Olympus DS-30, DS-40, DS-50 User Manual [et]

OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9, 111314 Tallinn, Tel.: +372 65 49 541
Tested To Comply
FOR HOME OR OFFICE USE
Vastavuse kinnitus Mudeli number DS-30/40/50 Kauba nimetus: DIGITAL VOICE RECORDER Vastutav isik: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Aadress: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telefoninumber: 1-888-553-4448
See seade vastab FCC reegilte 15 osale. Kasutamine vastab kahele järgnevale tingimusele: (1) See seade ei tohi põhjustada kahjulikku interferentsi, ja (2) see seade peab taluma mujalt tulevat interferentsi, sealhulgas ka sellist interferentsi mis võib põhjustada häireid diktofoni töös.
Euroopa klientidele
„CE“ mark näitab, et see toode vastab Euroopa nõuetele ohutuse, tervise, keskkonna ja kliendi kaitse kohta. See sümbol [läbi kriipsutatud prügikast WEEE Lisa IV] tähistab EL riikides elektrilise ja elektroonilise prügi eraldi kogumist. Palun ära viska seadet kodusesse prügikasti. Palun kasuta toote äraviskamiseks oma riigis kehtivaid tagastus- ja kogumissüsteeme. Kehtib toodetele: DS-30/40/50
With FCC Standards
Sissejuhatus
G Käesolevas juhendis võib esineda vigu või lünki, kuigi on tehtud kõik dokumendi sisu täielikkuse
tagamiseks.
G Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote
eesmärgipärasest kasutamisest oodatud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolmanda isiku nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus. Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses andmestiku kustutamisega.
Kaubamärgid
DIGITAALNE
DIKTOFON
DS-50
IBM ja PC/AT on International Business Machines Corporation’i kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporation’i registreeritud kaubamärgid. MPEG Layer-3 heli kodeerimistehnoloogia on litsentseeritud Fraunhofer III ja Thomson’ilt. Toode põhineb NEC Corporation’i poolt litsentseeritud müravähenduse tehnoloogial. Muud käesolevas dokumendis mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate
omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. IBM ViaVoice ja Dragon NaturallySpeaking on Nuance Communications Inc.
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
DS-40 DS-30
EE
KASUTUSJUHEND
Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalse diktofoni.
Palun lugege neid juhiseid, et saada informatsiooni selle
kohta, kuidas seda toodet korrektselt ja ohutult kasutada.
Eduka salvestuse tagamiseks soovitame enne kasutamist
kontrollida salvestamisfunktsiooni ja helitugevust.
Printed in Germany · OE · 0.1 · 2/2007 · Hab. · E0450116
Diktofoni osadDiktofoni osad
Tehnilised andmed / Tehniline abi ja tugi
LCD ekraan
Kaugjuhtimispilt (RS29 kaasas ainult DS-50 mudeliga)
Kaugjuhtimispuldi abil saab alustada ja lõpetada salvestamist kui ühendate selle diktofoniga. Kaugjuhtimispulti saab kasutada ka kaugjuhitava stereomikrofonina, kui see on ühendatud eraldatava stereomikrofoniga (ME53S).
A Eraldatav stereomikrofon (ME53S) B MIC (Mikrofon) / REMOTE (kaugjuhtimispult)
pistik
C Sisseehitatud monomikrofon D REC salvestusnupp E STOP nupp F PLAY nupp G DISPLAY (Ekraan) / Podcast nupp H POWER / HOLD sisselülitus / lukustus nupp I Rihma kinnitusava J Salvestuse / taasesituse indikaator (LED) K Ekraan (LCD kuvar) L LIST / INDEX (Nimekiri / indeks) nupp M Folder / A-BF kaustanupp N VOLUME (+) hääletugevuse suurendamise
nupp
LCD ekraan
a Kausta indikaator b Kustutusluku indikaator c Praeguse faili number dTaasesituse asendi indikaatorriba e Kõikide salvestatud failide arv kaustas kokku f Salvestusrežiimi indikaator g Infokuva
O 9 Edasikerimise nupp P VOLUME (–) hääletugevuse vähendamise
nupp
Q 0Tagasikerimise nupp R OK / MENU ok / menüü nupp S ERASE kustutamisnupp T EAR kõrvaklapipistik U MIC SENSE mikrofoni tundlikkuse lüliti V PC (USB) liides W Patareikate XToitepistik Y Sisseehitatud kõlar Z MIC mikrofonipistik ! REC / STOP salvestus / seiskamisnupp _ Klamber
h Ikoonid
Müravähendusfunktsiooni indikaator Häälefiltri indikaator Kiire esituse indikaator Aeglase esituse indikaator VCVA (häälaktiveerimise) indikaator Mikrofoni tundlikkuse indikaator Patarei indikaator Taimeri indikaator Alarmi indikaator Low Cut filtri indikaator Taasesitusrežiimi indikaator
Kella täpsus
Hälve kuus vähem kui 120 sekundit
Sisendi voolutarve
Pinge: 3 V Patareid: Kaks AAA patareid (LR03, R03 või ZR03) või kaks Ni-MH taaslaetavat akut Väline vooluvarustus: vahelduvvooluadapter
Välised mõõtmed
Diktofon: 96 x 37.5 x 16 mm (ilma eenduvate osadeta) Mikrofon (ME53S) + Diktofon:
Kaal
Diktofon: 73 g (koos leelispatareidega) Mikrofon (ME53S) + Diktofon: 80 g (koos leelispatareidega)
* Tehnilised andmed ja disain võivad muutuda ilma
ette teatamata.
* Patareide / akude kestvus on Olympuse poolt
mõõdetud ja see kõigub suuresti, sõltuvalt kasutatavate patareide / akude tüübist ja kasutustingimustest.
111 x 37.5 x 16 mm (ilma eenduvate osadeta)
Tehniline abi ja tugi
Järgnev kontaktinformatsioon kehtib ainult Olympuse diktofonide ja tarkvara tehnilise toe küsimustele.
N Euroopa tehnilise liini number
Tollivaba number 00800 67 10 83 00
kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Itaalias, Luksemburgis, Madalmaades, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Suurbritannias
Tasulised numbrid muu Euroopa jaoks +49 180 567 1083 +49 40 23773 899
N Kasutajatoe e-posti aadress Euroopas
Dss.support@olympus-europa.com
Tehnilised andmed / Tehniline abi ja tugi
12
Ekraan stereo salvestamisrežiimis
Ekraan taasesitusrežiimis
3 4 85
Sisukord
Sissejuhatus ............................................. 2
Diktofoni osad .......................................... 3
LCD ekraan ............................................... 4
Sisukord ................................................... 5
Ohutu ja korrektne kasutamine ................ 7
Üldised ohutusnõuded ............................. 8
1 Alustamine
Põhiomadused ........................................10
Patareide sisestamine .............................12
Vahelduvvooluadapteri kasutamine .........13
Toide ........................................................14
Nuppude lukustus (HOLD) ......................15
Kellaja / kuupäeva määramine
(Kellaaeg ja kuupäev) ...........................16
Kaustad ...................................................18
2 Salvestamine
Enne salvestamist ................................... 22
Salvestamine .......................................... 24
Häälaktiveerimise (VCVA) kasutamine .... 27
Salvestusrežiimid (Rec Mode) ................ 29
Mikrofoni tundlikkus ............................... 30
Madala sagedusega helide fi lter
(LowCut Filter) .................................... 31
3 Taasesitus
Taasesitus ............................................... 33
Taasesituskiiruse muutmine ................... 38
Taasesitusrežiimi valimine (Play Mode) ... 39
Kordusega taasesitus ............................. 41
Müravähendusfunktsioon
(Noice Cancel) .................................... 43
Häälefi lter (Voice Filter) ........................... 45
4 Kustutamine ja muud funktsioonid
Kustutamine ........................................... 47
Indeksmärgid ja ajutised märgid ............ 50
Diktofoni vormindamine (Format) ........... 52
5 Ekraani ja heli funktsioonid
LCD ekraani info ..................................... 55
Juhendamine (Voice Guide) .................... 57
6 Menüü seaded
Menüü seadistusmeetod ........................ 60
Menüü nimekiri ....................................... 62
5
Sisukord
7 Diktofoni kasutamine arvutiga
Failide salvestamine arvutisse ................ 65
DSS Player tarkvara kasutamine ............ 67
Tarkvara installeerimine .......................... 68
Online-abi kasutamine ............................ 71
Diktofoni ühendamine arvutiga ............... 72
DSS Player’i käivitamine..........................74
8 Failide organiseerimine arvutis
Hääljuhendamise (Voice Guide)
andmete kopeerimine ......................... 75
9 DSS Player’i lisafunktsioonid
Versiooni uuendamine .............................76
10 Muusikafaili kandmine diktofoni
Muusikafaili kandmine diktofoni ............. 78
11
Muud praktilised kasutusmeetodid
Arvuti välise mäluna kasutamine ............ 79
12 Muu informatsioon
Hoiatusteadete nimekiri .......................... 80
Probleemilahendus ................................. 81
Lisatarvikud (valikulised) ......................... 83
Tehnilised andmed .................................. 84
Tehniline abi ja tugi ................................. 85
6
Ohutu ja korrektne kasutamine
Lugege seda juhendit hoolikalt enne oma uue diktofoni kasutust, et teaksite kuidas diktofoni ohutult ja korrektselt kasutada. Hoia juhendit kergesti kättesaadavas kohas, et seda tulevikus vajadusel üles leida.
Ohumärgid tähistavad tähtsat ohutusega seotud
informatsiooni. Selleks, et kaitsta ennast ja teisi vigastuste või varalise kahju eest, on oluline alati lugeda toodud hoiatusi ja informatsiooni.
Online juhendi kasutamine
Kui installeerite oma arvutisse CD-ROM’ilt DSS Player’i saate kasutada selle kasutusjuhendi põhjalikumat versiooni, milles on rohkem informatsiooni digitaalse diktofoni kasutamise kohta. Kui DSS Palyer on installeeritud, vajutage [Start] nupule, valige [All Programs] (kõik programmid), siis valige [OLYMPUS DSS Player], ning seejärel klõpsake [DS-50/40/30 ONLINE INSTRUCTIONS] saadaval ainult inglise, prantsuse, saksa, itaalia, hispaania ja vene keeles. Juhendis kirjeldatakse järgmisi funktsioone:
Välise mikrofoniga või muude seadmetega
salvestamine ............................................. 34
Taimeriga salvestamine (Timer Rec) .............. 36
Lõigu vahelejätmine (Skip Space) ................. 46
Esituskiiruse muutmine (Play Speed) ............ 48
Alarmiga taasesitusfunktsioon (Alarm) .......... 59
Failide lukustamine (Lock) ............................. 68
Kaustanimede muutmine (Folder Name) ....... 70
Failide liigutamine ühest kaustast teise
(File Move) ................................................. 72
USB salvestusklassi muutmine
(USB Class) ............................................... 77
Voolusäästmise muutmine (Power Save) ....... 78
Sisendi seadete muutmine (Ext. Input) .......... 79
Süsteemiinfo vaatamine (System Info.).......... 81
Taustavalgustus (Backlight) ........................... 84
LED valgus (LED) ........................................... 85
LCD ekraani kontrastsuse reguleerimine
(Contrast)................................................... 86
Süsteemihelid (Beep) ..................................... 90
Tarkvara deinstalleerimine ............................103
Akende nimed (DSS Player) ..........................108
Helifailide allalaadimine arvutisse .................109
Helifaili esitus ................................................ 111
Helifailide laadimine arvutist diktofoni .......... 112
Helifailide saatmine E-mailiga ......................114
Kasutajatunnuse muutmine .......................... 114
Kaustanimede muutmine..............................115
Failide kirjeldamine ....................................... 115
Mallide redigeerimine ...................................116
USB mikrofon / USB kõlar ...........................118
Kõnetuvastustarkvara kasutamine ...............122
Failide ühendamine ......................................130
Failide eraldamine .........................................132
Diktofoni menüü seaded ..............................134
Windows Media Player’i kasutamine ............136
Akende nimed (Windows Media Player) .......137
Muusika kopeerimine CD-lt ..........................138
Muusikafailide laadimine arvutist diktofoni...139
Podcast failide diktofoni laadimine ...............142
Audiofailide laadimine diktofoni....................146
Audiofailide ülekandmine .............................149
Kuula audiofaile diktofonis ...........................151
7
Üldised ohutusnõuded
Ära jäta diktofoni kuuma, niiskesse kohta,
O
näiteks suletud autosse otsese päikese­valguse kätte või suvel rannale.
Ära hoia diktofoni kohtades, kus võib
O
esineda liigset niiskust või tolmu. Ära kasuta toote puhastamiseks orgaanili-
O
si lahusteid nagu alkoholi või lakivedeldit. Ära aseta diktofoni elektriliste seadmete,
O
nagu näiteks televiisorite või külmikute, peale või lähedale.
Ürita mobiiltelefonide või muude traadita
O
seadmete läheduses mitte salvestada ega taasesitada, kuna need seadmed võivad põhjustada interferentsi ja müra. Kui esineb müra, liigu teise kohta või pane diktofon seadmest kaugemale.
Väldi liiva ja pori, kuna need võivad
O
põhjustada pöördumatuid kahjustusi. Väldi tugevat vibratsiooni ja lööke.
O
Ära monteeri, paranda ega modifi tseeri
O
toodet ise. Ära kasuta toodet sõidukit (nt. jalgratast,
O
mootorratast, autot) juhtides. Hoia toodet väljaspool laste käeulatust.
O
< Hoiatus andmekao kohta> Kasutusvead, toote tõrked või parandustööd
võivad hävitada või kustutada mällu salves­tatud sisu.
Tähtsaid andmeid on soovitav varundada ja salvestada teistele meediumitele, nagu näi­teks arvuti kõvakettale.
Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garan­tiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest ooda­tud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolman­da isiku nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus. Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgi­pärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses andmestiku kustutamisega.
8
Üldised ohutusnõuded
Patareid
Hoiatus
Patareisid ei tohiks kunagi viia kokkupuutesse leegiga või seda kuumutada, lühisesse viia või lahti monteerida.
Ärge üritage laadida leelis-, liitium- või muid mittelaetavaid patareisid.
Ärge kunagi kasutage rebitud või katkise väliskestaga patareisid.
Hoidke patareid väljaspool laste käeulatust.
Kui märkate toote kasutamisel midagi imelikku, näiteks ebanormaalset müra, kuumust, suitsu või põlemislõhna:
A eemaldage patareid koheselt ja olge
ettevaatlik, et Te ennast ei vigastaks;
B helistage teeninduse osas oma edasimüüjale
või kohalikule Olympuse esindajale.
Vahelduvvooluadapter
Hoiatus
Ärge üritage vahelduvvooluadapterit lahti monteerida, parandada või modifi tseerida.
Vältige vee, metalli või muude tuleohtlike ainete sattumist toote sisemusse.
Ärge niisutage vahelduvvooluadapterit ega katsuge seda märja käega.
Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit tuleohtlike gaaside läheduses (kaasaarvatud bensiini ja lakivedeldi läheduses).
Juhul kui
... vahelduvvooluadapteri korpus on kukku­mise tagajärjel või muudel põhjustel puru­nenud:
... vahelduvvooluadapter kukub vette, või kui vesi, tuleohtlikud ained või muud võõrkehad satuvad adapteri sisse:
... märkate adapteri kasutamisel midagi
ebatavalist, näiteks müra, kuumust, suitsu või põlemislõhna:
A ärge puutuge katmata osasid; B eemaldage adapter koheselt vooluvõrgust
ja;
C võtke teeninduse osas ühendust oma
edasimüüja või kohaliku Olympuse esindajaga. Adapteri kasutamise jätkamine sellistes tingimustes võib põhjustada elektrišoki, tulekahju või vigastusi.
On saadaval „DSS Player’i“ uus versioon „DSS Player Plus“, millel
Plus
on rohkem funktsioone (tasuline).
lk 76)
(
9
Alustamine
1
Põhiomadused
Sellel tootel on järgmised omadused.
O
See diktofon sobib selliste helisalvestiste
1
Põhiomadused
esitamiseks nagu konverents, ärikohtumised, keeleõpe, Podcast failid ja muud audiosalves­tised.
Diktofoni sisemälusse saab talletada tihedalt
O
kokkupakitud WMA (Windows Media Audio) formaadis häälsõnumeid. (
O
Samuti võimaldab diktofon esitada WMA ja MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) formaadis faile. (
lk 33, 65)
O
Diktofoniga saab ühendada kaugjuhtimispuldi (kaasas ainult DS-50 mudeliga), mis võimaldab salvestamist juhtida ja peatada. ( lk 23)
Diktofoniga koos saab kasutada eemaldatavat
O
stereomikrofoni. (
Mikrofoni võib diktofonilt eemaldada kui seda
näiteks taasesituse ajal vaja ei ole. Nii muutub diktofon väiksemaks ja seda on mugavam kaasas kanda.
Kui mikrofon diktofonilt eemaldada ja ühendada
see kaugjuhtimispildiga, saab mikrofoni kasutada kui kaugjuhitavat stereomikrofoni.
Kui stereomikrofon on diktofonilt eemaldatud,
kasutatakse salvestamiseks sisseehitatud monomikrofoni.
On võimalik valida mitme erineva salvestusre-
O
žiimi vahel, kaasaarvatud stereo režiimid ST XQ (stereo ülikõrge kvaliteediga helisalvesta­mine) või ST HQ (stereo kõrge kvaliteediga salvestamine). Samuti on salvestamiseks kolm erinevat monorežiimi, sealhulgas HQ (kõrge kvaliteediga), SP (standard), ja LP (pikaajali­seks salvestamiseks). (

lk 22)
lk 29)
lk 78)
Salvestusaeg
DS-50 (1 GB)
ST XQ režiim: 17 h 30 min
ST HQ režiim: 35 h 10 min
HQ režiim: 70 h 20 min
SP režiim: 138 h 30 min
LP režiim: 275 h 20 min
DS-40 (512 MB)
ST XQ režiim: 8 h 40 min
ST HQ režiim: 17 h 20 min
HQ režiim: 34 h 45 min
SP režiim 68 h 30 min
LP režiim: 136 h 15 min
DS-30 (256 MB)
ST XQ režiim: 4 h 10 min
ST HQ režiim: 8 h 30 min
HQ režiim: 17 h 00 min
SP režiim: 33 h 30 min
LP režiim: 66 h 40 min
Salvestusaeg võib olla lühem kui tehakse mitu lühemat
salvestust. (Ülaltoodud salvestusajad on umbkaudsed.)
Maksimaalne salvestusaeg ühe faili
kohta.
ST XQ režiim: 26 h 40 min
ST HQ režiim: 26 h 40 min
HQ režiim: 26 h 40 min
SP režiim: 53 h 40 min
LP režiim: 148 h 40 min
Igas režiimis on määratud maksimaalne ühe faili
salvestusaeg. Salvestusaja limiiti ei saa ületada isegi
siis kui diktofonil on veel vaba mälumahtu.
10
O
Diktofon ühildub USB 2.0 pordiga, mis võimaldab kiiret andmete edastamist arvutisse.
O
Seda USB salvestusklassi toega diktofoni saab kasutada välise mäluna, et andmeid lugeda ja salvestada. (
• Ühendades diktofoni USB kaudu arvutiga, saab
diktofoni salvestada pilte, teksti või muid andmeid ja diktofoni saab kasutada ka andmete kandmiseks.
O
Diktofonil on kõrge kontrastsusega tagantval­gustatud LCD ekraan, mille taustavärv on valgem kui Olympuse mudelitel tavaliselt.
O
Juhtfunktsioon (inglise ja teistes keeltes) annab häälteateid kasutustingimuste kohta. See tagab mitmete keerukate funktsioonide sujuva kasutamise. (
O
Kaustadele saab anda meelepärased nimetused.
Selle diktofonil on sisseehitatud häälaktivee-
O
rimise funktsioon (Variable Control Voice Actuator VCVA). (
Taimeriga salvestamine ja Alarm võimaldavad
O
kasutada automaatset salvestamist ja esitamist kindlaksmääratud ajal.
LowCut fi lter vähendab õhukonditsioneeri või
O
muude sarnaste seadmete poolt tekitatavat müra. (
Indeksmärgid ja ajutised märgid võimaldavad
O
kiiresti õiged lõigud leida. (
O
Esituskiirust on võimalik vastavalt soovile muuta.
O
Mitmed kordusfunktsioonid. (
O
Müravähendusfunktsioon ( fi lter ( selge taasesituse.
lk 31)

lk 45) vähendavad müra ja tagavad



lk 27)
lk 79)
lk 57)



lk 50)
lk 39, 41)
lk 43) ja hääle-
Põhiomadused
O
Edasi- ja tagasikerimisel on võimalik kasutada
erinevaid intervalle.
O
Diktofoniga on kaasas DSS Player tarkvara.
(
lk 65)

• Kui kannate diktofoniga salvestatud helifailid
üle arvutisse, saate neid seal mugavalt kuulata, organiseerida ja redigeerida.
Kui diktofon on arvutiga ühendatud, saab seda
kasutada USB mikrofoni või USB kõlarina.
O
On saadaval „DSS Player’i“ uus versioon „DSS
Player Plus“, millel on rohkem funktsioone.
(
lk 76)
• Kui kasutatakse eraldi kõnetuvastustarkvara, saab salvestatud helifailid automaatselt kirjatähtedesse ümber panna.
• Lisaks „DSS Player’i“ funktsioonidele, on
võimalik faile kokku liita ja eraldada, muuta diktofoni menüüseadeid jne.
Saab kuulata Podcast faile.
O
• Kui lemmik raadiojaama URL-id on DSS
Player’is registreeritud, salvestatakse uued raadiosaated automaatselt. Selleks, et DSS player’ist ülekantud raadiosaateid (faile) diktofonis kuulata, vajutage diktofoni Podcast nupule.
Saab kuulata ka „Audible brodcasting“ faile.
O
1
Põhiomadused
11
Patareide sisestamine
1
1
Patareide sisestamine
2
3
4
Vajuta õrnalt noolele ja lükka patarei kate lahti.
1
Sisesta kaks AAA leelispatareid, järgides õiget
2
polaarsust.
Sulge patarei kate täielikult vajutades A suunas,
ja seejärel lükates B suunas.
3
Lükake POWER/HOLD lülitit noolega näidatud
4
suunas ja lülitage diktofon sisse.
Kui tunniindikaator hakkab ekraanil vilkuma, vaadake „Kella/ kuupäeva määramine (Kuupäev/kellaaeg)“ (
Patareide vahetamine
Patarei indikaator muutub ekraanil vastavalt sellele kui täis on patareid.
A A A
Kui ekraanile ilmub tähis, tuleks patareid võimalikult kiiresti välja vahetada. Kui patareid on liiga tühjad, ilmub ekraanile tähis tühjad“ ja diktofon lülitub välja. Kui vahetate patareid uute vastu, on soovitav kasutada Olympuse Ni-MH patareisid (
lk 16).
„Patareid
lk 13).
12
Patareide sisestamine
Vahelduvvooluadapteri kasutamine
Ni-MH taaslaetavad akud
Diktofonis võib kasutada Olympuse Ni-MH taaslaetavaid akusid. Kasutage neid koos Olympuse Ni-MH akulaadijaga BU-400 (ainult Euroopas). (
Märkused
Lülitage kindlasti diktofon enne patareide
vahetamist välja. Diktofoni kasutamise ajal patarei eemaldamine võib faili rikkuda. Kui patarei saab tühjaks salvestamise ajal, kaotate salvestatava faili, kuna diktofon ei jõua faili lõplikult valmis kirjutada. Seetõttu on ülimalt oluline vahetada patarei välja kohe, kui patarei indikaatoris on ainult üks pulk.
Kui tühja patarei vahetus toimub hiljem kui 1 tunni pärast, võib osutuda vajalikuks kellaaja ja kuupäeva uuesti määramine (
Kui Te diktofoni pikemat aega ei kasuta, eemal-
dage patareid.
lk 83)
lk 16).
Ühendage adapter (Olympus Mudel A321 või A322) seinakontaktiga ja diktofoni toitepistikuga (DC 3V). Alati peatage salvestamine või lülitage diktofon enne ühendamist välja. Kui ühendate diktofoni adapteriga samal ajal kui salvestate kasutades patareisid, võib juhtuda et salvestatud heli ei ole võimalik hiljem taasesitada.
Hoiatus
Katkestage alati enne adapteri ühendamist või lahti ühendamist salvestamine.
Kui Te vahelduvvooluadapterit ei kasuta, eemaldage adapter vooluvõrgust ja diktofoni toitepistikust.
Kasutage alati õige pingega voolu, nagu on
näidatud adapteril. Ärge kasutage adapterit diktofoni ühenda-
miseks USB liidesega.
1
Patareide sisestamine / Vahelduvvooluadapteri kasutamine
13
Toide
Kui Te diktofoni ei kasuta, lülitage see välja, et säästa voolu tarbimist. Isegi kui diktofon välja lülitada, jäävad olemasolevad andmed, režiimiseaded ja kellaaeg alles.
Diktofoni sisselülitamine
1
Toide
Kui diktofon on sisselülitatud ja seda pole 10 minutit või kauem (vaikimisi) kasutatud, lülitub ekraan välja ja diktofon läheb ooterežiimile. Ooterežiimile lülitumise ajaks on võimalik valida „5 min“, „10 min“, „30 min“, „1 tund“ ja „väljas“ (ei lülitu ooterežiimile). Ooterežiimist väljumiseks vajutage ükskõik millist nuppu.
Kui diktofon on väljalülitatud lükake diktofoni sisselülitamiseks POWER/HOLD lülitit noolega näidatud suunas.
Ekraan lülitub sisse ja peale seda kui ekraanile ilmub kiri „System Check“ (süsteemi kontrollimine) lülitub diktofon sisse. Diktofon on sisselülitamisel stopprežiimil.
Diktofoni väljalülitamine
Lükake POWER/HOLD lülitit noolega näidatud suunas vähemalt 0.5 sekundit.
Ekraan kustub ja diktofon lülitub välja. Diktofoni mälusse jäävad stopprežiimi andmed.
Ooterežiim
14
Nuppude lukustus (HOLD)
Kui lükata POWER/HOLD lüliti HOLD positsioonile, säilitab diktofon hetkeseaded ja kõik nupud ning lülitid lukustatakse. See funktsioon on kasulik diktofoni kandmisel kotis või taskus.
Diktofoni HOLD režiimile lülitamine
Lükake POWER/HOLD lüliti HOLD asendisse.
Kui ekraanile ilmub „Hold“ indikaator on diktofon lülitunud HOLD režiimile.
HOLD režiimist väljumine
Lükake POWER/HOLD lüliti A asendisse.
Märkused
Kui HOLD režiimis vajutada ükskõik millist nuppu, kuvatakse ekraanil 2 sekundi jooksul kuupäeva ja
kellaaega, kuid diktofoni tööd see ei mõjuta. Kui diktofon lülitatakse HOLD režiimile taasesituse (salvestamise) ajal, jätkub taasesitus (salvestamine)
ikkagi. (Kui taasesitus või salvestamine lõpeb mälumahu täitumise tõttu, siis diktofon peatub.) Kui diktofon on HOLD režiimil, on seda kaugjuhtimispuldi abil ikkagi võimalik juhtida.
1
Nuppude lukustus (HOLD)
15
Kellaaja/kuupäeva määramine (Kellaaeg ja kuupäev)
2
1
Kui seadistada kuupäev ja kellaaeg, salvestatakse automaatselt andmed iga faili salvestamise aja kohta. Kuupäeva ja kellaaja määramine lihtsustab failide organiseerimist.
Kui kasutate diktofoni esimest korda peale selle ostmist või kui lülitate diktofoni sisse peale seda kui patareid on olnud diktofonist eemaldatud üks minut või
1
kauem, võib ekraanile ilmuda teade „Set Time & Date“ (määra kellaaeg ja
Kellaaja/kuupäeva määramine (Kellaaeg ja kuupäev)
kuupäev). Kui vilgub „Hour“ tunniindikaator, jälgige all toodud juhiseid.
Valige 9 või 0 nupu abil määratav
1
element.
Valige vilkuva punkti abil „tund“, „minut“, „aasta“, „kuu“ ja „päev“.
Määramiseks kasutage + või – nuppe.
Järgmise elemendi valimiseks kasutage jälle
2
9 ja 0 nuppe ning õige numbri määramiseks + või – nuppu.
DISPLAY nupu vajutamise abil saab kellaaja kuvamiseks valida kas 12- või 24-tunni süsteemi.
Näiteks: 5:45 P.M. 5:45 PM @A 17:45
Aasta, kuu ja kuupäeva kuvamise järjekorda
saab muuta nende seadistamise ajal DISPLAY nupu vajutamisega.
(Algne seadistus)
16
Näiteks: 14. jaanuar, 2006
1M 14D 2006Y
(Algne seadistus)
14D 1M 2006Y 2006Y 1M 14D
Kellaaja/kuupäeva määramine (Kellaaeg ja kuupäev)
3
2
1
3
Seadistamise lõpetamiseks vajutage OK nupule.
3
Aeg läheb käima alates määratud kuupäevast ja kellaajast. Vajutage vastavalt ajasignaalile OK nuppu.
Märkused
Kui seadistamise ajal vajutati OK nuppu, salvestas diktofon seaded
sellistena, nagu nad selleks hetkeks olid määratud.
Peale seadistamist kõlab hääl, mis ütleb, et kui Te hääljuhendamist ei vaja, valige „Off“ (välja lülitatud) ja ekraanil kuvatakse „Voice Guide“ (hääljuhen­damise) seadistamise aken ( lk 57). Kui Te hääljuhendamist ei soovi, valige „Off“ (välja lülitatud)
Kellaaja / kuupäeva muutmine
Kellaaja ja kuupäeva ning allesjäänud salvestusaja kontrollimiseks vajutage, siis kui diktofon on salvestamise lõpetanud, STOP nuppu. Kui kuupäev ja kellaaeg ei ole õiged, saate neid muuta, järgides alltoodud juhiseid.
Kuupäeva ja kellaaja (Time&Date)
1
valimiseks kasutage + või – nuppu.
Vaadake lk 60, 62 infot alammenüü kohta.
Vajutage OK või 9 nuppu.
2
Kuvatakse Time/Date (kuupäev/kellaaeg) ekraani. Vilkuv tunniindikaator näitab, et kellaaja/kuupäeva seadistamine on alanud. Kasutage seadistamiseks samu samme (alates
1. sammust kuni kolmandani), mis on „Kellaaja/ kuupäeva seadistamise“ lõigus. (
Menüü sulgemiseks vajutage STOP nupule.
.
lk 16)
3
1
Kellaaja/kuupäeva määramine (Kellaaeg ja kuupäev)
17
Kaustad
Diktofonil on kokku kaheksa kausta. „Põhikausta“ all on kaustad A-E, „Audible“ ja „Music“ kaustad, ning arvutist ülekantud või salvestatud kõne ja muusika saab salvestada eraldiseisvate failidena. „Folder (kaust) A“ kuni „Folder E“ on salvestuskaustad, ehk siis diktofoniga salvestuste tegemiseks tuleb valida üks nendest viiest kaustast. Igasse kausta saab salvestada kuni 200 faili ja „Music“ (muusika) kausta saab omakorda luua kuni kaks „kihti“ kaustu.
1
„Audible“ kausta saab osta Audible kodulehelt internetist, kasutades „Audible Manager’i“ ja diktofoni ülekantud failid saab salvestada sellesse kausta (ACELP/MP3 formaadis).
Kaustad
„Podcast“ kaust Podcasting’u poolt jagatavate failide salvestamiseks on „Music“ kaustas juba olemas.
Kaust
Fail
Igasse kausta alates „Kaust A“ kuni „Kaust E“ saab salvestada kuni 200 helifaili.
Esimene kiht Teine kiht
Salvesta kuni 200 faili.
Märkused
„Music“ (muusika) kausta alla saab koos „Music“ ja „Podcast“ kaustadega luua kokku kuni 128 kausta.
Kui kasutate Windows Media Player 10 tarkvara, klikkige [Start Sync] ikoonil selle asemel, et
sünkroniseerimisvalikud eraldi seadistada. Kõik failid kantakse üleval näidatud A osasse. „Audible“ kausta ei ole võimalik kaustu luua.
18
Kausta ja faili valimine
Kaustad
Nimekiri
Kuvatakse diktofoni salvestatud kaustad ja failid.
Põhikaust (valitud)
Kerimisriba (ilmub kui kogu nimekirja pole võimalik korraga näidata)
Kausta vahetamiseks vajutage FOLDER nuppu
Vajutage siis kui diktofon on stopprežiimil, FOLDER nuppu.
Iga kord kui vajutatakse FOLDER nuppu, muutuvad
´
kaustad järjekorras „Kaust A“ kuni „Kaust B“, „Audible“, „Music“ ja kuvatakse igasse kausta salvestatud failide ja kaustade nimekiri. Kui avatakse „Audible“ kaust, läheb diktofon Audible režiimile.
„Podcast“ kausta valimine
Vajutage, siis kui diktofon on stopprežiimil, Podcast nupule ja hoidke seda all vähemalt üks sekund.
Kui avatakse „Music“ kaustas olev „Podcast“ kaust,
´
ilmub nimekiri selles kaustas olevatest failidest ja alamkaustadest. „Podcasti“ kohta leiate rohkem informatsiooni Online juhendist.
Failiinfo
Kuvatakse valitud faili andmed. Taasesituse ooterežiimil.
Lisainformatsiooniga failid.
a Valitud kaust b Faili nimi
1
Kaustad
19
Kaustad
Kuidas kausta või faili valida
Soovitud kausta saab valida ka ilma FOLDER või Podcast nuppu vajutamata.
1
Kaustad
„Folder A“ (Kaust A) valimine
„Audible“ kausta valimine
„Music“ (muusika) kausta valimine
„DS500001“ faili valimine
„DS500003“ faili valimine
„Chapter3“ (peatükk 3) valimine. Diktofon lülitub Audible režiimile.
„Contents“ (sisu) kausta valimine
Kui kaust või fail valitakse OK nupu abil, algab taasesitamine.
Kui kaust või fail valitakse OK nupu abil, algab taasesitamine.
Kui vajutatakse PLAY nuppu, hakkab diktofon faili taasesitama.
„Chapter 1“ (peatükk 1) kausta valimine
+ või nupp: liigutab kursorit üles
või alla.
9 või OK nupp: Avab valitud kausta/faili.
0 nupp: naaseb eelmisesse kausta.
LIST (nimekiri) nupp: Naaseb kaustade nimekirjas üleval olevasse kausta, või failide nimekirjast tagasi kaustade nimekirja.
* Kui ekraanil on failide nimekiri võib
taasesituse alustamiseks kasutada ka Play nuppu.
„Contents01“ (sisu 01) faili valimine
20
DS50 0001.WMA
Diktofoniga salvestatud failidele luuakse automaatselt nimed.
Laiend
Faili number: Diktofoni poolt automaatselt määratud järjekorranumber.
Kasutajatunnus: Diktofonile määratud nimi. Vaikimisi on diktofoni nimeks „DS-50“, „DS-40“ või „DS-30“.
Kasutajatunnust saab muuta DSS Player’i abil.
Kaustad
1
Kaustad
21
Salvestamine
2
Enne salvestamist
See diktofon pakub mitmeid erinevaid salvestamisvõimalusi kasutades eraldatavat stereomikrofoni, sisseehitatud monomikrofoni ja kaugjuhtimispulti (kaasas ainult DS-50 diktofoniga). Valige oma vajadustele vastav salvestamismeetod.
2
Enne salvestamist
22
Stereo salvestamine kasutades eraldatavat mikrofoni
Pannes eraldatava stereomikrofoni diktofoni MIC/REMOTE pistikusse saate teha stereosalvestusi ST XQ ja ST HQ režiimides, ning monosalvestusi HQ, SP ja LP režiimides.
Ühendage eraldatav stereomikrofon diktofoni MIC/REMOTE pistikusse.
Monosalvestamine kasutades sisseehitatud mikrofoni
Kui stereomikrofon ei ole diktofoniga ühendatud, saab salvestusi teha diktofoni sisseehitatud mikrofoni abil.
Eraldage diktofonilt stereomikrofon.
Märkused
Kui salvestamiseks kasutatakse ST XQ või ST HQ režiime, ja stereomikrofon
on eemaldatud, teeb diktofon sisseehitatud mikrofoni abil monosalvestusi ning nii vasaku (L) kui ka parema (R) kanaliga salvestatakse sama heli.
Enne mikrofoni ühendamist või eraldamist lülitage diktofon välja.
Enne salvestamist
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Diktofoni juhtimiseks kaugjuhtimispildi abil, ühendage see diktofoni MIC/ REMOTE pistikusse.
Ühendage kaugjuhtimispult diktofoni MIC/REMOTE pistikusse.
´
Salvestamise alustamiseks või lõpetamiseks diktofoni sisseehitatud mikrofoni abil, kasutage kaugjuhtimispuldi REC/STOP lülitit (
lk 24).
Märkused
Diktofoni nuppe saab kasutada ka siis kui diktofoniga on ühendatud kaugjuhtimispult.
Kaugjuhtimispuldi REC/STOP lülitit saab kasutada ka siis kui diktofon on Hold-režiimil (nupud on lukustatud) (
Kui kaugjuhtimispuldi lüliti on STOP asendis ja samal ajal vajutatakse dikto­foni REC (salvestamine) nuppu, hakkab diktofon salvestama kasutades kaugjuhtimispuldiga ühendatud mikrofoni. Kui mikrofon ei ole kaugjuhtimis­puldiga ühendatud, siis salvestamist ei toimu.
lk 15).
Kasutage seda kaugjuhitava stereomikrofonina
Kui stereomikrofon diktofonilt eraldada ja ühendada see kaugjuhtimispuldi mikrofoni pistikusse, saab seda kasutada kaugjuhitava stereomikrofonina.
Ühendage stereomikrofon kaugjuhtimispuldi mikrofoni pistikusse.
Salvestamise alustamiseks ja lõpetamiseks kasutage kaugjuhtimispuldi
´
REC/STOP lülitit (
Märkused
Diktofoni nuppe saab kasutada ka siis kui diktofoniga on ühendatud kaugjuhtimispult.
Lükake kaugjuhtimispuldi lüliti stopp asendisse ja vajutage diktofoni REC nupule, et alustada kaugjuhitava stereomikrofoni abil salvestamist või lõpetada salvestamine.
lk 24).
2
Enne salvestamist
23
3
2
Salvestamine
1
Enne salvestamise alustamist valige Kaust A – Ehulgast sobiv kaust. Neid kaustasid saab oma suva järgi kasutada, et salvestusi eraldada; näiteks võib kausta A kasutada isikliku info säilitamiseks, kausta
B
aga ärialase info säilitamiseks.
Uued salvestatud failid lisatakse kaustas nimekirja lõppu.
Vajutage FOLDER nupule, et valida
1
2
Salvestamine
kaust, kuhu salvestus teha.
Iga kord kui vajutatakse FOLDER nupule, muutub kuvatav kaust (
Salvestamise alustamiseks vajutage
2
REC nupule.
Record/play (salvestamine/esitamine) indikaatortuli põleb punaselt. Pöörake mikrofoni salvestatava heli suunas. Ekraanil kuvatav informatsioon muutub vastavalt salvestamisrežiimile ( Kui diktofoniga on ühendatud kaugjuhtimispult, töötab puldi REC/STOP lüliti samamoodi kui diktofoni REC ja STOP nupud.
a Valitud salvestusrežiim b Salvestusaeg c Allesjäänud mälu indikaator (E/F riba)
(riba näitab allesjäänud mälu)
d Helitugevuse mõõdik (muutub vastavalt
salvestatava heli tugevusele)
Iga kord kui salvestamise ajal vajutatakse Display nuppu, kuvatakse kordamööda „salvestamiseks kulunud aeg“ ja „allesjäänud salvestusaeg“ b viidatud kohas.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage
3
STOP nupule.
lk 19).
lk 29).
Ekraan stereosalvestamise režiimis.
Ekraan monosalvestamise režiimis.
24
Salvestamine
Märkused
Kui valite salvestamiseks muu kausta kui A kuni Eja vajutate REC nupule, hakkab ekraanil vilkuma kiri „Illegal Folder“ (sobimatu kaust). Valige kaust A kuni E ja alustage uuesti salvestamist.
Selleks, et heli algusest peale lindistada, alustage rääkimist alles peale punase salvestuse/taasesituse indikaatori süttimist.
Salvestamise ajal kõlab piiks, kui allesjäänud salvestusaega on 60 sekundit, 30 sekundit ja 10 sekundit.
Kui allesjäänud salvestusaega on vähem kui 60 sekundit, hakkab salvestuse / taasesituse tuluke punaselt vilkuma. Kui salvestusaeg on vähenenud 30 või 10 sekundini, hakkab indikaator järjest kiiremini vilkuma’.
Ekraanile ilmub kiri „Memory Full“ (mälu täis) või „Folder full“ (kaust täis), kui mälu või kaust on saanud täis. Kustuta enne edasist salvestamist kõik ebavajalikud failid (
Paus
Vajutage salvestamise ajal REC nupule.
´
Ekraanil hakkab vilkuma kiri „Rec Pause“.
Diktofon lõpetab salvestamise, kui see jäetakse rohkem kui 1 tunniks „Rec Pause“ režiimile.
Salvestuse jätkamine
Vajutage uuesti REC nupule.
´
Salvestamine jätkub katkestuskohast.
lk 47).
2
Salvestamine
25
Salvestamine
2
Salvestamine
[EAR (kõrvaklapi) pistikusse]
Heli kuulamine salvestamise ajal
Kui diktofoni EAR pistikusse sisestatakse enne salvestamise alustamist kõrvaklapid, saab kuulata salvestatavat heli. Salvestusekraanil näidatud helitugevust saab korrigeerida VOLUME (+) või VOLUME (–) nuppu vajutades.
Ühendage kõrvaklapid diktofoni EAR pistikusse.
Kui salvestamine on alanud, kuulete kõrvaklappides salvestatavat heli.
´
Kui kõrvaklapid on ühendatud diktofoni külge, ei tule kõlarist mingit heli.
Märkused
Salvestuse helitugevust ei saa hääletugevusenupu abil muuta.
Kui kasutate kõrvaklappe, ÄRGE PANGE heli liiga valjuks. Väga valju heli
kuulamine võib kahjustada kuulmist.
Ärge asetage kõrvaklappe mikrofoni lähedale, kuna see võib põhjustada häireid.
26
Häälaktiveerimise (VCVA) kasutamine
5
6
1
2
3
4
Kui mikrofon tajub helisid, mis on ületamas eelnevalt määratud helitugevuse läve, hakkab sisseehitatud häälaktiveerimise süsteem (VCVA) automaatselt heli salvestama. Salvestus lõpetatakse siis, kui helitugevus langeb alla eelnevalt määratud helitugevuse läve. VCVA pikendab salvestusaega ja säästab mälu, jättes vaikuse lindistamata ja muutes sellega ka taasesituse tõhusamaks.
Vajutage MENU nuppu vähemalt 1
1
sekund, kas salvestamise ajal või siis kui salvestamine on peatatud.
Avaneb menüü ( lk 60, 62).
„VCVA“ valimiseks vajutage + või –
2
nuppu.
Vajutage OK või 9 nupule.
3
Algab VCVA seadistusprotsess.
Vajutage + või – nupule, et valida
4
aktiveerimise („On“) ja deaktiveerimise („Off“) vahel.
On: VCVA režiimiga salvestamine. Off: Taastab normaalse salvestusrežiimi.
Kui valitakse „On“ kuvatakse ekraanil VCVA indikaator.
a VCVA (häälaktiveerimise) indikaator
2
Häälaktiveerimise (VCVA) kasutamine
Seadistamise lõpetamiseks vajutage
5
OK nupule.
Kui vajutatakse 0 nupule, katkestatakse seadistamine.
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
6
nupule.
Kui diktofon naaseb menüüsse salvestamise ajal, vajutage menüüakna sulgemiseks 0 nupule.
27
Loading...
+ 57 hidden pages