için,
•
Başka bir görüntüyü düzenlemek için, bd düğmelerini kullanarak istediğiniz görüntüyü seçiniz.
• Düzenlemeyi tamamlamak için, MENU düğmesine basınız.
ac
düğmelerini kullanarak [REDEYE FIX] seçiniz. i düğmesine basınız.
•[BUSY] (meşgul) çubuğu görüntülendiğinde, düzeltme için hedeflenen alanlar mavi
çerçeve içine alınır.
[YES] seçmek için,
•
Başka bir görüntüyü düzenlemek için, bd düğmelerini kullanarak istediğiniz görüntüyü seçiniz.
• Düzenlemeyi tamamlamak için, MENU düğmesine basınız.
başka bölgeleri de etkileyebilir.
ac
düğmelerini kullanarak [SATURATION] belirleyiniz. i
düğmesine basınız.
Parlaklığı ayarlamak için,
kullanınız.
[YES] seçmek için,
kullanınız.
•Başka bir görüntüyü düzenlemek için, bd düğmelerini
kullanarak istediğiniz görüntüyü seçiniz.
• Düzenlemeyi tamamlamak için, MENU düğmesine basınız.
ac
düğmelerini kullanarak [Q] seçeneğini
belirleyiniz.
Piksel sayısı seçmek için,
kullanınız ve
• Düzenleme işlemi devam ederken, [BUSY] (Meşgul)
çubuğu görüntülenir.
• Yeniden boyutlandırılan resim yeni bir resim olarak kaydedilir.
Başka bir görüntüyü düzenlemek için,
•
• Düzenlemeyi tamamlamak için, MENU düğmesine basınız.
Resim RAW biçiminde kaydedildiğinde, resim bir PC'de işlendiğinde, kart belleğinde yeterince yer
kalmadığında, resim başka bir kamera tarafından kayıt edildiğinde.
seçmeniz mümkün değildir.
ac
düğmelerini kullanınız. i düğmesine basınız.
ac
düğmelerini kullanınız. i düğmesine basınız.
ac
Q
ac
düğmelerini
ac
i
düğmesine basınız.
i
düğmesine basınız.
i
düğmesine basınız.
i
düğmesine basınız.
Notlar
düğmelerini
düğmelerini
bd
düğmelerini kullanarak istediğiniz görüntüyü seçiniz.
Notlar
TR 61
7
Oynatma
Page 62
Resimlerin kopylanması
Bu fonksiyon, xD-Picture Card, CompactFlash veya mikro sürücüsü ile kamera arasında resim
kopyalamanıza olanak tanır. Bu menü, her iki kart takılı olduğunda seçilebilir. Seçilen kart,
kopyalama kaynağıdır.
Tüm karelerin kopyalanması
Menü[q][COPY ALL]
1
d düğmesine basınız.
2
[YES] seçmek için,
3
kullanınız.
i
düğmesine basınız.
4
Seçilen karelerin kopyalanması
Oynatma sırasında i düğmesine basınız.
1
Resim seçim ekranı görüntülendiğinde, kopyalamak
2
istediğiniz resimleri seçmek için
i
düğmesine basınız.
ve
• Seçilen resimler kırmızı çerçeve içinde görüntülenir.
7
• Seçiminizi iptal etmek için,
Kopyalanacak resimleri seçtikten sonra,
3
(kopyala) düğmesine basınız.
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Oynatma
[YES] seçmek için,
4
i
düğmesine basınız.
• Kopyalama işlemini sonlandırmak için,
• İndeks görüntüleme sırasında, seçilen çerçeveleri kopyalamak mümkündür.
Tek kare kopyalama
İstediğiniz kareyi seçiniz ve düğmesine basınız.
1
[YES]
2
seçmek için,
i
düğmesine basınız.
ac
düğmelerini
bd
düğmelerini kullanınız
i düğmesine yeniden basınız.
ac
düğmelerini kullanınız.
MENU
düğmesine basınız.
ac
düğmelerini kullanınız.
62 TR
Page 63
Resimlerin korunması – Resimlerin kazayla
0
silmeye karşı korunması
Silinmesini istemediğiniz resimleri koruyabilirsiniz. Korunmuş resimler, seçilen kare / tüm kareleri sil
fonksiyonu ile silinemez.
Korumak istediğiniz resmi görüntüleyiniz.
1
g
S. 53
AEL / AFL / 0
2
• Ekranda 9 görüntülenir.
Korumayı iptal etmek için
Korunmuş olan resimleri görüntüleyiniz ve
•Kartın formatlanması, korunmuş resimler dahil tüm resimlerin silinmesine yol açar. g S. 15
•Korunmuş resimler döndürülemez.
(koru) düğmesine basınız.
AEL / AFL / 0
Notlar
düğmesine basınız.
Koruma işareti
Resim silinmesi
Kayıtlı resimleri silmenize olanak sağlar. Yalnızca görüntüdeki resmin silinmesini sağlayan tek kare
silme seçeneğini veya kartta bulunan tüm resimlerin silinmesini sağlayan tüm kareleri sil seçeneğini
belirleyebilirsiniz.
Notlar
•Korunmuş resimler silinemez. Korunmuş resimlerin korumasını iptal edip resimleri silebilirsiniz.
• Resimler bir kez silindikten sonra tekrar geri getirilemezler. g S. 63
Tek çerçeve silme
Silmek istediğiniz resmi görüntüleyiniz.
1
S
(sil) düğmesine basınız.
2
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
[YES] seçmek için,
3
i
düğmesine basınız.
İPUÇLARI
Hemen silmek için:
→
[QUICK ERASE] (g S. 73) ayarını ON değerine getirdiyseniz, S düğmesine basarak bir
resmi hemen silebilirsiniz.
Tüm çerçeveleri silme
Menü[][CARD SETUP]
1
[ALL ERASE] (tümünü sil) seçmek için, düğmesini kullanınız.
2
i
düğmesine basınız.
[YES]
3
seçmek için,
düğmesine basınız.
i
• Tüm kareler silinir.
ac
düğmelerini kullanınız.
ac düğmelerini kullanınız.
S
R
TR 63
7
Oynatma
Page 64
Resim silinmesi
Seçilen karelerin silinmesi
Bu fonksiyon, dizin görüntüleme sırasında, seçilen resimleri birden silme olanağı tanır.
Tek kare oynatma sırasında birden çok resim seçebilirsiniz.
Dizin görüntüleme fonksiyonunu çalıştırın. g S. 55
1
Silmek istediğiniz resmleri seçmek için bd düğmelerini kullanınız ve
2
i
düğmesine basınız.
• Seçilen resimler kırmızı çerçeve içinde görüntülenir.
• Seçiminizi iptal etmek için,
Silmek istediğinzi kareyi seçtikten sonra, S (sil) düğmesine basınız.
menüsünde, [QUICK ERASE] (Hızlı sil) (g S. 73) seçeneği, bir resmi S
kullanarak hemen silme olanağı tanır.
i düğmesine basınız.
ac
düğmelerini kullanınız.
düğmesini
8
Özelleştirilmiş reset ayarı
Normalde, geçerli kamera ayarları (yaptğınız herhangi bir değişiklik dahil) güç kapatıldığında
korunur. Bu kamera, [RESET] fonksiyonunu kullanarak fabrika ayarlarını yüklemenize
ve daha sonra kullanılmak üzere [RESET1] ve [RESET2] altında 2 farklı reset ayarı yüklemenize
olanak tanır.
Reset ayarlarını kaydetme
Menü[] [CUSTOM RESET SETTING]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[RESET 1] / [RESET 2]
• Menü ayarları daha önce kayıt edildiyse, ilgili reset seçeneğinin yanında [SET] (ayarlı)
yazısı görüntülenir.
—: Kayıt edilemez. [RESET1] / [RESET2] ayarları kullanıldığında, «—» ile işaretli olan fonksiyonlar geçerli
*1 : Seçilen pozlama moduna bağlı olarak, fabrika varsayılan ayarı değişir.
*2 : Seçilen odaklama moduna bağlı olarak, fabrika varsayılan ayarı değişir.
*3 : Fabrika ayarları, bu kamerayı satın aldığınız yere bağlı olarak değişebilir.
SLEEP1 MIN–
4h TIMER4h––
BUTTON TIMER3 SEC––
SCREENOFF––
CTL PANEL COLORCOLOR1––
PRIORITY SETNO–
USB MODEAUTO––
COLOR SPACEsRGB–
SHADING COMP.OFF
PIXEL MAPPING–––
CLEANING MODE–––
FIRMWARE–––
ayarlarını korur. Fabrika ayarları geri yüklenmez.
Bu ayar, ISO 100 – 400 ayarına ek olarak ISO 800 – 1600 ayarının kullanılmasına izin verir.
[ON+NF] değeri yüksek ISO değerlerinden parazitleri azaltarak daha net resimler çıkarmanıza
izin verir.
Menü[][ISO BOOST]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[OFF] / [ON+NF] / [ON]
i
düğmesine basınız.
3
Notlar
• [ISO BOOST] ayarı [ON+NF] değerinde olduğunda, çekim süresi normalden uzun olur.
ISO limit
Bu parametre, parlak ortamlarda resmin bulanıklaşmasının önüne geçmek için, azami ISO değerini
ayarlama olanağı tanır.
Bu parametre, tüm beyaz ayarı (WB) modlarına aynı anda aynı telafi değerini uygulama olanağı sağlar.
Menü[][ALL >]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[ALL SET]Aynı telafi değeri tüm WB modları için
[ALL RESET] Herbir WB moduna uygulanan WB telafi
i
düğmesine basınız.
3
Yapmak istediklerinize bağlı olarak, aşağıdaki adımları yürütünüz.
4
[ALL SET] seçeneğini belirlerseniz
1) Renk yönünü seçmek için bd düğmelerini kullanınız.
R-BKırmızı (R) – Mavi (B)
G-MYeşil (G) – Macenta (M)
2) Telafi değerini ayarlamak için, ac düğmelerini kullanınız.
g «WB telafisi» (S. 48)
•Ayarladığınzı beyaz ayarını kontrol edebilirsiniz.
geçerli.
değeri ayarları tümden silinir.
TR 69
Page 70
[ALL RESET] seçeneğini belirlerseniz
1) [YES] seçmek için, ac düğmelerini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
5
Manüel flaş
Bu olanak, tümleşik flaşın sabit miktarda ışık vermesine izin verir. [MANUAL FLASH] (Manüel flaş)
ayarı [ON] değerine getirildiğinde, flaş modu ayarında ışık miktarını seçebilirsiniz (FULL, 1/4, 1/16
veya 1/64).
Menü[][MANUAL FLASH]
1
[ON] veya [OFF] seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
3
Hız senkronizasyonu
Kameraya tümleşik flaş patladığında kullanılacak örtücü hızını ayarlayabilirsiniz.
Bu hız 1/60 ilâ 1/180 değerinde ve 1/3 EV adımlarla ayarlanabilir.
8
Menü[][#X-SYNC]
1
İstediğiniz hızı seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
i düğmesine basınız.
3
Tüm WB telafisiTüm WB telafisi
Notlar
• Ticari olarak kullanılabilen flaşlarda hızın senkronizasyonuna ilişkin ayrıntılı bilgi için, ilgili flaşların
kullanma kılavuzlarına bakınız.
Otomatik flaş belirmesi
AUTO
, i, & veya / modunda resim çektiğinizde kameraya tümleşik flaş zayıf ışık koşullarında
veya arka plandan ışık gören durumlarda otomatik olarak belirir. Flaşın belirmesini kontrol etmek
istiyorsanız, bu fonksiyonu OFF (kapalı) değerine getiriniz.
[Fno.]Apertür ayarı
[SHUTTER] Örtücü (çekim) hızı ayarı
i
düğmesine basınız.
3
V
düğmesi fonksiyonu
Bu fonksiyon, V (tek dokunuşlu WB) düğmesine atanmış olan fonksiyonu, başka bir fonksiyon
atayarak değiştirme olanağı tanır.
Menü[][V FUNCTION]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[V] Tek dokunuşlu beyaz ayarı düğmesi (fabrika varsayılan ayarı)
[TEST PICTURE]
Bu seçenek, yeni çektiğiniz bir resmi, karta kaydetmek zorunda kalmadan
monitörde görüntüleyip kontrol etme olanağını tanır. Bu olanak, bir resmi
kaydetmeden önce resmin nasıl göründüğünü görmek için kullanışlıdır.
[MY MODE]
V düğmesini basılı tutarken, kamera ayarları için [MY MODE SETUP] altında
kayıtlı olan ayarları kullanarak resimler çekebilirsiniz.
(g Bkz. aşağıda).
[PREVIEW]
V düğmesini basılı tutarken, PREVIEW (önizleme) fonksiyonunu
kullanabilirsiniz.
(g S. 25)
2 farklı kamera ayarları takımını kaydedip resim çekerken bu iki ayar takımından
birini geçici olarak çağırabilirsiniz. Kayıtlı ayar, V (tek dokunuşlu WB) düğmesi basılı
tutulduğunda kullanılabilir.
Menü[][MY MODE SETUP]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[MY MODE1] / [MY MODE2]
• Menü ayarları daha önce kayıt edildiyse, ilgili reset seçeneğinin yanında [SET] (ayarlı)
yazısı görüntülenir.
[SET] seçmek için, düğmesini kullanınız.
3
• Geçerli ayar monitörde görüntülenir.
Daha önce kayıtlı olan ayarların silinmesi
[RESET] seçmek için, düğmesini kullanınız.
•Kayıtlı ayarlar iptal edilir.
i
düğmesine basınız.
4
Reset lens (Lens reset)
Bu seçenek, güç kapatıldığında lensin odağını sıfırlamanıza (sonsuz) izin verir.
8
Menü[][RESET LENS]
1
[ON] veya [OFF] seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
i düğmesine basınız.
3
Focus ring (Odaklama halkası)
Bu seçenek, odaklama halkasının dönme yönünü seçerek lensin odak noktasını nasıl ayarladığını
özelleştirme olanağı tanır.
Bir resim çektiğinizde, kamera resme benzersiz bir dosya adı verir ve bir klasörde kaydeder.
Klasör ve dosya adı, daha sonra bir bilgisayarda dosya işlemek için kullanılabilir. Dosya adları,
aşağıdaki resimde gösterildiği gibi atanır.
TR 73
Page 74
Dosya adı
Menü[ ][FILE NAME]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[AUTO]Yeni bir kart takılsa dahi, önceki karttan kalan klasör numaraları korunur.
[RESET] Yeni bir kartı takıldığında, klasör numaraları 100 sayısından ve dosya
i
düğmesine basınız.
3
• Dosya ve klasör numaralarının her ikisi de maksimum değerlerine ulaştığında (999 / 9999), kart dolmasa
bile başka resim eklenemez. Daha fazla resim çekilemez. Kartı yenisiyle değiştiriniz.
Yeni kartta önceki kartta kaydedilmiş olan bir dosya ile aynı adı taşıyan bir
resim dosyası varsa, yeni karttaki dosya numarası önceki kartta kullanılan
en yüksek numaradan başlayarak verilir.
numaraları 0001 sayısından başlar. Resim içeren bir kart yerleştirildiğinde
dosya numaraları, karttaki en yüksek dosya numarasından başlar.
Notlar
Dosya adını değiştir
Resim dosyalarının adlarını, dosyaları daha kolay tanıyıp düzenleyebilmek için değiştirebilirsiniz.
[sRGB] veya [Adobe RGB] seçiniz. g S. 52
1
8
Menü[ ][EDIT FILENAME]
2
ac
3
düğmelerini kullanarak ilk karakteri
giriniz. Sonraki ayara geçmek için
basınız ve ikinci karakteri girmek için
düğmelerini kullanınız.
İlk karakteri OFF, A – Z veya 0 – 9
olarak değiştirebilirsiniz.
Page 75
Rec view – (Kayıt görünümü) Resmin çekimden hemen
sonra kontrol edilmesi
Bu seçenek, yeni çektiğiniz resmi -karta kaydedilirken- monitörde görüntüleme olanağı tanır ve
resmin ne kadar süreyle görüntüleneceğini ayarlar. Bu ayar, çekmiş olduğunuz resme göz atmak
için kullanışlıdır. REC VIEW (Kayıt sırasında görüntüleme) işlevi etkinden çekme düğmesine yarım
basılması derhal çekime devam etmenizi sağlar.
Menü[ ][REC VIEW]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[OFF]Karta kaydedilmekte olan resim görüntülenmez.
[1 SEC] – [20 SEC]
i
düğmesine basınız.
3
Her resmin görüntüleneceği saniye sayısını seçer. 1 saniye
adımlarıyla ayarlanabilir.
Uyarı sesinin ayarlanması
Bu kamera, düğmelere basıldığında bip sesi verir. Ayrıca uyarılar konusunda bilgilendirmek için de
bip sesi verir. Bu fonksiyon yardımıyla bip sesini açabilir ya da kapatabilirsiniz.
Bu seçenek, en iyi görüntüyü almak için monitörün parlaklığını ayarlama olanağı tanır.
Menü[][s]
1
Parlaklığı ayarlamak için,
2
düğmelerini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
3
Uyku zamanlayıcısı
Herhangi bir işlemin yapılmadığı belirli bir süre geçtikten sonra kamera, pil gücünden tasarruf etmek
için, uyku (bekleme) moduna geçer. SLEEP seçeneği, uyku zamanlayıcısını seçme olanağı tanır.
[OFF], uyku modunu iptal eder. Herhangi bir düğmeye (çekim düğmesine, ok tuşları takımına vs.)
bastığınız anda kamera tekrar açılır.
TR 75
Page 76
Uyku zamanlayıcısı
Menü[][SLEEP]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[OFF] / [1 MIN] / [3 MIN] / [5 MIN] / [10 MIN]
i
düğmesine basınız.
3
USB modu
Kamerayı, sağlanan USB kablosunu kullanarak doğrudan bir bilgisayara veya yazıcıya bağlayınız.
Bağlandığınız aygıtı bağlanmadan önce belirtirseniz, normalde kabloyu kameraya her taktığınızda
gerekli olan USB bağlantısı ayar yordamını atlayabilirsiniz. Kameranın bu aletlerden birine
bağlanmasına ilişkin ek bilgi için, Bölüm 9 «Yazdırma» (S. 81) ve Bölüm 10 «Bilgisayara resim
aktarılması» (S. 87) altındaki konuları inceleyiniz.
Menü[ ][USB MODE]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[AUTO]Kabloyu bir bilgisayar ya da yazıcıya her
[STORAGE]Bir PC'ye USB bağlantısı yapılmasına ve
8
[CONTROL]Kamerayı, isteğe bağlı OLYMPUS Studio yazılımını kullanarak bir
[< EASY]Kamera PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlandığından ayarlanabilir.
[< CUSTOM] Kamera, PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlandığından ayarlanabilir.
taktığınızda, USB bağlantısı için olan
seçim ekranı görüntülenir.
PC'ye veri aktarılmasına izin verir. Ayrıca,
OLYMPUS Master yazılımını PC bağlantısı üzerinden kullanmak için
bunu seçiniz.
PC'den kumanda etme olanağı tanır.
Resimler, PC kullanılmadan doğrudan yazdıg «Kameranın yazıcıya bağlanması» (S. 84)
Bu fonksiyonda, ayarlı baskı sayısı, baskı kağıdı ve diğer ayarları
kullanarak resimleri yazdırabilirsiniz.g «Kameranın yazıcıya bağlanması» (S. 84)
rılabilir.
Ekran dilinin değiştirilmesi
Ekranda ve hata iletilerinden kullanılan ENGLISH (İngilizce) ayarını başka bir dile değiştirebilirsiniz.
•Sağlanan OLYMPUS Master yazılımı ile kameranıza başka
diller de ekleyebilirsiniz.
Ek bilgi için, Yardım'a başvurunuz.
76 TR
W
]
Page 77
TV'ye bağlamadan önce video sinyali tipinin seçilmesi
TV'nizin video sinyali türüne bağlı olarak NTSC ya da PAL seçebilirsiniz. Kamerayı yabancı bir
ülkede bir TV'ye bağlayıp resim oynatmak istediğinizde ayarlamanız gerekir. Video kablosunu
takmadan önce, doğru video sinyali türünün seçildiğiden emin olunuz. Video sinyali türünü hatalı
seçecek olursanız, kamerada kayıtlı resimler TV'nizde doğru görüntülenmeyebilir.
Menü[][VIDEO OUT]
1
[NTSC] veya [PAL] seçmek için,
2
düğmesini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
3
TV video sinyali türleri & ana bölgeler
Video sinyali türünü, kamerayı TV'ye bağlamadan önce kontrol ediniz.
NTSCJaponya, Tayvan, Kore, Kuzey Amerika
PALAvrupa ülkeleri, Çin
Düğme zamanlayıcısı
Geçerli ekranda parmağınızı herhangi bir işlem düğmesinden çektikten sonra fonksiyon ayarları
yapmak için kalan işlem süresini ayarlayabilirsiniz.
Menü[][BUTTON TIMER]
1
Ayar için düğmesini kullanınız.
2
[3 SEC] Geçerli ayar ekranında fonksiyon ayarını tamamlamak için
[5 SEC] Geçerli ayar ekranında fonksiyon ayarını tamamlamak için
[HOLD]Fonksiyon ayarını yapmak için süreniz sınırsız olacak. Geçerli ekran,
i
düğmesine basınız.
3
3 saniyeniz olacak.
5 saniyeniz olacak.
düğmeye tekrar basana kadar görüntülenmeye devam eder.
Bu kamera, pil tüketimini azaltmak için, 4 saat süre ile kullanılmadığında otomatik olarak kapanır.
Kamerayı uzun süreli kullanmanız gerektiğinde bu pil tasarrufu sağlayan fonksiyonu
resetleyebilirsiniz.
Menü[][4h TIMER]
1
[OFF] veya [4h] seçmek için
2
düğmesini kullanınız.
i
düğmesine basınız.
3
Başlangıç ekranı
Kamera açıldığında monitörde, başlangıç ekranından hemen sonra, kontrol paneli ekranı
görüntülenir. Başlangıç ekranının görüntülenmesini istemiyorsanız, bu fonksiyonu [OFF]
değerine getiriniz.
Kamera veya aksesuarlara ilişkin sorularınız olduğunda veya yazılımı karşıdan yüklemek
istediğinizde, kullandığınız ürünlerin sürümlerinizi bildirmek zorunda kalacaksınız.
Menü[][FIRMWARE]
1
d
düğmesine basınız. Ürününüzün fabrika yazılım
2
sürümü görüntülenir.
Önceki ekrana dönmek için, i düğmesine basınız.
Tarih ve saat bilgileri, resimlerle birlikte karta kaydedilir. Tarih ve saat bilgisi ile birlikte dosya
numarası da dahil edilir. Kamerayı kullanmadan önce, doğru tarih ve saati ayarladığınızdan
emin olunuz.
Menü[][X]
1
Aşağıdaki tarih biçimlerinden birini seçmek
2
için, düğmesini kullanınız:
Y-M-D (Year / Month / Day, Yıl / Ay / Gün),
M-D-Y (Month / Day / Year, Ay / Gün / Yıl),
D-M-Y (Day / Month / Year, Gün / Ay / Yıl)
d
Sonra
•Aşağıdaki adımlar, tarih ve saat ayarı nın Y-M-D biçiminde olduğu durumda kullanılan
Yılı ayarlamak için
3
d
• Bir önceki ayara dönmek için, b düğmesine basınız.
•Yılın ilk iki rakamı sabittir.
Tarih ve saat tam olarak ayarlanana kadar bu prosedürü tekrarlayınız.
4
• Saat, 24 saat formatında gösterilir. Örneğin, öğleden sonra saat 2, 14:00 olarak gösterilir.
i
5
• Tam bir ayarlama için, saat sinyali 00 saniyeye geldiğinde i düğmesine basınız.
8
• Kamera yaklaşık 1 gün boyunca pilsiz bırakılırsa, tarih ve saat ayarı, fabrika çıkış ayarına geri döner. Pil
kameradan çıkartılmadan önce yalnızca kısa bir süre için takılı bırakılmışsa, tarih ve saat ayarları daha
çabuk iptal olur. Önemli fotoğraflar çekmeden önce, tarih ve saat ayarlarının doğru olup olmadığını
kontrol ediniz.
Baskı rezervasyonu, karta kaydettiğiniz resimlerle birlikte baskı verisini (baskı sayısı ve tarih/saat
bilgisi) kaydetmenizi sağlar. DPOF, dijital kameralardan otomatik baskı bilgisini kaydetmek için
kullanılan standart bir formattır. Resimleri evde veya fotoğraf stüdyosunda, bastırmak istediğiniz
resimleri ve baskı sayısı gibi bilgileri kart üzerine kaydederek bastırabilirsiniz. Baskı rezervasyonlu
resimler, aşağıdaki prosedürler kullanılarak bastırılabilir.
DPOF uyumlu fotoğraf stüdyosu kullanarak baskı.
Baskı rezervasyon verisini kullanarak resimleri bastırabilirsiniz.
DPOF uyumlu yazıcı kullanarak baskı
Resimleri, baskı rezervasyon verisini içeren bir karttan, bilgisayar kullanmaksızın doğrudan
bastırabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, yazıcının kullanım kIlavuzuna bakınız. Yazıcıya bağlı olarak PC
kart adaptörü de gerekli olabilir.
<
Resim boyutu ve baskı
Bilgisayar/yazıcının çözünürlüğü genellikle inç kare başına düşen nokta (piksel) sayısına bağlıdır.
Buna dpi (dot per inch) denir. dpi değeri ne denli yüksek olursa baskılar o denli iyi olur. Bununla
birlikte, resmin kendi dpi değeri hep aynıdır. Bununla anlamı ise, daha yüksek bir çözünürlüğe sahip
olan bir resim bastırdığınızda bastırılan resmin boyutu daha küçük olur. Büyütülmüş resimler
bastırabilmenizle birlikte, resim kalitesi azalır. Büyük, yüksek kaliteli resimler bastırmak istiyorsanız,
resimleri çekerken kayıt modunu mümkün olduğunca yüksek seçiniz.
seçilmesi» (S. 16)
g
«Kayıt modunun
Notlar
•Başka bir cihaz tarafından ayarlanan DPOF rezervasyonları, bu kamera tarafından değiştirilemez.
Değişiklikleri, orjinal cihazı kullanarak yapınız.
• Kart, başka bir cihaz tarafından ayarlanan DPOF rezervasyonları içeriyorsa, bu kamerayı kullanarak
rezervasyon girilmesi, önceki rezervasyonları silebilir.
• Kart belleğinde yeterince yer yoksa CARD FULL (kart dolu) iletisi görüntülenir ve rezervasyon
verisi giremeyebilirsiniz.
• Kart başına 999 resme kadar DPOF baskı rezervasyonu yapabilirsiniz.
• Bütün yazıcılarda veya fotoğraf stüdyolarında, tüm fonksiyonlar kullanılamayabilir.
•Baskı rezervasyonu, kart üzerine baskı verisi kaydederken uzunca bir zaman alabilir.
Baskı rezervasyonu için akış diyagramı
Kullanılabilen iki baskı rezervasyonu modu vardır: tek çerçeveli rezervasyon < veya tüm
çerçevelerin rezervasyonu
aşağıdakileri ayarlayınız.
U
. Kamerayı oynatma moduna ayarlayınız(g S. 53) ve
9
Yazdırma
Menü [q] [<]
Burada görüntülenen kullanma
kılavuzunu izleyiniz.
Baskı rezarvasyonu modunu seçiniz.g S. 82
Bastırmak istediğiniz resimleri seçiniz
(yalnızca < seçtiyseniz).g S. 82
Yazdırma verisini ayarlayınız.g S. 82
Ayarladığınzı baskı rezervasyonu verisini onaylayınız.g S. 82
TR 81
Page 82
Baskı rezervasyonu (DPOF)
Baskı rezervasyonu modunun seçilmesi
Seçilen resimlere veya kartta bulunan tüm resimlere yazdırma rezervasyonu uygulamak isteyip
istemediğinizi seçiniz.
<
]Baskı rezervasyonunu seçilen resimlere uygular.
[
U
] Kartta depolanan tüm resimlere baskı rezervasyonu uygular. Tüm karelerin rezervasyonu
[
yapıldıktan sonra çekilen ve aynı karta kaydedilen resimler yazdırılmaz.
Kartta daha önce baskı rezervasyonu verisi varsa
RESET / KEEP seçim ekranı görüntülenir ve Size verileri sıfırlama veya koruma seçeneği verir.
g
«Baskı rezervasyonun resetlenmesi» (S. 82)
Bastırmak istediğiniz resimlerin seçilmesi
Baskı rezervasyonunu seçilen resimlere uygulamanıza olanak sağlar. Bastırmak istediğiniz resmi
görüntüleyiniz ve arzulanan kopya sayı sını belirleyiniz. Yazdırma sayısı en çok 10 olabilir.
Yazdırma sayısı 0 olarak ayarlanırsa, yazdırma rezervasyonu uygulanmaz. Tek kare çerçeve
rezervasyonundan sonra tüm karelerin rezervasyonu kullanılırsa, yazdırma sayısına ilişkin
ayarların üzerine yazılır ve karenin yalnızca bir kopyası yazdırılır.
Yazdırma verisinin ayarlanması
Çekim tarihini ve saatini, yazdırma için seçilen tüm resimlere yazdırabilirsiniz.
[NO]
Resimler, tarih ve saat bilgisi olmadan bastırılır.
[DATE]
Seçilen tüm resimler, çekildikleri tarih bilgisi ile birlikte bastırılır.
[TIME]
Seçilen tüm resimler, çekildikleri saat bilgisi ile birlikte bastırılır.
Yazdırma ayarınızın onaylanması
[SET]
[CANCEL]
9
Baskı rezervasyonun resetlenmesi
Baskı rezervasyon verisini sıfırlamanıza olanak tanır. Tüm baskı rezervasyonu veya yalnızca
seçilen resimler için verisini sıfırlayabilirsiniz.
Yazdırma
1
2
3
4
5
Ayarladığınzı baskı rezervasyonunu onaylar.
Baskı rezervasyonunu iptal eder ve q menüsü geri yüklenir.
Kamerayı oynatma moduna ayarlayınız. (g
Menü[q
][<]
S. 53)
[<] veya [U] seçmek için, düğmesini kullanınız.
[<]Seçilen resim için, baskı rezervasyon verisini sıfırlamak için bu
seçeneği belirleyiniz.
[U] Tüm resimler için, baskı rezervasyon verisini sıfırlamak için bu
seçeneği belirleyiniz.
i
düğmesine basınız.
• Kart üzerinde daha önce baskı rezervasyonu verisi varsa, RESET / KEEP (sıfırla/tut) seçim
ekranı görüntülenerek size veriyi sıfırlama veya tutma imkanı sağlanır.
Seçtiğiniz baskı rezervasyonu verisine bağlı olaran,
aşağıdaki adımları izleyiniz:
<
82 TR
Page 83
Baskı rezervasyonu (DPOF)
Seçilen resim için baskı rezervasyon verisinin resetlenmesi
1) ac düğmelerini kullanarak[KEEP] seçiniz ve i düğmesine basınız.
2) Sıfırlamak istediğiniz baskı rezervasyonu verilerini
içeren kareyi seçmek için,
kullanınız ve baskı sayıfısını sıfıra ayarlamak
için c düğmesine basınız.
•Diğer karelerin baskı rezervasyonu verilerini sıfırlamak
için, bu adımı yineleyiniz.
3) Tamamladığınızda i düğmesine basınız.
X ekranı görüntülenir.
•
4) ac düğmelerini kullanarak, [NO], [DATE] veya [TIME]
seçeneğini belirleyiniz. i düğmesine basınız.
• Ayar, baskı rezervasyonu olan tüm diğer
resimlere uygulanır.
5) ac düğmelerini kullanarak [SET] seçiniz
ardından i düğmesine basınız.
• Ayar kaydedilir.
q menü yeniden görüntülenir.
•
bd düğmelerini
0'a ayarlayınız.
Tüm resimler için baskı rezervasyon
verisinin resetlenmesi
1) acdüğmelerini kullanarak [RESET] seçiniz
2)
i düğmesine basınız.
ardından
MENU
düğmesine basınız.
q menü yeniden görüntülenir.
•
Doğrudan baskı (PictBridge)
Kamerayı, PictBridge standardıyla uyumlu bir yazıcıya USB kablosu aracılığıyla bağlayarak
kaydedilen resimleri doğrudan bastırabilirsiniz. Kamera yazıcıya bağlıyken, kameranın monitöründen
bastırmak istediğiniz resimleri ve kopya sayısını seçiniz. Baskı rezervasyon verisini kullanarak da
resimleri bastırmak mümkündür
ile uyumlu olup olmadığını anlamak için, yazıcının kullanım kılavuzuna bakınız.
PictBridge
Farkli üreticiler tarafından üretilen dijital kamera ve yazıcıların birbirilerine bağlanmasına izin veren
ve doğrudan kameradan yazıcıya resim gönderilmesine olanak tanıyan standarttır.
< STANDART
PictBridge’i destekleyen tüm yazıcılar standart baskı ayarlarına sahiptir. Ayarlar ekranlarında [<
STANDARD] seçerek (
ayarlarına ilişkin ayrıntılı bilgi için, yazıcının kullanım kılavuzuna veya yazıcının üreticisine başvurunuz.
Yazıcı aksesuarları
Baskı kağıt tipleri, mürekkep kutuları vs. hakkında detaylı bilgi edinmek için, yazıcının kullanım
kılavuzuna bakınız.
g
«Baskı rezervasyonu (DPOF)» (S. 81). Yazıcınızın PictBridge
g
S. 85), bu ayarlara göre resim yazdırabilirsiniz. Yazıcınızın standart
9
Baskı
Notlar
• Pilde kalan güç miktarı konusunda dikkatli olunuz. Pil kullanıyorsanız, yeterince şarjlı olmasına dikkat
edin. Yazıcıyla iletişim sırasında kamera kapanırsa, yazıcı bozulabilir veya resim verisi kaybedilebilir.
• RAW veri olarak kaydedilen resimler yazdırılamazlar.
• Kamera, USB kablosuyla bağlıyken, uyuma moduna geçmez.
TR 83
Page 84
Doğrudan baskı (PictBridge)
Kameranın yazıcıya bağlanması
Kamerayı PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlamak için, verilen USB kablosunu kullanınız.
Yazıcıyı açınız ve USB kablosunun yazıcı ucunu, yazıcının USB
1
bağlantı noktasına takınız.
•Yazıcının nasıl çalıştırılacağı ve USB bağlantı noktasının yeri konusunda ayrıntılı bilgi için,
yazıcının kullanım kılavuzuna bakınız.
USB kablosunu kameranın çoklu konektörüne takınız ve
2
kamerayı açınız.
3
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
•USB bağlantısı seçim ekranı görüntülenir.
[< EASY] veya [< CUSTOM] seçmek için, düğmesini kullanınız.
4
[< EASY] seçerseniz
Bkz. «Easy printing (Kolay bastırma)» (S. 84).
[< CUSTOM] seçerseniz
ONE MOMENT görüntülenir ve kamera ile yazıcı bağlanır. Monitörde,
[PRINT MODE SELECT] ekranı görüntülenir. Bkz. «Özelleştirilmiş baskı için
akış diyagramı» (S. 84).
Notlar
• Ekran birkaç dakika içinde görüntülenmezse, kamerayı kapatınız ve 2. adımdan yeniden başlayınız.
Easy printing (Kolay bastırma)
9
Yazdırmak istediğiniz resmi görüntüleyiniz.
1
Baskı
(yazdır) düğmesine basınız.
2
Özelleştirilmiş baskı için akış diyagramı
Burada görüntülenen kullanma
kılavuzunu izleyiniz.
84 TR
Baskı modunu seçiniz.g S. 85
Yazdırma kağıdı ayarını seçiniz.g S. 85
Yazdırmak istediğiniz resimleri seçiniz.g S. 85
Yazdırma verisini ayarlayınız.g S. 85
Resimleri yazdırınız.g S. 86
Page 85
Doğrudan baskı (PictBridge)
Yazdırma modunun seçilmesi
Yazdırma türünü seçiniz (yazdırma modu). Resimleri bir kağıt yaprağına teker teker veya birden çok
adet olarak yazdırabilirsiniz.
[PRINT]Seçilen resimleri yazdırır.
[ALL PRINT]Kartta saklanan tüm resimleri yazdırır. Her resmin tek kopyasını yazdırır.
[MULTI PRINT] Tek bir resmi, tek bir kağıt sayfasında birden çok kez yazdırır.
[ALL INDEX]Kartta kayıtlı olan tüm resimlerin indeksini yazdırır.
[PRINT ORDER]Resimleri, baskı rezervasyon verisine göre yazdırır. Baskı rezervasyonu
verisi yoksa bu seçenek görüntülenmez.
Baskı modları ve ayarlar
Kullanılabilen yazıcı modları ve kağıt boyutu gibi ayarlar, yazıcı türüne bağlı olarak değişir.
Ayrıntılı bilgi için, yazıcının kullanım kIlavuzuna bakınız.
Yazdırma kağıdı öğelerinin ayarlanması
Bu ayarlar yazıcı türüne göre değişir. Yalnızca yazıcının [< STANDARD] ayarı kullanılabiliyorsa,
ayarı değiştiremezsiniz.
[SIZE]Yazıcının desteklediği kağıt boyutunu ayarlar.
[BORDERLESS] Resmin tüm sayfaya veya boş bir çerçeve
[PICS / SHEET]Yaprak başında resim sayısını belirler.
içerisine yazdırılmasını seçer.
[MULTI PRINT] seçildiğinde görüntülenir.
Bastırmak istediğiniz resimlerin seçilmesi
Yazdırmak istediğiniz resimleri seçin. Seçilen resimler daha sonra yazdırılabilir
(tek kare rezervasyonu) veya görüntülediğiniz resim doğrudan yazdırılabilir.
PRINT ()Görüntülenen resmi yazdırır. SINGLE PRINT (tek yazdır) rezervasyonunun
SINGLE PRINT ( ) Görüntülenen resme yazdırma rezervasyonu uygular. Rezervasyonun
MORE ( ) Görüntülenen resim için kopya sayısını ve diğer öğeleri ayarlar ve
daha önce uygulandığı bir resim varsa, yalnızca SINGLE PRINT
rezervasyonu olan resim yazdırılır.
başka resimlere uygulanmak için, resimleri
yazdırılmasının istenip istenmediğini belirler. g «Yazdırma verisinin
ayarlanması» (S. 85)
bddüğmeleriyle seçiniz.
Yazdırma verisinin ayarlanması
Yazdırma sırasında resime tarih ve saat ya da dosya adı gibi yazdırma verisinin yazdırılıp
yazdırılmayacağını belirleyiniz.
[<x]Yazdırılacak kopya sayısını ayarlar.
X]Resimde kayıtlı olan tarijh ve saati yazdırır.
[
[FILE NAME] Resimde kayıtlı olan dosya adını yazdırır.
9
Baskı
TR 85
Page 86
Doğrudan baskı (PictBridge)
Yazdırma
Yazdırma ve yazdırma verileri belirlenen resimleri ayarladıktan sonra yazdırma yapınız.
[OK]Yazdırdığınız resimleri yazıcıya aktarır.
[CANCEL]Ayarları iptal eder. Tüm yazdırma verisi yitirilir. Yazdırma verilerini korumak
Yazdırma işini iptal etmek ve durdurmak için, i düğmesine basınız.
[CONTINUE] Yazdırmayı sürdürür.
[CANCEL]Yazdırmayı iptal eder. Tüm yazdırma verisi yitirilir.
istiyor ve başka ayarlar yapmak istiyorsanız, b düğmesine basınız.
Önceki ayara döndürür.
Hata kodu görüntülenirse
Doğrudan yazdırma ayarı veya yazdırma sırasında bir hata kodu görüntülenirse,
aşağıdaki tabloya bakınız. Çözüme ilişkin ayrıntılı bilgi için, yazıcının kullanım kIlavuzuna bakınız.
Başka kodlar görüntülenirse, bkz. «Hata kodları» (S. 95).
Kamerayı ve yazıcıyı kapatınız.
Yazıcıyı kontrol ediniz ve yeniden
açmadan önce, sorunları gideriniz.
Yazdırma için bir kişisel
bilgisayar kullanınız.
86 TR
Page 87
Akış diyagramı
Kamerayı USB kablosunu kullanarak bir bilgisayara bağlayınız. Kartta yer alan resimleri,
sağlanmış olan OLYMPUS Master yazılımı ile kolaylıkla bilgisayara aktarabilirsiniz.
OLYMPUS Master Kurulmasıg S. 88
USB kablosunu kullanarak kameranın bilgisayara bağlanmasıg S. 91
OLYMPUS Master yazılımının başlatılmasıg S. 91
Bilgisayarda resimler kaydetmeg S. 92
Kameranın bilgisayar bağlantısının kesilmesig S. 93
Notlar
• Pilde kalan güç miktarı konusunda dikkatli olunuz. Pil gücü zayıf düştüğünde, kamera bilgisayara bağlı
olduğu halde çalışmayı kesebilir. Bu durum, bilgisayarın arızalanmasına ve aktarılan resim verisinin
(dosyanın) yitirilmesine neden olabilir.
• Kart kullanımda lambası yanıp sönerken, pil bölmesi / kart yuvası kapağını kesinlikle açmayınız.
Aksi durumda resim dosyaları bozulabilir.
•Kamerayı bilgisayara bir USB Hub üzerinden bağlıyorsanız ve bilgisayarla hub arasında herhangi bir
uyum sorunu varsa, işlemlerde aksaklıklar ortaya çıkabilir. Bu durumda, hub kullanmayınız ve kamerayı
doğrudan bilgisayara bağlayınız.
• Resimleri grafik uygulamalarıyla işlemek istiyorsanız önce resimleri bilgisa yarınıza aktardığınızdan emin
olunuz. Resimler karttayken işlenirse (döndürülürse vs.), bilgisayarda kullanılan yazılıma bağlı olarak
resim dosyaları hasar görebilir.
• Bilgisayarınız kameranızın resim verisini USB bağlantısı üzerinden okuyamıyorsa, CompactFlash
or xD-Picture Card üzerindeki resimleri bilgisayara aktarmak için isteğe bağlı bir PC kart bağdaştırıcısı
veya başka bir ortam kullanabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için, Olympus web sitesine başvurunuz.
10
Bilgisayara resim aktarılması
TR 87
Page 88
OLYMPUS Master yazılımının kullanılması
Bilgisayarınızda resimler düzenlemek ve yönetmek için, sağlanmış olan CD-ROM'dan OLYMPUS
Master yazılımını yükleyiniz.
OLYMPUS Master nedir?
OLYMPUS Master, dijital kameranızla çeki len resimleri görüntüleme ve düzenleme özellikleri sunan
bir resim yönetim programıdır. Bu yazılımı bilgisayarınıza yükledikten sonra aşağıdaki konulardan
yararlanabilirsiniz.
Resimlerin ve filmlerin görüntülenmesi
Slayt gösterileri ve ses kayıtlarını
da izleyebilirsiniz.
Kameradan veya çıkartılabilir ortamdan
bilgisayarınıza resimlerin aktarılması
Resimlerin gruplanması ve örgütlenmesi
Resimleri takvim biçiminde görüntüleyerek
düzene sokabilirsiniz. Çekimin yapıldığı tarihi
veya anahtar sözcükler kullanarak istediğiniz
resimleri çabucak bulabilirsiniz.
Resimlerin düzenlenmesi
Resmi döndürebilir, kırpabilir veya resmin
boyutunu değiştirebilirsiniz.
Filtre ve düzeltme fonksiyonları ile
resimlerin düzenlenmesi
Çeşitli yazdırma biçimleri
10
İndeks yazdırma, takvimler, kart postallar vb.
çeşitli yazdırma biçimlerini kullanabilirsiniz.
OLYMPUS Master yazılımının diğer özelliklerine ve yazılımın kullanımına ilişkin bilgi için,
OLYMPUS Master Yardım dosyasına veya OLYMPUS Master yazılımı kullanıcı
kılavuzuna başvurunuz.
Panorama resimleri oluşturulması
Çektiğiniz resimlerden bir panorama
oluşturmak için, panorama fonksiyonunu
kullanabilirsiniz.
OLYMPUS Master Kuruluşu
Yazılımı kurmadan önce bilgisayarınızdaki işletim sistemini öğrenin. Uyumlu işletim sistemlerine
ilişkin en son bilgi için, OLYMPUS web sitesini ziyaret ediniz (http://www.olympus.com).
Sistem gereksinimleri
Bilgisayara resim aktarılması
Windows
İşletim sistemiWindows 98SE / Me / 2000 Professional / XP
CPUPentium III 500 MHz ya da hızlısı
RAM128 MB ya da üstü (256 MB veya fazlası önerilir)
Sabit disk alanı300 MB ya da fazlası
ArabirimUSB bağlantı noktası
Monitör1024 x 768 pixel ya da fazla, asgari 65,536 renk
88 TR
Page 89
OLYMPUS Master yazılımının kullanılması
Notlar
•Yalnızca önceden yüklü olan işletim sistemleri desteklenir.
• OLYMPUS Master yazılımını, Windows 2000 Professional veya Windows XP işletim sistemleri üzerine
kurmak için, yönetici hakları olan bir kullanıcı olarak oturum açınız.
• Internet Explorer ve QuickTime 6 veya daha üst sürümü bilgisayarınızda önceden kurulu olmalıdır.
• Windows XP için, Windows XP Professional/Home Edition desteklenmektedir.
• Windows 2000 için, yalnızca Windows 2000 Professional desteklenmektedir.
• Windows 98SE için, otomatik olarak bir USB sürücüsü kurulur.
Macintosh
OSMac OS X 10.2 ya da üstü
CPUPower PC G3 500 MHz ya da üstü
RAM128 MB ya da üstü (256 MB veya fazlası önerilir)
Sabit disk alanı300 MB ya da fazlası
ArabirimUSB bağlantı noktası
Monitör1024 x 768 pixel ya da fazla, asgari 32,000 renk
Notlar
• Macintosh bilgisayarınızda yerleşik USB bağlantı noktası yoksa, kamera USB bağlantı noktası
üzerinden bilgisayara bağlandığından işlevselliği garanti edilemeyebilir.
• QuickTime 6 veya daha üst sürümü ve Safari 1.0 veya daha üst sürümü bilgisayarınızda
kurulu olmalıdır.
•Aşağıdaki işlemleri yapmadan önce, kartı çıkardığınızdan (sürükleyip çöp kutusu simgesi
üzerine bırakınız) emin olunuz. Bu yordamları atlarsanız, bilgisayar doğru çalımayıp yeniden
başlatmanızı gerektirebilir.
• Kamera ile bilgisayar arasındaki kabloyu çıkartınız.
•Kamerayı kapatınız.
•Kameranın kart bölmesi kapağını açınız.
Kurulması
Windows
Bilgisayarınızı çalıştırın ve OLYMPUS Master CD'sini CD-ROM
1
sürücünüze yerleştirin.
• OLYMPUS Master Setup menüsü otomatik olarak başlatılır.
• Menü penceresi görüntülenmezse, [Bilgisayarım] simgesine çift tıkladıktan sonra CD-ROM
simgesini tıklatınız.
[OLYMPUS Master] düğmesini tıklatınız.
2
• QuickTime Setup programı otomatik olarak çalışır.
• OLYMPUS Master yazılımını kullanmak için, QuickTime
yazılımı gereklidir. Bilgisayarınızda, QuickTime 6 ya da üst
sürümü önceden yüklüyse bu kuruluş programı başlatılmaz.
Bu durumda Adım 4’e gidiniz.
[İleri] düğmesini tıklatınız ardından
3
programı yüklemek için ekrandaki bilgi
istemlerini izleyiniz.
•Yazılım lisans sözleşmesinin penceresi görüntülendiğinde,
lisans sözleşmesini okuyunuz ve [Agree] (kabul ediyorum)
düğmesini tıklatınız.
• OLYMPUS Master kurulum ekranı görüntülenir.
10
Bilgisayara resim aktarılması
TR 89
Page 90
OLYMPUS Master yazılımının kullanılması
Programı yüklemek için ekrandaki bilgi istemlerini izleyiniz.
4
•Yazılım lisans sözleşmesinin penceresi görüntülendiğinde, lisans sözleşmesini okuyunuz
ve [Yes] (Evet) düğmesini tıklatınız.
• Kullanıcı bilgileri girmenizi isteyen bir bilgi istemi
görüntülenirse, adınızı ve CD-ROM paketinin etiketi üzerinde
basılı olan OLYMPUS Master seri numarasını girin. Bölgenizi
seçtikten sonra, [İleri] düğmesini tıklatınız.
Kuruluş işlemi başlar. DirectX lisans sözleşmesi ekrana
geldiğinde, sözleşmeyi okuyunuz ve ve kuruluşa devam
etmek için [Evet] düğmesini tıklatınız.
ınızda Acrobat Reader daha önce kurulmuşsa, onay penceresi görüntülenmez.
Biligsayar
Adobe Reader kurmak için,
5
[Tamam] düğmesini tıklatınız.
• Programı kurmak istemiyorsanız, [İptal] düğmesini tıklatınız. Adım 7'ye gidiniz.
• Adobe Reader kuruluş penceresi görüntülenir.
Programı yüklemek için ekrandaki bilgi istemlerini izleyiniz.
6
• Kuruluş işleminin tamamlandığını bildiren bir pencere görüntülenir.
[Son] düğmesini tıklatın.
7
• Ekranda yine Olympus Software Setup menüsü görüntülenir.
Bilgisayarınızı yeniden başlatmak isteyip istemediğinizi
8
soran ekran görüntülendiğinde, bilgisayarınızı şimdi yeniden
başlatmak istediğinizi belirten seçeneği belirleyiniz ve
[TAMAM] düğmesini tıklatınız.
• Bilgisayar yeniden başlatılır.
10
Macintosh
OLYMPUS Master CD'sini CD-ROM sürücünüze
1
yerleştirin.
• CD-ROM penceresi otomatik olarak görüntülenir.
• Ekran görüntülenmezse, masaüstündeki CD-ROM
simgesini çift tıklatınız.
İstediğiniz dil klasörüne çift tıklayınız.
2
[Installer] (Kurucu) simgesini çift tıklatınız.
3
• Programı yüklemek için ekrandaki bilgi istemlerini izleyiniz.
Bilgisayara resim aktarılması
OLYMPUS Master Installer programı otomatik olarak başlatılır.
•Yazılım lisans sözleşmesinin penceresi görüntülendiğinde,
lisans sözleşmesini okuyunuz ve [Continue] (ileri) ve [Agree]
(Kabul ediyorum) düğmesini tıklatınız.
• Kuruluş işleminin tamamlandığını bildiren bir pencere görüntülenir.
[Quit] (Kapat) düğmesini tıklatınız.
4
CD'yi çıkartınız ve [Restart] (Yeniden başlat) seçeneğini belirleyiniz.
5
90 TR
Page 91
Kameranın bilgisayara bağlanması
Kamerayı, sağlanan USB kablosunu kullanarak bilgisayarınıza bağlayınız.
Sağlanan USB kablosunun işaretli ucunu bilgisayardaki USB bağlantı
1
noktasına takınız.
• USB bağlantı noktasının yeri, bilgisayar göre değişir. Ayrıntılı bilgi için, bilgisayarınızın kullanım
kılavuzuna bakınız.
Sağlanmış olan USB kablosunu çoklu konektöre takınız.
2
g «Kameranın Resmi» (s. 3)
Kameranın güç düğmesini ON
3
konumuna getiriniz.
• USB bağlantısı seçim ekranı görüntülenir.
ac
4
5
• Kamera bilgisayar bağlandığında, kamera düğmelerinden hiçbiri kullanılamaz.
düğmelerini kullanarak [STORAGE]
(Depolama) seçeneğini belirleyiniz.
düğmesine basınız.
Bilgisayar, kamerayı yeni bir aygıt olarak tanır.
• Windows
Kamerayı bilgisayarınıza ilk kez bağladığınızda, bilgisayar kamerayı otomatik
olarak algılar.
Kurma işleminin tamamlandığını bildiren ileti görüntülendiğinden [Tamam]
düğmesini tıklatınız.
Bilgisayar, kamerayı [Çıkartılabilir Disk ] olarak tanır.
• Macintosh
iPhoto, Mac OS işletim sistemi için, varsayılan resim yönetim uygulamasıdır.
Olympus dijital kameranızı ilk kez bağladığınızda, iPhoto otomatik olarak başlatılır.
iPhoto yazılımını kapatınız ve OLYMPUS Master yazılımını
Notlar
i
çalıştırınız.
10
Bilgisayara resim aktarılması
OLYMPUS Master yazılımını başlatma
Windows
Masaüstündeki «OLYMPUS Master»simgesini çift tıklatınız.
[Donanımı Çıkart] seçeneğini tıklattığınızda, bir uyarı iletisi görüntülenebilir. Bu durumda, kameradan
hiçbir resim verisinin aktarılmadığından ve kameradaki resim dosyalarına erişen hiçbir uygulamanın
çalışmadığından emin olunuz. Bu tür uygulamaları kapatınız ve [Donanımı Çıkart] seçeneğini yeniden
tıklatıp kabloyu yerinden çıkartınız.
Bastırma (yazdırma) menüleri, [Photo] (Foto), [Index] (İndeks), [Postcard] (Kartpostal),
[Calendar] (Takvim) vs. gibi menüler içerir. Aşağıdaki talimatta verilen örnekler [Photo] (Foto)
menüsünden alınmıştır.
USB Mass Storage Class (yığın depolama sınıfı) standardını destekler. Kamerayı, sağlanmış olan
USB kablosu yardımı bir bilgisayara bağlayıp bilgisayara resimler aktarabilirsiniz. Bu işlem,
OLYMPUS Master yazılımını kullanmadan da yapılabilir. Aşağıdaki işletim sistemleri USB
bağlantısı ile uyumludur:
Windows : Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP
Macintosh : Mac OS 9.0-9.2 / X
Notlar
• Windows 98SE işletim sistemiyle çalışan kullanıcılar, USB sürücüsünü yüklemek zorundadır. Kamerayı,
USB kablosunu kullanarak bilgisayarınıza bağlamadan önce, kamera ile birlikte verilen OLYMPUS
Master CDROM'unda bulunan aşağıdaki dosyayı çift tıklatınız. OLYMPUS Master yazılımını
kurduğunuzda, aynı zamanda USB sürücüsü yüklenir.
Bilgisayarınızdaki sürücü adı: \USB\INSTALL.EXE
• Bilgisayarınızda bir USB konektörü olsa da, aşağıdaki işletim sistemlerini kullanıyorsanız veya ekleme
olan bir USB konektöründen yararlanıyorsanız (eklenti kartı, vs.) veri aktarımı doğru çalışmayabilir.
• Windows 95/98/NT 4.0
• Windows 95 / 98 işletim sisteminden güncellenerek kurulan Windows 98SE
• Mac OS 8.6 veya daha eskisi
• Evde oluşturulan bir PC sisteminde veya işletim sistemi PC üreticisi tarafından yüklenmemiş olan
sistemlerinde veri aktarımı garanti edilemez.
Sorunla karşılaştığınızda
Hata kodları
Vizör
göstergeleri
Normal
gösterge
Gösterge yok
Gösterge yok
Gösterge yok
Monitör
göstergesi
q
NO CARD
q
CARD ERROR
q
WRITE
PROTECT
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
q
PICTURE
ERROR
Muhtemel sebepDüzeltici eylem
Kart takılı değil ya da tanınamıyor. Kart veya farklı bir kart yerleştiriniz.
Kartla ilgili bir sorun var.Kartı yeniden takınız. Sorun devam
Karta yazmaya izin verilmiyor.Kart bilgisayarda salt okunur bir kart
Kart dolu. Daha fazla resim
çekilemez veya baskı rezervasyonu
gibi başka bir bilgi kaydedilemez.
Kartta resim yok.Kartta hiç resim bulunmuyor.
Seçilen resim, bu resimle ilgili bir
sorun nedeniyke oynatma modunda
görüntülenemiyor. Ya da resim bu
kamerada oynatılamaz.
ederse, kartı formatlayınız. Kart
formatlanamazsa, kullanılamaz.
olarak işaretlenmiş. Kart ayarını
bilgisayarda geri alınız.
Kartı değiştiriniz veya gereksiz
resimleri siliniz. Silmeden önce,
önemli resimleri bilgisayara aktarınız
Resim çekiniz.
Resmi görüntülemek için,
bilgisayardaki bir resim işleme
yazılımını kullanınız. Bu
yapılamazsa, resim dosyası hasar
görür.
TR 95
11
Ek
Page 96
Sorunla karşılaştığınızda
Vizör
göstergeleri
Gösterge yok
Monitör
göstergesi
CARD-
COVER OPEN
q
CARD ERROR
g
BATTERY
EMPTY
Muhtemel sebepDüzeltici eylem
Kart kapağı açık.Kart kapağını kapatınız.
Kart biçimlendirilmemiş.Kartı biçimlendirin.
Pil tükenmiş.Pili şarj ediniz.
Sorun giderme
Muhtemel sebepDüzeltici eylem
Kamera açılamıyor veya fonksiyon düğmeleri yanıt vermiyor.
Kamera kapalı.Kamera belirli bir süre çalıştırılmadığında, otomatik
Kamera uyuma
moduna geçiyor.
Pil tükenmiş.Yeniden şarj edilebilen pili şarj ediniz.
Pil soğuk nedeniyle geçici
olarak işlemez durumda.
Kamera bir bilgisayara bağlı.Kamera, bir bilgisayara bağlı durumdayken
Çekme düğmesine basıldığında, hiç resim çekilmiyor.
Pil tükenmiş.Yeniden şarj edilebilen pili şarj ediniz.
11
Nesneleri odaklamak zor
oluyor (AF düzgün çalışmıyor).
Ek
Resimler karta kaydediliyor.Ardışık çekim sırasında, kamera belleği dolu
Flaşın şarj işlemi
tamamlanmamış.
Kart dolu.Gereksiz resimleri siliniz veya yeni bir kart takınız.
Çekim sırasında veya resim
karta kaydedilirken pil tükendi.
(Monitör «BATTERY EMPTY»
yazısı görüntülendikten
sonra kapanıyor.)
olarak kapanıyor. Güç düğmesini ON konumuna
getiriniz.
Çekme düğmesine yarım basınız. S.75
Lityum piller kullanıyorsanız, yenilerini takınız.
Pili bir süre cebinize koyarak ısıtınız.–
çalışmaz. [CONTROL] (Kontrol) modunda isteğe
bağlı OLYMPUS Studio yazılımı gereklidir.
Lityum piller kullanıyorsanız, yenilerini takınız.
Nesneye odaklanmak için manüel odak
veya odak kilidi özelliğini kullanınız ve sonra
çekiminizi yapınız.
olduğunda resim çekilemez.
Parmağınızı çekme düğmesinden çekiniz ve
şarjı) göstergesinin yanıp sönmesi durana kadar
bekleyiniz. Çekme düğmesine yeniden basınız.
Silmeden önce, önemli resimleri
bilgisayara aktarınız
Pili şarj ediniz. (Kart kullanımda lambası yanıp
sönmesini durdurana kadar bekleyiniz.)
# (flaş
Ref.
Sayfası
–
–
S.76
–
S.16
S.39
–
S.29
S.63
S.92
–
96 TR
Page 97
Sorunla karşılaştığınızda
Muhtemel sebepDüzeltici eylem
Kartla ilgili bir sorun var.Hata iletilerine başvurunuz. S.95
Vizör göstergesi net değil.
Diyopterin ayarı yapılmamış.Diyopteri, AF çerçevesi net olarak gözükecek
Lens veya vizörde buhar
yoğunlaşması* var.
Resim verisiyle birlikte kaydedilen tarih hatalı.
Tarih/saat ayarı yapılmamış.Tarih/saat ayarını yapınız. Saat ayarı
Kamerayı uzun süre piller
çıkartılmış halde bırakılmış.
* Buhar yoğunlaşması:Dışarısı soğuk olduğunda, havadaki su buharı hızlı biçimde soğur ve su
Kamera gücünün kapatılması kayıtlı ayarların sıfırlanmasına neden olmaz.
Kamera, kaydedilmiş olan
olan ayarları, kamera kapatılsa
dahi korur.
Resim odak dışında.
Nesne fazla yakın.Lens için en yakın odaklama mesafesine geçin ve
Nesneleri odaklamak zor
oluyor (AF düzgün çalışmıyor).
Resim bulanık görüntüleniyor.
AF (otomatik odak) için uygun
olmayan bir nesne çekilmiştir.
Çekme düğmesine
basıldığında kamera sallandı.
ISO, karanlık bir ortamda
otomatik ayarına getirilmiş.
zerreciklerine dönüşür. Kamera soğuk bir ortamdan aniden sıcak bir ortama
alındığında, buğulanma oluşur.
şekilde ayarlayınız.
Kameranın gücünü kapatıp kamera kuruyana
kadar bekleyiniz. Kamera, çevre ısısına uyum
sağladıkça kurur.
fabrikada yapılmaz.
Kamera uzun süre piller çıkartılmı ş halde
bırakılırsa, kayıtlı tarih/saat ayarı silinir.
Tarih/saat ayarını yeniden yapınız.
Kamera gücünün kapatılması kayıtlı ayarların
sıfırlanmasına neden olmaz.
[CUSTOM RESET SETTING] ayarını [RESET]
değerine getiriniz ve kamerayı kapatınız.
resmi çekin.
Nesneye odaklanmak için manüel odak
veya odak kilidi özelliğini kullanınız ve sonra
çekiminizi yapınız.
getiriniz ve flaşı kaldırınız.
Kameranın gücünü kapatıp kamera kuruyana
kadar bekleyiniz.
Nesneye odaklanmak için manüel odak
veya odak kilidi özelliğini kullanınız ve sonra
çekiminizi yapınız.
Kameranın titreşmesi bulanık bir resime neden olur.
Kamerayı düzgün tutup çekme düğmesine
yavaşça basınız. Bir telefoto lesni kullanıldığında,
özel dikkat gerekir.
Kamera, yavaş örtücü hızlarında harekete
karşı daha duyarlıdır. Flaşı kullanınız veya ISO
duyarlılığını arttı
da önerilir.
Lens kirli.Lensi temizleyiniz. Uygun bir temizleyici kullanınız
Resim aşırı parlak.
Resmin merkezinde koyu bir
nesne vardı.
ISO ayarı yüksek.ISO değerini otomatik veya 100 ayarına getiriniz.
A (M) modunda düşük bir
apertür değeri ayarlı.
S (M) modunda yavaş bir
örtücü (çekme) hızı ayarlı.
Resim çok karanlık.
Nesne çok küçüktü ve
arkası ışıklı.
Resmin merkezinde parlak
bir nesne vardı.
A (M) modunda yüksek bir
11
apertür değeri ayarlı.
S (M) modunda hızlı bir örtücü
(çekme) hızı ayarlı.
Ek
Kapalı mekanda çekilen resimlerin renkleri doğal görünmüyor.
Dahili aydınlatma, resimlerin
renklerini etkiler.
Beyaz ayarı yanlış.Mevcut aydınlatma için en uygun beyaz ayarını
Bu kameradaki [RELEASE PRIORITY S] ve
[RELEASE PRIORITY C] fonksiyonları, örtücüyü
tam doğru anda açmanıza olanak tanır.
Bununla birlikte [RELEASE PRIORITY S] veya
[RELEASE PRIORITY C] ayarı [ON] değerine
getirildiğinde, nesne odakta olmasa da örtücü açılır.
Deklanşöre tam basmadan önce, [RELEASE
PRIORITY S] veya [RELEASE PRIORITY C]
ayarının [OFF] konumunda olduğundan veya
vizördeki AF onay işareti ışığının yandığından
emin olunuz.
ve daha sonra lens temizleyici ile tozu gideriniz.
Lens kirli bırakılırsa, leke oluşabilir.
Resmin merkezinde koyu bir nesne olduğunda
resmin kenarları ölçüm sisteminden bağımsız
olarak daha parlak görüntülenir. Pozlama ayarını
(–) değerine ayarlayınız.
İyileşme yoksa, lensle uyumlu olan ve piyasada
satılan bir ND filtresi kullanınız.
Apertür değerini arttırın. S.22,
Örtücü (çekim) hızını arttırın. S.23,
Ölçüm sistemini nokta ölçüme ayarlayınız.
Veya flaşı kullanınız.
Resmin merkezinde parlak bir nesne olduğunda,
ölçüm sisteminden bağımsız olarak resmin tümü
daha karanlık görüntülenir. Pozlama telafisini
ayarını (+)'ya doğru getiriniz.
Apertür değerini düşürünüz. S.22,
Örtücü hızını azaltınız. S.23,
Mevut aydınlatma için en uygun beyaz ayarını
yapınız. Daha doğal görünen renkler, tek dokunuşlu
beyaz ayarı ile canlı olarak yansıtılabilir.
yeniden yapınız.
Ref.
Sayfası
S.40
S.100
S.42
S.44
S.24
S.24
S.26
S.41
S.42
S.24
S.24
S.48
S.47
98 TR
Page 99
Sorunla karşılaştığınızda
Muhtemel sebepDüzeltici eylem
Hallasyon, resimde doğal olmayan renkler üretir.
Bu durum, sübje üzerinde aşırı
parlak morötesi ışığın düşmesi
sonucunda meydana gelebilir.
Örneğin ağaç yaprakları
arasından vuran güneş ışığı,
geceleyin parlak ışık veren
pencereler, metalin doğrudan
güneş ışığı altında verdiği
yansımalar vs.
Resmin sol üst bölümü fazla parlak görünüyor.
Yavaş örtücü hızlarında çekim
yaparken, CCD sürücü
devresindeki ısının artması
nedeniyle resimde
parazitlenme üretilebilir.
Kart hatası ortaya çıkıyor.Hata iletilerine başvurunuz. S.95
Kamera TV'ye bağlandığında resim görüntülenmiyor.
Video kablosu doğru
bağlı değil.
Kameradaki video çıkış
sinyali hatalı.
TV'deki video sinyali yanlış.TV'yi video giriş moduna ayarlayın.–
Monitör zor görünüyor.
Parlaklık doğru ayarlanmıyor.Menüyü kullanıp monitör parlaklığını ayarlayınız. S.75
Monitör, doğrudan güneş
ışığına maruz kalıyor.
Bilgisayar kamerayı doğru algılayamıyor.
Kameranın gücü kapatıldı.Güç düğmesini ON konumuna getiriniz.–
USB sürücüsü başarıyla
kurulmadı.
Kamera, [CONTROL]
modunda.
• Piyasada satılan bir morötesi ışık filtresi
kullanınız. Bu durumda genel renk dengesi
yitirilebileceği için, yalnızca sol tarafta açıklanan
koşullar altında kullanılmalıdır.
• Resmi, JPEG dosya biçimini destekleyen bir
grafik uygulaması ile işleyiniz (Paint Shop Pro,
Photoshop, vs.) Örneğin, doğal görünmeyen
renkleri yazılımdaki renk tespit aletiyle vb.
belirledikten sonra, renk bölgeleri seçebilir ve
renkleri dönüştürmeye veya doygunluk
ayarlarını yapmaya çalışabilirsiniz. Ayrıntılar için,
kullandığınız grafik uygulamasının el kitabına
bakınız.
Resim çekmeden önce, [NOISE REDUCTION]
(Parazit azalt) ayarını [ON] (Açık) değerine getiriniz.
görüntüleniyor. Resim çekiniz.
Kabloyu, talimata uygun olarak takınız. S.59
Video sinyalini bölgenize uygun olan ayara getiriniz. S.77
Güneş ışığını elinizle engelleyiniz.–
OLYMPUS Master yazılımını kurunuz. S.88
[USB MODE] ayarını [AUTO] veya [STORAGE]
(Depolama aygıtı) değerine ayarlayınız. [AUTO]
ayarı yapılırsa, USB kablosunu kameraya her
bağladığınızda, USB konektörü için olan seçim
ekranı görüntülenir.
Ref.
Sayfası
–
S.52
–
S.76
11
Ek
TR 99
Page 100
Kamera bakımı
Kameranın temizlenmesi ve bakılması
Kameranın temizlenmesi
Kamerayı temizlemeden önce kamerayı kapatınız ve pilini çıkartınız.
Dış Kısım:
→
Yum uşak bezle hafifçe siliniz. Kamera çok kirliyse, bezi hafif sabunlu su ile nemlendirip iyice
sıkınız. Kamerayı nemli bezle siliniz ve daha sonra kuru bir bezle kurutunuz. Kamerayı plajda
kullanmışsanız, temiz suda ıslatılmış ve iyice sıkılmış bir bez kullanınız.
Monitör ve vizör:
→
Yum uşak bezle hafifçe siliniz.
Lens, ayna ve odaklama ekranı:
→
Lensi, aynayı ve odaklama ekranını, piyasada satılan bir fön tozdan temizleyiniz. Lensi için,
lens temizleme kağıdıyal yumuşakça temizleyiniz. Yüksek basınçlı bir sprey temizleyici
kullanmayınız. Lens, ayna veya odaklama ekranı üzerine ethliyetsiz kişiler tarafından yüksek
basınçlı gaz püskürtüldüğünde kamera zarar görecektir.
Saklama
•
Kamerayı uzun süreliğine saklamadan önce, pili ve kartı çıkartınız. Kamerayı serin,
kuru ve iyi havalandırılan bir yerde saklayınız.
•
Düzenli aralıklarla pilleri takınız ve kamera fonksiyonlarını kontrol ediniz.
CCD biriminin temizlenmesi ve kontrol edilmesi
Bu kamerada, CCD üzerine toz gelmesini engellemek ve CCD yüzeyindeki toz ve kiri temizlemek
için ultrasonik titreşimler kullanan bir toz azaltma özelliği içerir. Toz azaltma özelliği, kameranın güç
düğmesi ON konumunda olduğunda çalışır.
Toz azaltma özelliği kameranın gücü her açıldığında etkinleştirildiği için, toz azaltma fonksiyonunun
verimli olabilmesi için kamera dik tutulmalıdır. Toz azaltma fonksiyonu işlerken SSWF (Super Sonic
Wave Filter – Süper Sonik Dalga Filtresi) göstergesi yanıp söner.
Notlar
• Benzin veya alkol gibi güçlü çözücüler veya kimyasal bir bez kullanmayınız.
• Paslanmaya neden olabileceğinden, kimyasal maddelerle iş görülen yerlerde kamerayı
saklamaktan kaçınınız.
• Lens kirli bırakılırsa, leke oluşabilir.
• Kamera uzun süre kullanılmadıysa, kullanmadan önce her parçasını kontrol ediniz. Öenmli resimler
11
çekmeden önce, bir test resmi çekerek kameranın düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Temizleme modu – CCD üzerinden tozu temizleme
Ek
CCD üzerine toz veya kir gelirse, resimde siyah noktalar görüntülenebilir. Bu durum meydana
geldiğinde, CCD'nin fiziksel olarak temizlenmesini sağlamak için Olympus Yetkili Servis Merkezine
başvurunuz. CCD hassas bir aygıt olup kolayca zarar görebilir. CCD cihazını kendiniz
temizlediğinizde, aşağıdaki yönergeleri izlediğinizden emin olunuz. Pil kullanılır ve temizleme
sırasında gücü tükenirse, örtücü kapanır ve örtücü perdesi ve aynasının kırılmasına neden olabilir.
Lensi kameradan çıkartınız.
1
Güç düğmesini ON konumuna getiriniz.
2
Menü[][CLEANING MODE]
3
d
düğmesine basınız ardından i
4
düğmesine basınız.
• Kamera temizleme moduna geçer.
100 TR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.