Olympus E-330 User Manual [da]

DIGITALKAMERA
BETJENINGS­VEJLEDNING
DK
Sådan bruges kameraets funktioner
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Forskellige optagefunktioner
Fokuseringsfunktioner
Eksponering, billede og farve
Gengivelse
Individuel tilpasning af indstillinger/ dit kameras funktioner
Printning
Tilslutning til en computer
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Oplysninger
Udskiftelige optikker
Ekstra
Denne vejledning forklarer udvidede teknikker såsom optage- og gengivefunktioner, specielle funktioner og indstillinger samt overførsel af optagede billeder til en computer m.m.
Det anbefales at tage nogle prøveoptagelser for at lære kameraet at kende, inden der tages vigtige billeder.
Skærmen og illustrationerne af kameraet vist i denne vejledning er blevet udarbejdet, mens produktet var under udvikling, og kan derfor afvige fra det faktiske produkt.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket viser, at dette produkt overholder de europæiske krav vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse. »CE«-mærkede kameraer er beregnet til det europæiske marked.
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over] betyder, at elektrisk/elektronisk affald indsamles separat. Det må derfor ikke bortskaffes med dagrenovationen. Man skal benytte det retur- og indsamlingssystem, der forefindes i det respektive land.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke fra International Business Machines Corporation.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker fra Microsoft Corporation.
Macintosh er et varemærke fra Apple Computer, Inc.
xD-Picture Card™ er et varemærke.
Alle andre selskaber samt produktnavne er registrerede varemærker og/eller varemærker fra de respektive ejere.
Standarder for kamerafilsystemer nævnt i denne vejledning er »Design Rule for Camera File System / DCF« standarder fastsat af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Sådan læses instruktionerne
Anvendte symboler i denne vejledning
Vigtige informationer om faktorer, som kan medføre en fejlfunktion eller driftsproblemer. Advarer også mod betjening, der absolut skal undgås.
TIPS
g
Nyttige informationer og tips, som hjælper til, at du får mest muligt ud af kameraet.
Sider, der henvises til, og som beskriver detaljer eller relateret information.
2 DK
Indholdsfortegnelse
Beskriver kameraets funktioner og betjeningen af dem.
Beskriver de forskellige funktioner for optagelse
Beskriver de forskellige måder at fotografere på
Beskriver funktionerne, der anvendes til at justere fokuseringen.
Beskriver funktionerne, der er relateret til eksponering, billede og farve.
Beskriver funktionerne, der anvendes, når billeder, der er blevet taget, gengives.
Beskriver de andre forskellige funktionstyper. Ind­stillingerne eller funktionerne kan ændres, så de passer til omgivelserne, som kameraet anvendes i.
Beskriver, hvordan billeder, som er blevet taget, printes.
Beskriver, hvordan kameraets billeder overføres din computer og gemmes på den.
Læs her for at få hjælp, eller hvis du vil vide mere om kameraet.
Beskriver, hvordan kortene og opladere bruges, og indeholder en oversigt over kameraets funktioner og visninger.
Beskriver, hvordan udskiftelige optikker bruges.
Sådan bruges kameraets funktioner
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Forskellige optagefunktioner
Fokuseringsfunktioner
Eksponering, billede og farve
Gengivelse
Individuel tilpasning af indstillinger/ dit kameras funktioner
Printning
Tilslutning til en computer
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Oplysninger
Udskiftelige optikker
s. 11
s. 15
s. 22
s. 36
s. 40
s. 51
s. 59
s. 71
s. 76
s. 83
s. 95
s. 103
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Beskriver forholdsregler vedrørende brugen af kameraet og tilbehøret.
Ekstra
s. 105
DK 3
13
Kameraets dele
Kamera
u-knap (live-visning) g s. 20 #UP-knap g s. 28
A/B-knap g s. 20
Okularlukkerens knap g s. 32
Søger g s. 96
Drejeknap til diopterjustering
q-knap (gengivelse)
INFO-knap (visning af
information) g s. 53
g s. 51
S-knap (slet)
g s. 58
MENU-knap
g s. 13
LCD-skærm
g s. 97
g s. 13
-knap (måling)
g s. 41
AEL/AFL-knap
g s. 43 0 (låseknap) g s. 57
j-knap (drev)
g s. 31, s. 32, s. 33 <-knap (kopiering/print) g s. 57, s. 74
Kortlampe g s. 80
WB-knap (hvidbalance) g s. 45
AF-knap (fokuserings­funktion) g s. 36
i-knap g s. 13
ISO-knap g s. 44Pileknap
Multistik g s. 74, s. 79
Stikdæksel
Omskifter g s. 11
Drejeknap
g s. 13, s. 64
Tænd/slukknap
(eksponerinskompensation)
F-knap
g s. 42
4 DK
CF-kortholder
xD-Picture-kortholder
Udtageknap
Kortdæksel
SSWF-indikator g s. 93
Flashsko g s. 29
Udløser g s. 15
Flash g s. 28
Spejl
Markering til montering af
Selvudløser/fjernbetjeningslampe/
fjernbetjeningsmodtager g s. 33
Lås til batterbeholder
Dæksel til batteribeholder
Sådan kommer du i gang
optik
Låsepin til optik
Knap til udløsning af optik
Optikfatning (Sæt optikken på efter dækslet er fjernet fra kameraet for at undgå, at der kommer støv og snavs ind i kamearaet.)
Stativgevind
Opladning af batteriet
Oplad batteriet med den medfølgende oplader. Batteriet er ikke ladet helt op ved købet af kameraet. Husk derfor at oplade batteriet.
Lithium-ionbatteri (BLM-1)
Opladningsindikator Rødt lys: Opladning i gang Grønt lys: Opladning afsluttet (Opladningstid: Ca. 5 timer)
3
Fjern beskyttelseshætten fra batteriet.
Lithium-ion-oplader (BCM-2)
AV-kabel
1
DK 5
Sådan sættes remmen på
1
2
3
Bemærk
• Sæt remmen korrekt på som vist ovenfor, så kameraet ikke falder af. Hvis remmen ikke sat korrekt på, og kameraet falder af, er Olympus ikke ansvarlig for skader.
Sådan sættes batteriet i
Kontrollér, at kameraets tænd/slukknap
1
står på
OFF
.
Batterilås
3
Sådan tages batteriet ud
Lås batterilåsen op ved at trykke på den, og fjern batteriet.
Retningsmarkering
Sådan sættes en optik på kameraet
Fjern dækslet fra kameraet og det
1
bageste dæksel fra optikken (mod uret). Sørg for, at kameraets
2
monteringsmærke (rødt) passer med
Markering til montering af optik (rødt)
Isætningsmærke (rødt)
isætningsmærket (rødt) på optikken, og sæt derefter optikken ind i kamerahuset. Drej optikken med uret, indtil du hører et klik.
Fjern optikdækslet.
3
2
1
Optikdæksel
Sådan tages optikken af kameraet
Fjern optikken ved at dreje det mod uret, mens knappen til udløsning af optikken trykkes ned.
g »Kameraets dele« (s. 4)
6 DK
Isætning af kort
Åbn kortdækslet, og sæt kortet i.
Compact Flash / Microdrive xD-Picture kort
Sæt kortets kontaktfelt så langt ind i holderen som muligt.
WMærke
Sæt kortet i som vist på illustrationen, indtil det går i indgreb.
CF-kortholder
xD-Picture-kortholder
Bemærk
• Tryk ikke kort ind med en kuglepen eller en lignende hård eller spids genstand.
• Batteridækslet må aldrig åbnes og batterierne aldrig fjernes, mens kameraet er tændt. Dette kan ødelægge alle data, som er gemt på kortet. Det er ikke muligt at gendanne ødelagte data.
Sådan tages kortet ud
Fjern kortet, når kortlampen er slukket.
Udtageknap
Kortlampe
Compact Flash / Microdrive xD-Picture kort
Tryk udtageknappen helt ind, og lad den springe ud, og tryk den derefter helt ind igen.
Tryk let på det isatte kort, og det skubbes ud.
DK 7
Forberedelser
Tændt
Stil tænd/slukknappen på ON. Stil tænd/slukknappen på OFF for at slukke.
Stil omskifteren på P.
SSWF-indikator
INFO-knap
Batteri check
Batteri-check-indikatoren vises, når der tændes for kameraet, eller når batterierne er ved at være brugt op.
Lyser (grøn)
Resterende batteriniveau: Høj.
*1 Blinker i søgeren. *2 Kameraets energiforbrug varierer meget alt efter, hvordan og under hvilke forhold det bruges. Hvis
batteriniveauet er lavt, kan kameraet under visse arbejdsbetingelser slukke uden forudgående advarsel.
Lyser *1 (rød)
Resterende batteriniveau: Lavt.
*2
Oplad snart.
Skærm
Når kameraet er tændt, vises kontrolpanelet på skærmen. Tryk på INFO-knappen, hvis kontrolpanelet ikke vises.
[BATTERI TOMT] vises.
Resterende batteriniveau: Afladet.
Støvreduktion
Støvreduktionsfunktionen aktiveres automatisk, når der slukkes for kameraet. Der anvendes ultralydsvibrationer for fjerne støv og snavs fra billedsensorudstyrets filteroverflade. SSWF­indikatoren (Super Sonic Wave Filter) blinker, når støvreduktionen er i gang.
Indstilling af dato/tid
Informationer om dato og tid er registreret på kortet sammen med billederne. Dato og tid er også inkluderet i filnummeret. Vær sikker på, at den korrekte dato og tid er indstillet på kameraet inden brug.
1
Tryk på
g
MENU
»Kameraets dele« (s. 4)
-knappen.
8 DK
Brug
ac
2
vælge [
• Det valgte sted vises derefter med grønt.
Brug
3
»Å-M-D«, »M-D-Å«, »D-M-Å«. Tryk derefter på d. Brug
4
derefter på
til at vælge [ ], og tryk derefter på d. Brug
X
], og tryk derefter på d.
ac
til at vælge et af de følgende datoformater:
ac
til at indstille året, og tryk
d
for at gå videre til indstilling af
ac
til at
måneden. Gentag proceduren, indtil dato og tid er
5
indstillet.
• Tiden angives fra 0 til 24.
Tryk på knappen i.
6
Bemærk
• Indstillinger af dato og klokkeslæt resettes til standardindstillingen, hvis kameraet er uden batteri i ca. 1 dag. Indstillingerne slettes hurtigere, hvis batteriet kun har været i kameraet i en kort tid, før det tages ud.
Grundlæggende funktioner
Sådan justeres søgerens diopter
Fjern optikvdækslet, og drej forsigtigt på drejeknappen til diopterjustering, mens du kigger gennem søgeren.
Når AF-området står klart, er justeringen foretaget.
Drejeknap til diopterjustering
AF-område
Søger
Justering af skærmens vinkel
Skærmens vinkel kan ændres, så den passer til
1
3
2
• Udsæt ikke skærmen for kraftig påvirkning. Sørg for, at bunden af skærmen ikke rammer foden, hvis kameraet monteres på en tripod.
• Sørg for, at bagsiden af skærmen og metalbeslaget ikke ødelægges.
omgivelserne, når der tages billeder.
Vinklen kan ændres inden for den stiplede linje.
Bemærk
DK 9
Optagelse
Sådan ser du gennem søgeren for at tage et billede
Stil omskifteren på P.
Ret AF-området mod motivet, mens du
1
ser gennem søgeren.
AF-område
Omskifter
Udløser
Søger
Justér fokuseringen.
2
Tryk forsigtigt på udløseren (halvt ned).
• Fokuseringen låses, når der lyder et bip. AF­indikatoren og AF-området vises i søgeren.
• Lukkertiden og blænderværdien, som kameraet har indstillet automatisk, vises.
• Kontrolpanelet vises ikke, når der er trykket på udløseren.
Slip udløseren.
3
Tryk udløseren helt ned (fuldstændigt).
• Når der er taget et billede, lyder der en udløserlyd.
• Kortlampen blinker, og kameraet starter med at gemme billedet.
Rec view
Denne funktion giver dig mulighed for a t se billedet, som du lige har taget, på skærmen, mens det gemmes på kortet.
Kortlampe
Trykket halvt ned
Lukkertid
Blænderværdi
Trykket helt ned
AF-indikator
10 DK
Omskifteren
Omskifteren gør det muligt at ændre kameraindstillingerne nemt i overensstemmelse med motivet og optageomgivelserne.
Enkle optagefunktioner
Dette kamera har optimale indstillinger til forskellige motiver. Du kan også ændre indstillingerne afhængigt af funktionen.
i Portrætfotografering til at tage et portrætbillede af en person.
l Landskabsfotografering til at fotografere landskaber og andre udendørsmotiver. & Makro-optagelse til at tage nærbilleder (makro-optagelse). j Sportsfotografering til at fastholde meget hurtige bevægelser uden uskarpheder.
/ Natoptagelse og portrætfotografering til at fotografere både hovedmotivet og
baggrunden om natten.
g Motivprogram
Der findes 20 forskellige motivprogrammer, som passer til en bred vifte af optagesituationer. g (s. 15)
Udvidede optagefunktioner
P Programoptagelse
Denne funktion gør det muligt at benytte en blænderåbning og lukkertid, som er indstillet af kameraet. g (s. 16)
A Optagelse med prioritering af blænderåbning
Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen manuelt. Kameraet indstiller lukkertiden automatisk. g (s. 17)
S Optagelse med prioritering af lukker
Denne funktion gør det muligt at indstille lukkertiden manuelt. Kameraet indstiller blænden automatisk. g (s. 18)
M Manuel optagelse
Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen og lukkertiden manuelt. g (s. 19)
g (s. 15)
1
Sådan bruges kameraets funktioner
DK 11
Sådan indstilles funktionerne
Kontrolpanelets display
Kontrolpanelets display (optageinformationer) vises på LCD-skærmen, når
ON
tænd/slukknappen stilles på
1
g
»Kameraets dele« (s. 4)
Displayet skifter, hver gang der trykkes på knappen
Når omskifteren er indstillet på g, vises motivmenuen. (gs. 15)
Kontrolpanel
Normal Detaljeret Fra
Sådan bruges kameraets funktioner
.
INFO
.
Sådan indstilles funktionerne
Der er tre grundlæggende måder at foretage funktionsindstillinger på med dette kamera.
Indstilling, mens du ser på kontrolpanelet på skærmen (gs. 12)
Indstilling med direkte knapper (gs. 13)
Indstilling i menuen (gs. 13)
Indstilling af funktioner med kontrolpanelet på skærmen
Vælg et punkt på kontrolpanelet på skærmen, og foretag ændringen af indstillingen.
Tryk på knappen i.
1
g
»Kameraets dele« (s. 4)
• Cursoren på kontrolpanelet vises.
Kontrolpanel Cursor
Brug pileknapperne p til at flytte cursoren til den funktion, som du
2
ønsker indstille.
F.eks. ved indstilling af hvidbalance
Drej drejeknappen for at ændre indstillingen.
3
• Tryk på knappen i. Punktet vælges og viser menuen for denne funktion. Drej drejeknappen for at ændre indstillingen.
• Hvis du ikke betjener drejeknappen inden for et par sekunder, bekræftes indstillingen, og skærmen med kontrolpanelet vises igen.
Direkte menu
12 DK
Sådan anvendes kontrolpanelet
Denne vejledning viser, hvordan kontrolpanelet bruges (indtil den direkte menu vises som vist nedenfor).
F.eks. ved indstilling af hvidbalance
i WBi
Sådan indstilles funktioner med direkte knapper
Kameraet er udstyret med direkte knapper, som er tildelt funktioner, som kan indstilles hurtigt.
Tryk på den knap med den funktion, som du ønsker at indstille.
1
• Den direkte menu vises.
Brug drejeknappen til at indstille.
2
• Hvis du ikke betjener drejeknappen inden for et par sekunder, bekræftes indstillingen, og skærmen med kontrolpanelet vises igen. g »Timer til knapper« (s. 69). Indstillingen kan også bekræftes ved at trykke på knappen i.
• Du kan også bekræfte indstillingen på søgeren, hvis du indstiller med de direkte knapper.
Oversigt over direkte knapper
g
»Kameraets dele« (s. 4)
Funktionerne, der er tildelt knapper, vises nedenfor.
1 WB Knap til hvidbalance Indstiller hvidbalancen s. 45 2 AF Knap til fokuseringsfunktion Indstiller fokuseringsfunktionen s. 36 3 ISO ISO-knap Indstiller ISO-følsomheden s. 44 4 d Måleknap Indstiller målefunktionen s. 41
5 j Knap til drev
6 F Knap til eksponeringskompensation Eksponeringskompensation s. 42 7 u Knap til live-visning Live-visningsfunktion s. 20
A/B
8
Direkte knapper Funktion Se side
Sekventiel optagelse/selvudløser/ fjernbetjening
Knap til A/B-funktion Funktionsskift for live-visning s. 20
s. 31, s. 32,
s. 33
Indstilling i menuen
1
Sådan bruges kameraets funktioner
Tryk på
1
• Menuen vises på LCD-skærmen. g »Kameraets dele« (s. 4)
MENU
-knappen.
Anvisningerne vises i bunden af skærmen.
CANCEL Ja: Tryk på MENU for at annullere
SELECT J/ : Tryk på dac for at vælge punktet.
GO J f : Tryk på i for at bekræfte dine indstillinger.
indstillingen.
Den viste illustration svarer til pileknapperne vist nedenfor.
: a : c : d : b
DK 13
Brug til at vælge et faneblad.
2
• Funktionerne er delt op i kategorier under faneblade.
1
Typer af faneblade
Indstiller optagefunktionerne. Indstiller optagefunktionerne.
q Indstiller gengivefunktionerne.
Funktion til personlige optagefunktioner. Indstiller funktioner, som giver dig mulighed for at bruge kameraet effektivt.
Vælg en funktion.
Sådan bruges kameraets funktioner
3
Vælg en indstilling.
4
Eksempel på indstillingsskærm
Tryk på i gentagne gange, indtil menuen forsvinder.
5
• Den normale optageskærm vises igen.
Flyttes hen til funktionerne under det faneblad, som du har valgt.
Går til indstillingsskærmen for den valgte funktion (nogle funktioner kan indstilles i menuen).
Faneblad
Indstilling
Eksempel på menuskærm
Den nuværende indstilling vises.
Funktion
Sådan betjenes menuerne
Denne vejledning viser menubetjeningen som vist nedenfor.
F.eks. ved indstilling af hvidbalance MENU[W][WB] Indstilling
14 DK
Optagefunktioner
Kameraet har forskellige optagefunktioner, som der kan skiftes mellem vha. omskifteren.
g
»Kameraets dele« (s. 4)
Enkle optagefunktioner
Vælg i overensstemmelse med motivet. Kameraet indstiller automatisk de passende optagebetingelser.
i Portræt l Landskab & Makro j Sport
/ Natoptagelse og portræt
g Der er 20 forskellige
motivprogrammer til rådighed. g »Motivprogram« (s. 15)
Indstilling
Indstil omskifteren på den funktion, som du ønsker at bruge.
For g, se g»Motivprogram« (s. 15).
Optagelse
Ved A/S/M skal lukkertiden eller blænderværdien indstilles først.
g»A
: Optagelse med prioritering af blænderåbning« (s. 17), »S: Optagelse med prioritering af
lukker« (s. 18), »
M
.
: Manuel optagelse« (s. 19)
Udvidede optagefunktioner
Du kan selv indstille blænderværdien og lukkertiden til mere avancerede optagelser og for at opnå større kreativ frihed.
P Programoptagelse (g s. 16) A Optagelse med prioritering af
blænderåbning (g s. 17)
S Optagelse med prioritering af lukker
(g s. 18)
M Manuel optagelse (g s. 19)
2
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Tryk udløseren halvt ned for at stille skarpt, og tryk den helt ned for at tage
Lukkertid
Blænderværdi
billedet.
Når udløseren er trykket halvt ned, vises diagrammet til højre i søgeren.
AF-indikator
Eksponeringsfunktion
Motivprogram
Når du har valgt en optagefunktion, der passer til optageforholdene, optimerer kameraet indstillingerne til optageforholdene. I modsætning til omskifterens motivprogram kan de fleste funktioner ikke ændres.
Stil omskifteren på g
1
Brug
ac
2
• Der vises en beskrivelse og et prøvebillede af det valgte program.
Tryk på knappen i.
3
• Kameraet sættes på stand-by i optagefunktionen.
•Tryk på i igen for at ændre indstillingen.
til at vælge motivprogrammet.
.
Søger
DK 15
Typer af motivprogrammer
Symbol Funktion Symbol Funktion
I 1 PORTRAIT J 11 MACRO L 2 LANDSCAPE r 12 NATURE MACRO K 3 LANDSCAPE+PORTRAIT & 13 CANDLE
2
G 4 NIGHT SCENE * 14 SUNSET U 5 NIGHT+PORTRAIT ( 15 FIREWORKS
G 6 CHILDREN @ 16 DOCUMENTS J 7SPORT s 17 PANORAMA H 8 HIGH KEY g 18 BEACH & SNOW I 9 LOW KEY B 19 UNDER WATER WIDE
q 10 IMAGE STABILIZATION A 20 UNDER WATER MACRO
Udvidede optagefunktioner
P
: Programoptagelse
Kameraet indstiller automatisk den optimale blænderværdi og lukkertid efter til motivets lysstyrke. Du kan også skifte mellem programmerne for at ændre kombinationen af blænderåbning og lukkertid, mens den korrekte EV (eksponeringsværdi) bibeholdes.
Stil omskifteren på P.
Kontrolpanelets display
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Lukkertid Blænderværdi
AF-indikator
Eksponeringsfunktion
Blænderværdier og lukkertider i funktionen
Kameraet er i funktionen P programmeret, så blænderværdien og lukkertiden vælges automatisk iht. motivets lysstyrke som vist nedenfor. Programmets linjediagram varierer afhængigt af optikken.
Hvis der bruges et ED 50 mm F2 MACRO optik (f.eks. hvis EV er 7, blænderværdien er indstillet på F2 og lukkertiden til 1/30.)
Hvis der bruges en 14 mm – 54 mm F2.8 – 3.5 zoomoptik (brændvidde: 54 mm)
Hvis der bruges en 14 mm – 54 mm F2.8 – 3.5 zoomoptik (brændvidde: 14 mm)
P
Lukkertid
Søger
Blænderværdi
16 DK
Programskift (%)
Ved at dreje drejeknappen hen på P kan du ændre kombinationen af blænderværdi og lukkertid, mens den optimale eksponeringsværdi bibeholdes. Indstillingen af programskiftet annulleres ikke efter optagelsen. For at annullere indstillingerne i programskiftet skal drejeknappen drejes, så indikatoren for søgeren eller for kontrolpanelets eksponeringsfunktion slukke for kameraet. Det er ikke muligt at skifte program, når du bruger flash.
A
: Optagelse med prioritering af blænderåbning
Kameraet indstiller automatisk den optimale lukkertid til den blænderværdi, som du har valgt. Hvis du åbner blænderåbningen (reducerer blændervær dien), forkuserer kameraet på en kortere afstand (en lav dybde) og tager et billede med en sløret baggrund. Hvis du lukker blænden (forøger blænderværdien), stiller kameraet skarpt inden for et større område. Brug denne funktion, hvis du ønsker at ændre måden, som baggrunden vises på. Inden du tager billedet kan du benytte preview­funktionen for at se, hvordan baggrunden kommer til at se ud i billedet.
g
»Preview-funktion« (s. 21)
%
skifter til P, eller du skal
Eksponeringsfunktion
Lukkertid Blænderværdi
AF-indikator
Søger
Stil omskifteren på A, og drej drejeknappen for at indstille blænderværdien.
Åbn blænden (f-nummer er reduceret)
Når blænderåbningen (f-nummer) er reduceret
2
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Luk blænden
(f-nummer er forøget)
Display i søgeren, når udløseren er trykket halvt ned.
Lukkertid
AF-indikator
Eksponerings-
funktion
Blænderværdi
Søger
Overeksponeret, når indikatoren for lukkertiden blinker. Forøg blænderværdien (f-nummer).
Lukkertid
AF-indikator
Eksponerings-
funktion
Når blænderåbningen (f-nummer) er forøget
Blænderværdi
Undereksponeret, når indikatoren for lukkertiden blinker. Reducér blænderværdien (f-nummer).
Søger
DK 17
TIPS
Indikatoren for lukkertiden holder ikke op med at blinke, før blænderværdien er ændret
Hvis indikatoren for lukkertiden blinker, når den er indstillet på en høj hastighed, skal ISO­følsomheden indstilles på en lavere værdi, eller der skal anvendes et gængst ND-filter (for at justere lysmængden).
g
»ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 44)
Hvis indikatoren for lukkertid blinker, når der er indstillet på en lav hastighed, skal ISO­følsomheden indstilles på en højere værdi. lysfølsomhed« (s. 44)
2
g
»ISO – indstilling af den ønskede
Sådan ændres EV-trinene: g »EV-trin« (s. 62)
Kontrol af dybden med den valgte blænderværdi:
g
»Preview-funktion« (s. 21).
S
: Optagelse med prioritering af lukker
Kameraet indstiller automatisk den optimale blænderværdi til den lukkertid, som du har valgt. Indstil lukkertiden efter den effekt, som du ønsker at opnå. En høj lukkertid gør det muligt at fange objekter i hurtig bevægelse uden, at de bliver slørede, og en langsommere lukkertid slører et objekt i bevægelse og giver et indtryk af bevægelse eller hastighed.
Stil omskifteren på S, og drej drejeknappen for at indstille lukkertiden.
Langsommere lukkertid
En hurtig lukkertid kan fastholde et motiv i hurtig bevægelse, uden at det bliver sløret.
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Hurtigere lukkertid
En langsom lukkertid slører et motiv i hurtig bevægelse. Denne uskarphed giver indtryk af dynamisk bevægelse.
Display i søgeren, når udløseren er trykket halvt ned.
Lukkertid
AF-indikator
Eksponerings-
funktion
Hvis indikatoren af blænderværdien blinker ved den minimale værdi*, kan den optimale eksponering ikke opnås (undereksponeret). Reducér lukkertiden.
* Hvornår indikatoren for blænderværdien blinker varierer afhængigt af typen af optikken og dens
brændvidde.
Søger
Blænderværdi
Hvis indikatoren af blænderværdien blinker ved den maksimale værdi*, kan den optimale eksponering ikke opnås (overeksponeret). Forøg lukkertiden.
Lukkertid
AF-indikator
Eksponerings-
funktion
Blænderværdi
Søger
18 DK
TIPS
Billedet er sløret
Riskoen for, at dit billeder ødelægges af kamerarystelser, øges betydeligt under makro- eller optagelse med ultra-telefoto. Forøg lukkertiden, eller brug et monopod eller tripod for at stabilisere kameraet.
Indikatoren for blænderværdien holder ikke op med at blinke, før lukkertiden er ændret
Hvis indikatoren for blænderværdien blinker ved den maksimale værdi, skal ISO-følsomheden indstilles på en lavere værdi eller der skal benyttes et almindeligt ND-filter (for at justere lysmængden).
g
»ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 44)
Hvis indikatoren for blænderværdien blinker ved den minimale værdi, skal ISO-følsomheden indstilles på en højere værdi.
g
»ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 44)
Sådan ændres EV-trinene: g »EV-trin« (s. 62)
M
: Manuel optagelse
Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen og lukkertiden manuelt. Du kan kontrollere, hvor meget den afviger fra den passende eksponering ved hjælp af eksponeringsindikatoren. Denne funktion giver dig større kreativ kontrol og mulighed for at foretage de indstillinger, som du vil, uafhængigt af den korrekte eksponering. Det er også muligt med bulb­fotografering, som gør det muligt at tage astronomiske billeder eller billeder af fyrværkeri.
g
»Bulb-optagelse« (s. 20)
Stil omskifteren på M, og drej drejeknappen for at indstille værdien.
For at indstille lukkertiden : Drej drejeknappen. For at indstille blænderværdien : Drej drejeknappen, mens knappen
[DIAL]
Indstillingen
g
»Individuel tilpasning af drejeknappens funktion« (s. 64)
Området for mulige blænderværdier varierer afhængigt af optiktypen.
Lukkertiden kan indstillles på 1/4000 – 60" (sek.) eller
Blænderværdien og lukkertiden kan ændres i 1/3 EV-trin med drejeknappen. Du kan også ændre trinet med de personlige indstillinger.
Indikatoren for eksponeringen vises på kontrolpanelet. Den viser forskellen (fra –3 EV til +3 EV) mellem eksponeringsværdien beregnet af den valgte aktuelle blænderåbning og lukkertiden sammenholdt med den eksponeringsværdi, som kameraet angiver som den optimale.
giver dig mulighed for at skifte til de modsatte indstillinger.
F
(eksponerinskompensation) holdes nede.
[BULB]
.
g
»EV-trin« (s. 62)
Eksponerings-
indikator
Undereksponering
Overeksponering
Optimal eksponering
Støj i billeder
Under optagelse med en lav lukkertid på 30 sek. eller mere, kan der forekomme støj på skærmen, eller billedet kan være for lyst i det øverste venstre hjørne på skærmen. Disse fænomener skyldes, at der genereres strøm i de sektioner på billedsensoren, som normalt ikke er udsat for lys. Dette resulterer i en temperaturforøgelse i billedsensorens eller billedsensordrevets strømkreds. Dette kan også forekomme, når der optages med en høj ISO­indstiling i varme omgivelser. Funktionen støjreduktion afjælper denne støj.
g
»Støjreduktion« (s. 49)
2
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
DK 19
Bulb-optagelse
Du kan tage et billede med en bulb-eksponeringstid, hvor lukkeren er åben, så længe du holder udløseren trykket ned (indtil 8 minutter). Indstiller lukkertiden på optagelse er også mulig med en fjernbetjening (RM-1), som fås som tilbehør.
g
»Bulb-optagelse med fjernbetjeningen« (s. 34)
Live-visning
2
Det er muligt at vise motivet på LCD-skærmen og kontrollere dets komposition eller at optage, mens der ses et forstørret billede på LCD-skærmen.
Tryk på knappen u.
Motivet vises på LCD-skærmen. Visningen af optageinformation kan slås fra ved at trykke på
INFO
Lukkertid
.
Blænderværdi
Eksponeringskompensationens værdi
knappen
Funktionssymbol
[BULB]
i funktionen M. Bulb-
u-knap
A/B-funktion
Optagefunktion
Søgefelt
Der findes to funktioner i live-visningen; A-funktion og B-funktion (MF-lås). Det er muligt at skifte i overensstemmelse med optageforholdene.
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Tryk på knappen A/B for at vise menuen. Drej drejeknappen for at vælge, og tryk derefter på knappen i.
Antal billeder, der kan gemmes
Kort
A/B-knap
INFO-knap
Understøttet funktion A-funktion B-funktion
Optagefunktioner (omskifter: i, l, &, j, /) 33 Optagefunktioner (P, A, S, M) 33 Motivprogram (g) 3 k Serieoptagelse 33 Forstørret billede k 3
: Understøttet k: Ikke understøttet
3
Bemærk
• Hvis A-funktionen bruges, er det ikke sikkert, at der kan opnås en præcis måling. Luk okularlukkeren. Under betjening i A-funktionen vises indstillingerne ikke i søgeren.
• Hvis B-funktionen bruges, er billedet mørkere, men tages normalt, hvis der er en meget intens lyskilde på skærmen.
20 DK
Forstørret billede (B-funktion)
Det er muligt at forstørre motivet 10 gange på skærmen. Fokuseringen kan også bekræftes eller justeres på det forstørrede billede. Denne funktion afsluttes efter 8 minutter.
Tryk på knappen
1
billede. Brug p til at flytte området, og tryk på knappen i.
2
• Området i området forstørres og vises.
• Hold knappen i trykket ned for at flytte det markerede forstørrelsesområde tilbage til
midten.
Drej fokuseringsringen for at stille skarpt på motivet.
3
• Autofokus kan ikke bruges i B-funktionen.
• Hvis B-funktionen bruges i længere tid, stiger billedsensorens temperatur. Det medfører, at der er støj på billeder med høj ISO-følsomhed, og at de har ujævn farve. Reducér ISO-følsomheden, eller sluk kameraet et øjeblik.
• Hvis optikken udskiftes, standser live-visningen.
• Det er ikke muligt at ændre indstillingerne med de direkte knapper.
INFO
for at skifte til skærmen med det forstørrede
Bemærk
Linjevisning med målestok
Hvis motivets komposition bekræftes på LCD-skærmen, kan der vises linjer med målestok. Indstil visningerne for, hvornår live-visningen er A-funktionen, og hvornår den er B-funktionen.
MENU[Y][FRAME ASSIST]
[A MODE] OFF
[B MODE] OFF
PASSPORTC PASSPORTD
GOLDEN SECTION GRID SCALE
2
Sådan vælges det passende program til optageforholdene
Preview-funktion
Hvis du betjener blænden, viser søgeren den fakt iske dybde (afstanden fra det tætteste til det meste fjerne punkt, som der kan stilles »skarpt« på) i et billledet med den valgte blænderværdi. For at bruge preview-funktionen ved at trykke på knappen funktionen for knappen
g
»Funktion for knappen j« (s. 64)
Tryk på knappen j for at bruge preview-funktionen.
g
»Kameraets dele« (s. 4)
j
i menuen.
j
er det nødvendigt først at indstille
DK 21
Hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås)
Kameraets autofokus kan måske ikke stille skarpt på motivet i enkelte tilfælde som vist nedenfor (f.eks. hvis motiv ikke befinder sig i centrum af billedet, hvis motivet har mindre konstrast end omgivelserne etc.). I disse tilfælde er det letteste at bruge fokuslås.
Sådan anvendes fokuslås (hvis motivet ikke befinder sig i midten af billedet)
Justér AF-området med motivet, der skal stilles
1
skarpt på, og tryk udløseren halvt ned, indtil AF-
AF-område
indikatoren lyser.
3
• Fokuseringen er låst. AF-indikatoren og AF-området vises i søgeren.
• Hvis AF-indikatoren blinker, skal du trykke udløseren halvt ned igen.
• Kontrolpanelet forsvinder fra skærmen.
»Kameraets dele« (s. 4)
g
Flyt til den ønskede komposition, mens du
2
trykker udløseren halvt ned, og tryk den helt ned.
• Kontrollampen for kortet blinker, mens billedet gemmes på kortet.
Forskellige optagefunktioner
Hvis motivet har ringere kontrast end dets omgivelser
Hvis kontrasten på motivet er svag, f.eks. hvis lyset er utilstrækkeligt eller motivet ikke kan ses klart på grund af tåge, kan der måske ikke opnås en fokusering. Fokusér (fokuslås) på et motiv med høj kontrast med den samme afstand som det oprindelige motiv, komponér billedet igen og tryk på udløseren.
Automatisk bracketing
Du kan bruge denne funktion, hvis du er usikker på eksponerings- eller hvidbalanceindstillingerne og ikke vil blive ved med at ændre dem for at tage billedet igen. Dette kamera kan foretage følgende typer af automatisk bracketing:
Automatisk bracketing Sammenligning Se side
AE-bracketing
WB bracketing
MF bracketing
Flash-bracketing
* WB bracketing-funktionen kan benyttes samtidigt med alle de andre bracketing-funktioner.
*
Tager flere billeder med forskellige eksponeringsværdier.
Danner billleder med forskellige hvidbalancer fra ét billede.
Tager flere billeder med forskellige fokuseringspunkter.
Tager flere billeder, ændrer flashens lysmængde for hver enkelt billede.
AF-indikator
s. 23
s. 24
s. 24
s. 28
22 DK
AE bracketing
For hvert billede optager kameraet automatisk flere billeder med forskellige eksponeringsværdier. Selv under lysforhold, hvor det er svært at opretholde den korrekte eksponering (så som motiver optaget i modlys eller en scene optaget i skumringstiden), kan du vælge det billede, som du ønsker, ud fra det valgte antal billeder, som optages med forskellige eksponeringsindstillinger (eksponerings- og kompensationsværdier). Billederne er optaget i følgende rækkefølge: Billede med optimal eksponering, billede justeret i
Eksempel: Når BKT er indstillet til [3F 1.0EV]
–1.0EV ±0 +1.0EV
Kompensationsværdi: 0.3, 0.7 eller 1.0
Værdien for eksponeringskompensation ændres, hvis EV-trinet ændres. EV-trinet kan ændres i menuen. Værdien for eksponeringskompensation kan indstilles inden for et område på ±1.0.
g
»EV-trin« (s. 62)
retning og billede justeret + retning.
Antal billeder: 3
MENU[X][AE BKT]
1
Brug p til at indstille.
2
[OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV] Tryk på knappen i.
3
Start optagningen.
4
Enkeltbilledoptagelse Hver gang udløseren er trykket helt ned,
optages der et billede med forskellige eksponeringsværdier.
• Indstillingen for den næste optagelse, vises i søgeren.
Serieoptagelse
Søger
AE BKT
OFF
3F 0.3EV
Værdien for eksponeringskom pensation for den næste billedoptagelse
Hold udløseren nede, indtil det valgte antal billeder er optaget. Kameraet optager hvert billede med forskellige eksponeringsværdier.
• Ved at slippe udløseren stopper den automatiske bracketingoptagelse. Når den standser, vises [BKT] på kontrolpanelet med blåt.
Således kompenserer AE-bracketing eksponeringerne ved hver eksponeringsfunktion
Afhængigt af den valgte eksponeringsmodus, kompenseres der for eksponeringen på følgende måde:
3
Forskellige optagefunktioner
P
-funktion: Blænderværdi og lukkertid
A
-funktion: Lukkertid
TIPS
Sådan anvendes AE-bracketing til den eksponeringsværdi, som du har kompenseret:
Udfør kompenseringer på eksponeringsværdien, anvend derefter funktionen AE-bracketing. AE-bracketing anvendes til den eksponeringsværdi, som du har kompenseret.
S
-funktion: Blænderværdi
M
-funktion: Lukkertid
DK 23
Bemærk
• Hvis batteriindikatoren blinker under serieoptagelser som følge af lavt batteriniveau, standser kameraet optagelserne og gemmer de billeder, du har tage t på kortet. Muligvis gemmer kameraet ikke alle billeder, alt efter hvor meget strøm der er tilbage i batteriet.
WB-bracketing
Der fremstilles automatisk tre billeder med forskellige hvidbalancer (sorteret efter farveretning) for hver optagelse. Ét billede har den fastsatte hvidbalance, mens de to andre er det samme billede justeret i forskellige farveretninger. Alle tre billeder er gemt på kortet.
3
MENU[X][WB BKT]
1
Brug p til at vælge farveretningen.
2
R-B Rød – Blå G-M Grøn – Magenta
• Du kan foretage indstillinger i begge farveretninger.
Brug p til at indstille EV-trinene.
3
[OFF] / [3F 2STEP] / [3F 4STEP] / [3F 6STEP] Start optagningen.
4
• Når udløserknappen er trykket helt ned, dannes der automatisk billeder, der justeret i den fastsatte farveretning.
Forskellige optagefunktioner
TIPS
Sådan anvender du WB-bracketing på den hvidbalance, du har justeret:
Foretag manuel justering af hvidbalancn, anvend derefter funktionen for WB-bracketing. WB-bracketing anvendes på din justering af hvidbalancen.
Bemærk
• Under WB-bracketing, kan kameraet ikke optage billeder efter hinanden, hvis der ikke er nok hukommelse i kameraet og plads på kortet til at gemme mere end det fastlagte antal billeder.
MF bracketing
Kameraet tager flere billeder og ændrer brændvidden en smule for hvert billede. Billederne gemmes på kortet i denne rækkefølge: Billedet med manuelt indstillet brændvidde; billedet med reduceret brændvidde; billedet med forøget brændvidde.
MENU[X][MF BKT]
1
Brug p til at indstille.
2
[OFF] / [5F 1STEP] / [5F 2STEP] / [7F 1STEP] / [7F 2STEP]
EV-trin : 1STEP, 2STEP
Antal billeder : 5 billeder/7 billeder
Tryk på knappen i.
3
Brug MF til at justere fokus, og tryk derefter på udløseren for at tage billedet.
4
• Hvis udløseren trykkes helt ned, tager kameraet billederne i serie; først billedet med manuelt indstillet brændvidde, derefter billedet med reduceret brændvidde og tils sidst billedet med forøget brændvidde.
• Afhængigt af den anvendte optik og optageforholdene kan antallet af billeder før og efter billedet med den manuelt indstillede brændvidde være forskellig.
24 DK
• Hvis motivet ikke er i midten af billedet, eller hvis kontrasten er svag, kan antallet af billeder før og efter drejes.
• Stil kameraet på en tripod, når denne funktion bruges.
Flash
Flashfunktion
Kameraet indstiller flashfunktionen efter de forskellige faktorer som f.eks. udløsningsmønstre og flashtiming. De mulige flashfunktioner afhænger af eksponeringsfunktionen. Flashfunktionerne er mulige med eksterne flashes (ekstraudstyr).
Auto-flash
Flashen udløses automatisk af under dårlige lysforhold eller i modlys. For at fotografere et motiv i modlys skal AF-området placeres over motivet.
Flash med rødøje-reduktion
I flashfunkti onen med rødøje-reduktion udløses der et par korte flashes af lige før den egentlige flash. Det hjælper til at oplyse øjnene i det klare lys og minimere rødøje-fænomenet.
Langsom synkronisering (1. curtain)#SLOW
Den langsomme synkroniseringsflash er beregnet til langsomme lukkertider. Under normale omstændigheder kan lukkertiderne ikke underskride et bestemt punkt for at undgå kamerabevægelse, når der tages et billede med flash. Men hvis der tages et billede af et motiv om natten, kan en hurtig lukkertid få baggrunden til at virke for mørk. Den langsomme synkronisering gør det muligt at få både baggrunden og motivet med. Eftersom lukkertiden er langsom, skal man huske at stabilsere kameraet vha. en tripod for at undgå, at billedet bliver sløret.
1. curtain
Normalt udløses flashen af, lige efter lukkeren bliver helt åbnet. Dette kaldes 1. curtain. Medmindre du ændrer det, vil flashen altid udløses på denne måde.
Langsom synkronisering (2. curtain)#SLOW2
Flashen til 2. curtain udløses, lige før lukkeren bliver lukket. Du kan opnås interessante effekter på dine billeder ved at ændre flashtimingen, f.eks. udtrykke en bil i bevægelse idet baglygternes lys sendes bagud. Jo langsommere lukkertiden er, desto bedre effekt. Den langsomste lukkertid afhænger af optagefunktionen.
Når lukkertiden er indstillet til 2 sek.
AUTO
!
Motivets øjne er
røde
3
Forskellige optagefunktioner
2 sek.
2. curtain 1. curtain
2 sek.
Flashen til 1. curtain udløses
Flashen til 2. curtain udløses
Lukkeren lukker
0
Lukkeren åbnes helt
DK 25
Langsom synkronisering (1. curtain)/rødøje-reducerende flash!SLOW
Når du bruger langsom synkronisering med flash, kan du også bruge denne funktion til at opnå rødøje-reduktion. Når du fotograferer et motiv om natten, giver denne funktion dig mulighed for at reducere rødøje-fænomenet. Da tiden fra udløsningen af korte flash til optagelsen er lang i 2. curtain-synkroniseringen, er det svært at opnå rødøje-reduktionen. Derfor er det kun muligt at indstille 1. curtain-synkronisering.
Fill-in flash
Flashen udløses altid uanset lysforhold. Denne funktion er velegnet til at fjerne skygger fra motivets ansigt (f.eks. skygger fra træernes blade), i modlys eller til at korrigere farveskift fra kunstlys (især lys fra lysstofrør).
3
• Når flashen udløses, er lukkertiden indstillet på 1/180 sek. eller mindre. Når der taget et billede mod en lys baggrund med fill-in flashen, kan baggrunden blive overeksponeret. Brug i dette tilfælde den eksterne flash FL-50 eller FL-36, som fås som tilbehør, og tag billedet i Super FP flash-funktionen.
Slukket flash
Flashen udløses ikke. Selv i denne funktion kan flashen bruges som oplysning af AF, når den hævet
g
op.
#
Bemærk
$
»AF-lys« (s. 39)
Synkroniseret flashhastighed
Forskellige optagefunktioner
Lukkertiden kan ændres, når den indbyggede flash udløses.
g
»Synkronisering af hastighed« (s. 63)
Manuel flash
Dette gør det muligt at indstille den indbyggede flash til at udsende en bestemt lysmængde. Når
[MANUAL FLASH] (g
flashfunktionen. For at kunne tage billeder med den manuelle flash skal f-værdien på optikken indstilles på en værdi baseret på afstanden til motivet.
Forholdsmæssig del af
lysmængde
FULL(1/1) 13
Udregn f-værdien på optikken vha. den følgende formel.
s. 63) er indstillet på
1/4 6 1/16 3 1/64 1.5
[ON]
, kan lysmængden vælges i indstillingen af
GN: Guidenummer
Blænderåbning (f-værdi) =
GN x ISO-følsomhed
Afstanden til motivet (m)
ISO-følsomhed
ISO-værdi
ISO-følsomhed 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0
100 200 400 800 1600
26 DK
Mulige flashfunktioner i forskellige eksponeringsfunktioner
Ekspone-
ringsfunk-
*1 Når flashen er indstillet på Super FP-funktionen, registrerer den modlys i længere tid end for
*2
Kontrolpane-
lets display/
tion
menudisplay
AUTO Auto-flash 1.
P
A
i & l
*2
/
j
P
A
i & l
*2
/
j
S
M
S
M
normal flash, før den udløses.
AUTO, !, #, $
!
#
!SLOW
#SLOW
#SLOW2
#FULL
#1/4
#1/16
#1/64
# Fill-in flash
H
#SLOW2
(rødøje-reduktion)
(rødøje-reduktion)
(rødøje-reduktion)
langsom synkronisering
kan ikke indstilles i NIGHT+PORTRAIT-funktionen.
Flashfunktion
Auto-flash
Fill-in flash Udløses altid 60 sek. –
Langsom
synkronisering
Langsom
synkronisering
(1. curtain)
Langsom
synkronisering
(2. curtain)
Manuel flash
(FULL)
Manuel flash
(1/4)
Manuel flash
(1/16)
Manuel flash
(1/64)
Fill-in flash
Fill-in flash/
(2. curtain)
g
»Super FP flash« (s. 30)
Forhold
curtain
vedr.
timing
curtain
1.
curtain
2.
1.
curtain
2.
curtain
Forhold vedr. akti-
vering af flash
Udløses
automatisk i mørke
og modlys
Udløses altid 60 sek. –
Udløses altid 60 sek. –
Udløses altid 60 sek. –
*1
Begræns-
ninger af lukkertid
1/30 sek. –
1/180 sek.
1/180 sek.
1/180 sek.
1/180 sek.
1/180 sek.
Sådan indstilles flashfunktionen
ip (flashfunktion)
Drej drejeknappen for at vælge indstillingen.
1
• Ved at trykke på knappen i vises den direkte menu, hvor indstillingen også ka n foretages.
g »Mulige flashfunktioner i forskellige eksponeringsfunktioner« (s. 27)
Fremgangsmåde ved
3
Forskellige optagefunktioner
MENU[X][FLASH MODE] Indstilling
DK 27
Sådan anvendes den indbyggede flash
Hvis du tager et billede af et motiv med en optik med en vidde på mere end 14 mm (svarende til 28 mm på et 35 mm kamera), kan flashens lys resultere i en for tonet effekt. Hvorvidt dette motivet blive r sløret, afhænger også af optiktypen og optageforholdene (som. f.eks. afstanden til motivet).
Tryk på knappen #UP for at slå flashen op.
1
g »Kameraets dele« (s. 4)
Tryk udløseren halvt ned.
2
• Indikatoren # (flash stand-by) lyser, når flashen er klar
til at blive udløst. Hvis indikatoren blinker, er flashen
3
ved at blive opladet. Vent, indtil den er færdigopladet.
Tryk udløseren helt ned.
3
Søger
Indikator for flash stand-by
Flashintensitet
Denne funktion kan justere flashens lysmængde. I enkelte situationer (f.eks. fotogr afering af sm motiver, baggrunde på lang afstand etc.) kan du opnå bedre resultater ved at justere flashens lysmængde. Dette er velegnet, hvis de vil forøge kontrasten (adskillelsen af lyst og mørkt) i billeder for at gøre dem mere livlige.
Forskellige optagefunktioner
MENU[X][w]
Brug p til at indstille kompensationsværdien.
Bemærk
• Dette fungerer ikke, når flashfunktionen til den elektroniske flash er indstillet på MANUAL.
• Hvis lysmængden er justeret på den elektroniske flash, kombineres den med kameraets indstilling af lysmængde.
•Når [w+F] er indstillet på [ON] i menuen, tilføles den til eksponeringskompensationens værdi.
Flash-bracketing
Kameraet tager flere billeder og ændrer flashens lysmængde for hver enkelt billede.
MENU[X][FL BKT]
Brug p til at indstille. [OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV]
• Du kan ændre EV-trinet i specialmenuen.
g »EV-trin« (s. 62)
• Når der trykkes på udløseren, tager kameraet 3 billeder efter hinanden i denne rækkefølge:
Et billede med optimal lysmængde, et billede justeret i – retning og et billede justeret i + retning.
28 DK
Eksterne elektroniske flashes (tilbehør)
Ud over kameraets indbyggede flashfunktioner kan du benytte alle eksterne flashes, som er beregnet til dette kamera. Dette gør det muligt at drage fordel af endnu flere fotograferingsteknikke r, som passer til forskellige optageforhold. De eksterne flashes kommunikerer med kameraet, så du har mulighed for at styre kameraets flashfunktioner med forskellige flashmenuer som f.eks. TTL AUTO og Super FP flash. Flashen kan sættes på kameraet ved at anbringe det i kameraets flashsko. For detaljer, se manualen for den eksterne flash.
Mulige funktioner med eksterne flashes
Flash som tilbehør FL-50 FL-36 FL-20 RF-11 TF-22
Flashfunktion TTL AUTO, AUTO, MANUAL,
GN (guidenummer)
(ISO100)
* Beregnet i forhold til 35 mm-filmkamera
• Flashen FL-40 kan ikke anvendes som tilbehør.
FP TTL AUTO, FP MANUAL
GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*)
GN36 (85 mm*) GN26 (24 mm*)
Bemærk
TTL AUTO,
AUTO, MANUAL
GN20 (35 mm*)GN11GN22
TTL AUTO,
MANUAL
Sådan anvendes den eksterne elektroniske flash
Montér altid flashen på kameraet, inden du tænder for flashen.
Fjern flashskoens afdækning ved at skubbe den
1
i retningen som vist med pilen i illustrationen.
• Opbevar låget til skoen et sikkert sted, så du ikke taber det, og sæt det tilbage på kameraet efter optagelse med flash.
Sæt den elektroniske flash på
2
kameraets flashsko.
• Hvis låsepinnen ikke er inde, skal flashskoens låsering drejes så langt som muligt i det modsatte retning af LOCK. Dette trækker låsepinnen ind igen.
Tænd for flashen.
3
• Når opladningslampen lyser, er opladningen færdig.
• Flashen synkroniseres med kameraet med en hastighed på 1/180 sek. eller hurtigere.
Vælg en flashfunktion.
4
Vælg en funktion til styring af flash.
5
• TTL AUTO anbefales til normal brug.
Låsepin
Låsering
3
Forskellige optagefunktioner
DK 29
Tryk udløseren halvt ned.
6
• Optageoplysninger som f.eks. ISO-følsomhed, blænderværdi og lukkertid bliver udvekslet mellem kameraet og flashen.
# lyser i søgeren.
Tryk udløseren helt ned.
7
Bemærk
• Når der tages billeder med flashfunktionen indstillet på TTL AUTO, udløses der nogle korte flash før den egentlige flash.
• Hvis flashfunktionen er indstillet på TTL AUTO, eller hvis der tages et billede af et motiv på lang afstand med ISO indstillet på 400 eller højere, reduceres flashstyringens nøjagtighed.
3
Super FP flash
Super FP flash er mulig med FL-50 eller FL-36. Super FP flash timingen er længere end standard flash-timingen. Dette betyder, at der kan tages billeder med en højere lukkertid, end det er muligt med normale flashes. Optagelse med fill-in flash åben blænderåbning (som f.eks. udendørsportrætter) er også muligt med Super FP flash. For detaljer, se manualen for den eksterne flash.
Super FP flash
Detaljeret visning på kontrolpanelet
Forskellige optagefunktioner
• Hvis udløseren trykkes helt ned igen efter finjusteringen af fokuseringen med fokuseringsringen, aktiveres AF, og dine justeringer går tabt.
Bemærk
Sådan anvendes almindelige flashes
Brug kameraets M optagefunktion, når du bruger en almindelig flash bortset fra flashes til dette kamera. For detaljer vedr. ikke-angivne almindelige flashes, se
g
»Almindelige ikke-angivne flashes« (s. 31)
Fjern flashskoens afdækning for at tilslutte flashen til kameraet.
1
Indstil optagefunktionen på M, og indstil derefter blænderværdien og
2
lukkertiden.
• Indstil lukkertiden til 1/180 sek. eller langsomere. Hvis lukkertiden er hurtigere end dette, kan der ikke anvendes almindelige flashes.
• En langsommere lukkertid kan resultere i slørede billeder.
Tænd for flashen.
3
• Kontrollér, at flashen er tændt, efter den er sat på kameraet.
Indstil kameraets ISO- og blænderværdi, så de passer til flashens egen
4
styrefunktion.
• Se flashens manual vedr. indstilling af flashens styrefunktion.
Bemærk
• Flashens udløses, hver gang lukkeren udløses. Hvis du ikke har brug for flashen, skal du slukke for flashen.
• Kontrollér først, om den flash, som du bruger, er synkroniseret med kameraet.
30 DK
Almindelige ikke-angivne flashes
1)
Eksponering ved brug af flash kræver, at flashen bliver justeret. Hvis flashen anvendes i auto­funktionen, skal den indstilles i overensstemmelse med f-værdien og indstillingerne af ISO­følsomheden på kameraet.
2) Selv hvis flashens auto f-værdi og ISO-følsomheden er indstillet til det samme som kameraet, kan det alt efter optageforholdene forekomme, at den korrekte eksponering ikke kan opnås. I dette tilfælde skal flashens auto f-værdi eller ISO justeres eller afstanden beregnes i den manuelle funktion.
3) Brug en flash med en illuminationsvinkel, som svarer til optikkens brændvidde. Optikkens brændvidde til 35 mm film er ca. dobbelt så lang som brændvidden for de optikker, som er beregnet til dette kamera.
4) Anvend ikke en flash eller andet TTL-flashudstyr med særlige funktioner ud over de nævnte flashes, da der bortset fra, at udstyret måske ikke fungerer korrekt, også kan ske skade på kameraets elektriske kredsløb.
Enkeltbilledoptagelse/serieoptagelse
3
Forskellige optagefunktioner
Enkeltbilledoptagelse
Serieoptagelse
j
o
1 billede ad gangen, når der trykkes på udløseren (normal optagefunktion). Optager 4 billeder eller flere med 3 billeder/sek. (i SHQ, HQ eller SQ), så længe der trykkes på udløseren. Fokus og eksponering låses ved det første billede (under S-AF, MF).
Indstilling af enkeltbilledoptagelse/serieoptagelse
Tryk på knappen j (drev), og indstil med drejeknappen.
g
»Kameraets dele« (s. 4)
o Enkeltbilledoptagelse j Serieoptagelse
• Tryk udløseren ned, og hold den nede. Kameraet tager billeder efter hinanden, indtil udløseren slippes.
• Når indstillingerne foretages med knappen j, vises informationen også i søgeren.
Fremgangsmåde ved indstilling af
kontrolpanelet
ip:o (drevfunktion) i
Fremgangsmåde ved indstilling af menuen
MENU[X][j / < / Y] Indstilling
Bemærk
• Serieoptagelse er ikke muligt, når [NOISE REDUCTION] (g s. 49) står på [ON].
• Hvis batteriindikatoren blinker under serieoptagelser som følge af lavt batteriniveau, standser kameraet optagelserne og gemmer de billeder, du har tage t på kortet. Muligvis gemmer kameraet ikke alle billeder, alt efter hvor meget strøm der er tilbage i batteriet.
: Enkeltbilledoptagelse : Serieoptagelse
DK 31
Selvudløser
Med denne funktion kan du tage billeder med selvudløser. Du kan indstille kameraet til at udløse lukkeren efter enten 12 eller 2 sekunder. Sæt kameraet sikkert på en tripod, når der tages billeder med selvudløser.
Indstilling af selvudløser
Tryk på knappen j (drev), og indstil med drejeknappen.
g
»Kameraets dele« (s. 4)
Y
12s
3
12 sekunders selvudløser
Y2s2 sekunders selvudløser
• Når indstillingerne foretages med knappen j, vises informationen også i søgeren.
Fremgangsmåde ved
indstilling af kontrolpanelet
: 12 sekunders
selvudløser
: 2 sekunders
selvudløser
Fremgangsmåde ved indstilling af menuen
Forskellige optagefunktioner
ip:o (drevfunktion) i
MENU[X][j / < / Y]
Indstilling
Sådan bruges selvudløseren
Tryk udløseren helt ned.
• Der tages et billede.
• Fokus og eksponering bliver låst, når udløseren trykkes halvt ned.
•Når Y12s er valgt:
Først lyser selvudløserlampen i ca. 10 sekunder, derefter blinker den i ca. 2 sekunder, og billedet tages.
•Når Y2s er valgt:
Selvudløserlampen blinker i ca. 2 sekunder, derefter tages billedet.
• Tryk på knappen j for at afbryde den aktiverede selvudløser.
Bemærk
• Tryk ikke på udløseren, mens du står foran kameraet. Dette kan få kameraet til at stille forkert skarpt på motivet, nåt kameraet stiller skarpt, når udløseren trykkes halvt ned.
Okularlukker
Hvis der optages uden at se gennem søgeren, skal okularlukkerens knap drejes og okularlukkeren lukkes, så der ikke trænger lys ind i søgeren.
Okularlukkerens knap
32 DK
Optagelse med fjernbetjening
Ved at bruge fjernbetjeningen RM-1 (tilbehør) kan du tage billeder af dig selv eller et natfoto uden at skulle røre kameraet. Kameraet kan indstilles til at aktivere udløseren enten med det samme eller 2 sekunder, efter der er trykket på fjernbetjeningens udløser. Det er også muligt med bulb­optagelse, når fjernbetjeningen (tilbehør) benyttes.
Sådan indstilles fjernbetjeningen
Tryk på knappen j (drev), og indstil med drejeknappen.
<0sAktiverer udløseren med det samme. <2sAktiverer udløseren efter 2 sekunder.
• Når indstillingerne foretages med knappen j, vises informationen også i søgeren.
Fremgangsmåde ved
indstilling af kontrolpanelet
: 0 sekunder : 2 sekunder
Fremgangsmåde ved indstilling af menuen
3
Forskellige optagefunktioner
ip:o (drevfunktion) i
MENU[X][j / < / Y]
Indstilling
Sådan anvendes fjernbetjeningen
Stil kameraet sikkert på en tripod, ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsmodtageren på kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser.
•Når <0s er valgt:
Fokus og eksponering er låst, kontrollampen for kortet blinker og billedet tages.
•Når <2s er valgt:
Fokus og eksponering er låst, kontrollampen for kortet blinker, og derefter tages billedet efter ca. 2 sekunder.
Signalets effektive område
Ret fjernbetjeningen mod kameraets fjernbetjeningsmodtager inden for det effektive område som vist nedenfor. Kraftigt lys som f.eks. direkte sollys, neonlys eller apparater som udsender el- eller radiobølger kan indskrænke det effektive område.
Fjernbetjeningsmodtager
i
n
d
e
n
d
ø
r
s
)
e
n
d
ø
r
s
)
°
°
)
s
r
ø
d
n
e
)
s
r
ø
d
n
DK 33
Fjernbetjeni
C
a
.
3
m
(
9
.
8
f
t
)
C
a
.
ng
Ca. 5 m (16.4 ft) (indendørs) 15
Ca. 3 m (9.8 ft) (udendørs) 15
.
a
C
2
.
a
C
(
2
m
(
6
.
6
f
t
)
(
u
d
d
n
i
(
)
t
f
8
.
9
(
m
3
e
d
u
(
)
t
f
6
.
6
(
m
TIPS
Lampen til fjernbetjeningen blinker ikke, efter der er trykket på fjernbetjeningens udløser
Det sendte signal har måske ingen effekt, hvis fjernbetjeningsmodtageren er udsat for kraftigt lys. Flyt fjernbetjeningen længere hen mod kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser igen.
Det sendte signal har måske ingen effekt, hvis fjernbetjeningsmodtageren er for langt væk fra kameraet. Flyt fjernbetjeningen længere hen mod kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser igen.
Der er signalforstyrrelser. Skift kanalerne som beskrevet i fjernbetjeningens vejledning.
Sådan annulleres optagefunktionen til fjernbetjening:
3
Optagefunktionen til fjernbetjening annulleres ikke efter, at billedet er taget. Indstil en af de andre funktioner.
Sådan anvendes udløseren på kameraet i fjernbetjeningens optagefunktion:
Udløseren på kameraet fungerer stadig, selv i optagefunktionen til fjernbetjening.
Bemærk
• Udløseren aktiveres ikke, hvis motivet ikke er i fokus.
• Det kan være svært at se kontrollampen for kortet i omgivelser med kraftigt lys og derfor være svært at afgøre, hvorvidt billedet er blevet taget eller ej.
• Det er ikke muligt at bruge zoom i forbindelse med fjernbetjeningen.
Bulb-optagelse med fjernbetjeningen
Forskellige optagefunktioner
Stil omskifteren på M, og indstil derefter lukkertiden på
[BULB]
.
Tryk på knappen W på fjernbetjeningen for at åbne
Hvis der går 8 minutter efter, at der er trykket på W-
knappen, lukkes lukkeres automatisk.
lukkeren.
Tryk på T-knappen for at lukke lukkeren.
Panoramaoptagelse
Du kan nemt lave panoramaoptagelser med OLYMPUS xD-picture-kort. Ved at bruge OLYMPUS Master (medfølgende CD-ROM) til at sætte et par billeder sammen, hvor motivets kanter overlapper, kan du lave et enkelt panoramabillede. Panoramaoptagelse er mulig med indtil maks. 10 billeder.
Forsøg at inkludere så mange fælles dele af de overlappende billeder, når motivet tages.
34 DK
Optagelse
Indstil funktionen. g»Kameraets dele« (s. 4)
1
• Den skifter til live-visningens A-funktion.
Brug p til at angive retningen for
2
sammensætningen, og optag derefter motivet med overlappende kanter.
d : Sætter sammen med det næste billede til højre. b : Sætter sammen med det næste billede til venstre. a : Sætter sammen med det næste billede opad. c : Sætter sammen med det næste billede nedad.
• Tag billederne, mens kompositionen ændres, så motivet overlapper.
• Fokus, eksponering etc. bestemmes på det første billede.
• Indikatoren g (advarsel) vises, når du har taget 10 billeder.
• Ved at trykke på knappen i, før det første billede tages, skiftes tilbage til
motivprogrammets menu.
• Ved at trykke på knappen i, mens billederne tages, afslutter panomaraoptagelsen, og
gør det muligt at fortsætte med den næste.
Bemærk
• Panoramaoptagelse kan ikke foretages, hvis OLYMPUS xD-picture-kortet ikke er i kameraet.
• Under panoramaoptagelsen gemmes det forrige billede til positionsisætning ikke. Indstil kompositionen med billederne eller andre indikatorer til visning i billedet, så kanterne på de overlappende billeder overlapper inden for billederne.
3
Forskellige optagefunktioner
DK 35
Valg af AF-område
Under normale omstændigheder måler kameraet afstanden til motivet vha. 3 AF-områder i søgeren og vælger derefter det punkt, der passer bedst. Med denne funktion har du kun mulighed for at vælge ét AF-område.
[AUTO] eller P (auto) Fokusering med 3 AF-områder.
Q
Fokusering med det venstre AF-område.
R
Fokusering med det midterste AF-område.
S
Fokusering med det højre AF-område.
Brug kontrolpanelet til at indstille.
ip
[AUTO]
AF-område
/ Q / R /
i
S
Søger
Midterste AF-område
Venstre AF-område
Højre AF-område
4
Fokuseringsfunktioner
Fremgangsmåde ved indstilling af menuen
MENU[]P
Indstilling
Fokusfunktion
Dette har kamera følgende fokuseringsmuligheder: S-AF (single AF) C-AF (kontinuerlig AF) : Kameraet gentager fokuseringen, mens udløseren er trykket halvt ned. MF (manuel fokusering): Manuel fokusering.
Tryk på knappen AF (fokuseringsfunktion), og indstil med drejeknappen.
g
»Kameraets dele« (s. 4)
[S-AF] / [C-AF] / [MF] / [S-AF+MF] / [C-AF+MF]
g
»Optagelse med S-AF (single AF)« (s. 37) »Samtidig brug af funktionerne S-AF og MF (S-AF + MF)« (s. 37) »Optagelse med C-AF (kontinuerlig AF)« (s. 38) »Samtidig brug af funktionerne C-AF og MF (C-AF + MF)« (s. 38)
»Manuel fokusering (MF)« (s. 38)
Når indstillingerne foretages med knappen AF, vises informationen også i søgeren.
: Der stilles skarpt én gang, når udløseren trykkes halvt ned.
Søger
:S-AF :C-AF :MF : S-AF+MF :C-AF+MF
36 DK
Fremgangsmåde ved
indstilling af kontrolpanelet
ip:AF
(fokuseringsfunktion)i
Fremgangsmåde ved indstilling af menuen
MENU[] [AF MODE]
Indstilling
Optagelse med S-AF (single AF)
Der stilles skarpt én gang, når udløseren trykkes halvt ned Flyt fingeren fra udløseren, hvis fokuseringen mislykkes, og tryk den halvt ned igen. Denne funktion er velegnet til at tage billeder af stationære motiver eller motiver med begrænset bevægelse.
Tryk udløseren halvt ned.
• AF-indikatoren lyser, når fokus er blevet låst.
• Der lyder et bip, når motivet er i fokus.
Søger
AF-indikator
Samtidig brug af funktionerne S-AF og MF (S-AF + MF)
Denne funktion giver dig mulighed for at finjustere fokuseringen manuelt ved at bruge fokuserings­ringen, efter der er autofokuseret i S-AF-funktionen. Når udløseren ikke er trykket ned, står MF-funktionen til rådighed.
• Du kan finindstille fokuseringen med fokuseringsringen, hvis du har trykket udløseren halvt ned, og AF er stillet skarpt. Du kan også finindstille fokuseringen med fokuseringsringen, når udløseren ikke er trykket halvt ned.
4
Fokuseringsfunktioner
Fokuseringsring
Bemærk
• Hvis udløseren trykkes helt ned igen efter finjusteringen af fokuseringen med fokuseringsringen, aktiveres AF, og dine justeringer går tabt.
DK 37
Optagelse med C-AF (kontinuerlig AF)
Kameraet gentager fokuseringen, mens udløseren fortsat er trykket halvt ned. Når motivet er i bevægelse, stiller kameraet skarpt på motivet i forhold til dets bevægelser (predictive AF). Selv hvis motivet bevæger sig eller du ændrer billedets komposition, prøver kameraet hele tiden at stille skarpt.
Tryk udløseren halvt ned, og hold den i denne position.
4
• AF-indikatoren lyser, når motivet er i fokus og låst.
• AF-området vises ikke, selv om motivet er i fokus.
• Kameraet gentager fokuseringen. Der prøves hele tiden på at stille skarpt, selv om motivet bevæger sig eller du ændrer billedets komposition.
• Der lyder et bip, når motivet er i fokus. Der lyder ikke noget bip efter den tredje kontinuerlige AF, selv hvis motivet er i fokus.
AF-indikator
Søger
Samtidig brug af funktionerne C-AF og MF (C-AF + MF)
Fokusér med fokuseringsringen, og tryk udløseren halvt ned for at aktivere C-AF-funktionen.
• Mens udløseren forbliver trykket ned, er MF-funktionen ikke aktiveret.
Fokuseringsfunktioner
• Når udløseren ikke er trykket ned, står MF-funktionen til rådighed.
TIPS
En anden måde at justere fokus manuelt på med C-AF-funktionen
Du kan indstille knappen
g
»Funktionerne AEL/AFL« (s. 61)
• Hvis udløseren trykkes helt ned igen efter finjusteringen af fokuseringen med fokuseringsringen, aktiveres AF, og dine justeringer går tabt.
AEL/AFL
til at udføre C-AF med AEL/AFL-funktionsindstillingerne.
Bemærk
Manuel fokusering (MF)
Denne funktion giver dig mulighed for at stille skarpt manuelt på et hvilket som helst motiv vha. søgeren.
Justér fokus vha. fokuseringsringen.
Live-visning
Du kan bruge LCD-skærmen til at justere fokuseringen. Tryk på knappen u, og tryk på knappen
A/B
, når motivet vises på LCD-skærmen. g»Live-visning« (s. 20)
Fokuseringsringens drejeretning
Du kan vælge fokuseringsringens drejeretning, så den passer til hvor meget optikken skal justere fokuseringspunktet.
g
»Fokuseringsring« (s. 65)
Hjælp til fokusering
Når du stille manuelt skarpt med optikken på et motiv (ved at dreje fokuseringsringen), lyser AF­indikatoren. Når der er valgt 3 AF-områder, stiller kameraet skarpt i det midterste AF-område.
38 DK
AF-lys
Den indbyggede flash kan bruges som AF-lys. Dette hjælper til at stille skarpt i dårlig belysning med AF-funktionen. Slå flashen op for at anvende denne funktion.
MENU[Y][AF ILLUMINATOR]
1
Brug p til at vælge [ON] eller [OFF].
2
Tryk på knappen i.
3
Prioritering af lukkerudløsning
Normalt udløser kameraet ikke lukkeren, mens AF er i gang eller flashen bliver opladet. Hvis du vil udløse lukkeren uden at vente på, at disse funktioner er færdige, skal du benytte dig af indstillingen vist nedenfor. Du kan indstille udløsningsprioriteten i hhv. S-AF (
[RELEASE PRIORITY C]
Når for det første billede.
Følg trinene alt efter den fokuseringsfunktion,
1
som du har valgt.
S-AF MENU[Y][RELEASE PRIORITY S] C-AF MENU[Y][RELEASE PRIORITY C]
Brug p til at vælge [ON] eller [OFF].
2
Tryk på knappen i.
3
er indstillet på
[ON]
, er den forudsigelige (predictive) AF ikke mulig
g
s. 37) eller C-AF (gs. 38).
4
Fokuseringsfunktioner
DK 39
Valg af optagekvalitet
Du kan vælge den optagekvalitet, du vil tage billeder med. Vælg den optagekvalitet, der passer bedst til opgaven (print, redigering med en pc, hjemmesideredigering osv.).
Typer af optagekvalitet
Optagekvaliteten giver dig mulighed for at vælge en kombination bestående af pixelantal og komprimering for det billede, du vil tage. Et billede består af pixels (små punkter). Hvis du f orstørrer en billede med et lavt antal pixels, vises det som en mosaik. Hvis billedet har et højt antal pixel, er filen større (større datamængde), og der kan ikke gemmes så mange billeder. Jo højere komprimering, desto mindre filstørrelse. Men billedet vil også være mindre klart, når det gengives.
Billeder med et højt antal pixels
Billeder med et lavt antal pixels
Mere klart billede
5
Kvalitet (komprimering)
Anvendelse Antal pixels
Vælges til
printstørrelsen
Til mindre print
og
hjemmesider
Forøgelse af antal pixels
Eksponering, billede og farve
3136x2352 TIFF SHQ HQ 2560x1920
1600x1200
1280x960 1024x768
640x480
Ukom-
primerede
RAW-data
Dette er ukomprimerede data, som ikke er blevet ændret mht. hvidbalance, skarphed, kontrast eller farve. Brug OLYMPUS Master for at vise dem som billede på computeren. Det kan ikke vises eller vælges til printmarkering med almindelig software. Det er muligt at redigere billeder, der er taget med optagekvaliteten indstillet på RAW-data, ved hjælp af dette kamera. billeder« (s. 55)
Sådan vælges optagekvaliteten
MENU[W][D]
Brug p til at indstille.
[HQ] / [SQ] / [RAW+SHQ] / [RAW+HQ] / [RAW+SQ] / [RAW] / [TIFF] / [SHQ]
Lav kom-
primering
1/1
k SQ
1/2.7
Høj kom-
primering
1/4
Høj kom-
primering
1/8
g
»Redigering af
Høj kom-
primering
1/12
40 DK
Indstilling af antal pixel og komprimering
MENU[Y][HQ]
MENU[Y][SQ]
Følg trinene alt efter den optagekvalitet, som du har valgt.
[HQ] 1 Brug p til at indstille komprimeringen.
[1/4] / [1/8] / [1/12]
[SQ] 1 Brug p til at indstille antallet af pixels.
[2560x1920] / [1600x1200] / [1280x960] / [1024x768] / [640x480]
2 Brug p til at indstille komprimeringen.
[1/2.7] / [1/4] / [1/8] / [1/12]
Målefunktion – sådan ændres målesystemet
Der er 5 måder at måle motivets lysstyrke på: Digital ESP-måling, gennemsnitlig centreret måling og tre typer punktmålinger. Vælg den funktion, der passer bedst til optageforholdene.
Tryk på knappen d (måling), og indstil med drejeknappen.
g
»Kameraets dele« (s. 4)
d / 4 / n / nHI / nSH
• Når indstillingerne foretages med knappen d, vises informationen også i søgeren.
Fremgangsmåde ved
indstilling af kontrolpanelet
Søger
: Digital ESP-måling : Gennemsnitlig centreret
måling : Punktmåling : Punktmåling
Lys : Punktmåling
Skygge
Fremgangsmåde ved indstilling af menuen
5
Eksponering, billede og farve
id (målefunktion)i
Digital ESP-måling
d
Kameraet måler lysniveauet og beregner forskellen i lysniveauet i 49 separate områder på billedet. Denne præcision garanterer en nøjagtig måling, selv hvor der er stor kontrast mellem midten af skærmen og området omkring den, f.eks. når der taget et motiv i modlys eller i meget klart lys. Denne funktion anbefales til almindelig anvendelse. Indstillingen af den synkroniserede AF-funktion
[ESP+AF]
på ON styrer måleområdet med billedet, der er stillet skarpt på i AF, i midten.
MENU[W][METERING]
Indstilling
DK 41
4 Gennemsnitlig centreret måling
Denne målefunktion angiver gennemsnitsafstanden mellem motivet og baggrundsbelysningen ved at lægge mere vægt på motivet i midten. Brug denne funktion, hvis du ikke ønsker at baggrundsbelysningen af påvirke eksponeringsværdien.
n Punktmåling
Kameraet måler et meget lille område omkring motivets midte, som angives af indikatoren for punktmåling i søgeren. Brug denne funktion, hvis der er meget kraftigt modlys.
nHI Punktmåling – lys
Hvis baggrunden for det meste er lys, bliver nogle af billedets hvide områder grå, hvis du bruger kameraets automatiske eksponering. Denne funktion gør det muligt for kameraet at skifte til overeksponering og gengive de hvide nuancer korrekt. Måleområdet er det samme som ved punktmåling.
nSH Punktmåling – skygge
Hvis baggrunden for det meste er mørk, bliver nogle af billedets sorte områder grå, hvis du bruger kameraets automatiske eksponering. Denne funktion gør det muligt for kameraet at skifte til
5
undereksponering og gengive de sorte nuancer korrekt. Måleområdet er det samme som ved punktmåling.
Måleområde
Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke
I nogle situationer kan du opnå bedre resultater, hvis du manuelt kompenserer (justerer) den eksponeringsværdi, som kameraet har indstillet automatisk. Lyse motiver (f.eks. sne) bliver i mange tilfælde ofte for mørke i farverne. Ved at justerer mod + får man et mere naturligt resultat. Modsat skal der justeres mod – når man tager billeder af mørke motiver. Eksponeringen kan justeres inden for et område på ±5,0 EV.
Eksponering, billede og farve
–2,0EV ±0 +2,0EV
Mens knappen F (eksponeringskompensation) holdes nede, skal der drejes på drejeknappen for at indstille kompensationsværdien.
• Justér mod +: Indtil +5,0 EV. Justér mod –: Indtil –5,0 EV.
• Intervallet for EV-trinene kan vælges fra 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. g »EV-trin« (s. 62)
• Du kan ændre drejeknappens funktion, så eksponeringskompensationen kan indstilles kun vha. drejeknappen unden at skulle trykke på knappen F. g »Individuel tilpasning af drejeknappens funktion« (s. 64)
42 DK
Søger
Eksponeringskom pensationens værdi
Sådan aflæser du indikatoren for eksponeringskompensationen
Indikator for eksponeringskompensation
Indikator for eksponerings­kompensation med 1/3 EV
Indikator for eksponerings­kompensation med 1/2 EV
Hvis eksponeringskompensationsværdien overskrider indikatoren for eksponeringsfunktionen, vises rødt på indikatorens venstre og højre kant.
Indikatoren for eksponeringskompensationen vises ikke, hvis eksponeringen kompenseres med 0.
• Eksponeringskompensation er ikke mulig med funktionerne M og g.
vw
med
Bemærk
AE-lås – sådan låses eksponeringen
Kontrolpanel
1/3 EV
1/2 EV
Fremgangsmåde ved indstilling
af menuen
5
Eksponering, billede og farve
Den målte eksponeringsværdi kan låses med knappen benytte en anden eksponeringsværdi end den, du normalt bruger under de aktuelle optageforhold. Normalt bliver både AF (autofokus) og AE (automatisk eksponering) låst, når udløseren trykkes halvt ned, men du kan låse eksponeringen ved at trykke på knappen anvendes i live-visningens B-funktion.
Tryk på knappen
AEL
på positionen, hvor du ønsker
at låse måleværdierne, og eksponeringen låses. Tryk
AEL
(AE-lås). Brug AE-låsen, hvis du vil
AEL
. AE-låsen kan ikke
Søger
på udløseren, da eksponeringen er låst, mens der er
AEL
trykke på knappen
g
»Kameraets dele« (s. 4)
Ved at slippe knappen
Ved at bruge specialmenuen kan du indstille AE-låsen, så den ikke annulleres, når knappen
g
»Funktionerne AEL/AFL« (s. 61)
.
AEL
annulleres AE-låsen.
AEL
bliver sluppet.
AE lås
DK 43
ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed
Jo højere ISO-værdi, desto mere lysfølsomhed har kameraet og bedre evne til at tage billeder i svagt lys. Men ved højere værdier bliver billederne muligvis grynede.
Tryk på knappen
g
»Kameraets dele« (s. 4)
Indstilling af
ISO
[ISO BOOST]
, og indstil ISO-værdien med drejeknappen.
[ON]
gør det muligt at indstille en højere følsomhed. (gs. 63)
Fremgangsmåde ved
indstilling af kontrolpanelet
Fremgangsmåde ved indstilling af menuen
ip ISOi
5
MENU[W][ISO]
Indstilling
Hvidbalance – justering af farvenuance
Reproduktionen af farverne varierer alt efter lysforholdene. F.eks. hvis dagslys eller glødelampebelysning reflekteres på hvidt papir, reproduceres den hvide skygge forskelligt for hver belysningsform. Den hvide farve kan indstilles i digitalkameraet til at blive reproduceret med en mere naturlig hvid farvenuance vha. en digital processor. Denne funktion kaldes hvidbalance. Der er 4 muligheder for at indstille WB med dette kamera.
Eksponering, billede og farve
Automatisk hvidbalance
Denne funktion aktiverer kameraet til automatisk at registrere hvid farve i billederne og justere farvebalancen herefter. Anvend denne funktion ved almindelige lysforhold. Hvis der ikke er nogen hvid farve i billedet, er billedets hvidbalance muligvis ikke korrekt. Hvis dette er tilfældet, skal standardindstillingen for hvidbalance eller enkelt-tryks hvidbalance anvendes for at opnå den korrekte hvidbalance.
Standardindstilling af hvidbalance
Der er programmeret 7 forskellige farvetemperaturer på dette kamera, som dækker forskellige lysforhold indendørs så vel som udendørs samt neonbelysning og normale pærer. Brug f.eks. den standardindstillede hvidbalance, når du ønsker at reproducere mere rødt i en optagelse af en solnedgang, eller til at skabe en varmere kunstnerisk effekt ved kunstig belysning. Du kan have meget glæde af at skabe forskellige farvenuancer ved at afprøve de forskellige standardindstillinger for hvidbalance.
Individuel hvidbalance
Du kan ændre farvetemperaturen for én af WB-standardindstillingerne efter din smag.
g
»Indstilling af den automatiske/standardindstillede/individuelle hvidbalance« (s. 45)
Enkelt-tryks hvidbalance
Du kan indstille den optimale hvidbalance for de givne omgivelser for optagelsen ved at rette kameraet mod en hvid flade, så som et hvidt stykke papir. Den hvidbalance, der opnås ved denne indstilling, gemmes som én af standardindstillingerne for hvidbalance.
g
»Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen« (s. 46)
44 DK
Farvetemperatur
Den spektrale balance af effektfordelingen for forskellige hvide lyskilder opdeles nummerisk efter farvetemperatur - temperaturskalaen angives i den fysiske måleenhed Kelvin (K). Jo højere farvetemperaturen er, desto mere blåt lys er der tilstede og deraf mindre rødt; jo lavere farvetemperaturen er, desto mere rødt lys er der tilstede og deraf mindre blåt. Efterfølgende kan farvetemperaturern e for neonlys ikke klassificeres som en kunstig lyskilde. Ikke alle farvenuancer registreres ved neonlysets farvetemperaturer. Hvis forskellen i farvenuancerne er ringe, kan de beregnes udfra farvetemperaturen, hvilket kaldes korreleret farvetemperatur. Standardindstillingerne 4000 K, 4500 K og 6600 K i dette kamera er korrelerede farvetemperaturer, og skal ikke udelukkende ses strikt som farvetemperaturer. Brug disse indstillinger for optagelser i neonlys.
TIPS
Hvidbalance med flash:
Der anbefales automatisk hvidbalance, når der tages billeder med flash. Hvis du vil anvende standardindstillet hvidbalance, skal du vælge farvetemperaturen 6000 K. Hvis tager billeder med flashen, skal du gengive billederne og kontrollere farven på skærmen. Forskellige forhold har indflydelse på farvetemperaturen, og hvordan farven reproduceres på skærmen.
Bemærk
• Farvetemperaturen for hver lyskilde angivet inden for skalaen ovenfor er tilnærmede værdier. De er ikke præsice farveangivelser. Det egentlige sollys er f.eks. ikke nøjagtigt 5300 K, neonlys er heller ikke nøjagtigt 4000 K.
Indstilling af den automatiske/standardindstillede/individuelle hvidbalance
Du kan indstille hvidbalancen ved at vælge den passende farvetemperatur for lysforholdene.
Tryk på knappen WB (hvidbalance), og indstil med drejeknappen.
g »Kameraets dele« (s. 4)
AUTO
/ 5 / 3 / 2 / 1 / w / x / y /
V
/
CWB
CWB (individuel hvidbalance) indstilles ved at vælge
CWB og dreje drejeknappen, mens knappen F
(eksponeringskompensation) trykkes ned.
Søger
: Automatisk
hvidbalance
: w/x/y : Individuel hvidbalance : Enkelt-tryks
hvidbalance
Vises ikke, når hvidbalance er indstilllet på AUTO.
5
Eksponering, billede og farve
DK 45
WB-funktion Lysforhold
AUTO
5 5300 K
3 6000 K Til optagelser udendørs på en skyet dag (når der anvendes flash)
2 7500 K Til optagelser udendørs i skyggen på en klar dag 1 3000 K Til optagelse i glødelampebelysning w 4000 K Til optagelser i hvid neonbelysning. x 4500 K Til optagelse i belysning fra et neutralt hvidt neonrør y 6600 K Til optagelse i belysning fra neonrør med dagslys.
V
CWB
Fremgangsmåde ved indstilling af
5
Anvendes ved de fleste lysforhold (når der er noget hvidt indenfor søgerens ramme). Anvend denne funktion ved almindelige lysforhold.
Til optagelser udendørs på en klar dag, samt for at opfange de røde nuancer ved en solnedgang eller farverne i et fyrværkeri
Indstilling af farvetemperatur med enkelt-tryks hvidbalance. g »Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen« (s. 46)
Indstilling for farvetemperatur i menuen for den normale hvidbalance Hvis værdien ikke indstilles, er den indstillet på 3000 K. Farvetemperaturdisplayet skifter afhængigt af CWB-indstillingen.
kontrolpanelet
Fremgangsmåde ved indstilling af menuen
ip: WB (hvidbalance)i
TIPS
Hvis et motiv uden hvidt vises på billedet:
I den automatiske WB-indstilling, hvis der ikke er nogen farve, der minder om hvid i billedet
Eksponering, billede og farve
indenfor rammen på skærmen, kan den korrekte værdi for hvidbalance ikke bestemmes. Hvis det er tilfældet, så prøv standardindstillinger for hvidbalance eller indstillingerne for enkelt-tryks hvidbalance.
MENU[W][WB]Indstilling
Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen
Denne funktion er velegnet, når du har brug for en mere nøjagtig hvidbalance end WB-standardind­stillingerne kan give. Ret kameraet mod et stykke hvidt papir, under den lyskilde du ønsker at bruge, for at bestemme hvidbalancen. Den optimale h vidbalance til de givne omgivelser for optagelsen kan gemmes i kameraet. Dette er nyttigt når der er et naturligt lys ved optagelsen af et motiv, så vel som hvis der forekommer flere forskellige lyskilder med forskellige farvetemperaturer. Indstil først
1 2
3
[jFUNCTION]
på [V]. (gs. 64)
Ret kameraet mod et hvidt stykke papir.
• Placér papiret, så det udfylder søgeren. Vær sikker på, at der ikke er nogen skygger.
Tryk på udløseren, mens knappen j holdes nede.
• Skærmen for enkelt-tryks hvidbalance vises. g »Kameraets dele« (s. 4)
Tryk på knappen i.
• Hvidbalancen er registreret.
• Den registrerede hvidbalance gemmes i kameraet som en WB-standardindstilling. Selvom kameraet slukkes, slettes denne information ikke.
46 DK
TIPS
Når udløseren er blevet trykket ned, vises [WB NG RETRY].
Når der ikke er nok hvidt i billedet, eller hvis billedet er for lyst, for mørkt eller farverne forekommer unaturlige, kan du ikke registrere hvidbalancen. Foretag ændringer af indstillingerne for blænderåbningen og lukkertiden, gentag derefter forløbet fra trin 1.
WB-kompensation
Denne funktion gør det muligt at foretage finjusteringer af den automatiske hvidbalance og standardindstillingerne for hvidbalance.
MENU[W][WB]
1
Brug p til at vælge
2
hvidbalancen, der skal justeres.
Brug p til at vælge farveretningen.
3
R-B Rød – blå G-M Grøn – magenta
• Du kan foretage indstillinger i begge farveretninger.
Justering af hvidbalancen i R-B-retningen
Afhængigt af de originale hvidbalancebetingelser, bliver billedet en smule mere rødt, hver gang du trykker på og en smule mere blåt, hver gang du trykker
c
.
Tryk på knappen i.
4
• Din justering er blevet gemt.
TIPS
Sådan kontrolles den hvidbalance, du har justeret:
Efter udførelse af trin 3, rettes kameraet mod et motiv for at tage nogle prøveoptagelser. Når der trykkes på knappen hvidbalanceindstillinger.
Sådan justeres alle funktionsindstillinger for hvidbalance på én gang:
Se g»Kompensering af alle WB« (s. 63).
AEL
, vises prøvebillederne, som blev taget med de aktuelle
Justering af hvidbalancen i G-M-retningen
Afhængigt af de originale hvidbalancebetingelser, bliver billedet en
a
,
smule mere grønt, hver gang du trykker på
a
, og en smule mere magenta, hver gang
du trykker på
Hvidbalancen kan justeres i 7 trin i hver retning (R, B, G og M).
c
.
5
Eksponering, billede og farve
DK 47
Billedfunktion
Du kan vælge nuancer til at skabe unikke billedeffekter. Du kan også finjustere billedparametre, f.eks. kontrast eller skarphed for hver funktion.
MENU[W][PICTURE MODE]
De indstillelige parametre er klassificeret i henhold til forholdene for billedet.
Kontrast/skarphed/mætning
[hVIVID]
[iNATURAL] [jMUTED]
Kontrast/skarphed/B&W-filter/billednuance
[MONOTONE]
[SEPIA]
De individuelle parametre er følgende.
[CONTRAST] [SHARPNESS]
5
[SATURATION] [B&W FILTER]
[N: NEUTRAL] : Skaber et normalt sort/hvid billede. [Ye: YELLOW]: Fremstiller klart definerede hvide skyer med en naturlig blå himmel. [Or: ORANGE]: Betoner let farver ved blå himmel og solnedgange. [R: RED] : Betoner farver i blå himmel kraftigt og gør blodrøde blade lysere. [G: GREEN] : Betoner røde læber og grønne blade kraftigt.
[PICT. TONE] : Giver sort/hvide billeder farve.
[N: NEUTRAL] : Skaber et normalt sort/hvid billede. [S: SEPIA] :Sepia [B: BLUE] : Blå nuancer [P: PURPLE] : Lilla nuancer
Eksponering, billede og farve
[G: GREEN] : Grønne nuancer
De indstillede parametre gemmes i hver billedeffektfunktion. Du kan vælge billedeffektfunktionen på kontrolpanelet.
: Frembringer livlige farver. : Frembringer naturlige farver. : Frembringer flade nuancer.
: Frembringer sort/hvide farver. : Frembringer sepianuancer.
: Skelner mellem lyst og mørkt. : Billedets skarphed. : Billedets livlighed. : Skaber et sort/hvid billede. Filterfarven bliver lysere og komplementærfarven
bliver mørkere.
Gradation
Der er to typer gradvise overgange til rådighed.
HIGH KEY (H) : Udvider lyse farveovergange. LOW KEY (L) : Udvider mørke farveovergange.
HIGH KEY
Velegnet til et motiv med meget
lys.
48 DK
Velegnet til et motiv med meget
LOW KEY
skygge.
MENU[W][GRADATION]
[HIGH KEY] / [NORMAL] / [LOW KEY]
• Anvend funktionen [NORMAL] ved almindelige forhold.
Bemærk
• Kontrastindstillingen fungerer ikke, når funktionerne HIGH KEY eller LOW KEY er valgt.
Skyggekompensation
I nogle tilfælde forekommer der skygger i billedets hjørner pga. optikkens proportioner. Funktionen for skyggekompensation kompenserer for dette ved at gøre de mørke hjørner lysere i billedet. Denne funktion er særlig nyttig, når der anvendes en vidvinkel.
MENU[Z][SHADING COMP.]
[OFF] / [ON]
Bemærk
• Denne funktion er ikke til rådighed, når der er sat en telekonverter eller en indvendig optikadapter på kameraet.
• Ved højere ISO-indstillinger, forekommer der muligvis tydelig støj i billedets hjørner.
Støjreduktion
Denne funktion reducerer støj, som dannes, når eksponeringstiden er lang. Ved natoptagelser, er lukkerhastigheden langsommere, hvilket øger muligheden for, at der opstår støj i billedet. Når
[NOISE REDUCTION]
klarere billeder. I disse tilfælde er optagetiden ca. dobbelt så lang som normalt.
står på
[ON]
, reducerer kameraet automatisk støjen, hvorved der fremstilles
5
Eksponering, billede og farve
ONOFF
MENU[W][NOISE REDUCTION]
[OFF] / [ON]
Vælg
[ON].
• Proceduren for reduktion af støj aktiveres efter optagelsen.
• Kortets kontrollampe blinker under proceduren for reduktion af støj. Du kan ikke tage flere billeder, før kortets kontrollampe slukkes.
• [busy] vises på søgeren, mens proceduren for støjreduktion er i gang.
Bemærk
• Når funktionen g er indstillet på (, indstilles [NOISE REDUCTION][ON].
• Serieoptagelse kan ikke bruges, når [NOISE REDUCTION] står på [ON].
• Denne funktion fungerer muligvis ikke effektivt ved bestemte optagebetingelser eller motiver.
DK 49
T
Farverum
Denne funktion giver dig muligheden for at vælge, hvordan farver gengives på skærmen eller printer. Det første tegn i billedets filnavn angiver det aktuelle farverum.
Pmdd0000.jpg
P : sRGB
[sRGB] Standard-farverum for Windows. [Adobe RGB] Farverum, der kan indstilles af Adobe Photoshop.
g
»Filnavn« (s. 66)
_ : Adobe RGB
MENU[Z][COLOR SPACE]
Vælg
[sRGB]
5
Anti-shock
Dette gør, at kameraet ikke ryster, pga. vibrationer der opstår, når spejlet bevæger sig. Du kan vælge tidsintervallet fra, når spejlet er oppe, indtil billedet tages. Denne funktion kan anbefales ved stjernefotografering og mikroskopf otografering eller fotograferingssituationer, hvor der anvendes en meget langsom lukkerhastighed, og kamerarystelserne skal reduceres til et minimum.
eller
[Adobe RGB].
MENU[X][ANTI-SHOCK]
Vælg
[OFF]
eller
[1SEC] – [30SEC].
Eksponering, billede og farve
50 DK
Gengivefunktion for enkeltbilleder
Den grundlæggende fremgangsmåde for at se billeder vises nedenfor. Men inden du anvender nogle af disse funktioner, skal du følge det nedenfor præsenterede trin 1.
Tryk på knappen q (gengivelse).
1
g
»Kameraets dele« (s. 4)
• LCD-skærmen går ud efter 1 minut, hvis kameraet ikke betjenes. Kameraet slukker autmatisk, hvis det ikke betjenes herefter. (standardindstillingen er 4 timer.) Tænd for kameraet igen.
Brug p til at vælge de billeder, som du ønsker at
2
se.
a Viser det billede, som er gemt 10 billeder tilbage
d Viser det næste billedeb Viser det forrige billede
c Viser det billede, som er gemt 10 billeder fremme
• For at forlade gengivefunktionen, skal du trykke på knappen q.
• Hvis du trykker udløseren halvt ned, gentages optagefunktionen.
Gengivelse på nært hold
Denne funktion gør det muligt at forstørre de viste billeder på skærmen. Dette er nyttigt, når du vil kontrollere detaljer i et billede.
Hver gang du drejer drejeknappen mod U, forstørres billedet i trin på 2x – 14x.
• Når drejeknappen drejes mod G, ser du igen billedet i den oprindelige størrelse.
(Gengivefunktion for
enkeltbilleder)
(Gengivelse på nært
hold)
(Visning på nært
hold)
Det sidst optagede billede vises.
(Gengivelse på nært
hold)
6
Gengivelse
Tryk på p for at
ændre gengivelsen
på nært hold.
Tryk på p for at
flytte gengivelsen på
nært hold.
Tryk på knappen INFO.Tryk på knappen INFO.
Tryk på p for at se
gengivelser på nært
hold billede for
billede.
DK 51
Visning af lysbordet
Du kan se billedet på nært hold og andre billeder til venstre og højre. Dette er velegnet, når du vil sammenligne billeder, som du har optaget med bracketing.
Drej drejeknappen for at skifte til gengivelse på nært hold under
1
enkeltbilledgengivelsen.
• Brug drejeknappen til at vælge forstørrelsen.
Tryk på knappen F.
2
• Det billede, som du forstørrede først, vises i den venstre del af skærmen, og det næste billede forstørres med den samme forstørrelse i højre del af skærmen.
Brug p til at vælge et billede.
3
• Du kan beskytte, slette eller kopiere billedet.
• Ve d at trykke på knappen i skifter referencebilledet til venstre til det valgte billede til højre.
• Ved at trykke på knappen INFO er det muligt at markere billedet på nært hold med knappen p.
Tryk på knappen F for at vende tilbage til gengivelse på nært hold af
4
enkeltbilleder.
g »Kameraets dele« (s. 4)
6
• Det er ikke muligt at ændre forstørrelsen, når billderne bliver vist på lysbordet.
Indeksvisning/kalendervisning
Gengivelse
Med denne funktion kan man se flere billeder på skærmen ad gangen. Dette er velegnet, når du hurtigt vil lede efter et bestemt billede.
Hver gang du drejer drejeknappen mod G, skifter antallet af billeder, der vises, fra 4 til 9 til 16 til 25.
g »Kameraets dele« (s. 4)
b : Går tilbage til det forrige billede d : Går frem til øverste billede
• Drej drejeknappen til U for at skifte tilbage til enkeltbilledgengivelse.
(Indeksvisning med 9 billeder) (Indeksvisning med 4 billeder) (Gengivefunktion for enkeltbilleder)
(Indeksvisning med 25 billeder)
Bemærk
a : Går frem til næste billede c : Går frem til nederste billede
(Kalendervisning)(Indeksvisning med 16 billeder)
52 DK
Kalendervisning
Med kalenderen kan du lade billederne blive vist med datoen for optagelsen på kortet. Hvis der blev taget flere billeder på én dag, vises det billede, der blev taget først. Brug til at vælge det viste billede, og tryk på knappen i for at gengive det valgte billede i et billede.
Informationsvisning
Dette giver dig muligheden for at få vist detaljeret information omkring billedet. Informationer omkring luminansforhold kan vises som histogram og grafer for lysintensitet.
Tryk gentagne gange på knappen INFO, indtil den ønskede information bliver vist.
g
»Kameraets dele« (s. 4)
• Denne indstilling gemmes og vises som det første, næste gang informationsvisningen vælges.
Kun billede Information 1 Information 2
Viser billednummer, printmarkering, beskyttelse, optagefunktion og filnummer.
*
Histogram
Hvis bjælkerne i histogrammet er højere i den højre side, er billedet muligvis for lyst. Hvis bjælkerne er højere i den venstre side, er billedet muligvis for mørkt. Foretag en kompensering af eksponeringen, og gentag optagelsen.
Generelle informationer
Lys fremhævet på display
Viser billednummer, printmarkering, beskyttelse, optagefunktion, antal pixel, komprimering, dato, tid og filnummer.
Histogram
Optageinformation
*
6
Gengivelse
Skygge fremhævet på display Lys fremhævet på display Histogramvisning
De undereksponerede (fremhævede) dele af det optagede billede blinker. Her vises optagefunktionen også
De overeksponerede (fremhævede) dele af det optagede billede blinker. Her vises optagefunktionen også
Lysfordelingen på det gemte billede vises i et histogram (graf over lysstyrkekomponenten). Her vises optagefunktionen også
DK 53
Lysbilledvisning
Denne funktion viser billeder, som er gemt på kortet, et efter et. Billederne vises efter hinanden i ca. 5 sekunder startende fra det billede, som er på displayet i øjeblikket. Lysbilledvisningen kan udføres i forbindelse med billedindekset. Du kan vælge, hvor mange billeder der skal vises under lysbilledvisningen fra 1, 4, 9, 16 eller 25.
MENU[q][m]
1
Brug p til at indstille.
2
[K] Visning med 1 billede [L] Visning med 4 billeder [M] Visning med 9 billeder [N] Visning med 16 billeder [O] Visning med 25 billeder
Tryk på i for at starte visningen af lysbilleder.
3
Tryk på i for at stoppe visningen af lysbilleder.
4
6
Når L vælges
Bemærk
• Hvis lysbilledvisningen løber ca. 30 minutter, uden at kameraet betjenes, slukker det automatisk af sig selv.
Gengivelse
Drejning af billeder
Denne funktion gør det muligt at dreje billeder og vise dem vertikalt på skærmen. Dette er hensigtmæssigt ved billeder, som blev taget, hvor kameraet blev holdt i vertikal stilling.
MENU[q][y][ON]
[OFF] / [ON]
g
»Kameraets dele« (s. 4)
• Når ON er indstillet, drejes billeder, der er taget vertikalt, automatisk og vises under gengivelsen. Du kan også trykke på knappen F for at dreje og vise billedet.
• Det drejede billede registreres på kortet.
Billedet, før det blev
drejet
54 DK
Gengivelse på tv
Anvend videokablet, der følger med kameraet, for at afspille de optagede billeder på tv'et.
Sluk for kameraet og tv'et, og forbind
1
videokablet som vist på illustrationen.
Tænd for tv'et, og indstil til
2
videoafspilningsfunktionen. Se
q-knap
Multistik
betjeningsvejledningen til tv'et for detaljer omkring hvordan videoafspilningsfunktionen startes.
Tænd for kameraet, og tryk på
3
knappen q (gengivelse).
Bemærk
• Forbind kameraet til tv'et med det vedlagte videokabel.
• Kontrollér, at kameraets videoudgangssignal er det samme som tv'ets videosignal.
g »Valg af videosignalets type inden tv-forbindelse« (s. 68)
• Kameraets skærm slukker automatisk, når videokablet er forbundet til kameraet.
• Billedet vises afhængigt af tv-skærmen muligvis ikke i midten.
Videokabel
Videoindgang
Redigering af billeder
Optagede billeder kan redigeres og gemmes som nye billeder. De redigeringsfunktioner, der er til rådighed, afhænger af billedets format). En JPEG- eller TIFF-fil kan printes ud, sådan som den er, uden modificering. En RAW-fil, kan på den anden side ikke printes ud, sådan som den er. For at printe en RAW-fil skal du den konvertere den til formatet JPEG i RAW-redigeringsfunktionen.
Redigering af billeder optaget i formatet RAW
Kameraet udfører billedbearbejdning (så som hvidbalance og justering af skarphed) på billeder i formatet RAW, derefter gemmer det dataene som en ny fil i formatet TIFF eller JPEG. Når du kontrollerer de optagede billeder, kan du redigere dem, som du vil.
Billedbearbejdningen udføres i henhold til de aktuelle kameraindstillinger. Hvis du ønsker at anvende andre indstillinger, når du redigerer, skal du ændre disse indstillinger på forhånd.
Redigering af billeder optaget i formaterne JPEG/TIFF
[BLACK & WHITE] [SEPIA] [REDEYE FIX] [SATURATION] [Q]
Skaber sort/hvide billeder. Skaber sepia-tonede billeder. Reducerer fænomenet røde øjne ved anvendelse af flash. Indstiller billedets farvedybde. Konverterer billedets filstørrelse til 1280 x 960, 640 x 480 eller 320 x 240.
6
Gengivelse
DK 55
Billede i formatet RAW Billede i formatet JPEG/TIFF
Bemærk
• Billedet som er optaget i formatet TIFF, bliver gemt som et SHQ-billede.
MENU[q][EDIT]
1
Brug bd til at vælge de billeder, som du ønsker at se.
2
Tryk på knappen i.
• Kameraet genkender billedets format.
• Brug bd til at vælge billedet, når andre billeder redigeres.
6
• Til billeder optaget i RAW+JPEG vises en valgmenu, der spørger, om du vil redigere de passende data.
• For at forlade redigeringsfunktionen skal du trykke på knappen MENU.
Indstillingsskærmen varierer afhængigt af billedets format. Vælg den
3
fil, som du ønsker at redigere, og udfør følgende trin alt efter billedets format.
Gengivelse
Når du redigerer et billede i formatet JPEG/TIFF Når du redigerer et billede i formatet RAW
[BLACK & WHITE] / [SEPIA] / [REDEYE FIX] / [SATURATION] / [Q]
• Det redigerede billede gemmes som et andet billede end det originale billede.
• Korrektion af røde øjne kan ikke udføres på billeder optaget i formatet [RAW] eller [TIFF].
Afhængigt af billedets format kan korrektion af røde øjne kan ikke udføres. Korrektion af røde øjne kan have indvirkning på andre dele af billedet ud over øjnene.
• Det er ikke muligt at ændre størrelsen i følgende tilfælde: Når et billede er optaget i formatet RAW, når et billede er blevet bearbejdet på en pc, når der ikke er nok plads i hukommelsen på kortet eller når billedet er optaget på et andet kamera.
• Når billedets størrelse ændres, kan du ikke vælge et størrere antal pixel, end hvad billedet havde, da det blev optaget.
RAW-redigering er baseret på kameraets aktuelle indstillinger. Indstil kameraet, så det passer til dine ønsker, inden du udfører en optagelse.
Bemærk
56 DK
Kopiering af billeder
Denne funktion gør det muligt for dig at kopiere billeder til og fra et xD-Picture Card, CompactFlash eller Microdrive. Denne menu kan vælges hvis begge kort er sat ind. Det valgte kort kopierer kildematerialet.
Kopiering af alle billeder
MENU[q][COPY ALL]
1
Tryk på d.
2
Brug
ac
3
Tryk på i.
4
Kopiering af de valgte billeder
Kald billedet, som du ønsker at kopiere, frem, og tryk på knappen i.
1
• De udvalgte billeder vises med røde rammer.
• For at ophæve dit valg skal du trykke på knappen i igen.
Tryk på p for at vise det næste billede, som du ønsker at kopiere, og
2
tryk på knappen Når du har valgt billederne, du ønsker at kopiere, skal du trykke på
3
knappen Brug
4
• Tryk på knappen MENU for at afslutte kopieringen.
• Det er muligt at kopiere valgte billeder under indeksvisningen.
Kopiering af enkeltbilleder
Vælg det ønskede billede, og tryk på knappen < (kopi).
1
Brug
2
for at vælge [YES].
i
.
<
(kopi).
ac
til at vælge [YES], tryk derefter på knappen i.
ac
til at vælge [YES], tryk derefter på knappen i.
6
Gengivelse
Beskyttelse af billeder – beskyttelse mod
utilsigtet sletning
Beskyt billeder, som du ikke ønsker at slette. Beskyttede billeder kan ikke slettes med funktionen sletning af enkeltbillede eller alle billeder.
Gengiv billedet, som du ønsker at beskytte, og tryk på knappen
9 vises på skærmen.
Ophævelse af beskyttelsesfunktionen
Vis billedet, der er beskyttet, og tryk på knappen
• Formatering af kortet sletter alle billeder, selvom de er blevet beskyttet. (g s. 95)
• Beskyttede billeder kan ikke drejes.
AEL/AFL/0
(slettesikring).
AEL/AFL/0
Bemærk
.
Beskyttelsesmarkering
DK 57
Sletning af billeder
Gør det muligt for dig at slette alle optagede billeder. Du kan vælge enten sletning af enkeltbilleder, hvor kun de viste billeder bliver slettet, eller sletning af alle billeder, hvilket sletter alle billeder, der er gemt på kortet.
Bemærk
• Beskyttede billeder kan ikke slettes. Du skal ophæve beskyttelsen, derefter kan du slette dem.
• Slettede billeder kan ikke genskabes. g »Beskyttelse af billeder – beskyttelse mod utilsigtet sletning« (s. 57)
Enkeltbilledsletning
Find billedet du ønsker at slette.
1
Tryk på knappen S (slet).
2
Brug
ac
3
TIPS
For at kunne slette med det samme:
Hvis du har indstillet
6
trykkes på knappen
Sletning af alle billeder
MENU[W][CARD SETUP]
1
Gengivelse
Brug p for at vælge [ALL ERASE]. Tryk på knappen i.
2
Brug
3
• Alle billeder bliver slettet.
Sletning af udvalgte billeder
Denne funktion gør det muligt at slette udvalgte billeder på én gang under under enkeltbilledgengivelsen eller indeksvisningen.
Kald billedet, som du ønsker at slette, frem, og tryk på knappen i.
1
• De udvalgte billeder vises med røde rammer.
• For at ophæve dit valg skal du trykke på knappen i igen.
•Tryk på p under indeksvisningen for at vælge billederne, du ønsker at slette, og tryk på
knappen i.
Tryk på p for at vise det næste billede, som du ønsker at slette, og tryk
2
på knappen Når du har valgt billedet, som du ønsker at
3
slette, skal du trykke på knappen Brug
4
knappen i.
til at vælge [YES], tryk derefter på knappen i.
[QUICK ERASE]
S
.
ac
til at vælge [YES], tryk derefter på knappen i.
i
.
ac
til at vælge [YES], tryk derefter på
(s. 66) på ON, slettes billedet med det samme, når der
S
(slet).
Prioritetsindstilling
I menuen [Z] giver
[YES]
.
[PRIORITY SET]
58 DK
(s. 65) dig mulighed for at indstille skærmens cursorindstilling på
Brugerdefinerede resetindstillinger
Normalt opretholdes kameraindstillingerne (inklusiv alle de ændringer du har foretaget), når kameraet slukkes. Dette kamera giver dig muligheden for at genskabe standardindstillingerne ved at bruge
[RESET]
og registrere 2 andre individuelle indstillinger i
anvendelse.
MENU[W][CUSTOM RESET SETTING]
[RESET] / [RESET1] / [RESET2]
Hvis indstillingerne allerede er blevet registreret, vises
Registrering af individuelle resetindstillinger
Vælg enten [RESET1]/[RESET2] for at registrere, og tryk på knappen d.
1
Vælg [SET], og tryk på knappen i.
2
•Vælg [RESET] for at annullere registreringen.
Anvendelse af resetindstillinger
Du kan resette kameraet til indstillingen standardindstillingerne.
[RESET] [RESET 1]/[RESET 2]
Vælg enten [RESET]/[RESET1]/[RESET2], og tryk på knappen i.
1
Brug
2
ac
Gendanner standardindstillingerne. Gendanner de brugerdefinerede indstillinger, der er registreret.
til at vælge [YES], tryk derefter på knappen i.
[RESET1]
Funktioner, som kan blive registreret i CUSTOM RESET SETTING, og funktioner, der gendanner standardindstilingerne.
Funktion Standardindstilling
PICTURE MODE VIVID 33
GRADATION NORMAL 33
D HQ 33
F ±0 33
NOISE REDUCTION OFF 3 k
WB AUTO 33 ISO AUTO 33
METERING ESP 33
FLASH MODE Automatisk flash
j / < / Y o 33
AF S-AF 33
P AUTO 33
AE BKT OFF 33
WB BKT OFF 33
FL BKT OFF 33
MF BKT OFF 33
ANTI-SHOCK OFF 3 k
eller
[RESET1]
[SET]
[RESET2]
*1
og
[RESET2]
ved siden af
eller gendanne
Registrering af brugerdefinerede resetindstillinger
33
til senere
[RESET1]/[RESET2]
Registrering af
personlige
indstillinger
.
7
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
DK 59
Funktion Standardindstilling
Gengivefunktion Gengivefunktion for
ISO STEP 1/3EV 3 k
ISO BOOST OFF 3 k
ISO LIMIT OFF 3 k
EV STEP 1/3EV 3 k ALL> ±0 kk
HQ 1/8 3 k
SQ 1280x960, 1/8 3 k
MANUAL FLASH OFF 3 k
w+F OFF 3 k
#X-SYNC 1/180 33
LIVE VIEW BOOST OFF 33
DIAL %
AEL/AFL mode1 AEL/AFL MEMO OFF 3 k AEL METERING Synkroniseret med
7
QUICK ERASE OFF 3 k
RAW+JPEG ERASE RAW+JPEG 3 k
jFUNCTION j / < / Y 3 k
MY MODE SETUP k 3 k
FOCUS RING b 3 k
AF ILLUMINATOR ON 33
RESET LENS ON kk RELEASE PRIORITY S OFF 33 RELEASE PRIORITY C ON 33
FRAME ASSIST OFF 3 k
X 2006.01.01 kk
CF / xD CF kk
FILE NAME AUTO kk
EDIT FILENAME OFF kk
s 0 3 k
W *3 kk
VIDEO OUT *3 kk
8 ON 3 k
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
REC VIEW OFF 3 k
SLEEP 1MIN 3 k
4h TIMER 4h kk
BUTTON TIMER 8SEC kk
SCREEN OFF kk
enkeltbilleder
(uden information)
*1
*2
målefunktionen.
Registrering af brugerdefinerede resetindstillinger
kk
3 k 3 k
3 k
Registrering af
indstillinger
personlige
60 DK
Funktion Standardindstilling
CTL PANEL COLOR COLOR1 kk
PRIORITY SET NO kk
USB MODE AUTO kk
COLOR SPACE sRGB 3 k
SHADING COMP. OFF 33
PIXEL MAPPING kkk
CLEANING MODE kkk
JU / AB DIAL JU kk
FIRMWARE kkk
3
: Kan registreres.
k
: Kan ikke registeres.
Når indstillingerne funktioner med betegnelsen »
*1
: Afhængigt af den valgte eksponeringsfunktion, ændrer standardindstillingerne sig.
*2
: Afhængigt af den valgte fokuseringsfunktion, ændrer standardindstillingerne sig.
*3
: Standardindstillingerne varierer afhængigt af, hvilket land dette kamera er købt i.
[RESET1]/[RESET2]
k
«. Standardindstillingerne er ikke blevet gendannet.
anvendes, opretholdes de aktuelle indstillinger for
Registrering af brugerdefinerede resetindstillinger
Registrering af
personlige
indstillinger
Funktionerne AEL/AFL
AEL
Du kan bruge knappen Du kan bruge knappen på følgende måder.
• Hvis du ønsker at stille skarpt på et motiv og derefter ændre fotoets komposition.
• Hvis du ønsker at indstille eksponeringen ved at måle et andet område end det, hvor kameraet er stillet skarpt.
Vælg knappens funktion, så den svarer til funktionen, når udløseren er trykket ned.
MENU[Y][AEL/AFL]
[S-AF] / [C-AF] / [MF]
Vælger fra mode1 – mode3.
[S-AF] [C-AF]
Vælger fra mode1 – mode4.
[MF]
Vælger fra mode1 – mode3.
Funktioner der er til rådighed i funktionen S-AF
Funktion
Fokusering Eksponering Fokusering
mode1 Låst Låst kkkLåst mode2 Låst kkLåst k Låst mode3 k Låst kkLåst k
til at udføre autofokus eller målinger i stedet for at bruge udløseren.
Udløserfunktion AEL-knappens funktion
Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede
Eksponering
Fokusering
Eksponering
7
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
DK 61
Mulige funktioner i funktionen C-AF
Udløserfunktion AEL-knappens funktion
Funktion
mode1
mode2
mode3
mode4
Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede Fokusering Fokusering
starter
Fokusering
starter
Eksponering
Låst Låst kkLåst
k Låst Låst k Fokusering
kkLåst Låst Fokusering
Fokusering
k Låst Låst k Låst
Eksponering
Fokusering
starter
starter
Funktioner der til rådighed i funktionen MF
Udløserfunktion AEL-knappens funktion
Funktion
mode1 k Låst kkkLåst mode2 kkkLåst k Låst
7
mode3 k Låst kkS-AF k
Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede Fokusering
Eksponering
Fokusering
Eksponering
Fokusering
Andre funktionsindstillinger
AEL/AFL-hukommelse
Du kan låse og fastholde eksponeringen ved at trykke på knappen
MENU[Y][AEL/AFL MEMO]
[ON]
: Tryk på knappen
annullere fastholdelsen af eksponeringen.
[OFF]
: Eksponeringen låses kun, når der trykkes på knappen
AEL
for at låse og fastholde eksponeringen. Tryk igen for at
AEL-måling
Indstiller målingsfunktionen for, hvornår der skal trykkes på knappen eksponeringen.
MENU[Y][AEL METERING]
4
[AUTO] / [
[AUTO] udfører målingen i den valgte funktione under funktionen [METERING].
EV-trin
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
Dette gør det muligt at ændre EV-trinnet til indstillingen af eksponeringsparameteren, som f.eks. lukkertid, blænderværdi, eksponeringsværdi osv.
] / [n] / [nHI] / [nSH]
MENU[Y][EV STEP]
[1/3EV] / [1/2EV] / [1EV]
AEL
(AE-lås).
AFL
.
AEL
(AE-lås) for at låse
Eksponering
k
k
Eksponering
62 DK
ISO-trin
Dette gør det muligt at ændre kompensationstrinnene for ISO-værdiindstillingen.
MENU[Y][ISO STEP]
[1/3EV] / [1EV]
ISO-boost
Dette gør det muligt at aktivere ISO 400 – 1600 for ISO-indstillingen ud over ISO 100 – 400.
MENU[Y][ISO BOOST]
[OFF] / [ON+NF] / [ON]
•Når [ISO BOOST] er indstillet på [ON+NF], tager optagelsen længere tid end normalt.
ISO-grænse
Dette gør det muligt at indstille maks. ISO. Selv hvis ISO-værdien er indstillet i ISO-indstillingen, overskrider den ikke den maks. ISO, der er indstillet i
[ISO LIMIT]
.
MENU[Y][ISO LIMIT]
[OFF] / [100] / [200] / [400] / [800]
Kompensering af alle WB
Med denne funktion kan den samme kompenseringsværdi, tildeles alle funktioner for hvidbalance på én gang.
MENU[Y][ALL>]
[ALL SET] [ALL RESET]
Den samme kompenseringsværdi gælder for alle WB-funktioner. WB-kompenseringsværdiens indstillinger, der gælder for alle WB-funktioner, slettes alle på én gang.
Hvis du vælger [ALL SET]
1) Brug bd til at vælge farveretningen.
R-B rød – blå / G-M grøn – magenta
2) Brug ac til at indstille kompensationsværdien. g »WB-kompensation« (s. 47)
• Sådan kontrolles den hvidbalance du har justeret.
Hvis du vælger [ALL RESET]
1) Brug ac til at vælge [YES].
Manuel flash
Dette gør det muligt at indstille den indbyggede flash til at udsende en bestemt lysmængde. Når
[MANUAL FLASH]
for flashfunktionen.
er indstillet på
[ON]
, kan du indstille lysmængden (FULL, 1/4, 1/16, eller 1/64)
MENU[Y][MANUAL FLASH]
[ON] / [OFF]
Synkronisering af hastighed
Du kan indstille lukkertiden, der anvendes, når den indbyggede flash bliver udløst. Hastigheden kan indstilles fra 1/60 til 1/180 i 1/3 EV-trin.
MENU[Y][#X-SYNC]
[1/ 60] / [1/180]
• For detaljer i forbindelse med hastighedssynkronisering af flashes, som er på markedet i dag, henvises til de enkelte betjeningsvejledninger.
7
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
DK 63
Live-visningsboost
Det kan være svært at se billeder på LCD-skærmen, når live-visningsfunktionen bruges om natten eller på steder, hvor det er mørkt. Indstil på
[ON]
, hvis du ønsker at se motivet på skærmen.
MENU[Y][LIVE VIEW BOOST]
[ON] / [OFF]
• Når motivet vises på LCD-skærmen ved hjælp af denne funktion, er billedkvaliteten lavere end normalt.
Individuel tilpasning af drejeknappens funktion
Standardindstillingerne for drejeknappen er som beskrevet i det følgende:
P
Programoptagelse
Indstilling af programskift (Ps) : Drej drejeknappen. Indstilling af eksponerings- : Drej drejeknappen, mens knappen F kompensation (eksponeringskompensation) holdes nede.
M
Manuel optagelse
Indstilling af lukkertid : Drej drejeknappen. Indstilling af blænderværdi : Drej drejeknappen, mens knappen F
(eksponeringskompensation) holdes nede.
Du kan ændre tildelingen af funktioner.
P Eksponeringskompensationen kan udføres ved kun at bruge drejeknappen.
7
M Blænden kan indstilles ved kun at bruge drejeknappen.
MENU[Y][DIAL]
P
]/[M]
[
Hvis du vælger
[%] Brug drejeknappen til at foretage programskift. [F] Brug drejeknappen til at indstille eksponeringskompensationen.
[P]
Hvis du vælger [M]
[SHUTTER] Brug drejeknappen til at indstille lukkertiden. [FNo.] Brug drejeknappen til at indstille blænderværdien.
Funktion for knappen
Dette gør det muligt at udskifte funktionen, der er tildelt knappen j, ved at registrere en anden funktion.
j
MENU[Y][jFUNCTION]
j
/ < / Y]
[
Den fungerer som indstillingen »Sekventiel optagelse/fjernbetjening/selvudløser«. (standardindstilling) g »Enkeltbilledoptagelse/serieoptagelse« (s. 31), »Selvudløser« (s. 32), »Optagelse med fjernbetjening« (s. 33)
[V]
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
Knap til enkelt-tryks hvidbalance g »Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen« (s. 46)
[TEST PICTURE]
Ved at trykke på udløseren, mens der trykkes på knappen j, er det muligt at kontrollere billedet, som du lige har taget, på skærmen uden at skulle gemme billedet på kortet. Dette er hensigtsmæssigt, når du ønsker at se, hvordan billedet blev, inden du gemmer det.
64 DK
[MY MODE]
Mens du holder knappen j nede, kan du tage billeder med kameraindstillingerne, der er registreret i [MY MODE SETUP]. g »Individuelle indstillinger i My Mode« (s. 65) (Se nedenfor)
[PREVIEW] / [PREVIEW B] (elektronisk)
Mens knappen j holdes nede, kan du anvende preview-funktionen. g »Preview-funktion« (s. 21)
Individuelle indstillinger i My Mode
Dette gør det muligt at registrere 2 forskellige kombinationer af kameraindstillinger. Det er hensigtsmæssigt, hvis du ønsker at ændre indstillingerne midlertidigt under hukommelsesoptagelser. Du kan på forhånd indstille en af Til personlige indstillinger skal skal der optages, mens der trykkes på knappen
[jFUNCTION]
indstilles på
j
[MY MODE SETUP]
[MY MODE]
.
i menuen.
, og når den bruges,
MENU[Y][MY MODE SETUP]
[MY MODE1] / [MY MODE2]
• Hvis der allerede er blevet registreret menuindstillinger, vises [SET] ved siden af den pågældende funktion, der er blevet indstillet.
Registrering
Vælg [SET], og tryk på knappen i.
• De aktuelle indstillinger er registreret i kameraet.
•Vælg [RESET] for at annullere registreringen.
Udførelse
Vælg [MY MODE1] eller [MY MODE2], og tryk på knappen i.
•Vælg [YES], og tryk på knappen i for at indstille på den mulige My Mode.
Sådan resettes optikken
Dette gør det muligt at resette optikkens fokus (uendelighed), når kameraet er slukket.
MENU[Y][RESET LENS]
[OFF] / [ON]
Fokuseringsring
Dette gør det muligt at indstille individuelt, hvordan optikken forholder sig til fokuseringspunktet, ved at dreje fokuseringsringen i én af de givne retninger.
MENU[Y][FOCUS RING]
b
] / [c]
[
TÆT PÅ
)
7
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
Prioritetsindstilling
Dette gør det muligt at indstille cursorens udgangsposition (
[ALL ERASE]
eller
[FORMAT]
.
MENU[Z][PRIORITY SET]
[YES] / [NO]
[YES]
)
eller
[NO]
) på skærmen
TÆT PÅ
DK 65
Hurtig sletning
Dette gør det muligt straks at slette billeder, du lige har taget med, ved at bruge S (slet).
MENU[Y][QUICK ERASE]
[OFF] Når knappen S (slet) trykkes ned, vises skærmen til bekræftelse, som spørger,
om du vil slette billedet.
[ON] Hvis du trykker på knappen S (slet) slettes billedet med det samme.
Sletning af RAW- og JPEG-filer
Dette gør det nemmere at vælge metoden til at slette billeder optaget i RAW+JPEG. Det er en funktion, når kun fungerer, når der slettes et billede.
MENU[Y][RAW+JPEG ERASE]
[JPEG] Sletter alle JPEG-billedfiler, bliver kun RAW-billedfiler blive stående. [RAW] Sletter alle RAW-billedfiler, bliver kun JPEG-billedfiler blive stående. [RAW+JPEG] Sletter begge typer billedfiler.
Bemærk
• Denne funktion fungerer kun, hvis der slettes billede. Ved sletning af alle billeder eller af udvalgte billeder slettes både RAW og JPEG uafhængigt af denne indstilling.
Filnavn
Når du tager et billede, tildeler kameraet det et unikt filnavn, og gemmer det i en mappe. Mappen
7
og filnavnet kan senere bruges i forbindelse med administrering af filen på en computer. Filnavne tildeles som vist i illustrationen nedenfor.
Alle mapper
Farverum
Navn på mappe
Mappenummer (100 – 999)
Filnavn
Filnummer (0001 – 9999)
Efter der er taget 9999 billeder resettes tælleren
Dag (01 – 31)
Måned
(10, 11, 12 nummereres A, B, C)
til 0001 for det næste billede. Mappenumret forøges med 1 i forbindelse med navnet og opretter en ny fil, hvor det næste billede (den næste fil) gemmes.
MENU[Z][FILE NAME]
[AUTO] Selvom der er blevet sat et nyt kort ind, glemmes mappenumrene fra det
sidste kort ikke. Hvis det nye kort indeholder en billedfil, hvor nummeret stemmer overens med et nummer fra det forrige kort, starter det nye korts filnumre med et nummer, der følger efter det højeste nummer på det forrige kort.
[RESET] Når et nyt kort indsættes, starter mappenumrene ved 100 og filnumrene ved
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
• Hvis nummeret på både mappen og filen når det maksimalt mulige nummer (999/9999), er det ikke muligt at gemme yderligere billeder, selv om kortet ikke er helt fyldt op. Der kan ikke tages flere billeder. Udskift kortet.
0001. Hvis et kort sættes i, som indeholder billeder, starter filnumrene ved nummeret, der kommer efter det højeste filnummer på kortet.
66 DK
Filen tildeles et nyt navn
Du kan give dine billedfiler et nyt navn for at gøre det lettere at identificere og organisere dem.
Vælg [sRGB] eller [Adobe RGB].
MENU[Z][EDIT FILENAME]
Brug ac til at indtaste det første tegn. Tryk på d for at komme hen til næste indstillingsmulighed, brug derefter ac til at indtaste det næste tegn.
sRGB : Pmdd0000.jpg AdobeRGB : _mdd0000.jpg
(
g
s. 50)
Du kan ændre tegnet til OFF, A – Z
eller 0 – 9.
Rec view – kontrol af billedet umiddelbart efter optagelsen
Denne funktion gør det muligt, at billedet bliver vist på skærmen, umiddelbart efter at det er blevet taget, imens det gemmes på kortet, samt du kan vælge, hvor lang tid billedet skal vises. På den måde får du mulighed for at kontrollere det billede, som du netop har taget. Ved at trykke udløseren halvt ned, mens billedet kontrolleres, kan optagelsen fortsættes med det samme.
MENU[Z][REC VIEW]
[OFF] Billedet, som er blevet gemt på kortet, vises ikke. [1SEC] – [20SEC] Vælger antallet af sekunder, som hvert billede vises.
Kan indstilles i enheder på 1 sekund.
Indstilling af bip-lyden
Der kommer bip-lyde fra kameraet, når knapperne trykkes ned Med denne funktion kan du tænde og slukke for bip-lyden.
MENU[Z][8]
[OFF] / [ON]
Regulering af lysstyrke på skærm
Denne funktion gør det muligt at regulere skærmens lysstyrke, så visningen er optimal.
MENU[Z][s]
ac
Brug
til at justere lysstyrken.
Standby-timer
Efter et givent tidsrum uden, at kameraet er blevet betjent, starter kameraets standby-funktion, hvilket sparer batteri. funktionen. Kameraet er aktivt igen i det øjeblik, du berører én af knapperne (udløseren, pileknapperne, osv.).
[SLEEP]
gør det muligt at vælge standby-timer.
[OFF]
annullerer standby-
MENU[Z][SLEEP]
[OFF] / [1MIN] / [3MIN] / [5MIN] / [10MIN]
7
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
DK 67
USB-funktion
Du kan forbinde dit kamera direkte til en computer eller printer ved at anvende det medfølgende USB-kabel. Hvis du angiver apparatet, som du vil forbinde kameraet med på forhånd, kan du springe over USB-forbindelsens indstillingsprocedure, som normalt kræves hver gang du forbinder kablet til kameraet. For detaljer omkring, hvordan kameraet forbindes med et andet apparat, se
g
kapitel 8 kameraet til en computer« (s. 79).
»Tilslutning af kameraet til en printer« (s. 74) og kapitel 9 g»Sådan tilsluttes
MENU[Z][USB MODE]
[AUTO]
Valgmenuen for USB-forbindelsen vises hver gang, du forbinder kablet til en computer eller printer.
[STORAGE]
Gør USB-forbindelsen til en pc mulig og overfører data til pc'en. Du kan også vælge at anvende OLYMPUS master software via pc-forbindelsen.
[CONTROL]
Gør det muligt at styre kameraet fra en pc ved hjælp af optionen OLYMPUS Studio.
[<EASY]
Kan indstilles, når kameraet forbindes med en printer, der er PictBridge-kompatibel. Billederne kan printes direkte uden at bruge en pc. g »Tilslutning af kameraet til en printer« (s. 74)
[<CUSTOM]
Kan indstilles, når kameraet forbindes med en printer, der er PictBridge-kompatibel. Når du printer billeder, kan du indstille antallet af kopier, printerpapir og andre
7
indstillinger. g »Tilslutning af kameraet til en printer« (s. 74)
Ændring af menusprog
Du kan ændre sproget, der anvendes for skærmmenuerne og fejlmeddelelser, fra ENGLISH til et andet sprog.
MENU[Z][
Brug ac for at vælge det sprog, du vil anvende.
• Du kan indlæse et andet sprog i dit kamera med programmet OLYMPUS Master. Se funktionen »Hjælp« i programmet OLYMPUS Master.
W
]
Valg af videosignalets type inden tv-forbindelse
NTSC eller PAL kan vælges i forhold til videosignalets type for dit tv. Dette skal du indstille, når du ønsker at forbinde dit kamera til et tv og gengive billeder i et andet land. Vær sikker på, at den rigtige type videosignal er valgt, inden du forbinder videokablet. Hvis du anvender den forkerte type videosignal, gengives de optagede billeder ikke korrekt på tv'et.
MENU[Z][VIDEO OUT]
[NTSC] / [PAL]
Tv-videosignaltyper i større lande og regioner
Kontrollér typen af videosignalet, inden kameraet tilsluttes til dit tv.
NTSC Nordamerika, Taiwan, Korea og Japan
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
PAL Europæiske lande og Kina
68 DK
Timer til knapper
Når funktioner er indstillet med de direkte knappen, gør denne funktion det muligt at indstille varigheden fra det tidspunkt, hvor knapperne ikke længere betjenes, til det tidspunkt, hvor menuerne forsvinder.
MENU[Z][BUTTON TIMER]
[HOLD] Du har så lang tid, som du har brug for til at udføre denne funktionsindstilling.
Den aktuelle menu bliver på skærmen, indtil du trykker på knappen igen.
[3SEC] Du har 3 sekunder til at udføre funktionsindstillingerne ved denne
indstillingsmenu.
[5SEC] Du har 5 sekunder til at udføre funktionsindstillingerne ved denne
indstillingsmenu.
[8SEC] Du har 8 sekunder til at udføre funktionsindstillingerne ved denne
indstillingsmenu.
Automatisk slukning
Du kan indstille kameraet til at slukke automatisk, hvis det ikke betjenes i længere tid. Det slukker ikke, hvis det er indstillet på
[OFF]
.
MENU[Z][4h TIMER]
[OFF] / [4h]
Start-up-menu
Denne funktion gør det muligt at vælge, at start-up-menuen ikke vises, når kameraet tændes. Når den er indstillet på
[OFF]
, vises start-up-menuen ikke.
MENU[Z][SCREEN]
[OFF] / [ON]
Ændring af skærmens farve
Du kan ændre skærmens baggrundsfarve.
MENU[Z][CTL PANEL COLOR]
[COLOR1] / [COLOR2]
AB
(undervandsfunktion)
På drejeknappen er det muligt at skifte [J
[A(UNDER WATER MACRO)]
undervandsbeskyttelse til undervandsoptagelser.
MENU[Z][JU
JU] / [DIAL
[DIAL
/
AB
AB
(SPORT)]
og [B
(UNDER WATER WIDE)]
]
]
og [U
(NIGHT+PORTRAIT)]
. Brug en ekstra
til
Firmware
Firmware-versionen for dit produkt vises. Når du forhører dig om dit kamera eller tilbehør, eller hvis du ønsker at downloade software, skal du angive, hvilken version af produkterne du bruger.
MENU[Z][FIRMWARE]
Tryk på d. Firmware-versionen for dit produkt vises. Tryk på knappen i for at vende tilbage til den forrige menu.
7
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
DK 69
Indstilling af dato/tid
Informationer om dato og tid er registreret på kortet sammen med billederne. Dato og tid er også inkluderet i filnavnet. Vær sikker på, at den korrekte dato og tid er indstillet på kameraet inden brug.
MENU[Z][X]
Brug ac til at vælge et af de følgende datoformater: [Y-M-D] (år/måned/dag), [M-D-Y] (måned/dag/år), [D-M-Y] (dag/ måned/år). Tryk derefter på d.
• De følgende trin viser fremgangsmåden, når indstillingen
[Y-M-D] vælges for dato og tid.
Brug
ac
1
d
for at gå videre til måned.
•Tryk på d for at komme tilbage til forrige indstilling.
• De to første tal i [Y] (året) kan ikke indstilles.
Gentag proceduren, indtil dato og tid er indstillet.
2
• Tiden angives fra 0 til 24. F.eks. vises 2 p.m. som 14:00.
Tryk på knappen i.
3
•Tryk på i, når sekunderne står på 00, hvis du ønsker en mere nøjagtig indstilling. Uret starter, når du trykker på knappen.
7
• Indstillinger af dato og klokkeslæt resettes til standardindstillingen, hvis kameraet er uden batteri i ca. 1 dag. Indstillingerne slettes hurtigere, hvis batteriet kun har været i kameraet i en kort tid, før det tages ud. Kontrollér dato og tid, inden der tages vigtige billeder.
til at indstille året, og tryk derefter på
Bemærk
Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner
70 DK
Printmarkering (DPOF)
Med printkodningen kan du gemme printdata (antal billeder samt dato/tid) sammen med billederne, der er gemt på kortet. DPOF er et standardformat, der bruges til at registrere printeroplysninger automatisk fra digitalkameraer. Hvis oplysninger om billeder, der skal printes, og antal print er gemt på kortet, kan billederne printes automatisk iht. disse oplysninger både hjemme eller i en forretning. Billeder med printmarkering kan udskrives på følgende måder.
Printning i et fotolaboratorium med DPOF-kompatibelt udstyr
Du kan printe billeder vha. printkodningsdata.
Printning på en DPOF-kompatibel printer
Der kan printes direkte fra et kort, der indeholder data for printmarkering, uden brug af pc. For flere detaljer, læs printerens betjeningsvejledning. Afhængigt af printeren kan det være nødvendigt med en adapter til pc-kortet.
Billedstørrelse og printning
Antallet af pixels på en computer/printer er generelt baseret på antallet af punkter (pixel) pr. kva­drattomme. Dette kaldes dpi (dots per inch). Jo højere dpi-værdien er, jo bedre er printresultaterne. Husk, at billedets dpi-værdi dog ikke ændrer sig. Dette betyder, at hvis du printer et billede med et højere antal pixels, vil størrelsen af billedet være mindre. Selv om du kan printe forstørrede billeder, reduceres billedkvaliteten. Hvis du vil printe store, knivskarpe billeder, skal du indstille optagekvaliteten så højt som muligt, når du tager billeder.
• DPOF-markeringer, som er foretaget på andet udstyr, kan ikke ændres med dette kamera. Ændringer skal foretages på det originale udstyr.
• Hvis kortet indeholder DPOF-markeringer, som er udført på andet udstyr, vil disse blive slettet, når der foretages printmarkeringer med dette kamera.
• Hvis der ikke er plads nok på kortet, vises [CARD FULL], og muligvis kan du ikke foretage printmarkeringer.
• Der kan foretages DPOF-printmarkering af op til 999 billeder pr. kort.
• Muligvis er ikke alle funktioner til rådighed på alle printere eller i alle fotolaboratorier.
• I reglen tager det en del tid for printmarkeringerne at blive gemt på kortet.
Oversigt over funktionen printmarkering
Der er to forskellige funktioner for printmarkering til rådighed: Markering af enkeltbilleder [<] eller markering af alle billeder
MENU[q][<]
g
»Valg af optagekvalitet« (s. 40)
[U]
. Foretag følgende indstillinger i menuen.
Bemærk
8
Printning
Følg anvisningerne, som
vises her.
Valg af funktionen printmarkering (g s. 72)
Valg af billeder, du ønsker at printe (kun hvis [<] er valgt) (g s. 72)
Indstilling af printdata (g s. 72)
Bekræftelse af din printindstilling (g s. 72)
DK 71
Valg af funktionen printmarkering
Vælg, om et udvalg af billeder skal markeres til at blive printet ud, eller om alle billeder, der er gemt på kortet, skal markeres til at blive printet ud.
[
<]Markerer bestemte billeder til at blive printet.
[U]
Markerer alle billeder på kortet til udprintning. Billeder, der er blevet optaget på det samme kort efter markeringen af alle billeder, bliver ikke printet.
Hvis en printmarkering er blevet gemt på kortet
Valgmuligheden RESET / KEEP vises på menuen, hvilket giver dig muligheden for at resette dataene eller beholde dem.
g
»Resetting af printmarkering« (s. 72)
Valg af billeder, du ønsker at printe
Markerer bestemte billeder til at blive printet ud. Kald det billede, der skal printes, frem, og vælg det ønskede antal print. Du kan indstille op til 10 print. Hvis antallet af print bliver sat til 0, bliver markeringen ikke anvendt. Hvis markering af alle billeder anvendes, efter at et enkelt billede er blevet markeret, overskrives de forrige specifikationer for printantallet, og kun én kopi af hvert billede printes.
Indstilling af printdata
Dato og tid kan printes på alle billeder, der er blevet optaget med kameraet.
[NO] Billederne printes uden dato og tid. [DATE] Alle valgte billeder printes med optagedato. [TIME] Alle valgte billeder printes med optagetidspunkt.
Bekræftelse af din printindstilling
8
[SET] Bekræfter printmarkeringen, som du har udført. [CANCEL] Annullerer printmarkeringen og gendanner menuen
Resetting af printmarkering
Printning
Gør det muligt at resette data for printmarkering. Du kan resette alle data i forbindelse med printmarkering eller bare dataene for et par enkelte billeder.
MENU[q][<]
1
Brug p til at vælge [<] eller [U].
2
[<] Vælg dette, hvis du ønsker at resette printmarkeringsdataene for et bestemt billede. [U] Vælg dette, hvis du ønsker at resette printmarkeringsdataene for alle billeder.
Tryk på knappen i.
3
• Hvis for printmarkeringsdataene allerede er gemt på kortet, vises menuen RESET / KEEP, hvor du kan resette disse data eller fortsat lade dem være gældende.
Udfør følgende trin, alt efter hvilken funktion til printmarkering, som du
4
har valgt.
For at resette printmarkeringsdataene for alle billeder skal du vælge funktionen til printmarkering og vælge [RESET] for at resette.
q
.
72 DK
For at resette printmarkeringsdataene for et valgt billede skal du følge trinene i »Reset af data for et enkelt billede med printmarkering« (s. 73) og indstille antallet af billeder på 0.
Reset af data for alle billeder, der er printmarkeret
1)
Vælg [RESET], når skærmen til højre vises på trin 2.
2)
Tryk på knappen
MENU
gentagne gange, indtil menuen forsvinder.
Reset af data for et enkelt billede med printmarkering
1)
Vælg [KEEP], og tryk på knappen i.
2)
Brug bd til at vælge det printmarkerede billede, som du ønsker at resette, og tryk derefter på antallet af billeder på 0.
• For at resette dataene for andre printmarkerede billeder skal dette trin gentages.
Tryk på knappen i, når du er færdig.
3)
• Menuen [X] vises.
Brug ac til at vælge [NO], [DATE] eller [TIME], og tryk derefter på knappen i.
4)
• Indstillingen anvendes på alle billeder med printmarkeringsdata.
Brug ac til at vælge [SET], og tryk derefter på knappen i.
5)
• Indstillingen er gemt.
• Menuen q er gendannet.
c
for at indstille
Indstil på 0
Direkte printning (PictBridge)
Ved at tilslutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer med et USB-kabel kan man printe gemte billeder direkte. Når kameraet er forbundet til printeren, vælges de billeder, du ønsker at printe samt antal på kameraets skærm. Man kan også printe billeder med printmarkeringsdata.
g
s. 71)
( For at finde ud af, om din printer er kompatibel med PictBridge, henvises til printerens vejledning.
PictBridge
Standarden gør det muligt at forbinde digitale kameraer og printere fremstillet af forskellige producenter og at printe direkte fra kameraet.
STANDARD
Alle printere, der understøtter PictBridge, har standard printindstillinger. Ved at vælge
[<STANDARD]
indstillinger. For detaljer omkring din printers standardindstillinger, se vejledningen for printeren, eller kontakt producenten.
Printer-tilbehør
Se printerens vejledning for yderligere oplysninger om printerpapir, blækpatroner, osv.
på indstillingsmenuerne (gs. 75) kan du printe billeder i henhold til disse
8
Printning
Bemærk
• Hold øje med, hvor meget strøm der er tilbage på batteriet. Hvis du bruger batteriet, skal du kontrollere, at det er helt opladet. Hvis kameraet afbrydes under kommunikationen med printeren, kan printeren lave fejl eller billeddataene gå tabt.
• Billeder, som er optaget i formatet RAW, kan ikke printes.
• Kameraet går ikke i hvilefunktion, mens det er forbundet til en printer med et USB-kabel.
DK 73
Tilslutning af kameraet til en printer
Brug det vedlagte USB-kabel ved tilslutning af kameraet til en PictBridge-kompatibel printer.
Tænd for printeren, og sæt den ende af USB-kablet, der passer til
1
printeren, i printerens USB-stik.
• Se printerens vejledning for yderligere oplysninger om start af printer og placering af USB-stik.
Sæt USB-kablet ind i kameraets multistik, og tænd for kameraet.
2
g »Kameraets dele« (s. 4)
• Valgskærmen for USB-forbindelsen vises.
Brug p til at vælge [<EASY] eller [<CUSTOM].
3
Hvis du vælger
• Gå til »Enkel printning« (s. 74).
Hvis du vælger [<CUSTOM]
[ONE MOMENT] vises, og kameraet og printeren er forbundet med hinanden. Gå til »Oversigt over individuel tilpasset printning« (s. 74).
• Hvis menuen ikke vises efter et par minutter, skal du slukke for kameraet og starte igen fra trin 2.
Enkel printning
Vis billedet, som du ønsker at printe, på kameraet, og tilslut kameraet
1
8
til en printer med et USB-kabel. g»Tilslutning af kameraet til en printer« (s. 74)
• Menuen [EASY PRINT START] vises.
Tryk på knappen < (print).
2
Printning
Oversigt over individuel tilpasset printning
[<EASY]
Bemærk
Følg anvisningerne, som vises her.
74 DK
Valg af funktionen printning g s. 75
Indstillingsmuligheder for printerpapir g s. 75
Valg af billeder, du ønsker at printe g s. 75
Indstilling af printdata g s. 75
Printning g s. 75
Valg af funktionen printning
Vælg den type printning, der skal anvendes (print-funktion). De mulige printfunktioner vises nedenfor.
[PRINT] Printer udvalgte billeder. [ALL PRINT] Printer alle de billeder, der er gemt på kortet, og laver et print for hvert billede. [MULTI PRINT] Printer mange kopier af et billede i separate rammer på et enkelt stykke papir. [ALL INDEX] Printer et indeks af alle billeder på kortet. [PRINT ORDER] Printer de billeder, du har markeret. Hvis du ikke har markeret nogle billeder, kan
du ikke anvende denne funktion. (g s. 72)
Printfunktioner og indstillinger
De mulige printfunktioner og -indstillinger som f.eks. papirstørrelse varierer afhængigt af printeren. For detaljer, se printerens vejledning.
Indstillingsmuligheder for printerpapir
Denne indstilling varierer alt efter printertype. Hvis kun printerens STANDARD-indstilling er til rådighed, kan du ikke foretage ændringer i indstillingen.
[SIZE] Indstiller papirstørrelsen, som printeren understøtter. [BORDERLESS] Her kan du vælge, om billedet printes til kanten eller indenfor en hvid ramme. [PICS / SHEET] Her kan du vælge antallet af billeder pr. blad papir. Funktionen vises, når du
har valgt [MULTI PRINT].
Valg af billeder, du ønsker at printe
Vælg de billeder, som du ønsker at printe. De valgte billeder kan printes senere (markering af enkeltbilleder), eller billedet, som du har på skærmen i øjeblikket, kan printes med det samme.
PRINT (f) Printer det billede, der er på skærmen i øjeblikket. Hvis der er et billede, der
SINGLE PRINT ( ) Billedet, der er på skærmen i øjeblikket, markeres til printning. Hvis du
MORE ( ) Her indstilles antallet af prints eller andre muligheder for det billede, som
allerede er markeret med [SINGLE PRINT], så printes kun det markerede billede.
ønsker at markere andre billeder, når [SINGLE PRINT] er valgt, skal du
bd for at vælge dem.
bruge
i øjeblikket befinder sig på skærmen, samt om det skal printes eller ej. g »Indstilling af printdata« (s. 75)
8
Printning
Indstilling af printdata
Her kan du vælge, om printdata skal printes med på billedet, f.eks dato og tid eller filnavn. [<x] Her indstilles antallet af print.
X] Printer dato og tid, som er registreret sammen med billedet.
[ [FILE NAME] Printer filnavnet, som er registreret sammen med billedet.
Printning
Print, når du har indstillet billederne og printdata til at blive printet.
[OK] Overfører billederne, som du ønsker at printe, til printeren. [CANCEL] Resetter indstillingerne. Alle printmarkeringer går tabt. Hvis du ønsker at beholde
For at stoppe eller annullere printning skal du trykke på knappen i.
[CONTINUE] Fortsætter printning. [CANCEL] Annullerer printning. Alle printmarkeringer går tabt.
printmarkeringerne og andre indstillinger, skal du trykke på b. Hermed kommer du tilbage til den forrige indstilling.
DK 75
Tilslutning til en computer
Oversigt
Forbind blot kameraet med en computer via USB-kablet for let at kunne overføre billeder, der er gemt på kortet, til computeren ved hjælp af den medfølgende OLYMPUS Master software.
Forberedelser
OLYMPUS Master CD-ROM
USB-kabel
Installering af OLYMPUS Master (g s. 76)
Tilslutning af kameraet til computeren med det medfølgende USB-kabel (g s. 79)
Aktivering af OLYMPUS Master (g s. 79)
Lagring af billeder på computeren (g s. 80)
Afbrydelse af forbindelsen mellem kameraet og computeren (g s. 80)
Computer forsynet med USB-stik
Brug af den medfølgende OLYMPUS Master software
Hvad er OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master er et billedhåndteringsprogram med funktioner til at se og redigere billeder taget med digitalkameraet. Når det først er installeret på computeren, kan følgende muligheder benyttes.
9
Overførsel af billeder fra kameraet eller
flytbare medier til computeren
Visning af billeder
Der er også mulighed for slideshows og afspilning af lyd.
Grupppering og organisering af billeder
• Billeder kan organiseres ved at vise dem i kalenderformat. Ved brug af optagedato eller nøgleord kan der hurtigt findes frem til de enkelte billeder.
Korrektion af billeder ved brug af
funktioner for filtrering og korrigering
Tilslutning til en computer
For oplysninger om de andre funktioner i OLYMPUS Master og enkeltheder om brugen af softwaren, se OLYMPUS Master
[Help]
Installation af OLYMPUS Master
Identificer computerens operativsystem, før softwaren installes. Besøg OLYMPUS websted (http://www.olympus.com) for at få de seneste oplysninger om kompatible operativsystemer.
Redigering af billeder
Billederne kan drejes, tilpasses eller deres størrelse ændres.
Forskellige printformater
• Der kan printes i forskellige formater, inklusive indeksprint, kalendere, postkort og mere.
Panoramabilleder
• Ved hjælp af panoramafunktionen kan der laves panorama af de optagne billeder.
eller OLYMPUS Master software-brugervejledning.
76 DK
Systemkrav
Windows Operativsystem CPU RAM Plads på harddisk Interface Monitor
• Kun forinstallerede operativsystemer understøttes.
• For at installere af OLYMPUS Master på en computer med Windows 2000 Professional eller Windows XP skal der logges ind som en bruger med administrative rettigheder.
• QuickTime 6 eller nyere og Internet Explorer skal først være installeret på computeren.
• Hvad angår Windows XP, understøttes Windows XP Professional / Home Edition.
• For Windows 2000 understøttes kun Windows 2000 Professional.
• For Windows 98SE installeres en USB-driver automatisk.
Macintosh OS CPU RAM Plads på harddisk Interface Monitor
• Hvis din Macintosh ikke har en indbygget USB-port, kan det ikke garanteres, at den fungerer, når kameraet forbindes til computeren via USB.
• QuickTime 6 eller nyere og Safari 1.0 eller nyere skal være installeret på computeren.
• Sørg for først at fjerne kortet (træk det til papirkurven, og slip det), inden du følger de efterfølgende trin. Hvis disse trin springes over, kan det ske, at computeren ikke fungerer korrekt, og det kan være nødvendigt at genstarte den.
• Træk kablet, der forbinder kameraet og computeren, ud.
• Sluk kameraet.
• Åbn kameraets kortdæksel.
Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Pentium III 500 MHz eller hurtigere 128 MB eller mere (256 MB eller mere anbefales) 300 MB eller mere USB-stik 1024 x 768 pixels eller mere, minimum 65,536 farver
Bemærk
Mac OS X 10.2 eller nyere Power PC G3 500 MHz eller mere 128 MB eller mere (256 MB eller mere anbefales) 300 MB eller mere USB-stik 1024 x 768 pixels eller mere, minimum 32,000 farver
Bemærk
Installering
Windows
Genstart computeren, og sæt OLYMPUS Master cd'en i cd-rom-drevet.
1
• Setup-menuen for OLYMPUS Master åbnes automatisk.
• Hvis menuvinduet ikke vises, skal du dobbeltklikke på [Denne computer] og derefter på
cd-rom-symbolet.
Klik på [OLYMPUS Master].
2
• Setup-programmet for QuickTime åbnes automatisk.
• Det kræver QuickTime at benytte OLYMPUS Master. Hvis QuickTime 6 eller en nyere version i forvejen er installeret på computeren, bliver setup-programmet ikke åbnet. Gå i så fald til trin 4.
9
Tilslutning til en computer
DK 77
9
Tryk [Next], og følg derefter vejledningen på
3
skærmen for at fortsætte installationen af programmet.
• Når vinduet vedrørende softwarelicensaftalen vises, skal du læse licensaftaleteksten og trykke så [Agree].
• Installeringsvinduet for OLYMPUS Master vises.
Følg anvisningerne på skærmen for at
4
fortsætte installeringen af programmet.
• Når vinduet vedrørende softwarelicensaftalen vises, skal du læse licensaftaleteksten og trykke så [Yes].
• Når skærmen til højre vises, skal du indtaste dit navn
[Name] og OLYMPUS Master-serienummeret [OLYMPUS Master serial number]. Vælg region, og klik
[Next]. Se serienummeret, som er påtrykt på mærkaten på hylsteret på cd-rom'en.
• Læs meddelelsen, når vinduet for DirectX licensaftalen vises, og klik på [Yes] for at fortsætte installeringen.
• Et bekræftelsesvindue bliver vist, og du bliver spurgt, om du ønsker at installere Adobe Reader. Det er nødvendigt, at Adobe Reader er installeret for at se OLYMPUS Master brugervejledning. Klik på [OK], hvis Adobe Reader allerede er installeret på computeren.
Følg anvisningerne på skærmen for at fortsætte installeringen af
5
programmet.
• Der vises et billede, som fortæller dig, hvornår installeringen er færdig.
Vælg genstart af computeren, når der spørges om dette på skærmen,
6
og klik på [OK].
Macintosh
Sæt OLYMPUS Master software-cd'en i cd-
1
rom-drevet.
• Cd-rom-vinduet vises automatisk.
• Hvis skærmen ikke vises, skal du dobbeltklikke på cd-rom­ikonet på dit skrivebord.
Dobbeltklik på ikonet [Installer].
2
• Følg anvisningerne på skærmen for at fortsætte installeringen af programmet. OLYMPUS Master startes automatisk.
• Når vinduet vedrørende softwarelicensaftalen vises, skal du læse licensaftaleteksten og derefter trykke på
Tilslutning til en computer
[Continue] og [Agree].
• Der vises et billede, som fortæller dig, hvornår installeringen er færdig.
Klik på [Quit].
3
Fjern cd'en, og tryk på [Restart].
4
78 DK
Sådan tilsluttes kameraet til en computer
Tilslut kameraet til computeren med det medfølgende USB-kabel.
Brug det medfølgende USB-kabel til at forbinde computerens USB-stik
1
og kameraets multistik.
• Pla ceringen af USB-stikket afhænger af, hvilken computer du har. Se c omputerens manual for yderligere oplysninger. g »Kameraets dele« (s. 4).
Sæt kameraets tænd/slukknap på ON.
2
• Valgskærmen for USB-forbindelsen vises.
Tryk på
3
på knappen i. Computeren registrerer kameraet som en ny
4
enhed.
Windows
Macintosh
• Når kameraet er tilsluttet til computeren, fungerer ingen af kameraets knapper.
Aktivering af OLYMPUS Master
Windows
Dobbeltklik på (OLYMPUS Master) på skrivebordet.
1
• OLYMPUS Master hovedmenuen vises.
Macintosh
Dobbeltklik (OLYMPUS Master) i mappen [OLYMPUS Master].
1
• OLYMPUS Master hovedmenuen vises.
• Første gang du åbner programmet, kommer der en dialogboks frem, der beder dig om at
ac
for at vælge [STORAGE]. Tryk
Når kameraet tilsluttes til computeren første gang, genkender computeren automatisk kameraet. Klik på [OK], når meddelelsen om, at installeringen er afsluttet, vises. Computeren genkender kameraet som en [Removable Disk ].
iPhoto er standardsoftware til billedbehandling på Mac OS. Når du tilslutter dit Olympus digitalkamera første gang, åbnes iPhoto automatisk. Luk iPhoto, og start OLYMPUS Master.
Bemærk
indtaste brugeroplysninger. Indtast dit navn [Name], og OLYMPUS Master-serienummeret [OLYMPUS Master serial number], der er påtrykt mærkaten, og vælg derefter din region.
9
Tilslutning til en computer
DK 79
1 [Transfer Images]-knap
Overfører billeder fra kameraet eller andre medier.
2 [Browse Images]-knap
Browse-vinduet vises.
3 [Online Print]-knap
Online-printmenuen vises.
Lukning af OLYMPUS Master
Klik på (Exit) i hovedmenuen.
1
• Programmet OLYMPUS Master er lukket.
4 [Print Images at Home]-knap
Printmenuen vises.
5 [Create and Share]-knap
Menuerne til at se billeder vises.
6 [Backup Images]-knap
Gemmer billeder på eksterne medier.
7 [Upgrade]-knap
Dialogboksen, der giver mulighed for opgradering til OLYMPUS Master Plus, vises.
Visning af kameraets billeder på din computer
Sådan downloades og gemmes billeder på computeren
Gem billeder, der er downloadet fra kameraet, på computeren.
Klik på (Transfer Images) i OLYMPUS Master-hovedmenuen.
1
• Valgmenuen for mapperne, der indeholder de filer, der skal kopieres, vises.
Klik på (From Camera).
2
• Vinduet, som indeholder de filer, der skal kopieres, vises. Der vises indeksbilleder af alle
9
billeder i kameraet.
Vælg billedfilen, som du ønsker at gemme på computeren, og klik
3
derefter knappen [Transfer Images].
• En bekræftelsesmeddelelse vises.
Klik på knappen [Browse images now.].
4
• De billeder, der er downloadet i vinduet Browse, vises.
• Ved klikke på [Menu] i vinduet Browse kommer man tilbage til hovedmenuen.
• Batteridækslet/kortdækslet må ikke åbnes, mens kontrollampen for kortet blinker. Dette kan ødelægge billedfilerne.
Sådan afbrydes forbindelsen mellem kameraet og computeren
Tilslutning til en computer
Du kan afbryde forbindelsen mellem kameraet og computeren, når du har downloadet billeder fra kameraet til computeren.
Kontroller, at kontrollampen for kortet ikke blinker.
1
Udfør følgende trin afhængigt af din computers operativsystem.
2
80 DK
Windows 98SE
1) Dobbeltklik på [Denne computer], og højreklik på
[Ikke-permanent disk] for at få vist menuen.
2) Klik på [Eject] i menuen.
Windows Me / 2000 / XP
1) Klik ikonet »Fjern hardware« i proceslinjen .
2) Klik på pop-up-meddelelsen.
3) Klik på [OK] i vinduet [Safe to Remove Hardware].
Macintosh
1) Papirkurvssymbolet skifter til et udtagesymbol,
når der trækkes i [Untitled] eller [NO_NAME] på skrivebordet. Træk dem hen til udtagesymbolet, og slip dem der.
Fjern USB-kablet fra kameraet.
3
Bemærk
• Til brugere af Windows Me / 2000 / XP: Der kan komme en advarsel, når du klikker på [Unplug or Eject Hardware]. Kontrollér i så fald, at der ikke er ved at blive downloadet et billede fra kameraet, og at der ikke er nogen programmer åbne, som bruger kameraets billedfiler. Luk ethvert sådant program, og klik på [Unplug or Eject Hardware] igen, og fjern derefter kablet.
Visning af billeder
Klik på (Browse Images) i OLYMPUS Master-hovedmenuen.
1
• Browse-vinduet vises.
Dobbeltklik på indeksbilledet,
2
du ønsker at se.
9
Tilslutning til en computer
• Skærmen skifter til visningsfunktion og forstørrer billedet.
• Ved klikke på [Menu] i vinduet Browse kommer man tilbage til hovedmenuen.
Indeksbillede
DK 81
Printning
Printmenuerne omfatter menuer som i vejledningen nedenfor er taget fra menuen fotomenuen.
Klik på (Print Images at home) i OLYMPUS
1
Master-hovedmenuen.
• Printmenuen vises.
Klik på (Photo).
2
• Fotoprintmenuen vises.
Klik på (printerindstillinger) i fotoprintmenuen.
3
• Dialogboksen for printerindstillinger vises. Indstil printeren som påkrævet.
Vælg format og størrelse for det billede, der
4
skal printes.
• For at printe billeder med dato eller dato og tid skal [Print Date] markeres. Vælg derefter [Date] eller [Date & Time].
Vælg indeksbilledet for det billede, du ønsker at
5
printe ud, og klik derefter på knappen [Add].
• Der vises et preview-billede af det valgte billede.
Indstil antallet af billeder, der skal printes.
6
Klik på knappen [Print].
7
• Hvis der klikkes på [Menu] i fotoprintmenuen, kommer man tilbage til hovedmenuen.
[Photo], [Index], [Postcard], [Calendar]
osv. Eksemplerne
Overførsel af billeder til computeren uden brug af
9
OLYMPUS Master
Dit kamera understøtter standarden »USB Mass Storage Class«. Du kan overføre billeder til en computer ved at tilslutte kameraet til computeren via det medfølgende USB-kabel. Dette kan endda gøres uden brug af OLYMPUS Master. Følgende operativsystemer er kompatible med USB­forbindelsen:
Windows : Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Macintosh : Mac OS 9.0 – 9.2 / X
Bemærk
Tilslutning til en computer
• Brugere, der benytter Windows 98SE, skal installere USB-driveren. Dobbeltklik på filerne i følgende mapper på den medfølgende OLYMPUS Master cd-rom, inden kameraet sluttes til computeren med USB-kablet. Når du installerer OLYMPUS Master, vil USB-driveren blive installeret samtidigt. Navnet på din computers drev: \USB\INSTALL.EXE
• Selvom din computer har en USB-tilslutning, fungerer dataoverførslen måske ikke korrekt, hvis du benytter et af operativsystemerne, der er angivet nedenfor, eller hvis du har en add-on-USB-tilslutning (udvidelseskort osv.).
• Windows 95 / 98 / NT 4.0
• Windows 98SE opgraderet fra Windows 95 / 98
• Mac OS 8.6 eller tidligere
• Det kan ikke garanteres, at det er muligt at overføre data på en hjemmebygget pc eller på pc'er, der
ikke har noget operativsystem som standardinstallation
82 DK
En vejledning til funktioner for forskellige emner
Dette afsnit beskriver funktioner, der passer under forskellige optageforhold afhængigt af motivet.
Optagelse af landskabsbilleder
Udendørsmotiver som f.eks. blomstermotiver og natmotiver hører til landskabsbillederne. Der er forskellige ting, der skal tages højde for, når der tages landskabsbilleder. Dette afsnit beskriver, hvordan der tages billeder af udendørsmotiver, som f.eks. skove og søer om dagen.
Ændring af optagefunktion
Udendørsmotiver inkluderer både billeder med og uden bevægelse Optagemetoden ændres i overensstemmelse hermed for at optage et motivs realistiske bevægelse.
Til at tage et billede, der stiller skarpt på et bestemt punkt blandt en bred vifte på billedet som f.eks. fremhævelse dybden i en skov, skal du bruge funktionen blænden (forøg blænderværdien) så meget som muligt.
Til at optage øjeblikket, hvor bølger rammer kysten skal du bruge funktionen S (optagelse med prioritering af lukker) og vælge hurtig lukkertid. Til at fotografere vandfald eller floder skal der indstilles en langsom lukkertid for at optage et motiv, der adskiller sig fra det faktiske.
Eksponeringskompensationen kan også anvendes i forskellige optagefunktioner. Kontrollér billedet, som du har taget, og brug + eller – til at kompensere.
Brug af hvidbalance
Vands farve er forskelligt afhængigt af, om det er en sø er omgivet af skove eller et tropisk hav. Prøv at ændre hvidbalanceindstillingen for at fotografere de fine forskelle i farven. Det kan være vanskeligt at bruge automatiske indstillinger til at fotografere de fine farver på en sø, der reflekterer de grønne blade på træer eller et hav omgivet af koraller. Prøv at ændre indstillinger til forskellige situationer som f.eks. 5300 K til solskinsdage og 7500 K til et overskygget udendørsområde på solskinsdage.
Ændring af målingsfunktion
Afhængigt af dybden og solens retning adskiller lysstyrken på havet sig markant selv i den samme komposition. Der er også en forskel i lysstyrken i skoven, der afhænger af måden, som træerne overlapper hinanden på. Hvis du ved, hvilke områder der skal fremhæve kompensationen i billedkompositionen, kan du ændre målefunktionen. Målefunktionen er indstillet i ESP, så længe kameraindstillingerne ikke ændres. Kameraet vurderer automatisk lysstyrken i kompositionen, og ESP'en bestemmer eksponeringen. For at fremhæve særlig delvis eksponering i kompositionen skal der skiftes til centreret måling eller punktmåling, AF-området indstilles til forholdene, som eksponeringen skal tilpasses til , og eksponeringen måles.
Ændring af mætning
Det kan forekomme, at du ikke kan genskabe den samme farve, som du har set, selv om du har brugt hvidbalance eller eksponeringskompensation. Du kan indstille mætningen for at opnå farven, som du ønsker. Du kan vælge høj eller lav indstilling af mætning. Hvis indstillingen er høj, anvendes der en livlig farve. Da billedet gemmes med denne indstilling under optagelsen, anbefales det at undgå for kraftig indstilling.
g»A
lukker« (s. 18), »Målefunktion – sådan ændres målesystemet« (s. 41), »Eksponeringskompensa­tion – sådan varieres billedets lysstyrke« (s. 42), »Hvidbalance – justering af farvenuance« (s. 44),
[SATURATION]
A
(optagelse med prioritering af blænderåbning) og lukke
: Optagelse med prioritering af blænderåbning« (s. 17), »S: Optagelse med prioritering af
»Billedfunktion« (s. 48)
DK 83
10
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Optagelse af blomsterbilleder
Blomstermotiver rækker fra en buket i naturen til en mark med blo mster. Optagelsesmåden adskiller sig afhængigt at, hvordan du ønsker at tage billedet.
Brug af hvidbalance
Blomster har mange farver, der rækker fra lyse til livlige. Afhængigt af farverne optages fine farvenuancer muligvis ikke, som de ses. Når smukke farvenuancer ikke gengives, skal lysforholdene kontrolleres og indstillingen af hvidbalance ændres. Standardindstillingen af hvidbalance er automatisk, så længe kameraindstillingen ikke ændres. Automatisk i ndstilling er i orden, men ved at ændre indstillingerne for forskellige situationer som f.eks. 5300 K på solskinsdage og 7500 K til et udendørs overskygget område på solskinsdage vil frembringe fine farvenuancer mere effektivt.
Sådan bruges eksponeringskompensationen
Når et billede optages med baggrund, skal der vælges en baggrund, som fremhæver blomstens form og farve. En enkel baggrund fremhæver motivet. Hvis der fotograferes lyse og hvidlige blomster, skal eksponeringskompensationen justeres til fremhæves fra den mørke baggrund.
-
(minus), så blomsten
Ændring af optagefunktion
Metoden til optagelse af et motiv ændres i henhold til typen af motivet, som du ønsket at fremhæve, f.eks. en mark eller en buket. Indstil på funktionen (optagelse med prioritering af blænderåbning) for at ændre fokuseringsområdet, og vælg blænderværdien.
Hvis du åbner blænderåbningen (reducerer blænderværdien), forkuserer kameraet på en kortere afstand (en lav dybde) og optager et fremhævet motiv med en sløret baggrund.
10
Hvis du lukker blænderåbningen (forøger blænderværdien), forkuserer kameraet på en længere afstand (en høj dybde) og tager et billede med klar fokusering.
Du kan bruge preview-funktinen til at bekræfte ændringerne i dybden, når blænden er ændret.
A
Sådan bruges live-visning
Måske kan du ikke vælge en god vinkel, mens du ser på søgeren. Da LCD-skærmen på dette kamera kan vise i alle vinkler, er det nemmere at bruge live-visningsfunktionen sammen med LCD-skærmen til at se og tage billeder i stedet for søgeren.
Udskiftning af optikker
Indstil optikken på udvidet for at tage billedet, når der er få og spredte blomstrende blomster. Et billede, der tages med udvidelse, forekommer, som om blomsterne blomstrer kraftigt, og afstanden forekommer kortere. Med teleskopfunktionen på zoomoptikken opnås den samme effekt også, men det er nemmere at opnå effekten, hvis fokuseringsafstanden er længere, f.eks. 150 mm eller 200 mm, frem for 54 mm.
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
g»A
: Optagelse med prioritering af blænderåbning« (s. 17), »Live-visning« (s. 20), »Preview­funktion« (s. 21), »Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke« (s. 42), »Hvidbalance – justering af farvenuance« (s. 44).
84 DK
Fotografering om natten
Der findes forskellige typer natmotiver, der rækker fra en solnedgangs aftenrøde til lys i byen om natten. Motiver med solnedgang og fyrværkeri er også en type natmotiv.
Sådan bruges en tripod
En tripod er uundværlig, når der tages billeder om natten, da lukkertiden er langsom på grund af mørket. Selv om der ikke er en tripod til rådighed, bør du placere kameraet på et stabilt underlag, så det ikke ryster. Selv om kameraet er sikret, kan du også bevæge kameraet, når du trykker på udløseren. Brug derfor fjernbetjeningen eller selvudløseren til at aktivere udløseren så vidt som muligt.
Ændring af optagefunktion
Når der tages billeder om natten, er lysstyrkens balance i kompositionen ikke ensartet på grund af lysstyrkens intensitet. Da der er mange mørke områder, tages et hvidligt billede, som er overeksponeret, ved at bruge (programoptagelse). Brug først og fremmest funktionen prioritering af blænderåbning) til at tage billedet. Indstil blænden på den midterste indstilling (omkring F8 eller F11), og overlad lukkertiden til kameraet. Da billedet generelt bliver for lyst, skal eksponeringskompensationen indstilles på og eksponeringskompensationen i menuen nødvendigt en ændring af den. Der kan forekomme stø j, når der tages billeder med lave lukkertider. Indstil mængden af støj.
[NOISE REDUCTION]
-
1 eller -1.5. Kontrollér blænden
[REC VIEW]
P
A
(optagelse med
, og foretag om
[ON]
for at reducere
Sådan bruges manuel fokusering
I tilfælde, hvor motivet er mørkt, og du ikke kan stille skarpt med AF (autofokus), eller hvis du ikke kan stille skarpt rettidigt for billeder, f.eks. fyrværkeri, skal fokusfunktionen indstilles på MF (manuel fokusering) og fokuseringen indstilles manuelt. Til natfotografering skal du dreje optikkens fokuseringsring og kontrollere, om du kan se gadebelysningen klart. Til fyrværkeri er det i orden at indstille på uendeligt, når den lange fokuseringsoptik ikke bruges. Hvis du kender den cirkaafstanden, kan du også stille skarpt på noget forinden, som befinder sig i samme afstand.
g»P
: Programoptagelse« (s. 16), »A: Optagelse med prioritering af blænderåbning« (s. 17), »Selvudløser« (s. 32), »Optagelse med fjernbetjening« (s. 33), »Fokusfunktion« (s. 36), »Støjreduktion« (s. 49), »Rec view – kontrol af billedet umiddelbart efter optagelsen« (s. 67)
10
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
DK 85
Optagetips og information
Tips, inden du tager billeder
Kameraet tænder ikke, selv om et batteri er opladet
Batteriet er ikke helt opladet
• Oplad batteriet med opladeren.
Batteriet virker midlertidigt ikke pga. kulden
• Batteriets kapacitet aftager ved lave temperaturer, og opladningen er evt. ikke tilstrækkelig til at tænde kameraet. Fjern batteriet, og læg det i din lomme for at varme det op.
Der tages intet billede, når udløseren trykkes ned
Kameraet har slukket automatisk
• For at spare batteri skifter kameraet til standby-funktionen efter en bestemt tid, hvis det ikke betjenes, selvom det er tændt (skærmen er tændt), og kameraet holder op med at fungere. Hvis det sker, slukkes LCD-skærmens lys. Kameraet slukker automatisk, hvis det ikke betjenes i et par timer. Kameraet fungerer ikke, før det tændes igen. g »Standby-timer« (s. 67)
Flashen lades op
• Når flashen er aktiveret, og symbolet # blinker på kontrolpanelet eller i søgeren, betyder det, at flashen oplades. Vent, indtil det ikke blinker mere, og tryk derefter på udløseren.
Kan ikke stille skarpt
• Hvis AF-indikatoren i søgeren blinker, betyder det, at kameraet ikke kan stille skarpt med AF. Tryk på udløseren igen.
Optagetips
Fokusering på motivet
Der findes måder at stille skarpt på afhængigt af motivet.
10
AF-området stilles ikke skarpt på motivet
• Brug fokuslåsen til at stille skarpt AF-området på motivet. g »Hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås)« (s. 22)
Der stilles skarpt på andre ting i stedet for motivet på de pågældende AF-områder
• Indstil P (valg af AF-område) på R, og fokusér på midten af billedet. g »Valg af AF-område« (s. 36)
Motivet bevæger sig hurtigt
• Fokusér kameraet på et punkt på omtrent samme afstand som motivet, som du ønsket at optage (ved at trykke udløseren halvt ned), og komponér derefter billedet igen, og vent på, at motivet kommer ind i billedet.
Motivet på nært hold med makrooptikken
• Hvis der bruges et makrooptikken til at bringe motivet på nært hold, er det vanskeligt at stille skarpt med AF, når motivets forstørrelsesgrad er større. Prøv at bruge live­visningsfunktionens B-funktion. Da AF automatisk bliver MF, skal du kontrollere visningen på LCD-skærmen, dreje fokuseringsringen og stille skarpt manuelt. g »Live-visning« (s. 20)
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
86 DK
Motiver, som det er vanskeligt at stille skarpt på
Det kan være vanskeligt at stille skarpt med autofokus i følgende situationer.
AF-indikatoren blinker. Der er ikke stillet skarpt på disse motiver.
Motiver med lav kontrast Meget kraftigt lys i midten
AF-indikatoren lyser, men motivet er ikke stillet skarpt.
Motiver med forskellig afstand
Stil i alle situationer skarpt på noget med høj kontrast, der befinder sig på samme afstand som motivet, bestem kompositionen, og tag billedet.
af billedet
Motiver i hurtig bevægelse
Motiver med gentagne mønstre
Motiver uden for AF-området
Fotografering uden uskarphed
Adskillige faktorer kan medføre, at billedet bliver uskarpt.
Motivet er for mørkt
• Indstil lukkertiden, så den svarer til motivets lysstyrke. Hvis lukkertiden er indstillet for lav til at optage et mørkt motiv, er det sandsynligt, at det bliver sløret, hvis motivet bevæger sig. Hvis flashen derudover er slået fra i g (motivprogram), bliver lukkertiden langsommere. Stil kameraet på en tripod. Uskarpheden reduceres også effektivt ved at bruge fjernbetjeningen (option) til at lukke lukkeren. Der findes også måder at optage med [q (IMAGE STABILIZATION)] under g (motivprogram). Følsomheden for ISO ændres automatisk. Det gør det muligt at tage billeder i situationer med lidt lys, mens flashen er slået fra og kameraet holdes.
Kameraet eller hånden bevæger sig, når der trykkes på udløseren.
• Tryk forsigtigt på udløseren, eller hold kameraet fast med begge hænder.
Fotografering med mindre flash
Flashen lyser automatisk, hvis der ikke er lyst nok. Hvis motivet er for langt væk, er det ikke sikkert, at flashen har nogen effekt. Her vises, hvordan der tages billeder uden flash i den type situationer.
Indstil g (motivprogram) på [q (IMAGE STABILIZATION)]
• Da ISO-følsomheden forøges automatisk, k an du holde kameraet i hånden og tage billeder i situationer med lidt lys og flashen slået fra.
Forøgelse af [ISO]-indstillingen
• Forøg værdien for [ISO]-indstillingen. Billedet kan blive grynet.
g »ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 44)
Billedet er for grynet
Adskillige faktorer kan medføre, at billedet forekommer grynet.
Forøgelse af ISO-følsomheden
• Hvis du forøger [ISO]-indstillingen, kan der forekomme »støj«, som ses som uønskede farvepunkter eller ujævnheder i farven, så billedet forekommer grynet. Kameraet er udstyret med en funktion, der gør det muligt at optage med høj følsomhed, mens støj undertrykkes, men forøgelse af ISO-følsomheden skaber mere grynede billeder, end hvis der bruges en lav følsomhed. g »ISO – indstilling af den ønskede lysfølsomhed« (s. 44)
DK 87
10
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
Fotografering med lav belysning med langsom lukkertid
• Hvis der tages billeder i mørke, er lukkertiden langsom, og der forekommer nemt støj. Ved at indstille [NOISE REDUCTION][ON] fjernes støjen under optagelsen, og der kan tages smukke billeder. g »Støjreduktion« (s. 49)
Billedet forekommer hvidligt
• Det kan forekomme, hvis billedet er taget i modlys eller i modlyslignende forhold. Det skyldes et fænomen, som kaldes overstråling eller spøgelse. Overvej så vidt muligt en komposition, hvor der ikke er en kraftig lyskilde i billedet. Overstråling kan også forekomme, hvis der ikke er en lyskilde i billedet. Brug en optikhætte til at afskærme optikken fra lyskilden. Hvis en optikhætte ikke har nogen effekt, kan du bruge hånden til at afskærme optikken fra lyset.
Fotografering med den rigtige farve
Forskellene mellem farverne på et billede og de faktiske farve på billedet og den faktiske farve skyldes lyskilden, der oplyser motivet. bestemme de rigtige farver. Normalt giver indstillingen afhængigt af motivet kan det være bedre at eksperimentere med ændring af
• Hvis motivet er i skyggen på en solskinsdag
• Hvis motivet oplyses af både naturligt lys og indendørs lys som f.eks. tæt på et vindue
• Hvis der ikke er noget hvidt på billedet g »Hvidbalance – justering af farvenuance« (s. 44)
[WB]
er funktionen, som gør det muligt for kameraet at
[AUTO]
den optimale hvidbalance, men
[WB]
Fotografering af panoramabilleder
Funktionen lavet af andre producenter kan ikke anvendes. Brug det medfølgende OLYMPUS Master til at sætte billeder, der er taget med panoramafunktionen, sammen på computeren.
g
[PANORAMA]
»Panoramaoptagelse« (s. 34)
står kun til rådighed, hvis Olympus xD-picture-kortet anvendes. Kort
Fotografering af en hvid strand eller sne
Normalt forekommer hvide motiver som f.eks. sne mørkere end ellers, når billedet tages. Der findes adskillelige måder at optage hvidheden på.
• Indstil [F][+].
10
• Brug [BEACH & SNOW] i g (motivprogram) til at tage billedet. Det passer bedst til at tage billeder af havet på en solskinsdag eller snedækkede bjerge. g »Motivprogram« (s. 15)
• Brug [nHI] (lys). Tryk udløseren halvt ned ved midten af søgeren, hvor du ønsker at fremhæve hvidheden. Den målte del i midten indstilles, så den forekommer hvidere.
• Brug funktionen automatisk bracketing til at tage billedet. Prøv at bruge automatisk bracketing, hvis du ikke kender eksponeringskompensationens størrelse. Kompensationsværdien ændres lidt, hver gang du trykker på udløseren. Hvis du indstiller en større eksponeringskompensation, kan du ændre kompensationsværdien op eller ned afhængigt af denne værdi og tage billedet. g »Eksponeringskompensation – sådan varieres billedets lysstyrke« (s. 42)
Fotografering af et motiv i modlys
Hvis baggrunden er for lys sammenlignet med motivet, påvirkes eksponeringen på de lyse dele, og motivet forekommer mørkere. Det skyldes, at kameraet bestemmer eksponeringen ud fra hele skærmens lysstyrke.
• Indstil [d (METERING)]n (punktmåling) for at måle eksponeringen af motivet i midten af billedet. Placér motivet i midten af billedet for at ændre kompositionen. Foretag
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
ændring af kompositionen, mens knappen AFL holdes nede, og tryk på udløseren. g »Målefunktion – sådan ændres målesystemet« (s. 41)
-indstillingen.
88 DK
• Aktivér flashen, indstil flashfunktionen på [#] (fill-in flash), og tag billedet. Du kan tage et motiv i modlys uden, at motivet ansigt bliver mørkt. [#] (fill-in flash) anvendes til optagelse i modlys og i lys fra lysstofrør eller anden kunstig belysning. g »Sådan indstilles flashfunktionen« (s. 27)
Billedet bliver for lyst eller for mørkt
Hvis der tages billeder med funktionen S eller funktionen A, kan lukkertiden eller blænderindstillingen, der vises på kontrolpanelet eller i søgeren, blinke. En rød visning betyder, at den rigtige eksponering ikke kan opnås. Hvis du tager billedet, som det er, bliver billedet for lyst eller for mørkt. Hvis det sker, skal blænderindstillingen eller lukkertiden ændres.
g»A
: Optagelse med prioritering af blænderåbning« (s. 17)
g»S
: Optagelse med prioritering af lukker« (s. 18)
Ekstra optagetips og information
Forøgelse af antallet af billeder, der kan tages
Det optagne billede registreres på kortet. De følgende måder beskriver, hvordan flere billeder gemmes.
• Foretag en ændring af billedfunktionen. Et billedes størrelse afhænger af optagefunktionen. Hvis du ikke er sikker på kortkapaciteten, skal du ændre billedfunktionen og tage billedet. Jo mindre [PIXEL COUNT] er, og jo større [COMPRESSION] er, desto mindre er billedets størrelse. Du kan vælge begge i [SQ] i optagekvaliteten.
• Brug et kort med stor kapacitet. Antallet af billeder, der kan gemmes, afhænger af kortets kapacitet. Brug et kort med stor kapacitet.
Brug af et nyt kort
Hvis du bruger et kort, der ikke er fra Olympus, eller et kort til en anden anvendelse, som f.eks. en computer, vises meddelelsen funktionen
[FORMAT]
[CARD FULL]
bruges til at formatere kortet. g»Formatering af kortet« (s. 95)
. For at bruge dette kort sammen med kameraet skal
Forøgelse af batteriets levetid
Udførelsen af følgende betjeninger, når der ikke tages billeder, kan reducere batteriets effekt.
• Udløseren trykkes halvt ned gentagne gange
• Billeder gengives gentagne gange i længere tid
• Live-visningsfunktionen bruges i længere tid
Sluk kameraet, når det ikke bruges, for at spare batteri.
Funktioner, der ikke kan vælges i menuer
Nogle punkter kan ikke vælges i menuerne, når pileknapperne anvendes.
• Punkter, der ikke kan indstilles med den aktuelle optagefunktion
• Punkter, der ikke kan indstilles, fordi et punkt allerede er blevet indstillet: Kombination af [MACRO] og [FLASH MODE], etc.
10
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
DK 89
Valg af den optimale optagekvalitet
Optagefunktionerne er delt i 3 hovedtyper: RAW, TIFF og JPEG. RAW optager uden at tage højde for indstillingerne for eksponeringskompensation, hvidbalance, etc. på billederne. TIFF eller JPEG optager som billeder, der gengiver disse indstillinger. JPEG komprimerer også billeder for at reducere filstørrelsen, når de gemmes. JPEG er delt i typerne »SHQ«, »HQ« og »SQ« afhængigt af billedstørrelsen (antal pixels) eller komprimeringen. Jo højere komprimeringen er, desto mere grynet bliver billedet, når det forstørres under gengivelsen. En kort vejledning for valg vises nedenfor.
Finjusteringer af optagefunktionerne på computeren
•[RAW]
Overvejelser over grovhed, da billedet printes i stor størrelse
• [TIFF]
Printning af store billede i papir i fuld størrelse/redigering og behandling af billeder på en computer
[SHQ][HQ] med et stort antal pixels
Printning af billeder i postkortstørrelse
[SQ] med et stort antal pixels
Forsendelse som e-mail-vedhæng eller post på et website
[SQ] med et lille antal pixels
Gendannelse af indstillingerne for funktionerne på købstidspunktet
Indstillingerne gemmes, selv om der slukkes. (Når der er tændt i motivprogrammet, skifter det til bestemte indstillinger.)
Reset til standardindstillingerne ved at indstille Du kan vælge indtil 2 typer af indstillinger for reset. Indstilling af forskellige kamerafunktioner og registrering ved hjælp af
g
»Brugerdefinerede resetindstillinger« (s. 59)
[RESET1]
eller
[RESET]
[RESET2]
under
[CUSTOM RESET SETTING]
under
[CUSTOM RESET SETTING]
Bekræftelse af eksponeringen, når det er vanskeligt at se skærmen udenfor
10
Skærmen kan være vanskelig at se og eksponeringen vanskelig at bekræfte, når der optages udenfor.
Gengiv billeder, der er taget, og brug histogramvisningen til at kontrollere. Gengiv et billede, og tryk på knappen Følgende viser, hvordan histogramvisningen læses nemt.
INFO
et par gange.
Sådan læses histogrammet
1
Hvis grafen har mange spidser her omkring, bliver billedet mest sort.
2 Hvis grafen har mange spidser her omkring, bliver billedet mest
hvidt.
g
»Informationsvisning« (s. 53)
Lagring af funktioner, der er indstillet i kameraet, så de kan bruges senere
Aktuelle kameraindstillinger kan gemmes i indtil 2 indstillinger. For at hente og bruge personlige indstillinger skal
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
indstillet på med de registrerede indstillinger.
g [jFUNCTION]
[MY MODE]
. Hvis du trykker knappen j ned, mens billedet tages, kan billedet tages
(s. 64),
[MY MODE]
[MY MODE SETUP]
(s. 65)
. Personlige indstillinger kan gemme
[jFUNCTION]
90 DK
.
.
1
2
være
Gengivelsestips
Forståelse af indstillingerne og anden information på billeder
Gengiv et billede, og tryk på knappen viste informationsmængde.
INFO
g
»Informationsvisning« (s. 53)
. Tryk på knappen gentagne gange for at ændre den
Visning af billeder på en computer
Visning af hele billedet på en computerskærm
Størrelsen af billedet, der vises på en computerskærm, ændres afhængigt af computerindstillingerne. Hvis skærmindstillingen er 1024 x 768, og du bruger Internet Explorer til at se et billede med en billedstørrelse på 2048 x 1536 ved 100 %, kan hele billedet ikke ses uden at rulle. Der findes flere måder, hvorpå du kan se hele billedet på computerskærmen.
Visning af billedet med billed-browsingsoftware
• Installér OLYMPUS Master-programmet fra den medfølgende CD-ROM.
Skift skærmindstillingen
• Ikonerne på computerens skrivebord kan placeres anderledes. Se computerens vejledning vedrørende oplysninger om ændring af indstillingerne på din computer.
Visning optagede billeder i RAW
• Installér OLYMPUS Master-programmet med den medfølgende CD-ROM. Du kan bruge RAW-fremkaldelsesfunktionen i OLYMPUS Master til at indstille billedet til indstillingen under optagelsen og at ændre detaljerede indstillinger for eksponeringskompensation og hvidbalance.
Hvis der vises fejlmeddelelser
Fejlmeddelelser
Symboler i
søgeren
Normale symboler
Ingen symboler
Symboler på
skærmen
NO CARD
CARD ERROR
WRITE PROTECT
CARD FULL
Mulig årsag Afhjælpning
Kortet er ikke sat i, eller det kan ikke genkendes.
Der er problemer med kortet. Sæt kortet i igen. Hvis
Der kan ikke indlæses data på kortet.
Kortet er fuldt. Der kan ikke tages flere billeder eller indlæses yderligere informationer som f.eks. printmarkeringer på kortet.
Isæt et kort, eller isæt et andet kort.
problemet fortsætter, skal kortet formateres. Hvis kortet ikke kan formateres, kan det ikke anvendes.
Kortet er slettesikret via computeren. Nulstil kortet via computeren.
Udskift kortet eller slet uønskede billeder. Overfør vigtige billeder til en pc, inden du sletter.
10
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
DK 91
Symboler i
søgeren
Ingen symboler
Ingen symboler
Ingen symboler
Ingen symboler
Symboler på
skærmen
NO CARD SPACE
NO PICTURE
PICTURE ERROR
CARD-COVER
OPEN
CARD ERROR
BATTERY EMPTY
Mulig årsag Afhjælpning
Der er ikke plads på kortet, og printmarke eller nye billeder kan ikke gemmes.
Der findes ingen billeder på kortet.
Det valgte billede kan ikke gengives på grund af et problem med dette billede. Eller billedet kan ikke gengives på dette kamera.
Kortdækslet er åbent. Luk kortdækslet.
Kortet er ikke formateret. Formatér kortet.
Batteriet er brugt op. Oplad batteriet.
Udskift kortet, eller slet uønskede billeder. Overfør vigtige billeder til en pc, inden du sletter.
Kortet indeholder ingen billeder. Optag billeder, og gengiv.
Se billederne på en pc med et billedbehandlingsprogram. Hvis det ikke er muligt, er billedfilen ødelagt.
Symboler, der vedrører printning
For yderligere detaljer i forbindelse med løsning af problemer, se printerens vejledning.
Symboler på skærmen Mulig årsag Afhjælpning
10
NO CONNECTION
Kameraet er ikke tilsluttet korrekt til printeren.
Printeren mangler papir. Læg papir i printeren.
Frakobl kameraet, og tilslut det igen korrekt.
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
92 DK
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
Blækpatronen er tom. Udskift blækpatronen i printeren.
Papiret har sat sig fast. Fjern det ødelagte papir.
Printerens papirbakke er blevet fjernet, eller printeren er blevet manipuleret, mens der blev udført indstillinger på kameraet.
Foretag ikke manipuleringer af printeren, mens indstillinger på kameraet udføres.
Symboler på skærmen Mulig årsag Afhjælpning
PRINT ERROR
CANNOT PRINT
Der er et problem med printeren og/eller kameraet.
Billeder, der er blevet taget med andre kameraer, kan ikke printes fra dette kamera.
Sluk for kameraet og printeren. Kontrollér printeren, og sørg for at løse problemet, inden den tændes igen.
Print billederne fra en computer.
Vedligeholdelse af kameraet
Rengøring og opbevaring af kameraet
Rengøring af kameraet
Sluk for kameraet, og fjern batteriet, før kameraet gøres rent.
Udvendigt:
Tør forsigtigt skærmen af med en blød klud. Brug en klud opvredet i sæbevand, hvis
kameraet er meget snavset. Tør kameraet af med den fugtige klud, og tør efter med en tør klud. Hvis kameraet har været brugt på stranden, skal det tørres af med en klud opvredet i rent vand.
Skærm og søger:
Tør forsigtigt skærmen af med en blød klud.
Optik, spejl og fokusskærm:
Blæs støv af optik, spejl og fokusskærm med en almindelig blæser. Tør optikken forsigtigt med en optikrenseserviet.
Opbevaring
• Hvis kameraet ikke benyttes i en længere periode, skal batteriet og kortet fjernes. Opbevar kameraet på et køligt, tørt sted, der er godt ventileret.
• Isæt batteriet jævnligt, og kontroller kameraets funktioner.
Rengøring og kontrol af billedsensoren
Kameraet er udstyret med en funktion til støvreduktion for at forhindre støv i at sætte sig på billedsensoren og for at fjerne al støv og skidt billedsensorens overflade med ultralydsvibrationer. Støvreduktionen er aktiv, når tænd/slukknapp en er på ON. Da støvreduktionen aktiveres hver gang, der tændes for kameraet, skal kameraet holdes med toppen i vejret, for at støvreduktionen kan fungere effektivt. SSWF-indikatoren blinker, når støvreduktionen er aktiv.
g
»Kameraets dele« (s. 4)
Bemærk
• Brug ikke kraftige opløsningsmidler, som f.eks. benzol eller sprit, eller kemikalieklude.
• Undgå at opbevare kameraet på steder, hvor der arbejdes med kemikalier, for at beskytte kameraet mod korrosion.
• Der kan dannes mug på optikken, hvis den er snavset.
• Kontrollér hver del af kameraet før brug, hvis det ikke har været i brug i lang tid. Sørg for at tage et prøvebillede, og kontrollér, at kameraet fungerer korrekt, før der tages vigtige billeder.
10
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
DK 93
Rengøringsfunktion – sådan fjernes støv
Hvis der kommer støv eller skidt på billedsensoren, kan der vise sig sorte pletter i billedet. Hvis dette sker, skal du kontakte dit lokale autoriserede Olympusservicecenter for at få renset billedsensoren. Billedsensoren er præcisionsudstyr og kan let beskadiges. Sørg for at følge vejledningen nedenfor, når du selv rengør billedsensoren. Hvis der anvendes et batteri, og strømmen løber ud under rengøring, vil lukkeren lukke, hvilket kan få lukkerens gardiner og spejl til gå i stykker.
Fjern optikken fra kameraet.
1
Stil tænd/slukknappen på ON.
2
MENU[Z][CLEANING MODE]
3
Tryk på d, og tryk så på knappen i.
4
• Kameraet befinder sig i rengøringsfunktionen.
Tryk udløseren helt ned.
5
• Spejlet går op, og lukkerens gardiner åbner.
Rengør billedsensoren.
6
• Blæs forsigtigt støv væk fra billedsensorens overflade ved hjælp af en mekanisk blæser (almindelig).
Sørg omhyggeligt for at undgå, at den mekaniske blæser bliver fanget i
7
lukkerens gardiner, når strømmen afbrydes for at afslutte rengøringen.
• Hvis kameraet slukker, lukker gardinerne i lukkeren, hvilket får spejlet til at falde ned.
Bemærk
• Vær omhyggelig med at undgå, at den mekaniske blæser (almindelig) berører billedsensoren. Hvis blæseren berører billedsensoren, bliver billedsensoren ødelagt.
• Sæt aldrig den mekaniske blæser bag ved optikfatningen. Hvis strømmen afbrydes, vil lukkeren lukke og ødelægger lukkerens gardiner.
• Brug ikke andet end den mekaniske blæser. Hvis der sprøjtes højtryksgas på billedsensoren, vil den fryse på billedsensorens overflade og beskadige den.
10
Pixel mapping – kontrol af billedbehandlingsfunktionerne
Kameraets pixelmapping kontrollerer og justerer funktionerne i billedsensoren og funktionerne til billedbehandlingen. Det er ikke nødvendigt at udføre denne funktion ofte. Ca. én gang om året er tilstrækkeligt. Vent mindst et minut med at bruge pixelmappingfunktionen, efter brug af monitoren eller efter optagelse af filmsekvenser for at sikre, at den fungerer korrekt. Sæt optikdækslet på, før du begynder, og luk okularlukkeren.
MENU[Z][PIXEL MAPPING]
1
Tryk på d. Brug
2
• Bjælken [BUSY] vises, når pixelmapping er i gang. Når pixelmapping er færdig,
gendannes menuen.
ac
til at vælge [YES], tryk derefter på knappen i.
Bemærk
• Hvis kameraet slukkes ved et uheld under pixelmapping, skal du starte fra trin 1 igen.
Sådan lærer du dit kamera bedre at kende
94 DK
Grundlæggende om kort
Mulige kort
I denne vejledning refererer begrebet »kort« til et optagemedium. Der kan bruges CompactFlash, Microdrive eller xD-Picture-kort (tilbehør) i dette kamera.
CompactFlash
CompactFlash er et fast hukommelskort med høj kapacitet. Du kan benytte almindelige kort.
Forholdsregler i forbindelse med brug af Microdrive
Microdrive er et medium, som bruger en kompakt harddisk. Idet diskdrevet drejer rundt, er Microdrive ikke så modstandsdygtigt over for vibrationer eller stød som andre kort. Det er vigtigt at være særlig opmærsom på, at kameraet ikke udsættes for stød eller vibrationer, når der anvendes et Microdrive (især under optagning og gengivelse). Husk at læse de følgende forholdsregler, inden der benyttes et Microdrive. Se også vejledningerne til dit Microdrive.
• Vær forsigtig, når du sætter kameraet ned under optagning. Stil det forsigtig på en fast overflade.
• Benyt ikke kameraet i områder med vibrationer eller voldsomme rystelser, f.eks. på en byggeplads eller under kørsel på en bumpet vej.
• Microdrive må ikke medbringes i områder, hvor det kan blive udsat for kraftig magnetisme.
Formatering af kortet
Kort, som ikke er produceret af Olympus eller kort, som er blevet formateret på en computer, skal formateres med kameraet, inden de kan benyttes. Alle gemte data på kortet, inklusiv beskyttede bille de, slettes, når kortet formateres. Når et brugt kort formateres, skal du bekræfte, at der ikke er billleder på kortet, som du vil gemme.
MENU[W][CARD SETUP]
1
Brug
ac
2
Brug
3
• Kortet formateres.
TIPS
Når kortene sættes i de to kortholdere,
skal kortet vælges til brug i
til at vælge [FORMAT]. Tryk på knappen i.
ac
til at vælge [YES]. Tryk på knappen i.
MENU[Z][CF / xD]
[CF] / [xD]
Microdrive
Microdrive er et medium, som bruger en kompakt harddisk med høj kapacitet Du kan benytte et Microdrive, som understøtter CF+Type II (Compact Flash extension standard).
[CF / xD]
i
MENU
.
xD-Picture-kort
Et xD-Picture-kort er et optagemedium, der hovedsageligt bruges i kompakte kameraer.
11
Oplysninger
DK 95
Batteri og oplader
Brug det enkelte Olympus lithium-ion-batteri (BLM-1). Andre batterier kan ikke bruges.
Kameraets strømforbrug varierer meget afhængigt af brugen og andre forhold.
Da følgende også forbruger meget strøm uden optagelse, forbruges batteriet hurtigt.
• Der zoomes gentagne gange.
• Udløseren trykkes halvt ned i optagefunktionen, automatisk fokusering gentagne gange.
• Visning af billeder på LCD-skærmen i længere tid.
• Når det er tilsluttet til en computer eller printer.
Hvis der bruges et opbrugt batteri, kan kameraet slukke uden, at advarslen om opbrugt batteri
• vises.
Batteriet er ikke helt opladet ved leveringen. Oplad batteriet med den pågældende oplader (BCM-2) før brug.
Den normale opladningstid for den medfølgende oplader er ca. 5 timer (skøn).
Brug ikke andre opladere end den anførte.
Opladeren bør bruges i spændingsområdet fra AC 100 V – 240 V (50/60 Hz). Hvis den anvendes i udlandet, kan en transformator være nødvendig. Kontakt en elektriker eller et rejsebureau for at få nærmere oplysninger.
Brug ikke gængse rejseadaptere, da det kan medføre fejl på opladeren.
Symboler i søgeren
11
Nr. Knap/display Eksempler på symboler Se side
1 AF-område s. 22, 36 2 Blænderværdi s. 16 – 20 3 Lukkertid s. 16 – 20 4 AF-indikator ( s. 22
Oplysninger
5Flash # s. 28 6 Hvidbalance U s. 45 7AE-lås V s. 43 8 Indikator for eksponeringskompensationens
værdi (vises under eksponeringskompensationen)
9 Målefunktion e, 4, n s. 41
10 Batteri check , (blinker) k 11 Eksponeringsfunktion P, %, A, S, M s. 16 – 20
96 DK
s. 42
Symboler på LCD-skærmen (under gengivelse)
Du kan ændre visningen på skærmen med knappen
g
»Informationsvisning« (s. 53)
12 3 4
INFO
(informationsvisning).
12 8 9
5
6 7
Information for gengivefunktion for enkeltbilleder
Nr. Knap/display Eksempler på symboler Se side
5
10 11
12 15
16
18
19
20 21
Optageinformation
13 14 17
1 Batteri check , k 2 Kort CF, xD s. 95 3 Printmarkering
Antal billeder
< x10
s. 71
4 Slettesikring 9 s. 57 5 Optagekvalitet RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ s. 40 6 Dato og tid 06. 06. 16. 21:56 s. 70 7 Filnummer
Billednummer
y 100 – 0030 30
s. 53
8 AF-område s. 36
9 Histogram s. 53 10 Blænderværdi F2.8 s. 16 – 20 11 Lukkertid 1/4000 s. 16 – 20 12 Eksponeringsfunktion P, A, S, M, i, l, &, j, / s. 16 – 20 13 Eksponeringskompensation 0.7 s. 42 14 Fokusafstand
*
45 mm s. 104
15 ISO AUTO, ISO 100, ISO 200, ISO 400 s. 44 16 Målefunktion e, 4, n, nHI, nSH s. 41 17 Flashintensitet +0.5 s. 28 18 Hvidbalance WB: AUTO s. 45 19 Billedfunktion hVIVID s. 48 20 Farverum sRGB, Adobe RGB s. 50 21 Hvidbalancekompensation R: +3, G: –2 s. 47
Fokusafstanden vises i enheder på 1 mm.
11
Oplysninger
DK 97
Kontrolpanel
1234 1246
5
6 7 8
9
10
18
5 8
20
11
12 13 14 16
Nr. Knap/display Eksempler på symboler Se side
1 Batteri check , k 2 Lukkertid 1/2000 s. 16 – 20 3 Indikator for
eksponeringskompensation Eksponeringsindikator Symbol for flashintensitet
4 Blænderværdi F2.8 s. 16 – 20 5 Eksponeringsfunktion P, A, S, M, i, l, &, j, / s. 15 – 20 6 Eksponeringskompensationens
værdi
7 Dato og tid
Automatisk bracketing Støjreduktion Live-visning
8 ISO AUTO, 100, 200, 400 s. 44 9 Hvidbalance 1, 5 s. 45
10 Billedfunktion hVIVID s. 48
11
11 Flashfunktion H, # s. 27 12 Optagekvalitet RAW+SHQ s. 40 13 Kort 4, CF s. 95 14 Flashintensitet # +2.0 s. 28 15 Målefunktion e, 4, n, nHI, nSH s. 41
Oplysninger
16 Antal billeder, der kan gemmes 135 k 17 Fokusfunktion S-AF s. 36 18 Super FP flash 1 s. 30
Støjreduktion O s. 49
19 Hvidbalance 1, 5 s. 45
Hvidbalancekompensation R+3, G–2 s. 47
15
Normal
17
+2.0
06. 06. 16, 21:56
0
O
5, 6
22 13 16
Detaljeret
s. 43 s. 20 s. 28
s. 42
s. 70 s. 22 s. 49 s. 20
3 10
19 21
98 DK
Nr. Knap/display Eksempler på symboler Se side
20 Flashfunktion H s. 27
Flashintensitet # +2.0 s. 28 Målefunktion e, 4, n s. 41 Fokusfunktion S-AF s. 36 AF-område P s. 36 Sekventiel optagelse/selvudløser/
fjernbetjening Live-visning 5, 6 s. 20 Automatisk bracketing 0 s. 22 AF-lys T s. 39
21 Farverum sRGB, Adobe RGB s. 50
Skarphed N +2 s. 48 Kontrast J +2 s. 48 Mætning T +2 s. 48 Gradation z, zH, zLs.48
22 Optagekvalitet
Antal pixels
j, Y2s, <
RAW+SHQ 1280x960
s. 31 – 33
s. 42
DK 99
11
Oplysninger
Tekniske data
Tekniske data for kameraet
Produkttype
Produkttype : Singleoptik spejlrefleksdigitalkamera med udskifteligt optiksystem Optik : Zuiko Digital, Four Thirds System-optik Optikfatning : Four Thirds-optikfatning Tilsvarende brændvidde på et 35 mm-film-kamera : Ca. det dobbelte af optikkens brændvidde
Billedsensor
Produkttype : 4/3 type Live MOS-sensor Samlet antal effektive pixels : Ca. 7,500,000 pixels Skærmstørrelse : 17.3 mm (H) x 13.0 mm (B) Billedformat : 1.33 (4:3)
Søger
Produkttype : Singleoptik med spejlreflekssøger Søgefelt : Ca. 95 % (søgefelt på optagne billeder) Søgerforstørrelse : Ca. 0.92x (–1 m – 1,50 mm-optik, uendeligt) Øjepunkt : 18 mm fra dækslets glas (–1 m–1) Afstand for justering af diopter : –3.0 – +1.0 m –1 Optisk sti : Quick return-halvspejl Feltets dybde : Kan kontrolleres med knappen Fokusering
Skærm : Fast Eyecup : Udskiftelig Okularlukker : Indbygget
Live-visning
A-funktion : Heltids live-visning
11
B-funktion : Makro live-visning
Oplysninger
Skærm
Produkttype : 2.5" TFT farve-LCD (hyperkrystal-LCD)/vertikalt aftagelig type Samlet antal pixels : Ca. 215,000 pixels
Lukker
Produkttype : Computerstyret brændplanlukker Lukker : 1/4000 – 60 sek.
Bruger CCD udelukkende til søger Visningsfelt på ca. 92 % TTL automatisk eksponering Automatisk hvidbalance Autofokus
Bruger Live MOS-sensor til optagelse Visningsfelt på 100 % TTL automatisk eksponering Automatisk hvidbalance Manuel fokusering (MF)
Manuel funktion: Bulb (grænse: 8 min.)
j
(når PREVIEW er registreret)
100 DK
Loading...