Automatic Pixel Mapping After Power On
Pixel Mapping automatique lors de la mise sous tension
Automatisches Pixel-Mapping nach dem Einschalten
Å
ı
English
After changing the batteries and switching
on camera for the first time, a pixel check
is automatically performed. A pixel
mapping screen is displayed on the
monitor while pixel mapping is in process
(see Figure Å). The camera cannot be
used during pixel mapping. Wait for the
pixel mapping display to go off before
shooting. Pixel mapping requires about
10 seconds to complete.
If Pixel Mapping is not completed
successfully, a message will prompt you to
correct the problem (see Figure ı ).
In this case, lower (close) the eyepiece
shutter lever on the left side of the
viewfinder, turn the white line on the
power switch to the OFF position, and
then switch the camera ON again. After
pixel mapping is successfully completed,
raise the eyepiece shutter lever, and
continue shooting.
The pixel mapping feature can be turned
ON or OFF in the setup menu.
Français Deutsch
La première fois que l’appareil-photo est
allumé après un changement de piles, un
contrôle de pixels est exécuté
automatiquement. Un écran de
Mapping s’affiche pendant son
déroulement (voir Ecran Å). Comme il est
impossible d’utiliser l’appareil-photo
pendant le Pixel Mapping, il faut attendre
que l’écran de Pixel Mapping disparaisse.
Le Pixel Mapping dure une dizaine de
secondes.
Si le Pixel Mapping ne se termine pas
normalement, un message vous convie à
rectifier le problème (voir Ecran ı).
Dans ce cas, abaissez (fermer) le levier
de l’obturateur de l’oculaire, situé à
gauche du viseur, puis faites pivoter la
ligne blanche du commutateur sur OFF et
rallumez l’appareil-photo. Une fois le Pixel
Mapping terminé, relevez le levier de
l’obturateur de l’oculaire. Vous pouvez
alors recommencer à prendre des photos.
La fonction Ecran de Pixel Mapping peut
être activée ou désactivée à l’aide du
menu de configuration.
Pixel
Beim ersten Einschalten der Kamera nach
dem Auswechseln der Batterien wird
automatisch eine Pixelprüfung
durchgeführt. Während das Pixel-
Mapping erfolgt, erscheint eine PixelMapping-Anzeige auf dem Monitor (siehe
Anzeige Å). Da die Kamera während des
Pixel-Mappings nicht verwendet werden
kann, sollten Sie warten, bis die Anzeige
erlöscht. Das Pixel-Mapping dauert
ungefähr 10 Sekunden.
Wenn das Pixel-Mapping nicht normal
abgeschlossen wird, werden Sie durch
eine Meldung zur Lösung des Problems
aufgefordert (siehe Anzeige ı). In diesem
Fall sollten Sie den OkularverschlussHebel auf der linken Seite des Suchers
nach unten bewegen (schließen), die
weiße Linie auf dem Hauptschalter auf die
Position OFF einstellen, und die Kamera
dann wieder einschalten. Nach dem
erfolgreichen Abschluss des Pixel-
Mappings sollten Sie den
Okularverschluss-Hebel wieder nach oben
bewegen. Anschließend können Sie
wieder Aufnahmen machen.
Die Pixel-Mapping-Funktion kann im
Menü “Einrichten” aktiviert bzw. deaktiviert
werden.
VT298701
Pixel Mapping automático en el encendido
Español
Después de cambiar las pilas, la primera
vez que se enciende la cámara se realiza
automáticamente una verificación de
pixeles en pantalla.
Mientras que la Pixel Mapping
(verificación inicial) está teniendo lugar
aparece una pantalla de Pixel Mapping
(véase la pantalla Å). Debido a que no se
puede usar la cámara durante esta Pixel
Å
ı
Mapping, espere a que desaparezca la
pantalla de Pixel Mapping. La Pixel
Mapping toma unos 10 segundos para
completarse.
Si no termina de manera normal la Pixel
Mapping, un mensaje le indicará que
rectifique el problema (véase la pantalla
ı).
En este caso, baje (cierre) la palanca del
obturador de la lente ocular en el lado
izquierdo del visor, gire la línea blanca del
switch de alimentación a la posición OFF,
y entonces vuelva a encender la cámara.
Una vez que la Pixel Mapping ha
terminado correctamente, suba la palanca
del obturador de la lente ocular y reanude
su toma de fotografías.
La prestación de Pixel Mapping puede
ser activada o desactivada en el menú de
configuración.