ou contacte-nos através do NÚMERO DE TELEFONE GRÁTIS*.
00800 - 67 10 83 00
para Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Luxemburgo, Holanda,
Noruega, Portugal, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
* T e nha em atenção que algum as emp resas/serviços de telefones (móveis) não permitem
o acesso ou requerem um prefixo adicional para números +800.
Para todos os países europeus não indicados e caso não consiga obter ligação
através dos números supracitados, por favor, use os seguintes
NÚMEROS A COBRAR:
+49 180 5 - 67 10 83
ou
+49 40 - 237 73 48 99.
A nossa assistência técnica ao cliente está disponível das 9 h às 18 h MET (Segunda a Sexta).
Distribuidores autorizados
Portugal:OLYMPUS Portugal, SA
Rua Prof. Orlando Ribeiro, 5 B
Tel he ir as
1600-796 Lisboa
Tel: +351 217 543 280
Verifique os nomes dos componentes
da câmara, os passos básicos para
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
z
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia
atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de
uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
z
Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faça alguns disparos de modo
a familiarizar-se com a sua câmara.
z
As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases
de desenvolvimento e poderão divergir do produto final.
z
O conteúdo deste manual é baseado na versão de firmware 1.0 desta câmara fotográfica. Se se
verificarem adições e/ou modificações das funções devido à actualização do firmware da câmara,
o conteúdo será diferente. Para informações mais actuais, por favor, visite a página de Internet
da Olympus.
Registe o seu equipamento em
www.olympus-consumer.com/register
fotografar e reproduzir e as operações
básicas.
ÍndiceP. 23
e obtenha benefícios adicionais da Olympus!
Disparador automático/Luz de controlo
remoto/Receptor de controlo remoto
gP. 60
Botão de libertação da objectiva gP. 11
Pino de bloqueio da objectiva
Conector do cabo
disparador
Tampa do conector
Conector
AV OUT
(Mono) (AV OUT)
gP. 91
Sapata gP. 78, 82
Botão LIGHTgP. 13
Botão # (flash) gP. 75
Botão w (Controlo da intensidade
do flash) gP. 76
Número de fotografias
sequenciais armazenáveis
gP. 59
Sensibilidade
ISO gP. 50
Flash gP. 73
(pisca: a carregar, fixo: carregamento concluído)
Luz de confirmação
AF gP. 15, 36
Controlo da intensidade
do flash gP. 76
Bloqueio AE gP. 48
Área de medição
pontual gP. 46
Valor do diafragma
gP. 41–45
Velocidade do obturador
gP. 41–45
Estabilizador de imagem
gP. 62
Indicador da carga
da bateria gP. 13
Indicador do nível de exposição gP. 44
Indicador da compensação da exposição
gP. 47
Indicador de nível horizontal gP. 110
Bracketing automático
gP. 49, 51, 69, 77
Valor da sensibilidade
ISO gP. 50
Sensor de balanço
(Apresentado quando
definido para outra
definição que não
balanço de brancos
automático.)
gP. 66
4
PT
Painel de controlo
Exposição múltipla
gP. 51
Valor do diafragma
gP. 41–45
Modo Flash
gP. 73
Disparo sequencial gP. 59
Disparador automático
gP. 60
Estabilizador de
imagem gP. 62
Verificação
da bateria
gP. 13
Número de fotografias
disponíveis
gP. 144
Controlo remoto
gP. 60
Marca AF
gP. 56
Velocidade do obturador
gP. 41–45
Sensor de balanço
gP. 66, 68
Modo de disparo
gP. 41–45
Sensibilidade ISO
gP. 50
Bracketing automático
gP. 49, 51, 69, 77
Modo de gravação
gP. 64
Indicador do nível de exposição gP. 44
Indicador da compensação da exposição gP. 47
Indicador de nível horizontal gP. 110
Modo de medição
gP. 46
Modo AF
gP. 53
Modo de fotografia
(Monotom) gP. 70
Guia básico
Nomes dos componentes e funções
5
PT
Super painel de controlo
250F5.6
+2.0
2010. 09.01
FPBKT
AF
mall
Super Fine
OFF
RC
IS
1
sRGB
ISIS
1
Indicador da carga
da bateria gP. 13
Flash carregado
gP. 76
Velocidade do obturador gP. 41–45
Indicador da compensação da exposição
gP. 47
Indicador do nível de exposição gP. 44
Indicador do controlo da intensidade do flash
gP. 76
Valor do diafragma
gP. 41–45
Valor da
compensação da
exposição gP. 47
Nível da exposição
gP. 44
Nitidez N gP. 70
Contraste J gP. 70
Saturação T gP. 70
Gradação z gP. 70
Filtro B&W x gP. 70
Tonalidade da imagem y gP. 70
Modo de disparo
gP. 41–45
Exposição múltipla i gP. 51
Flash Super FP h gP. 79
Redução de ruído
ml g
P. 72
Bracketing automático
0
gP. 49, 51, 69, 77
Espaço de cor A gP. 114
Modo RC (Controlo Remoto) m gP. 80
Estabilizador de imagem
HIt g
P. 62
Iluminador AF
T g
P. 103
Aviso de temperatura interna
m g
P. 133
Balanço de brancos gP. 66
Compensação do balanço de brancos gP. 68
Sensibilidade ISO gP. 50
Modo de medição gP. 46
Modo AF gP. 53
Marca AF gP. 56
Modo de
gravação
gP. 64
Controlo da intensidade do flash
gP. 76
Número de imagens
disponíveis gP. 144
Data gP. 14
Disparo com controlo remoto/automático/
sequencial gP. 59–60
Cartão gP. 136
Modo de
fotografia
gP. 70
É possível definir as funções desta área no
super painel de controlo.
Estabilizador
de imagem
gP. 62
Modo de flash gP. 73
Detecção
de Face
gP. 38
Proporção da imagem gP. 65
MYSET gP. 100
O ecrã seguinte permite visualizar e configurar definições de fotografia em simultâneo
e chama-se super painel de controlo. Prima o botão INFO para visualizar o super paine l
de controlo no ecrã LCD.
g«Definir enquanto observa o super painel de controlo» (P. 21)
6
PT
Ecrã LCD (Imagem ao vivo)
250250250 F5.6F5.6 +2.0+2.0
ISOISO
400400
S
FF
2
IS
4:34:3
P
AEL
BKT
HP
FPCF
RC
+2.0+2.0
102310231023
00
0
S-AFS-AF
jj
45:3045:30
HDHD
Indicador da carga
da bateria gP. 13
Cartão gP. 136
Flash Super FP s gP. 79
Modo RC (Controlo Remoto) q gP. 80
Bracketing automático t gP. 49, 51, 69, 77
Exposição múltipla i gP. 51
Posição Home p gP. 58
Detecção de Face g gP. 38
MOVIE R gP. 84
Estabilizador de imagem
vws gP. 62
Modo de
medição
gP. 46
Modo AF gP. 53
Sensibilidade ISO
gP. 50
Controlo da intensidade
do flash gP. 76
MYSET
gP. 100
Bloqueio AE u gP. 48
Modo de disparo
gP. 41–45
Valor do diafragma
gP. 41–45
Velocidade do obturador
gP. 41–45
Valor da compensação
da exposição gP. 47
Indicador da
compensação da
exposição
gP. 47
Indicador do controlo
da intensidade do flash
gP. 76
Número de fotografias
disponíveis gP. 144
Modo de gravação
de vídeo gP. 84
Tempo de gravação
disponível gP. 144
Flash gP. 76
(piscar: carregamento em progresso,
aceso: carregamento concluído)
Pode utilizar o ecrã LCD para visualizar o motivo enquanto dispara. Prima o botão u
para utilizar a imagem ao vivo.
g
«Utilizar a função Live View (Imagem ao Vivo)» (P. 35)
Guia básico
Nomes dos componentes e funções
7
PT
Pode mudar a exibição do ecrã utilizando o botão INFO.
[
4032x3024,1/8
][
4032x3024,1/8
]
x10x
10
2010.09.012010.09.01 21:5621:56
100-0015100-0015
1515
L
NN
±
1.0
x
10
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
NATURAL
N
+
2.0
45
mm
WBAUTO
G±0
A±0
Indicador da carga
da bateria gP. 13
Cartão gP. 136
Reserva de
impressão
Número de
impressões
gP. 121
Proteger
gP. 97
Modo de
gravação
gP. 64
Valor do diafragma
gP. 41–45
Modo de disparo
gP. 41–45
Sensibilidade ISO gP. 50
Modo de
de medição
gP. 46
Data e hora gP. 14
Número do ficheiro
Marca AF gP. 56
Velocidade do obturador
gP. 41–45
Compensação do balanço
de brancos gP. 68
Espaço de cor
gP. 114
Balanço de
brancos
gP. 66
Histograma gP. 89
Visualização
geral
Visualização
simplificada
Número de imagem
Contagem de pixeis, taxa
de compressão gP. 64
Ajuste de AF
gP. 118
Relação
gP. 65, 115
Margem de relação
gP. 65
Controlo da intensidade do flash gP. 76
Compensação da exposição
gP. 47
Modo de fotografia gP. 70
Distância focal gP. 138
(A distância focal é exibida
em unidades de 1 mm.)
g«Visualização de informações» (P. 89)
Ecrã LCD (reprodução)
x
10
+
2.0
±
1.0
WBAUTO
F5.6
250
45
mm
±
0.0
100
ISO
G±0
A±0
NATURAL
L
100-0015
N
15
8
PT
Conteúdo da embalagem
Pr
ep
ar
ati
vo
s
pa
ra
fo
to
gr
af
ar
Os seguintes itens estão incluídos juntamente com a câmara.
Se algum estiver em falta ou danificado, contacte o revendedor onde adquiriu a câmara.
Câmara fotográficaTampa da câmaraCorreiaBateria de iões
de lítio BLM-5
Carregador de iões
de lítio BCM-5
Cabo USB Cabo AV (Mono)
• CD-ROM de Configuração da OLYMPUS
• Manual de instruções
• Cartão de garantia
Colocação da correia
2
1
3
Enfie a correia tal
como indicado pelas
setas (1, 2).
Finalmente, puxe bem
a correia certificando-se
de que está presa de
modo firme (3).
Da mesma forma,
coloque a outra
extremidade da correia
no outro orifício.
Guia básico
Preparativos para fotografar
9
PT
Preparar a bateria
Bateria de iões
de lítio BLM-5
Tomada CA
Carregador de iões
de lítio BCM-5
Cabo de alimentação
Bloqueio da bateria
Recomenda-se ter à disposição uma bateria suplente em sessões fotográficas
prolongadas para a eventualidade de a bateria utilizada precisar de ser carregada.
1 Carregar a bateria
3 Feche a ta mpa do compartimento da bateria e desloque
o bloqueio do mesmo na direcção de E
Prima o bloqueio da
bateria para desbloquear
a bateria. Vire a câmara
ao contrário para retirar
a bateria.
Bloqueio do
compartimento
da bateria
Tampa do
compartimento
da bateria
Terminais de contacto
da bateria
Retirar a bateria
2 Colocar a ba teria
Luz âmbar: A carregar
Desligada: Carregamento concluído
(Tempo de
carregamento: Aprox. 3,5 horas)
Âmbar intermitente : Erro de carregamento
Remova a tampa de
protecção da bateria.
X
2
1
3
10
PT
Colocar uma objectiva na câmara
Tampa da câmara
1
2
4
3
3
Tampa da objectiva
Marca de alinhamento
(vermelha)
2
1
Botão de libertação
da objectiva
1 Remova a tampa da câmara e a tampa
traseira da objectiva
2 Coloque uma objectiva
na câmara
• Certifique-se de que o botão
Power está na posição OFF.
• Não prima o botão de libertação
da objectiva.
3 Retire a tampa da
objectiva (
3, 4)
Retirar a objectiva da câmara
Mantendo o botão de libertação da
objectiva (1) premido, rode a objectiva
no sentido indicado pela seta (2).
• Alinhe a marca de colocação da
objectiva (vermelha) da câmara com
a marca de alinhamento (vermelha)
da objectiva e, em seguida, coloque
a objectiva na câmara (1).
• Rode a objectiva no sentido indicado
pela seta até ouvir um estalido (2).
1
2
Tampa traseira
Marca de colocação da
objectiva (vermelha)
• Certifique-se de que o botão
Power está na posição OFF.
Guia básico
2
1
Preparativos para fotografar
11
PT
Inserir o cartão
3
Compact Flash
Abra a tampa do cartão (1, 2).
Introduza o cartão SD/SDHC/SDXC
(designado
por «cartão» nestas instruções)
atéencaixar (3).
Abra a tampa do cartão (1, 2).
Introduza totalmente o cartão CF (designado por
«cartão» nestas instruções) na ranhura (
3
).
Tampa do cartão
Ranhura do cartão CF
Lado anterior
Botão Ejector
Retirar o cartão
Nunca abra a tampa do cartão enquanto
a luz de acesso ao cartão estiver a piscar.
• Prima o botão Ejector na totalidade
e solte-o.
• Puxe o cartão para fora.
• Ao pressionar ligeiramente o cartão
inserido, este é ejectado.
• Puxe o cartão para fora.
Cartão SD
Compact Flash
Luz de acesso ao cartão
Cartão SD
Luz de acesso
ao cartão
Conector
2
1
Ranhura do cartão SD
3
• Antes de colocar ou remover o cartão, desligue a câmara.
• Se introduzir ou remover o cartão com a câmara ligada, esta irá desligar-se.
1
2
12
PT
Ligar a câmara
Painel de controlo
Operação do sistema anti-poeiras
O sistema anti-poeiras é automaticamente activado quando liga a câmara. São utilizadas
vibrações ultra-sónicas para remover o pó e a sujidade da superfície do filtro do dispositivo
de captação de imagens.
Ajuste a dioptria do visor óptico de
acordo com a sua visão.
Olhando através do visor óptico, rode
gradualmente o selector de ajuste de
dioptria.
Quando conseguir ver claramente
a marca AF, o ajuste está concluído.
Ajustar a dioptria do visor
óptico
Quando liga a câmara,
o indicador de carga da
bateria é exibido no
painel de controlo.
Visor Óptico
Selector de ajuste de dioptria
Alvo AF
Aceso (pronto para utilização)
Aceso (bateria fraca)
Intermitente (necessário carregar)
Liga e desliga a luz do painel
de controlo.
Botão LIGHT
• Para desligar, coloque o botão Power para OFF.
1 Coloque o botão Power da câmara em ON
Botão Power
Guia básico
ON
OFF
Preparativos para fotografar
13
PT
Configurar a data/hora
X
’--.--.
--
--
:
--
ON
5
SEC
c MENU DISPLA Y
FIRMWARE
REC VIEW
s
SETBACK
ENG.
As informações sobre a data e a hora são gravadas no cartão,
juntamente com as imagens. O nome do ficheiro também é incluído
com a informação sobre a data e a hora. Certifique-se de que
configura correctamente a data e a hora antes de utilizar a câmara.
CARD SETUP
RESET/MYSET
PICTURE MODE
D
BACKSET
IMAGE ASPECT
4:3
Y
Y/M/D
CANCEL
MD TIME
2010
Y
Y/M/D
CANCEL
M D TIME
2010 09 01 14 00
Y
Y/M/D
M D TIME
SETCANCEL
2010 09 01 14 00
Y
Y/M/D
M D TIME
SETCANCEL
’10.09.01
14:01
ON
SETBACK
ENG.
5
SEC
c MENU DISPLA Y
FIRM
REC VIEW
s
X
1 Prima o botão MENU
2 Utilize ac para seleccionar
[d], depois prima d
3 Utilize ac para seleccionar
[X], depois prima d
4 Utilize ac para seleccionar
[Y], depois prima d
5 Repita este procedimento
até acertar completamente
a data e a hora
6 Utilize ac para
seleccionar o formato
da data
7 Prima o botão i
8 Prima o botão MENU
para sair
Botão MENU
• A hora é visualizada no formato
de 24 horas.
Selector em cruz
acbd
• O ecrã de menu é exibido no ecrã LCD.
14
PT
Fotografar
Botão disparador
Luz de
acesso
ao cartão
• O disparador emite um som e a fotografia é tirada.
• A luz de acesso ao cartão pisca e a câmara começa a guardar a fotografia.
Marca de confirmação AF
Valor do
diafragma
Velocidade do obturador
1 Coloque a marca AF sobre
o motivo olhando através
do visor óptico
2 Ajuste a focagem
3 Solte o botão disparador
Prima o botão
disparador até meio.
Visor Óptico
Painel de controlo
Prima o botão disparador
na totalidade.
Nunca remova a bateria ou o cartão enquanto a luz de acesso ao cartão estiver a piscar.
Ao fazê-lo, as fotografias gravadas podem ser destruídas e a gravação das fotografias
que acabou de tirar pode não ser possível.
• A focagem está bloqueada quando é emitido um sinal sonoro breve. A luz de
confirmação AF e a marca AF em focagem acendem no visor óptico.
• A velocidade do obturador e o valor do diafragama configurados automaticamente pela
câmara são apresentados.
• O super painel de controlo não é exibido enquanto o botão disparador estiver premido.
Visor Óptico
Alvo AF
Guia básico
Preparativos para fotografar
15
PT
250
F5.6
IS O- A
20 0
N
Botão u
Segurar na horizontal Segurar na vertical
Mantenha os dedos
e a correia afastados
da objectiva, do flash
e do sensor de balanço
de brancos.
Tirar uma fotografia
olhando pelo ecrã
É possível utilizar o ecrã LCD como visor óptico
e verificar a composição do motivo, ou disparar
observando uma imagem ampliada no ecrã LCD.
g«Utilizar a função Live View (Imagem ao
Vivo)» (P. 35)
1 Prima o botão u
(imagem ao vivo) para
mudar para a imagem
ao vivo
• O motivo é exibido no ecrã LCD.
2 Prima o botão disparador para
fotografar
• A fotografia é tirada com a focagem
ajustada.
Botão
disparador
Segurar a câmara fotográfica
ISO-A
200
P
250
250
F5.6
L
N
383838
16
PT
Botão u
Gravar um vídeo
Durante o disparo de imagem ao vivo, pode gravar
um vídeo.
1 Prima o botão u
(imagem ao vivo) para
mudar para a imagem
ao vivo
• O motivo é exibido no ecrã LCD.
2 Ajuste a focagem
• Prima o botão disparador até meio.
Botão
disparador
Botão n
3 Prima o botão n para começar a gravar
• Prima novamente o botão n para interromper a gravação.
• Durante a gravação de um vídeo, prima o botão disparador para tirar uma fotografia.
Se não for realizada qualquer operação durante aprox. 8 segundos enquanto
a câmara estiver ligada, a luz de fundo do ecrã escurece para poupar a bateria.
(se o super painel de controlo estiver aceso). Se, em seguida, não for realizada
qualquer operação durante aprox. um minuto, a câmara entra no modo de
descanso (em espera) e desliga. A câmara é novamente activada ao tocar
em qualquer botão (botão disparador, botão q, etc.). g«BACKLIT LCD
(Temporizador da luz de fundo)» (P. 109), «SLEEP» (P. 108)
Quando a câmara deixa de funcionar
Preparativos para fotografarGuia básico
17
PT
Visualizar/Apagar
Apresenta
a imagem
anterior
Apresenta
a imagem
seguinte
Botão q
Sempre que rodar o selector principal para U,
a imagem é ampliada gradualmente de 2× até 14×.
Selector
em cruz
Selector principal
ERASE
YES
NO
BACKSET
Botão D
Visualizar
imagens
Ao premir o botão q, a última fotografia tirada
é apresentada.
Reprodução
de grande plano
Apagar imagens
Visualize a imagem que pretende apagar e prima
o botão D.
Utilize ac para seleccionar [YES] e prima
o botão i para apagar.
Utilize k para fazer avançar as imagens .
18
PT
Operações básicas
O
pe
ra
çõ
es
bá
si
ca
s
Utilizar os botões directos para trabalhar com
a câmara gP. 20
Pode efectuar as definições com o selector
principal ou secundário e com os botões directos
atribuídos a uma função. Ao definir uma função,
as informações das definições são exibidas no
visor óptico e no painel de controlo e super
painel de controlo. Isto é útil para trabalhar
com a câmara ao mesmo tempo que compõe
o motivo no visor óptico, bem como para
trabalhar rapidamente com a câmara ao
mesmo tempo que verifica as definições
no painel de controlo.
Definir enquanto observa o super painel de
controlo gP. 21
É possível efectuar as definições com o super
painel de controlo no ecrã LCD. Pode utilizar
o super painel de controlo para visualizar as
definições actuais e alterá-las directamente.
Durante a imagem ao vivo, pode alterar as
definições com o controlo ao vivo (gP. 37),
enquanto visualiza a imagem real que será
gravada.
Definir no menu gP. 22
Pode utilizar o menu para configurar as
definições da fotografia e para personalizar
as funções da câmara.
k
Selector
secundário
j
Selector
principal
Existem três formas básicas de utilizar esta câmara.
Guia básico
Operações básicas
19
PT
Utilizar os botões directos para
1 Mantendo um botão directo
premido, rode o selector
principal ou secundário
• Liberte o botão para definir a função.
Depois de premir um ou dois
botões ao mesmo tempo, rode
o selector principal ou
secundário
• A função permanece seleccionada
durante aproximadamente 8 segundos.
Nesse espaço de tempo, pode rodar
o selector e definir a função. Se não
forem efectuadas quaisquer operações
nesse espaço de tempo, é estabelecida
a definição para essa função.
g«BUTTON TIMER» (P. 107)
Lista de botões directos
N.º
Botões
directos
SelectorFunção
Pág.
referência
1
AF
jDefine o modo AFP. 53
d
kDefine o modo de mediçãoP. 46
2
MODE
jModo de disparo (P/A/S/M, etc.)P. 41
</Y/j
k
Disparo com controlo remoto/automático/
sequencial
P. 59–60
1+2
AF+MODE
j/k Bracketing AEP. 49
3
#jDefine o modo de flashP. 73
w kControlo da intensidade do flashP. 76
4
WBj/k Define o balanço de brancosP. 66
2+4
MODE + WBj/k Bracketing WBP. 69
5
Fj/k Compensação da exposiçãoP. 47
3+5
w+Fj/k Controlo da intensidade do flashP. 76
4+5
WB + Fj/k Compensação do WBP. 68
6
ISOj/k Define a sensibilidade ISOP. 50
5+6
F + ISOj/k RESET/MYSETP. 101
7
Pj/k Selecção da marca AFP. 56
321
4
5
6
7
k
Selector
secundário
j
Selector
principal
trabalhar com a câmara
Existem duas formas de utilizar os botões directos.
PT
20
Definir enquanto observa
1 Prima o botão INFO para visualizar
o super painel de controlo
• Prima novamente o botão INFO para desligar
o super painel de controlo.
• Durante a imagem ao vivo, é apresentado
o controlo ao vivo.
g«Utilizar o controlo ao vivo para trabalhar
com a câmara» (P. 37)
g«K CONTROL SETTINGS» (P. 109)
3 Utilize p para mover o cursor
para a função que pretende
definir e altere a definição
com o selector
Para mais informações sobre as funções que podem ser definidas com o super painel de
controlo, consulte «Super painel de controlo» (gP. 6).
k
Selector
secundário
j
Selector
principal
RECOMMENDED ISO
arge
Normal
OFF
ISIS
1
Cursor acende
Exibe o nome da
função seleccionada
p Selector em cruz
Botão i
Botão INFO
2 Prima o botão i
Prima o botão i para visualizar o menu directo indicado
na posição do cursor. Também pode utilizar o menu directo
para alterar a definição. Depois de alterar a definição, prima
o botão i para a confirmar. Se não efectuar nenhuma
operação durante alguns segundos, a definição é confirmada
e é exibido o super painel de controlo.
Menu directo
P
SINGLE
SINGLESINGLESINGLE
o super painel de controlo
Guia básico
2010. 09.01
arge
Normal
AF
1
OFF
ISIS
j /< /Y
OFF
arge
Normal
1
ISIS
Operações básicas
21
PT
Definir no menu
1 Prima o botão MENU
para visualizar o menu
3 Utilize ac para
seleccionar uma
função e d para
aceder ao ecrã
de definição
2 Utilize ac p ara seleccionar
um quadro, depois prima d
Para mais informações sobre as fu nç õe s qu e po de m se r re gistad as com o menu, consulte
«Directório do menu» (
g
P. 146).
Prima o botão i para
confirmar a definição
A definição actual é exibida.
IMAGE STABILIZER
BRACKETING
IS.1
# RC MODE
MULTIPLE EXPOSURE
SETBACK
OFF
OFF
IMAGE STABILIZER
BRACKETING
IS.1
RC MODE
MULTIPLE EXPOSURE
SETBACK
OFF
OFF
IMAGE STABILIZER
BRACKETINGג
OFF
OFF
OFF
OFF
IS.1
RC MODE
MULTIPLE EXPOSURE
SETBACK
I.S. 1
FOCAL LENGTH
50 mm
IMAGE STABILIZER
k
Selector
secundário
j
Selector
principal
p Selector em cruz
Botão i
Botão MENU
Guia de
operações
Prima o botão MENU
para recuar um ecrã
• Seleccionar uma função e rodar
o selector principal provoca
a alteração automática do
quadro, permitindo seleccionar
uma função no quadro seguinte.
(bd)
(ac)
Utilizar os selectores para seleccionar um menu
W Menu de disparo 1
X Menu de disparo 2
q Menu de visualização
c Menu de personalização: Personaliza as funções de
disparo. Este menu divide-se em 10 q uadr os, de A a J.
dMenu de configuração: Define as funções básicas da
câmara.
Função
Separador
d
4 Prima o botão i para confirmar a definição
• Prima o botão MENU várias vezes para sair do menu.
CARD SETUP
RESET/MYSET
PICTURE MODE
D
IMAGE ASPECT
BACKSET
4:3
CARD SETUP
RESET/MYSET
PICTURE MODE
D
IMAGE ASPECT
SETBACKSETBACK
4:3
j
22
PT
k
CARD SETUP
RESET/MYSET
PICTURE MODE
D
4:3
IMAGE ASPECT
j
Índice
Guia básico2
Identifica os nomes dos componentes da câmara e descreve os passos básicos para
fotografar e reproduzir.
Nomes dos componentes e funções.............................................................................2
Preparativos para fotografar..........................................................................................9
Utilizar os botões directos para trabalhar com a câmara............................20
Definir enquanto observa o super painel de controlo..................................21
Definir no menu...........................................................................................22
1
Utilizar a função Live View (Imagem ao Vivo)35
Apenas serão explicadas funções e operações disponíveis durante a imagem ao vivo.
Funções disponíveis durante imagem ao vivo............................................35
23
PT
2
Exposição41
Descreve funções relacionadas com a exposição, tão importante para fotografar. Estas
funções destinam-se à determinação do valor do diafragma, da velocidade do obturador
e de outras definições através da medição da luminosidade na fotografia.
Disparo de programação.............................................................................................41
Disparo com prioridade à abertura..............................................................................42
Disparo com prioridade ao obturador..........................................................................43