Consumer Product Division
Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland
T el.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61
Bredowstraße 20, 22113 Hamburg, Deutschland
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland
Technische Unterstützung für Kunden in Europa:
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder rufen Sie unsere GEBÜHRENFREIE HOTLINE AN*:
00800 - 67 10 83 00
für Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien, Luxemburg,
Niederlande, Norwegen, Portugal, Spanien, Schweden, Schweiz und das Vereinigte Königreich.
* Bitte beachten Sie, dass einige (Mobil-)Telefondienstanbieter Ihnen den Zugang zu dieser
Hotline nicht ermöglichen oder eine zusätzliche Vorwahlnummer für +800-Nummern verlangen.
Für alle anderen europäischen Länder, die nicht auf dieser Seite erwähnt sind oder wenn Sie
die oben genannten Nummer nicht erreichen können, wählen Sie bitte die folgenden Nummern:
GEBÜHRENPFLICHTIGE HOTLINES:
+49 180 5 - 67 10 83
oder
+49 40 - 237 73 48 99
Unser telefonischer Kundendienst ist jeweils Montags - Freitags zwischen 09.00 und 18.00 Uhr
Mez (mitteleuropäischer Zeit) erreichbar.
Autorisierte Händler
Österreich:Olympus Austria GmbH
Shuttleworthstr. 25, A-1210 Wien
T el.: (01)-2 91 01-0
Lesen Sie sich die Hinweise zu den
Bedienelementen der Kamera, die
grundlegenden Schritte für die Aufnahme
BEDIENUNGSANLEITUNG
z Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese
Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie
Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung
bitte an einem sicheren Ort auf.
z Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera fü r wichtige
Aufnahmen nutzen.
z Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung
abweichen.
z Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt o der geänd ert werden, dann
treffen bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Weitere Informationen
entnehmen Sie der Website von Olympus.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.olympus-consumer.com/register
und Wiedergabe sowie die grundlegenden
Bedienschritte durch.
InhaltsverzeichnisS. 23
und profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Kamera
Blitzschuh gS. 78, 82
LIGHT-Taste gS. 13
Selbstauslöser-/ Fernauslöser-LED/
Fernauslösersensor
gS. 60
Spiegel
Objektiventriegelung gS. 11
Ansetzmarke für
Wechselobjektiv gS. 11
Bajonettring
(Nach dem Entfernen der Gehäusekappe
von der Kamera umgehend das Objektiv
anbringen, damit kein Staub, Schmut z etc.
in das Kamerainnere eindringen kann.)
Objektivsperrstift
Vorderes Einstellrad
(
k) gS. 19
#-Taste (Blitz) gS. 75
w-Taste (Blitzstärke) gS. 76
Fernsteuerkabelbuchse
Trageriemenöse gS. 9
AF-Taste gS. 53G-Taste (Messmodus) gS. 46COPY/<-Taste (Kopieren/
Drucken) gS. 96, 123
MODE-Taste gS. 41-45</Y/j-Taste (Fernauslöser/
Selbstauslöser/Serienaufnahme)
gS. 59-60
S
ensor für Weißabgleich
gS. 67
ISO-Taste
gS. 50
LCD-Funktionsanzeige
gS. 5
Blitzsynchronbuchse gS. 82
#UP-Taste (Herausfahren
des Blitzes) gS. 76
USB-Anschluss
gS. 124, 127
Buchsenabdeckung
t(Vorschau)-Taste
gS. 46
Auslöser
gS. 15, 36
HDMI-Minianschluss
(Typ C) gS. 92
Mikrofonanschluss
g
S. 84, 94
AV OUT
-Anschluss (Mono)
(AV OUT) gS. 91
Eingebautes Mikrofon
(Mono) gS. 84, 94
Integrierter Blitz gS. 76
WB-Taste (Weißabgleich)
gS. 67
F-Taste
(Belichtungskorrektur)
gS. 47
G
dl
2
DE
Grundlagen
LCD-Monitor gS. 7, 8, 36
Sucher gS. 4
MENU -Taste
gS. 22
u -Taste (Motivansicht) gS. 35
AEL/AFL -Taste
gS. 48, 104
0 -Taste (Schreibschutz)
gS. 97
Pfeiltasten (acbd)
gS. 22
i -Taste gS. 22
Kartenfachdeckel
gS. 12
Kartenfach (CF)
gS. 12
Auswurftaste
gS. 12
Kartenfach (SD)
gS. 12
q -Taste
(Wiedergabemodus)gS.18, 86
Sucherokular
Stativgewinde
Akkufachdeckel gS. 10
Akkufachdeckelentriegelung
gS. 10
Fn -Taste gS. 106
P
-Taste (AF-Feld)
gS. 56
n -Taste (Film)
gS. 83
Schreibanzeige
gS. 12, 15
Dioptrienregler gS. 13
Sucherverschlusshebel gS. 60
INFO -Taste
(Informationsanzeige)
gS. 21, 40, 89
Hinteres Einstellrad (j) gS. 19
D -Taste (Löschen)
gS. 18, 98
Ein-/Ausschalter
gS. 13
Umgebungslichtsensor
gS. 99
Lautsprecher gS. 110
Namen und Funktionen der Teile
3
DE
Sucher
AF-Feld gS. 56
Super FP-Blitzmodus
gS. 79
Messmodus
gS. 46
Blendenöffnung
gS. 41-45
Aufnahmemodus gS. 41-45
Anzahl der speicherbaren
Serienbilder gS. 59
Bildstabilisator gS. 62
ISO-Empfindlichkeit
gS. 50
Akkuladezustand
gS. 13
Blitz gS. 73
(Symbol blinkt: zeigt einen laufenden Ladevorgang an, Symbol leuchtet: Ladevorgang abgeschlossen)
AF-Bestätigung
gS. 15, 36
Blitzstärke gS. 76
AE-Speicher gS.48
Weißabgleich
(Wenn eine andere
Einstellung als
automatischer
Weißabgleich gewählt
wurde.) gS. 66
Belichtungspegelanzeige gS.44
Belichtungskorrekturanzeige gS. 47
Horizontalebenenanzeige gS. 110
Belichtungskorrekturanzeige gS. 47
Belichtungspegelanzeige gS.44
Anzeige der Blitzstärke gS. 76
Blendenöffnung gS.41-45
Belichtungskorrekturwert
gS. 47
Belichtungsstärke
gS. 44
Schärfe N gS. 70
Kontrast J gS. 70
Sättigung T gS. 70
Gradation z gS. 70
S&W-Filter x gS. 70
Farbton y gS.70
Mehrfachbelichtung i gS.51
Super FP-Blitzmodus h gS. 79
Rauschminderung mlgS. 72
Automatische Belichtungsreihe 0
gS. 49, 51, 69, 77
Farbraum
A gS. 114
RC-Modus
m
gS. 80
Bildstabilisator HItgS. 62
AF-Hilfslicht T gS. 103
Innentemperaturwarnung m gS. 133
Weißabgleich gS. 66
Weißabgleichskorrektur gS. 68
ISO-Empfindlichkeit gS. 50
Messmodus gS. 46
AF-Modus gS. 53
AF-Feld gS. 56
Speichermodus
gS. 64
Blitzstärke gS. 76
Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder gS. 144
Datum gS. 14
Selbstauslöser/Fernauslöser/Serienaufnahme
gS. 59-60
Karte gS. 136
Bildmodus
gS. 70
Die Funktionen in diesem Bereich können in der
Monitor-Funktionsanzeige eingestellt werden.
Bildstabilisator
gS. 62
Blitzmodus gS. 73
Gesichtserkennung
gS. 38
MYSET gS. 100
Bildseitenverhältnis gS. 65
Akkuladezustand
gS. 13
Aufnahmemodus
gS. 41-45
Der nachfolgend abgebildete Bildschirm ermöglicht die gleichzeitige Anzeige und Einstellung
der Aufnahmeeinstellungen. Er wird als Monitor-Funktionsanzeige bezeichnet. Drücken Sie
die INFO-Taste, um die Monitor-Funktionsanzeige auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
g„Einstellen über die Monitor-Funktionsanzeige“ (S. 21)
6
DE
2010. 09.01
250F5.6
sRGB
+2.0
FPBKT
RC
OFF
mall
Super Fine
1
AF
IS
1
ISIS
LCD-Monitor (Motivansicht)
250
F5.6
+2.0
ISO
400
F
IS
+2.0
1023
0
S-AF
j
45:30
HD
Akkuladezustand
gS. 13
Blitzmodus
gS. 73
Karte gS. 136
Super FP-Blitzmodus s gS. 79
RC-Modus q gS. 80
Automatische Belichtungsreihe
tgS. 49, 51, 69, 77
Mehrfachbelichtung igS. 51
Ausgangsposition p gS. 58
Gesichtserkennung g gS. 38
FILM R gS. 84
Bildstabilisator vws gS. 62
Messmodus
gS. 46
AF-Modus gS. 53
ISO-Empfindlichkeit
gS. 50
Blitzstärke
gS. 76
MYSET
gS. 100
AE-Speicher ugS. 48
Aufnahmemodus
gS. 41-45
Blendenöffnung
gS. 41-45
Verschlusszeit
gS. 41-45
Belichtungskorrekturwert gS. 47
Belichtungskorrekturanzeige
gS. 47
BlitzlichtintensitätSteuerungsanzeige
gS. 76
Anzahl der
speicherbaren
Einzelbilder gS. 144
Filmaufnahmemodus
gS. 84
Verfügbare
Aufnahmezeit
gS. 144
BlitzgS. 76
(Symbol blinkt: zeigt einen laufenden
Ladevorgang an,
Symbol leuchtet: Ladevorgang abgeschlossen)
AF-Bestätigung
gS. 15
Speichermodus
gS. 64
Bildseitenverhältnis
gS. 65
Serienaufnahme
gS. 59
Selbstauslöser gS.60
Fernauslöser gS. 60
Weißabgleich gS. 66
Histogramm
gS. 39
Bildmodus
gS. 70
Innentemperaturwarnung gS. 133
Über den LCD-Monitor können Sie das Motiv während der Aufnahme ansehen. Drücken
Sie die u-Taste, um die Motivansicht zu aktivieren. g„Verwenden der
Motivansicht“ (S. 35)
RC
BKT
F5.6
HP
0
+2.0
0
2
j
4:34:3
S
F
HD
45:30
1023
1023
FPCF
S-AF
ISO
400
+2.0
AEL
P
250
250
Grundlagen
Namen und Funktionen der Teile
7
DE
LCD-Monitor (Wiedergabe)
±
1.0
x
10
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
NATURAL
N
+
2.0
45
mm
WBAUTO
G±0
A±0
[
4032x3024,1/8
]
x
10
2010.09.01
21:56
100-0015
15
N
Karte gS. 136
Druckvorauswahl
Anzahl der
Ausdrucke
gS. 121
Schreibschutz
gS. 97
Speichermodus
gS. 64
Datum und Zeit gS. 14
Dateinummer
AF-Feld gS. 56
Histogramm gS. 89
Vollständige
Anzeige
Vereinfachte Anzeige
Bildnummer
Pixelverhältnis,
Kompressionsrate gS. 64
Bildseitenverhältnis
gS. 65, 115
Seitenverhältnis
gS. 65
Blendenöffnung
gS. 41-45
Aufnahmemodus
gS. 41-45
Brennweite gS. 138
(Die Brennweite wird in
1-mm-Einheiten angegeben.)
ISO-Empfindlichkeit gS. 50
Messmodus
gS. 46
Belichtungskorrekturwert gS. 47
Verschlusszeit
gS. 41-45
Blitzstärke gS. 76
Weißabgleichskorrektur
gS. 68
Bildmodus gS. 70
Farbraum gS.114
Weißabgleich
gS. 66
AF-Einstellung
gS. 118
Akkuladezustand
gS. 13
Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten.
g„Informationsanzeige“ (S. 89)
8
DE
2010.09.01
21:56
[
x
10
4032x3024,1/8
L
100-0015
15
N
]
x
WBAUTO
10
+
2.0
±
1.0
F5.6
250
45
mm
±
0.0
100
ISO
G±0
A±0
NATURAL
L
100-0015
N
15
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die
Kamera gekauft haben.
KameraGehäusekappeTrageriemenBLM-5
BCM-5USB-KabelAV-Kabel (Mono)
• OLYMPUS Setup CD-ROM
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
Führen Sie den
Trageriemen wie mit den
Pfeilen angezeigt ein
(1, 2).
Ziehen Sie den Trageriemen
abschließend an, um einen
festen Sitz zu gewährleisten
(3).
Anbringen des Trageriemens
Verbinden Sie das
andere Ende des
Trageriemens auf
gleiche Weise mit der
anderen Öse.
1
2
3
Grundlagen
Vorbereitungen für die Aufnahme
9
DE
Vorbereiten des Akkus
BLM-5Lithiumionenakku
Netzsteckdose
BCM-5-Ladegerät
für Lithiumionenakkus
AC-Kabel
Akkusperre
Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall,
dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
1 Aufladen des Akkus
3 Schließen Sie den Akkufachdeckel, und schieben Sie die
Akkufachdeckelentriegelung in Richtung E
Drücken Sie auf die Sperre,
um den Akku zu lösen.
Drehen Sie die Kamera
herum, um den Akku zu
entnehmen.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
• Betätigen Sie nicht die
Objektiventriegelung.
3 Entfernen Sie den
Objektivdeckel (
3, 4)
Abnehmen des Objektivs
von der Kamera
Drehen Sie das Objektiv bei
gedrückter Objektiventriegelung (1)
in Pfeilrichtung (2).
• Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der
Kamera auf die Ausrichtmarke (rot)
des Objektivs aus (1).
• Setzen Sie das Objektiv ein und
drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es
hörbar einrastet (2).
Hinterer Objektivdeckel
•
Stellen Sie sicher, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
1
2
2
1
Grundlagen
4
3
2
3
2
Vorbereitungen für die Aufnahme
1
1
11
DE
Einlegen der Karte
Compact Flash
Öffnen Sie den Kartenfachdeckel (1, 2).
Schieben Sie die SD/SDHC/SDXC-Karte (in
dieser Anleitung als „Karte“ bezeichnet)
soweit ein, bis sie einrastet (3).
Öffnen Sie den Kartenfachdeckel (1, 2).
Schieben Sie die CF-Karte (in dieser
Anleitung als „Karte“ bezeichnet) soweit in
den Steckplatz, wie es geht (3).
Kartenfachdeckel
Kartenfach (CF)
Vorderseite
Auswurftaste
Entnehmen der Karte
Kartenfachdeckel niemals öffnen, solange
die Schreibanzeige blinkt.
• Drücken Sie die Auswurftaste vollständig
nach innen, damit die Karte herauskommt.
• Die Karte entnehmen.
• Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese
wird nun ausgeworfen.
• Die Karte entnehmen.
SD Card
Compact Flash
Schreibanzeige
SD Card
Schreibanzeige
Anschluss
Kartenfach (SD Card)
3
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen.
• Die Kamera wird ausgeschaltet, wenn Sie versuchen, die Karte bei eingeschalteter
Kamera zu entfernen.
1
2
1
3
2
12
DE
Einschalten
LCD-Funktionsanzeige
Betriebsweise der Staubschutzfunktion
Die Staubschutzfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch aktiviert. Mittels
Ultraschallschwingungen werden Staub- und Schmutzpartikel von der Oberfläche des
Bildwandlers entfernt.
Stellen Sie die Dioptrieneinstellung des
Suchers passend für Ihr Sehvermögen
ein.
Schauen Sie durch den Sucher und
drehen Sie langsam den Dioptrienregler.
Führen Sie die Dioptrienkorrektur durch,
bis das AF-Feld klar abgebildet wird.
Dioptrieneinstellung des
Suchers
Beim Einschalten der
Kamera erscheint der
Akkuladezustand auf der
LCD-Funktionsanzeige.
Schalten Sie das Licht der LCDFunktionsanzeige ein oder aus.
LIGHT-Taste
• Zum Ausschalten stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf OFF.
1 Stellen den Ein-/Ausschalter der Kamera auf ON
Ein-/Ausschalter
Grundlagen
ON
OFF
Vorbereitungen für die Aufnahme
13
DE
Datum/Zeit einstellen
Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten
gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch
der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der
Kamera Datum und Zeit korrekt ein.
1 Drücken Sie die MENU-Taste
2
Wählen Sie mit
ac
den
Menüpunkt [
d
] und drücken
Sie dann
d
3 Wählen Sie mit ac die
Option [X] und drücken
Sie dann
d
4 Wählen Sie mit ac
die Option [J] und
drücken Sie dann d
5
Wiederholen Sie diese
Einstellschritte, bis Datum und
Zeit vollständig eingegeben sind
6 Wählen Sie mit ac
das Datumsformat
7 Drücken Sie die i-Taste
8 Drücken Sie die MENU-
Taste, um dieses Menü zu
verlassen
MENU-Taste
• Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
Pfeiltasten
acbd
• Das Menü erscheint im LCDMonitor.
KARTE EINR.
RÜCKSETZEN/MYSET
BILDMODUS
D
BILDFORMAT
ZURÜCKEINST.
X
s
AUFN. ANSICHT
c
MENÜ ANZEIGE
FIRM
ZURÜCKEINST.
J
MT ZEIT
4:3
’--.--.
:
--
--
DE
SEC
5
EIN
J/M/T
--
2010 09 01 14 00
ZURÜCKEINST.
2010 09
ZURÜCKEINST.
MJ
MJ
01 14 00
T ZEIT
T ZEIT
J/M/T
J/M/T
ZURÜCK
MJ
T ZEIT
2010
ZURÜCK
14
DE
J/M/T
X
s
AUFN. ANSICHT
c
MENÜ ANZEIGE
FIRM
ZURÜCKEINST.
’10.09.01
14:01
DE
SEC
5
EIN
Aufnahme
Auslöser
Schreibanzeige
• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.
• Die blinkende Schreibanzeige bestätigt, dass die Bilddaten auf die Karte geschrieben
werden.
AF-Bestätigung
Blendenöffnung
Verschlusszeit
1 Schauen Sie durch den
Sucher und richten Sie
das AF-Feld auf das Motiv
aus
2 Stellen Sie das Motiv scharf
3 Die Aufnahme auslösen
Den Auslöser halb
hinunter drücken.
Sucher
LCD-Funktionsanzeige
Drücken Sie den Auslöser
vollständig herunter.
Bei blinkender Schreibanzeige niemals versuchen, den Akku oder die Karte zu entnehmen.
Andernfalls kann die zuletzt erstellte Aufnahme nicht gespeichert werden. Zudem können
die bereits auf der Karte gespeicherten Daten unwiderruflich verloren gehen.
• Der Schärfespeicher ist aktiv, wenn ein Signalton zu hören ist. Im Sucher leuchten die
AF-Bestätigung und das scharfgestellte AF-Feld.
• Die von der Kamera automatisch eingestellte Verschlusszeit und Blende werden
angezeigt.
• Bei gedrückt gehaltenem Auslöser ist die Monitor-Funktionsanzeige nicht verfügbar.
Sucher
AF-Feld
Grundlagen
Vorbereitungen für die Aufnahme
15
DE
250
F5.6
IS O- A
20 0
N
u-Taste
QuerformatHochformat
Achten Sie darauf, dass
Finger oder der
Trageriemen Objektiv, Blitz
und den Sensor für den
Weißabgleich nicht
verdecken.
Eine Aufnahme
über den LCDMonitor erstellen
Sie können den LCD-Monitor auch als Sucher
verwenden und damit die Bildkomposition
kontrollieren oder Aufnahmen machen, während im
Monitor eine vergrößerte Darstellung angezeigt wird.
g„Verwenden der Motivansicht“ (S. 35)
1 Betätigen Sie die u-
Taste (Motivansicht),
um zur Motivansicht
zu wechseln
• Das Motiv erscheint im Monitor.
2 Drücken Sie den Auslöser, um
das Bild aufzunehmen
• Die Aufnahme wird mit korrekt eingestellter
Schärfe ausgelöst.
Auslöser
Richtige Kamerahaltung
ISO-A
200
P
250
250
16
DE
F5.6
L
N
383838
Grundlagen
u-Taste
Aufnehmen eines
Films
Beim Aufnehmen in der Live-Ansicht können Sie
einen Film aufnehmen.
1 Betätigen Sie die u-
Taste (Motivansicht), um
zur Motivansicht zu
wechseln
• Das Motiv erscheint im Monitor.
2 Stellen Sie das Motiv scharf
• Den Auslöser halb hinunter drücken.
Auslöser
n-Taste
3 Drücken Sie die Taste n, um mit der Aufnahme
zu beginnen.
Wenn bei eingeschalteter Kamera ca. 8 Sekunden keine Aktivität zu verzeichnen
ist, wird die Monitorbeleuchtung dunkler, um den Akku zu schonen. (wenn die
Monitor-Funktionsanzeige aktiviert ist). Wenn danach für etwa 1 Minute keine
Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die Kamera in den Ruhe-Modus
(Standby-Modus) und schaltet sich ab. Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn
Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser, q-Taste etc.) betätigen.
g„LCD BEL. (Hintergrundlicht-Timer)“ (S. 110), „RUHE MODUS“ (S. 109)
Wenn die Kamera sich abschaltet
• Drücken Sie die Taste n nochmals, um die Aufnahme zu beenden.
• Beim Aufnehmen eines Films, können Sie den Auslöser drücken, um ein Standbild
aufzunehmen.
Vorbereitungen für die Aufnahme
17
DE
Wiedergabe/Löschen
Wiedergabe
des
vorherigen
Bildes
Wiedergabe
des
nächsten
Bildes
q-Taste
Bei jedem Betätigen des hinteres Einstellrads in
Richtung U wird das Bild schrittweise von 2× auf
14× vergrößert.
Pfeiltasten
Hinteres Einstellrad
D-Taste
Bilder
wiedergeben
Wenn Sie die q-Taste betätigen, wird das zuletzt
aufgenommene Bild angezeigt.
Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
Bilder löschen
Geben Sie die Bilder wieder, die Sie löschen wollen,
und drücken Sie die D-Taste.
Wählen Sie mit ac die Einstellung [JA] aus und
drücken Sie dann die i-Taste, um den
Löschvorgang auszuführen.
Verwenden Sie k , um in den
Bildern nach vorn zu blättern.
BILD LÖSCHEN
18
JA
NEIN
ZURÜCKEINST.
DE
Grundlegende Bedienschritte
Die Kamera über die Direkttasten bedienen
gS. 20
Sie können die Funktionseinstellungen mithilfe des hinteren
oder vorderen Einstellrads sowie der Direkttasten, der die
entsprechende Funktion zugewiesen wurde, vornehmen. Die
Einstellinformationen werden beim Einstellen der Funktio n im
Sucher sowie in der Funktionsanzeige und MonitorFunktionsanzeige eingeblendet. Diese Funktion ist nützlich,
um die Möglichkeit zu haben, die Kamera zu bedienen,
während Sie das Motiv im Sucher ausrichten, oder die
Kamera schnell zu bedienen, um dabei die Einstellungen in
der Funktionsanzeige zu überprüfen.
Einstellen über die MonitorFunktionsanzeige gS.21
Sie können die Funktionseinstellungen über die MonitorFunktionsanzeige auf dem LCD-Monitor vornehmen.
Über die Monitor-Funktionsanzeige können Sie die
aktuellen Einstellungen anzeigen und dann direkt ändern.
Bei der Liveansicht können Sie die
Funktionseinstellungen über die Livesteuerung
(
g
S. 37) vornehmen und gleichzeitig das Bild
überprüfen, das aufgenommen wird.
Einstellung über das Menü gS. 22
Die Einstellungen für die Aufnahme und die Wiedergabe
sowie die Anpassungen für die Kamerafunktionen können
Sie über das Menü durchführen.
k
Vorderes
Einstellrad
j
Hinteres
Einstellrad
Es gibt drei grundlegende Möglichkeiten, die Kamera zu bedienen.
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
19
DE
Die Kamera über die Direkttasten bedienen
1
Halten Sie eine Direkttaste
gedrückt und drehen Sie dabei das
hintere oder vordere Einstellrad
• Lassen Sie die Taste los, um die
Funktion einzustellen.
Nachdem Sie eine oder zwei
Direkttasten gleichzeitig gedrückt
haben, drehen Sie das hintere
oder vordere Einstellrad
•
Die Funktion bleibt für ca. 8 Sekunden
ausgewählt. Während dieser Zeit können
Sie das Einstellrad drehen und die
Funktion einstellen. Werden während
dieser Zeit keine Bedienschritte
ausgeführt, dann wird die Einstellung für
diese Funktion vorgenommen.
g
„ANZEIGEZEIT“ (S. 107)
Auflistung der Direkttasten
Nr.Direkttasten
Einstellrad
FunktionSiehe Seite
1
AFjStellt den AF-Modus ein.S. 53
dkZur Wahl des MessmodusS. 46
2
MODEjAufnahmemodus (P/A/S/M usw.)S.53
</Y/jk
Selbstauslöser/Fernauslöser/
Serienaufnahme
S. 59-60
1+2
AF + MODEj/k AE-BelichtungsreiheS. 49
3
#jStellt den Blitzmodus ein.S. 73
wkEinstellen der BlitzstärkeS. 76
4
WBj/k Zum WeißabgleichS. 66
2+4
MODE + WBj/k WB-BelichtungsreiheS. 69
5
Fj/k BelichtungskorrekturS. 47
3+5
w + Fj/k Einstellen der BlitzstärkeS. 76
4+5
WB + Fj/k WeißabgleichkorrekturS. 68
6
ISOj/k Zur Einstellung der ISO-EmpfindlichkeitS. 50
5+6
F + ISOj/k RÜCKSETZEN/MYSETS. 101
7
Pj/k AF-Feld-AuswahlS. 56
3 21
45 6
7
k
Vorderes
Einstellrad
j
Hinteres
Einstellrad
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Direkttasten zu verwenden.
20
DE
Einstellen über die Monitor-Funktionsanzeige
1
Drücken Sie die
INFO
-Taste, um
die Monitor-Funktionsanzeige
einzublenden
• Drücken Sie die INFO-Taste erneut, um die
Monitor-Funktionsanzeige auszuschalten.
• Während der Liveansicht wird die
Livesteuerung angezeigt. g„Verwenden
der Livesteuerung zum Bedienen der
Kamera“ (S. 37) g„KKONTROLL
EINST.“ (S. 109)
3 Bewegen Sie den Cursor mit
p auf die Funktion, die Sie
einstellen möchten, und
ändern Sie die Einstellung mit
dem Einstellrad
Weitere Informationen zu den Funktionen, die in der Monitor-Funktionsanzeige eingestellt
werden können, finden Sie im Abschnitt „Monitor-Funktionsanzeige“ (gS. 6).
k
Vorderes
Einstellrad
j
Hinteres
Einstellrad
Cursor leuchtet
Zeigt den Namen der
gewählten Funktion an.
p Pfeiltasten
i-Taste
INFO-Taste
2 Drücken Sie die i-Taste
Drücken Sie die i-Taste, um das Direktmenü, das an der
Position des Cursors angezeigt wird, zu öffnen. Das
Direktmenü kann ebenfalls zum Ändern der Einstellungen
verwendet werden. Drücken Sie die i-Taste, um die
Einstellung zu speichern. Wird innerhalb von wenigen
Sekunden kein Bedienschritt durchgeführt, wird die
Einstellung übernommen und die Monitor-Funktionsanzeige
eingeblendet.
Direktmenü
EINZELN
2010. 09.01
arge
Normal
AF
1
OFF
ISIS
Grundlagen
EMPFOHLENER ISO WERT
Normal
P
EINZELN
arge
jİ<İY
1
OFF
ISIS
arge
Normal
OFF
Grundlegende Bedienschritte
1
ISIS
21
DE
Einstellung über das Menü
1 Drücken Sie die MENU-Taste,
um das Menü anzuzeigen
3 Wählen Sie mit ac
eine Funktion. Mit d
gelangen Sie zum
Einstellbildschirm
2 Wählen Sie mit ac eine Registerkarte,
und drücken Sie dann d
Weitere Informationen zu den Funktionen, die über das Menü eingestellt werden können, finden
Sie im Abschnitt „Menüverzeichnis“(
g
S. 146).
Die aktuellen gültigen
Einstellungen werden angezeigt
k
Vorderes
Einstellrad
j
Hinteres
Einstellrad
p Pfeiltasten
i-Taste
MENU-Taste
Benutzerführung
Drücken Sie die MENU-Taste,
um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
• Durch Auswahl einer Funktion
und drehen des hinteren
Einstellrades wird automatisch
der Menüanzeiger gewechselt, so
dass Sie eine Funktion im
nächsten Menüanzeiger wählen
können.
(bd)
(ac)
Ein Menü über die Einstellräder auswählen
W Aufnahmemenü 1
X Aufnahmemenü 2
q Wiedergabemenü
c
Benutzermenü : Benutzerdefinierte Aufnahmeeinstellungen.
Dieses Menü ist in 10 weitere Registerkarten, A bis J, unterteilt.
dEinstellmenü: Zur Einstellung der grundlegenden
Funktionen der Kamera.
Funktion
Menüanzeiger
d
4 Drücken Sie die i-Taste, um die Einstellungen zu speichern
• Wenn Sie die MENU-Taste mehrmals drücken, verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie die i-Taste,
um die Einstellung zu
bestätigen.
KARTE EINR.
RÜCKSETZEN/MYSET
BILDMODUS
D
BILDFORMAT
ZURÜCKEINST.
4:3
BILDSTABI.
BELICHTUNGSREIHE
MEHRFACHBELICHTUNG
RC MODE
ZURÜCKEINST.
IS.1
AUS
AUS
ZURÜCKEINST.
ZURÜCKEINST.
KARTE EINR.
RÜCKSETZEN/MYSET
BILDMODUS
D
BILDFORMAT
ZURÜCKEINST.
4:3
j
22
DE
k
KARTE EINR.
RÜCKSETZEN/MYSET
BILDMODUS
D
BILDFORMAT
ZURÜCKEINST.
4:3
j
BILDSTABI.
BELICHTUNGSREIHE
MEHRFACHBELICHTUNG
# RC MODE
BILDSTABI.
BILDSTABI.
BELICHTUNGSREIHEᓇ
MEHRFACHBELICHTUNG
RC MODE
I.S. 1
BRENNWEITE
50 mm
IS.1
AUS
AUS
OFF
OFFOFF
OFF
Inhaltsverzeichnis
Grundlagen2
Bezeichnet die Bedienelemente der Kamera und beschreibt die grundlegenden Schritte
für die Aufnahme und Wiedergabe.
Namen und Funktionen der Teile..................................................................................2
Vorbereitungen für die Aufnahme..................................................................................9
Die Kamera über die Direkttasten bedienen...............................................20
Einstellen über die Monitor-Funktionsanzeige ............................................21
Einstellung über das Menü..........................................................................22
1
Verwenden der Motivansicht35
Es werden Funktionen und Bedienschritte erläutert, die nur in der Motivansicht verfügbar
sind.
Verfügbare Funktionen in der Motivansicht.................................................35
23
DE
2
Belichtung41
Beschreibt Funktionen für die Belichtung, die für die Aufnahme wichtig ist. Diese
Funktionen dienen zur Festlegung des Blendenwerts, der Verschlusszeit und weiterer
Einstellungen zum Messen der Helligkeit eines Bildes.
ZUIKO DIGITAL Wechselobjektive...........................................................138
Technische Daten des ZUIKO DIGITAL-Objektivs....................................139
29
DE
Kurzanleitung
Aufnahme
Die korrekte Schärfe kann
nicht ermittelt werden.
Scharfstellen eines
Bereichs
Aufnahme von nahen
Motiven
Aufnehmen von Bildern
mit gleichzeitigem Prüfen
der Ergebnisse
Lebensdauer des Akkus
verlängern
Mehr Bilder fotografieren
30
DE
Wählen Sie das AF-Feld, und nehmen Sie das Bild auf. S. 56
Der minimale Aufnahmeabstand hängt vom
eingesetzten Objektiv ab. Halten Sie den
objektivspezifischen Mindestaufnahmeabstand
zwischen Objektiv und Motiv ein, und nehmen Sie ein
Bild auf.
Die Kamera hat evtl. Schwierigkeiten mit der
Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus.
Verwenden Sie MF, um den Fokusabstand festzulegen.
Die Fokussierung bei schlechten
Lichtbedingungen kann durch Verwendung des
AF-Hilfslichts verbessert werden.
Wählen Sie das gewünschte AF-Feld, und nehmen Sie
das Bild mit dessen Hilfe auf.
Verwenden Sie den MF. Es kann hilfreich sein, bei
Verwendung der Motivansicht mit einem vergrößerten
Bild zu fokussieren.
Stellen Sie [AF EMPFINDLICH.] auf [KLEIN], und
fokussieren Sie mithilfe eines kleineren Bereichs.
Verwenden Sie für Nahaufnahmen ein Makroobjektiv.S. 138
Während der Liveansicht können Sie Aufnahmen
machen und gleichzeitig den Weißabgleich, die
Belichtungskorrektur, den Bildmodus und weitere
Einstellungen des LCD-Monitor überprüfen.
Sie können ein Bild mit der Multi-Bild-Motivansicht
aufnehmen, um die Auswirkungen des Weißabgleichs
oder der Belichtungskorrektur zu vergleichen.
Mithilfe der Vorschaufunktion können Sie die
Schärfentiefe bei einem gewählten Blendenwert
kontrollieren.
Mithilfe der Motivansicht können Sie die eingestellten
Aufnahmebedingungen kontrollieren.
Mithilfe von [TESTBILD] können Sie das Bild auf dem
LCD-Monitor überprüfen, ohne das Bild auf eine Karte
aufzuzeichnen.
Wenn Sie den Auslöser zur Hälfte durchdrücken, Bilder
wiedergeben oder die Motivansicht über längere Zeit
verwenden, wird viel Akkuleistung verbraucht. Wenn
Sie diese Aktionen einschränken, können Sie die
Lebensdauer des Akkus verlängern.
Stellen Sie die Funktion [RUHEMODUS] so ein, dass
die Kamera schneller in den Ruhemodus wechselt.
Stellen Sie die Funktion [LCD BEL.] so ein, dass die
Hintergrundbeleuchtung schneller ausgeschaltet wird.
Verringern Sie die Einstellungen für die Bildgröße und
die Kompressionsrate.
Sie können zwei Arten von Karten einlegen.
S. 138
S. 54,
S. 131
S. 103
S. 56
S. 38,
S. 40,
S. 54
S. 103
S. 35
S. 40
S. 46
S. 109
S. 106
k
S. 109
S. 110
S. 64,
S. 114
S. 12,
S. 136
In Umgebungen mit
schwachem Licht Bilder
ohne Blitz aufnehmen
Einstellen der Kamera
zum automatischen
Auslösen des Blitzes bei
schlechten
Lichtbedingungen
Aufnehmen von Bildern,
ohne dass weiße Anteile
zu weiß oder schwarze
Anteile zu dunkel
erscheinen
Monotonaufnahmen
Motiv im Gegenlicht
fotografieren
Ein dunkles Bild mit
Gegenlicht aufhellen
Bilder mit unscharfem
Hintergrund aufnehmen
Bilder aufnehmen, bei
denen die Bewegung des
Motivs eingefroren ist oder
Bewegungsunschärfe
gezeigt wird
Bilder mit realistischen
Farben aufnehmen
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit.S. 50
Bildstabilisierungsfunktion einstellen.S. 62
Stellen Sie den Blitz auf [AUTO].S. 73
Machen Sie eine Aufnahme, und überprüfen Sie
gleichzeitig das Histogramm.
Nehmen Sie ein Bild auf, und prüfen Sie dabei die
Anzeigen für Verschlusszeit und Blendenwert. Wenn
einer der beiden Werte blinkt, liegt noch keine optimale
Belichtung vor.
Stellen Sie die Gradationseinstellung auf [AUTO].
Motive, die Bereiche mit starkem Kontrast enthalten,
werden automatisch angepasst.
Passen Sie die Belichtungskorrektur an.S. 47
Legen Sie den [BILDMODUS] auf [MONOTON] fest.
Sie können monotone Bilder als Schwarzweißbilder
oder mit Sepia-, Lila-, Blau und Grün-Farbtönen
aufnehmen.
Oder legen Sie den [BILDMODUS] auf [MONOCHROM FILM] fest.
Gespeicherte Bilder können in Schwarzweiß- oder
Sepiatonbilder umgewandelt werden.
Stellen Sie die Gradationseinstellung auf [AUTO].S. 71
Stellen Sie den Blitz auf [#] (Aufhellblitz), und nehmen
Sie das Bild auf.
Verwenden Sie die Spotmessung, um die Belichtung
des Motivs in der Bildmitte zu messen. Wenn sich das
Motiv nicht in der Bildmitte befindet, speichern Sie die
Belichtung mittels AE-Speicher. Ändern Sie dann den
Bildausschnitt, und nehmen Sie das Bild auf.
Sie können das Bild mit der Funktion [GEGENL.KOR]
der Rubrik [JPEG BEARB.] anpassen.
Verwenden Sie den A-Modus (Belichtungsautomatik
mit Blendenvorwahl), um den Blendenwert so weit wie
möglich zu verringern. Sie können den Hintergrund noch
mehr verschwimmen lassen, indem Sie beim
Fotografieren näher an das Motiv herangehen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen des Bildes den
S-Modus (Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl).
Stellen Sie den Weißabgleich entsprechend der
Lichtquelle ein. Sie können die Einstellungen auch noch
weiter abstufen.
Im WB-Belichtungsreihenmodus können Sie 3 bis 9
Bilder mit verschiedenen Weißabgleichseinstellungen pro
aufgenommenem Bild erfassen. Dadurch können Sie
Bilder mit dem gewünschten Weißabgleich aufnehmen,
ohne dass Sie die Einstellungen modifizieren müssen.
S. 39
S. 41-43,
S. 141
S. 71
S. 70
S. 93
S. 73
S. 46,
S. 48
S. 93
S. 42
S. 43
S. 66
S. 69
31
DE
Bilder aufnehmen, bei
denen weiße Anteile weiß
und schwarze Anteile
schwarz aussehen
Bilder ohne Bildrauschen
aufnehmen
Sicht des Suchers
verbessern
LCD-Monitor optimieren
Kameraerschütterungen
reduzieren
Aufnehmen von Bildern
mit gleichzeitigem Prüfen
der waagerechten Lage
der Kamera
Aufnehmen eines Bildes
mit Effektfilter
Aufnehmen eines Films
Stellen Sie die Spotmessung auf hellere oder dunklere
Belichtung ein. Wenn sich das Motiv nicht in der
Bildmitte befindet, speichern Sie die Belichtung mittels
AE-Speicher. Ändern Sie dann den Bildausschnitt, und
nehmen Sie das Bild auf.
Passen Sie die Belichtungskorrektur an. Es kann sich als
hilfreich erweisen, die automatische Belichtungsreihe zu
verwenden, wenn Sie sich bezüglich des
Belichtungskorrekturwerts nicht sicher sind.
Legen Sie die Gradationseinstellung auf [HIGH KEY]
oder [LOW KEY] fest und machen Sie eine Aufnahme.
Legen Sie die ISO-Empfindlichkeit auf einen geringen
Wert fest, ISO 200 ist empfehlenswert.
Stellen Sie [RAUSCHMIND.] auf [AUTO] oder [EIN].S. 72
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf 3200 oder einen
anderen hohen Wert gesetzt ist, setzen Sie
[RAUSCHUNT.] auf [HOCH].
Stellen Sie die Dioptrieneinstellung des Suchers
passend für Ihr Sehvermögen ein.
Wenn das Bild im Sucher selbst nach Anpassung der
Dioptrienwerte immer noch schlecht zu erkennen ist
oder Sie den Sucher ohne Brille verwenden möchten,
können Sie den Sucher durch das optionale
Sucherokular für die Dioptrieneinstellung austauschen.
Sie können die LCD-Monitor-Helligkeit anpassen.S.99
Setzen Sie bei der Motivansicht die Funktion [LV-ERWEIT.]
auf [EIN], um das Motiv besser sichtbar zu machen, ohne
dass die Aufnahme auf dem LCD-Monitor reflektiert wird.
Bildstabilisierungsfunktion einstellen.S. 62
Die Kamera beim Drücken des Auslösers fest und stabil halten.
Stabilisieren Sie die Kamera bei einer langen Verschlusszeit
mithilfe eines Stativs oder einer ähnlichen Methode.
Der Blitz wird unabhängig von der vorherrschenden
Umgebungshelligkeit abgegeben.
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit. Wenn ISO auf
[AUTO] gesetzt ist, stellen Sie den oberen Grenzwert auf
einen hohen Wert, wie z. B. 1600, so dass der ISO-Wert
bei schlechten Lichtbedi ngu ngen auto matis ch er höht wir d.
Mithilfe des Selbstauslösers können beim Drücken des
Auslösers hervorgerufene Kameraerschütterungen
verringert werden.
Sie können eine Messanzeige einblenden, um zu
prüfen, ob die Kamera waagerecht gehalten wird.
Zeigen Sie die Hilfslinien in der Motivansicht an. Wählen
Sie den Bildausschnitt so, dass das Motiv und die
Hilfslinien horizontal und vertikal ausgerichtet sind.
Als [BILDMODUS] können Sie a bis j festlegen.S. 70
Aktivieren Sie die Liveansicht, und drücken Sie auf die
Taste n.
S. 46,
S. 48
S. 47,
S. 49
S. 71
S. 50
S. 72
S. 13
k
S. 109
S. 16
S. 73
S. 50,
S. 112
S. 60
S. 110
S. 39,
S. 110
S. 83
32
DE
Wiedergabe
Das Bild nach der
Aufnahme anzeigen
Das Bild nach der
Aufnahme anzeigen und
nicht benötigte Bilder
löschen
Überprüfen, ob das
aufgenommene Bild
scharf ist
Schnelles Suchen nach
dem gewünschten Bild
Bilder auf einem
Fernsehbildschirm
anzeigen
Vergleichen von Bildern
Einstelloptionen
Die Einstellungen
speichern
Sprachwahl des Menüs
ändern
Stellen Sie [AUFN. ANSICHT] ein. Sie können die
Anzahl der Sekunden einstellen, die das Bild angezeigt
werden soll.
Stellen Sie [AUFN. ANSICHT] auf [AUTO q]. Nach
der Aufnahme des Bildes wechselt die Kamera wieder
automatisch in den Wiedergabemodus, in dem Sie das
Bild löschen können.
Verwenden Sie die Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung, um zu prüfen, ob das Motiv
scharf gestellt ist.
Auf der Indexanzeige können Sie einen Index
durchsuchen, der zwischen 4 und 100 Bilder enthalten
kann.
Mithilfe der Kalenderwiedergabe können Sie das Bild
anhand des Aufnahmedatums suchen.
Verwenden Sie das AV- oder das HDMI-Kabel, um
aufgenommene Bilder auf Ihrem Fernsehgerät
wiederzugeben.
Sie können die Bilder auch als eine Diashow anzeigen.
Mithilfe der Ausschnittsvergrößerung können Sie zwei
Bilder nebeneinander anzeigen.
Sie können ein anderes Bild wiedergeben, ohne die
Vergrößerung zu ändern.
Sie können bis zu vier häufig verwendete
Kameraeinstellungen als MYSET registrieren.
Durch das Registrieren der Einstellung können Sie sie
als einen der Aufnahmemodi P, S, A und M auswählen.
Weisen Sie MYSET 1 bis 4 auch der angegebenen
Taste (</P/t (Vorschau)) in [TASTEN FUNKTION]
zu, damit Sie die Funktion beim Aufnehmen einfach
auswählen können.
Sie können die Sprache des Displays ändern.S. 99
S. 99
S. 99
S. 86
S. 88
S. 88
S. 91,
S. 92
S. 87
S. 86
S. 100
33
DE
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
TIPPS
Die Symbole der Bedienelemente auf dem Gehäuse der Kamera wurden für die Anzeige
der Bedienelemente in dieser Anleitung verwendet. Siehe „Namen und Funktionen der
Teile“ (gS. 2).
In dieser Anleitung wird mit j das hintere Einstellrad an der Rückseite der Kamera bezeichnet.
In dieser Anleitung wird mit k das vordere Einstellrad an der Vorderseite der Kamera bezeichnet.
Die Betriebshinweise für die Direkttasten, Monitor-Funktionsanzeige und das Menü werden wie folgt
in dieser Anleitung beschrieben:
•„+“ bedeutet, dass die Bedienschritte gleichzeitig ausgeführt werden müssen.
•„“ bedeutet, dass Sie zum nächsten Schritt gehen müssen.
z. B.: Beim Festlegen des Weißabgleichs
Direkttaste
WB + j/k
Monitor-Funktionsanzeige
Menü
Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
x Hinweis
g
ip: [WB]
MENU[c][X][WB]
Wichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen und/oder
Betriebsstörungen zur Folge haben können. Verweist zudem auf
Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind.
Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die
Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können.
Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder
zugehörige Informationen enthalten.
34
DE
1Verwenden der Motivansicht
u-Taste
Sucherverschluss
Aktivieren der Motivansicht
Der LCD-Monitor kann auch als Sucher eingesetzt werden. Während die Aufnahme erstellt
wird, können Sie die Bildkomposition und die Ergebnisse der Belichtungs- und
Weißabgleichseinstellung überprüfen.
Schließen Sie den Sucherverschluss, so dass das Licht, das durch den Sucher einfällt, bei
Aufnahmen mit der Motivansicht nicht die Belichtung beeinträchtigt .
1 Drücken Sie die u-Taste.
• Der Spiegel wird hochgeklappt und das Motiv wird auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
• Wenn [AF-MODUS] auf [C-AF] gesetzt wurde, wird der Wert
automatisch auf [S-AF] (oder [S-AF+MF], falls die
Einstellung [C-AF+MF] gewählt wurde) gestellt.
Verfügbare Funktionen in der Motivansicht
Die folgenden Funktionen können während der Motivansicht verwendet werden.
Fokussierung in der Motivansicht
• Aufnehmen eines Bildes mit manueller Scharfstellung gS. 38
• Aufnehmen eines Bildes bei Scharfstellung auf ein Gesicht gS. 38
• Aufnehmen eines Bildes mit Prüfen der Scharfstellung durch Vergrößerung der zu
fokussierenden Zone gS. 40
• Aufnehmen eines Bildes mithilfe des
Aufnehmen eines Bildes mit Prüfung des Effekts
• Aufnehmen eines Bildes nach Vergleich des Effekts der Belichtungskorrektur oder des
Weißabgleichs gS. 40
• Aufnehmen eines Bildes mit Prüfung des Effekts des Bildstabilisators (gS. 62)
Wechseln der Informationen auf dem LCD-Monitor
• Ein-/Ausschalten der Informationsanzeige. Anzeigen des Histogramms oder der Linien
gS. 39
• So überprüfen Sie das Motiv auf dem Monitor auch bei schwacher Beleuchtung gS. 109
Phasenkontrast-AF gS. 103, S. 105
1
Verwenden der Motivansicht
x Hinweis
• Die Monitordarstellung erscheint unter Umständen dunkler, wenn eine starke Lichtquelle im
• Wenn die Liveansichtsfunktion über einen längeren Zeitraum hinweg verwendet wird, steigt
• Wenn Sie das Objektiv wechseln, wird die Motivansicht beendet.
Bild ist. Die Aufnahme selbst erfolgt jedoch normal.
die Temperatur des Bildwandlers, wodurch die Bilder mit hoher ISO-Empfindlichkeit unscharf
und ungleichmäßig gefärbt erscheinen.
Schalten Sie die Kamera eine Weile aus, damit sie abkühlen kann.
35
DE
Aufnehmen eines Bildes mit der Motivansicht
250
F5.6
F
1023
AF-Bestätigung
Markierung des AF-Feldes
1 Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Bei gespeicherter AF-Scharfstellung leuchten die AFBestätigung und die Markierung des AF-Feldes auf.
verwenden, leuchtet die n Fokusbestätigung
möglicherweise nicht. Möglicherweise ist es schwierig,
den Fokus automatisch einzustellen.
2 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter,
um die Aufnahme zu erstellen.
Aufnahmen bei verändertem Winkel des LCD-Monitor
Sie können den Winkels des LCD-Monitors der
Kamera ändern. Dadurch können Sie aus einem
schwierigen Winkel fotografieren, während Sie die
Bildkomposition auf dem LCD-Monitor überprüfen.
• Bewegen Sie langsam den LCD-Monitor innerhal b
des bewegbaren Bereichs.
P
270°
CF
S
F
250
250
F5.6
1023
1023
36
DE
Verwenden der Livesteuerung zum Bedienen der Kamera
ŘŃȇ
łŖ ŕŐ
Funktionen
Einstelloptionen
ŘŃȇ
ł Ŗ ŕŐ
Cursor
Sub-Einstellrad
(k)
Haupteinstellrad
(j)
Cursor
Zeigt die Bezeichnung
der gewählten
Einstelloptionen an.
Der folgende Bildschirm, der simultan Aufnahmeeinstellungsfunktionen und die dazugehörigen
Optionen anzeigt, wird Live-Kontrolle genannt. Die Verwendung ist mögl ich, indem Sie die
i
während der Liveansicht drücken. Sie können den Effektfilter, den Weißabgleich und
Taste
andere Effekte einstellen, während Sie die Motivansicht überprüfen. Wenn die MonitorFunktionsanzeige erscheint, drücken Sie die
AUTO
P
• Verfügbare Funktionen
Bildstabilisator ..................................... S. 62Blitzmodus ............................................S. 73
Bildmodus ............................................. S. 70Blitzintensitätssteuerung ........................S. 76
Bildseitenverhältnis ............................. S. 65Gesichtserkennung ..............................S. 38
Speichermodus ................................... S. 64Aufzeichnung des Tons ......................S. 84
INFO
-Taste, um die Anzeige umzuschalten.
łŖŕŐ
5 2 3 1
j
L F
HD
>
1 Drücken Sie die i -Taste, um die Live-Kontrolle anzuzeigen
• Drücken Sie noch einmal die i -Taste, um die Live-Kontrolle auszuschalten.
2 Bewegen Sie den Cursor auf die Funktion, die Sie einstellen möchten, indem Sie
das Haupteinstellrad verwenden und wählen Sie die Einstellungen aus, indem Sie
das Sub-Einstellrad verwenden, dann drücken Sie die i-Taste.
j
1
Verwenden der Motivansicht
• Wenn jetzt keine Bedienung ausgeführt wird, ist die Einstellung für die betreffende Funktion
bestätigt.
• Sie können die Pfeiltasten benutzen anstatt der Einstellräder.
• Abhängig vom ausgewählten Aufnahmemodus sind manche Menüs möglicherweise nicht
verfügbar.
• Sie können auch das Superbedienfeld anzeigen.
g„KKONTROLL EINST.“ (S. 109)
AUTO
P
łŖŕŐ
5 2 3 1
L F
HD
>
37
DE
Verwenden der Gesichtserkennungsfunktion
1023
250
F5.6
F
Wenn Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] stellen, erkennt die Kamera Gesichter im Rahmen
und stellt Fokus und Messwerte automatisch ein.
Legen Sie das AF-Ziel auf B und den Messungsmodus auf e fest. Weisen Sie [Fn GESICHT ERK] der Fn-Taste zu, um schnell die besten Einstellungen für das Aufnehmen
1
von Leuten festzulegen.
Verwenden der Motivansicht
Direkttaste
</t (Vorschau )-Taste
(Die Anzeige ändert sich bei jeder Betätigung der Taste.)
Monitor-Funktionsanzeige
Menü
• Um die Tasten Fn oder t (Vorschau) zu verwenden, muss [Fn GESICHT ERK] zuvor im
Menü eingerichtet worden sein. g„TASTEN FUNKTION“ (S. 106)
• Nachdem Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] festgelegt haben und dabei die Tasten Fn
oder t (Vorschau) verwenden, werden die folgenden Funktionen automatisch auf die
besten Einstellungen für das Aufnehmen von Leuten festgelegt.
FunktionEinstelloptionenSiehe Seite
MESSUNGeS. 46
GRADATIONAUTOS. 71
AF-MODUSS-AFS. 53
AF FELDBS. 56
1 Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird an
dieser Stelle ein Rahmen angezeigt.
•
Wenn Sie den Auslöser drücken, stellt die Kamera auf die
Position des Gesichtserkennungsrahmens scharf (wenn
jedoch ein einzelnes AF-Feld mit
fokussiert die Kamera auf das gewählte AF-Feld).
x Hinweis
• Während einer Serienaufnahme funktioniert die
Gesichtserkennung nur bei der ersten Aufnahme.
• Je nach Motiv erkennt die Kamera unter Umständen das
Gesicht nicht korrekt.
• Diese Funktion ist nur in der Liveansicht verfügbar.
• Beim Verwenden des Phasenkontrast-AF fokussiert die Kamera auf das AF-Ziel, das sich an
nächsten zum angezeigten Rahmen befindet.
ip[g GESICHT ERK]
MENU[c][U][g GESICHT ERK][EIN]
CF
[AF FELD]
gewählt wird,
P
250
250
F5.6
S
1023
1023
Aufnehmen eines Bildes mit manueller Scharfstellung
In der Motivansicht können Sie ein Bilder mit manueller Scharfstellung auf nehmen und dabei
die Schärfe auf dem LCD-Monitor überprüfen.
F
1 Stellen Sie den AF-Modus auf [S-AF+MF] oder [MF]. g„Auswahl des AF-
Modus“ (S. 53)
38
DE
2 Stellen Sie den Fokus durch Drehen des Schärferings ein.
250
F5.6
F
1023
250
F5.6
F
1023
+0.3
+0.7
-0.3
0.0
Informationsanzeige ein
*1
Nur Bild
Histogrammanzeige
Anzeige von
Helligkeit/Schatten
*2
Multi-Bild-Anzeige
*2
(gS. 40)
250
F5.6
F
1023
Zoomanzeige
*2
(gS. 40)
*1 Mit [G/INFO EINST.] (gS. 109) können Sie auch [w]/[x]/[y]/[D] als Rasteranzeige wählen.
*2 Wird angezeig t, we nn [G/INFO EINST.] (gS. 109) eingeschaltet [EIN] ist.
Abhängig von den Einstellungen werden einige Elemente möglicherweise nicht angezeigt.
*3 Während der Mehrfachbelichtungsa ufnahme (gS. 51) oder wenn [NIVELL.-ANZEIGE] (gS. 110)
auf [EIN] gesetzt ist, wechselt die Informationsanzeige auf „Mehrfachbelichtungsanzeige“ und „Digitale
Nivellierungsanzeige“.
*3
Info+j
Info
250
F5.6
F
1023
1
23
• Wenn sich die Kamera im [S-AF+MF]-Modus befindet, können Sie eine manuelle
Feinanpassung des Fokus durch Drehen des Schärferings vornehmen, nachdem Sie den
Auslöser halb oder die AEL/AFL-Taste gedrückt haben.
• Die vergrößerte Anzeige ist sehr praktisch, wenn Sie manuell scharf stellen. g„Betrieb mit
vergrößerter Darstellung“ (S. 40)
Umschalten der Informationsanzeige
Sie können die angezeigten Informationen auf dem Monitor umschalten, indem Sie
mehrmals die INFO-Taste drücken. Sie können die angezeigten Informationen auch
umschalten, indem Sie bei gedrückt gehaltener INFO-Taste das Einstellrad drehen.
CF
1
Verwenden der Motivansicht
S
F
P
250
250
F5.6
1023
1023
TIPPS
So wechseln Sie schnell zur häufig verwendeten Anzeige:
j Außer bei der Einstellung „Informationsanzeige ein“ können Sie die Informationsanzeige für alle
Modi ausblenden. g„G/INFO EINST.“ (S. 109)
So lesen Sie das Histogramm:
j Nachfolgend wird erläutert, wie ein Histogramm zu lesen ist.
1 Wenn in diesem Bereich zu viele Höchstwerte erscheinen, wird die
Aufnahme weitgehend schwarz.
2 Wenn in diesem Bereich zu viele Höchstwerte erscheinen, wird die
Aufnahme weitgehend weiß.
3 Der im Histogramm mit grün markierte Bereich zeigt die
Helligkeitsverteilung innerhalb des Messbereichs der Spotmessung.
P
250
250
F5.6
0.0
F
WB
/
S
F
1023
1023
+0.3
+0.7
+1.0
EINST.
P
250
250
F5.6
CF
P
250
250
F5.6
1023
1023
1023
1023
S
F
S
F
39
DE
Aufnehmen eines Bildes mit Vergleich des Effekts
+0.3
+0.7
-0.3
0.0
250
F5.6
1023
10x10x
Fn-Taste/
t (Vorschau)-Taste
Sie können die Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs auf einem
viergeteilten Bildschirm überprüfen.
1 Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste, um die
1
Multi-Bild-Anzeige einzublenden.
Verwenden der Motivansicht
g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 39)
• Der Belichtungskorrektur-Vergleichsbildschirm wird
angezeigt. Drücken Sie a, um zum Weißabgleich-
Vergleichsbildschirm zu wechseln. Drücken Sie ac,
um den Bildschirm zu wechseln.
2 Verwenden Sie bd oder das Einstellrad, um den
Einstellwert auszuwählen, und drücken Sie dann
die i-Taste.
• Sie können das Bild unter Verwendung des eingestellten Wertes aufnehmen.
x Hinweis
• Die Belichtungskorrektur ist in den Modi M oder BULB nicht verfügbar.
•
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn der Bildmodus auf einen Effektfilter festgelegt ist.
•
Wenn der Wert für die Belichtungskorrektur ±3 übersteigt, wird der Effekt nicht richtig angezeigt.
WB
0.0
F
/
Betrieb mit vergrößerter Darstellung
Sie können das Motiv für die Anzeige vergrößern. Eine Vergrößerung des Bildes im MFModus erleichtert die Überprüfung der Schärfe und vereinfacht die Einstellungen.
P
250
250
F5.6
1023
1023
1 Drücken Sie die Fn-Taste/t (Vorschau)-Taste, um das Zoomdisplay anzuzeigen.
• Der Vergrößerungsrahmen wird angezeigt.
•
Halten Sie in diesem Zustand den Auslöser halb nach unten gedrückt und fokussieren Sie
mithilfe des Vergrößerungsrahmens unabhängig von der AF-Zieleinstellung. (Zoomrahmen-AF)
2 Verschieben Sie den Ausschnitt mit p und betätigen Sie dann die Fn-Taste/
t (Vorschau)-Taste.
• Der Bildbereich im Ausschnitt wird vergrößert angezeigt.
• Halten Sie in diesem Zustand den Auslöser halb nach unten gedrückt, um während der
Vergrößerung zu fokussieren.
• Drücken Sie die i-Taste länger, um den Vergrößerungsrahmen in die Bildmitte
zurückzusetzen, nachdem er verschoben wurde.
3 Ändern Sie den Vergrößerungsfaktor (5×/7×/10×/14×) mit dem Einstellrad.
• Sie können auch bei eingestellter Vergrößerung einen Bildlauf mit p ausführen.
• Drücken Sie die Taste i oder drücken und halten Sie die Fn/t (Vorschau)-Taste gedrückt,
um das Zoomdisplay abzubrechen.
TIPPS
So vergrößern Sie das Bild nur durch Drehen des Fokusrings:
g„MF ASSISTENT“ (S. 103)
So vergrößern Sie das Bild, wenn die Fn-Taste/t (Vorschau)-Taste auf eine andere
Funktion festgelegt ist:
j
Drücken Sie die
40
g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 39)
DE
INFO
-Taste, um das Zoomdisplay anzuzeigen, un d drücken Sie dann die Taste i.
+0.7
+0.3
+1.0
EINST.
2Belichtung
MODE-Taste
j
AF-Bestätigung
Aufnahmemodus
Verschlusszeit
Blendenöffnung
LCDFunktionsanzeige
Sucher
Sucher
Programm-Shift-Funktion
Programmautomatik
Die Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung und Verschlusszeit, um die korrekte
Belichtung für das Motiv zu erzielen.
Drehen Sie das Haupteinstellrad bei gedrückter
MODE-Taste, um den Aufnahmemodus auf P
festzulegen.
• Wenn der Auslöser zur Hälfte betätigt wird, werden die
Verschlusszeit und die Blendenzahl im Sucher und der
Funktionsanzeige angezeigt.
2
Belichtung
Programm-Shift-Funktion (
Durch Drehen des hinteren Einstellrades (oder des
vorderen Einstellrades) im P-Modus können Sie die
Kombination aus Blendenwert und Verschlusszeit ändern
und dabei die optimale Belichtung beibehalten.
g„Diagrammkurve (P-Modus)“ (S. 140)
• Der Programm-Shift-Modus wird nach der Aufnahme
beibehalten. Um den Programm-Shift-Modus zu annullieren, betätigen Sie das hintere
(oder vordere) Einstellrad, bis % auf dem Sucher oder auf der LCD-Funktionsanzeige
ausgeblendet wird, oder schalten Sie die Kamera aus.
• Beim Fotografieren mit Blitz ist der Programm-Shi ft-Modus nicht verfügbar.
TIPPS
Wenn Verschlusszeit und Blendenzahl blinken:
j
Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt „Warnanzeigen für die Belichtung“ (
%)
g
S. 141).
41
DE
Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl
Bei kleinerer
Blendenzahl
Bei größerer
Blendenzahl
MODE-Taste
j
Schließt die Blende (Blendenzahl F wird größer)
Öffnet die Blende (Blendenzahl F wird kleiner)
Blendenöffnung
Sucher
LCD-Funktionsanzeige
In diesem Modus stellen Sie die Blendenöffnung ein und die Kamera wählt automatisch die
geeignete Verschlusszeit. Wenn Sie eine größere Blendenöffnung (kleine Blendenzahl F)
wählen, verringert sich die Schärfentiefe (der scharf abgebildete Entfernungsbereich), so
dass Sie z. B. das bildwichtige Motiv vor einem unscharfen Hintergrund abbilden können.
Wenn Sie hingegen eine kleinere Blendenöffnung (hoher Blendenwert) wählen, erhöht sich
die Schärfentiefe. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie dem Hintergrund Einzelheiten
hinzufügen möchten.
2
Belichtung
Drehen Sie das Haupteinstellrad bei gedrückter
MODE-Taste, um den Aufnahmemodus auf A
festzulegen. Drehen Sie das hintere Einstellrad
(oder das vordere Einstellrad), um die
Blendenzahl einzustellen.
TIPPS
Wenn Sie die Schärfentiefe für die gewählte Blendenöffnung überprüfen möchten:
j Siehe „Abblendfunktion“ (gS. 46).
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j
Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen. g„EV-STUFEN“ (S. 111)
Die Verschlusszeit blinkt:
j
Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt „Warnanzeigen für die Belichtung“ (
42
DE
g
S. 141).
Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl
Bei einer kurzen
Verschlusszeit tritt
keine
Bewegungsunschärfe
auf, die Bewegung
wird „eingefroren“.
Bei langer
Verschlusszeit
werden
bewegungsreiche
Motive unscharf. Die
Unschärfe vermittelt
den Eindruck von
dynamischer
Bewegung.
MODE-Taste
j
Längere Verschlusszeit
Kürzere Verschlusszeit
Verschlusszeit
Sucher
LCD-Funktionsanzeige
In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera wählt automatisch die
geeignete Blendenöffnung. Nehmen Sie die Verschlusszeiteinst ellung je n ach gewü nschtem
Resultat vor. Kurze Verschlusszeiten erlauben die Aufnahme sich schnell bewegender
Motive ohne Unschärfen, während längere Verschlusszeiten in der Aufnahme eine
Bewegungsunschärfe erzeugen, die den Eindruck von Geschwindigkeit und Bewegung
vermittelt. Nehmen Sie die Verschlusszeiteinstellung je nach gewünschte m Resultat vor.
Drehen Sie das Haupteinstellrad bei gedrückter
MODE-Taste, um den Aufnahmemodus auf S
festzulegen. Drehen Sie das hintere Einstellrad (oder
das vordere Einstellrad), um die Verschlusszeit
einzustellen.
2
Belichtung
TIPPS
Wenn die Aufnahme verwackelt ist:
j Bei Nahaufnahmen oder im extremen Telezoombereich kann es leichter zu Verwackelungen
kommen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie eine kürzere Verschlusszeit wählen oder die
Kamera auf einem Stativ montieren.
j Bei einer langen Verschlusszeit ist es wahrscheinlicher, dass Kameraerschütterungen auftreten.
Sie können diese Kameraerschütterungen reduzieren, indem Sie die Bildstabilisierungsfunktion
einsetzen. g„Bildstabilisator“ (S. 62)
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
g„EV-STUFEN“ (S. 111)
Wenn die Blendenzahl blinkt:
j Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt „Warnanzeigen für die Belichtung“ (gS. 141).
43
DE
Manueller Modus
MODE-Taste
j
Unterbelichtet
Einwandfrei belichtet
Überbelichtet
Sie können die Blende und Verschlusszeit manuell einstellen. Mithilfe der
Belichtungspegelanzeige können Sie überprüfen, wie weit sich die Einstellung von der
passenden Belichtung unterscheidet. In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit, die
Belichtung wie gewünscht, nach kreativen Gesichtspunkten etc., zu beeinflussen.
Drehen Sie das Haupteinstellrad bei gedrückter
MODE-Taste, um den Aufnahmemodus auf M
festzulegen. Drehen Sie am Rad, um den Blendenwert
2
und die Verschlusszeit festzulegen.
Belichtung
Blendenöffnung: Drehen Sie das
hintere Einstellrad, um den We rt
einzustellen.
• Der Umfang der verfügbaren Blendenwerte ist je nach Objektiv verschieden.
• Die Verschlusszeit kann auf 1/8000 bis 60 Sekunden festgelegt werden.
•Im M-Modus erscheint die Belich tungspegelanzeige au f der Monitor-Funkt ionsanzeige. Sie
zeigt damit die Abweichung (von -3 EV bis +3 EV) zwischen dem Lichtwert an, der auf der
manuellen Einstellung von Blende und Verschlusszeit basiert, sowie der Belichtung, die
von der Kamera als optimal berechnet wird. Bei einem Unterschied von mehr als ±3 EV
blinkt die gesamte Anzeige.
Bildrauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen kommen. Dieser
Effekt tritt auf, wenn Strom in Bereichen des Bildwandlers fließt, auf die normalerweise kein
Licht einwirkt. In diesem Fall erwärmt sich der Bildwandler und/oder der zugehörige
Steuerschaltkreis. Dieser Effekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISOEmpfindlichkeit unter besonders warmen Umgebungstemperat uren fotog rafiert wird. Um das
Rauschen zu verringern, aktiviert die Kamera die Rauschminderungsfunktion.
g„Rauschminderung“ (S. 72)
Verschlusszeit: Drehen Sie das
vordere Einstellrad, um den Wert
einzustellen.
44
DE
TIPPS
Wenn die Aufnahme verwackelt ist:
j Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn Sie Aufnahmen mit langer Verschlusszeit
machen.
j Bei einer langen Verschlusszeit ist es wahrscheinlicher, dass Kameraerschütterungen auftreten.
Sie können diese Kameraerschütterungen reduzieren, indem Sie die Bildstabilisierungsfunktion
einsetzen. g„Bildstabilisator“ (S. 62)
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
g„EV-STUFEN“ (S. 111)
Wenn Sie die Bedienung für das hintere oder vordere Einstellrad umschalten
möchten:
j
Sie können die Funktionen, die mit dem hinteren oder vorderen Einstellrad eingestellt werden können,
umschalten.
x Hinweis
g
„EINSTELLFUNKTION“ (S. 104)
• Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
Manuelle Langzeitbelichtung (Bulb)
In diesem Belichtungsmodus bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser
gedrückt halten.
Bei Verwendung eines optional erhältlichen Fernauslösers (RM-1) oder Fernauslöserkabels
(RM-CB1) kann gleichfalls im Bulb-Modus belichtet werden. g„Langzeitbelichtungsmodus
(Bulb) bei Verwendung des Fernauslösers“(S. 62)
Drehen Sie das Haupteinstellrad bei gedrückter MODE-Taste, um den
Aufnahmemodus auf [BULB] festzulegen.
• Die manuelle Langzeitbelichtung „buLb“ wird im Sucher
und in der Funktionsanzeige eingeblendet.
TIPPS
Wenn Sie die Langzeitbelichtung (Bulb) nach einer bestimmten Zeit automatisch
beenden möchten:
j Sie können die maximale Zeit für die manuelle Langzeitbelichtung (Bulb) einstellen.
g„BULB TIMER“ (S. 112)
Wenn Sie den Fokus während der Aufnahme mit manueller Scharfstellung festsetzen
möchten:
j Sie können den Fokus festsetzen, sodass er sich nicht ändert, selbst wenn der Schärfering
während der Belichtung gedreht wird. g„BULB FOKUS“ (S. 102)
x Hinweis
• Die folgenden Funktionen stehen im Langzeitbelichtungsmodus nicht zur Verfügung:
Serienaufnahme/Selbstauslöser/AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisator/Blitz-Belichtungsreihe/
Belichtungskorrektur
2
Belichtung
45
DE
Abblendfunktion
t (Vorschau) -Taste
i-Taste
G-Taste
MENU-Taste
k
Der Sucher zeigt den fokussierten Bereich (die Schärfentiefe) für die gewählte
Blendenöffnung.
Zur Verwendung der Abblendfunktion drücken Sie die
t (Vorschau) -Taste.
2
Belichtung
Den Messmodus wechseln
Für die Belichtungsmessung sind 5 verschiedene Messverfahren verfügbar: Digitale ESPMessung, mittengewichtete Integralmessung plus 3 verschiedene Spotmessungen. Wählen
Sie den je nach Aufnahmesituation am besten geeigneten Messmodus.
Direkttaste
Monitor-Funktionsanzeige
Menü
Einstellungsanzeige
Sucher
G Digitale ESP-Messung
Bei der Liveansicht misst die Kamera die Lichtpegel und berechnet die Lichtpegelunterschiede in 324
unterschiedlichen Bildbereichen (49 Bereiche beim Aufnehmen mit dem Bildsucher). Dieser
Belichtungsmodus kann unter den meisten Lichtverhältnissen verwendet werden.
Wenn Sie die AF-synchronisierte Funktion AF auf
scharf gestellten Messfeld als Mitte benutzt. Verfügbar beim Aufnehmen mit dem Bildsucher
(Phasenkontrast-AF).
46
DE
LCD-Funktionsanzeige
G+k
ip: [MESSUNG]
MENU[c][V]
[MESSUNG]
G : Digitale ESP-Messung
H : Mittengewichtete Integralmessung
I : Spotmessung
IJ : Spotmessung - Hellere Belichtung
IK : Spotmessung - Dunklere Belichtung
[ESP+AF]
stellen, wird der Messbereich mit dem im AF
H Mittengewichtete Integralmessung
: Messbereich
-2,0EV
±0+2,0EV
MinusBelichtungskorrekt ur (–)
Plus-Belichtungskorrektur (+)
F-Taste
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera die Bildmitte und den
Hintergrund und berechnet den Durchschnittswert, wobei die Bildmitte
stärker gewichtet wird. Diese Einstellung wird empfohlen, wenn die
Hintergrundhelligkeit weniger berücksichtigt werden soll.
I Spotmessung
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera ausschließlich den
begrenzten Bildbereich, der sich innerhalb des im Sucher angezeigten
Messbereichs für die Spotmessung befindet. Diese Einstellung wird
empfohlen, wenn zwischen der Bildmitte und dem Hintergrund ein
besonders starker Helligkeitsunterschied vorliegt.
IJ Spotmessung - Hellere Belichtung
Wenn der Hintergrund insgesamt sehr hell ist, werden weiße Bereiche
im Bild grau erscheinen, wenn Sie die automatische
Belichtungsfunktion der Kamera verwenden. In diesem Modus
wechselt die Kamera zur Überbelichtung, um eine adäquate Weißwiedergabe zu erzielen.
Der Messbereich ist der Gleiche wie bei der Spotmessung.
IK Spotmessung - Dunklere Belichtung
Wenn der Hintergrund insgesamt sehr dunkel ist, werden schwarze Bereiche im Bild grau
erscheinen, wenn Sie die automatische Belichtungsfunktion der Kamera verwenden. In diesem
Modus wechselt die Kamera zur Unterbelichtung, um eine adäquate Schwarzwiedergabe zu
erzielen. Der Messbereich ist der Gleiche wie bei der Spotmessung.
Belichtungskorrektur
Je nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann es sich empfehlen, den von der
Kamera automatisch ermittelten Belichtungswert manuell zu korrigie ren, um eine hellere od er
dunklere Aufnahme zu erzielen. Insbesondere extrem helle Mot ive (z. B. sonnenbeschienene
Schneelandschaft etc.) werden ohne Korrektur ggf. zu dunkel aufgenommen. Dies kann
durch die Plus-Belichtungskorrektur vermieden werden. Entsprechend lässt sich die MinusBelichtungskorrektur bei besonders dunklen Motiven einsetzen. Die Belichtungskorrektur
kann im Bereich von ±5,0 EV vorgenommen werden.
2
Belichtung
Direkttaste
F + j/k
47
DE
• Die Belichtungskorrekturanzeige wird angezeigt. Die Belichtungskorrekturanzeige wird
1/3 EV1/2 EV
Bei der Einstellung von 1/3 EV- Stufen
Bei der Einstellung von 1/2 EV-Stufen
AEL/AFL-Taste
Sucher
AE-Speicher
nicht angezeigt, wenn für die Belichtungskorrektur der Einstellwert 0 ist.
• Falls der Belichtungskorrekturwert die Skal a der Belichtungskorrekturanzeige
überschreitet, blinkt die Anzeige im Sucher und in der Funktionsanzeige. Ein rotes vw wird
am linken und rechten Rand in der Monitor-Funktionsanzeige angezeigt.
2
Belichtung
TIPPS
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
g„EV-STUFEN“ (S. 111)
Wenn Sie die Belichtung nur mit den Einstellrädern einstellen möchten:
j Sie können den Belichtungskorrekturwert einstellen, ohne die F-Taste zu drücken.
g„EINSTELLFUNKTION“ (S. 104)
x Hinweis
• Die Belichtungskorrektur ist im M- und BULB-Modus nicht verfügbar.
• Wenn der Wert für die Belichtungskorrektur ±3 übersteigt, wird der Effekt in der Liveansicht
nicht richtig angezeigt.
AE-Speicher
Der gemessene Belichtungswert kann mit der AEL/AFL-Taste (AE-Speicher) gespeichert
werden. Verwenden Sie den AE-Speicher, wenn Sie für die gewünsch te Bildkomposition eine
von der normalen Belichtung abweichende Belichtungseinstellung verwenden möchten.
Im Normalfall speichert die Kamera bei halb gedrücktem Auslöser die Entfernung (AF:
Autofokus) und Belichtung (AE: Automatische Belichtung). Mit der AEL/AFL-Taste können
Sie ausschließlich die Belichtung speichern.
Betätigen Sie die AEL/AFL-Taste an der Position, an
der Sie die Messwerte speichern wollen. Nun wird die
Belichtung gespeichert.
• Durch erneutes Drücken der AEL/AFL-Taste wird der
AE-Speicherwert gelöscht.
48
DE
TIPPS
Beispiel: Wenn für Belichtungsreihe (BKT) die Einstellung [3F 1.0EV] gewählt wurde
-1,0EV+1,0EV±0
Bildzahl
EV-STUFEN
Belichtungsreihe
Bildzahl
EV-STUFEN
Korrekturbereich
• Der Belichtungswert für die verbleibenden Bilder
blinkt während der Aufnahme.
Wenn Sie die Belicht ung nur beim Drücken der AEL/AFL-Taste speichern möchten:
g„AEL/AFL MEMO“ (S. 106)
Wenn Sie es schwierig finden, die AEL/AFL-Taste und den Auslöser gleichzeitig zu
drücken:
j Sie können die Funktionen der AEL/AFL-Taste und <-Taste wechseln.
g„A“ (S. 107)
Wenn Sie den AE-Speicher mit einem eingestellten Messmodus aktivieren möchten:
j
Sie können das Messverfahren für die Speicherung der Belichtung mit dem AE-Speicher einstellen.
g„AEL MESSUNG“ (S. 112)
AE-Belichtungsreihe
Die Kamera nimmt mehrere Bilder in Folge auf, wobei für jede Aufnahme eine andere
Belichtung gewählt wird. So haben Sie die Möglichkeit, beim Fotografieren un ter schwierigen
Lichtverhältnissen (Gegenlicht, Dämmerung etc.) unter den unterschiedlich belichtet en
Aufnahmen (mit verschiedenen Belichtungs- und Korrekturwert en) die bevorzugte A ufnahme
auszuwählen. Die Aufnahmen werden in der folgenden Reihenfolge hergestellt: Aufnahme
mit korrekter Belichtung, Aufnahme mit negativer (–) und Aufnahme mit positiver (+)
Belichtungsänderung.
Belichtungskorrekturabstufung: 0.3, 0.5, 0.7 oder 1.0
Bildzahl: 2, 3, 5 oder 7
• Der verfügbare Korrekturwert unterscheidet sich je nach der Anzahl der Rahmen.
• Der Korrekturwert und die Anzahl der Rahmen ändern sich, wenn der EV-Schritt geändert
wird. g„EV-STUFEN“ (S. 111)
2
Belichtung
Direkttaste
Menü
Einstellungsanzeige
SucherLCD-Funktionsanzeige
Führen Sie die Aufnahme durch.
MODE + AFj/k
MENU[X][BELICHTUNGSREIHE][AE BKT]
49
DE
• Bei der Einzelbildaufnahme verändert sich die Belichtung mit jedem Drücken des
ISO-Taste
i-Taste
k
MENU-Taste
j
G-Taste
Bei der Einstellung auf [AUTO]
wird der Standardwert angezeigt.
–––
Auslösers.
• Halten Sie bei der Serienbildauf nahme den Auslöser nach unten gedrückt, bis alle
Aufnahmen erstellt wurden.
Bei Loslassen des Auslösers wird die Blitzreihe beendet. Nach dem Beenden blinkt 0 im Sucher
•
und auf der Funktionsanzeige, und
So beeinflusst die AE-Belichtungsreihe die Einstellparameter in jedem Aufnahmemodus
Je nach gewähltem Aufnahmemodus wird die Belichtung durch Steuerung der folgenden
Einstellparameter beeinflusst:
2
P-Modus: Blendenöffnung und Verschlusszeit
A-Modus: Verschlusszeit
Belichtung
S-Modus: Blendenwert
M-Modus: Verschlusszeit
TIPPS
Wenn die automatische Belichtungsreihe für einen korrigierten Belichtungswert
verwendet werden soll:
j
Stellen Sie zuerst die Belichtungskorrektur ein und verwenden Sie hierauf die automatische Belichtungsreihe.
Die AE-Belichtungsreihe bezieht sich auf den von Ihnen zuvor korrigierten Belichtungswert.
0
wird grün in der Monitor-Funktionsanzeige eingeblendet.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann bei Erhöhung der ISO-Empfindlich keit verstärkt
werden, so dass auch bei geringer Umgebungshelligkeit fotografiert werden kann. Bei hoher
ISO-Empfindlichkeit kann ggf. Bildrauschen auftreten.
• 125 und 1250 werden im Sucher entsprechend als 120 und 1200 angezeigt.
50
DE
Die Lichtempfindlichkeit wird automatisch den
Aufnahmebedingungen angepasst. Für
AUTO EINST.]
(Wert, der normalerweise benutzt wird, wenn die
optimale Belichtung eingestellt werden kann) und
die obere Grenze (obere Grenze für die ISOEmpfindlichkeit, die sich automatisch ändert),
einstellen.
kann auf [1/3EV] oder [1EV] geändert werden. g„ISO-STUFEN“ (S. 112)
SucherLCD-Funktionsanzeige
AUTO :
100 :
6400 :
ISOj/k
ip: [ISO]
können Sie den Standardwert
g„ISO-AUTO EINST.“ (S. 112)
[ISO-
Anzeige nach der Einstellung
SucherLCD-Funktionsanzeige
Bei der Einstellung [AUTO] werden der von
der Kamera bestimmte ISO-A- und ISOWert angezeigt. Bei allen anderen
Einstellungen werden der ISO-Wert und
der eingestellte Wert angezeigt. Bei der
Einstellung auf 3200 oder einem höheren
Wert blinkt die ISO-Empfindlichkeit.
TIPPS
Wenn Sie die optimale ISO-Empfindlichkeit im M-Modus automatisch einstellen möchten:
j Normalerweise ist die AUTO-Einstellung nicht im M-Modus verfügbar, aber Sie können AUTO
zur Verwendung in allen Aufnahmemodi einstellen. g„ISO-AUTO“ (S. 112)
Wenn eine andere Einstellung als
AUTO gewählt wurde, wird ISO
angezeigt. Bei der Einstellung auf
3200 oder einem höheren Wer t blinkt
die ISO-Empfindlichkeit.
ISO-Belichtungsreihe
Die Kamera nimmt automatisch Bilder mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit sowie fest eingestellter
Verschlusszeit und Blendenzahl auf. Drei Bilder mit verschiedenen Belichtungen werden in der
Reihenfolge der eingestellten ISO-Empfindlichkeit (optimale Belichtung bei der Einstellung auf
[AUTO]
), Belichtung in der Minus-Richtung (–) und Belichtung in der Plus-Richtung (+) gespeichert.
Belichtungskorrekturabstufung: 0.3, 0.7 oder 1.0
• Der Korrekturwert wird in Schritten von 1/3 EV eingestellt, unabhängig davon, welche
Einstellung für die ISO-Stufe vorgenommen wurde.
Bildzahl: 3
Menü
x Hinweis
• Die Belichtungsreihe wird unabhängig von der oberen Grenze, die mit [ISO-AUTO EINST.]
eingestellt wurde, durchgeführt.
•
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn der Bildmodus auf einen Effektfilter festgelegt ist.
MENU[X][BELICHTUNGSREIHE][ISO BKT]
Mehrfachbelichtung
Hierbei werden mehrere Bilder überlagert und als Einzelbild gespeichert. Das Bild wird mit
dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert.
Sie können ein Bild bereits bei der Aufnahme überlagern oder ein aufgenommenes Bild im
Wiedergabemodus überlagern.
MEHRFACHBELICHTUNG
Im Aufnahmemodus können bis zu 4 aufgenommen Bilder überlagert und als separates Bild
gespeichert werden. Sie können auch ein gespeichertes RAW-Bild auswählen und mehrere
neue Bilder aufnehmen, um daraus ein überlagertes Bild zu erstellen.
[BILD]: Treffen Sie eine Auswahl unter [2F], [3F] oder [4F], um die Anzahl der
[AUTO EV]: Bei der Einstellung [EIN] wird die Helligkeit der einzelnen Bilder auf „1/die
[ÜBERLAGERN]
aufzunehmenden Bilder zu wählen.
Anzahl der aufgenommenen Bilder“ gesetzt, und die Bilder werden
überlagert. Bei der Einstellung [AUS] werden die Bilder mit der
ursprünglichen Helligkeit der einzelnen Bilder überlagert.
: Bei der Einstellung [EIN] kann ein auf einer Karte aufgenommenes R AW-
Bild mit mehreren Aufnahmen überlagert und al s se par ates Bi ld
gespeichert werden. Die Anza hl der au fgenommen en Bilder errechne t sich
aus der Anzahl der unter [BILD] eingestellten Bilder minus 1.
2
Belichtung
51
DE
ÜBERLAGERUNG
Im Wiedergabemodus können bis zu 4 RAW-Bilder
überlagert und als Einzelbild gespeichert werden.
g„Bildüberlagerung“ (S. 95)
Menü
Einstellungsanzeige
• Wenn die Mehrfachbelichtung eingestellt wurde, wird u
auf der LCD-Funktionsanzeige und der Monitor-
2
Funktionsanzeige angezeigt. Wenn die Aufnahme
Belichtung
unterbrochen wird, blinkt u und i wird in grün auf der
Monitor-Funktionsanzeige angezeigt.
LCD-Funktionsanzeige
TIPPS
Wenn das Bild während der Aufnahme verworfen werden soll:
j Wenn Sie die D-Taste betätigen, wird das zuletzt aufgenommene Bild gelöscht.
So nehmen Sie mehrere Aufnahmen auf und prüfen gleichzeitig die Bildkomposition:
j Nehmen Sie Bilder mit der Motivansicht auf. Die zu überlagernden Bilder werden halbtransparent
auf dem LCD-Monitor angezeigt, so dass Sie während der Aufnahme die Position der
Bildüberlagerung prüfen können.
So überlagern Sie 5 oder mehr Bilder:
j Um 5 oder mehr Bilder zu überlagern, speichern Sie das Bild als RAW-Datei, und verwenden Sie
[ÜBERLAGERN], um die Mehrfachbelichtung zu wiederholen.
x Hinweis
• Wenn die Mehrfachbelichtung eingestellt wurde, wird [RUHE MODUS] automatisch auf
[AUS] gestellt.
• Mit einer anderen Kamera aufgenommene RAW-Bilder können nicht für eine
Bildüberlagerung verwendet werden.
• Wenn [ÜBERLAGERN] auf [EIN] gesetzt wurde, wird das bei Auswahl der Bildüberlagerung
angezeigte RAW-Bild mit den zum Zeitpunkt der Aufnahme verwendeten Einstellungen
erstellt.
• Um die Aufnahmefunktionen einzustellen, brechen Sie zuerst die
Mehrfachbelichtungsaufnahme ab. Einige Funktionen können nicht eingestellt werden.
• Die Mehrfachbelichtung wird unter folgenden Umständen automatisch abgebrochen.
Kamera wird ausgeschaltet/Taste q wird gedrückt/Taste MENU wird gedrückt/Taste n
wird gedrückt/Akku ist leer/Karte wird ausgetauscht/LCD-Monitor wird geschlossen/Das
USB-, AV- oder HDMI-Minikabel wird eingesteckt
• Die Informationen für das erste Bild während der Mehrfachbelichtungsaufnahme werden als
Aufnahmeinformationen angezeigt.
• Wenn der Bildmodus auf a bis j festgelegt wird, ist die Mehrfachbelichtung in MYSET
oder Y/X nicht verfügbar.
MENU[X]
[MEHRFACHBELICHTUNG]
MEHRFACHBELICHTUNG
BILD
AUTO EV
ÜBERLAGERN
AUS
AUS
AUS
EINST.ZURÜCK
52
DE
3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
AF-Taste
i-Taste
k
MENU-Taste
j
AF-Bestätigung
Sucher
Auswahl des AF-Modus
Diese Kamera verfügt über drei Scharfstellungsmodi: S-AF, C-AF und MF.
Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie den S-AF- oder C-AF-Modus mit dem MF-Modus
kombinieren.
Direkttaste
Monitor-Funktionsanzeige
Einstellungsanzeige
SucherLCD-Funktionsanzeige
S-AF:
C-AF:
MF:
S-AF+MF:
C-AF+MF:
AF+j
ip: [AF-MODUS]
S-AF-Modus (Einzel-Autofokus)
Die Autofokus-Scharfstellung erfolgt nur einmal zu dem Zeitpunkt, wenn der Auslöser in die
halb gedrückte Stellung gebracht wird.
Falls keine Schärfe erzielt werden kann, nehmen Sie den Finger vom Auslöser, ehe Sie
diesen erneut halb hinunter drücken. Dieser Modus empfiehlt sich für unbewegte oder sich
nur wenig bewegende Motive.
Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Bei gespeicherter AF-Scharfstellung leuchtet die AF-
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist, ertönt ein Signalton.
Bestätigung.
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
53
DE
TIPPS
)
Nah
Schärfering
Wenn die Scharfstellung im AF-Modus bei unzureichender Umgebungshelligkeit
schwierig ist:
j Das AF-Hilfslicht wird vom eingebauten Blitz abgegeben. Dieses Hilfslicht erleichtert bei
unzureichender Umgebungshelligkeit die Scharfstellung im AF-Modus.
g„AF HILFSLICHT“ (S. 103)
Wenn Sie schnell vom AF-Modus zum MF-Modus umschalten möchten:
j Durch das Registrieren von [MF] auf der Taste <, P oder t (Vorschau) können Sie den
MF-Modus wechseln, indem Sie einfach auf diese Taste drücken. g„TASTEN
FUNKTION“ (S. 106)
Wenn Sie die Aufnahme erstellen möchten, obwohl das Motiv nicht scharfgestellt wurde:
j Siehe „AUSL. PRIO. S/AUSL. PRIO. C“ (gS. 108).
Wenn das AF-Feld im Sucher nicht aufleuchten soll, wenn das Motiv scharf gestellt ist:
j Das AF-Feld im Sucher leuchtet rot auf, wenn das Motiv scharfgestellt wurde. Sie können das
3
AF-Feld so einstellen, dass es nicht aktiviert wird. g„AF MESSFELD“ (S. 103)
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
C-AF-Modus (kontinuierlicher Autofokus)
Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt gehalte n wird. In diesem Modus
arbeitet der Autofokus kontinuierlich, wobei die Kamera bei jeder Veränderung der
Motivposition oder der Bildkomposition eine neue AF-Scharfstellung vornimmt (prädiktiver
bzw. vorausschauender Autofokus). Die Kamera stellt weiterhin scharf, se lbst we nn sich das
Motiv bewegt oder wenn Sie die Bildkomposition verändern.
Drücken Sie den Auslöser halb hinunter und behalten Sie die halb gedrückte Posi tion bei.
• Wenn die Schärfe und die Belichtung gespeichert sind, leuchtet die AF-Bestätigung auf.
• Das AF-Feld leuchtet nicht auf, selbst wenn das Motiv scharf gestellt ist.
• Die Kamera wiederholt die Scharfstellun g. Selbst wenn sich das Motiv bewegt oder die
Bildkomposition verändert wird, stellt die Kamera kontinuierlich scharf.
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist, ertönt ein Signalton. Dieser Signalton unterbleibt nach
dem dritten Scharfstellungsvorgang, auch wenn das Motiv scharf gestellt ist.
TIPPS
Die Kamera stellt auf etwas scharf, das sich vor dem gewünschten Motiv befindet:
j Sie können die Kamera so einstellen, dass sich der Fokus nicht ändert, auch wenn sich der
Abstand zum Motiv ändert. g„C-AF SPERRE“ (S. 103)
MF-Modus (manuelle Scharfstellung)
Mit dieser Funktion können Sie auf ein beliebiges Motiv manuell scharfstellen.
Stellen Sie mit dem Schärfering scharf.
54
DE
TIPPS
Wenn Sie die Drehrichtung des Schärfering ändern möchten:
j Sie können die Drehrichtung des Schärferings wählen, mit der sich der Brennpunkt vorwärts oder
rückwärts verlagern lässt, wenn Sie manuell scharfstellen. g„MF RICHTUNG“ (S. 103)
Wenn Sie wissen möchten, ob das Motiv scharfgestellt wurde (Fokussierhilfe):
j Wenn Sie ein Motiv manuell (durch Drehen des Schärferings) scharf stellen, leuchtet die AF-
Bestätigung. Wenn B mit [AF FELD] eingestellt ist, leuchtet die AF-Bestätigung auf, wenn das
Motiv in der Mitte des AF-Feldes scharf gestellt wurde. (Nur bei Verwendung des Bildsuchers)
So passen Sie den Fokus präzise an (MF ASSISTENT):
j Sie können das Motiv in Vergrößerung auf dem Displayüberprüfen, indem Sie den Fokusring
beim Aufnehmen in der Liveansicht drehen. g„MF ASSISTENT“ (S. 103)
Kombinierte Verwendung von S-AF-Modus und manueller Scharfstellung (S-AF+MF)
Die mit dem Autofokus im S-AF-Modus ermittelte Schärfe kann nachträglich manuell, durch
Drehen des Schärferings, korrigiert werden.
• Den Auslöser halb hinunter drücken. Drehen Sie, nachdem der Autofokus eingestellt
wurde, den Schärfering zur Feinanpassung.
x Hinweis
• Falls Sie nach der manuellen Schärfekorrektur den Finger vom Auslöser nehmen und erneut
in die halb gedrückte Stellung bringen, wird erneut der Autofokus aktiviert, wobei die zuvor
vorgenommene manuelle Scharfstellung annulliert wird.
Kombinierte Verwendung von C-AF-Modus und manuell er Scharfstellun g (C-AF+M F)
Stellen Sie mit dem Schärfering scharf und drücken Sie den Auslöser zur Hälfte durch, um
den C-AF-Modus zu aktivieren.
• Solange der Auslöser gedrückt wird, kann der MF-Modus nicht verwende t werden.
• Wenn der Auslöser nicht betätigt wird, kann der MF-Modus verwendet werden.
TIPPS
Eine andere Möglichkeit, wenn im C-AF-Modus zusätzlich manuell scharfgestellt werden soll:
j Sie können die AEL/AFL-Taste für die Bedienung des C-AF einstellen. g„AEL/AFL“ (S. 104)
x Hinweis
• Falls Sie nach der manuellen Schärfekorrektur den Finger vom Auslöser nehmen und erneut
in die halb gedrückte Stellung bringen, wird erneut der Autofokus aktiviert, wobei die zuvor
vorgenommene manuelle Scharfstellung annulliert wird.
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
55
DE
AF-Feld-Auswahl
Ausgewähltes
AF-Feld
Die Kamera verfügt über 11 AF-Felder für die Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus.
Wählen Sie den optimalen AF-Feld-Modus für das Motiv und die Bildkomposition.
Es gibt zwei AF-Feld-Modi: AF Messfeld Modus, bei dem der Autof okus mit a llen AF-Feld ern
scharfstellt, und Einzel AF Messfeld Modus, bei dem der Autofokus den Bereich um ein
gewähltes AF-Feld scharfstellt.
BAF Messfeld Modus
Die Kameras stellt automatisch auf das Motiv vor der
Kamera mit allen 11 AF-Feldern scharf. Diese Funktion
eignet sich, wenn man bewegte Motive aufnehmen
möchte oder die Scharfstellung der Kamera überlassen
möchte.
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
MEinzel AF Messfeld Modus
(o Spot AF Messfeld Modus)
Die Kamera stellt auf ein ausgewähltes AF-Feld scharf.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nach der Ausrichten
des Motivs im Sucher das Motiv scharfstellen möchten. Mit
M können Sie einen Bereich scharfstellen, der etwas
größer als ein AF-Feld ist, Sie können jedoch nur den
Bereich im AF-Feld einstellen. Wenn [KLEIN] für [AF EMPFINDLICH.] eingestellt wurde, ändert sich die
Einstellungsanzeige auf o. g„AF EMPFINDLICH.“ (S. 103)
NDynamischer AF Messfeld Modus
Wenn die Kamera das Motiv mit dem ausgewählten AFFeld nicht scharfstellen kann, stellt die Kamera den
Bereich um das AF-Feld scharf.
56
DE
Direkttaste
P-Taste
i-Taste
k
MENU-Taste
j
AF-Taste
• Nach dem Loslassen der Taste leuchtet das aktuell
ausgewählte AF-Feld auf. Wenn M oder N
eingestellt wurde, können Sie jetzt das gewünschte AFFeld auswählen. Weitere Informationen zur Bedienung
finden Sie in Schritt 2 im Abschnitt „Wahl der AF-FeldPosition“ (gS. 57) im nächsten Abschnitt.
Monitor-Funktionsanzeige
• Wenn M oder N eingestellt wurde, können Sie mit
den entsprechenden Einstellrädern das AF-Feld
auswählen.
Menü
• Wenn M oder N eingestellt wurde, können Sie jetzt das AF-Feld mit p auswählen.
Wahl der AF-Feld-Po sition
Wählen Sie das AF-Feld, das Sie im Einzel AF Messfeld Modus benutzen möchten.
1 Drücken Sie die P-Taste und lassen Sie dann die Taste los, um das AF-Feld zu
wählen.
2 Wählen Sie das AF-Feld mit dem hinteren bzw.
dem vorderen Einstellrad oder den Pfeiltasten.
• Mit dem hinteren Einstellrad können Sie dieselben
Bedienschritte wie mit den Tasten ac ausführen und
mit dem vorderen Einstellrad können Sie dieselben
Bedienschritte wie mit den Tasten bd ausführen.
• Drücken Sie die i-Taste, um die Position des AF-Felds
wieder zur Mitte zu bewegen.
TIPPS
Bestimmen des Vorgangs bei ausgewähltem AF-Feld:
j Sie können die Bedienung der Einstellräder und der Pfeiltasten zur Auswahl des AF-Felds
ändern. g„P SETUP“ (S. 102)
Wählen der Position des AF-Felds mit den Pfeiltasten ohne Drücken der P-Taste:
j Drücken Sie den Auslöser halb nach unten und lassen Sie ihn dann wieder los. Ändern Sie dann
mithilfe der Pfeiltasten die Position des AF-Felds. g„TASTEN FUNKTION“ (S. 106)
Durchführen von AF mit einem bestimmten Punkt:
j Sie können AF mit der Position und der Größe des Vergrößerungsrahmens durchführen.
g„Betrieb mit vergrößerter Darstellung“ (S. 40)
x Hinweis
• Beim Aufnehmen mit der Liveansicht kann der dynamische Einzelziel-AF-Modus nicht
verwendet werden.
P + j/k
ip: [AF FELD]
P + k
MENU[c][R][AF FELD]
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
57
DE
Speichern eines AF-Feld-Modus
Zeigt an, dass das AF-Feld
gespeichert wurde.
Sie können einen häufig verwendeten AF-Feld-Modus und die Position dieses AF-Felds
speichern. Sie können dann die gespeicherte Einstellung (Ausgangsp osition) laden und bei
der Aufnahme verwenden.
Menü
Speichern
1 Wählen Sie die Position des AF-Ziels, und
drücken Sie die Taste i.
• Die Ausgangsposition wird gespeichert, wenn die
3
Tasten gedrückt werden.
• Die Ausgangsposition kann beim Betrieb über die
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Direkttaste registriert werden.
Aufnahme
Um diese Funktion zu verwenden, weisen Sie [PHOME] vorher einer beliebigen Fn-, P-
oder t (Vorschau)-Taste zu. gS. 106
MENU[c][R][PGRUNDEINSTELLUNG]
[
] GRUNDEINSTELLUNG
ZURÜCK
EINST.
1 Drücken Sie die Taste, der [PHOME] zugewiesen ist.
• Die gespeicherte Ausgangsposition wird ausgewählt. Drücken Sie diese Taste erneut, um
zum ursprünglichen AF-Feld-Modus umzuschalten.
x Hinweis
• Die AF-Empfindlichkeit wird beim Speichern der Ausgangsposition nicht gespeichert.
HP
58
DE
Serienaufnahme
Anzahl der Aufnahmen, die
hintereinander aufgenommen werden
</Y/j-Taste
k
Einzelbildaufnahme
Einzelbildaufnahme oBeim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler
Serienaufnahme H l Solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird, nimmt
Serienaufnahme L O Die Serienaufnahme erfolgt solange mit der eingestellten
• Der Auslöser muss vollständig nach unten gedrückt und
in dieser Stellung gehalten werden. Die Serienaufnahme
erfolgt, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
• Schärfe, Belichtung und Weißabgleich werden bei der
ersten Aufnahme gespeichert (bei S-AF und MF).
x Hinweis
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladezustandsanzeige infolge nachlassender
Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu diesem
Zeitpunkt hergestellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladezustand können ggf. nicht
alle Bilder gespeichert werden.
Einstellverfahren
Direkttaste
Aufnahmemodus).
die Kamera nacheinander 5 Bilder/Sek. auf (bei S-AF, MF).
Geschwindigkeit (g„O fps“ (S. 108)), bis Sie den Finger
vom Auslöser nehmen.
</Y/jk
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Monitor-Funktionsanzeige
Einstellungsanzeige
SucherLCD-Funktionsanzeige
Serienaufnahme H:
Serienaufnahme L :
Timer mit 12 Sek. Verzögerung:
Timer mit 2 Sek. Verzögerung:
Fernauslöser:
Fernauslöser mit 2 Sek. Verzögerung :
• Anti-Schock-Anzeige:
Eine blinkende Anzeige im Sucher oder in der Funktionsanzeige und das D-Symbol
auf der Monitor-Funktionsanzeige zeigen an, dass Anti-Schock aktiviert wurde.
ip: [j/</Y]
59
DE
Selbstauslöser-Aufnahme
Selbstauslöser-LED
Sucherverschlusshebel
Mit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. An dieser Kamera
kann die Verzögerungszeit bis zur Auslösung auf 12 oder 2 Sekunden eingestellt werden. Zum
Fotografieren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden.
Informationen zu dem Einstellverfahren finden Sie unter „Serienaufnahme“ (gS. 59).
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
• Wenn Y12s ausgewählt wurde:
Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die
Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 10 Sekunden
und wechselt dann für ca. 2 Sekunden auf ein
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Blinksignal. Hierauf erfolgt die Aufnahme.
• Wenn Y2s ausgewählt wurde:
Nach dem Selbstauslöserstart blinkt die
Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 2 Sekunden.
Hierauf erfolgt die Aufnahme.
• Soll die Selbstauslöserfunktion vor der Auslösung
annulliert werden, drücken Sie die </Y/j-Taste.
x Hinweis
• Beim Drücken des Auslösers muss darauf geachtet werden, dass sich niemand
(aufnehmende Person etc.) unmittelbar vor der Kamera befindet. Andernfalls kann die
automatische Scharfstellung, die bei halb nach unten gedrücktem Auslöser erfolgt, eine
ungeeignete Einstellung liefern.
Sucherverschluss
Wenn Sie bei Aufnahmen nicht durch den Sucher
sehen, sollten Sie den Sucherverschluss schließen,
damit kein Licht durch den Sucher eindringen kann.
Ziehen Sie den Hebel für den Sucherverschluss nach
oben.
Aufnehmen mit Fernauslöser
Ein optional erhältlicher Fernauslöser (RM-1) empfiehlt sich, wenn die aufnehmende Person mit ins Bild
kommen möchte oder wenn die Kamera zum Auslösen nicht berührt werden soll (Nachtaufnahme etc.).
Die Fernauslösung kann bei Betätigen des Fernauslösers unmittelbar oder mit 2 Sekunden
Verzögerung ausgeführt werden. Bei Verwendung des optional erhältlichen Fernauslösers
kann auch im Langzeitbelichtungsmodus (Bulb) fotografiert werden.
Informationen zu dem Einstellverfahren finden Sie unter „Serienaufnahme“ (gS. 59).
• Sucherverschluss gS. 60
60
DE
Befestigen Sie die Kamera auf einem stabilen Stativ,
Fernauslöser-LED
Fernauslösersensor
Fernauslöser
Fernauslösersensor
richten Sie den Fernauslöser auf den
Fernauslösersensor der Kamera und betätigen Sie
dann die Auslösetaste auf dem Fernauslöser.
• Wenn <0s ausgewählt wurde :
Entfernungs- und Belichtungseinstellung werden
gespeichert, die Fernauslöser-LED blinkt und die
Aufnahme wird erstellt.
• Wenn <2s ausgewählt wurde :
Entfernungs- und Belichtungseinstellung werden
gespeichert, die Fernauslöser-LED blinkt für ca. 2
Sekunden und die Aufnahme wird erstellt.
Fernauslösersignalreichweite
Richten Sie den Fernauslöser innerhalb des Wirkungsbereichs wie unt enstehend gezeigt, auf
den Fernauslösersensor der Kamera aus.
Durch die Einwirkung von starken Lichtquellen (direktes Sonnenlicht , Leuchtstofflampe n etc.)
direkt auf den Fernauslösersensor oder sich in der Nähe befindlicher elektromagnetischer
Signale bzw. Radiowellen kann die Wirkung des Fernauslösers ggf. beeinträchtigt werden.
TIPPS
Wenn die Fernauslöser-LED nicht blinkt, nachdem der Fernauslöser betätigt wurde:
j Möglicherweise wirkt eine starke Lichtquelle auf den Fernauslösersensor ein. Verringern Sie den
Abstand zur Kamera und drücken Sie nochmals die Fernauslösetaste.
j Möglicherweise ist der Abstand zwischen Fernauslöser und Fernauslösersensor zu groß.
Verringern Sie den Abstand zur Kamera und drücken Sie nochmals die Fernauslösetaste.
j Möglicherweise tritt eine Signalinterferenz mit dem Fernauslösersignal auf. Richten Sie den
Fernauslöser auf den Fernauslösersensor der Kamera aus, und halten Sie gleichzeitig
mindestens drei Sekunden lang die CH-Taste sowie die W- oder T-Zoomtaste am Fernauslöser
gedrückt, bis die Fernauslöser-LED an der Kamera blinkt oder ein Signalton zu hören ist, was
besagt, dass das Signal empfangen wurde.
Wenn der Fernauslösermodus deaktiviert werden soll:
j Der Fernauslösermodus wird nach der Aufnahme nicht automatisch deaktiviert. Betätigen Sie die
</Y/j-Taste, um die Einstellung [o] (Einzelbildaufnahme) usw. aufzurufen.
Wenn im Fernauslösermodus der Auslöser an der Kamera verwendet werden soll:
j Bei aktiviertem Fernauslösermodus kann der Auslöser an der Kamera weiterhin verwendet
werden.
x Hinweis
• Der Verschluss wird nicht ausgelöst, wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
• Unter besonders hellen Lichtverhältnissen ist die Fernauslöser-LED ggf. nur schwer
erkennbar, so dass die visuelle Aufnahmebestätigung erschwert wird.
• Mithilfe des Fernauslösers kann nicht gezoomt werden.
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
61
DE
Langzeitbelichtungsmodus (Bulb) bei Verwendung des Fernauslösers
Drücken Sie auf dem
Fernauslöser die W-Taste, um
den Verschluss zu öffnen.
Nachdem die in „BULB
TIMER“ (gS. 112) eingestellte
Zeit abgelaufen ist, wird die
Aufnahme automatisch beendet.
Drücken Sie auf dem
Fernauslöser die T-Taste, um den
Verschluss zu schließen.
Drehen Sie das Haupteinstellrad bei gedrückter MODE-Taste, um den Aufnahmemodus auf
[BULB] festzulegen.
g„In diesem Belichtungsmodus bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den
Auslöser gedrückt halten.“ (S. 45)
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Anti-Schock
Sie können die Verzögerungszeit zwischen dem Hochklappen des Spiegels und der Auslösung
wählen. Diese Funktion verringert die Verwackelungsgefahr infolge der durch das Hochklappen des
Spiegels verursachten Vibrationen im Kameragehäuse. Diese Funktionalität kann in der Stern- und
der Mikroskopfotografie und in anderen Aufnahmesituationen praktisch sein, in denen eine sehr
lange Verschlusszeit verwendet wird, während die Kamerabewegung minimal bleiben muss.
1 MENU[c][V][ANTI-SCHOCKz]
2 Wählen Sie als Verzögerungszeit zwischen Hochklappen des Spiegels und
Auslösung einen Wert zwischen 1/8 und 30 Sekunden, und drücken Sie die i-
Taste.
3 Anti-Schock wird den Aufnahmefunktionen einzeln hinzugefügt
(Einzelbildaufnahme, Serienaufnahme, Selbstauslöser-Aufnahme und
Fernauslöser-Aufnahme). Informationen zu dem Einstellverfahren finden Sie unter
„Serienaufnahme“ (gS. 59).
Bildstabilisator
Sie können die Verwacklungen, die leicht bei Aufnahmen mit schwacher Beleuchtung oder
starker Vergrößerung auftreten, reduzieren.
OFFDie Bildstabilisierung ist deaktiviert.
I.S. 1 Die Bildstabilisierung ist aktiviert.
I.S. 2 Diese Funktion ist nützlich, um beim horizontalen Schwenken der Kamera einen
unscharfen Hintergrund zu erzielen. Die horizontale Bildstabilisierun g wird
ausgeschaltet und nur die vertikale Bildstabilisierung wird aktiviert.
I.S. 3 Diese Funktion ist nützlich, um beim vertikalen Schwenken der Kamera einen
unscharfen Hintergrund zu erzielen. Die vertikale Bildstabilisierung wird
ausgeschaltet, und nur die horizontale Bildstabilisierung wird aktiviert.
Monitor-Funktionsanzeige
ip: [BILDSTABI.]
Menü
62
DE
MENU[X][BILDSTABI.]
Einstellen der Brennweite
łŖŕŐ
Indem Sie im Voraus die Brennweite des Objektivs
einstellen, können Sie die Bildstabilisierungsfunktion auch
mit anderen Objektiven als Four-Thirds-Objektiven
verwenden. Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn ein
Four-Thirds-Objektiv angebracht ist.
1 Drücken Sie die F-Taste, wenn der
Bildstabilisator eingeschaltet ist.
2 Verwenden Sie das Einstellrad oder ac, um die
Brennweite einzustellen, und drücken Sie i.
• Wählen Sie den Wert aus, der demjenigen am nächsten kommt, der au f dem Objektiv
aufgedruckt ist.
• Sie können [IS MODUS] der Fn-Taste zuweisen, die als Direkttaste zu verwenden ist.
x Hinweis
• Die Bildstabilisierung kann keine starken Verwacklungen bzw. Verwacklungen, die durch das
Einstellung auf die längste Verschlusszeit auftreten, korrigieren. In diesen Fällen wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
• Setzen Sie bei Verwendung eines Stativs die [BILDSTABI.] auf [OFF].
• Wenn Sie ein Objektiv mit Bildstabilisierungsfunktion benutzen, schalten Sie entweder die
Bildstabilisierungsfunktion des Objektives oder der Kamera aus.
• Wenn [BILDSTABI.] auf [I.S. 1], [I.S. 2] oder [I.S. 3] eingestellt wurde und Sie die Kamera
ausschalten, vibriert die Kamera. Dies liegt daran, dass die Kamera den
Bildstabilisierungsmechanismus initiiert. Ohne diese Initialisierung erreicht der Bildstabilisator
u. U. nicht die gewünschte Wirkung.
• Wenn das Bildstabilisierungssymbol auf dem Monitor rot blinkt, ist die
Bildstabilisierungsfunktion fehlgeschlagen. Wird der Aufnahmevorgang dennoch fortgesetzt,
wird das Bild möglicherweise mangelhaft abgebildet. Wenden Sie sich an einen autorisierten
Olympus-Kundendienst.
łŖŕŐ
L F
j
HD
3
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
63
DE
4
Bild mit hoher Pixelzahl
Bild mit geringer Pixelzahl
Zunehmende Pixelzahl
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Wahl des Speichermodus
Sie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder wählen. Empfohlen wird ein
Speichermodus, der für den späteren Verwendungszweck Ihrer Aufnahmen (Ausdruck,
Bildbearbeitung am PC, Webseiten-Gestaltung etc.) am besten geeignet ist.
Speicherformate
JPEG
Wählen Sie für JPEG-Bilder eine Kombination aus Bildformat (Y, X, W) und
Komprimierungsrate (SF, F, N, B). Ein Bild setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten) zusammen.
Wird ein Bild mit geringer Pixelzahl vergrößert, tritt ein Mosaikeffekt auf. Bilder mit einer
hohen Pixelzahl (großen Datenmenge) können groß abgebildet werden. Gleichzeitig
verringert sich die Anzahl der speicherbaren Bilder. Je höher die Datenkompression, desto
4
kleiner die Dateigröße. Bei der Wiedergabe weisen solche Bilder jedoch leichte
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Detaileinbußen auf.
Bilder mit schärferen Details
Anwendungs-
zweck
Zur Wahl der
Ausdruckgröße
Für
kleinformatige
Ausdrucke
und
Verwendung
auf Webseiten
Pixelzahl
Y (Groß)4032 × 3024YSFYFYNYB
X (Mittel)
W (Klein)
Pixelverhältnis
3200 × 2400
1600 × 1200
1280 × 960
1024 × 768
640 × 480
(Superfein)
1/2.7
XSFXFXNXB2560 × 1920
WSFWFWNWB
SF
Kompressionsrate
F
(Fein)
1/4
N
(Normal)
1/8
RAW
Dies sind unbearbeitete Daten, bei denen Weißabgleich, Schärfe, Kontrast oder Farben nicht
geändert wurden. Um das Bild auf einem Com pu ter anz uz e ig en , verwen de n Si e O ly m pu s Vi ewe r
2 oder [ib]-Software. Die RAW-Daten können nicht auf einer anderen Kamera oder unter
Verwendung einer konventionellen Software angezeigt und auch nicht für die Druckvorauswahl
selektiert werden. RAW-Bilddateien werden durch die Dateiendung „.ORF“ gekennzeichnet.
RAW-Bilder können mit dieser Kamera bearbeitet und als JPEG-Dateien gespeichert
64
werden. g„Bearbeiten von Einzelbildern“ (S. 93)
DE
B
(Einfach)
1/12
Wahl des Speichermodus
STANDBILD
MOVIE
ZURÜCKEINST.
STANDBILD
F
N
N
N
RAW
JPEG
Für JPEG-Bilder können Sie 4 Kombinationen aus Bildformaten (
(SF, F, N, B) aus insgesamt 12 verfügbaren Kombinationen auswählen.
g„K ÜBERNEHMEN“ (S. 114)
Bei Auswahl der Bildgrößen X oder W kann zudem die Pixelgröße ausgewählt werden.
g„BILDGRÖSSE“ (S. 115)
JPEG+RAW
Speichert bei jeder Aufnahme gleichzeitig ein JPEG- und ein RAW-Bild.
RAW
Speichert das Bild im RAW-Datenformat.
z. B.) Die folgenden 9 Speichermodi sind ver füg ba r, we nn YF/ YN/ XN/ WN gespeichert wurden.
RAW: RAW
JPEG: YF/YN/XN/WN
JPEG+RAW: YF+RAW/YN+RAW/XN+RAW/WN+RAW
Y, X, W
) und Komprimierungsraten
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Monitor-Funktionsanzeige
Menü
TIPPS
Wenn Sie den Speichermodus schnell einstellen möchten:
j Durch Registrieren von [RAWK] auf der Taste <, P
oder t
(Vorschau) können Sie am Einstellrad drehen und gleichzeitig
die Taste drücken, um den Aufnahmemodus zu ändern.
Bei jedem Drücken einer Taste können Sie einfach zwischen
alleinigen JPEG- und JPEG- und RAW-Daten wechseln.
g„TASTEN FUNKTION“ (S. 106)
Wenn Sie die Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
für den einzelnen Speichermodus herausfinden möchten:
j „Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder“ (gS. 144)
ip: [K]
MENU[W][K]
D
arge
Normal
Einstellen des Bildformats
Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) ändern, wenn Sie Bilder mit
der Motivansicht aufnehmen. Je nach Wunsch können Sie das Seitenverhältnis auf [4:3]
(Standard), [16:9], [3:2], [6:6], [5:4], [7:6], [6:5], [7:5] oder [3:4] einstellen. JPEG-Bilder
werden zugeschnitten und gemäß Bildseitenverhältnis gespeichert.
Monitor-Funktionsanzeige
Menü
x Hinweis
• RAW-Bilder werden nicht zugeschnitten und mit den Seitenverhältnisdaten zum Zeitpunkt der
Aufnahme gespeichert.
• Bei der Wiedergabe von RAW-Bildern werden die Bilder je nach Seitenverhältnis mit einem
Rahmen versehen.
ip:
[SEITENVERHÄLTNIS]
MENU[W][BILDFORMAT]
OFF
1
ISIS
65
DE
TIPPS
So ändern Sie das Seitenverhältnis der aufgenommenen Bilder:
j Sie können das Seitenverhältnis nur ändern, wenn das Seitenverhältnis des Bildes auf [4:3]
eingestellt ist. g„Bearbeiten von Einzelbildern“ (S. 93)
So schneiden Sie aufgezeichnete Bilder zu:
j Sie können Bilder nur zuschneiden, wenn das Seitenverhältnis des Bildes auf [4:3] eingestellt ist.
g„Bearbeiten von Einzelbildern“ (S. 93)
So nehmen Sie mithilfe des Bildsuchers im Bildseitenverhältnis auf:
j Legen Sie [SV-AUFNAHMEN] auf [ALLE] fest.
g„SV-AUFNAHMEN“ (S. 115)
Wahl des Weißabgleichs
Die Farbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemperatur ab. Wird zum Beispiel
Tageslicht oder Glühlampenlicht von einer weißen Fläche reflektiert, zeigt die Aufnahme
jeweils einen anderen Weißton. Demgegenüber kann bei einer Digitalkamera mit tels digitaler
Prozessorschaltkreise ein elektronischer Weißabgleich vorgenommen werden, um eine
4
möglichst naturgetreue Farbwiedergabe zu erzielen. Dieser Vorgang wird als Weißabgleich
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
bezeichnet. Diese Kamera bietet Ihnen 4 Weißabgleichmethoden.
Automatischer Weißabgleich [AUTO]
Mit dieser Funktion erf asst die Kamera automatisch den Weißton in Bildern und regelt den
Weißabgleich entsprechend. Empfohlen für herkömmliche Lichtbedingungen.
Weißabgleich-Festwerte [5][2][3][1][>][o][n]
Für unterschiedliche Lichtquellen sind 7 verschiedene Farbtemperaturen voreingestellt.
Dementsprechend ist es möglich, mit dem geeigneten Festwert den Rotton bei einem
Sonnenuntergang zu verstärken oder bei Kunstlicht einen wärmeren Gelbton zu erzielen.
Benutzerdefinierter Weißabgleich [CWB]
Sie können die Farbtemperatur zwischen 2000K und 14000K einstellen. Weitere
Informationen zur Farbtemperatur finden Sie unter „WeißabgleichFarbtemperatur“ (gS. 143).
Sofort-Weißabgleich [k][l][m][n]
Sie können den Weißabgleich den vorherrschenden Aufnahmebedingungen optimiert
anpassen, indem Sie die Kamera auf einen weißen Papierbogen ausrichten. Die Kamera
speichert die hierbei gemessene Farbtemperatur als einen weiteren Festwert ab.
WB-ModusLichtquellen
AUTO
5 5300KFotografieren bei Tageslicht (sonnig), für Sonnenuntergänge in Rot, Feuerwerk
2 7500K Fotografieren bei Tageslicht (sonnig) im Schatten
3 6000K Fotografieren bei Tageslicht (bewölkt)
1 3000KFotografieren bei Glühlampenlicht
> 4000K Fotografieren bei Fluoreszenzbeleuchtung
n 5500K Für Blitzaufnahmen
k bis n
CWB
66
DE
In Standardsituationen verwendbar (wenn die Bildkomposition im Sucher weiße
Bereiche enthält). Empfohlen für herkömmliche Lichtbedingungen.
oUnterwasseraufnahmen
Im Sofort-Weißabgleichmodus eingestellte Farbtemperatur.
g„So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich“ (S. 69)
Im Benutzermenü (Weißabgleich) eingestellte Farbtemperatur. Die
Farbtemperatur kann zwischen 2000K bis 14000K eingestellt werden. Die
Standardeinstellung ist 5400K.
Automatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einstellen
F-Taste
WB-Taste
i-Taste
MENU-Taste
j
Farbtemperatur
WB-Modus
• Während des benutzerdefinierten
Weißabgleichs wird die
Farbtemperatur angezeigt.
Sensor für Farbtemperatur
Sie können den Weißabgleich anpassen, indem Sie den für
die vorherrschende Lichtquelle am besten geeigneten
Farbtemperaturwert wählen.
Direkttaste
Monitor-Funktionsanzeige
• Der benutzerdefinierte Weißabgleich wird durch Auswah l
von [CWB] und Drehen des entsprechenden Einstellrads
bei gedrückter F-Taste durchgeführt.
Menü
WB + j/k
ip: [WB]
MENU[c][X][WB]
Einstellungsanzeige
Sucher
:AWB
: 5
: 2
: 3
: 1
: >
: o
: #
: k
: l
: m
LCD-Funktionsanzeige
: n
:
TIPPS
Wenn ein Motiv, welches nicht weiß ist, weiß erscheint:
j Falls beim automatischen Weißabgleich keine weißen oder hellgrauen Bereiche erfasst werden,
kann kein einwandfreier Weißabgleich erzielt werden. In diesem Fall können Sie einen
Weißabgleich-Festwert oder den Sofort-Weißabgleich verwenden, um einen korrekten
Weißabgleich zu erzielen.
Sensor für die Farbtemperatur
Diese Kamera ist mit einem Sensor für die Farbtemperatur
ausgestattet, mit dem die Lichtquelle in der
Aufnahmeumgebung ermittelt werden kann. Der Sensor für
die Farbtemperatur misst und berechnet das infrarote und
sichtbare Licht und erkennt, ob es sich bei der Lichtquelle
um Sonnenlicht, Fluoreszenzlicht, Flutlicht, eine blaue
Glühbirne oder andere Beleuchtung handelt. Achten Sie
beim Aufnehmen darauf, dass Sie den Sensor nicht
verdecken oder einen Schatten darauf werfen.
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
67
DE
Weißabgleichkorrektur
Einstellbildschirm für die
Direkttasten
Anpassung in Richtung A: -3
Anpassung in Richtung G: -2
Anpassung in Richtung A: +3
Anpassung in Richtung G: +2
Mit dieser Funktion können Sie geringfügige Änderungen am autom. Weißabgleich vornehmen,
Weißabgleich-Einstellungen sowie den Weißabgleich auf Tastendruck voreinstellen.
Direkttaste
• Mit dem vorderen Einstellrad können Sie die Einstellung in die A-Richtung und mit dem
hinteren Einstellrad in die G-Richtung vornehmen.
Monitor-Funktionsanzeige
Menü
WB + Fk: Anpassung in die A-Richtung/
j: Anpassung in die G-Richtung
ip: [>]
MENU[c][X][WB]
• Wählen Sie den anzupassenden Weißabgleich und drücken Sie d.
4
Passen Sie den Weißabgleich in die A-Richtung an (Gelb-Blau)
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedingungen
wird das Bild bei der Anpassung in Richtung + gelber und
bei der Anpassung in Richtung – blauer.
Passen Sie den Weißabgleich in die G-Richtung an
(Grün-Magenta)
Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedingungen
wird das Bild bei der Anpassung in Richtung + grüner und
bei der Anpassung in Richtung – magentafarbener.
• Der Weißabgleich kann in 7 Schritten in jede Richtung
angepasst werden.
Einstellungsanzeige
z. B. 1) Wenn sowohl A als auch G in Richtung – angepasst werden
SucherLCD-Funktionsanzeige
AUTO
WB VORSCHAU
ZURÜCKEINST.
>
AEL
AFL
G
A
–
+
5
2
z. B. 2) Wenn sowohl A als auch G in Richtung + angepasst werden
SucherLCD-Funktionsanzeige
TIPPS
68
So können Sie die vorgenommene Weißabgleichkorrektur überprüfen:
DE
j Wählen Sie nach der Einstellung des Korrekturwertes die gewünschte Bildkomposition und
führen Sie einige Probeaufnahmen durch. Wenn Sie die AEL/AFL-Taste drücken, werden die
aufgenommenen Probeaufnahmen mit den zu diesem Zeitpunkt gültigen
Weisabgleicheinstellung angezeigt.
So stellen Sie alle Weißabgleichmodi auf einmal ein:
j Siehe „ALLE >“(gS. 114).
So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich
Der Sofort-Weißabgleich empfiehlt sich, falls mit den Weißabgleich-Festwerten kein
einwandfreier Weißabgleich erzielt wird. Richten Sie die Kamera auf einen weißen
Papierbogen, der durch die später zu verwendende Lichtquelle ausgeleu chtet sein muss, um
den Weißabgleich durchzuführen. Der für die vorherrschenden Aufnahmebedingungen
optimale Weißabgleich kann in der Kamera gespeichert werden. Dies empfiehlt sich für das
Fotografieren unter Tageslicht oder bei Kunstlichtquellen mit spezifischen
Farbtemperaturwerten.
Weisen Sie [V] zuvor in [TASTEN FUNKTION] einer beliebigen Fn-, P- oder der t
(Vorschau)-Taste zu. gS. 106
1 Richten Sie die Kamera auf einen weißen Papierbogen aus.
• Positionieren Sie den Papierbogen so, dass er den Sucher ausfüllt. Achten Sie darauf, dass
keine Schatten vorhanden sind.
2 Während Sie die Taste, der [V] zugewiesen ist, gedrückt halten, drücken Sie den
Auslöser.
• Das Menü für den Sofort-Weißabgleich erscheint.
3 Wählen Sie eine der Tasten [k] bis [n] aus, und drücken Sie die Taste i.
• Damit ist die Weißabgleicheinstellung gespeichert.
• Diese neue Weißabgleicheinstellung wird als ein Weißabgleich-Festwert gespeichert. Die
Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät abgeschaltet wird.
• Drücken Sie alternativ dazu die WB-Taste, um zwischen [k] und [n] auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste F, um den Weißabgleich zu registrieren.
TIPPS
Wenn nach dem Drücken des Auslösers die Meldung [KEIN WB ERFOLGT
WIEDERHOLEN] erscheint:
j Falls die gewählte Bildkomposition kein oder nur wenig Weiß enthält sowie bei zu hellem oder zu
dunklem Umgebungslicht oder bei unnatürlichen Farbtönen kann der Weißabgleich nicht
gespeichert werden. Stellen Sie die Blende und Verschlusszeit neu ein, und wiederholen Sie den
Vorgang ab Schritt 1.
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
WB-Belichtungsreihe
Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem
Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt. Eine Aufnahme
wird mit dem gewählten Weißabgleich erstellt, für die andere n Aufnahmen erhalten S ie Bilder
mit Farbverschiebungen entsprechend der gewählten Farbrichtung.
Direkttaste
• Mit dem vorderen Einstellrad können Sie die Einstellung in die A-B-Richtung und mit dem
hinteren Einstellrad in die G-M-Richtung vornehmen.
Menü
WB + MODEk: EV-Schritt in A-B-Richtung/
j: EV-Schritt in G-M-Richtung/
MENU[X][BELICHTUNGSREIHE][WB BKT]
69
DE
Einstellungsanzeige
EV-Schritt in G-M-Richtung:
2STUFEN
EV-Schritt in A-B-Richtung:
4STUFEN
Sucher
LCD-Funktionsanzeige
Bei Verwendung des Menüs
Bei Verwendung der Direkttaste
• Wählen Sie für die EV-S tufe für sowohl die A-B-Ri ch tun g
(gelb-blau) als auch die G-M-Richtung (grün-magenta)
die Option [AUS], [3A 2STUFEN], [3A 4STUFEN] oder
[3A 6STUFEN].
• Beim vollständigen Hinunterdrücken des Auslösers
werden automatisch 3 Bilder entsprechend der
4
gewählten Farbrichtungen angelegt.
WB BKT
A-BG
3F 4STEP3F 4STEP
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
ZURÜCK
TIPPS
Wenn die WB-Belichtungsreihe für den von Ihnen gewählten Weißabgleich verwendet
werden soll:
j Korrigieren Sie den Weißabgleich manuell und verwenden Sie dann die WB-Belichtungsreihe.
Die WB-Belichtungsreihe bezieht sich auf den von Ihnen manuell korrigierten Weißabgleichwert.
x Hinweis
• Im WB-Belichtungsreihenmodus sind keine Aufnahmen möglich, wenn die gewählte
Bildanzahl die Anzahl der verfügbaren Bilder im Kamera- oder Kartenspeicher übertrifft.
•
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn der Bildmodus auf einen Effektfilter festgelegt ist.
EINST.
Bildmodus
Sie können die Bildcharakteristik durch die Verwendung zahlreicher Effekte bestimmen.
Zudem lassen sich in jedem Modus Einstellparameter wie Kontrast und Schärfe optimieren.
Die Parametereinstellungen werden im jeweiligen Bildeffektmodus gespeichert.
Monitor-Funktionsanzeige
Menü
ip: [BILDMODUS]
MENU[W]
[BILDMODUS]
PICTURE MODE
h
i-ENHANCE
i
VIVID
j
NATURAL
Z
MUTED
PORTRAIT
-
M
SETBACK
70
DE
[hi-ENHANCE] : Erzielt beeindruckendere Bilder passend zum Szenenmodus.
0
[iVIVID]: Für besonders lebendige Farben.
[jNATURAL]: Für natürliche Farben.
[ZMUTED]: Für gedeckte Farbtöne.
[cPORTRAIT] : Für schöne Hauttöne.
[MONOTON]: Erstellt ein Schwarzweißbild.
[ANPASSEN]: Wählen Sie einen Bildmodus, stellen Sie dann die einzelnen Paramet er
Drücken Sie auf d, um den Parameter anzupassen. Die
anpassbaren Parameter unterscheiden sich je nach
Element.
Die Einzelparameter sind wie folgt.
[KONTRAST] : Unterscheidung zwischen hellen und
[SCHÄRFE]: Bildschärfe
[SÄTTIGUNG] : Lebendigkeit der Farben
[GRADATION] : Ton anpassen (Gradation).
[AUTO]: Unterteilt das Bild in detaillierte
[NORMAL] : Verwenden Sie den [NORMAL]-
[HIGH KEY] : Gradation für ein helles Motiv.
[LOW KEY] : Gradation für ein dunkles Motiv.
[ERGEBNIS] : Bestimmt den Umfang des angewendeten Effekts. (i-ENHANCE)
[S&W FILTER] : Erstellt ein Schwarzweißbild. Die Filterfarbe wird aufgehellt, die
[N: NEUTRAL]
[Ye: GELB] : Bearbeitetes Bild mit klar hervorgehobenen Wolken und natürlich
[Or: ORANGE]
[R: ROT]: Leichte Farbbetonung von Himmelsblau und tiefroter
[G: GRÜN] : Starke Farbbetonung von Rot (Lippen) und Grün (Laub).
[BILDTÖNUNG]: Färbt das Schwarzweißbild e i n. (M ONOTON)
[N: NEUTRAL]
[S: SEPIA] : Betonung der Sepiaanteile
[B: BLAU]: Betonung der Blauanteile
[P: VIOLETT] : Betonung der Violettanteile
[G: GRÜN] : Betonung der Grünanteile
ein und speichern Sie anschließend die Einstellungen.
h
i-ENHANCE
KONTRAST
SCHÄRFE
dunklen Bildbereichen
Bereiche und passt die
Helligkeit getrennt für jeden
Bereich an. Diese Funktion ist
wirkungsvoll bei Bildern mit
Bereichen mit starkem Kontrast,
in dem das Weiß zu hell und das
Schwarz zu dunkel ist.
Modus für den allgemeinen
Gebrauch.
Komplementärfarbe wird abgedunkelt. (MONOTON)
: Bearbeitetes Bild in Schwarzweiß.
blauem Himmel.
: Leichte Farbbetonung von Himmelsblau und bei
Sonnenuntergang.
FARBSÄTTIGUNG
GRADATION
ERGEBNIS
ZURÜCKEINST.
KONTRAST
SCHÄRFE
FARBSÄTTIGUNG
GRADATION
ERGEBNIS
ZURÜCKEINST.
Laubfärbung.
: Bearbeitetes Bild in Schwarzweiß.
J
0
±
N
0
±
T
0
±
AUTO
STANDARD
KONTRAST
LoHi
+2
Hi
LoHi
+1
LoHi
0
LoHi
LoHi
Lo
0
-
1
-
2
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
71
DE
x Hinweis
EIN/AUTOAUS
Rauschminderung [EIN]
• [a POP ART] bis [j DRAMATISCHER EFFEKT] werden nicht auf RAW-Bilder angewendet.
• Wenn der Aufnahmemodus auf
• Die körnige Darstellung des Bildes wird möglicherweise verstärkt, wenn
• Wenn Sie [j DRAMATISCHER EFFEKT] festlegen, während die ISO-Empfindlichkeit auf AUTO
• Wenn eine der Einstellungen von [a POP ART] bis [j DRAMATISCHER EFFEKT]
4
Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus
Mit dieser Funktion kann das bei Langzeitbelichtungen auftretende Bildrauschen verringert
werden. Bei Nachtaufnahmen oder langer Belichtungszeit kann sich das Bildrauschen in Form
einer deutlichen Bildkörnung bemerkbar machen. Mit der Funktion
die Kamera automatisch das Grundrauschen und erzeugt dadurch schärfere Bilder. Bei der
Einstellung
Sie die Einstellung
Mit aktivierter Rauschminderung dauert es ungefähr doppelt so lange, um ein Bild aufzunehmen.
angewendet werden, wird der Aufnahmemodus automatisch auf [YN+RAW] festgelegt.
EFFEKT]
DRAMATISCHER EFFEKT]
festgelegt ist, ist die obere Empfindlichkeitsgrenze 1600. Sie können Sie auf einen höheren Wert
als 1600 festlegen, indem Sie eine andere Einstellung als ISO AUTO wählen. In diesem Fall ist der
Filter jedoch nicht so effektiv. Außerdem wird so der Effekt der Belichtungskorrektur
möglicherweise nicht erreicht.
anwenden, ist [FARB RAUM] nicht im Menü verfügbar.
TIPPS
Sie können festlegen, ob jedes einzelne Element im Bildschirm angezeigt werden soll oder nicht.
g„BILD MODUS EINSTELLUNG“ (S. 111)
Rauschminderung
[AUTO]
wird die Rauschminderung nur bei langen Verschlusszeiten aktiviert. Wenn
[EIN]
[RAW] eingestellt ist und [a POP ART] bis [j DRAMATISCHER
angewendet werden.
wählen, ist die Rauschminderung immer aktiviert.
[a POP ART] bis [j
[RAUSCHMIND.]
verringert
Menü
• Die Rauschminderung wird nach der Aufnahme
durchgeführt.
• Die Schreibanzeige blinkt, und bei aktivierter
Rauschminderung erscheint die Anzeige [busy]. Bis diese
Blinkanzeige erlischt, ist keine weitere Aufnahme möglich.
x Hinweis
• Während der Serienaufnahme wird [RAUSCHMIND.]
automatisch auf [AUS] eingestellt.
• Je nach Hintergrund- und/oder Motivbeschaffenheit kann die Rauschminderung ggf. ohne
Wirkung bleiben.
MENU[c][X][RAUSCHMIND.]
Rauschunterdrückung
Sie können die Stärke der Rauschunterdrückung auswählen. Verwenden Sie
den allgemeinen Gebrauch.
Menü
72
DE
[STARK]
wird für Aufnahmen mit hoher Empfindlichkeit empfohlen.
MENU[c][X][RAUSCHUNT.]
[STANDARD]
für
5Blitz
Die Augen der fotografierten Person erscheinen rot.
Einstellung des Blitzmodus
Die Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei
Langzeitbelichtung etc., ausgelegt. Die verfügbaren Blitzmodi sind je nach Belichtungsmodus
verschieden. Die Blitzmodi sind für optionale Zusatzblitzgeräte verfügbar.
Automatische Blitzabgabe AUTO
Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
Um eine Gegenlichtaufnahme zu machen, richten Sie das AF-Feld auf das Motiv.
Blitzsynchronisationszeit/Länge der Verschlusszeit
Bei Verwendung des eingebauten Blitzes kann die Verschlusszeit variiert werden.
g„# X-SYNCHRON“ (S. 112), „#ZEIT LIMIT“ (S. 113)
Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung !
Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung
mindert dieses Phänomen, indem er vor dem
eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet.
Dadurch gewöhnen sich die Augen der
aufzunehmenden Person besser an das helle
Licht, und der Rote-Augen-Effekt reduziert sich
entsprechend. Im S/M/BULB-Modus löst der
Blitz immer aus.
x Hinweis
• Der Zeitabstand zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses beträgt
ca. 1 Sek. Die Kamera während dieser Zeitspanne fest und stabil halten, um Verwackelungen
zu vermeiden.
• Die Wirkung der Vorblitze kann eingeschränkt werden, wenn Personen nicht direkt in die
Vorblitze schauen oder zu weit entfernt sind. Zudem variiert die Reaktionszeit der Pupillen
von Person zu Person.
Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang) #SLOW
Der Blitz kann in diesem Modus für eine lange Verschlusszeit verwendet werden. Bei
herkömmlichen Blitzaufnahmen wählt die Kamera im Normalfall eine kurze Verschlusszeit,
um Verwackelungen zu verhindern. Wird bei Nachtaufnahmen mit Blitz fotografiert, ist die
Verschlusszeit daher normalerweise zu kurz, um den Hintergrund ausreichend hell zu
zeigen. Bei dieser Blitzsynchronisation wird die lange Verschlusszeit (für einen helleren
Hintergrund) mit dem Blitz (für einen hellen Vordergrund) kombiniert. Bei einer langen
Verschlusszeit sollte die Kamera auf einem Stativ befestig t oder ande rweitig stabi l aufgest ellt
werden. Andernfalls kann es zu Verwackelungen kommen.
5
Blitz
Auf ersten Verschlussvorhang
Im Normalfall wird der Blitz unmittelbar nach dem vollständigen Öffnen des Verschlusses
ausgelöst. Dies wird als Blitzabgabe auf den ersten Verschlussvorhang bezeichnet. Dieses
Verfahren wird gewöhnlich bei Aufnahmen mit Blitz verwendet.
73
DE
Langzeitsynchronisation (auf zweiten Verschlussvorhang) #SLOW2
Auf zweiten
Verschlussvorhang
Auf ersten
Verschlussvorhang
Blitzabgabe auf zweiten
Verschlussvorhang
Blitzabgabe auf ersten
Verschlussvorhang
Verschluss wird geschlossen
Verschluss wird geöffnet
2 Sek.
2
Sek.
0
Sek.
In diesem Modus wird der Blitz un m ittelbar vor Schließen des Verschlusses (zweiter
Verschlussvorhang) abgegeben. Je nach Wahl des Blitzabgabezeitpunktes lassen sich
interessante Aufnahmeeffekte erzielen (z. B. ein sich bewegendes Fahrzeug mit durch die
Rücklichter erzeugten Lichtstreifen). Der Effekt wird umso deutlicher, je länger die
Verschlusszeit ist. Im S/M/BULB-Modus löst der Blitz immer aus.
Bei einer Verschlusszeit von 2 Sek.
Langzeitsynchronisation (auf ers ten Verschlussvorhang)/Vorblitzabgabe zur
5
Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“ !SLOW
Blitz
Wenn Sie die Langzeitsynchronisation mit Blitz verwenden, können Sie auch mit dieser
Funktion eine Verringerung des Rote-Augen-Effekts erzielen. Auch wenn Sie ein Motiv vor
einem nächtlichen Hintergrund aufnehmen, erlaubt die Funktion die Reduzierung des RoteAugen-Effekts. Da der zeitliche Abstand zwischen dem Absetzen des Vorblitzes und der
eigentlichen Aufnahme bei der Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang
groß ist, ist die Verringerung des Rote-Augen-Blitzes hier schwierig. Daher ist nur die
Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang möglich.
Aufhellblitz #
In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von
der vorherrschenden Umgebungshelligkeit
abgegeben. Dies empfiehlt sich, um z. B.
Schattenwurf (durch Laub, Äste o. Ä.) auf dem
Gesicht der aufzunehmenden Person zu
verhindern, das Motiv im Gegenlicht aufzuhellen
oder Farbabweichungen, die bei künstlicher
Beleuchtung (insbesondere bei Neonröhrenlicht) entstehen, auszugleichen.
x Hinweis
• Bei der Blitzabgabe ist die Verschlusszeit auf 1/250 Sek. oder länger festgelegt. Bei
Aufnahmen mit Aufhellblitz bei einem hellen Bildhintergrund kann es zur Überbelichtung des
Hintergrunds kommen. Verwenden Sie in diesem Fall das optionale externe Blitzgerät FL50R oder ein ähnliches Blitzgerät und erstellen Sie die Aufnahme im Super-FP-Blitzmodus.
g„Super FP-Blitzmodus“ (S. 79)
Zwangsabgeschalteter Blitz $
Die Blitzabgabe unterbleibt.
Auch in diesem Modus kann der ausgeklappte Blitz als AF-Hilfslicht verwendet werden.
g„AF HILFSLICHT“ (S. 103)
74
DE
Manueller Blitzmodus
Berechnen Sie die Objektiv-Blendenzahl F unter Verwendung der folgenden Formel:
Blende (Blendenzahl F) =
LZ × ISO-Empfindlichkeit
Motivabstand (m)
#-Taste
j
Blitzmodus
Für den eingebauten Blitz kann die Blitzleistung, die bei jeder Blitzabgabe gilt, festgelegt
werden. Im manuellen Blitzmodus muss die Objektiv-Blendenzahl F in Abhängigkeit von der
Motiventfernung gewählt werden.
BlitzleistungsverhältnisLZ: Leitzahl
FULL (1/1)18 (13)
1/49 (6.5)
1/164.5 (3.3)
1/642.3 (1.6)
ISO 200 (Entspricht ISO 100)
ISO-Empfindlichkeit
ISO-Wert100200400800160032006400
ISO-Empfindlichkeit1.01.42.02.84.05.68.0
Einstellverfahren
Direkttaste
Monitor-Funktionsanzeige
# + j
ip: [BLITZMODUS]
Einstellungsanzeige
SucherLCD-Funktionsanzeige
• Weitere Informationen zu den gespeicherten Funktionen finden Sie im Abschnitt
„Blitzmodi, die entsprechend dem Aufnahmemodus eingestellt werden“ (gS. 142).
5
Blitz
75
DE
Integrierter Blitz
#UP-Taste
Sucher
Blitzbereitschaftsanzeige
Wird ein Motiv mit einer kürzeren Weitwinkelbrennweite als 14 mm (entspricht 28 mm
Brennweite bei einer 35 mm-Kamera) fotografiert, kann das Blitzlicht Abschattungen
verursachen. Ob eine Vignettierung erfolgt oder nicht, hängt auch von Objektivtyp, der
Abdeckung und den Aufnahmebedingungen ab (z. B. von der Distanz zum Motiv)
1 Drücken Sie die #UP-Taste, um den
eingebauten Blitz aufzuklappen.
5
Blitz
2 Den Auslöser halb hinunter drücken.
•Das #-Symbol (Blitzbereitschaft) leuchtet
konstant, wenn die Kamera blitzbereit ist.
Solange das Symbol blinkt, wird der Blitz
geladen. Warten Sie, bis der Blitz vollständig
geladen ist.
3 Drücken Sie den Auslöser vollständig
hinunter.
TIPPS
Wenn Sie die Aufnahme erstellen möchten, ohne darauf zu warten, dass der Blitz
vollständig geladen wurde:
j Siehe „AUSL. PRIO. S/AUSL. PRIO. C“ (gS. 108).
x Hinweis
• Wenn [# RC MODE] auf [EIN] gesetzt wurde, wird der eingebaute Blitz nur ausgelöst, um
mit dem externen Blitz zu kommunizieren, d. h. er fungiert nicht als Blitz. g„Aufnahmen mit
dem drahtlosen RC-Blitzsystem von Olympus“ (S. 80)
Einstellen der Blitzstärke
Die Blitzstärke kann zwischen +3 und -3 angepasst werden.
In bestimmten Aufnahmesituationen (z. B. bei der Au fnahme e ines beso nders kleinen Motivs
oder bei weiter entferntem Hintergrund) empfiehlt sich eine Korrektur der vom Blitz
ausgesendeten Lichtstärke („Blitzstärke“). Zudem lässt sich durch die Variierung der
Blitzstärke der Bildkontrast (stärkerer oder schwächerer Hell/Dunkel-Gegensatz)
beeinflussen.
.
76
DE
Direkttaste
F-Taste
k
w-Taste
BELICHTUNGSREIHE
ZURÜCKEINST.
AE BKT
WB BKT
ISO BKT
FL BKT
FL BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
AUS
w + k
Monitor-Funktionsanzeige
Einstellungsanzeige
SucherLCD-Funktionsanzeige
TIPPS
Wenn Sie den Blitz nur mit den Einstellrädern einstellen möchten:
j Weisen Sie die Blitzstärkesteuerfunktion dem hinteren Einstellrad (oder dem vorderen
Einstellrad) zu. g„EINSTELLFUNKTION“ (S. 104)
x Hinweis
• Diese Funktion ist mit dem manuellen Blitz nicht verfügbar.
• Dies ist nicht möglich, wenn das Zusatzblitzgerät auf den MANUAL-Blitzsteuermodus
eingestellt ist.
• Die am Zusatzblitzgerät vorgenommene Blitzstärkekorrektur wird mit der an der Kamera
eingestellten Blitzstärke kombiniert.
• Wenn [w+F] auf [EIN] gestellt wurde, wird der Blitzstärkenwert zum
Belichtungskorrekturwert hinzugerechnet. g„w+F“ (S. 113)
ip: [w]
Blitz-Belichtungsreihe
Die Kamera erstellt eine Belichtungsreihe mit jeweils unterschiedlicher Blitzhelligkeit pro
Aufnahme. Die Kamera nimmt 3 Bilder hintereinander mit den folgenden Lichtstärken auf:
optimales Licht, Licht mit Anpassung in Richtung – und Licht mit Anpassung in die Richtung +.
5
Blitz
Menü
• Der Korrekturwert ändert sich entsprechend der EVStufe. g„EV-STUFEN“ (S. 111)
• Befindet sich die Kamera im Modus Einzelbildaufnahme
verändert sich die Blitzhelligkeit bei der Blitzabgabe mit
jedem Drücken des Auslösers.
• Halten Sie bei der Serienbildaufnahme den Auslöser
nach unten gedrückt, bis alle Aufnahmen erstellt wurden.
• Bei Loslassen des Auslösers wird die Blitzreihe b eendet.
Nach dem Beenden blinkt 0 im Sucher und auf der
LCD-Funktionsanzeige, und 0 wird grün in der
Monitor-Funktionsanzeige eingeblendet.
MENU[X][BELICHTUNGSREIHE][FL BKT]
77
DE
Aufnahmen mit dem externen Blitz
Blitzschuhabdeckung
Arretierstift
Arretierring
Zusätzlich zu den Funktionen des eingebauten Blitzes können Sie eines der für diese
Kamera geeigneten Zusatzblitzgeräte verwenden. Dementsprech end stehen Ihnen
zahlreiche Blitzaufnahmefunktionen für eine Vielzahl an Aufnahmemotiven zur Verfügung.
Ein angeschlossenes Zusatz blitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die
Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B. TTL-AUTO und Super FP, steuern. Ein für
diese Kamera geeignetes Zusatzblitzgerät kann auf dem Blitzschuh der Kamera befestigt werden.
Sie können den Blitz auch über das Blitzverlängerungskabel (optional) am Blitzgriff anbringen.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum externen Blitz.
Mit den optionalen Zusatzblitzgeräten verfügbare Blitzfunktionen
Optionaler
Zusatzblitz
Blitzsteuermodus
LZ (Leitzahl)
(ISO100)
RC-Modus99kk
*
Die verwendbare Brennweite des Objektivs (berechnet auf der Basis des 35 -mm-Filmformats)
5
x Hinweis
Blitz
• Der Zusatzblitz FL-40 kann nicht verwendet werden.
Verwendung eines Zusatzblitzgeräts
Sie dürfen das Blitzgerät erst nach dem Anschluss an die Kamera ein schal te n.
1 Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung
wie gezeigt durch Herausziehen in
Pfeilrichtung.
• Bewahren Sie diese Abdeckung gut auf und
bringen Sie diese nach dem Abnehmen des
Blitzgeräts wieder am Blitzschuh an.
2 Befestigen Sie das Blitzgerät am
Blitzschuh der Kamera.
• Falls der Arretierstift hervorsteht, drehen Sie
den Arretierring bis zum Anschlag in
entgegengesetzter Richtung zur Markierung
LOCK. Hierdurch wird der Arretierstift
eingezogen.
FL-50RFL-36RRF-11TF-22
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL,
FP TTL AUTO, FP MANUAL
LZ50 (85 mm*)
LZ28 (24 mm
*
)
LZ36 (85 mm
LZ20 (24 mm
*
)
*
)
TTL-AUTO, MANUAL
LZ11LZ 22
78
DE
3 Schalten Sie das Blitzgerät ein.
Sucher
Super FP-Blitzmodus
• Wenn die Ladeanzeige-LED am Blitzgerät
aufleuchtet, ist der Blitz geladen.
• Der Blitz wird mit der Kameraverschlusszeit bis
zu 1/250 Sek. synchronisiert.
4 Wählen Sie den Blitzmodus.
5 Wählen Sie am Blitzgerät den
Blitzsteuermodus.
• Für normale Aufnahmebedingungen wird TTLAUTO empfohlen.
6 Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Zwischen der Kamera und dem Blitzgerät erfolgt
der Austausch von aufnahmebezogenen Daten,
wie ISO-Empfindlichkeit, Blendenwert und
Verschlusszeit.
7 Drücken Sie den Auslöser vollständig
hinunter.
x Hinweis
• Der eingebaute Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein externer Blitz auf dem
Blitzschuh montiert ist.
Super FP-Blitzmodus
Mit dem Blitzgerät FL-50R oder FL-36R ist der Super FPBlitzmodus verfügbar. Sie können den Super FP-Blitz auch
dann verwenden, wenn der normale Blitz nicht mit kurzer
Verschlusszeit verwendet werden kann.
So lässt sich z. B. bei einer Porträtaufnahme mit Aufh ellblitz
eine größere Blende wählen, um einen unscharfen
Hintergrund zu erzielen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der zum Zusatzblitzgerät gehörigen
Bedienungsanleitung.
5
Blitz
79
DE
Aufnahmen mit dem drahtlosen RC-Blitzsystem von Olympus
50°
100°
50°
30°
30°
60°
Richtung des
ausgegebenen
Blitzes
Fernsensor
Richtung
der Kamera
Mit dem drahtlosen RC-Blitzsystem von Olympus können Sie kabellose Blitzaufnahmen
erstellen. Mithilfe dieses drahtlosen Blitzsystems können Sie Bilder mit mehreren drahtlosen
Blitzgeräten erstellen und die Blitzgeräte in 3 Gruppen (A, B und C) steuern. Der integrierte
Blitz dient für die Kommunikation zwischen der Ka mera und den externen Blitzgeräten.
Weitere Informationen zum Gebrauch des drahtlosen Blitzsystems finden Sie im
Benutzerhandbuch zum externen Blitzgerät.
Einstellbereich des drahtlosen Blitzgeräts
Positionieren Sie das drahtlose Blitzgerät so, dass der drahtlose Sensor zur Kamera ze igt.
Die Richtlinien für den Einstellbereich werden nachfolgend aufgeführt. Der Bereich ändert
sich entsprechend der umliegenden Umgebung.
30°
30
5
Blitz
100
100°
50
50°
50°
50
60
60°
5m
1 Positionieren Sie den Blitz mithilfe von „Einstellbereich des drahtlosen
Blitzgeräts“ und schalten Sie den Blitz ein.
2 Drücken Sie die MODE-Taste am Blitzgerät, um es in den RC-Modus zu setzen,
und stellen Sie den Kanal und die Gruppe des Blitzgerätes ein.
3 Stellen Sie den RC-Modus auf der Kamera auf [EIN].
• MENU[X][#RC MODE][ON]
• Die Monitor-Funktionsanzeige wechselt in den RC-Modus.
• Sie können die Monitor-Funktionsanzeige mit der INFO-Taste umschalten.
4 Sie können den Blitzmodus und die weiteren Einstellungen für jede Gruppe über
die Monitor-Funktionsanzeige einstellen.
30
30°
10m
80
DE
A MODE
Blitzsteuermodus
Gruppe
• Wählen Sie den
Blitzsteuermodus,
und stellen Sie die
Blitzstärke einzeln
für jede Gruppe A,
B und C ein.
Wählen Sie bei
MANUAL die
Blitzstärke.
Blitzstärkenwert
Lichtstärke für die Kommunikation
• Stellen Sie die Lichtstärke für die
Kommunikation auf [HI], [MID]
oder [LO].
Normaler Blitz/Super FP-Blitz
• Schalten Sie zwischen
normalem Blitz und Super FPBlitz um.
Blitzstärke
Kanal
• Stellen Sie den
Kommunikationskanal auf
denselben Kanal, der für den Blitz
verwendet wird.
+1.0
TTL
OFF
1 / 8
–
LOM
2
5 Wählen Sie den Blitzmodus.
• Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung ist im RC-Modus nicht verfügbar.
6 Drücken Sie die #UP-Taste, um den eingebauten Blitz aufzuklappen.
7 Nachdem Sie die Aufnahmevorbereitungen abgeschlossen haben, erstellen Sie
einige Probeaufnahme, um die Blitzfunktion und die Bilder zu überprüfen.
8 Beginnen Sie mit den Aufnahmen, während Sie auf die Anzeigen für den
Abschluss des Ladevorgangs der Kamera und des Blitzes achten.
x Hinweis
• Obwohl es keine Grenze für die mögliche Anzahl der drahtlosen Blitzgeräte gibt, sollten in
jeder Gruppe nicht mehr als drei Blitzgeräte sein, um eine Blitzfehlfunktion aufgrund einer
gegenseitigen Störung zu vermeiden.
• Im RC-Modus dient der integrierte Blitz für die Steuerung des drahtlosen Blitzgeräts. Der
integrierte Blitz kann nicht für Blitzaufnahmen in diesem Modus verwendet werden.
• Bei der Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang stellen Sie die
Verschlusszeit und die Anti-Schock-Einstellung innerhalb von 4 Sekunden ein. Die Aufnahme
mit dem drahtlosen Blitzgerät wird unter Umständen nicht einwandfrei erstellt, wenn eine
längere Verschlusszeit- oder Anti-Schock-Einstellung benutzt wird.
5
Blitz
81
DE
Verwendung handelsüblicher Blitzgeräte
Blitzschuhabdeckung
Blitzsynchronbuchse
Sie können mit dieser Kamera nicht die Lichtmenge einstellen, die von einem handelsüblichen
Blitzgerät ausgegeben wird, es sei denn, das Blitzgerät ist für die Verwendung mit dieser
Kamera explizit vorgesehen. Um ein handelsübliches Blitzgerät einzusetzen, müssen Sie es
am Blitzschuh befestigen oder das Synchronisierungskabel in die Blitzsynchronbuchse
stecken. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf M. Weitere Angaben zur
Verwendung optionaler Zusatzblitzgeräte von Drittherstellern finden Sie unter „Verwendung
optionaler Blitzgeräte von Drittherstellern“ (gS. 82).
1 Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung der
Kamera und schließen Sie das Blitzgerät an.
2 Wählen Sie den Aufnahmemodus M und stellen
Sie dann Blendenöffnung und Verschlusszeit ein.
• Wählen Sie eine Verschlusszeit von 1/250 Sek. oder
länger. Für kürzere Verschlusszeiten sind
Zusatzblitzgeräte von Drittherstellern nicht geeignet.
• Bei langen Verschlusszeiten können Verwackelungen
auftreten.
3 Schalten Sie das Blitzgerät ein.
• Das Blitzgerät darf erst nach dem Anschließen an die
5
Kamera eingeschaltet werden.
Blitz
4 Wählen Sie am Blitzgerät die gleiche ISO-Empfindlichkeit und Blendeneinstellung
wie an der Kamera.
• Angaben zur Einstellung des Blitzsteuermodus finden Sie in der zum Blitzgerät gehörigen
Bedienungsanleitung.
x Hinweis
• Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Soll ohne Blitz fotografiert werden, muss das
Blitzgerät ausgeschaltet werden.
• Vergewissern Sie sich im Voraus, dass sich das Blitzgerät mit der Kamera synchronisieren
lässt.
Verwendung optionaler Blitzgeräte von Drittherstellern
1) Einige handelsübliche Blitzgeräte benötigen eine Spannung von 250 V oder mehr für den
Synchronisierungsanschluss. Die Benutzung dieser Blitzgerätart kann zu einer
Beschädigung oder zu einer Fehlfunktion der Kamera führen. Wenden Sie sich an den
Blitzgeräthersteller, um die technischen Daten für den Blitzsynchronisierungsanschluss zu
erfahren.
2) Einige handelsübliche Blitzgeräte haben einen Synchronisierungsanschluss mit
umgekehrter Polarität. Diese Blitzgerätart funktioniert nicht mit dieser Kamera. Wenden
Sie sich an den Blitzgeräthersteller.
3) Belichtungseinstellungen müssen am Blitzgerät vorgenommen werden. Wird das
Blitzgerät im Auto-Modus verwendet, müssen die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit
und Blendenzahl F mit den entsprechenden Einstellungen an der Kamera
übereinstimmen.
4) Selbst wenn die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit und Blendenzahl F des Blitzgeräts
mit den entsprechenden Einstellungen an der Kamera übereinstimmen, kann ggf. keine
einwandfreie Belichtung erzielt werden. In diesem Fall am Blitzgerät die Blendenzahl F
oder den ISO-Wert korrigieren oder das Blitzgerät unter Bezugnahme auf die
Motiventfernung im manuellen Modus verwenden.
5) Ein Blitzgerät verwenden, dessen Ausleuchtwinkel der Bre nn weite des ver wend eten
Wechselobjektivs entspricht. Die Objektivbrennweite f ür das 35mm-Filmformat entspricht
etwa der doppelten Brennweite von Objekt iven, d ie spe ziel l für d iese Kamera geei gnet sind .
6) Falls Sie ein Blitzgerät oder einen TTL-Zusatzblitz verwenden, bei dem mehr
Kommunikationsfunktionen als bei den kameraspezifischen Blitzgeräten verfügbar sind,
kann es nicht nur zu Betriebsstörungen am Blitzgerät, sondern auch zu schwerwiegenden
Schäden an den elektronischen Schaltkreisen der Kamera kommen. Verwenden Sie kein
derartiges Blitzgerät.
82
DE
6Aufnehmen und Anzeigen von Filmen
Tasteu
2:18
Gesamte
Aufnahme-
zeit
Während der
Aufnahme leuchtet
ein rotes Licht.
Verwenden Sie in der Liveansicht die Taste n (Film), um Filme mit Ton in hochauflösender
Qualität (HD) aufzunehmen. g„Aufnahme“ (S. 15)
Aufnehmen eines Films
1 Aktivieren Sie die Liveansicht.
• Drücken Sie die Taste u beim Aufnehmen der Bilder
unter Verwendung des Bildsuchers.
2 Legen Sie den gewünschten Aufnahmemodus
fest.
• Der Film wird in einem Aufnahmemodus aufgenommen,
wenn die Taste n (Film) gedrückt wird.
Er wird jedoch im Modus P (Programmaufnahme) aufgenommen, wenn S (Auslöserpriorität)
festgelegt wurde.
• [P]:Die optimale Blende wird automatisch gemäß der Helligkeit des Motivs festgelegt.
Die ISO-Empfindlichkeit wird auf AUTO festgelegt.
• [A]: Die Darstellung des Hintergrunds wird durch Festlegen der Blende geändert.
Die ISO-Empfindlichkeit wird auf AUTO festgelegt.
• [M]: Sie steuern sowohl die Blende als auch die Verschlusszeit. Wählen Sie die
Verschlusszeit zwischen 1/30 s und 1/4000 s aus.
Die Empfindlichkeit kann manuell auf Werte zwischen ISO 200 und 1600 festgelegt
werden.
• a bis j können als ein Bildmodus von P/A/M festgelegt werden.
3 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um zu fokussieren.
4 Drücken Sie die Taste n (Film), um mit der
Aufnahme zu beginnen.
Drücken Sie die Taste n (Film) nochmals, um mit
der Aufnahme zu beginnen.
• Die Audioaufnahme beginnt zur selben Zeit. (Wenn
[FILMR] eingeschaltet [EIN] ist.)
6
Aufnehmen und Anzeigen von Filmen
TIPPS
So nehmen Sie währen einer Filmaufnahme ein
Standbild auf:
j Drücken Sie während der Filmaufnahme den Auslöser, um
die Filmaufnahme anzuhalten und ein Standbild zu machen.
Die Filmaufnahme wird fortgesetzt, nachdem das Standbild
gemacht wurde. In diesem Fall werden drei Dateien aufgenommen.
So passen Sie den Fokus während der Filmaufnahme erneut an:
j Drücken Sie die AEL/AFL-Taste oder drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um AF
durchzuführen.
• Der Ton, den das Objektiv beim Betrieb macht, wird möglicherweise aufgenommen.
• Durch Anschließen eines handelsüblichen Mikrofons an den Mikrofonanschluss kann das
Betriebsgeräusch des Objektivs verringert werden.
x Hinweis
• Bei der Aufnahme eines Films kann weder die Einstellung der Belichtungskompensation und
Blende noch diejenige der Verschlusszeit geändert werden.
P
2:18
83
DE
• Wenn [BILDSTABI.] während einer Filmaufnahme aktiviert wurde, wird das aufgenommene
05:00
HD QUALITÄT
05:00
(+./R'+0
S-AF
IS O
AU TO
g
OFF
AU TO
Bild leicht vergrößert. Selbst wenn [I.S.2] oder [I.S.3] gewählt wurde, wird die Einstellung
[I.S.1] angewandt.
• Die Stabilisierung ist nicht möglich, wenn die Kamera stark geschüttelt wird.
• Bei Verwendung eines Objektivs mit Bildstabilisator schalten Sie den Bildstabilisator
entweder am Objektiv oder an der Kamera aus.
• Sie können [
• Die Größe einer jeden Filmdatei ist auf 2GB begrenzt. Bei einigen der zu verwendenden
Karten kann die Aufnahme möglicherweise unerwartet unterbrochen werden, noch bevor das
Ende der verfügbaren Aufnahmezeit erreicht ist.
• Wenn das Innere der Kamera heiß wird, wird die Aufnahme automatisch gestoppt, um die
Kamera zu schützen.
• Wenn die Kartenzugriffsleuchte blinkt, kann keine weitere Aufnahme stattfinden.
• Es wird empfohlen, die SD-Geschwindigkeitsklasse 6 oder eine höhere kompatible Karte für
die Filmaufnahme zu verwenden.
• Spielen Sie Filme, die im [ART7] (DIORAMA)-Modus aufgenommen wurden bei hoher
Geschwindigkeit ab; während der Aufnahme wird die Aufnahmezeit angepasst, um die
Wiedergabezeit wiederzuspiegeln und schreitet langsamer voran als üblich.
• Wenn der Bildmodus auf [hi-ENHANCE] festgelegt ist, wird der Film mit [jNATURAL]
aufgenommen.
gGESICHT ERK] nicht im Filmmodus verwenden.
Ändern des Filmaufnahmemodus
Live- Kontrolle
6
Aufnehmen und Anzeigen von Filmen
Menü
HD
SD
Aufnahmegeräusche
Live- Kontrolle
Menü
x Hinweis
• Wenn Sie Geräusche in einem Film auswählen, kann es
vorkommen, dass die Geräusche des auslösenden
Objektivs und der Kamera mit aufgenommen werden.
•Im [ART7] (DIORAMA)-Modus werden keine Geräusche aufgenommen.
84
DE
iac[D]bd
MENU[W][D][MOVIE]
HD QUALITÄT
HD SD
Die Anzahl der Pixel ist 1280 × 720. Sie können hoch auflösende Filme aufnehmen.
Die Anzahl der Pixel ist 640 x 480.
iac[R]bd
MENU
[c][Z]
[FILMR]
(+./R'+0
AUS EIN
j
L F
HD
HD
05:00
05:00
AUTO
e
S-AF
ISO
AUTO
g
OFF
OFF
05:00
05:00
Filme ansehen
00:14/00:34
1 Zeigen Sie einen Film in der Einzelbildwiedergabe
an und drücken Sie die
2 Wählen Sie [FILM-WIEDERG.] mit ac und
drücken Sie die i-Taste, um die Wiedergabe zu
starten.
• Die folgenden Bedienschritte können während der
Filmwiedergabe ausgeführt werden:
.
Anhalten oder Fortfahren der Wiedergabe
• Während eine Wiedergabe angehalten wurde,
drücken Sie die a-Taste, um das erste Bild
anzuzeigen und drücken Sie dann c, um das
i
b/d
a/c
letzte Bild anzuzeigen. Drücken Sie die bd-Taste,
um ein Bild weiter- oder zurückzugehen. Drücken
und halten Sie die Taste, um in Folge weiter- oder
zurückzugehen.
Vor- oder Zurückspulen eines Films.
Lautstärke anpassen.
i-Taste.
.
MOVIE
FILM-WIEDERG.
m
ZURÜCKEINST.
00:14/00:34
6
Aufnehmen und Anzeigen von Filmen
85
DE
7Wiedergabefunktionen
q-Taste
INFO-Taste
p
<-Taste
j
[4032x3024,1/8]
2010.09.01
21:56
100-0015
15
N
15
Drücken Sie auf bd, um
Einzelbildausschnitte anzuzeigen.
Wenn
[g GESICHT ERK]
auf
[EIN]
gesetzt wurde, drücken Sie
ac
, um im Nahaufnahmemodus
den Rahmen auf ein anderes
Gesicht zu verschieben.
Drücken Sie auf p, um die
Anzeige des Ausschnitts zu
verschieben.
Wenn [g GESICHT ERK]
(gS. 38) auf [EIN] gesetzt
wurde, wird ein erkanntes
Gesicht mit einem Rahmen
versehen. Drücken Sie i,
um den Rahmen auf ein
anderes Gesicht zu
verschieben.
Drücken Sie auf p, um den
Ausschnitt zu ändern.
(Einzelbildwiedergabe)
(Wiedergabe mit Einzelbildausschnitten)
d
: Wiedergabe des nächsten Bildes
b
: Wiedergabe des vorherigen Bildes
(Wiedergabe mit Positionierung des vergrößerten Ausschnitts)
(Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung)
•
Um den Wiedergabemodus zu beenden, drücken
Sie die
q
-Taste erneut.
•
Wird der Auslöser halb nach unten gedrückt,
wechselt die Kamera auf den Aufnahmemodus.
Drücken Sie die <-Taste
• Zeigt das Bild in einer 10-fachen
Ausschnittsvergrößerung an.
Fn
• Das Menü für den angezeigten
Bildtyp wird angezeigt.
i-Taste
INFO
INFO/Fn
INFO/Fn
U
G
Einzelbildwiedergabe/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
Die grundsätzliche Vorgehensweise zur Darstellung von Bildern ist nachfolge nd beschrieben.
Bevor Sie eine dieser Funktionen verwenden, befolgen Sie bitte den hierunter angegebenen
Schritt 1. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nach der Aufnahme automatisch in
die Einzelbildwiedergabe umschaltet. g„AUFN. ANSICHT“ (S. 99)
1 Drücken Sie die q-Taste (Einzelbildwiedergabe).
• Die zuletzt hergestellte Aufnahme wird angezeigt.
•
Erfolgt innerhalb von mehr als 1 Minute kein Bedienschritt,
schaltet sich der LCD-Monitor automatisch aus. Später
schaltet sich auch die Kamera ab, wenn für 4 Stunden keine
Bedienschritte erfolgen. Schalten Sie die Kamera wieder ein.
2 Verwenden Sie bd oder k, um anzuzeigende
Bilder auszuwählen. Sie können j auch so drehen,
um auf U umzuschalten und so eine vergrößerte
Wiedergabe zu haben.
•
Sie können den Betrieb beider Einstellräder wechseln. gS. 104
7
Wiedergabefunktionen
[4032x3024,1/8]
2010.09.01
21:56
JPEG
JPEG BEARB.
R
m
P
EINST.ZURÜCK
100-0015
L
N
15
15
15
86
DE
Ausschnittsvergrößerung für zwei Bilder
MENU-Taste
i-Taste
P-Taste
INFO-Taste
<-Taste
k
+2
2.0x
54
53
+2
±0
W
T
+1
+1
±0
W
T
Referenzbild
2.0x
54
53
2.0x
54
53
p : Wählt das rechte Bildp : Ändert die Posi tion des rechten
Bildes
p : Ändert die Positionen
beider Bilder gleichzeitig
* Sie können für diesen Vorgang
auch die INFO-Taste wählen.
**
*
2.0x
54
53
Sie können das wiedergegebene Bild und ein weiteres Bild zusammen jeweils auf der linken
und rechten Seite des Monitors ansehen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie die Bilder einer
Belichtungsreihe vergleichen möchten.
1 Drücken Sie während der Einzelbildwiedergabe die
P-Taste.
• Das Bild, das Sie zurzeit ansehen, wird auf der linken
Seite des Monitors angezeigt, während das nächste Bild
jeweils auf der rechten Seite eingeblendet wird. Das Bild
wird dann in derselben Anzeigegröße wie das zurzeit
angesehene Bild eingeblendet.
• Das Bild auf der linken Seite ist das Referenzbild.
2 Drücken Sie bd, k um das Bild auf der rechten
Seite auszuwähle n.
• Sie können das Bild auf der rechten Seite mit
Schreibschutz versehen, löschen oder kopieren.
3 Drücken Sie die P-Taste.
• Der Kamera kehrt wieder zur Einzelbildwiedergabe des
Bildes auf der linken Seite in der zurzeit angesehenen
Anzeigegröße zurück.
2.0x
T
W
+2
+2
±0
53
T
W
+1
+1
±0
54
Bedienung während der Ausschnittsvergrößerung für zwei Bilder
• Durch Betätigung der i-Taste wird das Referenzbild links auf das gewählte Bild rechts
umgeschaltet und wird somit zum Referenzbild.
• Mit dem entsprechende Einstellrad können Sie die Anzeigegröße beider Bilder gleichzeitig
ändern.
• Durch Betätigen der <-Taste oder INFO-Taste können Sie die Position des Bilde s auf der
rechten Seite mit p ändern. Durch erneutes Betätigen der <-Taste oder INFO-Taste
können Sie die Positionen beider Bilder mit p ändern.
2.0x
53
54
2.0x
53
54
2.0x
7
Wiedergabefunktionen
53
54
87
DE
Index- und Kalenderwiedergabe
j
x
10
2010.09 .01
21:56
15
2010.09 .01
21:56
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
100-001 5
15
N
2010.09 .01
21:56
2010.09 .01
21:56
15
2010.09 .01
21:56
15
(Indexanzeige mit
25 Bildern)
(Indexanzeige mit
9 Bildern)
*1
(Indexanzeige mit
4 Bildern)
*1
(Einzelbildwiedergabe)
(Kalenderwiedergabe)(Indexanzeige mit
100 Bildern)
*1
U
G
In diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen.
Dies ist vorteilhaft, wenn Sie sich schnell ein be stimmtes Bild zur Wiedergabe aussuchen
möchten.
Bei aktivierter Einzelbildwiedergabe wechselt bei jedem
Betätigen des Einstellrads in Richtung G die Anzahl der
gleichzeitig angezeigten Indexbilder zwischen 4, 9, 25 und
100.
b
:Wechselt zum vorherigen Bild
:Wechselt zum nächsten Bild
d
a :Wechselt zum darüber angezeigten Bild
c :Wechselt zum darunter angezeigten Bild
• Drehen Sie das hintere Einstellrad auf U, um zur
Einzelbildwiedergabe zurückzuschalten.
x
[
]
4032x3024,1/8
L
7
2010.09.01
2010
21:56
9
Wiedergabefunktionen
100-0015
N
2010.09.01
15
2010.09.01
*1 Wird angezeigt, wenn „G/INFO EINST.“ (gS. 109) eingeschaltet [EIN] ist.
Kalenderwiedergabe
Bei der Kalenderwiedergabe werden die Bilder nacheinander entsprechend dem
Aufnahmedatum wiedergegeben. Sind auf der Karte mehrere Bilder mit dem gleichen
Aufnahmedatum enthalten, wird das zuerst gespeicherte Bild dieses Datums
wiedergegeben.
Wählen Sie zunächst mit p das Datum aus und drücken Sie die i-Taste, um die Bild er mit
dem ausgewählten Datum als Vollbilder wiederzugeben.
10
2010.09.01
2010.09.01
21:56
21:56
15
15
21:56
21:56
15
15
88
DE
Informationsanzeige
INFO-Taste
[
4032 x302 4,1/8
]
x
10
2010.09.01
21:56
100-0015
15
x
10
N
N
15
x
10
15
±
1.0
x
10
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
NATURAL
N
+
2.0
45
mm
WBAUTO
G±0
A±0
Über-/
Unterbelichtungsanzeige
Nur Bild
Vereinfachte Anzeige
Hervorhebung und
Schattierung
*1
Histogrammanzeige
*1
Histogramm
*
Aufnahmebezogene
Informationen
Die Helligkeitsverteilung
des aufgenommenen Bildes
wird in einem Histogramm
(Häufigkeitskurve)
angezeigt.
Über- bzw. unterbelichtete Bereiche des aufgenommenen
Bildes werden angezeigt.
Spitzlichter (überbelichtete) Bereiche werden in Rot dargestellt.
Schatten (unterbelichtete) Bereiche werden in Blau dargestellt.
*Histogramm
Ist die Histogrammkurve im rechten
Bereich höher, dann ist das Bild unter
Umständen zu hell. Ist die Kurve
hingegen im linken Bereich sehr hoch,
dann ist es unter Umständen zu dunkel.
Korrigieren Sie die Belichtung, oder
führen Sie eine erneute Aufnahme durch.
Vollständige
Anzeige
Sie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf dem
LCD-Monitor aufrufen.
Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histogramm und
Markierung von Spitz l ichtern.
Drücken Sie wiederholt die
Information angezeigt wird. Sie können die angezeigten
Informationen auch umschalten, indem Sie bei gedrückt
gehaltener
• Die Einstellung wird gespeichert und beim nächsten Aufruf
INFO
-Taste das Einstellrad drehen .
der Informationsanzeige aufgerufen.
HILIGHT
SHADOW
*1 Wird angezeigt, wenn „G/INFO EINST.“ (gS. 109) eingeschaltet [EIN] ist.
INFO
-Taste, bis die gewünschte
x
10
[
4032x3024,1/8
21:56
100-0015
2010.09.01
x
10
250
+
2.0
±
1.0
ISO
WBAUTO
A±0
NATURAL
x
10
15
100-0015
x
10
TIPPS
So wechseln Sie schnell zur häufig verwendeten Anzeige:
j Außer bei der Einstellung „Vereinfachte Anzeige“ können Sie die Informationsanzeige für alle
j Um den Warntonbereich, der auf dem Display für Licht und Schatten angezeigt wird, zeigen Sie
Modi ausblenden. „G/INFO EINST.“ (gS. 109)
die „EINSTELLUNG HISTOGRAMM“ (gS. 109) an.
]
L
N
15
F5.6
45
mm
±
0.0
100
G±0
L
7
Wiedergabefunktionen
N
15
15
89
DE
Diashow
j
i-Taste
MENU-Taste
JPEG
R
m
JPEG BEARB.
P
ZURÜCKEINST.
Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch
nacheinander wiedergegeben. Die Bilder werden in einer Reihenfolge wi edergegeben, wobei
mit dem angezeigten Bild begonnen wird.
1 MENU[q][m]
• Drücken Sie während der Wiedergabe die i-Taste, um
die Diashow auszuwählen.
2 Durchführung der Diashow-Einstellungen.
[STARTEN] : Durchführung der Diashow unter
[HGR. MELODIE]:
[DIA]: Legen Sie die Elemente für die Diashow fest.
[BILD INTERVALL]:
7
[FILM INTERVALL]:
Wiedergabefunktionen
Verwendung allgemeiner Einstellungen.
Stellen Sie BGM ein oder stellen Sie BGM [AUS].
Stellt das Intervall ein, in dem die Bilder gewechselt werden sollen. Zwischen 210 Sekunden.
Wenn Sie einen Film abspielen, wä hl en Sie [GESAMT] aus, um den ganzen Film
abzuspielen oder [KURZ] um einen Teil mitten drin abzuspielen.
3 Drücken Sie [STARTEN] und betätigen Sie dann die i-Taste.
• Die Diashow beginnt.
4 Zum Beenden der Diashow drücken Sie die i-Taste.
Operationen während der Diashow
• Drücken Sie ac, um die gesamte Lautstärke anzupassen ( nur bei de r Wi edergabe üb er
den Kameralautsprecher).
• Drücken Sie bd, wenn der Bildschirm zur Anpassung der Lautstärke angeze igt wird,
um die um die Balance zwischen BGM und dem aufgenommenen Ton anzupassen.
x Hinweis
• Falls der Diashow-Modus bei Einsatz des Akkus nicht manuell beendet wird, schaltet sich die
Kamera automatisch nach ca. 30 Minuten aus.
90
DE
Bilddrehung
F-Taste
[
4032x 3024 ,1/8
]
2010.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
2010.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
2010.09 .01
21:56
100-001 5
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
2010.09 .01
21:56
100-001 5
15
N
N
N
N
Originalbild vor der Drehung
FFF
F
q-Taste
AV IN-Buchse
(Audio/Video)
AV-Kabel
AV OUTAnschluss
Sie können bei aktivierter Einzelbildwiedergabe Bilder drehen und im Hochformat auf dem
LCD-Monitor darstellen. Dies empfiehlt sich für Aufnahmen, die im Hochformat
aufgenommen werden sollen. Die Bilder werden auch dann automatisch mit korrekter
Ausrichtung angezeigt, wenn die Kamera gedreht wird.
1 MENU[q][y]
• Bei aktivierter Funktion [EIN] werden senkrecht
aufgenommene Bilder zur Anzeige automatisch gedreht. Sie
können auch die F-Taste betätigen, um das Bild zu drehen
und anzuzeigen.
• Das gedrehte Bild wird auf der Karte in dieser Position
gespeichert.
[
]
4032x3024,1/8
L
N
21:56
100-0015
15
2010.09.01
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Verwenden Sie das zusammen mit der Kamera bereitgestellte AV -Kabel, um aufgeno mmene
Bilder auf Ihrem Fernsehgerät wiederzugeben.
1 Schalten Sie die Kamera und das
Fernsehgerät aus, und schließen Sie
das AV-Kabel wie dargestellt an.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und
wählen Sie den Videoeingangsmodus.
Weitere Informationen zum VideoEingangsmodus finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
3 Schalten Sie die Kamera ein und
drücken Sie die q-Taste.
2010.09.01
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
15
2010.09.01
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
2010.09.01
15
21:56
[
4032x3024,1/8
100-0015
]
L
N
15
7
Wiedergabefunktionen
91
DE
x Hinweis
HDMI
Minianschluss
HDMI-Anschluss
HDMI Minikabel
(im Handel erhältlich)
Schließen Sie den HDMIAnschluss an den Fernseher an.
• Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel, um die Kamera an ein Fernsehgerät
anzuschließen.
• Achten Sie darauf, dass das Video-Ausgangssignal der Kamera dem Video-Signaltyp des
Fernsehgeräts entspricht. g„VIDEOSIGNAL“ (S. 108)
• Der Monitor der Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn das AV-Kabel an die Kamera
angeschlossen ist.
• Das Bild kann ggf. nicht in der Mitte des Fernsehbildschirms gezeigt werden.
Anschluss mit einem HDMI-Minikabel
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera und den Fernseher ausstellen, bevor Sie sie mit
dem Minikabel verbinden.
7
Wiedergabefunktionen
1 Schließen Sie das HDMI-Minikabel an den HDMI-Anschluss des Fernsehers an.
2 Schließen Sie das HDMI-Minikabel an den HDMI-Anschluss der Kamera an.
3 Stellen Sie den Fernseher an und schalten Sie „INPUT“ auf „HDMI INPUT“.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
x Hinweis
• Einzelheiten, wie man die Zufuhrquelle des Fernsehers ändert, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
• Verwenden Sie ein HDMI-Minikabel, dass zum HDMI-Minianschluss der Kamera und zum
HDMI-Anschluss des Fernsehers passt
• Wenn die Kamera und der Fernseher miteinander sowohl mit dem AV-Kabel als auch mit
dem HDMI-Kabel verbunden sind, hat HDMI Priorität.
• Abhängig von den Einstellungen des Fernsehers, kann es sein, dass die angezeigten Bilder
und Informationen abgeschnitten werden.
• Wenn Sie ein HDMI-Minikabel an einen Fernseher anschließen, können Sie das Format des
digitalen Videosignals auswählen. g„HDMI“ (S. 108)
• Sie können Bilder oder Filme aufnehmen, wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist.
• Schließen Sie die Kamera nicht an ein anderes ausgebendes HDMI-Gerät an. Dies könnte zu
Schäden an der Kamera führen.
• Während die Kamera mit USB an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, wird die
HDMI-Ausgabe nicht ausgeführt.
92
DE
Verwendung der Fernseher-Fernbedienung
EINST.
Die Kamera kann über eine Fernseher-Fernbedienung gesteuert werden, wenn sie an einen
Fernseher angeschlossen ist, der HDMI-Steuerung unterstützt.
1 MENU[c][U][HDMI][HDMI EINSTELL.]
• Stellen Sie dies auf [EIN].
2 Bedienen Sie die Kamera über die Fernseher-Fernbedienung.
• Sie können die Kamera entsprechend den auf dem Fernseher gezeigten
Bedienungsanweisungen bedienen.
•
Während der Einzelbildwiedergabe können Sie die Informationsanzeige durch Drücken der
ein- oder ausblenden, oder die Indexanzeige durch Drücken der
• Bestimmte Funktionen stehen möglicherweise je nach dem Fernseher nicht zur Verfügung,
obwohl sie angezeigt werden.
[Grün]
-Taste ausblenden.
Bearbeiten von Einzelbildern
Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden. Die
verfügbaren Bearbeitungsfunktionen schwanken je nach Bildformat (Speichermodus).
Im JPEG-Format gespeicherte Bilder können ohne Abänderung ausgedruckt werden. Ein im RAW-Format
gespeichertes Bild kann nicht im Original ausgedruckt werden. Um ein im RAW-Format gespeichertes
Bild auszudrucken, müssen Sie das RAW-Datenformat auf das JPEG-Format umwandeln.
Bearbeiten von im RAW-Datenformat gespeicherten Einzelbildern
Im RAW-Datenformat gespeicherte Einzelbilder könn en bearbeitet werden (z. B.
Weißabgleich, Bildschärfe etc.) und dann als neue Datei im JPEG-Format neu gespeichert
werden. Die Bildbearbeitung kann während der Bildüberprüfung beliebig erfolgen.
Die Bildbearbeitung erfolgt entsprechend den aktuellen Kameraeinstellungen. Nehmen Sie an
der Kamera die gewünschten Einstellungen vor, bevor Sie Aufnahmen bearbeiten.
Bearbeiten von im JPEG-Datenformat gespeicherten Einzelbildern
[GEGENL.KOR] Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf.
[
ROTE AUGEN]Rote-Augen-Effekt-Reduzierung für Blitzaufnahmen.
[P]Dient zum Einstellen von
Zuschnittgröße mit dem hinteren
Einstellrad sowie zum Festlegen der
Zuschnittposition mit den Pfeiltasten.
[Rot]
-Taste
7
Wiedergabefunktionen
EINST.
EINST.
[SEITENVERHÄLTNIS]
[S/W-MODUS]Erzeugt Bilder in Schwarzweiß.
[SEPIA-MODUS] Erzeugt Bilder in Sepia.
[SÄTTIGUNG]Bearbeitung der Farbtiefe. Regelung der Farbsättigung bei Kontrolle des
[Q]Bearbeitetes Bild als Dateiverkleinerung mit 1280 × 960, 640 × 480 oder
[e-PORTRAIT]Lässt die Haut weich und durchscheinend aussehen.
Ändert das Bildseitenverhältnis von
Bildern von 4:3 (Standard) auf [3:2], [16:9], [6:6], [5:4], [7:6], [6:5], [7:5]
oder [3:4]. Nach Änderung des Bildseitenverhältnisses legen Sie die
Zuschnittposition mit den Pfeiltasten fest.
Bildes auf dem Bildschirm.
320 × 240. Aufnahmen deren Seitenverhältnis von 4:3 (Standard)
abweicht, werden in die nächstliegende Bilddateigröße umgewandelt.
Es hängt vom Bild ab, wenn Gesichtserkennung verwendet wird, ob Sie in
•
der Lage sind, zu korrigieren
• Die Größe des kompensierten Bildes ist begrenzt auf [M] (2560 x
1920) oder kleiner.
.
93
DE
1 MENU[q][BEARB.][BILDWAHL]
100-0020
N
40
Bestätigen Sie hier das Datenformat.
• Die Auswahl ist auch während der Wiedergabe
möglich, indem die i-Taste gedrückt wird.
2 Wählen Sie mit bd ein Bild und drücken Sie
anschließend die i-Taste.
• Die Kamera erkennt das Bilddatenformat.
•
Für Bilder, die im JPEG+RAW-Format aufgenommen
wurden, erscheint ein Auswahlmenü, in dem Sie gefragt
werden, welche Daten Sie bearbeiten möchten.
3 Das Einstellmenü ist je nach Bilddatenformat
verschieden. Wählen Sie das Element, das Sie
bearbeiten möchten, und gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor.
ZURÜCKEINST.
L
100-0020
40
N
JPEG BEARB.
GEGENL.KOR
ROTE AUGEN
SEITENVERHÄLTNIS
S/W-MODUS
ZURÜCKEINST.
• Das bearbeitete Bild wird nicht in die Originaldatei, sondern als neue Datei gespeichert.
• Um den Bearbeitungsmodus zu beenden, drücken Sie die MENU-Taste.
x Hinweis
• Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote-Augen-Effekt-Reduzierung nicht wirksam. Die
7
Rote-Augen-Effekt-Reduzierung kann sich nicht nur auf die Augen, sondern auch auf andere
Bildbereiche auswirken.
Wiedergabefunktionen
• Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich:
Für im RAW-Datenformat gespeicherte, auf einem Personal Computer bearbeitete oder mit einer
anderen Kamera aufgenommene Bilder oder wenn die Speicherkapazität der Karte unzureichend ist.
• Bei der Bildverkleinerung ([Q]) kann die Pixelzahl nicht größer sein als bei dem
ursprünglich gespeicherten Bild.
• [P] und [SEITENVERHÄLTNIS] können nur zum Bearbeiten von Bildern mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3 (Standard) verwendet werden.
Den Standbildern Töne hinzufügen
Fügen Sie eine Audiodatei (bis zu 30 Sek. lang) zum aktuellen Bild hinzu.
ZURÜCKEINST.
1 MENU[q][BEARB.][BILDWAHL][R]
• Die Auswahl ist auch während der Wiedergabe möglich, indem die i-Taste gedrückt wird.
2 Wählen Sie ac, aus, dann drücken Sie die i-Taste.
• Sie können für schreibgeschützte Bilder keine Töne aufnehmen.
• Um die Aufnahme mitten drin zu beenden, drücken Sie die i-Taste.
RAW DATA EDIT
NEIN
JA
94
DE
Bildüberlagerung
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
x
0.3
x
0.1
x
0.1
x
0.3
Bis zu 4 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein
separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten
Aufnahmemodus gespeichert.
1 MENU[q][BEARB.][ÜBERLAGERUNG]
• Die Auswahl ist auch während der Wiedergabe möglich, indem die i-Taste gedrückt wird.
2 Wählen Sie die Anzahl der zu überlagernden Bilder, und drücken Sie die i-Taste.
3 Wählen Sie einen Ausschnitt mit p und betätigen
Sie dann die i-Taste.
• Wählen Sie wiederholt Bilder gemäß der in Schritt 2
gewählten Bilderanzahl.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl
abzubrechen.
4 Mit bd können Sie ein Bild markieren. Wählen Sie
anschließend mit ac die Verstärkung für das
betreffende Bild. Drücken Sie die i-Taste.
• Treffen Sie eine Auswahl zwischen 0.1 und 2.0.
• Das angezeigte Bild wird entsprechend der angepassten
Verstärkung geändert.
5 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
TIPPS
So überlagern Sie 5 oder mehr Bilder:
j Um 5 oder mehr Bilder zu überlagern, speichern Sie das überlagerte Bild als RAW-Datei, und
wenden Sie [ÜBERLAGERUNG] wiederholt an.
x Hinweis
• Wenn der Aufnahmemodus auf [RAW] eingestellt ist, wird das überlagerte Bild als
[YN+RAW] gespeichert.
• Wenn der Bildmodus auf eine der Optionen von [a] bis [j] festgelegt ist, wird das OverlayBild mit [j NATURAL] gespeichert.
ÜBERLAGERUNG
RAW
RAW
ZURÜCKEINST.
ÜBERLAGERUNG
x
0.3
ZURÜCKEINST.
RAW
RAW
RAW
x
x
0.1
0.3
RAW
RAW
x
0.1
7
Wiedergabefunktionen
95
DE
Kopieren von Bildern
COPY/<-Taste
Mit dieser Funktion können Sie Bilder von und zur SD-Karte und CompactFlash kopieren.
Dieses Menü ist verfügbar, wenn beide Karten eingelegt sind. Die gewählte Karte ist die
Kopiervorlage. g„r/C“ (S. 117)
Kopieren von Einzelbildern
1 Geben Sie die Bilder wieder, die Sie kopieren wollen,
und drücken Sie die COPY/<-Taste.
2 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie
anschließend die i-Taste.
Ausgewählte Bilder kopieren
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bilder auswählen und sie bei der
Indexanzeige alle gleichzeitig kopieren.
1 Wählen Sie in der Indexanzeige das zu kopierende
Bild, und drücken Sie die Taste i.
• Die gewählten Bilder werden durch v markiert.
7
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl
Wiedergabefunktionen
abzubrechen.
2 Wenn die Auswahl für die kopierenden Bilder
abgeschlossen ist, drücken Sie die COPY/<-
Taste.
3 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
Alle Bilder kopieren
1 MENU[q][ALLE KOPIER.]
2 Drücken Sie d.
3 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
AUSGEW KOPIER.
JA
NEIN
ZURÜCKEINST.
ALLE KOPIER.
JA
NEIN
SD
SD
96
DE
ZURÜCKEINST.
Schreibschutz
i-Taste
0-Taste
Wichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehentliches Löschen
zu vermeiden. Schreibgeschützte Bilder können nicht mit der Löschfunktion für einzelne
Bilder oder der Gesamtlöschfunktion gelöscht werden.
Schutz einzelner Bilder
Geben Sie die Bilder wieder, für die Sie schützen wollen,
und drücken Sie die 0-Taste.
• Das Symbol 9 (Schutzsymbol) wird oben rechts im
Bildschirm angezeigt.
So annullieren Sie den Schreibschutz
Geben Sie das schreibgeschützte Bild auf dem LCD-Monitor
wieder und drücken Sie die 0-Taste.
Ausgewählte Bilder schützen
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bilder auswählen und sie bei der
Indexanzeige alle gleichzeitig schützen.
1 Rufen Sie die Anzeige der zu schützenden Bilder auf und betätigen Sie die i-
Taste.
• Die gewählten Bilder werden durch v markiert.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl abzubrechen.
• Drücken Sie p, um die zu schützenden Bilder auszuwählen, und drücken Sie die Taste i.
2 Wenn die Auswahl der zu schützenden Bilder abgeschlossen ist, drücken Sie die
0-Taste.
Alle Schutzeinstellungen aufheben
Mit dieser Funktion können Sie den Schutz mehrerer Bilder auf einmal abschalten.
1 MENU[q][SCHUTZ AUFH]
2 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
x Hinweis
• Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der
schreibgeschützten, gelöscht. g„So formatieren Sie die Karte“ (S. 136)
• Schreibgeschützte Bilder können auch durch Drücken der F-Taste nicht gedreht werden.
7
Wiedergabefunktionen
97
DE
Bilder löschen
D-Taste
Gespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlö schung das je weils
angezeigte Bild oder per Gesamtlöschung alle auf der Karte gespeicherten Bilder auf einmal
löschen. Es können auch nur ausgewählte Bilder gelöscht werden.
x Hinweis
• Bei der Löschfunktion für alle oder ausgewählte Bilder, die im Modus RAW+JPEG
aufgenommen wurden, werden sowohl die RAW- als auch die JPEG-Bilder gelöscht. Wenn
Sie die Bilder in der Einzelbildanzeige löschen, können Sie wählen, ob entweder das JPEG-,
RAW- oder beide, RAW- und JPEG-Bilder, gelöscht werden sollen. g„RAW+JPEG
LÖSCH.“ (S. 115)
• Schreibgeschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Sie müssen daher vor dem Löschen
erst den Schreibschutz des zu löschenden Bildes annullieren.
• Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. g„Schreibschutz“ (S. 97)
Einzelbildlöschung
1 Rufen Sie die Anzeige der zu löschenden Bilder auf
und betätigen Sie die D-Taste.
2 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie
anschließend die i-Taste.
Ausgewählte Bilder löschen
7
Wiedergabefunktionen
Mit dieser Funktion können Sie ausgewählte Bilder bei Einzelbild- oder Indexwiedergabe
gleichzeitig löschen.
1 Rufen Sie die Anzeige der zu löschenden Bilder auf und betätigen Sie die
i-Taste.
• Die gewählten Bilder werden durch v markiert.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl abzubrechen.
• Drücken Sie p, um die zu löschenden Bilder auszuwählen, und drücken Sie die Taste i.
2 Wenn die Auswahl der zu löschenden Bilder abgeschlossen ist, drücken Sie die
D-Taste.
3 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
Löschen aller Bilder
1 MENU[W][KARTE EINR.]
2 Wählen Sie mit ac die Option [ALLES LÖSCHEN] und drücken Sie
anschließend die i-Taste.
3 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
• Alle Bilder werden gelöscht.
TIPPS
Sofortlöschung:
j Wenn „SCHNELL LÖSCH.“ (gS. 115) auf [EIN] eingestellt wurde, kann durch Drücken der
D-Taste ein Bild sofort gelöscht werden.
j Sie können die Anfangsposition des Cursors auf [JA] einstellen. g„PRIO. EINST.“ (S. 116)
98
DE
8Einstellfunktionen
s
–5+
2
ZURÜCKEINST.
Einstellmenü
Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im
Einstellmenü eingestellt werden.Weitere Informationen
zum Gebrauch der Menüeinträge finden Sie unter
„Einstellung über das Menü“ (gS. 22).
X (Datum und Zeit einstellen)gS. 14
W (Sprachwahl)
Sie können anstelle von ENGLISH eine andere Sprache für die Menütexte und
Fehlermeldungen wählen.
s (Einstellung der Monitorhelligkeit)
Sie können die Helligkeit und die Farbtemperatur des
Monitors anpassen.
Mit bd können Sie zwischen j (Farbtemperatur) und k
(Helligkeit) wechseln. ac dient zum Regeln des Wertes
zwischen [+7] und [-7].
Das festlegen von [AUTO HELLIGKEIT] ermöglicht es
dem Beleuchtungssensor, die Umgebungshelligkeit zu
messen und den Monitor daran anzupassen.
AUFN. ANSICHT
Sie können die soeben hergestellte Aufnahme auf dem LCD-Monitor anzeigen, während die
Bilddaten auf die Karte geschrieben werden. Zudem können Sie die Dauer dieser
Aufnahmeansicht wählen. Auf diese Weise können Sie eine Aufnahme sofort überprüfen.
Wenn Sie den Auslöser beim Kontrollieren des Bildes zur Hälfte durchdrücken, können Sie
den Aufnahmevorgang sofort fortsetzen.
[1SEC] – [20SEC] Sie können die Anzeigedauer in Sekunden einstellen. Die Einstellung
[AUS]Die zu speichernde neue Aufnahme wird nicht auf dem LCD-Monitor
[AUTOq]Zeigt das aktuell gespeicherte Bild an und schaltet in den
erfolgt in 1-Sekunden-Schritten.
angezeigt.
Wiedergabemodus um. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild
nach der Überprüfung löschen möchten.
X
W
s
AUFN. ANSICHT
cMENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
ZURÜCKEINST.
’10.09 .01
14:01
DE
SEC
5
EIN
8
Einstellfunktionen
99
DE
c MENÜ ANZEIGE
[AUS] Das Benutzermenü wird im Menübildschirm ausgeblendet.
[EIN] Das Benutzermenü wird im Menübildschirm angezeigt.
FIRMWARE
Die in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird angezeigt.
Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder des Kamerazubehörs haben oder einen
Software-Download beabsichtigen, müssen Sie angeben, welche Produktversion Sie
verwenden.
RÜCKSETZEN/MYSET
Einstellen von MYSET
Sie können die aktuelle Kameraeinstellung in bis zu 4 MYSETs registrieren.
Stellen Sie die Kamera wunschgemäß ein, und registrieren Sie diese Einstellun g
anschließend.
Durch das Registrieren der Einstellung können Sie sie als einen der Aufnahmemodi P, S, A
und M auswählen.
Sie können sie auch der angegebenen Taste ([<]/P/t (Vorschau)) in [TASTEN
FUNKTION] zuweisen.g„TASTEN FUNKTION“ (S. 106)
Registrieren von
Menü
1) Wählen Sie eine der Tasten [MYSET1] bis [MYSET4] aus, und drücken Sie die Taste d.
2) Drücken Sie ac, um [ÜBERNEHMEN] auszuwählen, und drücken Sie dann die
8
Schaltfläche i.
Einstellfunktionen
• Die aktuellen Einstellungen werden in der Kamera registriert. Einzelheiten zu den
Funktionen, die in MYSET registriert werden können, finden Sie unter „F unktionen, die
bei der MYSET-Einstellung registriert werden können“(gS. 145).
• Um die Registrierung zurückzusetze n, wählen Sie [RESET].
Verwenden von MYSET als Aufnahmemodus
Direkttaste
Wählen Sie das gewünschte MYSET aus.
• Weisen Sie MYSET1 bis MYSET4 der Fn-Taste („TASTEN FUNKTION“ (gS. 106))
zu, um die MYSET-Aufnahmefunktionen schnell verwenden zu können.
Machen Sie Aufnahmen bei gehaltener Fn-Taste.
MYSET
MENU[W][RÜCKSETZEN/MYSET]
MODE + j
100
DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.