Departamentul Produse de larg consum
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germania
T e l.: +49 40 – 23 77 3 – 0/Fax: +49 40 – 23 07 61
Bredowstrasse 20, 22113 Ham burg, Germ ania
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germania
Suport tehnic pentru clienţi în Europa:
Vă rugăm să vizitaţi pagina
http://www.olympus-europa.com
sau apelaţi numărul nostru cu ACCES GRATUIT*:
00800 – 67 10 83 00
pentru Austria, Belgia, Danemarca, Elveţia, Finlanda, Franţa, Germania, Luxemburg,
Olanda, Norvegia, Portugalia, Regatul Unit, Spania, Suedia.
*Vă avertizăm că anumite servicii/companii de telefonie (mobilă) nu permit accesul
sau cer un prefix suplimentar pentru numerele +800.
Pentru toate ţările europene care nu au fost enumerate mai sus şi în cazul în care nu puteţi
obţine legătura la
numerele menţionate, vă rugăm să folosiţi
NUMERELE CU TAXARE:
+49 180 5 – 67 10 83
sau
+49 40 – 237 73 48 99.
Serviciul tehnic de relaţii cu clienţii este disponibil între orele 9 – 18 CET (luni – vineri).
Distribuitori autorizaţi
Romania:MGT Educational SRL
METAV BUSINESS PARK – S tr. Biharia Nr. 67 – 7 7 Co rp E, etaj 1, Sector 1
013981 Bucuresti
Tel.: +40 21 232 88 94/5/6/7/8
Vă mulţumim că aţi ales camera digitală Olympus. Înainte de utilizarea noii dvs. camere, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a vă putea bucura de performanţa optimă a ap aratului şi
de o funcţionare îndelungată. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
z
Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza
fotografii importante.
z
Afişajele de pe ecran şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în diferite etape şi pot diferi
de actualul produs.
z
Indicaţiile din acest manual se referă la versiunea firmware 1.0 a camerei. În cazul unor completări
şi/sau modificări ale funcţiilor, în urma unei actualizări firmware a camerei, informaţiilor vor diferi.
Pentru ultimele informaţii, vizitaţi pagina de internet Olympus.
Înregistraţi-vă produsul pe
www.olympus-consu m er.com/register
de avantaje suplimentare de la Olympus!
Prezintă părţile componente ale
camerei, paşii de bază pentru
fotografiere şi redare şi operaţiunile
elementare.
Indicator nivel expunere gpag. 44
Indicator de control intensitate bliţ gpag. 76
Valoarea diafragmei
gpag. 41 – 45
Valoare
compensare
expunere
gpag. 47
Nivel expunere
gpag. 44
Claritate N gpag. 70
Contrast J gpag. 70
Saturaţie T gpag. 70
Gradaţie z gpag. 70
Filtru A/N x gpag. 70
Ton imagine y gpag. 70
Modul de
fotografiere
gpag. 41 – 45
Expunere multiplă igpag. 51
Bliţ super FP h gpag. 79
Reducerea zgomotului de imagine ml gpag. 72
Bracketing automat 0 gpag. 49, 51, 69, 77
Spaţiu de culoare Agpag. 114
Mod RC m gpag. 80
Stabilizator de imagine
HIt
gpag. 62
Lampă AF T gpag. 103
Avertisment temperatură internă mgpag. 133
Balans de alb gpag. 66
Compensaţia de culoare gpag. 68
Sensibilitate ISO gpag. 50
Mod de măsurare gpag. 46
Mod AF gpag. 53
Ţintă AF gpag. 56
Mod înregistrare
gpag. 64
Control intensitate bliţ gpag. 76
Numărul fotografiilor
care pot fi memorate
gpag. 144
Data gpag. 14
Telecomandă/Autodeclanşator/
Fotografiere în rafală gpag. 59 – 60
Card gpag. 136
Mod imagine
gpag. 70
Funcţiile din această zonă pot fi setate
cu ajutorul super panoului de comandă.
Stabilizator
de imagine
gpag. 62
Mod bliţ gpag. 73
Identificare
faţă gpag. 38
Format imagine gpag. 65
MYSET gpag. 100
Următorul ecran permite afişarea şi configurarea setărilor de fotografiere în acelaşi timp
şi se numeşte super panoul de comandă. Apăsaţi butonul INFO pentru afişarea super
panoului de comandă pe ecranul LCD.
g„Configurarea cu ajutorul super panoului de comandă” (pag. 21)
6
RO
Ecran LCD (vizualizare live)
250250250 F5.6F5.6 +2.0+2.0
ISOISO
400400
S
FF
2
IS
4:34:3
P
AEL
BKT
HP
FPCF
RC
+2.0+2.0
102310231023
00
0
S-AFS-AF
jj
45:3045:30
HDHD
Indicator acumulator
gpag. 13
Mod bliţ gpag. 73
Card gpag. 136
Bliţ super FP s gpag. 79
Mod RC q gpag. 80
Bracketing automat t gpag. 49, 51, 69, 77
Expunere multiplă igpag. 51
Poziţia iniţială pgpag. 58
Identificare faţă ggpag. 38
MOVIE R gpag. 84
Stabilizator de imagine vws gpag. 62
Mod de
măsurare
gpag. 46
Mod AF gpag. 53
Sensibilitate ISO
gpag. 50
Control intensitate bliţ gpag. 76
MYSET
gpag. 100
Blocare AE u gpag. 48
Modul de
fotografiere
gpag. 41 – 45
Valoarea diafragmei
gpag. 41 – 45
Viteză obturator
gpag. 41 – 45
Val
oare compensare
expunere gpag. 47
Indicator compensare
expunere
gpag. 47
Indicator de control
intensitate bliţ gpag. 76
Numărul de fotografii
ce pot fi memorate
gpag. 144
Mod înregistrare
videogpag. 84
Timp disponibil pentru
înregistrare
gpag. 144
Bliţ gpag. 76
(intermitent: în curs de încărcare,
aprins: încărcare completă)
Puteţi folosi ecranul LCD pentru a vedea subiectul în timpul fotografierii. Apăsaţi butonul
u pentru a activa vizualizarea live. g„Utilizarea vizualizării live” (pag. 35)
Ghid de bază
Părţile componente şi funcţiile
7
RO
Puteţi comuta modul de afişare pe ecran folosind butonul INFO.
[
4032x3024,1/8
][
4032x3024,1/8
]
x10x
10
2010.09.012010.09.01 21:5621:56
100-0015100-0015
1515
L
NN
±
1.0
x
10
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
NATURAL
N
+
2.0
45
mm
WBAUTO
G±0
A±0
Indicator acumulator
gpag. 13
Card gpag. 136
Programarea tipăririi
Număr de
exemplare
gpag. 121
Protecţie
gpag. 97
Valoarea diafragmei
gpag. 41 – 45
Modul de fotografiere
gpag. 41 – 45
Sensibilitate ISO gpag. 50
Mod de
măsurare
gpag. 46
Data şi ora gpag. 14
Numărul fişierului
Ţintă AF gpag. 56
Compensarea expunerii
gpag. 47
Viteză obturator
gpag. 41 – 45
Control intensitate bliţ gpag. 76
Compensaţia de culoare
gpag. 68
Mod imagine gpag. 70
Spaţiu de culoare
gpag. 114
Balans de alb
gpag. 66
Histogramă gpag. 89
Afişare
detaliată
Afişare
simplificată
Numărul cadrului
Număr pixeli, rată de
comprimare gpag. 64
Ajustare AF
gpag. 118
Format imagine
gpag. 65, 115
Chenar format
imagine gpag. 65
Mod înregistrare
gpag. 64
Distanţa focală gpag. 138
(Distanţa focală este afişată în
intervale de 1 mm.)
g„Afişarea informaţiilor” (pag. 89)
Ecran LCD (Redare)
8
RO
WBAUTO
x
10
+
±
250
2.0
1.0
A±0
100-0015
F5.6
45
mm
±
0.0
100
ISO
G±0
NATURAL
L
N
15
Conţinutul pachetului
Pr
eg
ăti
re
a
pe
nt
ru
fo
to
gr
afi
er
e
Următoarele articole sunt livrate împreună cu camera foto.
Dacă un articol lipseşte sau este deteriorat, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat camera.
CameraCapacul camereiŞnurAcumulator cu
ioni de litiu BLM-5
Încărcător acumulator
cu ioni de litiu BCM-5
Cablu USBCablu AV(mono)
• CD-ROM de instalare OLYMPUS
• Manual de utilizare
• Certificatul de garanţie
Prinderea curelei de transport
2
1
3
Prindeţi cureaua de
transport aşa cum este
indicat de săgeţi (1, 2).
Trageţi apoi de cureaua de
transport pentru a vă asigura
că este bine prinsă (3).
Prindeţi celălalt capăt
al curelei de transport
în celălalt orificiu de
prindere în mod
asemănător.
Ghid de bază
Pregătirea pentru fotografiere
9
RO
Pregătirea acumulatorului
Acumulator cu ioni de litiu BLM-5
Priză reţea CA
Încărcător acumulator
cu ioni de litiu BCM-5
Cablu de alimentare CA
Dispozitiv de blocare
a acumulatorului
Vă recomandăm să aveţi întotdeauna un acumulator de rezervă, în cazul sesiunilor
fotografice prelungite, pentru a o putea folosi în cazul în care acumulatorul camerei rămâne
fără energie.
1 Încărcarea acumulatorului
3 Închideţi capacul compartimentului acumulatorului şi glisaţi
butonul de blocare al capacului în direcţia E
Apăsaţi pe dispozitivul de
blocare pentru a debloca
acumulatorul. Întoarceţi camera
cu partea inferioară în sus
pentru a scoate acumulatorul.
Blocare capac
acumulator
Capac compartiment
acumulator
Lamele de contact
ale acumulatorului
Scoaterea
acumulatorului
2 Introducerea acumulatorului
LED roşu aprins : în curs de încărcare
Stins: încărcarea s-a încheiat
(Timp de încărcare : aprox. 3,5 ore)
Roşu intermitent : er oare de încărcare
Scoateţi capacul de
protecţie al acumulatorului .
X
2
1
3
10
RO
Ataşarea unui obiectiv la cameră
Capacul camerei
1
2
4
3
3
Capacul obiectivului
Reper de aliniere (roşu)
2
1
Buton pentru
desprinderea
obiectivului
1 Se scoate capacul camerei şi capacul
posterior al obiectivului
2 Ataşarea unui obiectiv la cameră
• Asiguraţi-vă că butonul de
pornire/oprire este în poziţia OFF.
• Nu apăsaţi pe butonul de
desprindere a obiectivului.
3 Scoateţi capacul
obiectivului (
3, 4)
Detaşarea obiectivului
de la cameră
Ţineţi apăsat butonul pentru desprinderea
obiectivului (
1
) şi rotiţi obiectivul
în direcţia indicată de săgeată (
2
).
• Asiguraţi-vă că reperul pentru
ataşarea obiectivului (roşu) şi reperul
de aliniere (roşu) coincid, apoi ataşaţi
obiectivul la corpul camerei (1).
•Rotiţi obiectivul în direcţia indicată de
săgeată până ce auziţi un clic (2).
1
2
Capac posterior
Reper pentru ataşarea
obiectivului (roşu)
• Asiguraţi-vă că butonul de
pornire/oprire este în poziţia OFF.
Ghid de bază
2
1
Pregătirea pentru fotografiere
11
RO
Introducerea cardului
3
Compact Flash
Deschideţi compartimentul cardului (1, 2).
Introduceţi cardul SD/SDHC/SDXC (numit
în continuare „cardul”) până se fixează
în poziţie (3) .
Nu deschideţi compartimentul pentru card
în timp ce ledul de control al cardului se
aprinde intermitent.
•Apăsaţi complet butonul eject pentru
a elibera cardul.
• Scoateţi cardul.
•Apăsaţi uşor pe card şi acesta va fi împins
în afară.
• Scoateţi cardul.
Card SD
Compact Flash
Led de control card
Card SD
Led de control card
Conector
2
1
Compartiment card SD
3
•Opriţi camera înainte de a introduce sau a scoate cardul.
•Dacă introduceţi sau scoateţi cardul când aparatul este pornit, acesta se va opri.
Capac
compartiment card
1
2
12
RO
Pornirea camerei
Panoul de control
Funcţia de eliminare a prafului
Funcţia de eliminare a cantităţii de praf este activată automat la pornirea camerei. Pentru
a îndepărta praful şi alte murdării de pe suprafaţa filtrului sunt folosite vibraţii cu ultrasunete.
Reglaţi lentila vizorului în funcţie
de vederea dumneavoastră.
Priviţi prin vizor şi învârtiţi încet rotiţa
de reglare a lentilelor încorporate.
În clipa în care vedeţi clar ţinta AF
de focalizare, reglarea este completă.
Reglarea lentilei vizorului
La pornirea camerei,
pe ecran este afişat
indicatorul nivelului
acumulatorului.
Vizor
Rotiţă de reglare
a lentilelor încorporate
Ţintă AF
Aprins (gata de utilizare)
Aprins (nivelul acumulatorului este
scăzut)
Intermitent (reîncărcare necesară)
Activează/dezactivează
iluminarea panoului de control.
Butonul LIGHT
• Pentru a opri camera, comutaţi butonul în poziţia OFF.
1 Poziţionaţi butonul pornit/oprit în poziţia ON
Comutator
pornit/oprit
Ghid de bază
ON
OFF
Pregătirea pentru fotografiere
13
RO
Reglarea datei şi a orei
X
’--.--.
--
--
:
--
ON
5
SEC
c MENU DISPLA Y
FIRMWARE
REC VIEW
s
SETBACK
ENG.
Informaţiile despre dată şi oră sunt înregistrate pe card împreună
cu imaginile. Numele fişierului este inclus în informaţia privitoare
la dată şi oră. Reglaţi data şi ora înainte de a folosi camera.
CARD SETUP
RESET/MYSET
PICTURE MODE
D
BACKSET
IMAGE ASPECT
4:3
Y
Y/M/D
CANCEL
MD TIME
2010
Y
Y/M/D
CANCEL
M D TIME
2010 09 01 14 00
Y
Y/M/D
M D TIME
SETCANCEL
2010 09 01 14 00
Y
Y/M/D
M D TIME
SETCANCEL
’10.09.01
14:01
ON
SETBACK
ENG.
5
SEC
c MENU DISPLA Y
FIRM
REC VIEW
s
X
1 Apăsaţi butonul MENU
2 Utilizaţi ac pentru
a selecta [d], apoi apăsaţi d
3
Utilizaţi
ac
pentru
a selecta [
X
], apoi apăsaţi
d
4 Utilizaţi ac pentru
a selecta [Y], apoi apăsaţi d
5 Repetaţi operaţiunea până
când data şi ora sunt fixate
6 Utilizaţi ac pentru a alege
formatul pentru dată.
7 Apăsaţi butonul i
8 Apăsaţi butonul MENU
pentru a părăsi meniul
Butonul MENU
• Ceasul este afişat în format de 24 de ore.
Bloc de săgeţi
acbd
• Meniul este afişat pe monitorul LCD.
14
RO
Mod de
Declanşator
Led de
control card
•Declanşatorul acţionează şi se realizează fotografierea.
• Ledul de control al cardului se aprinde intermitent, iar camera înregistrează fotografiile.
Indicator de confirmare AF
Valoarea
diafragmei
Viteză declanşator
1 Poziţionaţi ţinta AF pe subiect
prin intermediul vizorului
2 Focalizaţi
3 Luaţi degetul de pe declanşator
Apăsaţi declanşatorul
la jumătate.
Vizor
Panoul de control
Apăsaţi complet
pe declanşator.
Nu scoateţi acumulatorul sau cardul în timp ce indicatorul de control al cardului se aprinde
intermitent. În caz contrar, puteţi deteriora fotografiile realizate sau capacitatea de memorare.
• Un semnal sonor vă avertizează că focalizarea a fost reglată. Indicatorul de confirmare
AF şi ţinta de focalizare AF se aprind în vizor.
• Pe ecran sunt afişate viteza obturatorului şi deschiderea diafragmei care au fost setate
automat de cameră.
• Super panoul de comandă nu este afişat atât timp cât declanşatorul este apăsat.
Vizor
Ţintă AF
Ghid de bază
Pregătirea pentru fotografiere
15
RO
Butonul u
Poziţie orizontală
Poziţie
verticală
Nu atingeţi obiectivul, bliţul
sau senzorul de balans
de alb cu degetele sau
cureaua de transport.
Fotografierea cu
urmărirea imaginii
pe ecran
Puteţi utiliza ecranul LCD drept vizor pentru
a verifica compoziţia imaginii sau a fotografia
văzând o imagine mai mare pe ecranul LCD.
g„Utilizarea vizualizării live” (pag. 35)
1 Apăsaţi butonul u (vedere
live) pentru a comuta
la vizualizarea în direct
a imaginii
• Subiectul este afişat pe ecranul LCD.
2 Apăsaţi complet declanşatorul
pentru a realiza fotografia
• Fotografia este realizată cu focalizarea
reglată.
Declanşator
Ţineţi camera
250
F5.6
IS O- A
20 0
N
ISO-A
200
P
250
250
F5.6
16
RO
L
N
383838
Butonul u
Înregistrarea video
În modul de fotografiere cu vizionare pe ecran,
puteţi efectua şi înregistrări video.
1 Apăsaţi butonul u
(vedere live) pentru
a comuta la vizualizarea
în direct a imaginii
• Subiectul este afişat pe ecranul LCD.
2 Focalizaţi
•Apăsaţi declanşatorul la jumătate.
Declanşator
Butonul n
3 Apăsaţi butonul n pentru a începe înregistrarea
•Apăsaţi din nou butonul n pentru a opri înregistrarea.
•
În timpul unei înregistrări video, puteţi apăsa butonul declanşator pentru a face o fotografie.
Dacă nu se execută nicio operaţiune timp de aproximativ 8 secunde în timp ce
camera este pornită, ecranul devine mai întunecat pentru a economisi energia
acumulatorului (când super panoul de comandă este aprins). Dacă, după încă un
minut, nu se efectuează nicio operaţiune, camera intră în stand by şi se opreşte.
Camera se activează din nou prin apăsarea oricărui buton (declanşator, butonul
q etc.). g„BACKLIT LCD (Temporizator iluminare ecran)” (pag. 109),
„SLEEP” (pag. 108)
În cazul neutilizării camerei
Pregătirea pentru fotografiereGhid de bază
17
RO
Redare/Ştergere
Afişează
cadrul
anterior.
Afişează
cadrul
următor.
Butonul q
La fiecare rotire a selectorului principal spre U,
imaginea este mărită treptat de 2× – 14×.
Blocul de săgeţi
Selectorul principal
ERASE
YES
NO
BACKSET
Butonul D
Redarea
imaginilor
Prin apăsarea butonului q este afişată ultima
fotografie realizată.
Redare
macro
Ştergerea imaginilor
Afişaţi imaginea pe care doriţi s-o ştergeţi
şi apăsaţi butonul D.
Folosiţi ac pentru a selecta [YES]şi apăsaţi
butonul i pentru a şterge imaginea.
Utilizaţi k pentru a trece la cadrele
următoare.
18
RO
Operaţiuni elementare
O
pe
ra
ţi
u
ni
el
e
m
en
ta
re
Utilizarea butoanelor de comandă pentru
controlul camerei gpag. 20
Puteţi configura funcţiile rotind selectorul principal
sau secundar şi butoanele directe atribuite unei
funcţii. În timp ce configuraţi o anumită funcţie,
sunt afişate informaţii despre setare în vizor, în
panoul de control şi în super panoul de comandă.
Acest lucru este util atunci când compuneţi
imaginea în vizor şi pentru utilizarea facilă
a camerei atunci când verificaţi setările
folosind panoul de control.
Configurarea cu ajutorul super panoului
de comandă gpag. 21
Puteţi configura funcţiile utilizând super panoul
de comandă afişat pe ecranul LCD. Puteţi utiliza
super panoul de comandă pentru a vedea setările
curente şi pentru a modifica direct aceste setări.
În timpul vizionării live, puteţi efectua
configurarea funcţiilor cu ajutorul controlului live
(gpag. 37), urmărind în acelaşi timp imaginea
care va fi efectiv înregistrată.
Setare cu ajutorul meniului gpag. 22
Puteţi utiliza meniul pentru a configura parametrii
de fotografiere şi redare şi pentru a personaliza
funcţiile camerei.
k
Selector
secundar
j
Selectorul
principal
Există trei moduri de bază de utilizare a acestei camere.
Ghid de bază
Operaţiuni elementare
19
RO
Utilizarea butoanelor de comandă
1 Ţinând apăsat un buton
de coamndă directă, rotiţi
selectorul principal sau
secundar
• Eliberaţi butonul pentru a seta funcţia.
După ce apăsaţi unul sau două
butoane simultan, rotiţi selec torul
principal sau secundar
• Funcţia rămâne seelctată timp de
aproximativ 8 secunde. În acest interval,
puteţi roti selectorul şi seta funcţia. Dacă
nu se efectuează nicio operaţiune în
acest interval, este efectuată setarea
pentru acea funcţie. g„BUTTON
TIMER” (pag. 107)
Lista butoanelor directe
Nr.
Butoane
directe
SelectorFuncţiePag. ref.
1
AF
jSetează modul AFpag. 53
d
kSetează modul de măsurarepag. 46
2
MODE
jModul de fotografiere (P/A/S/M etc.)pag. 41
</Y/j
k
Fotografiere în rafală/Autodeclanşator/
Telecomandă
pag. 59 – 60
1+2
AF+MODE
j/k
AE bracketing (fotografierea aceluiaşi cadru
în condiţii de expuneri presetate diferite)
pag. 49
3
#jSetează modul bliţpag. 73
wkControl de intensitate a bliţuluipag. 76
4
WBj/k Setează balansul de albpag. 66
2+4
MODE + WBj/k Bracketing WBpag. 69
5
Fj/k Compensarea expuneriipag. 47
3+5
w+Fj/k Control de intensitate a bliţuluipag. 76
4+5
WB + Fj/k Compensarea balansului de alb WBpag. 68
6
ISOj/k Setează sensibilitatea ISOpag. 50
5+6
F + ISOj/k RESET/MYSETpag. 101
7
Pj/k Selectarea ţintei AFpag. 56
321
4
5
6
7
k
Selector
secundar
j
Selectorul
principal
pentru controlul camerei
Puteţi utiliza butoanele de comandă în două moduri
20
RO
Configurarea cu ajutorul super
1 Apăsaţi butonul INFO pentru
a accesa super panoul
de comandă
•Apăsaţi din nou butonul INFO pentru
a închide super panoul de comandă.
•
Controlul live este afişat în timpul v iz io nării live.
g
„Utilizarea pan oului d e con trol dire ct pen tru
controlul camerei” (pag. 37)
g„K
CONTROL SETTINGS” (pag . 1 09)
3 Cu ajutorul p mutaţi cursorul
la funcţia pe care doriţi să o
configuraţi şi modificaţi setările
cu ajutorul selectorului rotativ
Pentru detalii despre funcţiile ce pot fi configurate prin intermediul super panoului
de comandă, consultaţi „Super panoul de comandă” (gpag. 6).
RECOMMENDED ISO
arge
Normal
OFF
ISIS
1
Cursorul este luminat
Afişează numele
funcţiei selectate
p Bloc de săgeţi
Butonul i
Buton INFO
2 Apăsaţi butonul i
Apăsaţi butonul i pentru a accesa meniul direct indicat
de poziţia cursorului. Puteţi folosi şi meniul direct pentru
a modifica setarea. După modificarea setării, apăsaţi butonul
i pentru a confirma setarea. Dacă nu se execută nicio
operaţie timp de câteva secunde, setarea este confirmată şi se revine la super panoul de comandă.
Meniu direct
P
SINGLE
SINGLESINGLESINGLE
k
Selector
secundar
j
Selectorul
principal
panoului de comandă
Ghid de bază
2010. 09.01
Normal
arge
OFF
AF
1
ISIS
j /< /Y
arge
Normal
1
OFF
ISIS
Operaţiuni elementare
21
RO
Setare cu ajutorul meniului
1 Apăsaţi butonul MENU
pentru a afişa meniul
3 Utilizaţi ac pentru
a selecta o funcţie şi d pentru a accesa
meniul de
configurare
2 Utilizaţi ac pentru a selecta o filă de meniu, apoi apăsaţi d
Pentru detalii privind funcţiile care pot fi setate cu ajutorul meniului, consultaţi „Lista
meniurilor” (
g
pag. 146).
Apăsaţi butonul i
pentru a confirma
setarea
Este afişată setarea curentă.
IMAGE STABILIZER
BRACKETING
IS.1
# RC MODE
MULTIPLE EXPOSURE
SETBACK
OFF
OFF
IMAGE STABILIZER
BRACKETING
IS.1
RC MODE
MULTIPLE EXPOSURE
SETBACK
OFF
OFF
IMAGE STABILIZER
BRACKETINGג
OFF
OFFOFF
OFF
IS.1
RC MODE
MULTIPLE EXPOSURE
SETBACK
I.S. 1
FOCAL LENGTH
50 mm
IMAGE STABILIZER
p Bloc de săgeţi
Butonul i
Butonul MENU
Ghid de
utilizare
Apăsaţi butonul MENU
pentru a reveni la pasul
anterior
CARD SETUP
RESET/MYSET
PICTURE MODE
D
IMAGE ASPECT
4:3
CARD SETUP
RESET/MYSET
PICTURE MODE
D
IMAGE ASPECT
4:3
SETBACKSETBACK
j
j
k
• Prin selectarea unei funcţii şi
rotirea selectorului principal,
se selectează automat altă filă
de meniu şi puteţi selecta
o funcţie din fila următoare.
(bd)
(ac)
Utilizaţi selectoarele rotative pentru a selecta un meniu
W Meniu fotografiere 1
X Meniu fotografiere 2
q Meniu redare
c Meniu personalizare: Pentru personalizarea
funcţiilor de fotografiere. Acest meniu este
împărţit în 10 file de meniu, de la A la J.
dMeniu configurare : Pentru setarea funcţiilor
de bază ale camerei.
Funcţie
Filă meniu
d
4 Apăsaţi butonul i pentru a confirma setarea
•Apăsaţi butonul MENU de mai multe ori pentru a părăsi meniul.
k
Selector
secundar
j
Selectorul
principal
BACKSET
CARD SETUP
RESET/MYSET
PICTURE MODE
D
IMAGE ASPECT
4:3
22
RO
Cuprins
Ghid de bază2
Prezintă părţile componente ale camerei şi descrie paşii de bază pentru fotografiere
şi redare.
Părţile componente şi funcţiile.......................................................................................2
Pregătirea pentru fotografiere........................................................................................9
Utilizarea butoanelor de comandă pentru controlul camerei.......................20
Configurarea cu ajutorul super pano ul ui de coma nd ă ................................21
Setare cu ajutorul meniului..........................................................................22
1
Utilizarea vizualizării live35
Sunt explicate funcţiile şi operaţiile disponibile numai în mod vizualizare live
Funcţii disponibile la vizualizarea live .........................................................35
23
RO
2
Expunerea41
Descrie funcţiile legate de expunere, aspect important pentru fotografiere. Aceste funcţii
servesc la determinarea valorii diafragmei, vitezei obturatorului şi a altor parametri prin
intermediul măsurării luminozităţii imaginii.
Fotografiere în funcţie de program..............................................................................41
Fotografiere cu deschidere prioritară a diafragmei......................................................42
Fotografiere cu prioritate pentru viteza obturatorului...................................................43
Fotografierea cu setări regl ate manu a l............................................................... ... ......44
Fotografierea cu expunere lungă „bulb”......................................................................45
Funcţia de previzionare...................................................... .... .....................................46
Schimbarea modului de măsurare ..............................................................................46
Selectaţi chenarul ţintă AF şi faceţi fotografia.pag. 56
Distanţa minimă de fotografiere diferă în funcţie de
obiectiv. Respectaţi distanţa minimă de fotografiere
a
obiectivului faţă de subiect şi fotografiaţi.
Nu se poate obţine
focalizarea corectă
Focalizarea asupra
unei
zone
Fotografierea la mică
distanţă de subiect
Fotografierea şi verificarea
rezultatului
Prelungirea duratei de
viaţă a acumulatorului
Creşterea numărului
de
fotografii memorate
30
RO
Este posibil ca aparatul să întâmpine dificultăţi la
focalizarea asupra subiectului în modul de focalizare
automată. Utilizaţi MF (focalizarea manuală) pentru
a
obţine focalizarea corectă.
Focalizarea se poate efectua mai uşor, chiar şi în
condiţii de slabă iluminare, folosind lampa iluminator AF.
Selectaţi ţinta AF şi fotografiaţi folosind ţinta AF dorită.pag. 56
Utilizaţi MF (focalizare manuală). Acest lucru vă poate
ajuta să focalizaţi în timp ce utilizaţi vizionarea live în
cazul unei imagini mărite.
Setaţi [AF SENSITIVITY] la [SMALL]şi focalizaţi
folosind o zonă de focalizare restrânsă.
Pentru fotografierea de foarte aproape utilizaţi obiective
macro.
În timpul vizualizării live, puteţi face o fotografie în
timp
ce verificaţi pe ecranul LCD balansul de alb,
compensarea expunerii, modul imagine şi alte setări.
Puteţi fotografia folosind ecranul de vizualizare live
pentru a verifica efectele balansului de alb sau
compensării expunerii.
Puteţi utiliza funcţia de previzualizare pentru a verifica
profunzimea câmpului.
Puteţi utiliza vizualizarea live pentru a vedea condiţiile
de expunere setate.
Puteţi utiliza [TEST PICTURE] pentru a verifica
imaginea pe ecranul LCD fără să înregistraţi imaginea
pe un card.
Apăsarea la jumătate a declanşatorului, redarea
imaginilor şi utilizarea prelungită a funcţiei de vizualizare
live consumă considerabil energia acumulatorului.
Utilizarea limitată a acestora va ajuta la prelungirea
duratei de utilizare a acumulatorului.
Setaţi funcţia [SLEEP] astfel încât camera să activeze
modul standby mai rapid.
Setaţi funcţia [BACKLIT LCD] astfel încât iluminarea
ecranului să fie dezactivată mai rapid.
Reduceţi rezoluţia şi nivelul de comprimare.
Puteţi utiliza două tipuri de carduri.
pag. 138
pag. 54,
pag. 131
pag. 103
pag. 38,
pag. 40,
pag. 54
pag. 103
pag. 138
pag. 35
pag. 40
pag. 46
pag. 109
pag. 106
k
pag. 108
pag. 109
pag. 64,
pag. 114
pag. 12,
pag. 136
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.