Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus.
En las siguientes instrucciones encontrará la información necesaria para utilizar el producto
deformacorrecta y segura.
Tenga a mano estas instrucciones para futuras consultas.
Para garantizar una grabación satisfactoria, le recomendamos que compruebe el funcionamiento
yelvolumen de la grabación antes de utilizarla.
5 Botón para subir el volumen +
6 Botón de rebobinado
0
7 Botón para bajar el volumen –
8 Altavoz integrado
9 Ranura para tarjeta SD
0 Toma para micrófono m
! Micrófono principal integrado (R)
@ Botón NEW
)
=
# Luz del indicador LED
$ Conmutador deslizante
(s REC/4STOP/`PL AY/
% Botón OK/MENU
^ Botón de avance rápido
& Botón de borrado k
* Conmutador POWER (ON/OFF)
( Botón de liberación de la tapa de la
batería
) Tapa de la batería
- Conector de la base de conexión
= Conector USB
*
(
7
REV)
9
1
Identicación de las partes
ES
5
Identificación de las partes
2
3
2
6
5
4
3
2
11
1
Pantalla
1
Identicación de las partes
Vicualización en el modo
de grabación
7
8
9
0
6
Visualización en el modo
de reproducción
Info. dispos.
Modo mic.:
Dictado 1
Memoria int.:
Libre
!
Capacid.
SD:
Libre
Capacid.
Modelo:
DS-2600
ÍNDICEÍNDICEVELOCIINSERT
ATRÁS
Visualización en la
información del dispositivo
1,5GB
2,0GB
5,6GB
7,8GB
SALIR
1 Indicador del soporte
degrabación
Indicador de estado delabatería
2
3 Guía del interruptor deslizante
[ ]: Indicador de grabación
]: Indicador de parada
[
]: Indicador de reproducción
[
]: Indicador de rebobinado rápido
[
4 Tiempo de grabación actual
5 Medidor de nivel de grabación
Significado de los indicadores
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
]: Estado de bloqueo de la tarjeta SD
[
]: Batería
[
]: Carpeta
[
]: Bloqueo de archivo
[
] [] [], etc.: Modo de grabación
[
][][]: Sensibilidad del micrófono
[
]: VCVA (Variable Control Voice Actuator)
[
6 Área de información del archivo
7 Tiempo de reproducción actual
8 Longitud de archivo
9 Posición actual
Barra de posición de reproducción
0
! Área de información del
ES
dispositivo
6
Colocación de la batería
Esta grabadora utiliza una batería de iones de
litio especificada por Olympus (Li-92 B). No utilice
ningún otro tipo de batería.
1 Presione ligeramente el botón de
liberación de la tapa de la batería y
abra la tapa de la batería, tal y como se
muestra en la siguiente ilustración.
1
2
2 Inserte la batería fijándose en que la
polaridad sea correcta, tal y como se
muestra en la ilustración, y cierre la
tapa de la batería.
• Inserte la batería deslizándola en la
direcciónA mientras empuja hacia abajo
enla dirección B.
Indicador de batería
El indicador de batería de la pantalla bajará a
medida que la batería pierda carga.
(100-20% blanco) (19-1% rojo) (0%)
• Cuando el indicador de batería se vuelva rojo,
cargue la batería lo antes posible. Cuando la batería
esté demasiado baja, apa recerán [
baja] en la pantalla, y la grabadora se apagará.
NOTA
• Antes de extraer la batería, apague la grabadora.
Si extrae la batería cuando todavía se está
utilizando la grabadora, podrían producirse fallos
de funcionamiento, corrupción de archivos o
pérdida de archivos.
• Si no va a utilizar la grabadora durante un periodo
de tiempo prolongado, extraiga la batería.
• Tras extraer la batería, es posible que sea
necesario volver a establecer la fecha y la hora
si deja la batería fuera de la grabadora durante
más de 1minuto o si la extrae justo después de
colocarla en la grabadora.
] y [Batería
1
Colocación de la batería
• La batería suministrada no está completamente
cargada. Es recomendable cargarla por completo
antes de usar la grabadora por primera vez o
después de haberla dejado desatendida durante
mucho tiempo (☞ pág.8).
ES
7
Cargue la batería
Después de colocar la batería en la grabadora, puede
cargarla conectando el cable USB a la grabadora.
Carga directamente a través del
cableUSB
1
Después de colocar la batería en la grabadora, puede
Cargue la batería
cargarla conectando el cable USB a la grabadora.
Conecte el cable USB a la grabadora.
Cargue el dispositivo utilizando
labase de conexión
La base de conexión y el adaptador de CA se venden
por separado.
Carga m ediante l a base de con exión y el ada ptador AC
Cargue la batería por completo antes de usarla
(aproximadamente 2 horas).
1 Conecte el adaptador AC a la base
deconexión.
2 Presione con firmeza la grabadora
hasta introducirla por completo en
la base de conexión, tal y como se
muestra en la ilustración.
2
1
Luz del indicador CARGAR
• La luz del indicador CARGAR se ilumina cuando
empieza la carga, y se apaga cuando la carga está
completada.
Carga m ediante l a base de con exión y el ca ble USB
Cargue la batería por completo antes de usarla
(aproximadamente 4 horas). Verifique que la
grabadora esté en el modo Stop.
Conecte el cable USB a la base de conexión.
ES
8
Cargue la batería
NOTA
• Durante el primer periodo de uso, cargue la batería
con frecuencia. La batería funcionará mejor cuando
se haya cargado/descargado varias veces.
• Es posible que los modelos de batería que no
coincidan con el modelo incluido no se carguen.
• Según la capacidad de alimentación del puerto
USB del PC, es posible que la carga de la batería
a través de una conexión con el cable USB no
se realice de manera satisfactoria. Utilice el
adaptador AC en su lugar.
• No instale la grabadora ni la retire de la base de
conexión mientras esté en funcionamiento.
• No cargue la grabadora a través de un
concentrador USB.
• No acople ni extraiga la batería si el cable USB
está conec tado.
Uso de la batería de iones de litio
Esta grabadora utiliza una batería de iones de
litio especificada por Olympus (Li-92 B). No utilice
ningún otro tipo de batería.
Precauciones relacionadas con la batería
Lea atentamente las siguientes instrucciones
cuando utilice la batería.
Descarga:
Las baterías recargables se descargan
automáticamente cuando no se utilizan. Cárguelas
con regularidad antes de utilizarlas.
Vida útil de la batería:
Con el tiempo, la batería recargable puede
agotarse progresivamente. Cuando el tiempo de
funcionamiento se reduzca incluso si la batería
recargable está completamente cargada en las
condiciones especificadas, sustitúyala por una nueva.
Temperatura de funcionamiento:
Las baterías recargables son productos químicos.
Sueficacia puede variar incluso si se utilizan dentro
del rango de temperaturas recomendado.
Es una característica inherente de estos productos.
Rango de temperaturas de uso recomendado:
Durante el funcionamiento:
de 0°C a 42°C (de 32°F a 107,6°F)
Durante la carga:
de 5°C a 35°C (de 41°F a 95°F)
El uso de una batería fuera del rango de
temperaturas indicado anteriormente puede
disminuir la eficacia o la vida útil de la batería.
NOTA
• Al desechar las baterías, respete siempre las leyes
y normativas locales. Para conocer los métodos
de desecho adecuados, póngase en contacto con
su centro de reciclaje local.
• Si la batería no está completamente descargada,
protéjala contra cortocircuitos (por ejemplo,
cubriendo los contactos con una cinta) antes de
desecharla.
Para clientes de Alemania:
Olympus tiene un contrato con la GRS (Asociación
Conjunta para la Eliminación de Baterías) en Alemania
para garantizar que las baterías se dese chen de
manera respetuosa con el medio ambie nte.
1
Cargue la batería
ES
9
Fuente de alimentación mediante adaptador de CA o cable USB
Cuando realice grabaciones durante un periodo
de tiempo prolongado, utilice el adaptador AC o el
cable USB.
La base de conexión y el adaptador de CA se venden
por separado.
1
Uso del c able USB
Fuente de alimentación mediante adaptador de CA o cable USB
1 Verifique que la grabadora esté en el
modo Stop.
2 Conecte el cable USB a la grabadora.
Uso del adaptador AC
Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente
y conecte el enchufe de alimentación a la grabadora
mediante la b ase de conexión. Ap ague siempre la
grabadora antes de conectar el cable de alimentación.
Detección de tensión anómala
Si la grabadora detecta una tensión de
alimentación de CC fuera del rango de tensión
permitido (4,4-5,5V ), en la pantalla aparecerá
[Error de suministro de energía desenchufar]
y todas las operaciones se detendrán. La
grabadora no funcionará si se detecta una
tensión anómala. Utilice el adaptador AC.
ES
10
Encienda la grabadora
Tarjeta de memoria
Deslice el interruptor de POWER hasta la posición
ON para encender la grabadora.
ON
POWER
OFF
La grabadora tiene su propia memoria interna y
también admite el uso de tarjetas SD/SDHC estándar,
que se venden por separado.
Tarjetas de memoria compatibles
La grabadora admite tarjetas de memoria con una
capacidad de entre 4 y 32 GB.
Compatibilidad de las tarjetas de memoria
Para ver una lista de las tarjetas de memoria
compatibles con la grabadora, visite la
página de inicio del producto en el sitio web
de Olympus correspondiente a su región o
póngase en contacto con el distribuidor de
Olympus al que adquirió el producto.
NOTA
• Cuando inicialice (formatee) una tarjeta de
memoria, confirme de antemano que no
tiene almacenado ningún dato necesario. La
inicialización borra por completo los datos
existentes en la tarjeta de memoria.
• Es posible que no s e reconozcan las tarj etas de
memoria formateadas (inicializadas) por otro
dispositivo, como un ordenador. Asegúrese de
formatearlas con esta grabadora antes de utilizarlas.
• La tarjeta de memoria tiene una vida útil. Cuando
llega al final de su vida útil, se deshabilitarán las
funciones de escritura y borrado de datos. En ese
caso, sustituya la tarjeta de memoria.
• Si utiliza un adaptador de tarjetas PC compatible
con la tarjeta de memoria para guardar o eliminar
algunos datos de la tarjeta de memoria, el tiempo
de grabación máximo de la tarjeta de memoria
podría disminuir. Para recuperar el tiempo de
grabación original, inicialice/formatee la tarjeta
de memoria en la grabadora.
1
Encienda la grabadora/Tarjeta de memoria
ES
11
Tarjeta de memoria
Inserción y expulsión de una tarjeta
de memoria
Inserción de una tarjeta de memoria
1
Tarjeta de memoria
Inserte completamente la tarjeta de memoria
en la ranura para tarjetas manteniendo
la tarjeta orientada en la dirección que se
muestra en la siguiente ilustración, hasta que
encaje en su sitio con un clic.
• Inserte la tarjeta de memoria manteniéndola
recta.
Reconocimiento de la tarjeta de memoria
Tras insertar la tarjeta de memoria, el mensaje
[Tarjeta SD seleccionada] parpadeará en la
pantalla mientras la grabadora reconoce la
tarjeta de memoria.
Expulsión de una tarjeta de memoria
Presione la tarjeta de memoria hacia
dentro para desbloquearla y permitir que
salga de la ranura.
• Mantenga la tarjeta de memoria recta y
extráigala.
NOTA
• Si inserta la tarjeta de me moria en la
orientación incorrecta o en ángulo se podría
dañar el área de contacto de la tarjeta o
podría quedarse atascada.
• Si la tarjeta de me moria no se inser ta por
comple to en la ranura, es posible qu e los
datos no se graben correctamente.
• Cuando se inserta una tarjeta de memoria sin
formatear en la ranura para tarjetas, la grabadora
mostrará automáticamente las opciones del
menú de formateo (☞ pág . 32).
• Utilice solo tarjetas de memoria formateadas con
la grabadora (☞ pág. 32).
• Nunca extraiga la tarjeta de memoria si la
grabadora está en funcionamiento; si lo hace, los
datos podrían resultar dañados.
• Después de presionar la tarjeta de memoria
hacia dentro para extraerla, si suelta el dedo
demasiado rápido la tarjeta de memoria podría
expulsarse de manera inesperada.
• Es posible que la grabadora no reconozca
correctamente la tarjeta de memoria aunque sea
compatible con ella.
• La c apacidad de procesa miento de las tarjeta s de
memoria disminuye cuando se repiten los procesos
de grabaci ón y eliminación vari as veces. En ese
caso, form atee la tarjeta de mem oria (☞ pág.32).
ES
12
Ajuste de la fecha y la hora [Fecha y hora]
Si establece la fecha y la hora con antelación, la
información se almacenará automáticamente
para cada archivo cuando se grabe el archivo. La
configuración previa de la fecha y la hora permite
gestionar los archivos con mayor facilidad.
Cuando utilice la grabadora por primera vez
tras su adquisición, o cuando inserte la batería
después de no haber utilizado el dispositivo
durante mucho tiempo, aparecerá el mensaje
[Configurar hora/fecha].
Botones F1, F2, F3
Botón OK/MENU
Botones +, −
9, 0
Botones
1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar
el elemento que desee ajustar.
Fecha y hora
01M 01D 2018A
ATRÁS24HSALIR
Seleccione el elemento de
“hora”, “minuto”, “mes”,
“día” y “año” que tenga un
punto parpadeando.
2 Pulse el botón + o − para ajustar los
valores.
Fecha y hora
01M 01D 2018A
ATRÁS24HSALIR
• Puede seleccionar el orden en que se mostrarán
“Mes”, “ Día” y “Año” pulsando el botón F2
(M/D/Y ) mientras ajusta es tos valores.
Puede se leccionar entre l a
visualiz ación en format o
de 12 y 24 horas pulsa ndo
el botón F2 (24H) du rante
el ajuste d e las horas y los
minutos.
3 Pulse el botón OK/MENU para finalizar
el ajuste.
• El reloj se pondrá en marcha a partir de la
fecha y la hora establecidas. Pulse el botón
OK/MENU según la señal horaria.
CONSEJO
• Si mueve el conmutador deslizante hasta una
posición que no sea STOP ( 4) mientras ajusta
lafecha y la hora, la configuración de fecha y
horase cancelará. La grabadora volverá a la
fechay la hora anteriores.
1
Ajuste de la fecha y la hora [Fecha y hora]
ES
13
Ajuste de la fecha y la hora [Fecha y hora]
Modificación de la fecha y la hora
Si la fecha y hora actuales no son correc tas, ajústelas siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1 Cuando aparezca la pantalla de
1
Ajuste de la fecha y la hora [Fecha y hora]
visualización de archivos, pulse el
botón OK/MENU mientras la grabadora
de voz esté en el modo STOP.
Menú archivo
Info. archivo
Bloqueo
SALIR
2 Pulse el botón + o − para seleccionar
laficha [Menú aparato].
Menú aparato
Info. dispos.
Selec. Memoria
Ahorro Energía
Fecha y hora
USB
Reiniciar
Formato
Ficha [Menú aparato]
SALIR
• Para cambiar la visualización del menú,
mueva el cursor de la ficha de ajustes.
3 Pulse el botón OK/MENU o 9.
Menú aparato
Info. dispos.
Selec. Memoria
Ahorro Energía
Fecha y hora
USB
Reiniciar
Formato
ATRÁSSALIR
4 Pulse el botón + o − para seleccionar
[Fecha y hora].
Menú aparato
Info. dispos.
Selec. Memoria
Ahorro Energía
Fecha y hora
USB
Reiniciar
Formato
ATRÁSSALIR
5 Pulse el botón OK/MENU.
• Los siguientes pasos son los mismos que
siguió del Paso 1 al Paso 3 de “Ajuste de la
fecha y l a hora [Fecha y hora]” (☞ p ág. 13).
6 Pulse el botón F3 (SALIR) para salir de la
pantalla del menú.
ES
14
Uso del conmutador deslizante
Deslice hacia arriba o hacia abajo el conmutador deslizante situado en el lateral de la grabadora para realizar
las operaciones de grabar, detener, reproducir y rebobinar rápido.
Puede determinar la posición actual a simple vista incluso desde la parte frontal, porque el conmutador deslizante
funciona juntamente con la guía del conmutador deslizante que aparece en pantalla.
ON
POWER
CARPETINFO
Conmutador
deslizante
OFF
Grabación
Parada
Reproducción
Rebobinado
rápido
1
Uso del conmutador deslizante
El lugar de la guía del conmutador
deslizante que se indica en grande
es la posición actual del conmutador
deslizante.
La figura muestra la posición
de parada.
ES
15
Grabación
Operaciones básicas
De manera predeterminada, la grabadora tiene cinco
carpetas: [A], [B], [C], [D], [E]. Estas cinco
carpetas se pueden usar de forma selectiva para
diferenciar el tipo de grabación. Es posible grabar
hasta 200 mensajes por carpeta.
2
Función de grabación
Grabación
Antes de empezar a grabar encima de un archivo
previamente grabado, puede configurar la función
RECORD del siguiente modo:
• Anexar: añade la nueva grabación al final del
archivo grabado previamente (☞ pá g.17) .
• Sobrescribir (predeterminada): sobrescribe y
elimina parte del archivo grabado previamente
empezando desde la posición elegida (☞ pá g. 18).
• Insertar: el archivo grabado se insertará en medio
del archivo grabado previamente empezando
desde la posición de grabación elegida. El archivo
original se conservará (☞ pág. 19).
De manera predeterminada, la función RECORD
está configurada para grabar utilizando la opción
Sobrescribir.
La grabación empezará desde la posición actual del
archivo existente.
NOTA
• Las opciones de anexar, sobrescribir e insertar
grabaciones no están disponibles para los
archivos MP3.
Ajustes relacionados con la grabación
Es posible configurar los ajustes relacionados
con la grabación para proporcionar un entorno
de grabación adecuado.
• Monitor de grabación (☞ pág.20).
• Modo micrófono [Modo Mic.] (☞ pág.29).
• Sensibilidad del micrófono [Sensib. Micro]
(☞ pág.29).
• Mo dos de grabación [Mo do Rec] (☞ pág.29).
• Uso del Actuador de voz con control variable
[VC VA] (☞ pág.29).
ES
16
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.