Olympus E3 User Manual [es]

http://www.olympus.com/
Locales:
Entregas de mercancía: Correspondencia:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburgo, Alemania Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgo, Alemania Postfach 10 49 08, 20034 Hamburgo, Alemania
Asistencia técnica al cliente en Europa:
Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o llame a nuestro TELÉFONO GRATUITO*: 00800 - 67 10 83 00
para Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Luxemburgo, Países Bajos, Noruega, Portugal, España, Suecia, Suiza y Reino Unido. * Por favor, tenga en cuenta que algunos proveedores de servicios de telefonía
(telefonía móvil) no permiten el acceso o requieren el uso de un prefijo adicional para los números de llamada gratuita (+800).
Para los países europeos que no figuran en la relación anterior y en caso de no poder conectar con el número antes mencionado, utilice los siguientes NÚMEROS DE PAGO:
+49 180 5 - 67 10 83 o +49 40 - 234 73 48 99.
El horario de nuestro servicio de Asistencia técnica al cliente es de 09.00 a 18.00 (CET, hora central europea), de lunes a viernes.
Distribuidores autorizados
Islas Canarias: K.R.H.K. MAYA S.A.
Edificio Tirsons, El Cebadal Calle Arequipa, 8 35008 Las Palmas de Gran Canaria Tel: (34) 928 30 41 00
España: Olympus España S.A.
Caídos de la División Azul, 12 28016 - Madrid Tel.: +34 902 444 104
K.R.H.K. MAYA S.A.
Edificio Tirsons, El Mayorazgo, 37 38108 Santa Cruz de Tenerife Tel: (34) 922 84 90 00
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CÁMARA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Manual de utilización básica P. 2
Descripción de los componentes de la cámara e información sobre los pasos básicos para reproducir y tomar fotografías.
Contenido P. 20
ES
© 2007
Printed in Germany · OIME · 7.01 · 10/2007 · Hab. · E0460214
z
Antes de empezar a utilizar su nueva cámara, lea el apartado “Precauciones de seguridad” de este manual.
z
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
z
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
z
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0 correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y/o modificar funciones debido a las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara, habrá diferencias en el contenido. Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
Cámara
Zapata de contacto
g
P. 75, 77
Botón F (Compensación
de exposición) gP. 4 6
Botón
LIGHT
g
P. 1 4
LED del disparador automático/del control remoto/Receptor de control remoto gP. 57, 58
Espejo
Botón de liberación del objetivo
g
P. 1 2
Marca de fijación de
objetivo gP. 1 2
Montura (Coloque el objetivo después de retirar la tapa de montura de la cámara para impedir la entrada de polvo y suciedad en la montura de la cámara.)
Botón disparador
g
P. 16, 3 4
Perno de bloqueo del objetivo
Disco secundario (k)
g
P. 27 – 30
Flash incorporado
g
P. 7 3
Botón
#
(Flash) gP. 7 2
Botón
w
(control de intensidad del
flash) gP. 7 3
Conector de cable remoto
g
P. 128
Enganche para correa
g
P. 1 0
Botón AF gP. 5 1 Botón G (Medición) gP. 4 5 Botón
COPY/<
(Copia/Impresión)
g
P. 86, 105
Botón
MODE g
P. 40 – 44 Botón </Y/j (Control remoto/ Disparador automático/Fotografiado secuencial)
g
P. 56 – 58
Sensor de balance del
blanco
g
P. 64, 1 01
Botón
ISO
g
P. 4 9
Botón
WB
(Balance de blancos)
g
P. 6 3
Panel de control
g
P. 6, 27
Conector de flash externo
g
P. 7 7
Botón
#UP
(Activación
del flash) gP. 7 3
Conector
USB
g
P. 106, 110
Jack VIDEO OUT (
VIDEO OUT
)
g
P. 8 4
Jack DC-IN gP. 1 3 0
Tapa del conector
Botón de vista preliminar
g
P. 4 5
2
ES
Monitor LCD gP. 8, 9, 31
Visor gP. 5
Botón S (Borrado)
g
P. 18, 8 8
Botón
MENU
g
P. 2 9
Botón
q
(Reproducción)
g
P. 18, 79
Botón
AEL/AFL
g
P. 47, 92
Botón 0 (Protección)
g
P. 8 7
Tapa de la tarjeta
g
P. 1 3
Ranura de tarjeta CF gP. 1 3
Botón de expulsión
g
P. 1 3
Ranura de tarjeta xD-Picture Card
g
P. 1 3
Botón
u
(Visualización en
vivo)
g
P. 3 1
Ocular gP. 1 2 8
Rosca trípode
Bloqueo del compartimiento
de la batería gP. 11
Tapa del compartimiento de la batería gP. 11
Botón o (Estabilizador de
imagen) gP. 6 0
Botón < gP. 9 3
Botón P (Objetivo AF)
g
P. 5 3
Piloto de control de la tarjeta
g
P. 13, 16, 112
Disco de ajuste dióptrico gP. 1 4
Mando de obturación del ocular gP. 5 8
Sensor de iluminación
g
P. 1 01
Botón
INFO
(Indicación de
información) gP. 32, 8 2
Disco principal (j)
g
P. 27 – 30
Interruptor de encendido
g
P. 1 4
Bloqueo de la tapa de la tarjeta
g
P. 1 3
Indicador SSWF
g
P. 14, 125
Teclas de control (
acbd
)
g
P. 2 9
Botón i gP. 2 9
Manual de utilización básica
Nombres de piezas y funciones
3
ES
Botones directos
Modo de flash # g
P. 72
j
Restaurar F + ISO g
P. 3 3
j/k
Modo AF AF
gP. 5 1
j
Objetivo AF P g
P. 5 3
k
Estabilizador de imagen o
gP. 6 0
j/k
Compensación de exposición F
g
P. 4 6
j/k
Sensibilidad ISO ISO g
P. 4 9
j/k
Modo de fotografiado MODE
g
P. 40 – 44
j
Horquillado automático AE MODE + AF
gP. 4 8
j/k
Balance de blancos WB g
P. 6 3
j/k
Compensación de balance de blancos WB + F g
P. 6 4
j/k
Horquillado de balance de blancos WB + MODE g
P. 6 6
j/k
Control remoto/Disparador automático/ Fotografiado secuencial </Y/j
g
P. 56 – 58
k
Medición G
gP. 4 5
k
Control de intensidad del flash w
g
P. 7 3
k
Disco secundario
k
Disco principal
j
Se pueden ajustar las siguientes funciones. Gire los discos mientras presiona los botones directos.
g
“Utilización de los botones directos” (P. 27)
4
ES
Visor
Objetivo AFgP. 5 3
Flash Super FP gP. 7 6
Modo de medición
g
P. 4 5
Valor de abertura
g
P. 40 – 43
Modo de fotografiado gP. 40 – 44
Número de fotografías secuenciales almacenables
g
P. 5 6
Estabilizador de imagen
g
P. 6 0
Sensibilidad ISO
g
P. 4 9
Flash gP. 7 3 (parpadea: carga en progreso, se enciende: carga completada)
Marca de confirmación AF
g
P. 1 6 , 5 6
Control de intensidad del flash gP. 7 3
Bloqueo AE
g
P. 4 7
Balance de blancos (Se muestra cuando se ajusta en una configuración diferente del balance de blancos automático.)
g
P. 6 2
Indicador de nivel de exposición
g
P. 4 3
Indicador de compensación de exposición
g
P. 4 6
Horquillado automático
g
P. 48, 50, 66, 74
Valor de sensibilidad ISO
g
P. 4 9
Velocidad de obturación
g
P. 40 – 43
Área de medición de puntos gP. 4 6
Revisión de batería
g
P. 1 4
Manual de utilización básica
Nombres de piezas y funciones
5
ES
Panel de control
Balance de blancos
g
P. 62, 64
Modo de fotografiado
g
P. 40 – 44
Sensibilidad ISO
g
P. 4 9
Horquillado automático
g
P. 48, 50, 66, 74
Modo de grabación
g
P. 6 1
Valor de abertura
g
P. 4 0
43
Modo AF
g
P. 5 1
Modo de flash
g
P. 7 0
Fotografiado secuencial
g
P. 5 6
Reducción de ruido gP. 6 9
Disparador automático
g
P. 5 7
Estabilizador
de imagen
g
P. 6 0
Revisión
de batería
g
P. 1 4
Número de fotografías fijas almacenables
g
P. 1 40
Control remoto
g
P. 5 8
Velocidad de obturación
g
P. 4 0
43
Modo de fotografía (Monotono) gP. 6 7
Indicador de nivel de exposición gP. 4 3
Indicador de compensación de exposición gP. 4 6
Objetivo AF gP. 5 3
Modo de medición
g
P. 4 5
6
ES
Panel de control Super
Revisión de batería
g
P. 1 4
Carga de flash
g
P. 7 3
Mi Modo gP. 4 4
Velocidad de obturación
g
P. 40 – 43
Indicador de compensación de exposición
g
P. 4 6 Indicador de nivel de exposición gP. 4 3 Indicador de control de intensidad del flash
g
P. 7 3
Valor de abertura gP. 40 – 43
Val or de compensación de exposición
g
P. 4 6
Nivel de exposición
g
P. 4 3
Nitidez N gP. 6 7
Contraste
J g
P. 6 7
Saturación
T g
P. 6 7
Gradación z gP. 6 8
Filtro de blanco y negro
x g
P. 6 7
Tono de imagen
y g
P. 6 7
Modo de
fotografiado
g
P. 40 – 44
Modo RC m gP. 7 6 Flash Super FP 1 gP. 7 6 Horquillado automático 0 gP. 4 8
, 50, 66, 74 Estabilizador de imagen H, I
g
P. 6 0 Reducción de ruido O gP. 6 9 Illuminador AF T gP. 9 0 Advertencia de temperatura interna
m g
P. 1 23
Balance de blancos, Compensación de balance de blancos
g
P. 62, 6 4
Sensibilidad ISO gP. 4 9
Modo de medición gP. 4 5
Modo AF gP. 5 1 Objetivo AF gP. 5 3
Modo de grabación
g
P. 6 1
Control de intensidad del flash gP. 7 3
Número de fotografías fijas almacenables gP. 140
Fecha gP. 1 5
Control remoto/Disparador automático/ Fotografiado secuencial
g
P. 56 – 58
Ta rj e ta
g
P. 1 28
Modo de fotografía
g
P. 6 7
Espacio de color
g
P. 9 8
Modo de flash gP. 7 0
Las funciones de esta área se pueden ajustar en el panel de control Super.
La siguiente pantalla permite la visualización y el establecimiento de los ajustes de fotografiado y se denomina el panel de control Super. Presione el botón en el monitor LCD.
g
«Utilización del panel de control Super» (P. 28)
2007. 12.16
INFO
para mostrar el panel de control Super
+2.0
RC FP
NR
IS
BKT AF1
250 F5.6
arge
Normal
Manual de utilización básica
Nombres de piezas y funciones
7
ES
Monitor LCD (Visualización en vivo)
250250250 F5.6F5.6 +2.0+2.0
AELBKTFPRCHP
1
ISIS
WBWB
AUT OAUTO
ISOISO
AUTOAUTO
L
NN
3 838
Revisión de batería
g
P. 1 4
Modo de fotografiado
g
P. 40 – 44
Posición de inicio
p
g
P. 5 5
Modo RC q gP. 7 6
Control de intensidad del flash
r g
P. 7 4
Flash Super FP s gP. 7 6
Horquillado automático
t
g
P. 4 8, 50, 66, 74
Bloqueo AE u gP. 4 7
Velocidad de obturación
g
P. 40 – 43
Valor de abertura
g
P. 40 – 43
Valor de compensación de exposición gP. 4 6
Mi Modo gP. 4 4
Advertencia de temperatura interna
g
P. 1 23
Objetivo AF gP. 5 3
Marca de confirmación AF
g
P. 31, 55
Histograma
g
P. 1 20
Área de medición de puntos
g
P. 4 6
Sensibilidad ISO gP. 4 9
Modo de grabación
g
P. 6 1
Número de fotografías fijas
almacenables
g
P. 1 40
Flash
g
P. 7 3
(parpadea: carga en progreso,
se enciende: carga completada)
Estabilizador de imagen
g
P. 6 0
Modo de flash
g
P. 7 0
Modo de medición
g
P. 4 5
Fotografiado secuencial
g
P. 5 6
Con disparador automático
g
P. 5 7
Control remoto gP. 5 8
Balance de blancos
g
P. 6 2
Ta rj e ta
g
P. 1 28
Puede usar el monitor LCD para ver el sujeto durante la toma. Presione el botón u para usar la visualización en vivo.
g
«Uso de la visualización en vivo» (P. 31)
8
ES
Monitor LCD (Reproducción)
1 / 25 0 F 5. 6250 F5.6
+ 2 .0 45 mm+2.0 45mm
I S O 1 00ISO 100
0 . 00.0
A : 0A: 0
WB : AUTOWB : AUTO
G : 0G: 0
NATURALNATURAL
s R GBsRGB
L
NN
[ 3 64 8 x2 73 6 ,1 / 8][3648x2736,1/8]
x
1 0x10
’ 0 7. 1 2. 16’07.12.16 2 1 :5 621:56
1 0 0- 0 01 5100-0015 1 515
L
NN
Revisión de batería gP. 1 4
Tar j e ta
g
P. 1 28
Reserva de impresión Número de impresiones
g
P. 1 0 3
Protección
g
P. 8 7
Modo de grabación gP. 6 1
Fecha y hora gP. 1 5
Número de archivo
g
P. 8 2
Información de reproducción de una sola imagen
Número de
imagen
g
P. 8 2
Sensibilidad ISO gP. 4 9
Modo de fotografiado
g
P. 40 – 44
Distancia focal
g
P. 1 3 1
(La distancia focal se muestra en unidades de 1 mm.)
Control de intensidad del flash
g
P. 7 3
Compensación de balance de
blancos gP. 6 4
Modo de fotografía
g
P. 6 7
Espacio de color
g
P. 9 8
Información de fotografiado
Modo de
grabación
g
P. 6 1
Valor de abertura
g
P. 40 – 43
Velocidad de obturación
g
P. 40 – 43
Modo de medición gP. 4 5
Objetivo AF gP. 5 3
Balance de blancos
g
P. 6 2
Histograma
g
P. 8 2
Compensación de
exposición
g
P. 4 6
Se puede conmutar la indicación de la pantalla utilizando el botón
g
«Visualización de información» (P. 82)
INFO
.
Manual de utilización básica
Nombres de piezas y funciones
9
ES
Desembale el contenido del paquete
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara. Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al que haya comprado la cámara.
Cámara
Tapa de la cámara Correa
Batería de iones de litio BLM-1
Cargador de batería de iones BCM-2
Cable USB Cable de vídeo
Tarjeta de garantíaManual de instrucciones
OLYMPUS Master 2 CD-ROM
Pase la correa según lo indican las flechas (
1, 2
).
Por último, tire de la correa firmemente asegurándose de que queda bien sujeta (
3
).
Colocación de la correa
Coloque el otro extremo de la correa en el otro ojal de la cámara, de la misma manera.
10
ES
1
2
3
Preparación de la batería
Batería de iones de litio BLM-1
Toma de corriente de CA de pared
Cargador de batería de iones de litio BCM-2
Cable de CA
Retire la tapa protectora de la batería.
Alinee la batería según la flecha.
Bloqueo de batería
Se recomienda reservar una batería de repuesto para tomas efectuadas durante períodos prolongados por si acaso la batería se agota.
1 Carga de la batería
3 Cierre la tapa del compartimiento de la batería y deslice el bloqueo
del compartimiento de la batería hacia E
Pulse el bloqueo de la batería para bloquear y desbloquear la batería. Dé la vuelta a la cámara para extraer la batería.
3
2
1
Bloqueo del compartimiento de la batería
Tapa del compartimiento de la batería
Marca de indicación de dirección
W
Descarga de batería
2 Colocación de la batería
Indicador de carga Luz roja: carga en progreso Luz verde: carga completada (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas)
W
Manual de utilización básica
Preparativos antes de fotografiar
11
ES
Colocación de un objetivo en la cámara
2
1
1
2
Tapa trasera
Tapa de la cámara
1
2
3
4
3
Tapa del objetivo
Marca de alineación (Roja)
Marca de fijación del objetivo (Roja)
2
1
Botón de liberación del objetivo
1 Retire la tapa de la cámara y la tapa
de la parte posterior del objetivo
2 Coloque un objetivo en la cámara
No presione el botón de liberación del objetivo.
3 Retire la tapa del
objetivo (
3, 4)
Extracción del objetivo de la cámara
Mientras presiona el botón de liberación del objetivo (
1
), gire el objetivo en la dirección
de la flecha (
2
).
• Alinee la marca de fijación del objetivo (roja) de la cámara con la marca de alineación (roja) del objetivo, luego, inserte el objetivo en el cuerpo de la cámara (1).
• Gire el objetivo en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un clic (2).
12
ES
Colocación de la tarjeta
xD-Picture Card
CompactFlash/Microdrive
Deslice el bloqueo de la tapa de la tarjeta (1) y abra la tapa de la tarjeta. Inserte la tarjeta hasta que quede perfectamente bloqueada en su sitio (2).
Deslice el bloqueo de la tapa de la tarjeta (1) y abra la tapa de la tarjeta. Inserte la tarjeta con el área de contacto en la ranura, hasta que quede completamente encajada (2).
Ranura para xD-Picture Card
Tapa de la tarjeta
Ranura para tarjeta CF
Marca
W
Botón de expulsión
Extracción de tarjeta
No abra nunca la tapa de tarjeta mientras el piloto de control de la tarjeta esté parpadeando.
• Pulse completamente el botón de expulsión para expulsar la tarjeta.
• Extraiga la tarjeta.
• Pulse ligeramente la tarjeta insertada, y ésta saldrá hacia afuera.
• Extraiga la tarjeta.
xD-Picture Card
CompactFlash/Microdrive
Piloto de control de la tarjeta
Manual de utilización básica
1
2
2
1
Preparativos antes de fotografiar
13
ES
Encendido
Indicador SSWF
Panel de control
Operación de función de reducción de polvo
La función de reducción de polvo se activa automáticamente cuando se enciende la cámara. Las vibraciones ultrasónicas se utilizan para quitar el polvo y la suciedad de la superficie del filtro del dispositivo de captación de imagen. El indicador SSWF (Super Sonic Wave Filter) parpadea mientras la reducción de polvo está funcionando.
Ajuste la dioptría del visor de acuerdo con su visión. Mientras observa a través del visor, gire el disco de ajuste dióptrico gradualmente. Cuando pueda ver nítidamente el objetivo AF, el ajuste estará completado.
Ajuste de la dioptría del visor
Cuando la cámara está encendida, la revisión de batería se muestra en el panel de control.
Visor
Disco de ajuste dióptrico Objetivo AF
Encendida (lista para el uso) Parpadea (carga necesaria)
Enciende y apaga la luz del panel de control.
Botón LIGHT
• Para desconectar la corriente, ajuste el interruptor de encendido en OFF.
1 Ajuste el interruptor de encendido de la cámara en ON
Interruptor de encendido
14
ES
Ajuste de fecha/hora
CF
AUTO ESPAÑ. NTSC
CF/xD EDIT. NOM ARCHIVO
SALIDA VÍD.
’--.--.
--
--
:
--
CANCEL. SELECC.
OK
Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta junto con las imágenes. El nombre del archivo también está incluido junto con la información referente a la fecha y hora. Asegúrese de ajustar la fecha/hora antes de utilizar la cámara.
CONFIG. TARJ.
NORMAL
AUTO
CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN
WB
CANCEL. SELECC. OK
N
A
A/M/D
CANCEL.
MDHORA
2007
MA
A/M/D
CANCEL.
D HORA
2007 12 01 14 00
MOKA
A/M/D
CANCEL.
D HORA
1 Pulse el botón MENU
2 Use ac para seleccionar
[Z] y después pulse d
3 Utilice ac para
seleccionar [X] y después pulse d
4 Utilice ac para
seleccionar [A] y después pulse d
5 Repita este procedimiento
hasta completar el ajuste de fecha y hora
6 Utilice ac para seleccionar
el formato de fecha
7 Pulse el botón i
8 Pulse el botón MENU
para salir
Botón
MENU
La hora se mostrará en el sistema de 24 horas.
Teclas de control
acbd
• La pantalla del menú se visualiza en el monitor LCD.
A
M
2007 12 01 14 00
Manual de utilización básica
D
HORA
A/M/D
CANCEL.
OK
’07.12.01
14:01
CF/xD
CF/xD EDIT. NOM ARCHIVO
SALIDA VÍD.
CANCEL. SELECC.
CF
AUTO ESPAÑ. NTSC
OK
Preparativos antes de fotografiar
15
ES
Fotografiado
Botón disparador
Piloto de control de la tarjeta
• Suena el obturador y se toma la fotografía.
• El piloto de control de la tarjeta parpadea y la cámara inicia la grabación de la imagen.
Marca de confirmación AF
Valor de abertura
Velocidad de obturación
1 Coloque el objetivo AF
sobre el sujeto mientras observa a través del visor
2 Ajuste el enfoque
3 Libere el obturador
Presione el botón disparador hasta la mitad del recorrido.
Visor
Panel de control
Presione el botón disparador a fondo (completamente).
Nunca retire la batería o la tarjeta mientras el piloto de control de la tarjeta esté parpadeando. Si lo hace podría destruir las fotografías almacenadas e impedir el almacenamiento de las fotografías recién tomadas.
• El enfoque está bloqueado cuando se oye un tono de aviso. La marca de confirmación AF y el objetivo AF enfocado se iluminan en el visor.
• Aparecen indicados la velocidad de obturación y el valor de abertura que han sido ajustados automáticamente por la cámara.
• El panel de control Super no se visualiza cuando se presiona el botón disparador.
Visor
Objetivo AF
16
ES
250
F5.6
3 8
N
Botón
u
Sujeción horizontal
Sujeción vertical
Mantenga los dedos y la correa alejados del objetivo, del flash y del sensor de balance de blancos.
Toma de fotografías mientras examina el monitor
Es posible utilizar el monitor LCD como un visor y comprobar la composición del sujeto, o disparar mientras se visualiza una imagen aumentada en el monitor LCD.
g
«Uso de la visualización en vivo» (P. 31)
1 Presione el botón u
(visualización en vivo)
Si no se realiza ninguna operación en aproximadamente 8 segundos mientras la cámara está encendida, la luz de fondo del monitor se apaga para ahorrar batería (cuando el panel de control Super está iluminado). Si después de ello no se realiza ninguna operación durante aproximadamente un minuto, la cámara pasa al modo suspendido (en espera) y detiene su funcionamiento. La cámara se activa de nuevo al tocar cualquier botón (el botón disparador, las teclas de control, etc.).
g
«BACKLIT LCD (Temporizador
de la luz de fondo)» (P. 95), “MODO INACTIV.” (P. 95)
• El objeto se visualiza en el monitor LCD.
2 Presione el botón disparador hasta
el fondo
• La fotografía sale con el enfoque con el que se haya ajustado.
Botón disparador
Cómo sujetar la cámara
Cuando la cámara detiene su funcionamiento
Manual de utilización básica
250
F5.6
250 F5.6
L
N
38
Preparativos antes de fotografiar
17
ES
Reproducción/Borrado
Se retrocede
1 imagen
Se visualiza
la imagen
siguiente
Botón
q
Se avanzan
10 imágenes
Se retroceden
10 imágenes
Cada vez que gire el disco principal hacia U, la imagen se ampliará exponencialmente en pasos de 2× a 14×.
Teclas de control
Disco principal
Botón
S
Reproducción de imágenes
Pulse el botón q para visualizar la última fotografía realizada.
Primer plano reproducción
Borrado de imágenes
Reproduzca la imagen que quiere borrar y pulse el botón
S
.
Utilice
ac
para seleccionar [SI] y presione el botón i
para borrar.
BORRAR
18
SI
NO
CANCEL. SELECC. OK
ES
Indicaciones usadas en este manual
CONSEJOS
En este manual, j indica el disco principal de la parte posterior de la cámara. En este manual, k indica el disco secundario de la parte delantera de la cámara. Los iconos del botón de operaciones del cuerpo de la cámara se utilizan para indicar los
botones de operaciones en este manual. Consulte “Nombres de piezas y funciones” (gP. 2).
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual.
Información importante sobre factores que podrían producir averías
x Notas
g
Para aprovechar al máximo este manual
Puede utilizar la “Contenido” (P. 20) o el “Índice” (P. 161), así como la siguiente referencia, para buscar información sobre las funciones y operaciones de la cámara. Utilice este manual de acuerdo con las condiciones de fotografiado y con el fin de encontrar la información deseada.
Para obtener información sobre las posibles funciones de fotografiado:
g
“Guías para la toma de fotografías” (P. 34)
Para obtener información sobre cómo utilizar la cámara:
g
«Utilización de los botones directos» (P. 27) “Utilización del panel de control Super” (P. 28) “Utilización del menú” (P. 29)
Para buscar una función de una lista:
g
«Directorio del menú» (P. 142) “Índice” (P. 161)
o problemas de funcionamiento. También advierte sobre las operaciones terminantemente prohibidas.
Información útil y consejos que le ayudarán a obtener el máximo rendimiento de su cámara.
Páginas de referencia que describen detalles o informaciones relacionadas.
Manual de utilización básica
Preparativos antes de fotografiar
19
ES
Contenido
Manual de utilización básica 2
Identifica los nombres de las partes de la cámara y describe los pasos básicos para la toma de fotografías y la reproducción.
Nombres de piezas y funciones ....................................................................................2
Preparativos antes de fotografiar ................................................................................11
Cámara .........................................................................................................2
Botones directos ...........................................................................................4
Visor..............................................................................................................5
Panel de control ............................................................................................6
Panel de control Super..................................................................................7
Monitor LCD (Visualización en vivo).............................................................8
Monitor LCD (Reproducción) ........................................................................9
Desembale el contenido del paquete..........................................................10
Preparación de la batería............................................................................11
Colocación de un objetivo en la cámara .....................................................12
Colocación de la tarjeta...............................................................................13
Encendido ...................................................................................................14
Ajuste de fecha/hora...................................................................................15
Fotografiado................................................................................................16
Reproducción/Borrado................................................................................18
Indicaciones usadas en este manual ..........................................................19
1 Operaciones básicas de la cámara 26
Describe las operaciones básicas de la cámara.
Utilización de los botones directos ..............................................................................27
Utilización del panel de control Super .........................................................................28
Utilización del menú ....................................................................................................29
Uso de la visualización en vivo....................................................................................31
Restauración de los ajustes predeterminados en fábrica............................................33
Cambio de la visualización de información.................................................32
Función de ampliación de imagen ..............................................................32
2 Consejos para hacer las tomas – Cómo mejorar sus
habilidades en fotografía 34
Describe los métodos de toma de fotografías para diferentes situaciones de toma de fotografías.
Consejos básicos para ajustar las funciones ..............................................................34
20
ES
Enfoque – Cómo utilizar el botón disparador..............................................34
Brillo – Compensación de la exposición .....................................................34
Color – Balance de blancos ........................................................................35
Ajustes cómodos – Personalización de funciones......................................35
Una guía con las funciones para los diferentes enfoques...........................................36
Toma de fotografías de paisajes.................................................................36
Fotografiado de flores .................................................................................37
Toma de escenas nocturnas.......................................................................39
3 Exposición 40
Describe las funciones relacionadas con la exposición, tan importante para fotografiar. Esas funciones determinan el valor de abertura, la velocidad de obturación y otros ajustes midiendo el brillo de la imagen.
Fotografiado programado............................................................................................40
Fotografiado con prioridad de abertura .......................................................................41
Fotografiado con prioridad de obturación....................................................................42
Fotografiado manual....................................................................................................43
Fotografiado con foco..................................................................................................44
Fotografiado con Mi Modo...........................................................................................44
Fotografiado subacuático amplio/macro......................................................................44
Función de previsualización de profundidad de campo ..............................................45
Cambio del modo de medición....................................................................................45
Compensación de exposición......................................................................................46
Bloqueo AE..................................................................................................................47
Horquillado automático (AE)........................................................................................48
Ajuste de la sensibilidad ISO.......................................................................................49
Horquillado automático ISO.........................................................................................50
4 Funciones de enfoque y fotografiado 51
Describe los métodos de enfoque óptimos de acuerdo con el objeto y las condiciones de fotografiado.
Selección del modo AF................................................................................................51
Selección de objetivo AF.............................................................................................53
Bloqueo de enfoque – Si no se puede obtener un enfoque correcto .........................55
Fotografiado secuencial ..............................................................................................56
Fotografiado con disparador automático.....................................................................57
Fotografiado con el control remoto..............................................................................58
Antigolpe......................................................................................................................59
Estabilizador de imagen ..............................................................................................60
S-AF (AF simple).........................................................................................51
C-AF (AF continuo) .....................................................................................52
MF (enfoque manual)..................................................................................52
Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF).........................53
Uso simultáneo del modo C-AF y del modo MF (C-AF+MF) ......................53
Registro de un modo de objetivo AF...........................................................55
Comprobación del efecto del estabilizador de imagen con
la visualización en vivo............................................................................60
21
ES
5 Modo de grabación, balance de blancos y modo de
fotografía 61
Describe funciones de ajuste de la imagen que son específicas de las cámaras digitales.
Selección del modo de grabación ...............................................................................61
Selección del balance de blancos ...............................................................................62
Horquillado de balance de blancos .............................................................................66
Modo de fotografía ......................................................................................................67
Gradación....................................................................................................................68
Reducción de ruido......................................................................................................69
Filtro de ruido...............................................................................................................69
Formatos de grabación ...............................................................................61
Selección del modo de grabación ...............................................................62
Configuración automática/preajustada/personalizada de
balance de blancos.................................................................................63
Compensación de balance de blancos.......................................................64
Ajuste del balance de blancos de un toque ................................................65
6 Fotografiado con flash 70
Describe cómo tomar fotografías con el flash integrado y un flash externo.
Configuración del modo de flash.................................................................................70
Utilización del flash incorporado..................................................................................73
Control de intensidad del flash ....................................................................................73
Horquillado del flash....................................................................................................74
Utilización de flashes externos....................................................................................74
Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus.............................76
Uso de flashes disponibles comercialmente ...............................................................77
Utilización del flash electrónico externo......................................................75
Flash Super FP ...........................................................................................76
Flashes comerciales no especificados........................................................78
7 Funciones de reproducción 79
Describe las funciones para la reproducción de imágenes.
Reproducción de una sola imagen/en primer plano....................................................79
Indicación de la caja de luz .........................................................................................80
Visualización del índice/Visualización del calendario..................................................81
Visualización de información.......................................................................................82
Reproducción de diapositivas......................................................................................83
Rotación de imágenes.................................................................................................83
Reproducción en un TV...............................................................................................84
Edición de imágenes fijas............................................................................................85
Copiado de imágenes..................................................................................................86
Protección de imágenes..............................................................................................87
Borrado de imágenes..................................................................................................88
22
ES
8 Personalización de la cámara 90
Describe cómo personalizar la configuración de la cámara.
Menú personalizado 1 .................................................................................................90
a AF/MF .....................................................................................................................90
ILUMINADOR AF ........................................................................................90
ANILLO ENFOQUE.....................................................................................90
BLOQUE C-AF............................................................................................90
PUNTOS ÁREA AF.....................................................................................90
SENSIBILIDAD AF......................................................................................91
CONFIG. P..............................................................................................91
REAJUS OBJ. ............................................................................................91
ENFOQUE BULB ........................................................................................91
b BOTÓN/DIAL ..........................................................................................................92
MAND CONTR. ..........................................................................................92
AEL/AFL......................................................................................................92
AEL/AFL MEMO..........................................................................................93
; FUNCIÓN.............................................................................................93
AJ. MI MODO..............................................................................................94
TEMPORIZADOR .......................................................................................94
A........................................................................................................94
c RELEASE/j.........................................................................................................95
PRIOR. OBTUR./PRIOR. C ........................................................................95
O fps.......................................................................................................95
d DISP/8/PC............................................................................................................95
8................................................................................................................95
MODO INACTIV. ........................................................................................95
BACKLIT LCD (Temporizador de la luz de fondo) ......................................95
TEMPORIZ. 4h (Desactivación automática de alimentación) .....................95
MODO USB.................................................................................................96
EXTEND. LV ...............................................................................................96
AST. ENCUADRE (Visualización con guías)..............................................96
e EXP/e/ISO ..........................................................................................................97
PASOS EV ..................................................................................................97
PASOS ISO.................................................................................................97
ISO AUTOM ACTIV.....................................................................................97
ISO AUTOM ................................................................................................97
LECTURA AEL............................................................................................97
TEMPORIZADOR B....................................................................................97
f # PERS. ................................................................................................................98
#X-SYNC. .................................................................................................98
#LÍMITE LENTO ........................................................................................98
w+F .........................................................................................................98
g K/COLOR/WB......................................................................................................98
TODAS >...............................................................................................98
ESPAC. COLOR .........................................................................................98
23
ES
COMP. SOMBRAS .....................................................................................99
AJUSTE K................................................................................................99
h GRABAR/BORRAR ................................................................................................99
i K UTILIDAD .......................................................................................................101
Menú personalizado 2...............................................................................................101
NUM. PIXELS .............................................................................................99
BORRADO RÁPIDO ...................................................................................99
RAW+JPEG BORRADO .............................................................................99
NOM FICHERO.........................................................................................100
PRIORIDAD EST. ....................................................................................100
CONFIG. ppp ............................................................................................100
DETECT. WB EXT. ..................................................................................101
CF/xD........................................................................................................101
EDIT. NOM ARCHIVO ..............................................................................101
s (Ajuste del brillo de la pantalla) ..........................................................101
W (Cambio del idioma de visualización) .............................................101
SALIDA VÍD. ............................................................................................102
VISUAL IMAG ...........................................................................................102
FIRMWARE...............................................................................................102
9 Impresión 103
Describe cómo imprimir las fotografías.
Reserva de impresión (DPOF)..................................................................................103
Impresión directa (PictBridge)...................................................................................105
Reserva de impresión ...............................................................................103
Reserva de una sola imagen ....................................................................103
Reserva de todas las imagen....................................................................104
Reajuste de los datos de la reserva de impresión....................................104
Conexión de la cámara a una impresora..................................................106
Impresión fácil...........................................................................................106
Impresión personalizada...........................................................................107
10 Utilización del software OLYMPUS Master 109
Describe cómo transferir y almacenar las imágenes de la cámara en un ordenador.
Diagrama de flujo ......................................................................................................109
Utilización del software OLYMPUS Master suministrado..........................................109
Conexión de la cámara a un ordenador ....................................................................110
Iniciar el software OLYMPUS Master........................................................................111
Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador...............................................111
Ver imágenes fijas.....................................................................................................113
Para aumentar el número de idiomas .......................................................................113
Transferencia de imágenes a su ordenador sin utilizar OLYMPUS Master .............. 114
24
ES
¿Qué es OLYMPUS Master?....................................................................109
Descarga y almacenamiento de imágenes...............................................111
Desconectar la cámara de su ordenador..................................................112
11 Consejos sobre el fotografiado y mantenimiento 115
Consulte esta sección para resolver problemas y obtener información de rendimiento de la cámara.
Consejos e información sobre la captura de fotografías ...........................................115
Consejos para antes de empezar a hacer fotografías ..............................115
Consejos para la captura de fotografías ...................................................116
Consejos e información adicional sobre la toma de fotografías................119
Consejos para la reproducción..................................................................121
Ver fotografías en el ordenador.................................................................121
Códigos de error........................................................................................................122
Mantenimiento de la cámara .....................................................................................125
Limpieza y almacenamiento de la cámara................................................125
Modo de limpieza – Limpieza del polvo ....................................................126
Mapeo de píxeles – Verificación de las funciones de
procesamiento de imágenes.................................................................126
12 Información 127
Consulte esta sección para obtener información sobre accesorios opcionales, especificaciones de la cámara y otra información útil.
Principales accesorios opcionales.............................................................................127
Elementos básicos de la tarjeta.................................................................................128
Tarjetas válidas .........................................................................................128
Formateado de la tarjeta...........................................................................129
Batería y cargador.....................................................................................................130
Adaptador de CA.......................................................................................................130
Uso del cargador en el extranjero .............................................................................131
Objetivos intercambiables .........................................................................................131
Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL..............................................131
Especificaciones del objetivo ZUIKO DIGITAL .........................................132
Diagrama de líneas del programa (modo P) .............................................................134
Sincronización del flash y velocidad de obturación ...................................................134
Visualización de advertencia de exposición..............................................................135
Distancia del flash .....................................................................................................136
Viñeteado del flash incorporado al utilizar un objetivo intercambiable ......................136
Modos de flash que pueden ajustarse según el modo de fotografiado .....................137
Temperatura de color de balance de blancos ...........................................................139
Modo de grabación y tamaño de archivo/número de
imágenes fijas almacenables ................................................................................140
Funciones que se pueden registrar con Mi Modo y las configuraciones de
reajuste personalizadas.........................................................................................141
Directorio del menú ...................................................................................................142
Glosario .....................................................................................................................146
Especificaciones........................................................................................................149
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................154
Índice .........................................................................................................................161
25
ES
1 Operaciones básicas de la cámara
Existen tres maneras básicas para ajustar las funciones de esta cámara.
Uso de los botones directos para utilizar la cámara P. 27
Puede realizar el ajuste de las funciones girando el disco principal o el disco secundario mientras pulsa los botones directos asignados a una función. Esto es útil para utilizar la cámara mientras se compone la escena en el visor y para utilizar la cámara rápidamente mientras se comprueban los ajustes del panel de control.
1
Ajustes desde el panel de control Super P. 28
Puede realizar los ajustes de funciones con el panel de control Super del monitor LCD.
Operaciones básicas de la cámara
Puede utilizar el panel de control Super para ver los ajustes actuales y cambiarlos directamente.
Configuración a través del menú P. 29
Puede utilizar el menú para realizar ajustes de toma de fotografías y reproducción y personalizar las funciones de la cámara.
Descripciones disponibles en este manual
Las instrucciones relativas a la utilización de los botones directos, el panel de control Super y el menú se describen en este manual de la manera siguiente.
• “+” indica operaciones realizadas simultáneamente.
•“” indica que debe pasar al siguiente paso.
P. ej.: si ajusta el modo de medición
Botón directo G + k
Panel de control Super
Menú MENU[X][MEDICIÓN]
ip: [MEDICIÓN]
26
ES
Utilización de los botones directos
Disco secundario
Disco principal
NR AF
arge
Normal
2007. 12.16
Los botones directos se pueden utilizar de dos formas.
Mientras mantiene presionado un botón directo, gire el disco principal o el disco secundario.
• Suelte el botón para ajustar la función.
• Algunas funciones solo pueden ajustarse con el
disco principal (o el disco secundario).
• Los tres botones al lado del flash tienen dos
funciones cada uno. Utilice el disco principal para usar y ajustar las funciones indicadas encima de los botones, y el disco secundario para usar y ajustar las funciones indicadas en el lateral de los botones.
Tras pulsar dos botones directos simultáneamente, gire el disco principal o el disco secundario.
• Puede girar el disco y ajustar la función durante
ese tiempo. La función permanece seleccionada durante aproximadamente 8 segundos. Puede girar los discos y ajustar la función durante ese tiempo. Si no se realiza ninguna operación durante ese tiempo, se realiza el ajuste para esa función.
1
Operaciones básicas de la cámara
La información del ajuste se muestra en el visor y en el panel de control y el panel de control Super mientras se ajusta una función. (El ajuste con el botón G/AF se muestra en las capturas de pantalla.)
Visor
Panel de control Panel de control Super
27
ES
Disco secundario
Disco principal
Teclas de control p
Botón i
Botón INFO
2007. 12.16
NR AF
arge
Normal
ISO
arge
Normal
Cursor
Se muestra el nombre de la función seleccionada.
MEDICIÓN
arge
Normal
CONSEJOS
Si le resulta difícil girar el disco mientras mantiene presionado un botón directo:
j El botón puede permanecer seleccionado incluso tras soltarlo. g“TEMPORIZADOR” (P. 94)
Para obtener detalles sobre las funciones que se pueden ajustar con los botones directos, consulte “Botones directos” (gP. 4).
Utilización del panel de control Super
1
Operaciones básicas de la cámara
Seleccione una opción en el panel de control Super y cambie la configuración.
1 Presione el botón INFO para mostrar el panel
de control Super en el monitor LCD.
• Presione de nuevo el botón INFO para apagar el
panel de control Super.
• Presione el botón i durante la visualización en
vivo para mostrar el panel de control Super.
2 Presione el botón i.
• Se ilumina el cursor del panel de control
28
ES
Super.
3 Utilice p para mover el cursor hacia
la función que desea ajustar.
4 Utilice el disco principal o el disco secundario para cambiar el ajuste.
Menú directo
Botón MENU
Teclas de control p
Botón i
CONFIG. TARJ.
NORMAL
AUTO
CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN
WB
CANCEL. SELECC. OK
N
Aparece la guía de funcionamiento en la parte superior de la pantalla.
: Presione el botón MENU para cancelar el ajuste. : Presione dac en las teclas de control para mover el cursor y
seleccionar una opción. Los símbolos que aparecen en el monitor LCD corresponden a las teclas de control que se muestran a continuación. t: a u:c 8: d 7: b
: Presione el botón i para confirmar los ajustes.
SELECC.
• Presione el botón i para mostrar el menú directo
indicado en la posición del cursor. También es posible utilizar el menú directo para cambiar el ajuste. Tras cambiar el ajuste, pulse el botón i para confirmarlo. Si no se realiza ninguna operación en unos segundos, el ajuste se confirma y se muestra el panel de control Super. g“TEMPORIZADOR” (P. 94)
MEDICIÓN
SELECC. OK
Para obtener detalles sobre las funciones que se pueden ajustar con el panel de control Super, consulte “Panel de control Super” (gP. 7).
Utilización del menú
1 Presione el botón MENU.
• El menú se visualiza en el monitor LCD.
CANCEL.
OK
MENU
OK
1
Operaciones básicas de la cámara
29
ES
2
Pestaña Indica los ajustes actuales
S-AF
0.0
MEDICIÓN
OFF
OFF
MODO RC
MODO AF AF ZONA ELEVAC. ESPEJO
z
CANCEL. SELECC.
OK
Función
Tipos de pestañas
W Ajusta las funciones de toma. X Ajusta las funciones de toma.
q Ajusta las funciones de reproducción.
Y Personaliza las funciones de toma.
Dependiendo de la función que se esté personalizando, la función se divide en 9 pestañas (A a I).
Z Ajusta las funciones básicas de la
cámara.
AF/MF
BOTÓN/DIAL
RELEASE/
j
DISP/8/PC EXP/
e
/ISO
#
PERS.
CANCEL. SELECC.
OK
Captura de pantalla del menú
con la pestaña Y seleccionada
Pestaña
CONFIG. TARJ.
NORMAL
AUTO
CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN
WB
CANCEL. SELECC. OK
N
S-AF
0.0
MEDICIÓN
OFF
OFF
MODO RC
MODO AF AF ZONA ELEVAC. ESPEJO
z
CANCEL. SELECC.
OK
AUTO
WB
N
CONFIG. TARJ.
NORMAL
CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN
CANCEL. SELECC.
OK
j
j
k
Además de utilizar las teclas de control, también puede usar los discos para seleccionar una función. Gire el disco principal para mover el cursor verticalmente (equivalente a presionar
ac
)
y gire el disco secundario para mover el cursor horizontalmente (equivalente a presionar
bd
).
• Al seleccionar una función y girar el disco principal se cambia automáticamente de pestaña y se permite seleccionar una función en la pestaña siguiente.
Utilice ac para seleccionar una pestaña y
1
CANCEL. SELECC. OK
d
para ajustar una opción.
MEDICIÓN
MODO RC
MODO AF AF ZONA ELEVAC. ESPEJO
z
OFF
0.0
S-AF
OFF
Operaciones básicas de la cámara
4 Presione el botón i para confirmar los ajustes.
• Presione el botón i repetidamente para salir del menú.
Utilización de los discos para seleccionar un menú
3 Utilice ac para seleccionar una
función y d para ir a la pantalla de ajuste.
MEDICIÓN
MEDICIÓN
MODO RC
MODO AF AF ZONA ELEVAC. ESPEJO
CANCEL. SELECC.
z
OK
30
ES
Puede cambiar las operaciones del disco principal y del disco secundario.
g
“MAND CONTR.” (P. 92)
Para obtener detalles sobre las funciones que se pueden ajustar con el menú, consulte “Directorio del menú” (gP. 142).
Loading...
+ 133 hidden pages