Olympus E-10 User Manual [cz]

®
Tento návod poskytuje základní instrukce pro
pouÏívání fotoaparátu CAMEDIA E-10.
Tento návod poskytuje základné in‰trukcie pre
pouÏívanie fotoaparátu CAMEDIA E-10.
Návod k obsluze
Návod k obsluhe
SK
Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili tento
digitální fotoaparát Olympus.
Pfied tím, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat,
si pozornû pfieãtûte tento návod.
Pfied tím, neÏ budete pofiizovat dÛleÏité
snímky, si fotoaparát nejdfiíve vyzkou‰ejte a seznamte se v‰emi jeho funkcemi.
Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili fotoaparát CAMEDIA E-10. Pozornû si prosím proãtûte tento návod a zacházejte s fotoaparátem opatrnû. Zajistíte si tak dlouhodobé a s polehlivé fungování fotoaparátu. Tento návod si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Copyright 2000. Olympus Optical Co., Ltd. V‰echna práva vyhrazena.
Pro pfiipojení fotoaparátu k poãítaãi pouÏívejte pouze USB kabel dodávan˘ s fotoaparátem.
Ochranné známky
• IBM je registrovaná ochranná známka spoleãnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc.
• CompactFlash a CF jsou ochranné známky spoleãnosti San Disk Inc.
• V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ
Omezení záruky
Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní, vypl˘vající z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakékoli následné, náhodné, nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály nebo software. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat.
Poznámka k autorsk˘m právÛm
V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoli formû a jak˘mkoli zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
VAROVÁNÍ:
Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûd­nost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
2
Obsah
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ ............................. 2
OPAT¤ENÍ ...................................................... 3
OPAT¤ENÍ P¤I MANIPULACI S
BATERIEMI ..................................................... 5
Pfiíprava .......................................................... 6
Fotografování ................................................ 13
ProhlíÏení, editace a archivace snímkÛ ........ 16
Fotografické funkce ...................................... 19
Speciální nastavení ...................................... 24
V˘znam symbolÛ .......................................... 25
OPAT¤ENÍ
Tento fotoaparát není urãen pro komerãní vyuÏití ani pro pouÏití za drsn˘ch povûtrnostních podmínek. Tento fotoaparát je jemn˘ a pfiesn˘ pfiístroj. Pfii manipulaci s ním buìte opatrní. Nevystavujte fotoaparát ani objektiv siln˘m otfiesÛm a tlakÛm, protoÏe by tak mohlo dojít k po‰kození jeho jemn˘ch vnitfiních ãástí.
V‰eobecná opatfiení
Máte-li jakékoli otázky o tomto v˘robku, kontaktujte nejbliωího prodejce Olympus. (Pro technickou podporu se mÛÏete obracet na hot-line ãísla. Servisní dotazy smûfiujte na autorizované prodejce.)
Máte-li nûjak˘ problém
• NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus.
Nikdy pfiístroj nerozebírejte
• Nikdy fotoaparát nerozebírejte, pfiedejdete tak jeho po‰kození. S opravami se obraÈte na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. VÏdy chraÀte pfied vlhkostí a prachem.
• Neskladujte v pra‰ném prostfiedí, protoÏe následovné pouÏití fotoaparátu by mohlo zpÛsobit poÏár nebo úraz elektrick˘m proudem.
• Pokud pfiístroj spadnul nebo se do nûj dostala voda nebo cizí tûleso, pfiestaÀte jej pouÏívat a kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus.
• Nikdy se nedot˘kejte vnitfiních ãástí fotoaparátu, které obsahují vysokonapûÈové obvody. Pfiedejdete tak úrazu elektrick˘m proudem.
ChraÀte pfied vysok˘mi teplotami
• Nikdy pfiístroj nenechávejte v zavfieném autû, na pfiímém sluneãním svûtle atd. Pfiedejdete tak jeho po‰kození.
âi‰tûní
• Pfied ãi‰tûním nebo údrÏbou pfiístroje vÏdy odpojte síÈov˘ adaptér.
• Fotoaparát oãistûte jemn˘m hadfiíkem. Skvrny odstraÀte jemn˘m hadfiíkem navlhãen˘m ve slabém roztoku ãistícího prostfiedku a peãlivû vyÏdíman˘m. Poté pfiístroj do sucha utfiete jin˘m such˘m hadfiíkem.
• K ãi‰tûní pfiístroje nikdy nepouÏívejte benzín, fiedidla, aceton, líh ani Ïádné jiné organické chemické látky.
3
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování následujících pokynÛ mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
POZOR
PouÏití blesku
• Pfii pofiizování snímku zblízka buìte opatrní.
• Nepofiizujte snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z bezprostfiední blízkosti. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit momentální ztrátu vidûní. Zejména pfii snímání mal˘ch dûtí dbejte na to, aby byla vzdálenost vût‰í neÏ 1 m.
Pfii manipulaci s pfiístrojem buìte opatrní
• NepouÏívejte pfiístroj v nestabilní pozici. Ztratíte-li rovnováhu, mÛÏe dojít k úrazu.
• Pfiístroj pouÏívejte opatrnû tak, aby se do nûj nemohly dostat Ïádné cizí látky, jako napfiíklad prach, neãistota, dé‰È ãi písek. Obzvlá‰tû opatrní buìte zejména tehdy, je-li odejmut kryt bateriového prostoru nebo otevfiena krytka objektivu.
Opatfiení pfii pouÏívání fotoaparátu
POZOR
• Pfiístroj chraÀte pfied pády, siln˘mi otfiesy a vibracemi. Zabráníte tak jeho po‰kození.
• Tento fotoaparát není vodovzdorn˘. Pfiístroj nesmí b˘t ponofien do vody. ChraÀte jej obzvlá‰tû peãlivû pfied de‰tûm a mofiskou vodou.
• Za boufiky nebo de‰tû nepouÏívejte pfiístroj mimo budovy.
• Pfii v˘mûnû baterií nezapomeÀte pfiepnout vypínaã do polohy OFF. Pokud je ponecháte v poloze ON, mÛÏe dojít k po‰kození vnitfiních obvodÛ pfiístroje.
Podmínky pro skladování
• Pfiístroj skladujte pouze na místech, kde se teplota pohybuje mezi –20 °C a + 60 °C a vlhkost je v rozmezí 10 – 90%.
• NepouÏívejte pfiístroj pfii vysoké vlhkosti. Zabráníte tak kondenzaci vlhkosti, která by mohla pfiístroj po‰kodit.
• Pfiístroj skladujte mimo dosah dûtí. Pfiedejdete tak moÏn˘m poranûním nebo nehodám.
Podmínky pro provoz pfiístroje
• NepouÏívejte pfiístroj tam, kde mÛÏe b˘t vysoká koncentrace hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ, které by mohly zpÛsobit poÏár nebo explozi a váÏné zranûní.
• Pfiístroj pouÏívejte pouze pfii teplotách v rozmezí 0 °C aÏ 40 °C a vlhkosti 30 aÏ 90 %. Pfiedejdete tak jeho po‰kození nebo nesprávnému fungování.
• ChraÀte pfiístroj pfied náhl˘mi pfiechody z teplého do studeného prostfiedí a naopak. Mohlo by dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitfi zafiízení a následnému po‰kození. Kondenzaci vlhkosti mÛÏete zabránit tak, Ïe pfiístroj umístíte napfi. do igelitového sáãku a po pfienesení vyãkáte, dokud pfiístroj nedosáhne teploty okolí. Poté jej z ochranného obalu vyjmûte.
• Pfii provozu za nízk˘ch teplot mají baterie krat‰í Ïivotnost neÏ obvykle.
Opatfiení t˘kající se pfiíslu‰enství
• Dbejte na to, abyste pouÏívali pouze dodávané pfiíslu‰enství nebo pfiíslu‰enství doporuãené v˘robcem. Poraìte se prosím s prodejcem v místû, kde jste pfiístroj zakoupili nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus. Pokud tak neuãiníte, mÛÏe dojít k úrazu elektrick˘m proudem, ke vzniku poÏáru nebo k po‰kození pfiístroje.
• Pokud pfiístroj nepouÏíváte, odpojte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru. Pokud tak neuãiníte, mÛÏe dojít ke vzniku poÏáru, úrazu elektrick˘m proudem, nebo po‰kození pfiístroje.
• SíÈov˘ adaptér nezapojujte do sítû, nepfiipojujte, ani s ním nemanipulujte, pokud máte vlhké ruce. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem nebo po‰kození zafiízení.
• ·ÀÛru síÈového adaptéru neupravujte, násilnû neoh˘bejte, ani za ni hrub˘m zpÛsobem netahejte. Nepokládejte na ni tûÏké pfiedmûty. NeumisÈujte ji do blízkosti tepeln˘ch zdrojÛ. Okolí v blízkosti zapojení ‰ÀÛry do elektrické zásuvky a konektoru fotoaparátu udrÏujte prázdné a bez zbyteãn˘ch pfiekáÏek. Pfiedejdete tak nebezpeãí poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
Pfied pouÏitím fotoaparátu
• Pokud se chystáte fotografovat obzvlá‰tû dÛleÏité snímky, nebo pokud jste fotoaparát del‰í ãas nepouÏívali, ubezpeãte se nejprve, Ïe pfiístroj pracuje správnû. Zjistíte-li jak˘koli problém, obraÈte se na autorizované servisní stfiedisko.
• Spoleãnost Olympus nenese Ïádnou odpovûdnost za jakékoli ztráty a náklady, vypl˘vající ze ztráty dat nebo nefunkãnosti fotoaparátu, nebo jakékoli jiné, aÈ jiÏ pfiímé nebo nepfiímé ztráty nebo náklady na po‰kození, zpÛsobené tímto fotoaparátem.
4
DÛleÏité
• »POZNÁMKA« oznaãuje informace, které byste mûli vzít v úvahu.
• Vበfotoaparát se mÛÏe mírnû li‰it od fotoaparátu zobrazeného na ilustracích.
POZOR
Pfieãtûte si prosím peãlivû návod a dodrÏujte následující body. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení baterií a následnému poÏáru nebo po‰kození pfiístroje:
• Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû.
• Baterie nerozebírejte, neupravujte ani nepájejte.
• Nevkládejte baterie s opaãnou polaritou (znaménka + a –)
• ChraÀte baterie pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty. Baterie neskladujte spoleãnû s mincemi, klíãi a podobnû.
• NepouÏívejte dohromady staré a nové baterie a nekombinujte rÛzné typy baterií.
• Neukládejte baterie na vlhkém místû, mohlo by dojít k jejich korozi.
• NepouÏívejte baterie, pokud se nezdá b˘t v‰e v pofiádku.
• NepouÏívejte baterie, pokud z nich vytéká elektrolyt, bobtnají, dochází k nadmûrnému nárÛstu teploty, nebo nejsou jin˘m zpÛsobem v pofiádku.
• Pokud se pfii prvním pouÏití baterií objeví známky koroze nebo se baterie zahfiívají, vraÈte je na místû, kde jste je zakoupili.
• NIKDY nepouÏívejte baterie, které nejsou plnû pokryty izolaãní vrstvou nebo je-li tato vrstva po‰kozena. Baterie by mohly vytéci, zpÛsobit poÏár nebo úraz.
• Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, oãi netfiete. Vypláchnûte je ãistou vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc.
• Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou nebo odûvem, opláchnûte je ãistou vodou.
• Pokud elektrolyt baterií vyteãe uvnitfi bateriového prostoru pfiístroje, vyãistûte pfied vloÏením nov˘ch baterií peãlivû vnitfiek bateriového prostoru vlhk˘m hadfiíkem.
• Pokud jsou staré baterie ponechány v pfiístroji, mÛÏe dojít k jejich vyteãení. Pokud pfiístroj del‰í dobu skladujete, nebo jej nebudete del‰í dobu pouÏívat, baterie vyjmûte.
• NepouÏívejte ve vzduchotûsném zafiízení. Mohlo by dojít k vyteãení baterií a po‰kození baterií nebo fotoaparátu.
• Nenabíjejte alkalické nebo lithiové baterie. Pokud se pokusíte tyto baterie nabíjet, mÛÏe dojít k jejich vyteãení a zniãení fotoaparátu.
• Neskladujte v horkém prostfiedí (napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci). MÛÏe dojít ke zkrácení Ïivotnosti. Baterie skladujte na chladném suchém místû chránûném pfied sluncem.
• ChraÀte pfied dûtmi.
• Pokud bude fotoaparát pouÏívat dítû, nauãte jej zacházení s fotoaparátem podle tohoto návodu. Zajistûte, aby dûti pfii pouÏívání pfiístroje nevyjímaly baterie z fotoaparátu.
• Pfii likvidaci vypotfiebovan˘ch baterií se fiiìte místními pfiedpisy.
5
OPAT¤ENÍ P¤I MANIPULACI S BATERIEMI
Názvy ãástí
6
Pfiíprava
1 2
3 4 5
6 7 8
9 0
A B C
V U T S R
Q P O N
M L K J I H G F E D
W X
b
a
]
\
[
Z
Y
¥
ƒ
'
§
¤
·
¡ø¬ ¤
…⁄
c
d e
f
g
j
h
i
k l
m n
o
p q
r s t
u
vwx
y
z
{
|
}
~
¢
£
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
33
34
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
51
52
53
54
55
56
57
58 59
60
61
75
74
73
72
71
70
69
68
67
62 63 64 65 66
76
77
78
79 80 81
86
85
84
83
82
42
41
40
39
35
36
43
44
45
46 47
87 88 89 90 91 92
95
94
93
50
49
48
37
38
Tlaãítko reÏimu mûfiení expozice Tlaãítko DRIVE Zdífika pro kabelovou spou‰È Vestavûn˘ blesk Tlaãítko vyklopení blesku KrouÏek manuálního ostfiení KrouÏek transfokátoru Tlaãítko kompenzace expozice Tlaãítko makro Synchronizaãní konektor blesku Pfiepínaã reÏimu ostfiení Otvor pro fiemínek Krytka konektoru pro síÈov˘ adaptér LCD obrazovka Páãka uzavfiení hledáãku Koleãko dioptrické korekce Hledáãek Voliã funkcí (zadní) Kryt prostoru pro kartu Tlaãítko uzamãení prostoru pro kartu Pfiepínaã typu pamûÈové karty Indikátor pfiístupu pro kartu Tlaãítko podsvícení displeje Tlaãítko AEL (aretace expozice) Vypínaã fotoaparátu Pfiepínaã reÏimÛ Tlaãítko vyváÏení bílé Voliã funkcí (pfiední) Kontrolní displej Tlaãítko záznamového reÏimu Tlaãítko reÏimu blesku Kolejnice pro blesk – Hot Shoe Video v˘stupní konektor USB konektor Tlaãítko vyklopení LCD obrazovky Tlaãítko INFO Tlaãítko ochrany snímku Tlaãítko mazání KfiíÏové tlaãítko Tlaãítko OK Tlaãítko menu Tlaãítko zapnutí/vypnutí LCD obrazovky Tlaãítko spou‰tû Kontrolka dálkového ovládání/samospou‰tû Otvor pro fiemínek Bateriov˘ prostor Závit pro stativ Objektiv Jedno-tlaãítková volba vyváÏení bílé Systém aktivního autofokusu
Kontrolní displej
Kontrola blesku
Korekce intenzity blesku Synchronizace blesku s pomalou závûrkou Vyrovnávací blesk SníÏení jevu ãerven˘ch oãí Zadní závûrka
Rychlost závûrky Hodnota clony Makro Samospou‰È Pfiedsádkov˘ objektiv Sekvenãní snímání Dálkov˘ ovladaã Indikátor stavu baterií Zvolená pamûÈová karta Poãet zb˘vajících snímkÛ Chyba karty PamûÈové bloky ReÏim mûfiení expozice Kompenzace expozice Auto bracketing Manuální ostfiení VyváÏení bílé ISO Korekce snímku ReÏim záznamu
Hledáãek
Oblast bodového mûfiení
Znaãka správného zaostfiení Signalizace blesku Makro Rychlost závûrky Hodnota clony VyváÏení bílé AEL (aretace automatické expozice) Kompenzace expozice ReÏim mûfiení expozice Znaãka automatického ostfiení
Zobrazení na LCD obrazovce
Znaãka správného zaostfiení Signalizace blesku Makro Rychlost závûrky Hodnota clony VyváÏení bílé AEL (aretace automatické expozice) Kompenzace expozice ReÏim mûfiení expozice
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Kontrola úplnosti dodávky
8
Fotoaparát
Dálkov˘ ovladaã
Lithiové bateriové bloky (CR-V3)
• Návod k obsluze
• Návod k obsluze karet SmartMedia
• Návod k obsluze dálkového ovladaãe
SmartMedia karta (1x) Antistatické pouzdro (1x)
·títky (2x) Pfielepky proti pfiepisu (4x)
USB kabel
Registraãní /
Záruãní list
Sluneãní clona
Video kabel
Krytka objektivu
¤emínek
• CD se software (vãetnû USB driveru pod Windows 98 a návodu na CD-ROM)
Volitelné pfiíslu‰enství pro tento fotoaparát
Externí blesk (FL-40) RukojeÈ pro blesk (FL-BK01) Propojovací kabely k blesku (FL-CB01-4) Pfiedsádkové objektivy Kabelová spou‰È (RM-CB1) Pouzdro na fotoaparát (polo-mûkké) SíÈov˘ adaptér AA (R6) Ni-MH baterie Nabíjeãka
Lithium polymerová baterie (B-10LPB) DrÏák baterií s vertikální spou‰tí (B-HLD 10) Nabíjeãka lithium polymerové baterie (B-20LPC) SmartMedia karty
(8 MB, 16 MB, 32 MB nebo 64 MB) PCMCIA adaptér MA-2E 3,5” adaptér FlashPath MAFP-2NE SmartMedia ãteãka/zapisovaãka MAUSB-2 Tiskárna P-400/P-330NE
Srpen 2000
9
1
234
CR-V3
AA (R6) Ni-MH, Ni-CD nebo alkalické baterie
Pfiipevnûní fiemínku
Protáhnûte jeden konec fiemínku otvorem pro fiemínek na fotoaparátu. Protáhnûte konec fiemínku pfiezkou a rámeãkem na fiemínku a potom zatáhnûte pfiezku aÏ úplnû k otvoru pro fiemínek. Zatáhnûte pevnû za fiemínek a ujistûte se, Ïe nevyklouzne z rámeãku. Stejn˘m zpÛsobem pfiipevnûte fiemínek i na druhé stranû fotoaparátu.
VloÏení baterií
MÛÏete pouÏít 2 lithiové bateriové bloky (CR-V3) nebo 4 AA (R6) Ni-MH, Ni-Cd nebo alkalické baterie. Ujistûte se, Ïe vypínaã fotoaparátu je v poloze OFF (vypnuto). Ujistûte se, Ïe nesvítí indikátor pfiístupu ke kartû. Odklopte knoflík na krytu bateriového prostoru a otoãte jej do otevfiené polohy . Vyjmûte drÏák baterií. Pokud vkládáte lithiové baterie, vloÏte na kaÏdou stranu drÏáku jeden blok. Dbejte pfiitom na správnou polaritu baterií. Jemnû na baterie zatlaãte, dokud nezapadnou. VloÏte drÏák baterií do spodní ãásti fotoaparátu. Zatlaãte jej dovnitfi a otoãte knoflík na krytu bateriového prostoru do zavfiené polohy .
ON
OFF
VloÏení a volba pamûÈové karty
Na pamûÈové karty (dále jen »karty«) se ukládají snímky, které pofiizujete sv˘m fotoaparátem. Do fotoaparátu lze vloÏit jednu SmartMedia (SM) a jednu CompactFlash (CF) kartu.
Ujistûte se, Ïe indikátor pfiístupu ke kartû je zhasnut˘. Stisknûte páãku uzamãení prostoru pro kartu a zvednûte ji nahoru. Poté otevfiete kryt prostoru pro kartu. SmartMedia kartu vloÏte ofiíznut˘m rohem dolÛ. VloÏte ji do úzkého slotu umístûného blíÏe k zadní ãásti fotoaparátu. Jemnû kartu zatlaãte co nejdále dovnitfi. Chcete-li pouÏít CompactFlash kartu, drÏte ji ‰ipkou smûrem dovnitfi fotoaparátu a vloÏte ji do ‰ir‰ího slotu umístûnému blíÏe k pfiední ãásti fotoaparátu. Jemnû kartu zatlaãte co nejdále dovnitfi. Zavfiete kryt prostoru pro kartu a jemnû jej zatlaãte, dokud se neuzamkne. Chcete-li vyjmout SmartMedia kartu, lehk˘m zatlaãením ji uvolnûte a poté vyjmûte ze slotu. Chcete-li vyjmout CompactFlash kartu, jemnû stisknûte tlaãítko pro vysunutí karty pod slotem a kartu vyjmûte. Pokud je ve fotoaparátu vloÏena pouze jedna karta, fotoaparát ji automaticky zvolí pro ukládání pofiizovan˘ch snímkÛ. Pokud jsou vloÏeny obû karty, mÛÏete zvolit, na kterou z nich chcete ukládat pofiizované snímky. KdyÏ se jedna karta zaplní, mÛÏete rychle pfiepnout na druhou kartu a pokraãovat ve fotografování. Stisknûte a podrÏte pfiepínaã typu pamûÈové karty, a poté otoãte zadním nebo pfiedním voliãem funkcí. Na kontrolním displeji se zobrazí (SmartMedia) nebo (Compact Flash). Pokud je zobrazeno , je pro ukládání snímkÛ zvolena karta SmartMedia. Pokud je zobrazeno , je zvolena karta CompactFlash.
Pfiipojení síÈového adaptéru
Pfii dlouhodobém fotografování uvnitfi pouÏívejte voliteln˘ síÈov˘ adaptér jako alternativní zdroj energie, u‰etfiíte tak baterie. Vypnûte fotoaparát a ujistûte se, Ïe nebliká indikátor pfiístupu ke kartû. Zapojte ‰ÀÛru síÈového adaptéru do zásuvky. Sejmûte krytku konektoru pro síÈov˘ adaptér na levé stranû fotoaparátu a pfiipojte adaptér k fotoaparátu. Fotoaparát zapnûte. PouÏívejte pouze síÈov˘ adaptér urãen˘ pro tento fotoaparát. Podrobné informace ohlednû pouÏívání síÈového adaptéru v jiné zemi, neÏ ve které jste zakoupili fotoaparát a adaptér, vám poskytne nejbliωí servisní stfiedisko Olympus.
10
SmartMedia
Konektor
síÈového adaptéru
Zástrãka adaptéru do
fotoaparátu
SíÈov˘ adaptér
SíÈová zásuvka
CompactFlash
Zapnutí/vypnutí fotoaparátu
Chcete-li fotoaparát zapnout nebo vypnout, nastavte vypínaã fotoaparátu do polohy ON nebo OFF. KdyÏ je fotoaparát v reÏimu fotografování (pfiepínaã reÏimÛ je nastaven na P, A, S nebo M) a fotoaparát je po urãitou dobu v klidu, automaticky se vypnou zobrazení a fotoaparát se pfiepne do úsporného reÏimu. U‰etfií se tak energie baterií. Chcete-li fotoapa­rát opût aktivovat, stisknûte jakékoli tlaãítko na fotoaparátu. Pokud je fotoaparát v úsporném reÏimu déle neÏ 1 hodinu, automaticky se vypne jeho napájení. Chcete-li jej opût zapnout, musíte nastavit vypínaã napájení do polohy OFF a poté zpût do polohy ON. KdyÏ foto­aparát poprvé zapnete, mûli byste nastavit datum a ãas.
Ovûfiení poãtu uloÏiteln˘ch snímkÛ
Velké dvouciferné ãíslo ve spodní pravé ãásti kontrolního displeje znázorÀuje poãet zb˘vajících snímkÛ. KdyÏ toto ãíslo dosáhne nuly, vymûÀte kartu nebo, pokud máte ve fotoaparátu vloÏeny dvû karty, pfiepnûte na druhou kartu. Poãet snímkÛ, které lze uloÏit na kartu, je dán nastavením reÏimu záznamu (kvalita, rozli‰ení, komprese), které zvolíte v reÏimu fotografování. MoÏnosti nastavení kvality jsou následující: TIFF, SHQ, HQ (poãáteãní nastavení) a SQ (Tagged Image File Format, Super High Quality, High Quality, Standard Quality).
Ovûfiení stavu baterií
Indikátor stavu baterií (zobrazen˘ jako baterie velikosti AA [R6]) na kontrolním displeji ukazuje stav baterií. KdyÏ se pfii zapnutí fotoaparátu zobrazí tento symbol pln˘ a hned se vypne, znamená to, Ïe baterie jsou plnû nabité. Pokud se symbol zobrazí napÛl prázdn˘ a bliká, baterie jsou slabé a mûly by b˘t vymûnûny co nejdfiíve. Pokud se symbol zobrazí napÛl prázdn˘, zhasne a zároveÀ zhasne kontrolní displej, baterie jsou zcela vybité a nelze pokraãovat ve fotografování, dokud je nevymûníte.
11
Zvolená karta Poãet zb˘vajících
snímkÛ
Kapacita pamûÈov˘ch karet
Kvalita
Rozli‰ení (pixely)
(poãáteãní nastavení)
Komprese
(poãáteãní nastavení)
Velikost souboru
(pfiibliÏná hodnota)
SnímkÛ na kartu (pfiibliÏná hodnota)
8 MB 32 MB
TIFF 2240 x 1680 (plné) 1:1 11,3 MB 0 2 SHQ 2240 x 1680 (plné) 1:2,7 2,8 MB 2 11
HQ 2240 x 1680 (plné) 1:8 1 MB 8 32
SQ 1280 x 960 (SXGA) 1:8 340 KB 23 94
Datum a ãas
V reÏimu nastavení/propojení mÛÏete nastavit datum, ãas a formát datumu. KdyÏ pofiídíte snímek, datum a ãas jsou uloÏeny spolu se snímkem. Toto uloÏené datum nebo ãas lze vytisknout na snímek, pokud zvolíte tuto moÏnost pfii definování pro tisk. Zpracování a archivace snímkÛ s programem CAMEDIA Master 2.5 zaruãuje, Ïe tato informace o datumu a ãasu zÛstává uchována i po pfienesení snímkÛ do poãítaãe. S jin˘mi grafick˘mi programy by se tato informace mohla ztratit.
Po nastavení tisku datumu a ãasu je toto nastavení pouÏito pro v‰echny snímky zvolené pro tisk. VloÏte kartu obsahující snímky, které chcete zvolit pro v˘tisk s datumem nebo ãasem. Ovûfite si zobrazení na kontrolním displeji a ujistûte se, Ïe je zobrazena znaãka karty, a to buì SmartMedia nebo CompactFlash . Pokud není zobrazena správná znaãka, stisknûte a podrÏte pfiepínaã typu pamûÈové karty, a poté otoãte pfiedním nebo zadním voliãem funkcí, dokud se znaãka neobjeví. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na symbol definování pro tisk . Stisknutím tlaãítka menu
jej otevfiete na obrazovce. Stisknutím nebo posuÀte zelené zv˘raznûní na symbol tisku datumu/ãasu . Stisknutím posuÀte zelené zv˘raznûní doprava, a opûtovn˘m stisknutím posuÀte zelené zv˘raznûní na DATE (datum) nebo TIME (ãas). Pokud chcete nastavení datumu nebo ãasu zru‰it, posuÀte zelené zv˘raznûní na OFF. Stisknutím tlaãítka
zvolte nastavení. Opûtovn˘m stisknutím
tlaãítka menu zavfiete.
12
Fotografování s pomocí hledáãku
Ujistûte se, Ïe je fotoaparát zapnut˘, sejmûte krytku objektivu a podívejte se skrz hledáãek. Chcete-li si upravit hledáãek pro vበzrak, otáãejte koleãkem dioptrické korekce, dokud neuvidíte ostfie a jasnû znaãku automatického ostfiení uprostfied hledáãku. Pokud nevidíte znaãku automatického ostfiení, ujistûte se, Ïe páãka uzavfiení hledáãku na jeho levé stranû je zvednutá. Dejte si fiemínek okolo krku a drÏte fotoaparát za rukojeÈ na pravé stranû. Levou rukou pfiidrÏujte spodní ãást fotoaparátu. Dbejte na to, aby prsty nezakr˘valy objektiv, blesk (je-li vyklopen), systém aktivního autofokusu nebo kontrolku dálkového ovládání/ samospou‰tû v pfiední ãásti fotoaparátu. DrÏte fotoaparát pevnû a stabilnû, zamifite fotoaparát na fotografovan˘ objekt a proveìte kompozici zábûru v hledáãku.
Fotografování s pomocí LCD obrazovky
Ujistûte se, Ïe je fotoaparát zapnut˘, sejmûte krytku objektivu a stisknûte tlaãítko zapnutí/ vypnutí LCD obrazovky . Zatlaãte dolÛ páãku uzavfiení hledáãku na levé stranû hledáãku. Stisknutím tlaãítka vyklopení LCD obrazovky vyklopte obrazovku smûrem od fotoaparátu. Chcete-li obrazovku zvednout, vytáhnûte spodní ãást obrazovky ven. Ujistûte se, Ïe va‰e prsty nezakr˘vají objektiv, blesk (je-li vyklopen), systém aktivního autofokusu nebo kontrolku dálkového ovládání/samospou‰tû v pfiední ãásti fotoaparátu. DrÏte fotoaparát pevnû a stabilnû, zamifite fotoaparát na fotografovan˘ objekt a proveìte kompozici zábûru na LCD obrazovce.
Správné stisknutí tlaãítka spou‰tû
Odpálení spou‰tû se odehrává ve dvou krocích. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na P. Zamûfite zábûr pomocí hledáãku nebo LCD obrazovky. Stisknûte napÛl tlaãítko spou‰tû, ãímÏ se automaticky nastaví hodnoty ostfiení a expozice. KdyÏ usly‰íte krátké pípnutí a rozsvítí se znaãka správného zaostfiení v levém dolním rohu hledáãku, je objekt zaostfien˘. Dokud drÏíte tlaãítko spou‰tû napÛl zmáãknuté, je fotogra­fovan˘ objekt zaostfien˘ se zvolenou expozici. Jde o tak zvanou aretaci automatického ostfiení a automatické expozice (AF/AE lock). Domáãknutím tlaãítka spou‰tû spustíte závûrku a pofiídíte snímek. Poté se snímek na krátkou dobu zobrazí na obrazovce a nûkolik sekund bude blikat indikátor pfiístupu ke kartû.
Po uloÏení snímku na kartu indikátor zhasne. Fotoaparát potfiebuje pro uloÏení snímku nûko­lik sekund. Nicménû mÛÏete pofiídit aÏ ãtyfii rychlé snímky v sekvenci, dokud se nezaplní ãtyfii ãásti pamûÈov˘ch blokÛ. Jsou-li pamûÈové bloky (interní pamûÈ) zaplnûny, musíte poãkat, dokud se alespoÀ jedna ãást neuvolní a teprve poté mÛÏete pofiídit dal‰í snímek.
13
Fotografování
Namáãknutí spou‰tû (lehce stisknûte tlaãítko spou‰tû)
Domáãknutí spou‰tû (po lehkém namáãknutí stisknûte tlaãítko spou‰tû aÏ na doraz)
Pokud bliká znaãka správného zaostfiení, není fotografovan˘ objekt zaostfien. Zvednûte prst z tlaãítka spou‰tû, znovu zamûfite zábûr tak, Ïe namífiíte fotoaparát na jinou ãást obrázku a poté napÛl stisknûte tlaãítko spou‰tû. DrÏte tlaãítko spou‰tû napÛl stisknuté a proveìte opût kompozici zábûru. Nûkteré objekty se obtíÏnû zaostfiují. Pokud se v hledáãku objeví symbol blesku , je snímek podexponovan˘ a mûli byste pouÏít blesk. Stisknutím tlaãítka vyklopení blesku blesk vyklopte a pofiiìte snímek s bleskem.
PouÏívání transfokátoru
Chcete-li se pfiiblíÏit a zvût‰it tak objekt v hledáãku, otoãte krouÏkem transfokátoru doleva. Chcete-li se oddálit a objekt zmen‰it, otoãte krouÏkem transfokátoru doprava. MÛÏete fotografovat jiÏ ze vzdálenosti 60 cm od objektu. MÛÏete také pofiizovat velmi detailní snímky v rozsahu od 20 do 60 cm od objektu pomocí nastavení fotoaparátu do reÏimu makro. Chcete-li nastavit reÏim makro, stisknûte tlaãítko makro a poté otoãte pfiedním nebo zadním voliãem funkcí, dokud se na kontrolním displeji neobjeví symbol makro . Chcete-li symbol vypnout a vrátit se do normálního nastavení, zopakujte tento postup.
14
PouÏívání vestavûného blesku
Pokud v levém dolním rohu hledáãku bliká symbol blesku , není pro pofiízení snímku dostatek svûtla. Stisknutím tlaãítka vyklopení blesku vyklopte vestavûn˘ blesk a pofiiìte snímek. Po vyklopení blesku mÛÏe symbol blesku nadále blikat, dokud se blesk plnû nenabije. Pfii pofiízení snímku se blesk odpálí s intenzitou nastavenou automaticky pro dosaÏení nejlep‰í expozice.
Rozsah blesku
ISO Max. pfii nastavení na ‰irokoúhlé zábûry (WIDE)
Max. pfii nastavení na zábûry teleobjektivem (TELE)
PouÏívejte blesk v rozsahu tûchto vzdáleností, pfiedejdete tak pfieexponování a podexponování sv˘ch snímkÛ. Rychlé odpalování blesku by mohlo zpÛsobit jeho pfiehfiátí. Neodpalujte jej vícekrát neÏ 30 x po sobû. Po del‰ím pouÏívání nechejte blesk alespoÀ na 10 minut zchladnout, neÏ zaãnete znovu fotografovat. Pfied pouÏitím blesku si ovûfite, Ïe je hlava blesku zbavená neãistot.
Volba reÏimu blesku
Volba reÏimu blesku urãuje, jak˘m zpÛsobem bude blesk odpálen pro dosaÏení rÛzn˘ch efektÛ. Chcete-li zvolit reÏim blesku, drÏte stisknuté tlaãítko reÏimu blesku , a poté otoãte pfiedním nebo zadním voliãem funkcí doprava nebo doleva, dokud neuvidíte poÏadované nastavení.
AUTO 0,6 m – 8,9 m 0,5 m – 7,4 m
80 0,6 m – 6,3 m 0,5 m – 5,2 m 160 0,9 m – 8,9 m 0,7 m – 7,4 m 320 1,3 m – 12,5 m 1,0 m – 10,4 m
PouÏití kompenzace blesku
Pokud máte pfii fotografování s bleskem obtíÏe s objektem, kter˘ je pfiíli‰ svûtl˘ nebo pfiíli‰ tmav˘, pouÏijte kompenzaci blesku. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na P, A nebo S, a poté stisknûte tlaãítko menu . V reÏimu fotografování zvolte symbol kompenzace blesku a nastavte hodnotu kompenzace. Poté stisknutím tlaãítka zavfiete menu a pofiiìte snímek. Chcete-li zru‰it nastavení kompenzace blesku, zopakujte tento postup a pro kompenzaci blesku zvolte nulu.
15
Zobrazení na
kontrolním displeji
(Ïádné) Automatick˘
blesk
Upravuje intenzitu blesku podle jasnosti fotografovaného objektu
2nd-CURTAIN
Synchronizace blesku s pomalou závûrkou
Blesk se odpálí tûsnû pfied koncem expoziãní doby. Pokud nezvolíte »2nd CURTAIN« (zadní závûrku), bude fotoaparát nastaven na odpálení blesku na zaãátku expoziãní doby.
ReÏim blesku Funkce
Vyrovnávací blesk Blesk se odpálí vÏdy, bez ohledu na svûtelné podmínky. SníÏení jevu
ãerven˘ch oãí
Fotoaparát vydá 10 krátk˘ch pfied-bleskÛ, aby se zúÏily zornice oãí fotografovan˘ch osob a tím se sníÏil jev ãerven˘ch oãí. Závûrka se spustí 1 sekundu po sti‰tûní tlaãítka spou‰tû.
Zobrazení na
kontrolním displeji
(Ïádné)
Automatick˘ blesk NE
Na zaãátku expoziãní doby
ANO NE
Automatick˘ blesk
(SníÏení jevu
ãerven˘ch oãí)
ANO Na zaãátku
expoziãní doby
ANO NE
Synchronizace
blesku s pomalou
závûrkou
(SníÏení
jevu ãerven˘ch oãí)
ANO Na zaãátku
expoziãní doby
ANO NE
ReÏim blesku
SníÏení jevu
ãerven˘ch oãí
Naãasování
blesku
Odpálí se automaticky
ve slabém svûtle nebo protisvûtle
Odpálí
se vÏdy
Poãet dostupn˘ch reÏimÛ blesku je urãen aktuální volbou reÏimu fotografování.
ReÏimy blesku pro reÏimy P (automatick˘ reÏim) a A (reÏim priority clony)
Synchronizace blesku
s pomalou závûrkou
NE Na zaãátku
expoziãní doby
ANO NE
Synchronizace blesku
s pomalou závûrkou
(zadní závûrka)
NE Na konci
expoziãní doby
ANO NE
2nd-CURTAIN
Vyrovnávací blesk NE
Na zaãátku expoziãní doby
NE ANO
Zobrazení na
kontrolním displeji
Vyrovnávací blesk
(SníÏení jevu
ãerven˘ch oãí)
ANO Na zaãátku
expoziãní doby
NE ANO
Vyrovnávací blesk
(zadní závûrka)
NE Na konci
expoziãní doby
NE ANO
ReÏim blesku
SníÏení jevu
ãerven˘ch oãí
Naãasování
blesku
Odpálí se automaticky
ve slabém svûtle nebo protisvûtle
Odpálí
se vÏdy
ReÏimy blesku pro reÏimy S (reÏim priority ãasu) a M (manuální reÏim)
Vyrovnávací blesk NE
Na zaãátku expoziãní doby
NE ANO
2nd-CURTAIN
Zobrazení informací o snímku
Pfii prohlíÏení snímku je moÏné zobrazit také informace o nastaveních, s jak˘mi byl snímek vyfoto­grafován. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na prohlíÏení (nebo s pfiepínaãem reÏimÛ nastaven˘m na P, A, S nebo M rychle dvakrát stisknûte tlaãítko zapnutí/vypnutí LCD obrazovk y ). PodrÏte stisknuté tlaãítko INFO . Poté otoãením zadního nebo pfiedního voliãe funkcí doprava nebo doleva zvolte jeden ze tfií formátÛ, v jakém se mají informace zobrazit na snímku. Pokud je zapnuta funkce histogramu, doplÀkové zobrazení znázorní také histogram. Zobrazení histogramu lze zapnout v reÏimu fotografování. Následující obrázek znázorÀuje zobrazení se v‰emi fotografick˘mi informacemi (bez histogramu).
ProhlíÏení snímkÛ
Chcete-li nastavit reÏim prohlíÏení, abyste si mohli prohlédnout pofiízené snímky, nastavte pfiepínaã reÏimÛ na , nebo s pfiepínaãem reÏimÛ nastaven˘m na P, A, S nebo M rychle dvakrát stisknûte tlaãítko zapnutí/vypnutí LCD obrazovky . Na LCD obrazovce se zobrazí poslední pofiízen˘ snímek. Stisknutím nebo
zobrazíte pfiedcházející nebo následující snímek. Stisknutím nebo se pfiesunete o 10 snímkÛ dopfiedu nebo o 10 snímkÛ dozadu. Pokud chcete zvût‰it snímek, nastavte pfiepínaã reÏimÛ na , a poté otoãte zadním voliãem funkcí doprava k symbolu lupy (anebo otoãte pfiedním voliãem funkcí po smûru hodinov˘ch ruãiãek). S kaÏd˘m posunutím voliãe o jednu pozici doprava roste zvût‰ení snímku. Pomocí ‰ipek na kfiíÏovém tlaãítku mÛÏete snímkem pohybovat doleva, doprava, nahoru nebo dolÛ. Chcete-li se vrátit k pÛvodní­mu zobrazení, otoãte zadním voliãem funkcí doleva (anebo otoãte pfiedním voliãem funkcí proti smûru hodinov˘ch ruãiãek). Pokud chcete na obrazovce zobrazit více neÏ jeden snímek, pouÏijte sdruÏen˘ náhled. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na , a poté otoãte zadním voliãem funkcí doleva k symbolu
sdruÏeného náhledu (anebo otoãte pfiedním voliãem funkcí proti smûru hodinov˘ch ruãiãek). S kaÏd˘m posunutím voliãe o jednu pozici dole­va se zvy‰uje poãet snímkÛ zobrazen˘ch v sdruÏeném náhledu (4, 9, 16). Stisknutím nebo posunete zelené zv˘raznûní v náhledu a zvolíte pfiedchozí nebo následující snímek. Stisknutím nebo zobrazíte pfiedchozí nebo následující sdruÏen˘ náhled. Se zelen˘m zv˘raznûním na snímku, kter˘ chcete zvolit, otoãte kter˘mkoli voliãem funkcí doprava a vraÈte se tak k zobrazení jednoho snímku.
Chcete-li opustit reÏim prohlíÏení, nastavte pfiepínaã reÏimÛ na P, A, S nebo M, pokud je pfiepínaã reÏimÛ nastaven na prohlíÏení . Pokud je nastaven na P, A, S nebo M, stisknutím tlaãítka zapnutí/vypnutí LCD obrazovky obrazovku vypnûte.
ReÏim prohlíÏení mÛÏete pouÏít také pro nastavení reÏimu prezentace, kter˘ automaticky promítá snímky (kaÏd˘ snímek se zobrazení na 5 sekund). Prezentace zaãíná aktuálnû zvolen˘m snímkem, a ukonãíte ji stisknutím tlaãítka nebo tlaãítka .
16
ProhlíÏení, editace a archivace snímkÛ
PamûÈová karta
Standardní DCF
informace o souboru
Název sloÏky/
souboru
Zvoleno pro tisk
Rychlost závûrky, hodnota clony Kompenzace expozice
VyváÏení bílé ISO (AUTO, Nastavení ISO)
Kompenzace intenzity blesku
âíslo snímku (nebo pomûr zvût‰ení, je-li snímek zvût‰en pro prohlíÏení)
âas pofiízení snímku
Datum pofiízení snímku
ReÏim záznamu (rozli‰ení, komprese)
Ochrana
Ochrana snímkÛ
Snímky uloÏené na kartû je moÏné chránit proti náhodnému vymazání. Zvolte reÏim prohlíÏení a zobrazte snímek, kter˘ chcete chránit. Stisknûte tlaãítko ochrany . Na snímku se zobrazí symbol ochrany. Chcete-li ochranu zru‰it, zobrazte chránûn˘ snímek a stisknutím tlaãítka ochrany vypnûte symbol ochrany. Pokud chcete chránit v‰echny snímky na SmartMedia kartû, nalepte na kartu pfielepku proti pfiepisu. NezapomeÀte, Ïe snímek není chránûn, pokud kartu zformátujete.
Mazání snímkÛ
Smazáním ‰patnû exponovan˘ch snímkÛ nebo snímkÛ, které si nechcete uchovat, si vytvofiíte více úloÏného místa na kartû. Zvolte reÏim prohlíÏení a zobrazte snímek, kter˘ chcete smazat. (Snímky lze mazat i ve sdruÏeném náhledu. Staãí umístit zelené zv˘raznûní na snímek, kter˘ chcete vymazat.) Stisknûte tlaãítko mazání , stisknutím zvolte YES a poté stisknûte tlaãítko . V prÛbûhu mazání, bliká indikátor pfiístupu ke kartû. Pokud chcete smazat v‰echny snímky na kartû, zvolte kartu, kterou chcete smazat. PouÏijte volbu mazání karty funkce CARD SETUP v reÏimu prohlíÏení a smaÏte tak v‰echny snímky na kartû.
Kopírování snímkÛ na jinou kartu
Máte-li ve fotoaparátu vloÏeny dvû karty, mÛÏete zvolit snímky jeden po druhém pro kopírování na druhou kartu, nebo pfiekopírovat v‰echny snímky na druhou kartu najednou. Do fotoaparátu vloÏte zdrojovou i cílovou kartu.
Formátování karty
Karta, která byla zformátována pro pouÏití na poãítaãi nebo jiném fotoaparátu, musí b˘t pfied pouÏitím s tímto fotoaparátem zformátována. Formátování smaÏe v‰echny snímky a informace uloÏené na kartû.
Zvolení systému pro oznaãování obrazov˘ch souborÛ
Fotoaparát automaticky pfiifiadí název souboru kaÏdému snímku a uloÏí jej do sloÏky na kartû. Tyto názvy souborÛ lze pouÏít pro volbu a zpracování snímkÛ na poãítaãi. SloÏky jsou oznaãovány pomocí tfií ãísel zpÛsobem nnnOLYMP. Soubory jsou oznaãovány ãtyfimi ãísly zpÛsobem Pmdd
 .jpg.
17
DCIM
100 OLYMP
P2030001.jpg
P2030002.jpg
P2030003.jpg
P2030004.jpg
Alle Ordner
Ordnernummer (100~999)
Dateiname Pmdd .jpg
OLYMP
Monat (10, 11, 12
werden zu A, B, C)
Tag (01~31)
Dateinummer (0001~9999)
Ordnername
V‰echny sloÏk
Den (01 – 31)
âíslo souboru (0001 – 9999)
Mûsíc (10, 11, 12
jsou oznaãovány jako A, B, C)
Název sloÏky
OLYMP
âíslo sloÏky
(100 – 999)
Název souboru Pmdd .jpg
Po pofiízení 9999 snímkÛ se pro dal‰í snímek poãítadlo nastaví zpût na 0001, ãíslo sloÏky se zv˘‰í o 1 a vytvofií se nová sloÏka, kam se uloÏí následující snímek (soubor).
Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na symbol nastavení/ propojení , a poté stisknûte tlaãítko menu
. Na kfiíÏovém tlaãítku stisknûte nebo a posuÀte tak zelené zv˘raznûní doprava. Stisknutím nebo posuÀte zelené zv˘raznûní na AUTO nebo RESET. Stisknutím tlaãítka zvolte nastavení, a opûtovn˘m stisknutím tlaãítka zavfiete menu. V menu reÏimu nastavení/propojení mÛÏete pomocí poloÏky FILE NAME zvolit systém pro oznaãování souborÛ a sloÏek. Volba AUTO ãísluje soubory a sloÏky vzestupnû pro kaÏdou kartu, tak aby se Ïádn˘ název souboru nemohl opakovat. Volba RESET zaãíná pro kaÏdou kartu ãíslování od zaãátku.
Definování snímkÛ pro tisk
MÛÏete zvolit jednotlivé snímky nebo v‰echny snímky na kartû a definovat je pro tisk na DPOF kompatibilní tiskárnû nebo pro tisk v DPOF foto laboratofii.
Definování jednoho snímku pro tisk
VloÏte a zvolte kartu se snímky, které chcete definovat pro tisk. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na reÏim definování pro tisk . Pomocí kfiíÏového tlaãítka zobrazte snímek, kter˘ chcete definovat pro tisk a poté stisknûte tlaãítko . Stisknutím
nebo zvolte poãet kopií, kter˘ chcete vytisknout a stisknûte tlaãítko . Snímek je oznaãen symbolem definování pro tisk a poãtem kopií, kter˘ jste zvolili. Chcete-li definovat pro tisk dal‰í snímky, zopakujte tento postup. ReÏim definování pro tisk opustíte tak, Ïe vrátíte pfiepínaã reÏimÛ do pÛvodní polohy. Chcete-li zru‰it volbu, zopakujte tento postup a jako poãet kopií zvolte nulu.
Definování v‰ech snímkÛ pro tisk a zru‰ení této volby
VloÏte a zvolte kartu se snímky, které chcete definovat pro tisk. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na reÏim definování pro tisk , a poté stisknûte tlaãítko menu . V menu reÏimu definování pro tisk zvolte poloÏku definování pro tisk a zvolte v‰echny snímky na kartû pro tisk anebo tuto volbu zru‰te.
Definování snímkÛ pro tisk s datumem nebo ãasem
VloÏte a zvolte kartu se snímky, které chcete zvolit pro tisk s datumem nebo ãasem. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na reÏim definování pro tisk , a poté stisknûte tlaãítko menu . V reÏimu definování pro tisk pouÏijte poloÏku tisk datumu nebo ãasu a nastavte tak tisk datumu nebo ãasu na snímek.
Definování nebo zru‰ení tisku sdruÏeného náhledu
VloÏte a zvolte kartu se snímky, které chcete definovat pro tisk sdruÏeného náhledu. Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na reÏim definování pro tisk , a poté stisknûte tlaãítko menu . Menu reÏimu definování pro tisk pouÏívejte pro vybrání nebo zru‰ení oznaãení snímkÛ pro tisk.
ProhlíÏení snímkÛ na poãítaãi
Pro pfiipojení fotoaparátu k poãítaãi vybavenému USB rozhraním lze pouÏít USB kabel dodávan˘ s fotoaparátem a prohlédnout si snímky na obou kartách ve fotoaparátu pomocí poãítaãe. Je zapotfiebí následující vybavení:
• USB kabel dodávan˘ s fotoaparátem.
• USB ovladaã. Dodává se spolu s programem CAMEDIA Master 2.0. Nejnovûj‰í USB ovladaãe jsou k dispozici na stránce Olympus na adrese www.olympus-europa.com.
• IBM kompatibilní PC/AT s instalovan˘mi Windows 98, Windows 98 Second Edition nebo Windows 2000.
• Apple Macintosh nebo iMac s instalovan˘m Mac OS 8.6 aÏ 9.0.
Podrobnûj‰í informace naleznete v návodu na CD-ROM dodávaném s tímto fotoaparátem.
Volitelná zafiízení pro ãtení pamûÈov˘ch karet
Pokud vበpoãítaã není vybaven USB rozhraním, mÛÏete pro ãtení obrazov˘ch souborÛ z pamûÈov˘ch karet pouÏít nûkteré z následujících voliteln˘ch zafiízení. Je‰tû neÏ si nûkteré z nich koupíte, ujistûte se, Ïe toto zafiízení lze pouÏít s va‰ím poãítaãem. Dal‰í informace vám poskytne nejbliωí stfiedisko Olympus.
Pro ãtení SmartMedia karet
3,5” adaptér FlashPath MAFP-2NE. Je zapotfiebí 3,5“ disketová mechanika.
PCMCIA adaptér MA-2E. Vበpoãítaã musí b˘t vybaven slotem pro PCMCIA karty.
SmartMedia ãteãka/zapisovaãka MAUSB-2. Je zapotfiebí USB konektor.
Pro ãtení CompactFlash karet
PCMCIA adaptér MA-2E. Vበpoãítaã musí b˘t vybaven slotem pro PCMCIA karty.
18
Volba reÏimu fotografování
Pro volbu reÏimu fotografování nastavte pfiepínaã reÏimÛ na P, A, S nebo M.
P (Automatick˘ reÏim) Fotoaparát automa-
ticky zvolí hodnotu clony a rychlost závûrky.
A (ReÏim priority clony) V tomto reÏimu je
moÏné manuálnû nastavit clonu, zatímco fotoaparát automaticky nastaví správnou rychlost závûrky. Nízké clonové ãíslo zaostfií fotografovan˘ objekt a rozostfií pozadí (vhodné pro portréty), vysoké clonové ãíslo zaostfií jak popfiedí tak pozadí (vhodné pro skupinové snímky nebo fotografování krajiny).
S (ReÏim priority ãasu) V tomto reÏimu lze
manuálnû nastavit rychlost závûrky, clona je automaticky nastavena fotoaparátem. Pro ostré zachycení pohybujících se objektÛ nastavte vysokou rychlost závûrky. Zvolíte-li nízkou rychlost závûrky, vytvofií se efekt rozmazaného pohybu objektu.
M (Manuální nastavení) V tomto reÏimu lze
manuálnû nastavit jak hodnotu clony, tak rychlost závûrky, a dosáhnout tak zvlá‰tních fotografick˘ch efektÛ.
Nastavení hodnoty clony
Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na A (ReÏim priority clony), a poté otáãením pfiedního nebo zadního voliãe funkcí nastavte hodnotu clony po 1/3 kroku. Otoãením zadního voliãe funkcí doprava (nebo pfiedního voliãe funkcí po smûru hodi­nov˘ch ruãiãek) nastavíte nízké clonové ãíslo. Otoãením zadního voliãe funkcí doleva (nebo pfiedního voliãe funkcí proti smûru hodinov˘ch ruãiãek) nastavíte vy‰‰í clonové ãíslo. Zvolená hodnota clony je zobrazena v hledáãku a na kontrolním displeji. âím vy‰‰í je zvolené clonové ãíslo, tím men‰í je prÛmûr ‰tûrbiny clony a tím je i vût‰í hloubka ostrosti. Fotografovan˘ objekt i pozadí tak jsou perfektnû ostré. âím men‰í je clonové ãíslo, tím vût‰í je prÛmûr clony a tím men‰í je i hloubka ostrosti. V˘sledkem je zaostfien˘ objekt na rozmazaném pozadí.
Volba reÏimu mûfiení expozice
ReÏim mûfiení expozice urãuje, zda má foto­aparát mûfiit svûtlo z vût‰í nebo men‰í oblasti fotografované scény. PodrÏte stisknuté tlaãítko reÏimu mûfiení expozice na horní stranû fotoaparátu, a poté otoãte zadním nebo pfiedním voliãem funkcí, dokud se symbol toho reÏimu mûfiení, kter˘ chcete nastavit, nezobrazí v hledáãku nebo na kontrolním displeji.
19
Fotografické funkce
Kontrolní displej
Metoda
ESP
Digitální ESP mûfiení expozice. Svûtlo a jas jsou mûfieny z celé plochy zábûru. Zobrazeno jen na kontrolním displeji.
Mûfiení se zdÛraznûn˘m stfiedem. Mûfií se celá plocha, ale mûfiení je zdÛraznûno na oblast ve znaãce v hledáãku (oblast pfiibliÏnû 3x vût‰í neÏ oblast bodového mûfiení). Zobrazeno v hledáãku i na kontrolním displeji.
Bodové mûfiení. Mûfií se pouze oblast pokrytá znaãkou bodo­vého mûfiení v hledáãku (cca 1,2% zobrazení v hledáãku). Zobrazeno v hledáãku i na kontrolním displeji.
Nastavení rychlosti závûrky
Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na S (ReÏim priority ãasu), a poté otáãením pfiedního nebo zadního voliãe funkcí nastavte rychlost závûrky. S kaÏd˘m posunutím voliãe funkcí se rychlost závûrky zvy‰uje (nebo sniÏuje) po 1/3 kroku. Otoãením zadního voliãe funkcí doprava (nebo pfiedního voliãe funkcí po smûru hodinov˘ch ruãiãek) nastavíte vy‰‰í rychlost závûrky. Otoãením zadního voliãe funkcí doleva (nebo pfiedního voliãe funkcí proti smûru hodinov˘ch ruãiãek) nastavíte niωí rychlost závûrky (rozsah: 1/640 aÏ 2 sek.) Zvolená rychlost závûrky je zobrazena v hledáãku a na kontrolním displeji. Vestavûn˘ blesk nemusí b˘t úãinn˘ pfii rychlosti závûrky 1/250 nebo vy‰‰í.
Loading...
+ 44 hidden pages