Olympus E-400 User Manual [da]

Page 1
DIGITALKAMERA
DK
Grundlæggende vejledning
Sådan betjenes E-400
Bliv bedre til at tage billede – optagevejledninger
Optagefunktioner
Gengivefunktioner
Individuel tilpasning af indstillinger/ dit kameras funktioner
Printning
Brug af programmet OLYMPUS Master
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Oplysninger
Udskiftelige optik
Ekstra
(
Vi anbefaler, at du tager nogle prøvebilleder for at lære kameraet at kende, inden du tager billeder, der betyder noget for dig.
(
Skærmen og illustrationerne af kameraet i denne vejledning er blevet udarbejdet, mens produktet var under udvikling, og kan derfor afvige fra det faktiske produkt.
(
Indholdet i denne vejledning er baseret på firmwareversion 1.0 til dette kamera. Hvis der er tilføjelse og/eller ændring af funktioner, fordi firmwaren til kameraet er blevet opdateret, afviger indholdet. Besøg Olympus hjemmeside for at få de seneste oplysninger.
Page 2
Denne vejlednings opbygning
Grundlæggende kamerabetjening Grundlæggende vejledning
Dette afsnit forklarer forberedelserne og indstillingerne af kameraet og grundlæggende kamerabetjening fra nemme optageteknikker til gengive- og slettefunktioner.
Sådan sættes remmen på ............................3 Sådan justeres søgerens dioptri ................... 6
Klargøring af batteriet ................................... 3 Indstilling af dato/tid ......................................7
Sådan sættes en optik på kameraet............. 4 Optagelse...................................................... 8
Sådan sættes kort i....................................... 5 Gengivelse/sletning....................................... 9
Tænd for kameraet ....................................... 6
Sådan betjenes E-400 s. 10
Læs kapitel 1 for at beherske den grundlæggende kamerabetjening, før du begynder at bruge de forskellige funktioner på dette kamera.
Sådan betjenes kameraet g»Sådan betjenes E-400« (s. 14)
Lær, hvordan du bruger funktionerne i optagevejledningerne
g
»Bliv bedre til at tage billeder – optagevejledninger« (s. 20)
Sådan går du til siderne på de forskellige funktioner.
Sådan finder du oplysninger, som du har brug for
g
»Tips og oplysninger om optagelse« (s. 82), »Menuoversigt« (s. 94),
»Delenes betegnelser« (s. 100), »Indeks« (s. 122)
Symboler, anvendt i denne vejledning
Vigtige informationer om faktorer, som kan medføre en fejlfunktion eller driftsproblemer. Advarer også mod betjening, der absolut skal undgås.
TIPS Nyttige informationer og tips, som hjælper til, at du får mest muligt ud af kameraet.
g
Sider, der henvises til, og som beskriver detaljer eller relateret information.
2 DK
Page 3
Grundlæggende vejledning
Sådan sættes remmen på
Før remmen som vist med pilene (1, 2). Stram remmen til sidst for at sikre, at den sidder rigtigt fast (
Klargøring af batteriet
1
Opladning af batteriet.
Opladningsindikator Rødt lys: Opladning i gang Grønt lys: Opladning afsluttet (opladningstid: Ca. 210 minutter)
3
).
1
2
Lithium-ionbatteri (BLS-1)
3
Lithium-ionlader (BCS-1)
3
Grundlæggende vejledning
1
Netledning
2
Sådan sættes batteriet i.
Batteridæksellås
1
Batteridæksel
2
Luk batteridækslet, indtil der høres et klik.
Sådan tages batteriet ud
Lås batterilåsen op ved at trykke på den, og fjern batteriet.
Det anbefales at have et ekstra batteri ved længerevarende optagelse, hvis det anvendte batteri opbruges.
Retningsmarkering
3
2
Stikkontakt
Batterilås
DK 3
Page 4
Sådan sættes en optik på kameraet
1
Fjern dækslet fra kameraet og det bageste dæksel fra optikken.
Grundlæggende vejledning
2
Sådan sættes en optik på kameraet.
Sørg for, at kameraets monteringsmærke (rødt) passer med isætningsmærket (rødt) på optikken, og sæt derefter optikken ind i kamerahuset ( retning, til der høres et klik (
Du må ikke trykke på optikkens oplåsningsknap.
3
Fjern optikdækslet.
Sådan tages optikken af kameraet
Mens du trykker på optikkens oplåsningsknap (1), skal optikken drejes i retningen, som angives af (
1
). Drej optikken i pilens
2
1
Bageste dæksel
2
).
2
Kameradæksel
Isætningsmærke (rødt)
2
).
1
Monteringsmærke (rødt)
2
1
Optikdæksel
Knap til udløsning af optik
2
1
4 DK
Page 5
Sådan sættes kort i
Åbn kortdækslet, og sæt kortet i.
Compact Flash/Microdrive xD-Picture-kort
som muligt.
Kortlampe
W
mærke
Sæt kortet i, indtil det låses med et klik.Sæt kortets kontaktfelt så langt ind i holderen
Grundlæggende vejledning
Kortdæksel
CF-kortholder
xD-Picture-kortholder
Sådan tages kortet ud
Åbn aldrig kortdækslet, når kontrollampen blinker.
Compact Flash/Microdrive xD-Picture-kort
Tryk på udtageknappen, så den kommer ud, og tryk den så helt ind igen for at skubbe kortet ud.
Træk kortet ud.
Udtageknap
Tryk let på det isatte kort, og det skubbes ud.
Træk kortet ud.
DK 5
Page 6
Tænd for kameraet
Stil kameraets tænd/slukknap på ON. Stil tænd/slukknappen på
OFF
for at slukke.
Grundlæggende vejledning
Stil omskifteren på
AUTO
.
SSWF-indikator
INFO
knap
Kontrolpanel
LCD-skærm
Når kameraet er tændt, vises kontrolpanelet på skærmen. Tryk på knappen vises.
INFO
Støvreduktion
Støvreduktionsfunktionen aktiveres automatisk, når der slukkes for kameraet. ultralyd til at fjerne støv og snavs fra billedsensoren. Filter) blinker, når støvreduktionen er i gang.
SSWF-indikatoren (Super Sonic Wave
Sådan indstilles søgeren
Juster søgerens dioptri i henhold til dit syn. Drej forsigtigt på knappen mens der kigges gennem søgeren. Når AF-feltet står klart, er justeringen foretaget.
, hvis kontrolpanelet ikke
Der bruges
Knap til justering af dioptri
Søger
6 DK
AF-felt
Page 7
Indstilling af dato / tid
Informationer om dato og tid er registreret på kortet sammen med billederne. Dato og tid er også inkluderet i filnavnet. Vær sikker på, at den korrekte dato og tid er indstillet på kameraet inden brug.
1
Tryk på knappen
MENU
2
Brug
ac
3
Brug
ac
4
Anvend
5
Gentag proceduren, indtil dato og tid er indstillet.
6
Brug
7
Tryk på knappen i.
8
Tryk på knappen
ac
Tiden angives fra 0 til 24.
ac
MENU
a
d
c
i
Y/M/D Y/M/D
til at vælge [Z], og tryk på d. til at vælge [X], og tryk på d.
til at vælge året [Y], og tryk på d.
Y/M/D Y/M/D
til at vælge datoformat.
MENU
for at afslutte.
CUSTOM RESET
SETTING
Grundlæggende vejledning
DK 7
Page 8
Optagelse
1
Sådan holdes kameraet.
Hold fingrene og remmen væk fra optikken og flashen.
Grundlæggende vejledning
Vandret greb Lodret greb
2
Ret AF-feltet mod motivet, mens du ser gennem søgeren.
3
Sådan
stilles der skarpt
Tryk forsigtigt på udløseren (halvt ned).
Fokuseringen låses, når der lyder et bip. AF-indikatoren og AF-feltet vises i søgeren.
Lukkertiden og blændeværdien, som kameraet har indstillet automatisk, vises.
Kontrolpanelet vises ikke, når der er trykket på udløseren.
.
Trykket halvt ned
AF-indikator
Udløser
Kortlampe
4
Tag billedet.
Tryk udløseren helt ned (fuldstændigt).
Når billedet tages, høres en lukkerlyd.
Kortlampen blinker og kameraet gemmer billedet.
Fjern aldrig batteriet eller kortet, mens kortlampen blinker. Det kan ødelægge de gemte billeder eller de netop optagne billeder.
Lukkertid
Blændeværdi
Trykket helt ned
Hvis kameraet slukker
For at spare på batteriene går kameraet automatisk i hvilefunktion (stand-by), og slukkes, hvis det ikke er blevet brugt i mere end ca. 1 minut. Kameraet er aktivt igen, når du berører en af knapperne (udløseren, pileknapperne, osv.).
g
»Standby-timer« (s. 70)
8 DK
Page 9
Gengivelse/sletning
Sådan gengives billeder
Tryk på q gengiveknappen for at få vist det billede, der sidst er taget.
q
knap
Viser det forrige billede
Pileknapper
Forstørret gengivelse
Hver gang du drejer vælgerknappen mod U, forstørres billedet i trin på 2x – 14x.
Vælgerknap
Sådan slettes billeder
Få gengivet det billede, som du ønsker at slette, og tryk på sletteknappen S. Brug
ac
til at vælge [JA], og tryk på knappen i for at slette.
Viser det næste billede
Grundlæggende vejledning
S
knap
DK 9
Page 10
Indholdsfortegnelse
1 Sådan betjenes E-400 ....................................................................................... 14
Beskriver kameraets funktioner og betjeningen af dem.
Omskifteren ..............................................................................................................................14
Enkle optagefunktioner......................................................................................................14
Udvidede optagefunktioner ...............................................................................................14
Sådan indstilles funktionerne....................................................................................................15
Sådan indstilles funktionerne ............................................................................................15
Indstilling af funktioner med kontrolpanelet på skærmen ..................................................15
Sådan indstilles funktioner med knapper til direkte valg ...................................................17
Indstilling i menuen............................................................................................................17
Beskrivelser i denne vejledning.........................................................................................19
2 Bliv bedre til at tage billeder – optagevejledninger ............................................ 20
Beskriver optagemetoder, der er velegnet til den enkelte situation.
Grundlæggende funktionsvejledninger .....................................................................................20
Fokusering: Betjening af udløseren...................................................................................20
Lysstyrke: Eksponeringskompensation.............................................................................20
Farve: Hvidbalance ...........................................................................................................21
En vejledning til funktioner for forskellige motiver.....................................................................21
Optagelse af landskabsbilleder .........................................................................................21
Optagelse af blomsterbilleder............................................................................................23
Fotografering om natten....................................................................................................24
3 Optagefunktioner ............................................................................................... 25
Kategoriserer og beskriver optagefunktioner i henhold til optageprogrammer, fokusering, eksponering, farve og billede.
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Motivprogram............................................................................................................................25
P
: Programoptagelse................................................................................................................25
A
: Optagelse med blændeforvalg............................................................................................26
S
: Optagelse med lukkertidsforvalg .........................................................................................27
M
: Manuel optagelse................................................................................................................28
Dybdeskarphedskontrol ............................................................................................................29
Forskellige optagefunktioner
Hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås) .................................................................................30
AE bracketing ...........................................................................................................................30
Optagelse med flash.................................................................................................................31
Flashfunktion.....................................................................................................................31
Manuel flash......................................................................................................................33
Sådan indstilles flashfunktionen........................................................................................35
Sådan anvendes den indbyggede flash ............................................................................35
Flashintensitet ...................................................................................................................36
Eksterne flash (tilbehør) ....................................................................................................36
Sådan bruges den eksterne flash......................................................................................37
Super FP flash...................................................................................................................37
Sådan bruges almindelige flash ........................................................................................38
Almindelige flash ...............................................................................................................38
10 DK
Page 11
Enkeltbilledoptagelse/serieoptagelse........................................................................................39
Selvudløser...............................................................................................................................40
Optagelse med fjernbetjening...................................................................................................41
Fokuseringsfunktioner
Valg af AF-felt...........................................................................................................................43
Fokuseringsfunktion..................................................................................................................43
Optagelse med S-AF (enkelt AF) ......................................................................................44
Samtidig brug af funktionerne S-AF og MF (S-AF+MF)....................................................44
Optagelse med C-AF (konstant AF)..................................................................................44
Samtidig brug af funktionerne C-AF og MF (C-AF+MF)....................................................45
Manuel fokusering (MF) ....................................................................................................45
Eksponering, billede og farve
Valg af optagekvalitet................................................................................................................46
Typer af optagekvalitet......................................................................................................46
Rådata...............................................................................................................................46
Sådan vælges optagekvaliteten ........................................................................................47
SQ – indstilling af antal pixel og komprimering .................................................................47
Målefunktion – sådan ændres målesystemet ...........................................................................48
Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke.............................................49
AE lås – sådan låses eksponeringen........................................................................................50
ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed.........................................................................50
Hvidbalance – justering af farvenuancen..................................................................................50
Indstilling af den automatiske/standardindstillede/ individuelle hvidbalance .....................51
Hvidbalancekompensation ................................................................................................52
Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen..............................................................................53
Billedfunktion ............................................................................................................................53
Graduering................................................................................................................................54
Støjreducering...........................................................................................................................55
Farverum ..................................................................................................................................55
4 Gengivefunktioner ............................................................................................. 56
Beskriver funktionerne, der anvendes, når billeder, der er blevet taget, gengives.
Enkeltbillede / forstørret gengivelse..........................................................................................56
Indeksvisning / kalendervisning................................................................................................57
Informationsvisning...................................................................................................................58
Lysbilledvisning.........................................................................................................................59
Drejning af billeder....................................................................................................................59
Gengivelse på tv .......................................................................................................................60
Redigering af billeder................................................................................................................60
Kopiering af billeder..................................................................................................................62
Slettesikring af billeder – sikring mod utilsigtet sletning............................................................63
Slettesikring af enkeltbilleder.............................................................................................63
Slettesikring af valgte billeder............................................................................................63
Annullering af slettesikringen på alle billeder ....................................................................63
Sletning af billeder ....................................................................................................................64
Enkeltbilledsletning
Sletning af alle billeder......................................................................................................64
Sletning af valgte billeder ..................................................................................................64
S
.......................................................................................................64
DK 11
Page 12
5 Individuel tilpasning af indstillinger/funktioner i dit kamera ................................ 65
Beskriver de andre forskellige funktionstyper. Indstillingerne eller funktionerne kan ændres, så de passer til omgivelserne, som kameraet anvendes i.
Brugerdefinerede resetindstillinger ...........................................................................................65
Funktionerne AEL / AFL ...........................................................................................................67
Andre funktionsindstillinger.......................................................................................................68
AEL/AFL-hukommelse ......................................................................................................68
AEL måling........................................................................................................................68
Kompensering af alle hvidbalancer ...................................................................................68
Automatisk aktivering ........................................................................................................68
;
FUNCTION.................................................................................................................68
Filnavn...............................................................................................................................69
Rec view – kontrol af billedet umiddelbart efter optagelsen ..............................................69
Indstilling af bip-lyden........................................................................................................70
Regulering af lysstyrken på skærmen ...............................................................................70
Standby-timer....................................................................................................................70
USB-funktion .....................................................................................................................70
Ændring af menusprog......................................................................................................71
Valg af videosignalets type tilslutning til tv’et.....................................................................71
AB
(undervandsfunktion).............................................................................................71
Firmware ...........................................................................................................................71
6 Printning ............................................................................................................ 72
Beskriver, hvordan billeder, som er blevet taget, printes.
Printkodning (DPOF) ................................................................................................................72
Printkodning ......................................................................................................................72
Enkeltbilledkodning ...........................................................................................................72
Kodning af alle billeder......................................................................................................73
Reset af printkodningsdata................................................................................................73
Direkte printning (PictBridge)....................................................................................................74
Tilslutning af kameraet til en printer...................................................................................70
Nem printning....................................................................................................................75
Individuel printning ............................................................................................................75
7 Brug af programmet OLYMPUS Master ............................................................ 77
Beskriver, hvordan kameraets billeder overføres og gemmes på din computer.
Oversigt ....................................................................................................................................77
Brug af det medfølgende program OLYMPUS Master..............................................................77
Hvad er OLYMPUS Master? .............................................................................................77
Tilslutning af kameraet til en computer.....................................................................................78
Aktivering af OLYMPUS Master................................................................................................79
Visning af kameraets billeder på din computer.........................................................................79
Sådan overføres og gemmes billeder på computeren ......................................................79
Sådan frakobles kameraet fra computeren .......................................................................80
Visning af billeder......................................................................................................................81
Overførsel af billeder til computeren uden brug af OLYMPUS Master .....................................81
12 DK
Page 13
8 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende ....................................................... 82
Henvisning for at få hjælp, eller hvis du vil vide mere om kameraet.
Tips og oplysninger om optagelse ............................................................................................82
Tips, inden du tager billeder ..............................................................................................82
Tips til optagelse................................................................................................................83
Ekstra optagetips og information.......................................................................................86
Gengivelsestips.................................................................................................................87
Visning af billeder på en computer....................................................................................88
Hvis der vises fejlmeddelelser ..................................................................................................88
Fejlmeddelelser.................................................................................................................88
Symboler, der vedrører printning.......................................................................................89
Vedligeholdelse af kameraet.....................................................................................................90
Rengøring og opbevaring af kameraet..............................................................................86
Rengøringsfunktion – sådan fjernes støv..........................................................................86
Pixelmapping – kontrol af billedbehandlingsfunktionerne .................................................91
9 Information......................................................................................................... 92
Beskriver, hvordan kortene og det genopladelige batteri bruges, og indeholder en oversigt over kameraets funktioner og visninger.
Grundlæggende om kort...........................................................................................................92
Mulige kort.........................................................................................................................92
Formatering af kortet.........................................................................................................93
Batteri og lader .........................................................................................................................93
Menuoversigt ............................................................................................................................94
Funktioner, som kan indstilles ved optagefunktion ...................................................................97
Liste over optagekvaliteter........................................................................................................99
Delenes betegnelser...............................................................................................................100
Kamera............................................................................................................................100
Symboler i søgeren .........................................................................................................102
Kontrolpanel ....................................................................................................................103
Symboler på LCD-skærmen (under gengivelse).............................................................105
Ordliste ...................................................................................................................................106
Tekniske data..........................................................................................................................109
10 Udskiftelige optik ..............................................................................................112
Beskriver, hvordan udskiftelige optik bruges.
Optik .......................................................................................................................................112
ZUIKO DIGITAL udskiftelig optik............................................................................................. 113
11 Andre ................................................................................................................115
Beskriver forholdsregler vedrørende brugen af kameraet og tilbehøret.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER ...............................................................................................115
Indeks .....................................................................................................................................122
DK 13
Page 14
1 Sådan betjenes E-400
Omskifteren
Omskifteren gør det muligt nemt at ændre kameraindstillingerne efter motivet.
1
indstillinger kan også ændres i overensstemmelse med
Sådan betjenes E-400
optageomgivelserne.
Enkle optagefunktioner
• Vælg efter motivet
Når omskifteren drejes eller der slukkes for strømmen i de enkle optagefunktioner, indstilles funktioner, hvor indstillingerne er blevet ændret, igen på standardindstillingerne.
AUTO
i PORTRÆT
l LANDSKAB
& MAKRO
j
/
g
Motivprogram
. Kameraet indstiller automatisk de passende optagebetingelser.
AUTO
SPORT Velgnet til fastholde meget hurtige bevægelser uden uskarpheder.
NATFOTO+ PORTRÆT
Her vælger kameraet den bedste blænde og lukkertid.
aktiveres automatisk i dårlig belysning. Velegnet til portrætfotografering. Velegnet til fotografering af landskaber og andre motiver udendørs. Velegnet til nærbilleder (makro-optagelse).
Velegnet til fotografering af både hovedmotiv og baggrund om natten.
Der 19 forskellige motivprogrammer, som passer til en bred vifte af optagesituationer. (
Udvidede optagefunktioner
Du kan selv indstille blændeværdien og lukkertiden til mere avancerede optagelser og for at opnå større kreativ frihed.
Indstillinger, der er foretaget i de udvidede optagefunktioner, bibeholdes, selv om kameraet slukkes.
P
Programoptagelse
Optagelse med
A
blændeforvalg Optagelse med
S
lukkertidsforvalg
M
Manuel optagelse
Nogle af disse
Den indbyggede flash
g
s. 25)
Denne funktion gør det muligt at benytte en blænderåbning og lukkertid, som er indstillet af kameraet. (
Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen manuelt. Kameraet indstiller lukkertiden automatisk. (
Denne funktion gør det muligt at indstille lukkertiden manuelt. Kameraet indstiller blænden automatisk. (
Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen og lukkertiden manuelt. (
g
s. 28)
g
g
s. 25)
s. 27)
g
s. 26)
14 DK
Page 15
Sådan indstilles funktionerne
Sådan indstilles funktionerne
Der er tre grundlæggende måder at foretage funktionsindstillinger på med dette kamera.
Indstilling, mens du ser på kontrolpanelet på skærmen (se nedenfor)
Indstilling med knapper til direkte valg (gs. 17)
Indstilling i menuen (gs. 17)
Indstilling af funktioner med kontrolpanelet på skærmen
Vælg et punkt på kontrolpanelet på skærmen, og foretag ændringen af indstillingen.
1
Kontrolpanelets display (optageinformationer og indstillingsmenu) vises på LCD-skærmen, når tænd/ slukknappen stilles på ON.
Displayet skifter, hver gang der trykkes på knappen
Kontrolpanel
INFO
.
INFO
Vælgerknap
knap
Tænd/slukknap
p
Pileknapper
i
knap
1
Sådan betjenes E-400
Grundlæggende
2
Tryk på knappen i.
Markøren (den valgte funktion) på kontrolpanelet vises.
Cursor
3
Brug p til at flytte markøren til den funktion, som du vil indstille.
Eksempel: Indstilling af serieoptagelse/selvudløser/optagelse med fjernbetjening
Detaljeret
Ingen visning
Direkte menu
DK 15
Page 16
4
Indstillingen ændres med vælgerknappen.
Tryk på knappen i. Punktet vælges og viser den direkte menu for denne funktion. Drej vælgerknappen for at ændre indstillingen.
Hvis du trykker på knappen i eller ikke betjener vælgerknappen inden for et par sekunder, bekræftes indstillingen, og skærmen med kontrolpanelet vises igen.
1
Funktioner på kontrolpanelet på skærmen
Sådan betjenes E-400
De funktioner, som kan indstilles i den grundlæggende og detaljerede menu, er forskellige.
1 2
3 4
6
5
7
Grundlæggende
Nr. Knap/display
1
ISO WB
2
Hvidbalancekompensation
3
Målefunktion
4
Kort
5
Optagefunktion
6
AF-ramme
7
Fokuseringsfunktion Serieoptagelse/selvudløser/
8
fjernbetjening Flashfunktion
9
Flashintensitet
10
PICTURE MODE COLOR SPACE
SHARPNESS CONTRAST
11
SATURATION GRADATION
3
: Kan indstilles k: Kan ikke indstilles
s. 50 s. 51 s. 52 s. 48 s. 92 S. 47 s. 43 s. 43
s. 39, s. 40
s. 41 s. 35 s. 36 s. 53 S. 55
s. 54 s. 54 s. 54 s. 54
10
11
10
9 8
1 2
9
4
5
Detaljeret
Grund-
læggende
Detaljeret Se side
33
33
k 3
33
33
33
33
33
33
33
k 3
33
k 3
3, 6, 7, 8
16 DK
Page 17
Sådan indstilles funktioner med knapper til direkte valg
Kameraet er udstyret med knapper til direkte valg, hurtigt.
1
Tryk på den knap med den funktion, som du ønsker at indstille.
Den direkte menu vises.
Eksempel: Indstilling af serieoptagelse/selvudløser/ optagelse med fjernbetjening
Direkte menu
2
Indstillingen ændres med vælgerknappen.
Tryk på knappen i for at bekræfte indstillingen. Eller hvis du ikke betjener vælgerknappen inden for et par sekunder, bekræftes indstillingen, og skærmen med kontrolpanelet vises igen.
Oversigt over knapper til direkte valg
Funktionerne, der er tildelt knapper, vises nedenfor.
Knapper til direkte valg Funktion Se side
1
<
/ Y /
2
3
Knap til fjernbetjening/selvudløser/
j
serieoptagelse Knap til
F
eksponeringskompensation
#
Flashknap
der
er tildelt funktioner, som kan indstilles
Vælgerknap
3
1
Fjernbetjening/selvudløser/ serieoptagelse
Eksponeringskompensation s. 49
Aktiverer flashen og indstiller flashfunktion
Indstilling i menuen
2
s. 39, s. 40,
s. 41
s. 35
1
Sådan betjenes E-400
1
Tryk på knappen
Menuen vises på LCD-skærmen.
CUSTOM RESET
Anvisningerne vises i bunden af skærmen.
ANNULL Ja VÆLG J/
OK Jf
: Tryk på : Tryk på
: Tryk på i for at bekræfte dine indstillinger.
MENU
.
SETTING
MENU
for at annullere indstillingen.
dac
Den viste illustration svarer til pileknapperne vist nedenfor.
:
a
for at vælge punktet.
:c :d :
MENU
b
knap
p
Pileknapper
i
knap
DK 17
Page 18
2
Brug p for at vælge et faneblad.
Funktionerne er delt op i kategorier under faneblade.
CUSTOM RESET
SETTING
1
Sådan betjenes E-400
Faneblad
Flyttes hen til funktionerne under det faneblad, som du har valgt.
Typer af faneblade
W Indstiller optagefunktionerne. X Indstiller optagefunktionerne.
q Indstiller gengivefunktionerne.
Y Funktion til individuel tilpasning af optagefunktioner. Z Indstiller funktioner, som giver dig mulighed for at bruge kameraet effektivt.
3
Vælg en funktion.
4
Vælg en indstilling.
5
Tryk på i gentagne gange, indtil menuen forsvinder.
Den normale optageskærm vises igen.
For menulisterne, se »Menuoversigt« (gs. 94).
Den nuværende
indstilling vises
Går til hver indstillingsmenu for den valgte funktion (nogle funktioner kan indstilles i menuen).
Funktion
18 DK
Page 19
Beskrivelser i denne vejledning
Betjeningsvejledningerne på kontrolpanelet, knapper til direkte valg og menuer beskrives på følgende måde i denne vejledning.
1
Sådan betjenes E-400
Kontrolpanelets
indstillingsmenu
Kontrolpanel
Eksempel: Indstilling af fjernbetjening/selvudløser/serieoptagelse
ip: j
Knapper til direkte valg
Eksempel: Indstilling af fjernbetjening/selvudløser/serieoptagelse
<
/ Y / j
Menu
Eksempel: Indstilling af hvidbalance
MENU[W][WB]
/ < / Yi
Drejeknap
Knapper til direkte valg
i indstillingsmenuen
Menuindstilling
DK 19
Page 20
2 Bliv bedre til at tage billeder – optagevejledninger
Grundlæggende funktionsvejledninger
Lær kameraet at kende ved tit at tage billeder. Du kan starte med at tage billeder af motiver omkring dig som f.eks. børn, blomster eller kæledyr. Og prøv ud fra de optagede billeder at finde ud af, hvad der gik galt. Porblemerne kan ofte løses ved at være mere opmærksom under optagelsen.
Fokusering: Betjening af udløseren
Uskarphed er den almindelige årsag til, at optagede billeder ikke er
2
vellykkede. I mange tilfælde fokuseres der foran eller bagved
Bliv bedre til at tage billeder – optagevejledninger
motivet i stedet for på selve motivet. Udløseren kan trykkes halvt eller helt ned. Når du er blevet god til at trykke halvt og helt ned, kan du også fokusere nøjagtigt på motiver i bevægelse.
g
»Optagelse« (s. 8), »Hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås)« (s. 30) Men selv om motivet er i fokus, bliver billedet uskarpt, hvis kameraet bevæges, mens der trykkes på udløseren. Sørg for at holde rigtigt, så det ikke rystes.
g
»Sådan holdes kameraet.« (s. 8) Ud over problemer med fokusering og kamerarystelser, får motivets bevægelse også billedet til at blive uskarpt. Evnen til optage med en lukkertid, der svarer til motivets bevægelse, er vigtig. Du kan bekræfte lukkertiden og blænden på visningerne på søgeren og skærmen, når du tager billeder, ved at trykke udløser halvt ned. Vær opmærksom på disse visninger, når du øver dig i at tage billeder.
g
»Omskifteren« (s. 14), »Dybdeskarphedskontrol« (s. 29)
Trykket halvt ned:
Trykket helt ned:
Lysstyrke: Eksponeringskompensation
Kameraet indstiller automatisk blændeværdien og lukkertiden i henhold til lysstyrkeniveauet. Det betegnes som automatisk eksponering. Men automatisk eksponering er ikke i sig selv nok til at tage de billeder, som du forventer. På tidspunkter som dette kan du justere eksponeringen ved at forøge eller formindske eksponeringsværdien, der indstilles af kameraets automatisk eksponering under optagelsen.
Forøg eksponeringen, når du ønsker at fremhæve den blændende fornemmelse på en sommerstrand eller sneens hvidhed. Og formindsk eksponeringen, når området, der skal optages, er mindre og lysere i forhold til det omkringliggende område. Hvis du er usikker på, hvor meget eksponeringskompensation der er nødvendig, er det bedre at tage billedet med forskellige indstillinger.
g
»Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke« (s. 49)
20 DK
Page 21
Farve: Hvidbalance
Ud over sollys findes der andre lyskilder, f.eks. glødelampelys og lys fra lysstofrør, der oplyser motivet. I modsætning til sollys indeholder disse lyskilder bestemte farver. Derfor får det samme hvide motiv, der er taget under forskellige lysforhold, forskellige farver. Selv ved sollys varierer resultatet afhængigt af himmelforholdene, træers eller bygningers skygge osv. Hvidbalance korrigerer automatisk effekten fra dette lys og gør det muligt at optage med de rigtige farver. der være situationer hvor dette ikke er muligt.
g
Selv om de rigtige farver kan opnås, med hvidbalancen indstillet på [AUTO],
»Hvidbalance – justering af farvenuancen« (s. 50)
Lys fra lysstofrør
Skift i disse tilfælde til en passende indstilling.
Glødelampelys Skygge fra træer
kan
En vejledning til funktioner for forskellige motiver
Dette afsnit beskriver funktioner, der passer under forskellige optageforhold afhængigt af motivet.
Optagelse af landskabsbilleder
Udendørsmotiver som f.eks. blomstermotiver og natmotiver hører til landskabsbilleder. Der er forskellige ting, der skal tages højde for, når der tages landskabsbilleder. Dette afsnit beskriver, hvordan der tages billeder af udendørsmotiver som f.eks. skove og søer i dagslys.
Ændring af optagefunktion
Udendørsmotiver inkluderer både billeder med og uden bevægelse. Optagemetoden ændres i overensstemmelse hermed for at optage et motivs realistiske bevægelse.
Til at tage et billede, der stiller skarpt på et bestemt punkt blandt en bred vifte på billedet som f.eks. fremhævelse af dybden i en skov, skal du bruge funktionen og lukke blænden (forøg blændeværdien) så meget som muligt.
Til at optage øjeblikket, hvor bølger rammer kysten skal du bruge funktionen vandfald eller floder skal der indstilles en langsom lukkertid for at optage et motiv, der adskiller sig fra det faktiske.
Eksponeringskompensationen kan også anvendes i forskellige optagefunktioner. Kontrollér billedet, som du har taget, og brug + eller – til at kompensere.
S
(optagelse med lukkertidsforvalg) og vælge hurtig lukkertid. Til at fotografere et
A
(optagelse med blændeforvalg)
2
Bliv bedre til at tage billeder – optagevejledninger
DK 21
Page 22
Brug af hvidbalance
Vands farve er forskelligt afhængigt af, om det er en sø er omgivet af skove eller et tropisk hav. Prøv at ændre hvidbalanceindstillingen for at fotografere de fine forskelle i farven. Det kan være vanskeligt at bruge automatiske indstillinger til at fotografere de fine farver på en sø, der reflekterer de grønne blade på træer eller et hav omgivet af koraller. Prøv at ændre indstillinger til forskellige situationer som f.eks. 5300 K til solskinsdage og 7500 K til et overskygget udendørsområde på solskinsdage.
Ændring af målingsfunktion
2
Afhængigt af dybden og solens retning adskiller lysstyrken på havet sig
Bliv bedre til at tage billeder – optagevejledninger
markant selv i den samme komposition. Der er også en forskel i lysstyrken i skoven, der afhænger af måden, som træerne overlapper hinanden på. Hvis du ved, hvilke områder der skal fremhæve kompensationen i billedkompositionen, kan du ændre målefunktionen. Målefunktionen er indstillet i ESP, så længe kameraindstillingerne ikke ændres. Kameraet vurderer automatisk lysstyrken i kompositionen, og ESP'en bestemmer eksponeringen. For at fremhæve særlig delvis eksponering i kompositionen skal der skiftes til centreret måling eller spotmåling, AF-rammen indstilles til forholdene, som eksponeringen skal tilpasses til, og eksponeringen måles.
Ændring af mætning
Det kan forekomme, at du ikke kan genskabe den samme farve, som du har set, selv om du har brugt hvidbalance eller eksponeringskompensation. Du kan indstille mætningen for at opnå farven, som du ønsker. Du kan vælge høj eller lav indstilling af mætning. Hvis indstillingen er høj, anvendes der en livlig farve. Da billedet gemmes med denne indstilling under optagelsen, anbefales det at undgå for kraftig indstilling.
g»A
: Optagelse med blændeforvalg« (s. 26), »S: Optagelse med lukkertidsforvalg« (s. 27), »Målefunktion – sådan ændres målesystemet« (s. 48), »Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke« (s. 49), »Hvidbalance – justering af farvenuancen« (s. 50), »[SATURATION]: Billedets livlighed.« (s. 54)
22 DK
Page 23
Optagelse af blomsterbilleder
Blomstermotiver rækker fra en buket i naturen til en mark med blomster. Optagelsesmåden adskiller sig afhængigt af, hvordan du ønsker at tage billedet.
Brug af hvidbalance
Blomster har mange farver, der rækker fra lyse til livlige. Afhængigt af farverne optages fine farvenuancer muligvis ikke, som de ses. Når smukke farvenuancer ikke gengives, skal lysforholdene kontrolleres og indstillingen af hvidbalance ændres. Standardindstillingen af hvidbalance er automatisk, så længe kameraindstillingen ikke ændres. Automatisk indstilling er i orden, men ved at ændre indstillingerne for forskellige situationer som f.eks. 5300 K på solskinsdage og 7500 K til et udendørs overskygget område på solskinsdage vil frembringe fine farvenuancer mere effektivt.
Brug af eksponeringskompensationen
Når et billede optages med baggrund, skal der vælges en baggrund, som fremhæver blomstens form og farve. En enkel baggrund fremhæver motivet. Hvis der optages lyse og hvidlige blomster, skal [ fra den mørke baggrund.
F
] justeres til – (minus), så blomsten fremhæves
Ændring af optagefunktion
Metoden til optagelse af et motiv ændres i henhold til typen af motivet, som du ønsket at fremhæve, f.eks. en mark eller en buket. Indstil på (optagelse med blændeforvalg) for at ændre fokuseringsområdet, og vælg blændeværdien.
Hvis du åbner blænderåbningen (reducerer blændeværdien), tegner kameraet skarpt i et mindre område (lille skarphedsdybe) og optager et fremhævet motiv med en uskarp baggrund.
Hvis du lukker blænderåbningen (forøger blændeværdien), tegner kameraet skarpt i et større område (stor skarphedsdybe) og tager et billede med klar fokusering.
Du kan bruge dybdeskarphedskontrollen til at se ændringerne i skarphedsdybde, når blænden er ændret.
Udskiftning af
Brug teleoptik til at tage billedet, når der er få og spredte blomstrende blomster. Et billede, der tages med teleoptik, forekommer, som om blomsterne blomstrer kraftigt, og afstanden forekommer kortere. nemmere at opnå effekten, hvis brændvidden er længere, f.eks. 150 mm eller 200 mm, frem for 54 mm.
g»A
»Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke« (s. 49), »Hvidbalance – justering af farvenuancen« (s. 50)
optik
Man opnår den samme effekt med optikken indstillet på tele
: Optagelse med blændeforvalg« (s. 26), »Dybdeskarphedskontrol« (s. 29),
A
, men det er
2
Bliv bedre til at tage billeder – optagevejledninger
DK 23
Page 24
Fotografering om natten
Der findes forskellige typer natmotiver, der rækker fra en solnedgangs aftenrøde til lys i byen om natten. Motiver med solnedgang og fyrværkeri er også en type natmotiv.
Brug af stativ
Et stativ er uundværligt, når der tages billeder om natten, da lukkertiden er langsom på grund af mørket. Selv om der ikke er et stativ til rådighed, bør du placere kameraet på et stabilt underlag, så det ikke ryster. Selv om kameraet er sikret, kan du også bevæge kameraet, når du trykker på udløseren. Brug derfor fjernbetjeningen eller selvudløseren til at
2
aktivere udløseren så vidt som muligt.
Bliv bedre til at tage billeder – optagevejledninger
Ændring af optagefunktion
Når der tages billeder om natten, er lysstyrkens balance i kompositionen ikke ensartet på grund af lysstyrkens intensitet. Da der er mange mørke områder, tages der et hvidligt billede, som er overeksponeret, ved at
P
(programoptagelse). Brug først og fremmest A (optagelse med
bruge prioritering af blænderåbning) til at tage billedet. Indstil blænden på den midterste indstilling (omkring F8 eller F11), og overlad lukkertiden til kameraet. Da billedet generelt bliver for lyst, skal eksponeringskompensationen indstilles på blænden og eksponeringskompensationen i menuen foretag om nødvendigt en ændring af den. Der kan forekomme støj, når der tages billeder med lave lukkertider. Indstil
[ON]
for at reducere mængden af støj.
-
1 eller -1.5. Kontrollér
[REC VIEW]
[NOISE REDUCTION]
, og
Brug af manuel fokusering
I tilfælde, hvor motivet er mørkt, og du ikke kan stille skarpt med AF (autofokus), eller hvis du ikke kan stille skarpt rettidigt for billeder, f.eks. fyrværkeri, skal fokuseringsfunktionen indstilles på MF (manuel fokusering) og fokuseringen indstilles manuelt. Til natfotografering skal du dreje optikkens fokuseringsring og kontrollere, om du kan se gadebelysningen klart. Til fyrværkeri er det i orden at indstille på uendeligt, hvis ikke der bruges lange brændvidder. Hvis du kender omtrentlige afstand, kan du også stille skarpt på noget forinden, som befinder sig i samme afstand.
g»P
: Programoptagelse« (s. 25), »A: Optagelse med blændeforvalg« (s. 26), »Selvudløser« (s. 40), »Optagelse med fjernbetjening« (s. 41), »Fokuseringsfunktion« (s. 43), »Støjreducering« (s. 55), »Optagekontrol – kontrol af billedet umiddelbart efter optagelsen« (s. 69)
24 DK
Page 25
3 Optagefunktioner
Motivprogram
Når du har valgt en optagefunktion, der passer til optageforholdene, optimerer kameraet indstillingerne til optageforholdene. I modsætning til omskifterens motivprogram kan de fleste funktioner ikke ændres.
1
Stil omskifteren på
Motivmenuen vises.
2
Brug
ac
Prøvebilledet fulgt af en beskrivelse af den valgte funktion vises.
3
Tryk på knappen i.
Kameraet sættes på stand-by i optagefunktionen.
Tryk på i igen for at ændre indstillingen. Motivmenuen vises.
til at vælge motivprogrammet.
Typer af motivprogrammer
Symbol Funktion Symbol Funktion
I
1
PORTRÆT
L
2
LANDSKAB
K
3
LANDSKAB+PORTRÆT
G
4
NATFOTO
U
5
NIGHT+PORTRAIT
G
6
BØRN
J
7
SPORT
H
8
HIGH KEY
I
9
LOW KEY
q
10
DIS MODE
g
.
J
11
MAKRO
r
12
NATURMAKRO
&
13
LEVENDE LYS
*
14
SOLNEDGANG
(
15
FYRVÆRKERI
@
16
DOKUMENTER
g
17
STRAND&SNE
B
18
UNDERVANDSVIDVINKEL
A
19
UNDERVANDSMAKRO
3
Optagefunktioner – valg af korrekt optagefunktion
P
: Programoptagelse
Kameraet indstiller automatisk den optimale blændeværdi og lukkertid efter til motivets lysstyrke.
Stil omskifteren på P.
Når udløseren er trykket halvt ned, vises lukkertiden og blændeværdien på søgeren. Ved at slippe udløseren vises lukkertiden og blændeværdien på kontrolpanelet.
Kontrolpanelets display
Lukkertid
AF-indikator
Eksponeringsfunktion
Blændeværdi
Søger
DK 25
Page 26
Blændeværdier og lukkertider i funktionen
Kameraet er i funktionen P programmeret, så blændeværdien og lukkertiden vælges automatisk i henhold til motivets lysstyrke som vist nedenfor. Programmets linjediagram varierer afhængigt af optikken.
Brug af 14 – 42 mm f3.5 – 5.6 zoomoptik (brændvidde: 14 mm)
Programskift
P
3
Optagefunktioner – valg af korrekt optagefunktion
Programskift (%)
Ved at dreje vælgerknappen i funktionen P kan du ændre kombinationen af blændeværdi og lukkertid som vist ovenfor, mens den optimale eksponering bibeholdes. Indstillingen af programskiftet annulleres ikke efter optagelsen. For at annullere indstillingerne i programskiftet skal vælgerknappen drejes, så indikatoren for søgeren eller for kontrolpanelets eksponeringsfunktion skifte program, når du bruger flash.
A
: Optagelse med blændeforvalg
Kameraet vælger automatisk en lukkertid til den forudindstillede blænde. Hvis du åbner blænden (mindre tal), tegner kameraet skarpt i et mindre område (lille skarphedsdybe) og tager et billede med en uskarp baggrund. Hvis du lukker blænden (større tal), tegner kameraet skarpt i et større område. Brug denne funktion, hvis du ønsker at ændre måden, som baggrunden vises på. Inden du tager billedet kan du benytte dybdeskarphedskontrollen til at se, hvordan baggrunden kommer til at se ud i billedet.
Stil omskifteren på A, og indstil blænden med vælgerknappen.
%
skifter til P, eller du skal slukke for kameraet. Det er ikke muligt at
g
»Dybdeskarphedskontrol« (s. 29)
Åbn blænden (mindre F-tal)
Når blændeværdien
(F-tallet) er formindsket
26 DK
Luk blænden
(større F-tal)
Når blændeværdien
(F-tallet) er forøget
Page 27
Visning i søgeren, når udløseren er trykket halvt ned.
Lukkertid
Blændeværdi
Lukkertid
Blændeværdi
Søger
Undereksponeret, når indikatoren for lukkertiden blinker. Formindsk blændeværdien (f-nummer).
Overeksponeret, når indikatoren for
AF-indikator
Eksponerings-
funktion
TIPS
Indikatoren for lukkertiden holder ikke op med at blinke, før blændeværdien er ændret:
J
Hvis indikatoren for lukkertiden blinker, når den er indstillet på en høj hastighed, skal ISO-følsomheden indstilles på en lavere værdi, eller der skal anvendes et gængst ND-filter (for at justere lysmængden).
J
Hvis indikatoren for lukkertid blinker, når der er indstillet på en lav hastighed, skal ISO-følsomheden indstilles på en højere værdi.
Søger
lukkertiden blinker. Forøg blændeværdien (f-nummer).
g
»ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 50)
AF-indikator
Eksponerings-
funktion
g
»ISO – indstilling af den ønskede
lysfølsomhed« (s. 50)
Kontrol af skarphedsdybden med den valgte blændeværdi:
J
Se »Dybdeskarphedskontrol« (s. 29).
S
: Optagelse med lukkertidsforvalg
Kameraet indstiller automatisk den optimale blændeværdi til den lukkertid, som du har valgt. Indstil lukkertiden efter den effekt, som du ønsker at opnå. En høj lukkertid gør det muligt at fange objekter i hurtig bevægelse uden, at de bliver uskarpe, og en langsommere lukkertid slører et objekt i bevægelse og giver et indtryk af bevægelse eller hastighed.
Stil omskifteren på S, og indstil lukkertiden med vælgerknappen.
Langsommere lukkertid
En hurtig lukkertid kan fastholde et motiv i hurtig bevægelse, uden at det bliver uskarpt.
3
Optagefunktioner – valg af korrekt optagefunktion
Hurtigere lukkertid
En langsom lukkertid gør et motiv i hurtig bevægelse uskarpt. Denne uskarphed giver indtryk af dynamisk bevægelse.
DK 27
Page 28
Visning i søgeren, når udløseren er trykket halvt ned.
Lukkertid
Blændeværdi
Lukkertid
Blændeværdi
Hvis indikatoren af blændeværdien
AF-indikator
Eksponerings-
funktion
* Hvornår indikatoren for blændeværdien blinker, varierer afhængigt af typen af optikken og dens brændvidde.
3
TIPS
Optagefunktioner – valg af korrekt optagefunktion
Billedet er uskarpt:
J
Riskoen for, at dit billeder ødelægges af kamerarystelser, øges betydeligt under makro- eller
Søger
blinker ved den minimale værdi*, kan den optimale eksponering ikke opnås (undereksponeret). Formindsk lukkertiden.
AF-indikator
Eksponerings-
funktion
Søger
optagelse med supertele. Forøg lukkertiden, eller støt kameraet med et stativ.
Indikatoren for blændeværdien holder ikke op med at blinke, før lukkertiden er ændret:
J
Hvis indikatoren for blændeværdien blinker ved den maksimale værdi, skal ISO­følsomheden indstilles på en lavere værdi eller der skal benyttes et almindeligt ND-filter (for at justere lysmængden).
J
Hvis indikatoren for blændeværdien blinker ved den minimale værdi, skal ISO-følsomheden indstilles på en højere værdi.
M
: Manuel optagelse
g
»ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 50)
g
»ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 50)
Denne funktion gør det muligt at ind stille blænderåbningen og lukkertiden manuelt. Du kan kontrollere, hvor meget den afviger fra den passende eksponering ved hjælp af eksponeringsindikatoren. Denne funktion giver dig større kreativ kontrol og mulighed for at foretage de indstillinger, som du vil, uafhængigt af den korrekte eksponering. Det er også muligt med bulb-fotografering, som gør det muligt at tage billeder stjernehimlen eller af fyrværkeri.
g
»Bulb-optagelse« (s. 29)
Stil omskifteren på M, og drej vælgerknappen for at indstille værdien.
Indstilling af lukkertiden:
Drej vælgerknappen.
Indstilling af blændeværdien:
Drej vælgerknappen, mens knappen (eksponeringskompensation) holdes nede.
Området for mulige blændeværdier varierer afhængigt af optiktypen.
Lukkertiden kan indstillles på 1/4000 – 60" (sek.) eller
[BULB]
.
Blændeværdien og lukkertiden kan ændres i 1/3 EV-trin med vælgerknappen.
F
Åbn blænden (f-nummer er
Luk blænden (f-nummer er forøget)
Langsommere lukkertid
formindsket)
Hvis indikatoren af blændeværdien blinker ved den maksimale værdi*, kan den optimale eksponering ikke opnås (overeksponeret). Forøg lukkertiden.
F
knap
Hurtigere lukkertid
28 DK
Page 29
Indikatoren for eksponeringen vises på kontrolpanelet. Den viser forskellen (fra –3 EV til +3 EV) mellem eksponeringsværdien beregnet af den valgte aktuelle blænderåbning og lukkertiden sammenholdt med den eksponeringsværdi, som kameraet angiver som den optimale.
Undereksponering
Overeksponering
Korrekt eksponering
Støj i billeder
Ved optagelse med langsomme lukkertider kan der forekomme støj på billedet. Disse fænomener skyldes, at der genereres strøm i de sektioner på billedsensoren, som normalt ikke er udsat for lys. Dette resulterer i en temperaturforøgelse i billedsensorens eller billedsensordrevets strømkreds. Dette kan også forekomme, når der optages med en høj ISO-indstiling i varme omgivelser. For at formindske denne støj aktiverer kameraet støjreduceringsfunktionen.
g
»Støjreducering« (s. 55)
Bulb-optagelse
J
Du kan tage et billede med en bulbfunktionen, hvor lukkeren er åben, så længe du holder udløseren trykket ned. Indstil lukkertiden på mulig med en fjernbetjening (RM-1), som fås som tilbehør.
g
»Bulb-optagelse med fjernbetjeningen« (s. 42)
TIPS
[BULB]
i funktionen M. Bulb-optagelse er også
Eksponerings-
indikator
Billedet er uskarpt
J
Det anbefales at bruge stativ, når der tages et billede med langsom lukkertid.
Dybdeskarphedskontrol
Hvis du betjener blænden, viser søgeren skarphedsdybden (det område på billedet der ser skarpt ud) i et billledet med den valgte blændeværdi. For at bruge dybdeskarphedskontrollen med knappen er det nødvendigt først at indstille funktionen til knappen i menuen.
g»;
Tryk på knappen < for at bruge dybdeskarphedskontrollen.
FUNKTION« (s. 68)
<
<
<
knap
3
Optagefunktioner – valg af korrekt optagefunktion
DK 29
Page 30
Hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås)
I tilfældende vist nedenfor kan kameraets autofokus evt. ikke fokusere på motivet, hvis det ikke er i midten af billedet. I disse tilfælde bruges fokuslåsen.
Fokuslås (hvis motivet ikke befinder sig i midten af billedet)
1
Ret AF-feltet mod motivet der skal stilles skarpt på, og tryk udløseren halvt ned, indtil AF-indikatoren lyser.
Fokuseringen er låst. AF-indikatoren og AF-feltet vises i søgeren.
Hvis AF-indikatoren blinker, skal du trykke udløseren halvt ned igen.
Kontrolpanelet forsvinder fra skærmen.
Udløser
AF-felt
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
Kortlampe
2
Flyt til den ønskede komposition med udløseren halvt nede og tryk den derefter helt ned.
Kontrollampen for kortet blinker, mens billedet gemmes på kortet.
Hvis motivet har ringere kontrast end dets omgivelser
Hvis kontrasten på motivet er svag, f.eks. hvis lyset er utilstrækkeligt eller motivet ikke kan ses klart på grund af tåge, kan der måske ikke opnås en fokusering. Fokusér (fokuslås) på et motiv med høj kontrast med den samme afstand som det oprindelige motiv, komponér billedet igen, og tryk på udløseren.
AE bracketing
For hvert billede optager kameraet automatisk flere billeder med forskellige eksponeringsværdier. Selv under lysforhold, hvor det er svært at opretholde den korrekte eksponering (så som motiver optaget i modlys eller en scene optaget i skumringstiden), kan du vælge det billede, som du ønsker, ud fra det valgte antal billeder, som optages med forskellige eksponeringsindstillinger (eksponerings- og kompensationsværdier). Billederne er optaget i følgende rækkefølge: Billede med optimal eksponering, billede justeret i justeret + retning.
Eksempel: Når BKT er indstillet til
[3F 1.0EV]
-
retning og billede
AF-indikator
30 DK
–1.0 EV +1.0 EV±0
Page 31
Kompensationsværdi: 0.3, 0.7 eller 1.0 Antal billeder: 3
1
MENU[X][AE BKT]
2
Brug p til at indstille.
[OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV]
3
Tryk på knappen i.
4
Start optagelsen.
Optagemetoden varierer afhænger af indstillingen af enkeltbilled- eller serieoptagelse.
g
»Enkeltbilledoptagelse / serieoptagelse« (s. 39)
Enkeltbilledoptagelse Hver gang udløseren er trykket helt ned, optages der et billede med forskellige eksponeringsværdier.
Indstillingen for den næste optagelse vises i søgeren.
Serieoptagelse Hold udløseren nede, indtil det valgte antal billeder er optaget. Kameraet optager hvert billede med forskellige eksponeringsværdier.
Ved at slippe udløseren stopper den automatiske bracketingoptagelse. Når den standser,
[BKT]
vises
Sådan kompenserer AE-bracketing eksponeringen i hver eksponeringsfunktion
Afhængigt af den valgte eksponeringsfunktion kompenseres der for eksponeringen på følgende måde:
P
-funktion: Blændeværdi og lukkertid
A
-funktion: Lukkertid
TIPS
Sådan anvendes AE-bracketing til den eksponeringsværdi, som du har kompenseret:
J
Udfør kompenseringer på eksponeringsværdien, og anvend derefter funktionen AE­bracketing. AE-bracketing anvendes til den eksponeringsværdi, som du har kompenseret.
Hvis batterisymbolet blinker under serieoptagelser som følge af svagt batteri, standser kameraet optagelserne og gemmer de billeder, du har taget, på kortet. Muligvis gemmer kameraet ikke alle billeder, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage i batteriet.
på kontrolpanelet med blåt.
x
S
-funktion: Blændeværdi
M
-funktion: Lukkertid
Bemærk
Søger
Eksponerings­kompensationen til den næste optagelse
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
Optagelse med flash
Flashfunktion
Kameraet indstiller flashfunktionen efter de forskellige faktorer som f.eks. udløsningsmønstre og flashtiming. De mulige flashfunktioner afhænger af eksponeringsfunktionen. Flashfunktionerne er mulige med eksterne flashes.
Automatisk flash
Flashen udløses automatisk under dårlige lysforhold eller i modlys. For at fotografere et motiv i modlys skal AF-rammen placeres over motivet.
AUTO
DK 31
Page 32
Rød-øjereducerende flash
I den rød-øjereducerende flashfunktion udløses der et par korte fflashglimt lige før det endelige glimt. Det hjælper til at oplyse øjnene i det klare lys og minimere rødøje-fænomenet.
Der går ca. 1 sekund fra de små glimt, før billedet tages. Hold kameraet stille for at undgå kamerabevægelse.
Effektiviteten afhænger af, om motivet ser direkte ind i de små glimt, eller om afstanden er for stor. Derudover afhænger det også af individuelle fysiske forskelle.
!
Personens øjne er røde
x
Bemærk
3
Synkro med lang lukkertid (1. gardin)#SLOW
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
Den langsomme synkroniseringsflash er beregnet til lange lukkertider. For at undgå bevægelsesuskarphed, må lukkertiden ikke blive for lang ved brug af flash. Men hvis der tages et billede af et motiv om natten, kan en hurtig lukkertid få baggrunden til at virke for mørk. Den langsomme synkronisering gør det muligt at få både baggrunden og motivet med. Undgå bevægelsesuskarphed ved at støtte kameraet med et stativ.
1. gardin
Normalt udløses flashen, lige efter lukkeren bliver helt åbnet. Dette kaldes 1. gardin. Medmindre du ændrer det, vil flashen altid udløses på denne måde.
Synkro med lang lukkertid (2. gardin)#SLOW2
Flashen til 2. gardin udløses, lige før lukkeren bliver lukket. Du kan opnå interessante effekter på dine billeder ved at ændre flashtimingen, f.eks. udtrykke en bils bevægelse ved, at baglygternes lys sendes bagud. Jo langsommere lukkertiden er, desto bedre er effekten. Den langsomste lukkertid afhænger af optagefunktionen.
Når lukkertiden er indstillet på 2 sek.
2. gardin
32 DK
2
sekunder
Flashen til 2. gardin udløses
Lukkeren lukker
2
sekunder
Flashen til 1. gardin udløses
0
Lukkeren åbnes helt
1. gardin
Page 33
Synkro med lang lukkertid (1. gardin)/rødøje-reducerende flash!SLOW
Når du bruger langsom synkronisering med flash, kan du også bruge denne funktion til at opnå rødøje-reduktion. Når du fotograferer et motiv om natten, giver denne funktion dig mulighed for at reducere rødøje-fænomenet. Da tiden fra udløsningen af korte flash til optagelsen er lang i 2. gardin-synkroniseringen, er det svært at opnå rødøje-reduktionen. Derfor er det kun muligt at indstille 1. gardin-synkronisering.
Fill-in flash
Flashen udløses altid uanset lysforhold. Denne funktion er velegnet til at fjerne skygger fra motivets ansigt (f.eks. skygger fra træernes blade), i modlys eller til at korrigere farveskift fra kunstlys (især lys fra lysstofrør).
Når flashen udløses, er lukkertiden indstillet på 1/180 sek. eller mindre. Når der taget et billede mod en lys baggrund med fill-in flashen, kan baggrunden blive overeksponeret. Brug i dette tilfælde den eksterne flash FL-50 eller FL-36, som fås som tilbehør, og tag billedet i Super FP flash-funktionen.
Slukket flash
Flashen udløses ikke.
#
x
Bemærk
g
»Super FP flash« (s. 37)
$
Manuel flash
Dette gør det muligt at indstille den indbyggede flash til at udsende en bestemt lysmængde. For at kunne tage billeder med den manuelle flash skal f-værdien på optikken indstilles på en værdi baseret på afstanden til motivet.
Forholdsmæssig del af
lysmængde
FULL (1/1)
1/4
1/16
1/64
Udregn f-værdien på optikken vha. den følgende formel.
Blænde (f-værdi) =m
GN x ISO-følsomhed Afstanden til motivet (m)
GN: Ledetal
(svarer til ISO 100)
10
5
2.5
1.3
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
ISO-følsomhed
ISO-værdi
ISO-følsomhed
100 200 400 800 1600
1.0 1.4 2.0 2.8 4.0
DK 33
Page 34
Mulige flashfunktioner i forskellige eksponeringsfunktioner
Ekspo­nerings­funktion
AUTO
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
/
*1
Når flashen er indstillet på Super FP-funktionen, registrerer den modlys i længere tid end for normal flash, før den udløses.
*2
AUTO, !, #
l
j
Kontrol-
panelets
display
AUTO
!
#
P
A
i
&
*2
S
M
$
SLOW
!
#
SLOW
#
SLOW2
#
FULL
#
1/4
#
1/16
#
1/64
#
H
$
SLOW2
#
#
FULL
#
1/4
#
1/16
#
1/64
kan ikke indstilles i NATFOTO+PORTRÆT-funktionen.
Flashfunktion
Automatisk flash Automatisk flash
(rødøje-reduktion)
Fill-in flash Udløses altid
Slukket flash
Synkro med lang
lukkertid
(rødøje-reduktion)
Synkro med lang
lukkertid
(1. gardin)
Synkro med lang
lukkertid
(2. gardin)
Manuel flash
(FULL)
Manuel flash (1/4) Manuel flash (1/16) Manuel flash (1/64)
Fill-in flash Fill-in flash
(rødøje-reduktion)
Slukket flash
Fill-in flash/
synkro med lang
lukkertid
(2. gardin)
Manuel flash
(FULL)
Manuel flash (1/4) Manuel flash (1/16) Manuel flash (1/64)
g
»Super FP flash« (s. 37)
Forhold
vedr. timing
1. gardin
kk k
1. gardin
2. gardin
1. gardin Udløses altid
kk k
2. gardin
1. gardin
Forhold vedr.
udløsning af flash
Udløses automatisk i
mørke/modlys
Udløses automatisk i
mørke/modlys
Udløses altid
*1
*1
Begræns-
ninger af lukkertid
1/30 sek. –
1/180 sek.
60 sek. –
1/180 sek.
1/30 sek. –
1/180 sek.
60 sek. –
1/180 sek.
60 sek. –
1/180 sek.
34 DK
Page 35
Sådan indstilles flashfunktionen
#
Knapper til direkte valg
#
knap  Vælgerknap
Kontrolpanel
ip
: FLASHFUNKT.
i
Sådan anvendes den indbyggede flash
Hvis du tager et billede af et motiv med en optik med en brændvidde på mere end 14 mm (svarende til 28 mm på et 35 mm kamera), kan flashens lys resultere i en fortonet effekt. Hvorvidt dette motivet bliver sløret, afhænger også af optiktypen og optageforholdene (som. f.eks. afstanden til motivet).
1
Tryk på knappen # for at hæve den indbyggede
knap
flash.
Den indbyggede flash aktiveres automatisk og udløses i svagt lys i følgende funktioner.
AUTO
/ i / & / / / I / U / G / J / r / g / B /
2
Tryk udløseren halvt ned.
Indikatoren # (flash stand-by) lyser, når flashen er klar til at blive udløst. Hvis indikatoren blinker, er flashen ved at blive opladet. Vent, indtil den er færdigopladet.
3
Tryk udløseren helt ned.
TIPS
Hvis du ikke ønsker, at flashen aktiveres automatisk:
J
Indstil
[AUTO POP OP]
på menuen på
[FRA]. g
A
Indikator for flash stand-by
»Automatisk aktivering« (s. 68)
Søger
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
DK 35
Page 36
Flashintensitet
Denne funktion kan justere flashens lysmængde. I enkelte situationer (f.eks. fotografering af små motiver, baggrunde på lang afstand osv.) kan du opnå bedre resultater ved at justere flashens lysmængde. Dette er velegnet, hvis du vil forøge kontrasten (adskillelse af lyst og mørkt) i billeder for at gøre dem mere livlige.
MENU[X][w]
p
til at indstille kompensationsværdien.
Brug
TIPS
Sådan hentes menuen til flashkompensationen hurtigt
J
Hold knapperne # og F (eksponeringskompensation) trykket ned samtidigt, indtil at indstille.
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
Dette fungerer ikke, når flashfunktionen til den elektroniske flash er indstillet på MANUAL.
Hvis lysmængden er justeret på den elektroniske flash, kombineres den med kameraets indstilling af lysmængde.
Lysmængden fra flashen er forbundet med eksponeringskompensationen.
w
menuen vises. Brug vælgerknappen til
x
Bemærk
Eksterne flash (tilbehør)
Foruden kameraets indbyggede flash, kan alle andre flash som fungerer med kameraet, benyttes. Dette gør det muligt at drage fordel af endnu flere fotograferingsteknikker, som passer til forskellige optageforhold. De eksterne flash kommunikerer med kameraet, så du har mulighed for at styre kameraets flashfunktioner med forskellige flashmenuer som f.eks. TTL-AUTO og Super FP flash. Flashen kan sættes på kameraet ved at anbringe det i kameraets flashsko. Se også vejledningen til den eksterne flash.
Mulige funktioner med eksterne flash
Flash som tilbehør FL-50 FL-36 FL-20 RF-11 TF-22
Funktion til stryring af
flash
GN (ledetal)
(ISO 100)
* Brændvidden på optikken, som kan dækkes (baseret på 35 mm filmkamera)
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL,
FP TTL AUTO, FP MANUAL
GN50 (85 mm GN28 (24 mm
*
)
*
)
GN36 (85 mm GN26 (24 mm
TTL-AUTO,
AUTO, MANUAL
*
)
GN20 (35 mm
*
)
*
)GN11GN22
TTL-AUTO,
MANUAL
Flashen FL-40 kan ikke anvendes som tilbehør.
36 DK
x
Bemærk
Page 37
Sådan bruges den eksterne flash
Montér altid flashen på kameraet, inden du tænder for flashen.
1
Fjern skoens dækplade som vist.
Opbevar låget til skoen et sikkert sted, så du ikke taber det, og sæt det tilbage på kameraet efter optagelse med flash.
2
Sæt flashen på kameraet.
Hvis låsestiften ikke er inde, skal flashskoens låsering drejes så langt som muligt i det modsatte retning af LOCK. Dette trækker låsestiften ind igen.
3
Tænd flashen.
Når opladningslampen lyser, er opladningen færdig.
Flashen synkroniseres med kameraet med en hastighed på 1/180 sek. eller hurtigere.
4
Vælg en flashfunktion.
5
Vælg funktionen til styring af flashen.
TTL-AUTO anbefales til normal brug.
6
Tryk udløseren halvt ned.
Optageoplysninger som f.eks. ISO-følsomhed, blændeværdi og lukkertid kommunikeres mellem kameraet og flashen.
7
Tryk udløseren helt ned.
x
Bemærk
Den indbyggede flash kan ikke bruges, hvis der er sat en ekstern flash på flashskoen.
Super FP flash
Super FP flash er mulig med FL-50 eller FL-36. Brug Super FP flash, hvor normale flash ikke kan bruges med høj lukkertid. Optagelse med fill-in flash åben blænderåbning (som f.eks. udendørsportrætter) er også muligt med Super FP flash. Se vejledningen til den eksterne flash for detaljer.
Låsestift
Super FP flash
Detaljeret visning på kontrolpanelet
Låsering
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
DK 37
Page 38
Sådan bruges almindelige flash
Brug optagefunktionen M på kameraet, når du bruger en almindelig flash bortset fra flash til dette kamera. Se »Almindelige ikke-angivne flash« ( almindelige flash.
1
Fjern flashskoens afdækning for at tilslutte flashen til kameraet.
2
Indstil optagefunktionen på M, og indstil derefter blændeværdien og
g
s. 38) for detaljer om ikke-angivne
lukkertiden.
Indstil lukkertiden til 1/180 sek. eller langsomere. Hvis lukkertiden er hurtigere end dette, kan der ikke bruges almindelige flashes.
En langsommere lukkertid kan resultere i uskarpe billeder.
3
Tænd flashen.
Kontrollér, at flashen er tændt, efter at den er sat på kameraet.
4
3
Indstil kameraets ISO- og blændeværdi, så de passer til flashens egen styrefunktion.
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
Se vejledningen til flashen mht. indstilling af funktionen til styring af flashen.
x
Bemærk
Flashens udløses, hver gang lukkeren udløses. Hvis du ikke har brug for flashen, skal du slukke flashen.
Kontrollér først, om den flash, som du bruger, er synkroniseret med kameraet.
Almindelige flash
1)
Eksponering ved brug af flash kræver, at flashen bliver justeret. Hvis flashen bruges i auto­funktionen, skal den indstilles i overensstemmelse med f-værdien og indstillingerne af ISO­følsomheden på kameraet.
2)
Selv hvis flashens auto f-værdi og ISO-følsomheden er indstillet til det samme som kameraet, kan det afhængigt af optageforholdene forekomme, at den korrekte eksponering ikke kan opnås. I dette tilfælde skal flashens auto f-værdi eller ISO justeres eller afstanden beregnes i den manuelle funktion.
3)
Brug en flash med en udlysningsvinkel, som svarer til optikkens brændvidde. Optikkens brændvidde til 35 mm film er ca. dobbelt så lang som brændvidden for de optik, som er beregnet til dette kamera.
4)
Brug ikke en flash eller andet TTL-flashudstyr med ekstra kommunikationsfunktioner ud over de nævnte flash, da der bortset fra, at udstyret måske ikke fungerer korrekt, også kan ske skade på kameraets elektriske kredsløb.
38 DK
Page 39
Enkeltbilledoptagelse / serieoptagelse
Enkeltbilledoptagelse o1 billede ad gangen, når der trykkes på udløseren (normal
Serieoptagelse
Knapper til direkte valg
<
/ Y / Vælgerknap
Kontrolpanel
ip: j
Tryk udløseren ned, og hold den nede.
• Kameraet tager billeder efter hinanden, indtil udløseren slippes.
Når indstillingerne foretages med knappen også i søgeren.
Hvis batteriindikatoren blinker under serieoptagelser som følge af lavt batteriniveau, standser kameraet optagelserne og gemmer de billeder, du har taget, på kortet. Muligvis gemmer kameraet ikke alle billeder, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage i batteriet.
Hvor mange billeder du kan tage i serie, afhænger af den valgte filstørrelse og hastigheden på kortet, der bruges.
j
/ < / Yi
<
/ Y / j, vises informationen
optagefunktion). Optager 5 billeder eller flere med 3 billeder/sek., så længe der
trykkes på udløseren. Fokus og eksponering låses ved det første billede. (under S-AF, MF)
</Y/j
x
Bemærk
knap
: Enkeltbilledoptagelse : Serieoptagelse
Søger
Vælgerknap
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
DK 39
Page 40
Selvudløser
Med denne funktion kan du tage billeder med selvudløser. Du kan indstille kameraet til at udløse lukkeren enten efter 12 eller 2 sekunder. Sæt kameraet sikkert på et stativ, når der tages billeder med selvudløser.
Indstilling af selvudløser
Knapper til direkte valg
<
/ Y / j
Kontrolpanel
ip: j
12s
Y
3
Y2s2 sekunders selvudløser
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
Når indstillingerne foretages med knappen
<
/ Y / j, vises informationen også
i søgeren.
Vælgerknap
/ < / Yi
12 sekunders selvudløser
Sådan bruges selvudløseren
Tryk udløseren helt ned.
Der tages et billede.
Når Y12s Først lyser selvudløserlampen i ca. 10 sekunder, derefter blinker den i ca. 2 sekunder, og billedet tages.
Når Y2s Selvudløserlampen blinker i ca. 2 sekunder, derefter tages billedet.
Tryk på knappen < / Y / j for at annullere den aktiverede selvudløser.
Tryk ikke på udløseren, mens du står foran kameraet. Dette kan få kameraet til at stille forkert skarpt på motivet, da kameraet stiller skarpt når udløseren trykkes halvt ned.
er valgt:
er valgt:
x
Bemærk
Søger
: 12 sekunders selvudløser : 2 sekunders selvudløser
Selvudløserlampe
Søgerdæksel
Sæt dækslet på søgeren, så der ikke kommer lys ind i ved optagelser uden brug af søgeren. Monter dækslet som vist, når øjestykket er fjernet. Det samme gælder, ved skift til et andet øjestykke.
Øjestykke
Søgerdæksel
40 DK
Page 41
Optagelse med fjernbetjening
Ved at bruge fjernbetjeningen RM-1 (tilbehør) kan du tage billeder af dig selv eller et natfoto uden at skulle røre kameraet. Kameraet kan indstilles til at aktivere udløseren enten med det samme eller 2 sekunder, efter der er trykket på fjernbetjeningens udløser. Det er også muligt med bulb­optagelse, når fjernbetjeningen (tilbehør) benyttes.
Sådan indstilles fjernbetjeningen
Knapper til direkte valg
<
/ Y / j
Vælgerknap
Kontrolpanel
ip: j
<
<2sAktiverer udløseren efter
Når indstillingerne foretages med knappen < / Y / j, vises informationen også i søgeren.
/ < / Yi
0s
Aktiverer udløseren med det samme.
2 sekunder.
Søger
Sådan bruges fjernbetjeningen
Stil kameraet sikkert på et stativ, ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsmodtageren på kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser.
Når <0s
er valgt: Fokus og eksponering er låst, fjernbetjeningslampen blinker, og billedet tages.
Når <2s
er valgt: Fokus og eksponering er låst, fjernbetjeningslampen blinker, og billedet tages efter ca. 2 sekunder.
Signalets effektive område
Ret fjernbetjeningen mod kameraets fjernbetjeningsmodtager inden for det effektive område som vist nedenfor. Kraftigt lys som f.eks. direkte sollys, neonlys eller apparater, som udsender el- eller radiobølger, kan begrænse det effektive område.
C
a
.
3
m
(
i
n
d
e
n
d
ø
r
s
m
(
u
d
e
n
d
ø
r
s
)
)
s
r
ø
d
n
e
d
n
i
(
)
s
r
ø
d
n
e
d
u
(
Fjernbetjening
C
a
.
2
Ca. 5 m (indendørs)
Ca. 3 m (udendørs)
m
3
.
a
C
m
2
.
a
C
: 0 sekunder
: 2 sekunder
Fjernbetjeningsmodtager
)
Fjernbetjeningslampe Fjernbetjenings­modtager
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
DK 41
Page 42
TIPS
Fjernbetjeningslampen blinker ikke, når der er trykket på fjernbetjeningens udløser:
J
Det sendte signal har måske ingen effekt, hvis fjernbetjeningsmodtageren er udsat for kraftigt lys. Flyt fjernbetjeningen længere hen mod kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser igen.
J
Det sendte signal har måske ingen effekt, hvis fjernbetjeningsmodtageren er for langt væk fra kameraet. Flyt fjernbetjeningen længere hen mod kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser igen.
J
Der er signalforstyrrelser. Skift kanalen som beskrevet i vejledningen til fjernbetjeningen.
Sådan annulleres funktionen til optagelse med fjernbetjening:
J
Funktionen til optagelse med fjernbetjening annulleres ikke efter, at billedet er taget. Tryk på
<
knappen
Sådan bruges udløseren på kameraet i funktionen til optagelse med fjernbetjening:
J
Udløseren på kameraet fungerer stadig, selv i funktionen til optagelse med fjernbetjening.
3
Optagefunktioner – forskellige optagefunktioner
/ Y / j for at indstille på o (enkeltbilledoptagelse) osv.
x
Bemærk
Udløseren aktiveres ikke, hvis motivet ikke er i fokus. Det kan være svært at se fjernbetjeningslampen i omgivelser med kraftigt lys og derfor være svært at afgøre, hvorvidt billedet er blevet taget. Det er ikke muligt at bruge zoom i forbindelse med fjernbetjeningen.
Bulb-optagelse med fjernbetjeningen
Stil omskifteren på M, og indstil derefter lukkertiden på
[BULB]
.
Tryk på knappen W på fjernbetjeningen for
at åbne lukkeren. Hvis der går 8 minutter
efter, at der er trykket på W-knappen, lukkes
lukkeren automatisk.
42 DK
Tryk på T-knappen for at lukke lukkeren.
Page 43
Valg af AF-felt
Normalt måler kameraet afstanden til motivet vha. 3 AF­felter i søgeren og vælger derefter det punkt, der passer bedst. Med denne funktion har du kun mulighed for at vælge ét AF-felt.
[AUTO] eller P (auto)
Fokusering med 3 AF-felter.
Q
Fokusering med det venstre AF-felt.
R
Fokusering med det midterste AF-felt.
S
Fokusering med det højre AF-felt.
Ven stre
AF-felt
Søger
Midterste AF-felt
Højre AF-felt
Kontrolpanel
ip
: AF FELT
Menu
MENU[X]
i
P
i
Vælgerknap
knap
Fokuseringsfunktion
Dette kamera har følgende fokuseringsfunktioner:
S-AF (single AF) : Der fokuseres én gang, når udløseren trykkes halvt ned. C-AF (kontinuerlig AF) : Kameraet gentager fokuseringen, mens udløseren er trykket
MF (manuel fokusering) : Manuel fokusering med optik.
Kontrolpanel
ip
: AF FUNKTION
[S-AF] / [C-AF] / [MF] / [S-AF+MF] / [C-AF+MF]
g
»Optagelse med S-AF (single)« (s. 44) »Samtidig brug af S-AF-funktion og MF-funktion (S-AF+MF)« (s. 44) »Optagelse med C-AF (kontinuerlig AF)« (s. 44) »Samtidig brug af funktionerne C-AF og MF (C-AF+MF)« (s. 45) »Manuel fokusering (MF)« (s. 45)
Menu
MENU[X][AF FUNKTION]
halvt ned.
i
i
Vælgerknap
knap
3
Optagefunktioner – fokuseringsfunktioner
DK 43
Page 44
Optagelse med S-AF (enkelt AF)
Der fokuseres én gang, når udløseren trykkes halvt ned Flyt fingeren fra udløseren, hvis fokuseringen mislykkes, og tryk den halvt ned igen. Denne funktion er velegnet til at tage billeder af stationære motiver eller motiver med begrænset bevægelse.
Tryk udløseren halvt ned.
AF-indikatoren lyser, når fokus er blevet låst.
Der lyder et bip, når motivet er i fokus.
AF-indikator
Samtidig brug af funktionerne S-AF og MF (S-AF+MF)
Denne funktion giver dig mulighed for at finjustere fokuseringen manuelt ved at bruge fokuseringsringen,
3
efter at der er autofokuseret i S-AF-funktionen. Når
Optagefunktioner – fokuseringsfunktioner
udløseren ikke er trykket ned, står MF-funktionen til rådighed.
Du kan finindstille fokuseringen med fokuseringsringen, hvis du har trykket udløseren halvt ned, og AF er bekræftet. Du kan også finindstille fokuseringen med fokuseringsringen, når udløseren ikke er trykket halvt ned.
Hvis udløseren trykkes helt ned igen efter finjusteringen af fokuseringen med fokuseringsringen, aktiveres AF, og dine justeringer går tabt.
x
Bemærk
Tæt på
Fokuseringsring
Optagelse med C-AF (konstant AF)
Kameraet gentager fokuseringen, mens udløseren fortsat er trykket halvt ned. Når motivet er i bevægelse, fokuserer kameraet på motivet i forhold til dets bevægelser (forudsigelig AF). Selv hvis motivet bevæger sig eller du ændrer billedets komposition, prøver kameraet hele tiden at fokusere.
Søger
)
Søger
AF-indikator
Tryk udløseren halvt ned, og hold den i denne position.
AF-indikatoren lyser, når motivet er i fokus og låst.
AF-feltet vises ikke, selv om motivet er i fokus.
Kameraet gentager fokuseringen. Der prøves hele tiden på at fokusere, selv om motivet bevæger sig eller du ændrer billedets komposition.
Der lyder et bip, når motivet er i fokus. Der lyder ikke noget bip efter den tredje kontinuerlige AF, selv hvis motivet er i fokus.
44 DK
Page 45
Samtidig brug af funktionerne C-AF og MF (C-AF+MF)
Fokusér med fokuseringsringen, og tryk udløseren halvt ned for at aktivere C-AF-funktionen.
Mens udløseren forbliver trykket ned, er MF-funktionen ikke aktiveret.
Når udløseren ikke er trykket ned, står MF-funktionen til rådighed.
TIPS
En anden måde at justere fokus manuelt på med C-AF-funktionen
J
Du kan indstille knappen funktionsindstillingerne.
Hvis udløseren trykkes helt ned igen efter finjusteringen af fokuseringen med fokuseringsringen, aktiveres AF, og dine justeringer går tabt.
AEL
/
AFL
g
til at udføre C-AF med AEL/AFL-
»Funktionerne AEL / AFL« (s. 67)
x
Bemærk
Manuel fokusering (MF)
Denne funktion giver dig mulighed for at fokusere manuelt på et hvilket som helst motiv, mens du ser gennem søgeren.
Justér fokuseringen vha. fokuseringsringen.
Hjælp til fokusering
Når du fokuserer optikken manuelt på et motiv (ved at dreje fokuseringsringen), lyser AF-indikatoren. Når der er valgt 3 AF-felter, fokuserer kameraet i den midterste AF-ramme.
3
Optagefunktioner – fokuseringsfunktioner
DK 45
Page 46
Valg af optagekvalitet
Du kan vælge den optagekvalitet, som du vil tage billeder med. Vælg den optagekvalitet, der passer bedst til opgaven (printning, redigering på en pc, hjemmeside redigering osv.). Se tabellen på »Liste over optagekvaliteter« (
Typer af optagekvalitet
Optagekvaliteten giver dig mulighed for at vælge en kombination bestående af pixelantal og komprimering for det billede, som du vil tage. Et billede består af pixel (små punkter). Hvis du forstørrer en billede med et lavt antal pixel, vises det som en mosaik. Hvis billedet har et højt antal pixel, er filen større (større datamængde), og der kan ikke gemmes så mange billeder. Jo højere komprimering, desto mindre filstørrelse. Men billedet vil også være mindre klart, når det gengives.
3
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
g
s. 99) for detaljer om optagekvalitet og antal pixels.
Billeder med et højt antal pixel
Billeder med et lavt antal pixel
Mere klart billede
Kvalitet (komprimering)
Høj
komprimering
1/4
k
komprimering
SQ
Høj
1/8
HQ
Høj
komprimering
1/12
k
Anvendelse Antal pixel
Vælges til printstørrelsen
Til mindre print og hjemmesider
Forøgelse af antal pixels
Lav
komprimering
3648 x 2736 SHQ 3200 x 2400
2560 x 1920 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768
640 x 480
1/2.7
RAW-data
Dette er ukomprimerede data, som ikke er blevet ændret mht. hvidbalance, skarphed, kontrast eller farve. Brug OLYMPUS Master for at vise dem som billede på computeren. Det kan ikke vises eller vælges til printkodning med et almindeligt program. Det er muligt at redigere billeder, der er taget med optagekvaliteten indstillet på RAW-data, ved hjælp af dette kamera.
g
»Redigering af billeder« (s. 60)
46 DK
Page 47
Sådan vælges optagekvaliteten
Kontrolpanel
ip: D
Menu
MENU[W][D]
[HQ] / [SQ] / [RAW+SHQ] / [RAW+HQ] / [RAW+SQ] / [RAW] / [SHQ]
i
SQ – indstilling af antal pixel og komprimering
Du kan ændre antallet af pixel og komprimeringen af i indstillingen af
Menu
MENU[Y][SQ]
1)
Brug p til at indstille antallet af pixel.
[3200 x 2400] / [2560 x 1920] / [1600 x 1200] / [1280 x 960] / [1024 x 768] / [640 x 480]
2)
Brug p til at indstille komprimeringen.
[1/2.7] / [1/4] / [1/8] / [1/12]
[D]
.
[SQ]
. Denne indstilling gengives
3
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
DK 47
Page 48
Målefunktion – sådan ændres målesystemet
Der er 5 måder at måle motivets lysstyrke på: Digital ESP-lysmåling, gennemsnitlig centreret lysmåling og tre typer spotmålinger. Vælg den funktion, der passer bedst til optageforholdene.
Kontrolpanel
ip
: MÅLING
[e] / [4] / [n] / [nHI] / [nSH]
i
: Gennemsnitlig centreret lysmåling : Spotmåling : Spotmåling
Lys
: Spotmåling
Skygge
3
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
Søger
Menu
MENU[X][MÅLING]
e
Digital ESP-lysmåling
Kameraet måler lysniveauet og beregner forskellen i lysniveauet i 49 separate områder på billedet. Denne præcision garanterer en nøjagtig måling, selv hvor der er stor kontrast mellem midten af skærmen og området omkring den, f.eks. når der optages et motiv i modlys eller i meget klart lys. Denne funktion anbefales til almindelig brug. Indstillingen af den synkroniserede AF-funktion på
4
Gennemsnitlig centreret lysmåling
Denne målefunktion angiver gennemsnitsafstanden mellem motivet og baggrundsbelysningen ved at lægge mere vægt på motivet i midten. Brug denne funktion, hvis du ikke ønsker, at baggrundsbelysningen påvirker eksponeringsværdien.
n
Spotmåling
Kameraet måler et meget lille område omkring motivets midte, som angives af indikatoren for spotmåling i søgeren. Brug denne funktion, hvis der er meget kraftigt modlys.
n
HI Spotmåling – lys
Hvis baggrunden for det meste er lys, bliver nogle af billedets hvide områder grå, hvis du bruger kameraets automatiske eksponering. Denne funktion gør det muligt for kameraet at skifte til overeksponering og gengive de hvide nuancer korrekt. Måleområdet er det samme som ved spotmåling.
n
SH Spotmåling – skygge
Hvis baggrunden for det meste er mørk, bliver nogle af billedets sorte områder grå, hvis du bruger kameraets automatiske eksponering. Denne funktion gør det muligt for kameraet at skifte til undereksponering og gengive de sorte nuancer korrekt. Måleområdet er det samme som ved spotmåling.
[ESP+AF]
styrer måleområdet med billedet, der er fokuseret på i AF, i midten.
Måleområde
48 DK
Page 49
Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke
I nogle situationer kan du opnå bedre resultater, hvis du manuelt kompenserer (justerer) den eksponeringsværdi, som kameraet har indstillet automatisk. Lyse motiver (f.eks. sne) bliver i mange tilfælde ofte for mørke i farverne. Ved at justere mod + får man et mere naturligt resultat. Modsat skal der justeres mod justeres inden for et område på ±5,0 EV.
-
når man tager billeder af mørke motiver. Eksponeringen kan
–2.0 EV
Mens knappen F (eksponeringskompensation) holdes nede, skal der drejes på drejeknappen for at indstille kompensationsværdien.
EV-trin på 1/3 EV.
Indikator for eksponeringskompensation
1/3 EV
Hvis eksponeringskompensationens værdi overskrider indikatoren for eksponeringskompensationen, vises
Indikatoren for eksponeringskompensationen vises ikke, hvis eksponeringen kompenseres med 0.
Eksponeringskompensation er ikke mulig med funktionerne M og g.
±0 +2.0 EV
Søger
Kontrolpanel
vw
med rødt på indikatorens venstre og højre kant.
x
Bemærk
Eksponerings­kompensa­tionens værdi
3
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
DK 49
Page 50
AE lås – sådan låses eksponeringen
Den målte eksponeringsværdi kan låses med knappen vil anvende en anden eksponeringsværdi end den, du normalt bruger under de aktuelle optageforhold. Normalt låses både AF (autofokus) og AE (automatisk eksponering), når udløseren trykkes halvt ned, men du kan låse eksponeringen ved at trykke på knappen
Tryk på knappen måleværdierne, og eksponeringen låses. Tryk på udløseren, da eksponeringen er låst, mens der trykkes på knappen
Ved at slippe knappen
Ved at bruge specialmenuen kan du indstille AE låsen, så den ikke annulleres, når knappen
g
3
»AEL / AFL-hukommelse« (s. 68)
AEL
på positionen, hvor du ønsker at låse
AEL
annulleres AE låsen.
AEL
slippes.
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
AEL
(AE lås). Brug AE låsen, hvis du
AEL
AEL
.
Søger
ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed
Jo højere ISO-værdi, desto mere lysfølsomhed har kameraet, og desto bedre er dets evne til at tage billeder i svagt lys. Men ved højere værdier bliver billederne muligvis grynede.
Kontrolpanel
ip
: ISO
[AUTO], [100] – [1600]
Menu
MENU[W][ISO]
i
Hvidbalance – justering af farvenuancen
Reproduktionen af farverne varierer afhængigt af lysforholdene. F.eks. hvis dagslys eller glødelampebelysning reflekteres på hvidt papir, reproduceres den hvide skygge forskelligt for hver belysningsform. Den hvide farve kan indstilles i digitalkameraet til at blive reproduceret med en mere naturlig hvid farvenuance vha. en digital processor. Denne funktion kaldes hvidbalance. Der er 4 muligheder for at indstille hvidbalancen med dette kamera.
Automatisk hvidbalance
Denne funktion aktiverer kameraet til automatisk at registrere hvid farve i billederne og justere farvebalancen herefter. Brug denne funktion ved almindelig brug. Hvis der ikke er nogen hvid farve i billedet, er billedets hvidbalance muligvis ikke korrekt. Hvis dette er tilfældet, skal standardindstillingen af hvidbalance eller enkelt-tryks hvidbalance anvendes for at opnå den korrekte hvidbalance.
knap
AE lås
AEL
.
50 DK
Page 51
Standardindstilling af hvidbalance
Der er programmeret 7 forskellige farvetemperaturer på dette kamera, som dækker forskellige lysforhold indendørs så vel som udendørs samt neonbelysning og normale pærer. Brug f.eks. den standardindstillede hvidbalance, når du ønsker at reproducere mere rødt i en optagelse af en solnedgang eller til at skabe en varmere kunstnerisk effekt ved kunstig belysning. Du kan have meget glæde af at skabe forskellige farvenuancer ved at afprøve de forskellige standardindstillinger af hvidbalance.
Individuel hvidbalance
Du kan ændre farvetemperaturen for én af standardindstillingerne af hvidbalance efter din smag.
g
»Indstilling af den automatiske/standardindstillede/ individuelle hvidbalance« (s. 51)
Enkelt-tryks hvidbalance
Du kan indstille den optimale hvidbalance for de givne omgivelser for optagelsen ved at rette kameraet mod en hvid flade som f.eks. et stykke hvidt papir. Den hvidbalance, der opnås ved denne indstilling, gemmes som én af standardindstillingerne af hvidbalance.
g
»Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen« (s. 53)
Farvetemperatur
Den spektrale balance for forskellige hvide lyskilder opdeles nummerisk efter farvetemperatur – temperaturskalaen angives i den fysiske måleenhed Kelvin (K). Jo højere farvetemperaturen er, desto mere lys med blå toner og desto mindre lys med røde toner er der; jo lavere farvetemperaturen er, desto mere lys med røde toner og desto mindre lys med blå toner er der. Heraf følger, at farvetemperaturerne for lys fra lysstofrør gør dem uegnede som kunstige lyskilder. Der er huller i farvenuancerne i farvetemperaturerne fra lys fra lysstofrør. Hvis forskellen i farvenuancerne er ringe, kan de beregnes ud fra farvetemperaturen, hvilket kaldes korreleret farvetemperatur. Standardindstillingerne 4000 K, 4500 K og 6600 K i dette kamera er korrelerede farvetemperaturer og bør ikke forstås som farvetemperaturer i snæver forstand. Brug disse indstillinger for optagelser i lys fra lysstofrør.
x
Bemærk
Farvetemperaturen for hver lyskilde angivet inden for skalaen ovenfor er tilnærmede værdier. De er ikke præsice farveangivelser. Det egentlige sollys er f.eks. ikke nøjagtigt 5300 K, lys fra lysstofrør er heller ikke nøjagtigt 4000 K.
Mere rød
Varm hvid
pære
Billede med
levende lys
Mere blå
Overskyet
Klar dag
Intens hvidt lys
fra lysstofrør
Hvidt lys fra
lysstofrør
Skygge på klar
dag
Lys fra
lysstofrør
Indstilling af den automatiske/standardindstillede/ individuelle hvidbalance
Du kan indstille hvidbalancen ved at vælge den passende farvetemperatur for lysforholdene.
og
Søger
]
Vises ikke, når hvidbalancen er indstilllet på AUTO.
DK 51
Kontrolpanel
ip
: WB
i
[
AUTO
] / [5] / [3] / [2] / [1] /
w
] / [x] / [y] / [V] / [
[
CWB
(individuel hvidbalance) indstilles ved at vælge dreje drejeknappen, mens der trykkes på knappen (eksponeringskompensation).
Menu
MENU[W][WB]
F
CWB
CWB
3
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
Page 52
Hvidbalance-
funktion
AUTO
5
5300 K
3
6000 K
2
7500 K
1
3000 K
w
4000 K
x
4500 K
y
6600 K
3
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
V
CWB
TIPS
Hvis et motiv uden hvidt vises på billedet:
J
I den automatiske indstilling af hvidbalance kan hvidbalancen muligvis ikke bestemmes korrekt, hvis der ikke er nogen hvidlig farve inden for rammen på skærmen. Prøv i dette tilfælde standardindstillingerne af hvidbalance eller indstillingerne for enkelt-tryks hvidbalance.
Bruges ved de fleste lysforhold (når der er noget hvidt inden for søgerens ramme). Brug denne funktion ved almindelig brug.
Til udendørs optagelser på en klar dag eller til at optage de røde nuancer ved en solnedgang eller farverne i et fyrværkeri
Til udendørs optagelser i overskyet vejr Til optagelser udendørs i skyggen på en klar dag Til optagelser i glødelampebelys Til optagelser i hvid lys fra lysstofrør Til optagelser i lys fra et neutralt hvidt lysstofrør Til optagelser i lys fra lysstofrør Indstilling af farvetemperatur med enkelt-tryks hvidbalance.
g
»Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen« (s. 53)
Indstilling af farvetemperatur i menuen for individuel hvidbalance Hvis værdien ikke er blevet indstillet, er den indstillet på 3000 K. Displayet for farvetemperaturen ændres i forhold til din CWB-indstilling.
Lysforhold
Hvidbalancekompensation
Denne funktion gør det muligt at foretage finjusteringer af den automatiske hvidbalance og standardindstillingerne af hvidbalance.
1
MENU[W][WB]
2
Brug p til at vælge hvidbalancen, der skal justeres.
3
Brug p til at vælge farveretningen.
R-B Rød – blå G-M Grøn – magenta
Du kan indstille i begge farveretninger.
Justering af hvidbalancen i retning R-B
Afhængigt af de originale hvidbalancebetingelser bliver billedet mere rødt, hver gang du trykker på
Justering af hvidbalancen i retningen G-M
Afhængigt af de originale hvidbalancebetingelser bliver billedet mere grønt, hver gang du trykker på
4
Tryk på knappen i.
a
, og mere blåt, hver gang du trykker på c.
a
Hvidbalancen kan justeres i 7 trin i hver retning (R, B, G og M).
Din justering er blevet gemt.
, og mere magenta, hver gang du trykker på c.
52 DK
Page 53
TIPS
Sådan kontrolles den hvidbalance, du har justeret:
J
Efter udførelse af trin 3 rettes kameraet mod et motiv for at tage nogle prøveoptagelser. Når der trykkes på knappen hvidbalanceindstillinger.
Sådan justeres alle funktionsindstillinger for hvidbalance på én gang:
J
Se »Kompensering af alle hvidbalancer« (s. 68).
AEL
, vises prøvebillederne, som blev taget med de aktuelle
Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen
Denne funktion er velegnet, når du har brug for en mere nøjagtig hvidbalance, end standardindstillingerne af hvidbalance kan give. Ret kameraet mod et stykke hvidt papir under den lyskilde, som du ønsker at bruge, for at bestemme hvidbalancen. Den optimale hvidbalance til de aktuelle optageforhold kan gemmes i kameraet. Dette er nyttigt, når et motiv optages i naturligt lys og i lys fra flere forskellige lyskilder med forskellige farvetemperaturer.
Indstil først
1
2 3
TIPS
Når udløseren er blevet trykket ned, vises [WB FEJL PRØV IGEN]:
J
[; FUNKTION]
Ret kameraet mod et stykke hvidt papir.
Placér papiret, så det udfylder søgeren. Vær sikker på, at der ikke er nogen skygger.
Tryk på udløseren, mens knappen < holdes nede.
Skærmen for enkelt-tryks hvidbalance vises.
Tryk på knappen i.
Hvidbalancen er registreret.
Den registrerede hvidbalance gemmes i kameraet som en standardindstilling af hvidbalance. Når kameraet slukkes, slettes denne information ikke.
Hvis der ikke er nok hvidt i billedet, eller hvis billedet er for lyst, for mørkt eller farverne ser unaturlige ud, kan du ikke registrere hvidbalancen. Foretag ændringer af indstillingerne for blænderåbningen og lukkertiden, gentag derefter forløbet fra trin 1.
på [V]. (gs. 68)
<
knap
3
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
Billedfunktion
Du kan vælge nuancer til at skabe unikke billedeffekter. Du kan også finjustere billedparametre, f.eks. kontrast eller skarphed for hver funktion.
MENU[W][BILLEDFUNKTION]
De indstillelige parametre er klassificeret i henhold til forholdene for billedet.
Kontrast/skarphed/mætning
h
VIVID]
[ [iNATURAL] [jMUTED]
Kontrast/skarphed/sort-hvid-filter/billednuance [MONOTONE] [SEPIA]
: Frembringer livlige farver. : Frembringer naturlige farver. : Frembringer flade nuancer.
: Frembringer sort/hvide farver. : Frembringer sepianuancer.
CUSTOM RESET
SETTING
DK 53
Page 54
De individuelle parametre er følgende.
[KONTRAST] [SKARPHED] [MÆTNING] [B&W FILTER]
[N: NEUTRAL] [Ye: GUL]
[Or: ORANGE]
[R: RØD]
[G: GRØN]
3
[BILLEDTONE]
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
[N: NEUTRAL] [S: SEPIA] [B: BLÅ] [P: VIOLET] [G: GRØN]
De indstillede parametre gemmes i hver billedeffektfunktion. Du kan vælge billedeffektfunktionen på kontrolpanelet.
: Skelner mellem lyst og mørkt. : Billedets skarphed. : Billedets livlighed. : Skaber et sort/hvid billede. Filterfarven bliver
lysere og komplementærfarven bliver mørkere.
: Skaber et normalt sort/hvid billede. : Fremstiller klart definerede hvide skyer
med en naturlig blå himmel.
: Betoner farver lidt ved blå himmel og
solnedgange.
: Betoner farver i blå himmel kraftigt og gør
blodrøde blade lysere.
: Betoner røde læber og grønne blade
kraftigt.
: Giver sort/hvide billeder farve.
: Skaber et normalt sort/hvid billede. :Sepia : Blå nuancer : Lilla nuancer : Grønne nuancer
Graduering
Der findes to typer gradvise overgange.
HIGH KEY (H) : Udvider lyse farveovergange. LOW KEY (L) : Udvider mørke farveovergange. NORMAL : Brug funktionen
Velegnet til et motiv med
HIGH KEY
meget lys.
[NORMAL]
til almindelig brug.
LOW KEY Velegnet til et motiv med meget skygge.
MENU[W][STEMNING]
x
Bemærk
Kontrastindstillingen fungerer ikke, når funktionerne valgt.
54 DK
[HIGH KEY]
eller
[LOW KEY]
er
Page 55
Støjreducering
Denne funktion reducerer støj, som dannes, når eksponeringstiden er lang. Ved natoptagelser er lukkertiden langsommere, hvilket øger muligheden for, at der opstår støj i billedet. Hvis lukkertiden er langsom, aktiveres støjreduceringen, og kameraet reducerer automatisk for at give klarere billeder. I disse tilfælde er optagetiden ca. dobbelt så lang som normalt.
ONOFF
MENU[W][STØJREDUCERING]
[TIL] / [FRA]
Proceduren for støjreducering aktiveres efter optagelsen.
Kortlampen blinker under proceduren for støjreducering. Du kan ikke tage flere billeder, før kortlampen slukkes.
[busy] vises på søgeren, mens proceduren for støjreducering er i gang.
x
Bemærk
Når funktionen g er indstillet på (, indstilles
Når [j] (serieoptagelse) indstilles, er
[FRA]
.
Denne funktion fungerer muligvis ikke effektivt ved bestemte optageforhold eller motiver.
[STØJREDUCERING]
[STØJREDUCERING]
automatisk indstillet på
[TIL]
.
Farverum
Denne funktion giver dig muligheden for at vælge, hvordan farver gengives på skærmen eller printeren. Det første tegn i billedets filnavn angiver det aktuelle farverum.
[sRGB] [Adobe RGB]
Standard-farverum for Windows. Farverum, der kan indstilles af Adobe Photoshop.
g
»Filnavn« (s. 69)
3
Optagefunktioner – eksponering, billede og farve
MENU[Z][FARVERUM]
DK 55
Page 56
4 Gengivefunktioner
Enkeltbillede / forstørret gengivelse
Den grundlæggende fremgangsmåde for at se billeder vises nedenfor. Men inden du anvender nogle af disse funktioner, skal du følge trinene 1 nedenfor
1
Tryk på knappen q (gengivelse). (enkeltbilledgengivelse)
Det sidst optagede billede vises.
LCD-skærmen slukkes efter 1 minut, hvis kameraet ikke betjenes. Kameraet slukker automatisk, hvis det ikke betjenes efter 4 timer. Tænd kameraet igen.
2
Brug p for at vælge de billeder, som du vil
4
Gengivefunktioner
se. Du kan også dreje vælgerknappen for at skifte til
(Enkeltbilled-
gengivelse)
U
for forstørret gengivelse.
(Forstørret
gengivelse)
q
INFO
(Gengivelse af
forstørret position)
knap
knap
Vælgerknap
p
(Forstørret
gengivelse)
a
: Springer 10 billeder tilbage
c
: Springer 10 billeder frem
d
: Viser det næste billede
b
: Viser det forrige billede
56 DK
Tryk på p for at
ændre den forstørrede
gengivelse.
Tryk på p for at flytte
gengivelsen af
forstørret position.
Tryk på knappen INFO.Tryk på knappen INFO.
Tryk på knappen q for at forlade gengivefunktionen.
Tryk udløseren halvt ned for at gå i optagefunktion.
Tryk på p for at se
forstørrede
gengivelser billede
for billede.
Page 57
Indeksvisning / kalendervisning
Med denne funktion kan man se flere billeder på skærmen ad gangen. Dette er velegnet, når du hurtigt vil lede efter et bestemt billede.
Hver gang du drejer vælgerknappen mod G under enkeltbilledgengivelse, skifter antallet af viste billeder fra 4 til 9 til 16 til 25.
b
: Går tilbage til det forrige billede
d
: Går til det næste billede
a
: Går til billedet ovenfor
c
: Går til billedet nedenfor
Drej vælgerknappen til U for at skifte tilbage til enkeltbilledgengivelse.
Vælgerknap
(Indeksvisning med 9 billeder)
(Indeksvisning med 16 billeder)
Kalendervisning
Med kalenderen kan du vise billederne med datoen for optagelsen på kortet. Hvis der blev taget flere billeder på en enkelt dato, vises det billede, der blev taget først. Vælg billede med og tryk på
(Indeksvisning med 4 billeder)
(Indeksvisning med 25 billeder)
i
knappen for at vise det i fuld størrelse.
(Enkeltbilledgengivelse)
(Kalendervisning)
4
Gengivefunktioner
DK 57
Page 58
Informationsvisning
Dette giver dig muligheden for at vise detaljeret information om billedet. Informationer omkring luminans kan vises som histogram og fremhævede grafer.
Tryk gentagne gange på knappen ønskede information vises.
Denne indstilling gemmes og vises som det første, næste gang informationsvisningen vælges.
Kun billede Information 1
INFO
, indtil den
INFO
knap
Information 2
4
Gengivefunktioner
*
Histogram
Hvis bjælkerne i histogrammet er højere i den højre side, er billedet muligvis for lyst. Hvis bjælkerne er højere i den venstre side, er billedet muligvis for mørkt. Kompensér eksponeringen, og gentag optagelsen.
Skygge fremhævet på display
De undereksponerede (fremhævede) dele af det optagede billede blinker. Optagefunktionen vises også
Viser billednummer, printkodning, beskyttelse, optagefunktion og filnummer.
Generelle informationer
Lys fremhævet på display
Lys fremhævet på display
De overeksponerede (fremhævede) dele af det optagede billede blinker. Optagefunktionen vises også
Viser billednummer, printkodning, beskyttelse, optagefunktion, antal pixels, komprimering, dato, tid og filnummer.
information
Histogram*
Histogramvisning
Lysstyrkefordelingen på det gemte billede vises i et histogram (graf over lysstyrkekomponenten). Optagefunktionen vises også
Optage-
58 DK
Page 59
Lysbilledvisning
Denne funktion viser billeder, som er gemt på kortet, et efter et. Billederne vises efter hinanden i ca. 5 sekunder startende fra det billede, som er på skærmen i øjeblikket. Lysbilledvisningen kan udføres i forbindelse med billedindekset. Du kan vælge, hvor mange billeder der skal vises under lysbilledvisningen fra 1, 4, 9, 16 eller 25.
1
MENU[q][m]
2
Brug p til at indstille.
[K]
Visning med 1 billede/[L] visning med 4 billeder/
[M]
visning med 9 billeder/[N] visning med 16 billeder/
[O]
visning med 25 billeder
3
Tryk på knappen i for at starte lysbilledvisningen.
4
Tryk på knappen i for at stoppe
Ved valg af
L
lysbilledvisningen.
x
Bemærk
Hvis lysbilledvisningen kører ca. 30 minutter, uden at kameraet betjenes, slukker det automatisk af sig selv.
Drejning af billeder
Denne funktion gør det muligt at dreje billeder og vise dem lodret på skærmen under enkeltbilledgengivelse. Det er nyttigt, når der tages billeder, mens kameraet holdes lodret. Billederne vises automatisk med den rigtige retning, selv om kameraet drejes.
MENU[q][y][TIL]
[FRA]/[TIL]
Når
[TIL]
er indstillet, drejes billeder, der er taget vertikalt, automatisk og vises under gengivelsen. Du kan også trykke på knappen
Det drejede billede gemmes på kortet.
F
for at dreje og vise billedet.
F
knap
4
Gengivefunktioner
Billedet, før det blev drejet
DK 59
Page 60
Gengivelse på tv
Brug videokablet, der følger med kameraet, for at gengive de optagede billeder på tv’et.
1
Sluk kameraet og tv’et, og tilslut videokablet som vist på illustrationen.
2
Tænd tv’et, og indstil det på videoindgangsfunktionen. Se betjeningsvejledningen til tv’et for detaljer om, hvordan der skiftes til
q
knap
Multistik
Videokabel
videoindgangsfunktionen.
3
4
Gengivefunktioner
Tænd kameraet, og tryk på knappen
Tilslut kameraet til tv’et med det vedlagte videokabel.
Kontrollér, at kameraets videoudgangsignal er af samme type som tv’ets videosignal.
g
Kameraets skærm slukker automatisk, når videokablet er tilsluttet til kameraet.
Billedet vises afhængigt af tv-skærmen muligvis ikke i midten.
q
(gengivelse).
x
Bemærk
»Valg af videosignalets type tilslutning til tv’et« (s. 71)
Redigering af billeder
Optagede billeder kan redigeres og gemmes som nye billeder. De redigeringsfunktioner, der er til rådighed, afhænger af billedets format (billedets optagekvalitet). En JPEG-fil kan printes, som den er, uden modificering. En RAW-fil kan derimod ikke printes, som den er. For at printe en RAW-fil skal du den konvertere den til formatet JPEG i RAW-redigeringsfunktionen.
Redigering af billeder optaget i formatet RAW
Kameraet udfører billedbearbejdning (som f.eks. hvidbalance og justering af skarphed) på billeder i formatet RAW og gemmer derefter dataene som en ny fil i formatet JPEG. Når du kontrollerer de optagede billeder, kan du redigere dem, som du vil.
Billedbearbejdningen udføres i henhold til de aktuelle kameraindstillinger. Hvis du ønsker at anvende andre indstillinger, når du redigerer, skal du ændre disse indstillinger på forhånd.
Redigering af billeder optaget i formatet JPEG
[SORT/HVID] [SEPIA] [RØDØJEREP] [MÆTNING] [Q]
Skaber sort/hvide billeder. Skaber sepia-tonede billeder. Reducerer rødøje-fænomenet under optagelse med flash. Indstiller billedets farvedybde. Konverterer billedets filstørrelse til 1280 x 960, 640 x 480 eller 320 x 240.
60 DK
Videoindgang
Page 61
1
MENU[q][REDIGER]
2
Brug bd for at vælge de billeder, som du vil se. Tryk på knappen
Kameraet genkender billedets format.
Brug bd til at vælge billedet, når andre billeder redigeres.
Til billeder optaget i RAW+JPEG vises en valgmenu, der spørger, om du vil redigere de passende data.
Tryk på knappen redigeringsfunktionen.
3
Indstillingsmenuen varierer afhængigt af billedets format. Vælg den
MENU
for at forlade
i
Bekræft formatet herfra. RAW eller SHQ, HQ, SQ (= JPEG)
.
fil, som du ønsker at redigere, og udfør følgende trin afhængigt af billedets format.
Redigering af JPEG-billede Redigering af RAW-billede
[SORT/HVID] / [SEPIA] / [RØDØJEREP] / [MÆTNING] / [Q]
Det redigerede billede gemmes som et andet billede end det originale billede.
Rødøje-korrektionen kan ikke udføres på billeder optaget i formatet Afhængigt af billedet kan rødøje-korrektion muligvis ikke foretages. Rødøje-korrektionen kan påvirke andre dele af billedet ud over øjnene.
Det er ikke muligt at ændre størrelsen i følgende tilfælde: Når et billede er optaget i formatet RAW, når et billede er blevet bearbejdet på en pc, når der ikke er nok plads i hukommelsen på kortet, når billedet er optaget på et andet kamera.
Når billedets størrelse ændres ([Q]), kan du ikke vælge et større antal pixel, end hvad billedet havde, da det blev optaget.
RAW-redigering er baseret på kameraets aktuelle indstillinger. Indstil kameraet, så det passer til dine ønsker, inden du optager.
x
Bemærk
[RAW]
.
4
Gengivefunktioner
DK 61
Page 62
Kopiering af billeder
Denne funktion gør det muligt for dig at kopiere billeder til og fra et xD-Picture kort, CompactFlash eller Microdrive. Denne menu kan vælges, hvis begge kort er sat i. Det valgte kort er den kopierende kilde.
g [CF/xD]
Kopiering af alle billeder
1 2 3 4
Kopiering af valgte billeder
4
1
Gengivefunktioner
2 3 4
Kopiering af enkeltbilleder
(s. 93)
MENU[q][KOPIERING AF ALT]
Tryk på d. Brug
ac
til at vælge [JA].
Tryk på i.
Vis billederne, som du ønsker at kopiere, og tryk på knappen
De valgte billeder vises med røde rammer.
Tryk på knappen i igen for at annullere dit valg.
Tryk på p for at vise det næste billede, som du ønsker at kopiere, og tryk på knappen
Tryk på knappen < (kopi), når du har valgt billederne, som du ønsker at kopiere.
Brug
ac
i
.
Det er muligt at kopiere valgte billeder under indeksvisningen.
til at vælge [JA], og tryk derefter på
i
.
i
<
knap
.
1
Vælg det ønskede billede, og tryk på knappen < (kopi).
2
Brug
ac
til at vælge [JA], og tryk derefter på i.
62 DK
Page 63
Slettesikring af billeder – sikring mod utilsigtet sletning
Sørg for at slettesikre billeder, som du ikke ønsker at slette. Slette sikrede billeder kan ikke slettes med funktionen enkeltbilledsletning eller sletning af alle billeder.
Slettesikring af enkeltbilleder
Gengiv billedet, som du ønsker at slettesikre, og tryk på
0
knappen
9
Annullering af slettesikringen
Vis billederne, der er slettesikrede, og tryk på knappen 0.
(slettesikring).
(slettesikringsmarkering) vises i øverste højre hjørne
af skærmen.
0
knap
Slettesikring af valgte billeder
Denne funktion gør det muligt at slettesikre valgte billeder på én gang under under enkeltbilledgengivelsen eller indeksvisningen.
1
Vis billedet, som du ønsker at slettesikre, og tryk på knappen i.
De valgte billeder vises med røde rammer.
Tryk på knappen i igen for at annullere dit valg.
Tryk på p under indeksvisningen for at vælge billederne, som du ønsker at slettesikre, og tryk på knappen
2
Tryk på p for at vise det næste billede, som du ønsker at slettesikre, og tryk på knappen
3
Tryk på knappen 0 (slettesikring), når du har valgt billederne, som
i
.
i
.
du ønsker at slettesikre.
Annullering af slettesikringen på alle billeder
Denne funktion gør det muligt at annullere slettesikringen af flere billeder på en gang.
1
MENU[q][NULSTIL]
[YES]
/
[NO]
2
Brug
ac
til at vælge [JA], og tryk derefter på i.
x
Bemærk
Formatering af kortet sletter alle billeder, selv om de er blevet slettesikret. (gs. 93)
Slettesikrede billeder kan ikke drejes.
i
knap
4
Gengivefunktioner
DK 63
Page 64
Sletning af billeder
Gør det muligt for dig at slette optagede billeder. Du kan vælge enkeltbilledsletning, hvor kun det viste billede slettes, sletning af alle billeder, hvor alle billeder, der er gemt på kortet, slettes, eller sletning af valgt billede, hvor kun de valgte billeder slettes.
x
Bemærk
For billedfiltyper, der er optaget med RAW+JPEG, sletter enkeltbilledsletning kun JPEG­billeder. RAW-data bibeholdes. For sletning af alle billeder og valgt billede slettes både RAW- og JPEG-billederne.
Slettesikrede billeder kan ikke slettes. Annullér slettesikringen af billeder, og slet dem derefter.
Slettede billeder kan ikke genskabes. g»Slettesikring af billeder – sikring mod utilsigtet sletning« (s. 63)
Enkeltbilledsletning
4
1
Gengiv billedet, som du ønsker at
Gengivefunktioner
slette.
2
Tryk på knappen S (slet).
3
Brug
ac
til at vælge [JA], og tryk
i
derefter på
Sletning af alle billeder
1
MENU[W][KORT FORMAT]
2
Brug
ac
3
Brug
ac
Alle billeder slettes.
Sletning af valgte billeder
Denne funktion gør det muligt at slette valgte billeder på én gang under enkeltbilledgengivelsen eller indeksvisningen.
1
Vis billedet, som du ønsker at slette, og tryk på knappen
De valgte billeder vises med røde rammer.
Tryk på knappen i igen for at annullere dit valg.
Tryk på p under indeksvisningen for at vælge billederne, som du ønsker at slette, og tryk på knappen
2
Tryk på p for at vise det næste billede, som du ønsker at slette, og tryk på knappen
3
Tryk på knappen S (slet), når du har valgt billederne, som du ønsker at slette.
4
Brug
ac
.
S
knap
til at vælge [SLET ALT], og tryk derefter på i. til at vælge [JA], og tryk derefter på i.
i
.
i
.
i
.
til at vælge [JA], og tryk derefter på i.
S
64 DK
Page 65
5 Individuel tilpasning af indstillinger / funktioner
i dit kamera
Brugerdefinerede resetindstillinger
Normalt bibeholdes aktuelle kameraindstillinger (inklusiv alle de ændringer, som du har foretaget), når kameraet slukkes. Dette kamera giver dig mulighed for at genskabe standardindstillingerne ved at bruge
[NULSTIL1]
MENU[W][PERS.INDST.]
[NULSTIL]/[NULSTIL1]/[NULSTIL2]
Hvis indstillingerne allerede er blevet registreret, vises
[NULSTIL2]
Registrering af resetindstillinger
1
og
[NULSTIL2]
.
Vælg [NULSTIL1]/[NULSTIL2] for at registrere, og tryk på knappen
2
Vælg [INDSTIL], og tryk på knappen i.
Vælg
[NULSTIL]
Brug af resetindstillinger
Du kan resette kameraet til indstillingen standardindstillingerne.
[NULSTIL] [NULSTIL1] [NULSTIL2]
1
: Resetter til standardindstillingerne.
/ : Resetter til de registrerede indstillinger.
Vælg enten [NULSTIL] / [NULSTIL1] /
for at annullere registreringen.
[NULSTIL2], og tryk på knappen
2
Brug
ac
i
til at vælge [JA], og tryk derefter
.
[NULSTIL]
til senere brug.
d
.
[NULSTIL1]
og registrere 2 andre resetindstillinger i
i
[INDSTIL]
eller
.
ved siden af
[NULSTIL2]
[NULSTIL1]
eller gendanne
/
5
Individuel tilpasning af indstillinger/funktioner i dit kamera
DK 65
Page 66
Funktioner, som kan blive registreret i CUSTOM RESET SETTING, og funktioner, der resetter til standardindstilingerne
Funktion Standardindstilling
BILLEDFUNKTION VIVID
GRADUERING NORMAL
D
F
STØJREDUKTION ON
WB AUTO ISO AUTO
LYS MÅL IN G
FLASHFUNKTION Automatisk flash
w
j
/ < /
AF-FUNKTION S-AF
5
Gengivefunktion Enkeltbilledgengivelse (uden information)
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
AUTO POP OP ON
AEL/AFL MEMO OFF
AEL MÅLING Synkroniseret med målefunktionen.
;
W
BILLEDKONTROL 5SEC HVILEFUNKTION 1MIN
USB FUNKTION AUTO
PIXEL MAPPING
RENSEFUNKTION
JU
3
: Kan registeres. k : Kan ikke registeres.
Når indstillingerne aktuelle indstillinger. Standardindstillingerne gendannes ikke.
*1
: Afhængigt af den valgte eksponeringsfunktion, ændres standardindstillingerne.
*2
: Afhængigt af den valgte fokuseringsfunktion, ændres standardindstillingerne.
*3
: Standardindstillingerne varierer afhængigt af, hvilket land dette kamera er købt i.
Y
P
AE BKT OFF
ALL
>
SQ 1280 x 960, 1/8
AEL/AFL mode1
FUNKTION PREVIEW
X
CF/xD CF
FILNAVN AUTO
s
(Valg af sprog)
VIDEO UD
8
FARVERUM sRGB
/
AB
FIRMWARE
[NULSTIL1]/[NULSTIL2]
HQ
±0
e
*1
±0
o 3
AUTO
±0
*2
2006.01.01 00:00
0
*3 *3
ON
kk kk
DIALJU
kk
bruges, bibeholder funktioner med »k« deres
Registrering af
brugerdefineret
resetindstilling
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
3 3 3
k k
3 3 3 3 3 3
k k k
3
k k
3 3 3
k
3
k
66 DK
Page 67
Funktionerne AEL / AFL
Du kan bruge knappen Du kan bruge knappen på følgende måder.
Hvis du ønsker at fokusere på et motiv og derefter ændre fotoets komposition.
Hvis du ønsker at indstille eksponeringen ved at måle et andet område end det, hvor kameraet er fokuseret.
Vælg knappens funktion, så den svarer til funktionen, når der trykkes på udløseren.
[mode1]
Vælg
MENU[Y][AEL / AFL]
[S-AF] / [C-AF] / [MF]
Funktioner, der er til rådighed i funktionen S-AF
Funktion
mode1 mode2
Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering
Funktioner, der er til rådighed i funktionen C-AF
Funktion
Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering
mode1
mode2
Fokusering
Funktioner, der til rådighed i funktionen MF
Funktion
mode1 mode2
Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering
AEL
til at udføre autofokus eller målinger i stedet for at bruge udløseren.
eller
[mode2]
i den pågældende fokuseringsfunktion.
Udløserfunktion
Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede
Låst Låst
k
starter
k
k k
Låst
Udløserfunktion
Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede
k
Låst Låst
Udløserfunktion
Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede
Låst Låst
kk k kk
Låst Låst
k
kk k kk
AEL
Låst
AEL
k
Fokusering
starter
AEL
S-AF
knap-funktion
knap-funktion
knap-funktion
Låst
k
5
Individuel tilpasning af indstillinger/funktioner i dit kamera
Låst
k
Låst
k
DK 67
Page 68
Andre funktionsindstillinger
AEL/AFL-hukommelse
Du kan låse og fastholde eksponeringen ved at trykke på knappen
MENU[Y][AEL / AFL MEMO]
[ON]
: Tryk på knappen
annullere fastholdelsen af eksponeringen.
[OFF]
: Eksponeringen låses kun, når der trykkes på knappen
AEL
for at låse og fastholde eksponeringen. Tryk igen for at
AEL
AEL
(AE lås).
.
AEL måling
Indstiller målefunktionen for, hvornår der skal trykkes på knappen eksponeringen.
MENU[Y][AEL MÅLING]
4
[AUTO] / [
] / [n] / [nHI] / [nSH] [AUTO]
udfører målingen i den valgte funktion under funktionen
AEL
(AE lås) for at låse
[MÅLING]
Kompensering af alle hvidbalancer
Med denne funktion kan den samme kompenseringsværdi tildeles alle funktioner for hvidbalance på én gang.
5
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
MENU[Y][ALLE>]
[ALL SET] [NULSTIL ALT]
Hvis du vælger [ALL SET]
1) Brug bd til at vælge farveretningen. R-B rød – blå / G-M grøn – magenta
2) Brug »Hvidbalancekompensation« (
: Den samme kompenseringsværdi gælder for alle hvidbalancefunktioner.
: Indstillinger af hvidbalancekompensationsværdien, der gælder for alle hvidbalancefunktioner, slettes alle på én gang.
ac
til at indstille kompensationsværdien.
g
s. 52)
Sådan kontrolles hvidbalancen, som du har justeret.
Hvis du vælger [NULSTIL ALT]
1) Brug ac til at vælge
[JA]
.
Automatisk aktivering
Den indbyggede flash aktiveres automatisk i svagt lys eller i modlys i funktionen motivprogrammet. Dette gør det muligt at forhindre den indbyggede flash i at aktiveres automatisk.
MENU[Y][AUTO POP OP]
[TIL]
: Den indbyggede flash aktiveres automatisk.
[FRA]
: Den indbyggede flash aktiveres ikke automatisk.
;
FUNKTION
Dette gør det muligt at udskifte funktionen, der er tildelt knappen <, ved at registrere en anden funktion.
MENU[Y][; FUNKTION]
[FRA]
Ikke muligt at tildele funktion.
[V]
Tryk på knappen < for at opnå hvidbalanceværdien.
g
»Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen« (s. 53)
68 DK
.
AUTO
eller
Page 69
[TESTBILLEDE]
Ved at trykke på udløseren, mens der trykkes på knappen <, er det muligt at kontrollere billedet, som du lige har taget, på skærmen uden at skulle gemme billedet på kortet. Dette er hensigtsmæssigt, når du ønsker at se, hvordan billedet blev, inden du gemmer det.
[PREVIEW]
Mens knappen < holdes nede, kan du bruge dybdeskarphedskontrollen.
g
»Dybdeskarphedskontrol« (s. 29)
Filnavn
Når du tager et billede, tildeler kameraet det et filnavn og gemmer det i en mappe. Mappen og filnavnet kan senere bruges i forbindelse med administrering af filen på en computer. Filnavne tildeles som vist i illustrationen nedenfor.
Mappe
Alle mapper
Farverum P: sRGB _: Adobe RGB
000 OLYMP
Mappenummer (100 – 999)
Filnavn
Pmdd0000.jpg
Dag
(01 – 31)
Måned (10, 11, 12 nummereres A, B, C)
Filnummer (0001 – 9999) Når der er taget 9999 billeder, resettes tælleren til 0001 for det næste billede. Mappenummeret forøges med 1, når den ny mappe, hvor det næste billede (den næste fil ) gemmes, oprettes og gives et navn.
5
Individuel tilpasning af indstillinger/funktioner i dit kamera
MENU[Z][FILNAVN]
[AUTO]
[NULSTIL]
Optagekontrol
: Selv om der sættes et nyt kort ind, bibeholdes mappenumrene fra det forrige
kort. Hvis det nye kort indeholder en billedfil, hvis filnummer stemmer overens med et nummer på det forrige kort, starter det nye korts filnumre med et nummer, der kommer efter det højeste nummer på det forrige kort.
: Når et nyt kort sættes i, starter mappenumrene ved 100 og filnumrene ved 0001.
Hvis der sættes et kort i, som indeholder billeder, starter filnumrene ved
Hvis både mappe- og filnummeret når det maksimalt mulige nummer (999/9999), er det ikke muligt at gemme flere billeder, selv om kortet ikke er fuldt. Der kan ikke tages flere billeder. Udskift kortet.
nummeret, der kommer efter det højeste filnummer på kortet.
– kontrol af billedet umiddelbart efter optagelsen
Denne funktion gør det muligt at vise billedet, som du lige har taget, på skærmen, mens det gemmes på kortet, og at vælge, hvor lang tid billedet skal vises. Det er hensigtsmæssigt, hvis du vil kontrollere billedet, som du netop har taget. Ved at trykke udløseren halvt ned, mens billedet kontrolleres, kan optagelsen fortsættes med det samme.
MENU[Z][OPTAGEKONTROL]
[OFF] [1SEC]
Billedet, som gemmes på kortet, vises ikke.
[20SEC]
Vælger antallet af sekunder, som hvert billede vises. Kan indstilles i enheder på 1 sekund.
DK 69
Page 70
Indstilling af bip-lyden
Der kommer bip-lyde fra kameraet, når der trykkes på knapperne. Med denne funktion kan du tænde og slukke for bip-lyden.
MENU[Y][8]
[TIL] / [FRA]
Regulering af lysstyrken på skærmen
Denne funktion gør det muligt at regulere skærmens lysstyrke, så visningen er optimal.
MENU[Z][s]
bd
til at regulere lysstyrken.
Brug
Standby-timer
Efter et givet tidsrum uden, at kameraet er blevet betjent, starter kameraets hvilefunktion (standby), hvilket sparer batteri. annullerer hvilefunktionen. Kameraet er aktivt igen, så snart du berører én af knapperne (udløseren, pileknapperne, osv.).
MENU[Z][HVILESTILLING]
[FRA] / [1MIN] / [3MIN] / [5MIN] / [10MIN]
5
USB-funktion
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
Du kan tilslutte dit kamera direkte til en computer eller printer med det medfølgende USB-kabel. Hvis du på forhånd angiver, hvilket apparat du vil tilslutte, kan du springe over indstillingsproceduren for USB-forbindelsen, som normalt kræves, hver gang du tilslutter kablet til kameraet. Se kapitel 6 »Tilslutning af kameraet til en printer« ( »Tilslutning af kameraet til en computer« ( tilsluttes med et andet apparat.
MENU[Z][USB]
[AUTO]
Valgmenuen for USB-forbindelsen vises, hver gang du tilslutter kablet til en computer eller printer.
[STORAGE]
Gør USB-forbindelsen til en pc mulig og overfører data til pc’en. Du kan også vælge at bruge OLYMPUS master software via pc-forbindelsen.
[KONTROL]
Gør det muligt at styre kameraet fra en pc ved hjælp af optionen OLYMPUS Studio.
[<NEM]
Kan indstilles, når kameraet tilsluttes til en printer, der er PictBridge-kompatibel. Billederne kan printes direkte uden at bruge en pc.
g
»Tilslutning af kameraet til en printer« (s. 74)
[<BRUGERVALG]
Kan indstilles, når kameraet tilsluttes til en printer, der er PictBridge-kompatibel. Når du printer billeder, kan du indstille antallet af kopier, printerpapir og andre indstillinger.
g
»Tilslutning af kameraet til en printer« (s. 74)
[SLEEP]
gør det muligt at vælge standby-timer.
g
s. 78) for detaljer, om hvordan kameraet
g
s. 74) og kapitel 7
[OFF]
70 DK
Page 71
Ændring af menusprog
Du kan ændre sproget, der anvendes for skærmmenuerne og fejlmeddelelserne, fra ENGLISH til et andet sprog.
MENU[Z][W]
Brug
ac
Du kan tilføje et andet sprog til dit kamera med programmet OLYMPUS Master. Se funktionen »Hjælp« i programmet OLYMPUS Master.
til at vælge det sprog, som du vil bruge.
Valg af videosignalets type tilslutning til tv’et
NTSC eller PAL kan vælges i forhold til typen af tv'ets videosignal. Dette skal du indstille, når du ønsker at tilslutte dit kamera til et tv og gengive billeder i et andet land. Sørg for, at den rigtige type videosignal er valgt, inden du tilslutter videokablet. Hvis du anvender den forkerte type videosignal, gengives de optagede billeder ikke korrekt på tv'et.
MENU[Z][VIDEO UD]
[NTSC] / [PAL]
Tv-videosignaltyper i større lande og regioner
Kontrollér typen af videosignalet, inden kameraet tilsluttes til dit tv.
NTSC Nordamerika, Taiwan, Korea og Japan PAL Europæiske lande og Kina
AB
(undervandsfunktion)
Det er muligt at ændre [J
[A(UNDERVANDSMAKRO)]
undervandsbeskyttelse til undervandsoptagelser.
MENU[Y][JU
[DIAL
JU] / [DIAL
/
AB
AB
(SPORT)]
og [B
]
]
og [U
(NATFOTO+PORTRÆT)]
(UNDERVANDSVIDVINKEL)]
på omskifteren til
. Brug en ekstra
Firmware
Firmware-versionen for dit produkt vises. Når du forhører dig om dit kamera eller tilbehør, eller hvis du ønsker at downloade software, skal du angive, hvilken version af produkterne du bruger.
MENU[Z][FIRMWARE]
Tryk på d. Firmware-versionen for dit produkt vises. Tryk på knappen i for at gå tilbage til den forrige menu.
5
Individuel tilpasning af indstillinger/funktioner i dit kamera
DK 71
Page 72
6 Printning
Printkodning (DPOF)
Printkodning
Med printkodningen kan du gemme printdata (antal billeder samt dato/tid) sammen med billederne, der er gemt på kortet.
Sæt kortet, som indeholder de gemte billeder, i kameraet. Billeder med printkodning kan udskrives på følgende måder.
Printning i et fotolaboratorium med DPOF-kompatibelt udstyr.
Du kan printe billeder ved hjælp af printkodningsdata.
Printning på en DPOF-kompatibel printer
Billederne kan printes direkte fra en godkendt printer uden at bruge en pc. Se betjeningsvejledningen til printeren for flere detaljer. Det kan være nødvendigt med en adapter til pc-kortet.
x
Bemærk
DPOF-kodninger, som er foretaget på andet udstyr, kan ikke ændres med dette kamera. Ændringer skal foretages på det originale udstyr. Derudover sletter nye DPOF-kodninger med dette kamera de forrige kodninger, der er indstillet med andet udstyr.
Muligvis er ikke alle funktioner til rådighed på alle printere eller i alle fotolaboratorier.
RAW-data kan ikke printes.
6
Printning
Enkeltbilledkodning
Følg betjeningsvejledningen for at indstille printkodning af et billede.
1
MENU[q][<]
2
Vælg [<], og tryk på knappen i.
3
Tryk på bd for at vælge det billede, som du ønsker at foretage en printkodning for,
ca
og tryk derefter på
for at vælge antallet af
billeder.
Gentag dette trin for at foretage printkodning for flere billeder.
4
Tryk på knappen i, når du er færdig.
Menuen for enkeltbilledekodning vises.
5
Brug i til at vælge dato- og tidsformat.
[INGEN]
Billederne printes uden dato og tid.
[DATO]
Billederne printes med optagedatoen.
[TID]
Billederne printes med optagetidspunktet.
Betjenings-
vejledning
72 DK
Page 73
6
Vælg [SET], og tryk på knappen i.
Kodning af alle billeder
Foretager printkodning for alle billeder på kortet. Antallet af billeder er fast indstillet på 1.
1
MENU[q][<]
2
Vælg [U], og tryk på knappen i.
3
Brug i til at vælge dato- og tidsformat.
[INGEN]
Billederne printes uden dato og tid.
[DATO]
Billederne printes med optagedatoen.
[TID]
Billederne printes med optagetidspunktet.
4
Vælg [SET], og tryk på knappen i.
Reset af printkodningsdata
Du kan resette alle printkodningsdata eller blot dataene for valgte billeder.
1
MENU[q][<]
Resetter printkodningsdataene for alle billeder
2
Vælg [<] eller [U], og tryk på knappen i.
3
Vælg [NULSTIL], og tryk på knappen i.
Reset af printkodningsdata for et valgt billede
2
Vælg [<], og tryk på knappen i.
3
Vælg [BEHOLD], og tryk på knappen i.
4
Brug bd til at vælge billedet med printkodning, som du ønsker at resette, og tryk derefter på
5
Tryk på knappen i, når du er færdig.
6
Brug i til at vælge dato- og tidsformat.
Indstillingen anvendes på alle billeder med printkodningsdata.
7
Vælg [INDSTIL], og tryk på knappen i.
c
for at indstille antallet af billeder på 0.
6
Printning
DK 73
Page 74
Direkte printning (PictBridge)
Ved at tilslutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer med et USB-kabel kan du printe gemte billeder direkte. Se vejledningen til printeren for at finde ud af, om din printer er kompatibel med PictBridge.
PictBridge
Standarden, som gør det muligt at tilslutte digitale kameraer og printere fra forskellige producenter, og som også gør det muligt at printe billeder direkte fra kameraet.
STANDARD
Alle printere, der understøtter PictBridge, har standardprintindstillinger. Ved at vælge
[<STANDARD]
indstillinger. Se vejledningen til printeren, eller kontakt producenten for detaljer om din printers standardindstillinger.
De mulige printfunktioner og -indstillinger som f.eks. papirstørrelse varierer afhængigt af printeren. Se vejledningen til printeren for detaljer.
Se vejledningen til printeren for detaljer om printerpapir, blækpatroner, osv.
Brug et fuldstændigt opladet batteri til printning.
6
Billeder, som er optaget i formatet RAW, kan ikke printes.
Kameraet skifter ikke til hvilefunktion, mens det er tilsluttet til et USB-kabel.
Printning
Tilslutning af kameraet til en printer
Brug det vedlagte USB-kabel til at tilslutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer.
1
Tænd printeren, og tilslut kameraets multistik til printeres USB-stik med USB-kablet.
Se vejledningen til printeren for detaljer om, hvordan printeren tændes og USB-stikket sættes.
på indstillingsmenuerne (gs. 75) kan du printe billeder i henhold til disse
x
Bemærk
Multistik
2
Tænd kameraet.
Valgmenuen for USB-forbindelsen vises.
74 DK
Page 75
3
Brug p til at vælge [<NEM] eller [<CUSTOM].
Hvis du vælger [<NEM]
Gå til »Nem printning« (s. 75).
Hvis du vælger [<BRUGERVALG]
[ET ØJEBLIK]
med hinanden. Gå til »Individuel printning« (s. 75).
Afbryd USB-kablet, og start igen fra trin 1, hvis menuen ikke vises efter et par minutter.
vises, og kameraet og printeren er forbundet
x
Bemærk
Nem printning
1
Brug bd til at vise billederne, som du ønsker at printe, på kameraet.
Vis billedet, som du ønsker at printe, på kameraet, og tilslut kameraet til en printer med et USB-kabel. Skærmen til højre vises kort.
2
Tryk på knappen < (print).
Menuen til valg af billeder vises, når printningen er afsluttet. For at printe et andet billede skal du bruge billedet og trykke på knappen
Tag USB-kablet ud af kameraet, mens menuen til valg af billeder vises, for at afslutte.
<
.
bd
til at vælge
Individuel printning
1
Følg betjeningsvejledningen for at indstille en printoption.
6
Printning
Følg betjeningsvejledningen,
Valg af funktionen printning
Vælg printningstypen (printfunktion). De mulige printfunktioner vises nedenfor.
[PRINT] [PRINT ALLE]
[MULTIPRINT]
[HELE INDEKS] [PRINTBESTILL]
Indstillingsmuligheder for printerpapir
Denne indstilling varierer afhængigt af printertypen. Hvis kun printerens STANDARD-indstilling er til rådighed, kan du ikke ændre indstillingen.
Printer valgte billeder. Printer alle de billeder, der er gemt på kortet, og laver et print for hvert billede. Printer mange kopier af et billede i separate rammer på et enkelt stykke papir. Printer et indeks af alle billeder på kortet. Printer i henhold til printkodningen, som du har foretaget. Hvis der ikke er noget billede med printkodning, er funktionen ikke til rådighed. (
som vises her.
g
s. 72)
DK 75
Page 76
[STØRRELSE]
[UDEN KANT]
Indstiller papirstørrelsen, som printeren understøtter. Vælger, om billedet printes til kanten eller inden for en tom ramme.
[BILLEDER/ARK]
Valg af billeder, som du ønsker at printe
Vælg de billeder, som du ønsker at printe. De valgte billeder kan printes senere (enkeltbilledkodning), eller billedet, som vises, kan printes med det samme.
[PRINT](f
[SINGLE PRINT]
[MORE]
( ) Indstiller antallet af billeder eller andre
6
Printning
Indstilling af printdata
Her kan du vælge, om printdata skal printes med på billedet, f.eks dato og tid eller filnavn.
[<x] [DATE] [FILE NAME]
2
Når du har indstillet billederne til printning og
Vælger antallet af billeder pr. side. Vises, når du har valgt
) Printer billedet, der vises i øjeblikket. Hvis
der er et billede, der allerede er markeret med printkodningen så printes kun det markerede billede.
( )Markerer printkodning for billedet, der vises
i øjeblikket. Hvis du ønsker at markere andre billeder, når valgt, skal du bruge
muligheder for det billede, som vises i øjeblikket, og om det skal printes eller ej.
g
»Indstilling af printdata« (s. 76)
Indstiller antallet af billeder. Printer dato og tid, der er gemt, på billedet. Printer filnavnet, som er gemt, på billedet.
[MULTI PRINT]
[SINGLE PRINT]
[SINGLE PRINT]
bd
til at vælge dem.
.
,
er
printdataene, skal du vælge [OK] og derefter
i
trykke på
[OK]
[ANNULL]
Tryk på knappen i for at standse eller annullere printningen.
[FORTSÆT] [ANNULL]
.
Overfører billeder, som du ønsker at printe, til printeren. Resetter indstillingerne. Alle printkodningsdata går tabt. Hvis du ønsker at beholde printkodningsdataene og foretage andre indstillinger, skal du trykke
b
. Dermed kommer du tilbage til den
på forrige indstilling.
Fortsætter printning. Annullerer printning. Alle printkodningsdata går tabt.
76 DK
Page 77
7 Brug af programmet OLYMPUS Master
Oversigt
Tilslut blot kameraet til en computer med USB-kablet. Derefter kan du let overføre billeder, der er gemt på kortet, til computeren med det medfølgende program OLYMPUS Master.
Forberedelser
OLYMPUS Master CD-ROM
USB-kabel
Installation af OLYMPUS Master (se installationsvejlednigen, der er vedlagt OLYMPUS Master)
Computer forsynet med USB-stik
Tilslutning af kameraet til computeren med det medfølgende USB-kabel (
Aktivering af OLYMPUS Master (
Lagring af billeder på computeren (
Frakobling af kameraet fra computeren (
g
g
g
g
s. 78)
s. 79)
s. 79)
s. 80)
Brug af det medfølgende program OLYMPUS Master
Hvad er OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master er et billedbehandlingsprogram med funktioner til at vise og redigere billeder taget med digitalkameraet. Når det først er installeret på computeren, kan følgende muligheder benyttes.
z
Overførsel af billeder fra kameraet eller flytbare medier til computeren
z
Visning af billeder
Der er også mulighed for lysbilledvisninger og afspilning af lyd.
z
Grupppering og organisering af billeder
Billeder kan organiseres ved at vise dem i kalenderformat. Ved brug af optagedato eller nøgleord kan du hurtigt finde de enkelte billeder, som du ønsker.
Se [Help] i OLYMPUS Master eller brugervejledningen til programmet OLYMPUS Master for information om andre funktioner i OLYMPUS Master og detaljer om, hvordan programmet bruges.
z
Korrektion af billeder med funktioner for filtrering og korrektion
z
Redigering af billeder
Billederne kan drejes, tilpasses eller deres størrelse ændres.
z
Forskellige printformater
Der kan printes i forskellige formater, inklusive indeksprint, kalendere, postkort og mere.
7
Brug af programmet OLYMPUS Master
DK 77
Page 78
Tilslutning af kameraet til en computer
Tilslut kameraet til computeren med det medfølgende USB-kabel.
1
Brug det medfølgende USB-kabel til at tilslutte computerens USB-stik til kameraets multistik.
Placeringen af USB-stikket afhænger af computeren. Se vejledningen til computeren for detaljer.
Mindre stik
Se efter dette mærke.
Multistik
7
USB-kabel
i
Stik
.
.
x
Bemærk
USB-stik
2
Stil kameraets tænd/slukknap på ON.
Valgmenuen for USB-forbindelsen vises.
3
Tryk på
ac
for at vælge [STORAGE].
Tryk på knappen
4
Computeren registrerer kameraet som
Brug af programmet OLYMPUS Master
en ny enhed.
Windows Når kameraet tilsluttes til computeren første gang, registrerer computeren automatisk kameraet. Klik på
[OK]
, når meddelelsen om, at installationen er afsluttet, vises. Computeren registrerer kameraet som en
[Removable Disk ]
Macintosh iPhoto er standardsoftware til billedbehandling på Mac OS. Når du tilslutter dit Olympus digitalkamera første gang, åbnes iPhoto automatisk. Luk iPhoto, og start OLYMPUS Master.
Når kameraet er tilsluttet til computeren, fungerer ingen af kameraets knapper.
78 DK
Page 79
Aktivering af OLYMPUS Master
Windows
1
Dobbeltklik på (OLYMPUS Master) på skrivebordet.
OLYMPUS Master hovedmenuen vises.
Macintosh
1
Dobbeltklik (OLYMPUS Master) i mappen [OLYMPUS Master].
OLYMPUS Master hovedmenuen vises.
Første gang du åbner programmet, vises en dialogboks, der beder dig om at indtaste brugeroplysninger. Indtast dit navn
[OLYMPUS Master serial number]
region.
[Name]
og OLYMPUS Master-serienummeret
, der er trykt på mærkaten, og vælg derefter din
1 2
3 4
1
[Overfør billeder] knap
Overfører billeder fra kameraet eller flytbare medier.
2
[Gennemse billeder] knap
Browse-vinduet vises.
3
[Online print] knap
Online-print-menuen vises.
4
[Print billeder hjemme] knap
Printmenuen vises.
5
[Opdatér kamera] knap
Gør det muligt at opdatere kameraets firmware til den nyeste version.
6
[Opret og del] knap
Menuerne til at se billeder vises.
7
[Opdatér program] knap
Gør det muligt at opdatere programmet OLYMPUS Master til den nyeste version.
8
[Sikkerhedskopi af billeder] knap
Gemmer billeder på flytbare medier.
9
[Opgradér] knap
Dialogboksen, der giver mulighed for at opgradere til OLYMPUS Master Plus, vises.
Lukning af OLYMPUS Master
1
Klik på (Luk) i hovedmenuen.
Programmet OLYMPUS Master lukkes.
Visning af kameraets billeder på din computer
Sådan overføres og gemmes billeder på computeren
Gem billeder, der er downloadet fra kameraet, på computeren.
1
Klik på (Overfør billeder) i OLYMPUS Master hovedmenuen.
Valgmenuen for mapperne, der indeholder de filer, der skal kopieres, vises.
9 8
7 6
5
7
Brug af programmet OLYMPUS Master
DK 79
Page 80
2
Klik på (Fra kamera).
Vinduet, som indeholder de filer, der skal kopieres, vises. Der vises indeksbilleder af alle billeder i kameraet.
3
Vælg billedfilen, som du ønsker at gemme på computeren, og klik derefter knappen [Overfør billeder].
En bekræftelsesmeddelelse vises.
4
Klik på knappen [Gennemse billeder nu.].
De billeder, der er overført i Gennemse menuen vises.
Ved klikke på tilbage til hovedmenuen.
Åbn aldrig kameraets batteridæksel/kortdæksel, mens kortlampen blinker. Dette kan ødelægge billedfilerne.
Sådan frakobles kameraet fra computeren
Du kan frakoble kameraet fra computeren, når du har overført billeder fra kameraet til computeren.
1
Kontroller, at kortlampen ikke blinker.
2
Udfør følgende trin afhængigt af din computers operativsystem.
Windows 98SE
1) Dobbeltklik på på
2) Klik på
[Menu]
i Gennemse menuen kommer man
[Ikke-permanent disk]
[Denne computer]
[Eject]
i menuen.
, og højreklik
for at få vist menuen.
7
Brug af programmet OLYMPUS Master
Windows Me / 2000 / XP
1) Klik på ikonet [Sikker fjernelse af hardware] i proceslinjen .
2) Klik på pop-up-meddelelsen.
3) Klik på
[OK]
i vinduet
[Sikker fjernelse af hardware]
.
Macintosh
1) Papirkurvssymbolet skifter til et udtagesymbol, når der trækkes i skrivebordet. Træk det hen til udtagningssymbolet, og slip det der.
1
Tag USB-kablet ud af kameraet.
[Untitled]
eller
[NO_NAME]
80 DK
Page 81
x
Bemærk
Til brugere af Windows Me/2000/XP: Der kan vises en advarsel, når du klikker på [Unplug or Eject Hardware]. Kontrollér i så fald, at der ikke er ved at blive downloadet et billede fra kameraet, og at der ikke er nogen programmer åbne, som bruger kameraets billedfiler. Luk disse programmer, og klik på [Unplug or Eject Hardware] igen, og fjern derefter kablet.
Visning af billeder
1
Klik på (Gennemse billeder) i OLYMPUS Master hovedmenuen.
Gennemse menuen vises.
2
Dobbeltklik på indeksbilledet, som du ønsker at se.
Skærmen skifter til visningsfunktionen og forstørrer billedet.
Ved klikke på menuen kommer man tilbage til hovedmenuen.
[Menu]
i Gennemse
Indeksbillede
Overførsel af billeder til computeren uden brug af OLYMPUS Master
Dit kamera understøtter standarden »USB Mass Storage Class«. Du kan overføre billeder til en computer ved at tilslutte kameraet til computeren med det medfølgende USB-kabel. Dette kan endda gøres uden brug af OLYMPUS Master. Følgende operativsystemer er kompatible med USB-forbindelsen:
Windows : Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Macintosh : Mac OS 9.0 – 9.2/X
x
Bemærk
Brugere, der benytter Windows 98SE, skal installere USB-driveren. Dobbeltklik på filerne i følgende mapper på den medfølgende OLYMPUS Master cd-rom, inden kameraet sluttes til computeren med USB-kablet. Når du installerer OLYMPUS Master, vil USB-driveren blive installeret samtidigt. Navnet på din computers drev: \USB\INSTALL.EXE
Selv om din computer har en USB-stik, fungerer dataoverførslen måske ikke korrekt, hvis du benytter et af operativsystemerne, der er angivet nedenfor, eller hvis du har en add-on­USB-stik (udvidelseskort osv.).
Windows 95/98/NT 4.0
Windows 98SE opgraderet fra Windows 95 / 98
Mac OS 8.6 eller tidligere
Det kan ikke garanteres, at det er muligt at overføre data på en hjemmebygget pc eller på pc'er, der ikke har noget operativsystem som standardinstallation
DK 81
7
Brug af programmet OLYMPUS Master
Page 82
8 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Tips og oplysninger om optagelse
Tips, inden du tager billeder
Kameraet tænder ikke, selv om batteriet er opladet
Batteriet er ikke ladet helt op
Lad batteriet op med laderen.
Batteriet fungerer midlertidigt ikke på grund af kulde
Batteriets ydeevne mindskes ved lave temperaturer, og det kan forekomme, at opladningen ikke er tilstrækkelig til at tænde kameraet. Tag batteriet ud, og læg det i din lomme for at varme det op.
Der tages intet billede, når der trykked på udløseren
Kameraet har slukket automatisk
For at spare batteri skifter kameraet til hvilefunktionen efter en bestemt tid, hvis det ikke betjenes, selv om det er tændt (skærmen er tændt), og kameraet holder op med at fungere. Hvis det sker, slukkes LCD-skærmens lys. Kameraet slukker automatisk, hvis det ikke betjenes i 4 timer. Kameraet fungerer ikke, før det tændes igen.
g
»Standby-timer« (s. 70)
Flashen lades op
Når flashen er aktiveret, og symbolet # blinker på kontrolpanelet eller i søgeren, betyder det, at flashen oplades. Vent, indtil det ikke blinker mere, og tryk derefter på udløseren.
Kan ikke fokusere
Hvis AF-indikatoren i søgeren blinker, betyder det, at kameraet ikke kan fokusere med autofokus. Tryk på udløseren igen.
Støjreduceringen er aktiveret
8
Ved natoptagelser er lukkertiden langsommere, hvilket øger muligheden for, at der opstår
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
støj i billedet. Kameraet aktiverer støjreduceringen efter optagelse med langsom lukkertid. I løbet af denne procedure er optagelse ikke tilladt. Du kan indstille
[OFF]. g
Dato og tid er ikke blevet indstillet
Kameraet bruges med indstillingerne ved leveringen
Kameraets dato og tid er ikke blevet indstillet, da det blev købt. Indstil dato og tid, inden kameraet bruges.
Batteriet er taget ud af kameraet
Indstillinger af dato og tid resettes til standardindstillingen, hvis kameraet er uden batteri i ca. 1 dag. Kontrollér dato og tid, inden der tages vigtige billeder.
»Støjreducering« (s. 55)
g
»Indstilling af dato/tid« (s. 7)
[NOISE REDUCTION]
82 DK
Page 83
Tips til optagelse
Fokusering på motivet
Der er flere måder at fokusere på afhængigt af motivet.
AF-rammen fokuseres ikke på motivet
Brug fokuslåsen til at fokusere AF-feltet på motivet.
g
»Hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås)« (s. 30)
Der fokuseres på andre ting i stedet for motivet på de pågældende AF-felter
Indstil P (valg af AF-felt) på R, og fokusér på midten af billedet.
g
»Valg af AF-felt« (s. 43)
Motivet bevæger sig hurtigt
Fokusér kameraet (ved at trykke udløseren halvt ned) på et punkt, der befinder sig på omtrent samme afstand som motivet, komponér derefter billedet igen, og vent på, at motivet kommer ind i rammen.
Nærbillede af motivet med makrooptikken
Hvis der bruges makrooptik til at optage et nærbillede af motivet, er det vanskeligt at fokusere med autofokus, når motivets forstørrelsesgrad er større. Indstil på manuel fokusering (MF), dreje fokuseringsringen, og fokusér manuelt. (MF)« (s. 45)
Optagelse af billeder i svagt lys
Den indbyggede flash kan indstilles til at fungere som AF-lys. Flashen hjælper til at fokusere i svagt lys med AF-funktionen, når den er aktiveret. indbyggede flash« (s. 35)
g
g
»Manuel fokusering
»Sådan anvendes den
Motiver, som er vanskelige at fokusere på
Det kan være vanskeligt at fokusere med autofokus i følgende situationer.
AF-indikatoren blinker. Der er ikke fokuseret på disse motiver.
8
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Motiver med lav kontrast Meget kraftigt lys i midten
AF-indikatoren lyser, men motivet er ikke fokuseret.
Motiver med forskellig afstand
Fokusér i alle situationer på noget med høj kontrast, der befinder sig på samme afstand som motivet, bestem kompositionen, og tag billedet.
af billedet
Motiver i hurtig bevægelse Motiver uden for
Motiver med gentagne mønstre
AF-rammen
DK 83
Page 84
Sådan tages billeder uden uskarphed
Flere faktorer kan medføre, at billedet bliver uskarpt.
Motivet er for mørkt
Indstil lukkertiden, så den svarer til motivets lysstyrke. Hvis lukkertiden er indstillet for lavt til at optage et mørkt motiv, er det sandsynligt, at motivet bliver uskarpt, hvis det bevæger sig. Hvis flashen derudover er slået fra i langsommere. Stil kameraet på et stativ. Uskarpheden reduceres også effektivt ved at bruge fjernbetjeningen (tilbehør) til at lukke lukkeren. Der findes også måder at optage med Da ISO-følsomheden forøges automatisk, kan du holde kameraet i hånden og tage billeder i situationer med lidt lys og flashen slået fra.
Kameraet eller hånden bevæger sig, når der trykkes på udløseren
Tryk forsigtigt på udløseren, eller hold kameraet fast med begge hænder.
g
(motivprogram), bliver lukkertiden
[q(DIS MODE)]
under g (motivprogram).
Optagelse af billeder med mindre flash
Flashen lyser automatisk, hvis der ikke er lyst nok. Hvis motivet er for langt væk, har flashen måske ingen virkning. Sådan tages billeder uden flash under disse betingelser.
Indstil g (motivprogram) på [q(DIS MODE)]
Da ISO-følsomheden forøges automatisk, kan du holde kameraet i hånden og tage billeder i situationer med lidt lys og flashen slået fra.
Forøgelse af [ISO]-indstillingen
Forøg værdien for
g
»ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 50)
[ISO]
-indstillingen. Billedet kan blive kornet.
Billedet er for kornet
Der er flere faktorer, der kan få billedet til at fremstå kornet.
Forøgelse af ISO-følsomheden
8
Hvis
[ISO]
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
farvepletter eller ujævnhed i farven og giver billedet en kornet fremtoning. Kameraet er udstyret med en funktion, der gør det muligt at optage med høj følsomhed, mens støj undertrykkes, men forøgelse af ISO-følsomheden skaber mere kornede billeder, end hvis der bruges en lav følsomhed.
g
-indstillingen forøges, kan der fremkomme »støj«, der viser sig som utilsigtede
»ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 50)
Billedet forekommer hvidligt
Det kan forekomme, hvis billedet er taget i modlys eller i modlyslignende forhold. Det skyldes et fænomen, som kaldes overstråling eller spøgelse. Overvej så vidt muligt en komposition, hvor der ikke er en kraftig lyskilde i billedet. Overstråling kan også forekomme, hvis der ikke er en lyskilde i billedet. Brug en optikhætte til at afskærme optikken fra lyskilden. Hvis en optikhætte ikke har nogen effekt, kan du bruge hånden til at afskærme optikken fra lyset.
84 DK
Page 85
Optagelse af billeder med den rigtige farve
Lyskilden, der oplyser motivet, er grunden til, at der er forskelle mellem farverne i et billede og farverne, der faktisk blev optaget. bestemme de rigtige farver. Normalt giver indstillingen afhængigt af motivet kan det være bedre at eksperimentere med ændring af
Hvis motivet er i skyggen på en solskinsdag.
Hvis motivet oplyses af både naturligt lys og indendørs lys som f.eks. tæt på et vindue.
Hvis der ikke er noget hvidt på billedet.
g
»Hvidbalance – justering af farvenuancen« (s. 50)
[WB]
er funktionen, som gør det muligt for kameraet at
[AUTO]
den optimale hvidbalance, men
[WB]
-indstillingen.
Optagelse af billeder på en hvid strand eller i et snelandskab
Normalt forekommer hvide motiver som f.eks. sne mørkere end ellers, når billedet tages. Der findes flere måder at optage hvidheden på.
Indstil [F] på
Brug tage billeder af havet på en solskinsdag eller snedækkede bjerge.
g
Brug [n Tryk udløseren halvt ned ved midten af søgeren, hvor du ønsker at fremhæve hvidheden. Den målte del i midten indstilles, så den forekommer hvidere.
g
Brug funktionen automatisk bracketing til at tage billedet. Prøv at bruge automatisk bracketing, hvis du ikke kender eksponeringskompensationens størrelse. Kompensationsværdien ændres lidt, hver gang du trykker på udløseren. Hvis du indstiller en større eksponeringskompensation, kan du ændre kompensationsværdien op eller ned afhængigt af denne værdi og tage billedet.
g
[+]
HI]
.
i g (motivprogram) til at tage billedet. Det passer bedst til at
(lys).
[STRAND & SNE]
»Motivprogram« (s. 25)
»Målefunktion – sådan ændres målesystemet« (s. 48)
»Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke« (s. 49)
Optagelse af et motiv i modlys
Hvis baggrunden er for lys sammenlignet med motivet, påvirkes eksponeringen på de lyse dele, og motivet forekommer mørkere. Det skyldes, at kameraet bestemmer eksponeringen ud fra hele skærmens lysstyrke.
Indstil
[(MÅLING)]
billedet. Placér motivet i midten af billedet for at ændre kompositionen. Foretag ændring af kompositionen, mens knappen
g
»Målefunktion – sådan ændres målesystemet« (s. 48)
Aktivér flashen, indstil flashfunktionen på [#] (fill-in flash), og tag billedet. Du kan optage et motiv i modlys, uden at motivets forside fremstår mørkt. optagelse i modlys og i lys fra lysstofrør eller anden kunstig belysning.
g
»Sådan indstilles flashfunktionen« (s. 35)
på [n
(spotmåling) ] for at måle eksponeringen af motivet i midten af
AFL
holdes nede, og tryk på udløseren.
[#]
(fill-in flash) bruges til
8
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
DK 85
Page 86
Billedet bliver for lyst eller for mørkt
Hvis der tages billeder med funktionen S eller funktionen A, kan lukkertiden eller blænderindstillingen, der vises på kontrolpanelet eller i søgeren, blinke. En rød visning betyder, at den rigtige eksponering ikke kan opnås. Hvis du tager billedet, som det er, bliver billedet for lyst eller for mørkt. Hvis det sker, skal blænderindstillingen eller lukkertiden ændres.
g»A
: Optagelse med blændeforvalg« (s. 26), »S: Optagelse med lukkertidsforvalg« (s. 27)
Der er ukendte lyse punkter på motivet på det optagede billede
Det kan skyldes fastlåste pixel på CCD'en. Udføre Gentag pixelmapping et par gange, hvis problemet fortsat findes. »Pixelmapping – kontrol af billedbehandlingsfunktionerne« (
g
s. 91)
[PIXEL MAPPING]
.
Ekstra optagetips og information
Forøgelse af antallet af billeder, der kan tages
Det optagne billede registreres på kortet. De følgende måder beskriver, hvordan flere billeder gemmes.
Foretag en ændring af optagekvaliteten. Et billedes størrelse afhænger af optagekvaliteten. Hvis du ikke er sikker på kortkapaciteten, skal du ændre billedfunktionen og tage billedet. Jo mindre og jo større i
[SQ]
g
Brug et kort med stor kapacitet. Antallet af billeder, der kan gemmes, afhænger af kortets kapacitet. Brug et kort med stor kapacitet.
Brug af et nyt kort
8
Hvis du bruger et kort, der ikke er fra Olympus, eller et kort til en anden anvendelse, som f.eks.
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
en computer, vises meddelelsen kameraet skal funktionen kortet« (s. 93)
[KOMPRIMERING]
i optagekvaliteten.
»Valg af optagekvalitet« (s. 43)
[FORMAT]
er, desto mindre fylder billedet. Du kan vælge begge
[KORT FULDT]
bruges til at formatere kortet. g»Formatering af
. For at bruge dette kort sammen med
[PIXELTAL]
Forlængelse af batteriets levetid
Hvis du udfører følgende funktioner, når der ikke tages billeder, kan batteriets effekt reduceres.
Hvis du trykker udløseren halvt ned gentagne gange
Billeder gengives gentagne gange i længere tid
Sluk kameraet, når det ikke er i brug, så der spares på batteriet.
Funktioner, der ikke kan vælges fra menuer
Nogle punkter kan ikke vælges fra menuerne ved brug af pileknappen.
Punkter, der ikke kan indstilles med den aktuelle optagefunktion
Punkter, der ikke kan indstilles, fordi et punkt allerede er blevet indstillet: Kombination af
[MAKRO]
og
[FLASHFUNKTION]
, osv.
er,
86 DK
Page 87
Valg af den optimale optagefunktion
Optagefunktionerne er delt i 2 hovedtyper: RAW og JPEG. RAW optager uden at tage højde for indstillingerne for eksponeringskompensation, hvidbalance, osv. på billederne. JPEG optager som billeder, der gengiver disse indstillinger. JPEG komprimerer også billeder for at reducere filstørrelsen, når de gemmes. JPEG er delt i typerne billedstørrelsen (antal pixel) eller komprimeringen. Jo højere komprimeringen er, desto mere kornet bliver billedet, når det forstørres under gengivelsen. En kort vejledning for valg vises nedenfor.
Finjusteringer af optagefunktionerne på computeren
[RAW] Printning af store billede i A3/A4 papir/redigering og behandling af billeder på en computer
[SHQ][HQ] Printning af billeder i postkortstørrelse
[SQ] Forsendelse som vedhæftet fil på en e-mail eller placering på en hjemmeside
[SQ]
g
»Liste over optagekvaliteter« (s. 99)
med et stort antal pixel
med et stort antal pixel
med et lille antal pixel
[SHQ], [HQ]
og
[SQ]
baseret på
Gendannelse af indstillingerne for funktionerne på købstidspunktet
Indstillingerne gemmes, selv om der slukkes. Når der er tændt i »Enkle optagefunktioner« (s. 14), skifter det til bestemte indstillinger.
Reset til standardindstillingerne ved at indstille vælge indtil 2 typer af indstillinger for reset. Indstilling af forskellige kamerafunktioner og registrering ved hjælp af
g
»Brugerdefinerede resetindstillinger« (s. 65)
NULSTIL1]
eller
[NULSTIL]
[NULSTIL2]
under
under
[PERS. INDST.]
[PERS. INDST]
. Du kan
.
Bekræftelse af eksponeringen, når det er vanskeligt at se skærmen udenfor
Skærmen kan være vanskelig at se og eksponeringen vanskelig at bekræfte, når der optages udenfor.
INFO
Tryk gentagne gange på knappen Følgende viser, hvordan histogramvisningen læses nemt.
Sådan læses histogrammet
1
Hvis grafen har mange spidser her omkring, bliver billedet mest sort.
2
Hvis grafen har mange spidser her omkring, bliver billedet mest hvidt.
g
»Informationsvisning« (s. 58)
under gengivelse af billeder for at vise histogrammet.
1
2
Gengivelsestips
8
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Forståelse af indstillingerne og anden information vedrørende de optagne billeder
Gengiv et billede, og tryk på knappen informationsvisningen.
g
INFO
»Informationsvisning« (s. 58)
. Tryk på knappen gentagne gange for at ændre
DK 87
Page 88
Visning af billeder på en computer
Gengivelse af hele billedet på en computerskærm
Størrelsen for billedet, der vises på en computerskærm, varierer afhængigt af computerens indstillinger. Hvis skærmindstillingen er 1024 x 768, og du bruger Internet Explorer til at se et billede med en billedstørrelse på 2048 x 1536 ved 100 %, kan hele billedet ikke ses uden at rulle. Der er flere måder, hvorpå hele billedet kan vises på computerskærmen.
Visning af billedet ved hjælp af et program, som er beregnet til visning af billeder
Installér programmet OLYMPUS Master fra den medfølgende cd-rom.
Ændring af skærmindstillingen
Ikonerne på computerens skrivebord kan muligvis blive omarrangeret. Se vejledningen til
computeren for detaljer om ændring af indstillingerne på din computer.
Visning af optagede billeder i RAW
Installér programmet OLYMPUS Master med den medfølgende cd-rom. Du kan bruge
RAW-fremkaldelsesfunktionen i OLYMPUS Master til at indstille billedet til indstillingen
under optagelsen og at ændre detaljerede indstillinger for eksponeringskompensation og
hvidbalance.
Hvis der vises fejlmeddelelser
Fejlmeddelelser
8
Symboler
i søgeren
Normale
symboler
Symboler på
skærmen
INTET KORT
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
KORTFEJL
SKRIVEBESKYTT
Ingen symboler
Ingen symboler
KORT FULDT
INTET BILLEDE
88 DK
Mulig årsag Afhjælpning
Kortet er ikke sat i, eller det kan ikke genkendes.
Der er problemer med kortet.
Der kan ikke indlæses data på kortet.
Kortet er fuldt. Der kan ikke tages flere billeder eller indlæses yderligere informationer som f.eks. printkodning på kortet.
Der er ikke plads på kortet, og printkodning eller nye billeder kan ikke gemmes.
Der findes ingen billeder på kortet.
Sæt et kort i, eller sæt et andet kort i.
Sæt kortet i igen. Hvis problemet fortsætter, skal kortet formateres. Hvis kortet ikke kan formateres, kan det ikke anvendes.
Kortet er slettesikret via computeren. Reset kortet via computeren.
Udskift kortet, eller slet uønskede billeder. Overfør vigtige billeder til en pc, inden du sletter.
Udskift kortet, eller slet uønskede billeder. Overfør vigtige billeder til en pc, inden du sletter.
Kortet indeholder ingen billeder. Optag billeder, og gengiv dem.
Page 89
Symboler
i søgeren
Ingen symboler
Ingen symboler
Symboler på
skærmen
BILLEDFEJL
KORTDÆKSEL
ÅBENT
BATTERI FLADT
Mulig årsag Afhjælpning
Det valgte billede kan ikke gengives på grund af et problem med dette billede. Eller billedet kan ikke gengives på dette kamera.
Kortdækslet er åbent. Luk kortdækslet.
Batteriet er brugt op. Oplad batteriet.
Se billederne på en pc med et billedbehandlingsprogram. Hvis det ikke er muligt, er billedfilen ødelagt.
Symboler, der vedrører printning
Se vejledningen til printeren for yderligere detaljer om løsning af problemer.
Symboler på skærmen Mulig årsag Afhjælpning
INGEN TILSLUTN
INGEN PAPIR
INGEN BLÆK
Kameraet er ikke tilsluttet korrekt til printeren.
Printeren mangler papir. Læg papir i printeren.
Farvepatronen er tom. Udskift printerens farvepatron.
Der er papirstop. Fjern det ødelagte papir.
Frakobl kameraet, og tilslut det igen korrekt.
8
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
BLOKERET
INDSTILL. ÆNDRET
PRINTFEJL
KAN IKKE PRINTE
Printerens papirbakke er blevet fjernet, eller printeren er blevet manipuleret, mens der blev udført indstillinger på kameraet.
Der er et problem med printeren og/eller kameraet.
Billeder, der er blevet optaget med andre kameraer, kan ikke printes fra dette kamera.
Manipulér ikke printeren, mens der foretages indstillinger på kameraet.
Sluk kameraet og printeren. Kontrollér printeren, og løs problemet, inden den tændes igen.
Print billederne fra en computer.
DK 89
Page 90
Vedligeholdelse af kameraet
Rengøring og opbevaring af kameraet
Rengøring af kameraet
Sluk kameraet, og fjern batteriet, før kameraet gøres rent.
Udvendigt:
J
Tør det forsigtigt af med en blød klud. Brug en klud, der er dyppet i mildt sæbevand og opvredet hårdt, hvis kameraet er meget snavset. Tør kameraet af med den fugtige klud, og tør efter med en tør klud. Hvis kameraet har været brugt på stranden, skal det tørres af med en klud opvredet i rent vand.
Skærm og søger:
J
Tør det forsigtigt af med en blød klud.
Optik, spejl og fokuseringsskærm:
J
Blæs støv af optik, spejl og fokuseringsskærm med en almindelig blæser. Tør optikken forsigtigt af med en optikrenseserviet.
Opbevaring
Hvis kameraet ikke benyttes i en længere periode, skal batteriet og kortet fjernes.
Opbevar kameraet på et køligt, tørt sted, der er godt ventileret.
Sæt batteriet i jævnligt, og kontrollér kameraets funktioner.
Rengøring og kontrol af billedsensoren
Kameraet er udstyret med en funktion til støvreduktion for at forhindre støv i at sætte sig på billedsensoren og for at fjerne alt støv og skidt fra billedsensorens overflade med ultralydsvibrationer. Støvreduktionen er aktiv, når tænd/slukknappen står på ON. Da støvreduktionen aktiveres hver gang, der tændes for kameraet, skal kameraet holdes med toppen i vejret, så støvreduktionen kan fungere effektivt. SSWF-indikatoren blinker, når støvreduktionen er aktiv.
g
8
»SSWF-indikator« (s. 6)
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Brug ikke kraftige opløsningsmidler, som f.eks. benzol eller sprit, eller kemikalieklude.
Undgå at opbevare kameraet på steder, hvor der arbejdes med kemikalier, for at beskytte kameraet mod korrosion.
Der kan dannes mug på optikken, hvis den er meget snavset under opbevaring.
Kontrollér hver del af kameraet før brug, hvis det ikke har været i brug i lang tid. Sørg for at tage et prøvebillede, og kontrollér, at kameraet fungerer korrekt, før der tages vigtige billeder.
x
Bemærk
Rengøringsfunktion – sådan fjernes støv
Hvis der kommer støv eller skidt på billedsensoren, kan der vise sig sorte pletter i billedet. Hvis dette sker, skal du kontakte dit lokale autoriserede Olympusservicecenter for at få renset billedsensoren. Billedsensoren er præcisionsudstyr og kan let beskadiges. Sørg for at følge vejledningen nedenfor, når du selv rengør billedsensoren. Hvis batteriet bruges op under rengøring, lukker lukkeren. Det kan få lukkerens gardiner og spejl til gå i stykker.
90 DK
Page 91
1
Fjern optikken fra kameraet.
2
Stil tænd/slukknappen på ON.
3
MENU[Z][RENSEMODUS]
4
Tryk på d, og tryk derefter på knappen i.
Kameraet befinder sig i rengøringsfunktionen.
5
Tryk udløseren helt ned.
Spejlet går op, og lukkerens gardiner åbner.
6
Rengør billedsensoren.
Blæs forsigtigt støv væk fra billedsensorens overflade ved hjælp af en mekanisk blæser (almindelig).
7
Sørg omhyggeligt for at undgå, at den mekaniske blæser bliver fanget
i lukkerens gardiner, når strømmen afbrydes for at afslutte
rengøringen.
Hvis kameraet slukker, lukker gardinerne i lukkeren. Det får spejlet til at falde ned.
x
Bemærk
Vær omhyggelig med at undgå, at den mekaniske blæser (almindelig) berører billedsensoren. Hvis blæseren berører billedsensoren, bliver billedsensoren ødelagt.
Sæt aldrig den mekaniske blæser bagved optikfatningen. Hvis strømmen afbrydes, lukker lukkeren og ødelægger lukkerens gardiner.
Brug ikke andet end den mekaniske blæser. Hvis der sprøjtes højtryksgas på billedsensoren, fryser den på billedsensorens overflade og beskadiger den.
Pixelmapping – kontrol af billedbehandlingsfunktionerne
Kameraets pixelmapping kontrollerer og justerer funktionerne i billedsensoren og funktionerne til billedbehandlingen. Vent mindst et minut med at bruge pixelmappingfunktionen efter brug af skærmen eller efter optagelse af filmsekvenser for at sikre, at den fungerer korrekt.
1
MENU[Z][PIXEL MAPPING]
2
Tryk på d, og tryk derefter på knappen i.
Bjælken
[BUSY]
gendannes menuen.
vises, når pixelmapping er i gang. Når pixelmapping er færdig,
8
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
x
Bemærk
Hvis kameraet slukkes ved et uheld under pixelmapping, skal du starte fra trin 1 igen.
DK 91
Page 92
9 Information
Grundlæggende om kort
Mulige kort
I denne vejledning refererer begrebet »kort« til et optagemedium. Der kan bruges CompactFlash, Microdrive eller xD-Picture-kort (tilbehør) i dette kamera.
CompactFlash
CompactFlash er et fast hukommelskort med høj kapacitet. Du kan benytte almindelige kort.
Forholdsregler i forbindelse med brug af Microdrive
Microdrive er et medium, som bruger en kompakt harddisk. Fordi diskdrevet drejer rundt, er Microdrive ikke så modstandsdygtigt over for vibrationer eller stød som andre kort. Det er vigtigt at være særlig opmærsom på, at kameraet ikke udsættes for stød eller vibrationer, når der anvendes et Microdrive (især under optagelse og gengivelse). Sørg for at læse de følgende forholdsregler, inden der bruges et Microdrive. Se også vejledningerne til dit Microdrive.
Vær forsigtig, når du sætter kameraet ned under optagelse. Stil det forsigtig på en fast overflade.
Brug ikke kameraet i områder med vibrationer eller voldsomme rystelser, f.eks. på en
9
byggeplads eller under kørsel på en bumpet vej.
Bring ikke Microdrive tæt på områder, hvor det kan blive udsat for kraftig magnetisme.
Oplysninger
Dataene i kortet slettes ikke fuldstændigt, selv om kortet formateres eller dataene slettes. Ødelæg kortet, hvis det skal smides væk, så personlig information ikke gives videre.
Microdrive
Microdrive er et medium, som bruger en kompakt harddisk med høj kapacitet Du kan benytte et Microdrive, som understøtter CF+Type II (Compact Flash extension standard).
x
Bemærk
xD-Picture-kort
Et xD-Picture-kort er et optagemedium, der hovedsageligt bruges i kompakte kameraer.
92 DK
Page 93
Formatering af kortet
Kort, som ikke er produceret af Olympus, eller kort, som er blevet formateret på en computer, skal formateres med kameraet, inden de kan bruges. Alle gemte data på kortet, inklusiv slettesikrede billede, slettes, når kortet formateres. Når et brugt kort formateres, skal du være sikker på, at der ikke er billeder på kortet, som du vil beholde.
1
MENU[W][KORTFORMAT]
2
Brug
ac
for at vælge [FORMAT].
i
i
.
.
[CF/xD]
i
MENU
.
Tryk på knappen
3
Brug
ac
til at vælge [JA].
Tryk på knappen
Kortet formateres.
TIPS
Når kortene sættes i de to kortholdere:
J
Vælg kortet, der skal bruges, i
MENU[Z][CF/xD]
[CF]/[xD]
Batteri og lader
z
Brug det enkelte Olympus lithium-ion-batteri (BLS-1). Andre batterier kan ikke bruges.
z
Kameraets strømforbrug varierer meget afhængigt af brugen og andre forhold.
z
Da følgende også forbruger meget strøm uden optagelse, forbruges batteriet hurtigt.
Udløseren trykkes halvt ned i optagefunktionen, automatisk fokusering gentagne gange.
Visning af billeder på LCD-skærmen i længere tid.
Når det er tilsluttet til en computer eller printer.
z
Hvis der bruges et opbrugt batteri, kan kameraet slukke uden, at advarslen om opbrugt batteri vises.
z
Batteriet er ikke helt opladet ved leveringen. Oplad batteriet med den pågældende lader (BCS-1) før brug.
z
Den normale opladningstid for den medfølgende lader er ca. 210 minutter (skøn).
z
Brug ikke andre ladere end den anførte.
z
Laderen bør bruges i spændingsområdet på AC 100–240 V (50/60 Hz). Hvis den anvendes i udlandet, kan en transformator være nødvendig. Kontakt en elektriker eller et rejsebureau for at få nærmere oplysninger.
z
Brug ikke gængse rejseadaptere, da det kan medføre fejl på laderen.
9
Oplysninger
DK 93
Page 94
Menuoversigt
Optagemenu
9
Oplysninger
Fane
blad
Funktion Indstilling Se side
KORTFORMAT SLET ALT/FORMATER
NULSTIL
PERS. INDST.
NULSTIL2 VÆLG/NULSTIL
h
BILLEDFUNKTION
GRADUERING HIGH KEY/ NORMAL
D
WB
ISO AUTO STØJREDUCERING ON
MÅLING
w
AF MODE S-AF
P
AE BKT OFF * Standardindstilling
VIVID*/iNATURAL/jMUTED/MONOTONE/
SEPIA
RA/SHQ/HQ*/SQ/RAW+SHQ/RAW+HQ/ RAW+SQ s. 46
*
AUTO
5
5300 K
3
6000 K
2
7500 K
1
3000 K
w
4000 K
x
4500 K
y
6600 K
V
CWB
*
/100 – 1600 s. 50
*
/OFF s. 55
*
e
4 n n
HI
n
SH
–2.0 – 0.0* – +2.0 s. 36
*
/C-AF/MF/S-AF+MF/C-AF+MF s. 43
AUTO*/Q/R/
*
/3F 0.3EV/3F 0.7EV/3F 1.0EV s. 30
*
/LOW KEY s. 54
R-7 – +7, G-7 – +7 R-7 – +7, G-7 – +7 R-7 – +7, G-7 – +7 R-7 – +7, G-7 – +7 R-7 – +7, G-7 – +7 R-7 – +7, G-7 – +7 R-7 – +7, G-7 – +7 R-7 – +7, G-7 – +7 R-7 – +7, G-7 – +7 2000 K – 14000 K
ESP+AF*/ESP
S
s. 64 s. 93
s. 65NULSTIL1 VÆLG/NULSTIL
s. 53
s. 51
s. 48
s. 43
94 DK
Page 95
Gengivemenu
Fane
blad
q
Funktion Indstilling Se side
*
m K y
REDIGERING
<
KOPIER ALT JA/NEJ s. 62 ANNULL. SLETTESIKR. JA/NEJ s. 63 * Standardindstilling
/L/M/N/
*
OFF/ON RAW DATA REDIGERING
JPEG REDIG.
</U
O
SORT/HVID/SEPIA/RØDØJEREP./ MÆTNING/
Q
Specialmenu
Fane
blad
Funktion Indstilling Se side
ALL
>
SQ
AUTO POP OP FRA / TIL
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO ON / OFF AEL MÅLING AUTO
;
FUNKTION FRA/V/TESTBILLEDE/PREVIEW
8 JU/
AB
* Standardindstilling
VÆLG ALT
NULSTIL ALT YES / NO
PIXELTAL
KOMPRIMERING 1/2.7, 1/4, 1/8
*
*
S-AF
MF mode1
*
*
/4/n/nHI/n
*
FRA/TIL DIALJU*/DIAL
R-7 – +7
3200 x 2400/2560 x 1920/ 1600 x 1200/1280 x 960 1024 x 768/640 x 480
mode1*/mode2
*
/mode2
*
/mode2
SH
*
AB
*
, 1/12
s. 59 s. 59
s. 60
s. 72
s. 68G-7 – +7
*
/
s. 47
s. 68
s. 67C-AF mode1
s. 68 s. 68 s. 68 s. 70 s. 71
9
Oplysninger
DK 95
Page 96
Menuen Setup
9
Oplysninger
Fane
blad
Funktion Indstilling Se side
X k
CF/xD CF FILNAVN AUTO
s W
VIDEO UD REC VIEW OFF/1SEC – 20SEC (5 sekunder HVILEFUNKT. OFF/1MIN USB MODE AUTO FARVERUM sRGB PIXEL MAPPING RENSNING FIRMWARE
1
*
Standardindstilling
1
*
Indstillinger afviger afhængigt af regionen, hvor kameraet købes.
*
/xD s. 93
*
/NULSTIL s. 69
Lo –7 – 0* – Hi +7 s. 70
*1
*1
*
/3MIN/5MIN/10MIN s. 70
*
/STORAGE/CONTROL/<EASY/<CUSTOM s. 70
*
/Adobe RGB s. 54
s. 7
s. 71
*
)s.69
k k k
s. 71
s. 91 s. 90 s. 71
96 DK
Page 97
Funktioner, som kan indstilles ved optagefunktion
Funktion
Blændeværdi Lukkertid Bulb-optagelse
F 3 k 3 k
D 3
Flash
AUTO
! 3 kk
SLOW
! #
SLOW
H k 3 k
Flashfunktion
SLOW2
# # 3 $ 3 k
PERS. INDST. BILLEDFUNKTION GRADUERING STØJREDUKTION
> 3 k
ISO WB
w 3 k
MÅLING
(serieoptagelse)
j
Y
(selvudløser)
(fjernbetjening)
<
AF FUNKTION
P 3
AE BKT ALL
>
SQ
: Kan indstilles k: Kan ikke indstilles
3
P A S M
AUTO
k 3 k 3 k
k 3 k
k 3 k
3 k 3
3 k 3 k 3 k 3 k
(Kan ikke vælges i funktionen U)
k 3 k
3 k
*1
: G, J, g kan indstilles
i l &
/
j
3 k
(Kan ikke vælges
i funktionen
3 k
3 k
3 k 3 k
3 k 3 k
3 k
3 k 3 k
U
)
3
3
3
3
g
(Kan ikke vælges
i funktionen
k
k
*1
9
Oplysninger
3
(
)
DK 97
Page 98
Funktion
AUTO POP OP AEL/AFL AEL/AFL MEMO AEL MÅLING
;
FUNKTION
X 3
CF/xD FILE NAME
s 3 W 3
VIDEO UD
8 3
OPTAGEKONTROL HVILEFUNKTION USB MODE FARVERUM PIXEL MAPPING RENSEMODUS
: Kan indstilles k: Kan ikke indstilles
3
P A S M
AUTO
9
Oplysninger
i l &
j
/
3
3 k 3 k 3 k 3 k
3
3
3
3
3
3 k
3
3
3
g
98 DK
Page 99
Liste over optagekvaliteter
Angivelserne af filstørrelsen i tabellen er cirkaværdier.
Optagekvalitet Antal pixel Komprimering Filformat Filstørrelse (MB)
RAW SHQ 1/2.7
HQ 1/8 Ca. 3.0
SQ
3648 x 2736
3200 x 2400
2560 x 1920
1600 x 1200
1280 x 960
1024 x 768
640 x 480
Ukomprimeret ORF Ca. 22
Ca. 7.9
1/2.7 Ca. 6.2
1/4 Ca. 4.4 1/8 Ca. 2.4
1/12 Ca. 1.8
1/2.7 Ca. 3.7
1/4 Ca. 2.5 1/8 Ca. 1.3
1/12 Ca. 0.8
1/2.7 Ca. 1.5
1/4 Ca. 1.0 1/8 Ca. 0.5
1/12 Ca. 0.4
1/2.7 Ca. 0.9
1/4 Ca. 0.6 1/8 Ca. 0.3
1/12 Ca. 0.2
1/2.7 Ca. 0.6
1/4 Ca. 0.4 1/8 Ca. 0.2
1/12 Ca. 0.2
1/2.7 Ca. 0.3
1/4 Ca. 0.2 1/8 Ca. 0.1
1/12 Ca. 0.1
JPEG
9
Oplysninger
x
Bemærk
Det resterende antal billeder kan variere afhængigt af motivet eller andre faktorer som f.eks., om der er foretaget printkodninger. Det kan forekomme, at det resterende antal billeder, som vises i søgeren eller på LCD-skærmen, ikke ændres, når der optages eller slettes et billede.
Den faktiske filstørrelse varierer i henhold til motivet.
DK 99
Page 100
Delenes betegnelser
Kamera
Øjestykke gs. 40
Søger gs. 102
LCD-skærm
g
q
(gengiveknap)
S
(sletteknap)
MENU
INFO
informationsvisning)
g
Stativgevind
9
Oplysninger
Stikdæksel
s. 105
g
s. 56
g
s. 64
knap
g
s. 17
(knap til
s. 58
Batteridæksellås
g
Batteridæksel
g
Kortdæksel
g
s. 5
CF-kortholder
g
s. 5
xD-Picture-kortholder
g
s. 5
Knap til justering af dioptri
g
AEL/AFL
g 0
(slettesikringsknap)
g
<
knap
g
Tænd/slukknap
g
Pileknapper
g
i
knap
g
s. 3
s. 3
s. 6
s. 50, 67
s. 63
s. 68
s. 6
s. 17
s. 17
knap
100 DK
Multistik
g
s. 74, 78
Udtageknap
g
s. 5
Loading...