OLYMPUS DS 2600 Manuel d'utilisation [fr]

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE
DS-2600
INSTRUCTIONS
FR
Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Table des matières
1 Préparatifs
Fonctions principales .......................4
Identification des éléments .............5
Enregistreur .......................................................5
Écran ....................................................................6
Insertion de la pile ............................7
Chargement de la pile ......................8
Chargement directement via le
câbleUSB ............................................................8
Chargement à l'aide de la station
d'accueil .............................................................. 8
Utilisation de la batterie au
lithium-ion ......................................................... 9
Alimentation du câble USB
ou de l'adaptateur secteur .............10
Mise sous tension de
l'enregistreur ...................................11
Carte mémoire ................................11
Cartes mémoire compatibles ....................11
Insertion et éjection d'une carte
mémoire ...........................................................12
Configuration de la date et de
l'heure [Heure et Date] ...................13
Changement de l'heure et de la date.....14
Actionner le bouton poussoir ........15
2 Opérations de base
Enregistrement ...............................16
Nouvel enregistrement ...............................17
Écrasement de l'enregistrement ..............18
Insertion de l'enregistrement ...................19
Contrôle d'enregistrement.............20
Lecture .............................................21
Suppression ....................................23
Suppression de fichiers ...............................23
Effacement partiel d'un fichier .................23
3 Actions avancées
Sélection des dossiers
et des fichiers ..................................25
Affichage des informations
sur le fichier .....................................25
Marques d'index .............................26
Comment utiliser le menu ..............27
Éléments du menu ..........................29
Menu Fichier ...........................................29
Menu Enregistrement .........................29
Menu LCD/Son .....................................30
Menu système ........................................31
Formatage de la carte mémoire
[Format] ...........................................32
FR
2
Table des matières
4 Gestion des fichiers sur
votre ordinateur
Lecteur DSS .....................................34
Environnement d'exploitation..................35
Utilisation de l'aide en ligne ......................35
Connexion à votre ordinateur .......36
Connexion à votre ordinateur à l'aide
d'un câble USB ................................................36
Connexion à votre PC en utilisant la
station d'accueil .............................................36
Déconnexion de votre ordinateur ...........37
5 Autres informations
Liste des messages d'alarme ..........38
Dépannage ......................................39
Entretien de l'appareil ....................41
Accessoires (en option) ..................41
Droits d'auteur et marques
commerciales ..................................42
Précautions de sécurité ..................43
Spécifications ..................................47
Indications utilisées dans ce manuel
REMARQUE
Indique les précautions et les opérations qui doivent être absolument évitées pendant l'utilisation de l'enregistreur vocal.
CONSEIL
Indique des informations et des conseils utiles pour tirer pleinement parti de votre enregistreur vocal.
Indique des pages de référence contenant des détails ou des informations connexes.
Ce manuel est une version avancée. De plus, laversion basique (Guide de l'utilisateur rapide), quirésume les opérations de base, est incluse avecce produit.
1
2
3
4
5
FR
3

Fonctions principales

Préparatifs

s Commande via un bouton poussoir pour
1
une utilisation facile et une réponse
Fonctions principales
rapide.
s 3modes d'enregistrement sont
disponibles: DSS, PCM et MP3 (☞ P. 29).
s 2modes de microphone sont fournis:
dictée et conférence. Sélectionnez celui qui correspond le mieux à vos envies ou à votre environnement d'utilisation ( P. 29).
s Batterie au lithium-ion rechargeable via
un câbleUSB.
s Cet enregistreur est compatible sur
USB2.0, permettant un transfert de données rapide vers un ordinateur.
s 5dossiers et jusqu'à 200fichiers
par dossier, pour un maximum de 1000enregistrements ( P.16 ).
s Grand écran LCD couleur. s Fonction repère d'index utile pour
rechercher des moments particuliers dans les fichiers de dictée ( P.26) .
FR
4
3
5 6
1
2
7 8
4

Identification des éléments

Enregistreur

9
0
!
@
#
$
% ^
&
1 Prise q (pour écouteurs) 2 2e microphone intégré (G) 3 Écran 4 Touches intelligentes et
programmables (F1, F2, F3)
5 Touche+ (volume) 6 Touche
0
(Rewind) (Rembobiner)
7 Touche– (volume) 8 Haut-parleur intégré 9 Port carte SD 0 Prise m (pour microphone) ! Microphone principal intégré (D) @ Touche NEW
)
­=
# Voyant LED $ Bouton poussoir
(s REC/4STOP/ `PLAY/
% Touche OK/MENU ^ Touche
9
rapide)
& Touchek (erase) (ef facer) * Commutateur POWER (ON/OFF) ( Bouton d'éjection du couvercle du
logement de la batterie
) Couvercle du logement de la batterie
- Connecteur de la station d'accueil = Connecteur USB
*
(
7
REV)
(Fast Forward) (Avance
1
Identication des éléments
FR
5
Identification des éléments
2
3
2
6
5
4
3
2
1 1
1

Écran

1
Identication des éléments
Écran d'affichage du mode d'enregistrement
7 8
9 0
6
Écran d'affichage du mode de lecture
Infos appareil
Mode micro: Dictée 1
Mémoire intern: Valide
!
Capacité Carte SD: Valide Capacité Modèle: DS-2600
INDEXINDEX VITESSINSERT
RETOUR
Écran d'affichage des informations de l'appareil
1,5 Go 2,0 Go
5,6 Go 7,8 Go
EXIT
1 Témoin du support
d'enregistrement
2 Témoin de charge de la
batterie
3 Guide des boutons coulissants
[ ]: Témoin d'enregistrement
]: Témoin d'arrêt
[
]: Témoin de lecture
[ [
]: Témoin de retour rapide
4 Durée actuelle
d'enregistrement
5 Indicateur du niveau
d'enregistrement
6 Zone d'informations du fichier 7 Durée actuelle de lecture
FR
8 Longueur du fichier 9 Position actuelle 0 Barre de progression de la lecture ! Zone d'informations de l'appareil
Signification des indicateurs
[ ]: Mémoire interne
]: Carte SD
[
]: Verrouillage de la carte SD
[
]: Alimentation
[
]: Dossier
[
]: Fichier bloqué
[
][ ][ ], etc.: Mode d'enregistrement
[
][ ][ ]: Sensibilité du microphone
[
]: VCVA (Utilisation du déclenchement à la voix)
[
6

Insertion de la pile

Cet enregistreur utilise une batterie au lithium-ion Olympus spéciale (Li-92B). N'utilisez aucun autre type de batterie.
1 Appuyez légèrement sur le bouton de
déverrouillage du couvercle de la batterie, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
1
2
2 Insérez la batterie en respectant la
polarité indiquée sur l'illustration, puis fermez le couvercle de la batterie.
• Insérez la batterie en la faisant glisser dans le
sensA tout en la poussant dans le sensB.
Témoin de c harge de l a pile
Le témoin de charge de la batterie sur l'écran diminue à mesure que la batterie se décharge.
(100-20% Blanc) (19-1% Rouge) (0%)
• Lorsque le témoin de la batterie devient rouge, chargez-la dès que possible. Lorsque la batterie est trop faible, [ apparaissent à l'écran et l'enregistreur s'éteint.
REMARQUE
• Éteignez l'enregistreur avant de retirer la batterie. Le retrait de la batterie tandis que l'enregistreur est en cours d'utilisation peut entraîner des dysfonctionnements ou la corruption/perte defichiers.
• Retirez la batterie si vous n'utilisez pas l'enregistreur pendant une longue période.
• Après avoir retiré la batterie, il peut s'avérer nécessaire de réinitialiser l'heure et la date si vous laissez la batterie hors de l'enregistreur pendant plus de 1minute ou si vous la retirez juste après l'avoir chargée dans l'enregistreur.
] et [Alim. Faible]
1
Insertion de la pile
• La batterie fournie n'est pas complètement chargée. Rechargez-la toujours avant la première utilisation ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période ( P.8 ).
FR
7

Chargement de la pile

Après avoir chargé la batterie dans l'enregistreur, vous pouvez la charger en connectant le câbleUSB à l'enregistreur.
Chargement directement via le câbleUSB
1
Après avoir chargé la batterie dans l'enregistreur,
Chargement de la pile
vous pouvez la charger en connectant le câbleUSB à l'enregistreur.
Connectez le câble USB à l'enregistreur.

Chargement à l'aide de la station d'accueil

La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont vendus séparément.
Charg ement à l'ai de de la stat ion d'accu eil et de l'adaptateur secteur
Chargez complètement la batterie (environ 2heures) avant utilisation.
1 Connectez l'adaptateur secteur à la
station d'accueil.
2 Enfoncez fermement l'enregistreur
dans la station d'accueil comme indiqué sur l'illustration.
2
1
Voyant LED CHARGE
• Le voyant CHARGE s'allume au début de la
charge et s'éteint lorsque la charge est terminée.
Charg ement à l'ai de de la stat ion d'accu eil et du câbl eUSB
Chargez complètement la batterie (environ 4heures) avant utilisation. Vérifiez que l'enregistreur est en mode d'arrêt.
Connectez le câbleUSB à la station d'accueil.
FR
8
Chargement de la pile
REMARQUE
• Chargez fréquemment la batterie au cours de la première période d'utilisation. La batterie fonctionnera mieux après plusieurs cycles de charge/décharge.
• Les batteries différentes des modèles fournis ne peuvent pas être chargées.
• Il est possible que le chargement de la batterie via câbleUSB échoue selon la capacité d'alimentation du portUSB de votre PC. Utilisez l'adaptateur secteur à la place.
• N'installez pas/ne retirez pas l'enregistreur de la station d'accueil pendant le fonctionnement.
• Ne chargez pas l'enregistreur via un concentrateurUSB.
• Ne branchez pas ou ne retirez pas la batterie si le câbleUSB est connecté.

Utilisation de la batterie au lithium-ion

Cet enregistreur utilise une batterie au lithium-ion Olympus spéciale (Li-92B). N'utilisez aucun autre type de batterie.
Précautions concernant la batterie
Lisez attentivement les instructions suivantes lorsque vous utilisez la batterie.
Décharge:
Les batteries rechargeables se déchargent automatiquement lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Chargez-les régulièrement avant utilisation.
Durée de vie de la batterie:
La batterie rechargeable peut s'user progressivement au cours du temps. Lorsque la durée de fonctionnement diminue, même si la batterie rechargeable est intégralement chargée dans les conditions spécifiées, remplacez-la par une neuve.
Température de fonctionnement:
Les batteries rechargeables sont des produits chimiques. L'efficacité de la batterie peut varier même si elle fonctionne dans la plage de température recommandée. C'est une nature inhérente à ces produits.
Plages de température recommandées: En cours d 'utilisation:
de 0C à 42C (de 32F à 107,6F)
En chargement:
de 5C à 35C (de 41F à 95F) L'utilisation de la batterie en dehors de la plage de températures ci-dessus peut écourter la durée de vie du produit et en altérer l'efficacité.
REMARQUE
• Lorsque vous jetez une batterie, veillez à toujours bien respecter les lois et réglementations locales. Contacte z votre centre de recyclage local pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.
• Si la batterie n'est pas complètement déchargée, protégez-la contre les courts-circuits (par exemple en tapant les contacts) avant de la jeter.
Pour les utilisateurs résidant en Allemagne:
Olympus a conclu un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries) en Allemagne pour assurer une élimination écologique.
1
Chargement de la pile
FR
9

Alimentation du câble USB ou de l'adaptateur secteur

Utilisez l'adaptateur secteur ou le câbleUSB pour les enregistrements de longue durée. La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont vendus séparément.
1
Utilisation du câbleUSB
Alimentation du câble USB ou de l'adaptateur secteur
1 Assurez-vous que l'enregistreur est en
mode d'arrêt.
2 Connectez le câble USB à l'enregistreur.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant domestique et connectez le câble d'alimentation à l'enregistreur via la station d'accueil. Mettez toujours l'enregistreur hors tension lorsque vous branchez l'alimentation.
Détection d'une tension anormale
Si l'enregis treur détecte une te nsion d'alimentationCC en dehors de la plage de tension autorisé e (4,4-5,5V ), alors [Alimentation erreur recommencer connect Alim.] apparaît à l'écr an et toutes les opérations s'arrêtent. L'enregistreur ne fonctionnera pas si une tension anormale est détectée. Utilisez l'adaptateur sec teur.
FR
10

Mise sous tension de l'enregistreur

Faites glisser le commutateur POWER en position ON pour allumer l'enregistreur.
ON
POWER
OFF

Carte mémoire

L'enregistreur possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartes SD/SDHC standard vendues séparément.

Cartes mémoire compatibles

L'enregistreur prend en charge une capacité de carte mémoire allant de 4Go à 32Go.
Compatibilité des cartes mémoire
Pour obtenir la liste des car tes mémoire compatibles avec l'enregistreur, visitez la page d'accueil du produit sur le site Web d'Olympus applicable dans votre région ou contactez le revendeur Olympus où vous avez acheté le produit.
REMARQUE
Lors de l'initialisation (formatage) d'une carte mémoire, vérifiez qu'aucune donnée nécessaire n'ait été préalablement enregistrée. L'initialisation efface complètement les données existantes de la carte.
• Il est possible que les cartes mémoire formatées (initialisées) par un autre périphérique ne soient pas reconnues. Assurez-vous de les formater avec cet enregistreur avant toute utilisation.
• La carte mémoire a une durée de vie définie. Lorsque vous en atteignez la fin, l'écriture ou l'effacement de données sera désactivé. Dans ce cas, remplacez la carte mémoire.
• Si vous utilisez un adaptateur de car te PC compatible avec la carte mémoire pour enregistrer ou supprimer des données sur cette dernière, la durée d'enregistrement maximale peut être réduite sur la carte. Pour récupérer la durée d'enregistrement d'origine, initialisez/formatez la carte mémoire dans l'enregistreur.
1
Mise sous tension de la carte mémoire
FR
11
Carte mémoire

Insertion et éjection d'une carte mémoire

Insertion d'une carte mémoire
1
Carte mémoire
Insérez complètement la carte mémoire dans le lecteur pour carte en l'orientant dans la direction indiquée sur l'illustration ci-dessous jusqu'à ce qu'elle émette un clic.
Insérez la carte mémoire en la maintenant droite.
Reconnaissance de carte mémoire
Une fois la carte mémoire insérée, le message [Carte SD sélectionné] clignote à l'écran le temps que l'enregistreur reconnaisse la carte.
Éjection d'une carte mémoire
Poussez la carte mémoire vers l'intérieur pour la déverrouiller et la sortir du lecteur.
Tenez la carte mémoire bien droite et sortez-la.
REMARQUE
Si vous insérez la c arte mémoire d ans le mauvais sens ou de biais, vous risquez d'endommager la zone de contact ou de bloquer la carte.
Si la carte mémoire n'est pas complètement insérée dans le lecteur, l'écriture des données risque d'être corrompue.
• Lorsqu'une carte mémoire non formatée est insérée dans le lecteur, l'enregistreur affiche automatiquement les options du menu de formatage ( P.32 ).
• Utilisez uniquement des cartes mémoire formatées avec l'enregistreur (P. 32) .
• Ne retirez jamais la car te mémoire lorsque l'enregistreur est en cours de fonctionnement car cela pourrait endommager les données.
• Une fois la carte poussée vers l'intérieur, une éjection inattendue de cette dernière peut avoir lieu si vous relâchez votre doigt trop rapidement.
• Il est possible que l'enregistreur ne reconnaisse pas correc tement la carte mémoire, même si cette dernière est compatible avec lui.
• Les performances de traitement de la carte mémoire sont réduites lorsque vous répétez les processus d'écriture et de suppression. Dans ce cas, formatez la carte (P. 32) .
FR
12

Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]

Si vous configurez la date et l'heure au préalable, les informations d'enregistrement du fichier sont automatiquement stockées pour chacun d'entre eux. Le réglage préalable de l'heure et de la date permet une gestion plus facile des fichiers.
Lorsque vous utilisez l'enregistreur pour la première fois après l'achat ou lorsque la batterie a été insérée dans un appareil inutilisé pendant une longue période, [Réglage Heure et date] apparaît.
ToucheF1, F2, F3
Touche OK/MENU Touche+, −
9, 0
Touche
1 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
sélectionner l'élément à régler.
Heure et Date
01M 01J 2018A
RETOUR 24H EXIT
Sélectionnez l'élément parmi «heure», «minute», «mois», «jour» et «année» à l'aide d'un po int clignotant.
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
effectuer le réglage.
Heure et Date
01M 01J 2018A
RETOUR 24H EXIT
• Vous pouvez sélectionner l'ordre du «Mois», du «Jour» et de l'«Année» en appuyant sur la toucheF2 (M/J/A) tout en effectuant les réglages.
Vous pouvez sélectionner l'aff ichage 12 ou 24heures en appuy ant sur la toucheF2 (24H) lorsque vous régl ez les heures et les minutes.
3 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
terminer le réglage.
• L'horloge démarrera à la date et l'heure définies. Appuyez sur la touche OK /MENU en fonction du signal horaire.
CONSEIL
• Si vous déplacez le bouton poussoir vers une
position différente de STOP (4) lorsque vous réglez l'heure et la date, leur configuration ne sera pas prise en compte. L'enregistreur sera réglé à l'heure et la date précédentes.
1
Conguration de la date et de l'heure [Heure et Date]
FR
13
Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]

Changement de l'heure et de la date

Si l'heure et la date actuelles ne sont pas correctes, réglez- les en suivant la procédure ci-dessous.
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
1
Conguration de la date et de l'heure [Heure et Date]
apparaît, appuye z sur la touche OK/MENU pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt.
Menu fichier
Infos fichier Fichier bloqué
EXIT
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner l'onglet [Menu système].
Menu système
Infos appareil Sélect mémoire Eco Energie Heure et Date USB MAJ réglage Format
Onglet [Menu système]:
EXIT
• Vous pouvez modifier l'affichage du menu en déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres.
3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Menu système
Infos appareil
Sélect mémoire Eco Energie Heure et Date USB MAJ réglage Format
RETOUR EXIT
4 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner [Date et heure].
Menu système
Infos appareil Sélect mémoire Eco Energie
Heure et Date
USB MAJ réglage Format
RETOUR EXIT
5 Appuyez sur la touche OK/MENU.
• Les étapes suivantes sont les mêmes que les
étapes1 à 3 de «Configuration de la date et
de l'heure [Heure et Date]» ( P.13 ).
6 Appuyez sur la toucheF3 ( EXIT) pour
quitter le menu.
FR
14

Actionner le bouton poussoir

Déplacez vers le haut ou le bas le bouton poussoir situé sur le côté de l'enregistreur pour effectuer lesopérations d'enregistrement, d'arrêt, de lecture et de retour rapide. Vous pouvez déterminer la position actuelle en un coup d'œil, même à l'avant, car le bouton poussoir fonctionne encoordination avec le guide des boutons coulissants à l'écran.
ON
POWER
OFF
Bouton poussoir
DOSSIER INFO
Enregistrement
Arrêt
Lecture
Retour rapide
1
Actionner le bouton poussoir
L'emplacement indiqué dans le guide des boutons coulissants est la position actuelle du bouton.
Le schéma indique la position d'arrêt.
FR
15

Enregistrement

Opérations de base

Par défaut, l'enregistreur dispose de cinq dossiers, [A], [B], [C], [D], [E]. Ces cinq dossiers peuvent être utilisés de manière sélective pour distinguer le type d'enregistrement. Jusqu'à 200messages peuvent être enregistrés par dossier.
2
Fonction d'enregistrement
Enregistrement
Avant de lancer l'enregistrement sur un fichier précédemment enregistré, la fonction ENREGISTRER peut être réglée comme suit:
Ajouter: joint le nouvel enregistrement à la f in
du fichier précédemment enregistré (☞ P.17 ).
Écraser (par défaut): écrase et supprime une
partie du fichier précédemment enregistré en commençant par la position choisie ( P. 18) .
Insér er: le fichier enregistré sera inséré au
milieu du fichier précédemment enregistré, en débutant par la position d'enregistrement choisie. Le fichier original sera conservé ( P.19 ).
Par défaut, la fonction ENREGISTRER est conf igurée pour utiliser l'option d'écrasement au cours des enregistrements. L'enregistrement commencera à partir de la position actuelle du fichier existant.
REMARQUE
• Les fonctions d'ajout, d'écrasement et d'insertion de l'enregistrement ne sont pas disponibles pour les fichiersMP3.
Paramètres liés à l'enregistrement
Les paramètres liés à l'enregistrement peuvent être configurés pour fournir un environnement d'enregistrement approprié.
• Contrôle d'enregistrement ( P.20 ).
• Mode microphone [Mode micro] ( P.2 9).
• Sensibilité du microphone [Sens. micro]
(P.29).
• Modes d'enregistrement [Mode Enregist.]
( P. 29).
• Utilisation du déclenchement à la voix
[VC VA] ( P.2 9).
FR
16
Enregistrement
INDEX
1
2

Nouvel enregistrement

Créez un nouveau fichier pour l'enregistrement.
1 Appuyez sur la touche NEW pour créer
un nouveau fichier.
• [Nouv. fichier] apparaît à l'écran.
a Nouveau nom de fichier
Nouv. fichier
2
Enregistrement
a
3
DOSSIER INFO
2 Faites glisser le bouton poussoir sur
la position REC (s) pour commencer l'enregistrement.
• Le voyant LED s'allume en rouge. Dirigez le microphone vers la source sonore à enregistrer.
b Temps écoulé pour l'enregistrement
b
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position STOP (4) pour arrêter l'enregistrement.
• Si vous souhaitez ajouter des enregistrements supplémentaires au même fichier, déplacez à nouveau le bouton poussoir vers la position
REMARQUE
• Pendant l'enregistrement, un bip retentit lorsque la durée restante atteint 60, 30 et 10secondes.
• Lorsque la durée d'enregistrement restante atteint 60secondes, le témoin d'enregistrement commence à clignoter. La lumière clignote plus rapidement lorsque la durée d'enregistrement restante passe de 30 à 10secondes.
• [Mémoire pleine] ou [Dossier plein] s'affiche à l'écran lorsque la capacité de la mémoire ou du dossier est pleine.
Supprimez les fichiers inutiles avant d'en enregistrer d'autres (☞ P.23) ou trans férez des fichier s de dictée sur votre ordinateur.
− Changez le support d'enregistrement dans les paramètres [Sélect mémoire] ( P.31) ou utilisez une
autre carte mémoire avec de l'espace libre.
REC (s ).
FR
17
Enregistrement
DOSSIER INFO
2
Enregistrement

Écrasement de l'enregistrement

Vous pouvez écraser un fichier précédemment enregistré à partir de n'imp orte quel moment du fichier. Lors de l'écrasement, la par tie écrasée sera ef facée.
1 Sélectionnez et lisez le fichier que vous
souhaitez écraser.
• Arrêtez la lecture au moment où vous
2
3
souhaitez commencer l'écrasement.
2 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position REC(s) pour commencer l'écrasement.
• Le voyant LED s'allume en rouge.
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position STOP (4) pour arrêter l'écrasement.
a Durée totale d'enregistrement du fichier
DOSSIER INFO
a
FR
18
REMARQUE
• L'heure et la date de création d'un fichier seront mises à jour à la date et à l'heure de la dernière modification du fichier.
• Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d'enregistrement différent de celui défini pour le fichier original.
• La fonction d'écrasement d'un enregistrement n'est pas disponible pour les fichiersMP3.
Enregistrement
EXIT
INDEX
3
4
5
2

Insertion de l'enregistrement

Un enregistrement supplémentaire peut être inséré dans un fichier précédemment enregistré.
1 Sélectionnez et lisez le fichier dans
lequel vous souhaitez insérer un enregistrement supplémentaire.
2 Pendant la lecture du fichier, appuyez
sur la toucheF1 (INSERT) pour insérer un enregistrement supplémentaire.
• [Inser t. Rec ?] apparaît à l'écran.
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position REC(s) pour commencer l'insertion de l'enregistrement
a
supplémentaire.
• [Insert rec] apparaît à l'écran. Le voyant LED
s'allume en bleu.
a Temps écoulé pendant l'insertion d'un
enregistrement
4 Faites glisser le bouton poussoir
en position STOP (4) pour arrêter l'insertion de l'enregistrement supplémentaire.
5 Appuyez sur la toucheF3 (EXIT)
pour mettre fin à l'insertion de l'enregistrement.
REMARQUE
• L'heure et la date de l'enregistrement seront mises à jour en fonction de celles du dernier enregistrement inséré.
• Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d'enregistrement différent de celui défini pour le fichier original.
• La fonction d'insertion d'un enregistrement n'est pas disponible pour les fichiersMP3.
Insert. Rec ?
Insert Rec
2
Enregistrement
FR
19

Contrôle d'enregistrement

Il est possible de contrôler votre enregistrement en l'écoutant; et ce même lorsqu'il est en cour s. Pour ce faire, insérez la fiche de l'écouteur dans la priseq (écouteur) et utilisez les touches+ ou – pour gérer le volume.
2
Contrôle d'enregistrement
Touche+, (Volume)
REMARQUE
• Lorsque vous connectez un écouteur ou une prise de microphone externe, insérez la fiche à fond comme indiqué sur l'illustration ci-dessus.
• Pour éviter une irritation au niveau de l'oreille, insérez l'écouteur après avoir baissé le volume.
• Ne placez pas les écouteurs à proximité d'un microphone. Cela pourrait provoquer un effet Larsen.
• L'audio contrôlé peut différer de l'audio réellement enregistré.
FR
20

Lecture

Vous pouvez lire un fichier à partir de n'importe quel moment.
1 Sélectionnez le fichier, faites glisser
le bouton poussoir vers la position PL AY(`) pour lancer la lecture.
• Le voyant LED s'allume en vert. a Temps de lecture écoulé
3
1
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
2
régler le volume.
• Le volume peut être réglé entre [00] et [30].
3 Faites glisser le bouton poussoir vers la
position STOP (4) au moment où vous souhaitez arrêter la lecture.
a
2
Lecture
INDEXVITESSINSERT
Volume
EXIT
FR
21
Lecture
Fonctions de lecture Marche à suivre Comment annuler
Avance rapide (FF)
Retour (REW)
Signal (Répére)
2
Revisualisation
Lecture
(Rev)
Vitesse de lecture Appuyez s ur la toucheF2 (VITESSE) p endant la
REMARQUE
• Si vous appuyez une fois sur la touche9 pendant l'avance rapide ou deux fois en mode d'arrêt, l'enregistreur s'arrêtera à la fin du fichier (F.Skip).
• Si vous appuyez une fois sur la touche l'enregistreur s'arrête au début du fichier (B.Sk ip). Si vous appuyez sur la touche l'enregistreur passe au début du fichier précédent.
• Si vous maintenez la touche
• Si vous maintenez la touche rembobiner.
Appuyez u ne fois sur la touche d'arrêt.
Appuyez u ne fois sur la touche d'arrêt.
Appuyez s ur la touche9 et maintenez-la enfoncé e en mode d'arrêt ou d e lecture.
Appuyez s ur la touche enfoncé e en mode d'arrêt ou d e lecture.
Faites gliss er le bouton pouss oir vers la positi on REV (7 ).
lecture.
• L a vitesse de lec ture change à chaqu e pression
de la touch eF2 (VITESSE).
Lectu re (lectur e):
Lectur e à la vitesse norma le.
Lectu re lente (lec ture lente):
La vitess e de lecture ral entit (-50%) et «Lectur e lente» s'affich e.
Lecture rapide (lecture rapide):
La vitess e de lecture aug mente (+50%) et «Lectur e rapide» s'aff iche.
0
9
enfoncée pendant l'avance rapide (FF), l'enregistreur continue à avancer.
0
enfoncée pendant le retour en arrière (REW), l'enregistreur continue de
9
en mode
0
en mode
0
et maintenez-la
pendant le retour en arrière ou deux fois en mode d'arrêt,
Faites gliss er le bouton pouss oir vers une positio n autre que STOP (4 ).
• L'enregistreur démarre à la position définie par l'utilisateur.
Appuyez s ur la touche OK/MEN U.
Relâchez la touche.
Relâchez la touche.
Relâche z le bouton pouss oir.
0
———
dans les 2secondes,
FR
22

Suppression

EXIT
EXIT

Suppression de fichiers

Un fichier sélectionné peut être effacé d'un dossier. En outre, tous les fichiers d'un dossier peuvent être effacés simultanément.
1 Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur la touchek (effacer). 3
Appuyez sur la touche+ pour sélectionner [Tou t ef fac er] ou [Fichier effacé].
Tout effacer
Fichier effacé
ANNULER
[Tout effacer]:
Tous les fichiers d'un dossier peuvent être effacés simultanément.
[Fichier effacé]:
Efface un fichier.
4 Appuyez sur la touche OK/MENU. 5 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début], puis appuyez sur la touche OK/MENU.
• L'écran affiche [Effacer!] et l'ef facement
commence.
• [Effacement OK] s'affiche lorsque le f ichier
est effacé.
REMARQUE
• Un fichier effacé ne peut pas être restauré.
• Le processus d'effacement peut prendre jusqu'à 10secondes. N'interrompez pas ce processus ou les données pourraient être endommagées.
• Les fichiers ne peuvent pas être effacés dans les cas suivants.
- Les fichiers sont verrouillés ( P. 29 ).
- Les fichiers sont stockés sur une car te
mémoire verrouillée.

Effacement partiel d'un fichier

Toute partie inutile d'un fichier peut être effacée.
1 Lisez le fichier que vous souhaitez
effacer partiellement.
2 Appuyez sur la touchek (effacer) à
l'endroit où vous souhaitez commencer l'effacement.
• Pendant la lecture, [Début] apparaît à l'écran.
3 Au moment où vous souhaitez mettre
fin à l'effacement partiel, appuyez à nouveau sur la touchek (effacer).
Début
• Le début de la partie effacée (temps) défini à l'étape2 et la f in (temps) de cette partie définie dans cette étape seront affichés alternativement pendant 8secondes.
• Si vous laissez la lecture se poursuivre jusqu'à la fin du fichier, ce sera considéré comme le point final de l'effacement par tiel.
4 Appuyez sur la touchek (effacer) pour
confirmer l'effacement.
• Le message [Effacement pa rtiel!] s'affiche et l'effacement commence.
• Lorsque [Fin effacement partiel.] apparaît à l'écran, l'effacement partiel est terminé.
Point fin
2
Suppression
FR
23
Suppression
REMARQUE
• Si vous n'appuyez pas sur la touchek (effacer)
dans les 8secondes qui suivent l'affichage alternatif de [Début] et de [Point fin], l'enregistreur reviendra à l'état de lecture.
• Les fichiersMP3 ne peuvent pas être effacés de façon partielle.
• Un fichier effacé ne peut pas être restauré.
2
• Le processus d'effacement peut prendre jusqu'à 10secondes. N'interrompez pas ce processus ou
Suppression
les données pourraient être endommagées.
• Les fichiers ne peuvent pas être effacés partiellement dans les cas suivants.
- Les fichiers sont verrouillés ( P. 29 ).
- Les fichiers sont à l'intérieur d'une carte
mémoire verrouillée.
FR
24
DOSSIER INFO

Actions avancées

DOSSIER INFO

Sélection des dossiers et des fichiers

Modifier des dossiers
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la toucheF1 (DOSSIER) tandis que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt.
• L'écran contenant la liste des dossiers apparaî t.
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner le dossier.
Dossier
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Dossier D
Dossier E
Sélectionner un fichier
1 Tandis que le fichier s'affiche, appuyez
sur la touche
9
ou 0.

Affichage des informations sur le fichier

L'enregistreur peut afficher diverses informations liées au fichier en cours.
1 Sélectionnez le fichier contenant les
informations à afficher.
Nouv. fichier
[INFO]
2 Appuyez sur la toucheF3 (INFO).
Infos fichier
date:
ID auteur: AUTHOR1
EXIT
3 Appuyez sur la toucheF3 ( EXIT) pour
quitter l'écran d'informations.
3
Sélection des dossiers et des chiers/Achage des informations sur le chier
Dossier e t nom de fichier actuels
FR
25

Marques d'index

Les marques d'index peuvent être placées dans un fichier au cours de l'enregistrement ou la lecture. Les marques d'index sont utilisées pour fournir un moyen rapide et facile d'identifier les parties importantes ou significatives dans le fichier.
Définir une marque d'index
1 Lorsque l'enregistreur est en mode
d'enregistrement ou en mode de lecture,
3
appuyez sur la toucheF3 (INDEX).
Marques d'index
Réglage
Index 01
INSERT
Localiser une marque d'index
INDEXVITESS
2 Lors de la lecture d'un fichier, appuyez
et maintenez enfoncée la touche
0
.
Avance rapide
2: marque d'index
9
Effacer une marque d'index
1 Sélectionnez un fichier dans lequel se
trouvent les marques d'index que vous voulez effacer.
2 Utilisez la touche
9
ou 0 pour sélectionner la marque d'index que vous souhaitez supprimer.
3 Tandis que le numéro d'index apparaît
pendant environ 2secondes sur l'écran, appuyez sur la touchek (effacer).
Avance rapide
Index 01
vide
INDEXVITESSINSERT
• La marque d'index est effacée.
ou
REMARQUE
• Jusqu'à 32marques d'index peuvent être définies dans un fichier.
• Lorsqu'un fichier est verrouillé ou réglé en lecture seule ou lorsque la car te mémoire est verrouillée, les marques d'index ne peuvent pas être effacées.
FR
26
Index 01
INDEXVITESSINSERT
• L'enregistreur s'arrête pendant 1seconde lorsqu'il atteint la marque d'index.

Comment utiliser le menu

Les éléments des menus sont classés par onglet. Sélectionnez d'abord un onglet et accédez à l'élément souhaité pour le définir rapidement. Vous pouvez définir chaque élément de menu comme suit.
ToucheF1, F3
Touche OK/MENU Touche+, − Touche
9, 0
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la touche OK/ MENU pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt.
• Le menu apparaîtra à l'écran.
Menu fichier
Infos fichier Fichier bloqué
EXIT
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner l'onglet contenant l'élément à définir.
• Vous pouvez modif ier l'afficha ge du menu en déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres.
Menu LCD/Son
Rétro éclairé LED Signal Langage(Lang)
EXIT
3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9
pour amener le curseur sur le paramètre souhaité.
• Vous pouvez modif ier l'afficha ge du menu en déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres.
Menu LCD/Son
Rétro éclairé
LED Signal Langage(Lang)
RETOUR EXIT
4 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner le paramètre souhaité.
• Allez à l'élément de menu que vous voulez définir.
Menu LCD/Son
Rétro éclairé LED
Signal
Langage(Lang)
3
Comment utiliser le menu
RETOUR EXIT
FR
27
Comment utiliser le menu
5 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
• Rendez-vous dans le paramètre de l'élément sélectionné.
Signal
Volume 3
Volume 2
Volume 1
Off
3
Comment utiliser le menu
RETOUR EXIT
6 Appuyez sur la touche+ ou – pour
modifier le paramètre.
7 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
finaliser le paramètre.
• Vous serez informé à l'écran que les paramètres ont été déf inis.
Signal
Volume 3
Réglage
figé
RETOUR EXIT
• Vous pouvez annuler le paramètre et revenir à l'écran précédent en appuyant sur la toucheF1 (RETOUR) ou touche OK/MENU.
0
au lieu de la
8 Appuyez sur la toucheF3 ( EXIT) pour
quitter le menu.
Liste des menus
Menu Fichier
Menu Enregistrement
Menu LCD/Son
Menu système
[Infos fichier]
[Fichier bloqué]
[Mode micro]
[Sens. micro]
[Mode Enregist.]
[VC VA]
[Rétro éclairé]
[LED]
[Signal]
[Langage(Lang)]
[Infos appareil]
[Sélect mémoire]
[Eco Energie]
[Heure et Date]
[USB]
[MAJ réglage]
[Format]
FR
28

Éléments du menu

Menu Fichier
Informations concernant le fichier
L'enregistreur peut afficher diverses informations liées au fichier en cours.
Fichi er bloqué
La fonction de verrouillage d'un fichier vous permet de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas les supprimer accidentellement. [On]:
Verrouille le f ichier, ce qui le rend impossible à ef facer. [
] apparaît à l'écran.
[Off]:
Déverrouille le fichier et permet de l'effacer.
Menu Enregistrement
Mode Microphone
Pour obtenir des enregistrements audio de haute qualité, utilisez le mode microphone adapté à l'application. [Dictée]:
Recommandé pour l'enregistrement de dictée.
[Conférence]:
Enregistre en haute qualité stéréo, ce qui est utile lors de l'enregistrement de plusieurs utilisateurs dans une salle de conférence. La sensibilité du microphone sera réglée sur le mode Auto Intelligent. Dans ce mode, les niveaux d'enregistrement sont automatiquement ajustés au volume du son source.
Sensibilité du microphone
Vous pouvez choisir parmi les trois sensib ilités du microphone pour répondre aux besoins d'enregistrement. [Haute]:
Sensibilité d'enregistrement la plus élevée. Ceniveau convient aux conférences.
[Médium]:
Ce niveau convient aux dictées.
[Basse]:
Sensibilité d'enregistrement la moins élevée. Ce niveau convient aux discussions rapprochées.
Mode Enregistr.
Trois formats d'enregistrement sont disponibles: DS2, WAV et MP3.
1 Sélectionnez [DSS], [PCM] ou [MP3]. 2 Sélectionnez les options.
Lorsque [DSS] est sélectionné:
[DSS Pro QP] [DSS Pro SP]: Le fichier enregistré est au formatDS2.
Lorsque [PCM] est sélectionné:
[22,05kHz stéré o] [22,05kHz mono]*: Le fichier enregistré est au formatWAV.
Lorsque [MP3] est sélectionné:
[128kbps stéréo] [64kbps mono]*: Le fichier enregistré est au formatMP3.
* Enregistrement mono
VCVA
La fonction VCVA prolonge le temps d'enregistrement et conserve la mémoire en arrêtant l'enregistrement pendant les périodes de silence, ce qui améliore l'ef ficacité de la lecture. Lorsque le microphone détecte que les sons atteignent un niveau-seuil de volume prédéf ini, le déclenchement à la voix (VCVA) intégré démarre automatiquement l'enregistrement et s'arrête lorsque le volume passe en dessous du seuil.
1 Sélectionnez [On]. 2 Faites glisser le bouton poussoir sur
la position REC (s) pour commencer l'enregistrement.
• Lorsque le volume sonore est inférieur au niveau sonore d'activation préréglé, l'enregistrement s'arrête automatiquement après 1seconde environ et [Veille] clignote à l'écran. Le témoin d'enregistrement s'allume lorsque l'enregistrement commence et clignote lorsque l'enregistrement s'interrompt.
3
Éléments du menu
FR
29
Éléments du menu
INDEX
Menu LCD/Son
Veille
Indicat eur de niveau (varie en fonc tion du volume sonore enregistré)
3
Réglez le niveau d'activation
Éléments du menu
INDEX
dudémarrage et de l'arrêt:
Lorsque l'enregistreur est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche ou
0
pour régler le niveau d'activation.
• Le niveau VCVA peut être réglé sur l'une des 15valeurs différentes.
• Plus la valeur est élevée, plus l'enregistreur peut réagir aux sons. À la valeur la plus élevée, même le son le plus faible activera l'enregistrement.
• Le niveau d'ac tivation VCVA peut être réglé en fonction du bruit ambiant (bruit de fond).
VCVA Niveau 08
Niveau de d épart (se dépla ce vers la droite/gau che selon le niveau défini)
• Le niveau d'ac tivation du démarrage/de l'arrêt varie également en fonction du mode de sensibilité du microphone sélectionné ( P. 29 ).
• Pour garantir la réussite des enregistrements, il est recommandé de tester et de régler le niveau d'activation de démarrage/d'arrêt.
FR
9
Rétro éclairé
Par défaut, l'écran reste allumé pendant environ 10secondes lorsque vous appuyez sur une touche de l'enregistreur.
1 Sélectionnez [Durée], [Temps éclairag]
or [Luminosité].
2 Sélectionnez les options.
Lorsque [Durée] est sélectionné:
[5secondes] [10secondes] [30secondes] [1minute] [2mi nutes] [5minutes]: Vous pouvez régler la durée du rétroéclairage.
Lorsque [Temps éclairag] est sélectionné:
[30secondes] [1minute] [2minutes] [5minutes] [Toujours ON]: Vous pouvez régler le délai après lequel le
rétro-éclairage perd en luminosité.
Lorsque [Luminosité] est sélectionné:
[01] [02] [03]: Vous pouvez définir la luminosité du
rétroéclairage.
LED
Vous pouvez régler la lumière LED de telle sorte que le témoin d'enregistrement ne s'allume pas. [On]:
La lumière LED sera activée.
[Off]:
La lumière LED sera désactivée
Signal
Lorsque le signal est réglé sur autre chose que [Off], l'enregistreur émet un bip en cas d'erreur. [Volume3] [Volume2] [Volume1]:
Le signal est activé. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort.
[Off]:
Le signal est désactivé.
30
Éléments du menu
Langue
Vous pouvez définir la langue de l'interface utilisateur de l'enregistreur. [Čeština] [Dansk] [Deutsch] [English] [Español] [Français] [Italiano] [Nederlands] [Polski] [Русский] [Svenska]:
• Les langues disponibles peuvent varier en fonction du pays/de la région où le produit a été acheté.
Menu système
Informations sur l'appareil
Le mode d'enregistrement, la sensibilité du microphone et le VCVA actuels sont indiqués par des icônes, et vous pouvez également vérifier les informations suivantes: [Mode micro], [Mémoire interne], [Carte SD] (lorsqu'une carte SD est insérée), [Modèle], [Version], et [N° de série].
Sélection de la mémoire
Si une carte microSD (vendue s éparément) est insérée dans l'enregistreur vocal, vous pouvez choisir d'enregistrer sur la mémoire interne ou la carte SD.
• Le support d'enregistrement ([ apparaît à l'écran.
Économie d'énergie
Par défaut, l'enregistreur passe en mode d'économie d'énergie s'il n'est pas utilisé pendant plus de 10minutes. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1heure]: Définissez le délai au bout duquel l'enregistreur
passera en mode d'économie d'énergie.
[Off]:
Désactive cette fonction.
• Si vous appuyez sur une touche, le compte de temps redémarrera.
] ou [
])
Heure et Date
Le réglage préalable de l'heure et de la date permet une gestion plus facile des fichiers. Pour plus de détails, consultez «Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]» ( P.13).
Classe USB
Vous pouvez définir la classe USB de cet enregistreur avec une connexionUSB sur [Composite] ou [Stockage]. [Composite]:
Dans les 3classes de stockage, d'USB audio et de dispositif d'interface humaine, la connexion USB est possible. Lorsqu'il est connecté via USB dans [Composite], l'enregistreur peut être utilisé comme haut-parleur USB et comme microphone USB en plus de la classe de stockage.
[Stockage]:
La connexion USB n'est possible que dans la classe de stockage.
Réinitialiser les paramètres
Pour réinitialiser les paramètres de menu à leurs valeurs par défaut, utilisez [MAJ réglage] dans le [Menu système].
Format
Les cartes mémoire qui ont été utilisées dans des appareils non Olympus ou des cartes mémoire qui ne sont pas reconnues par l'enregistreur doivent être formatées avant de pouvoir être utilisées avec l'enregistreur.
• Le formatage de la car te mémoire effacera toutes les données stockées, y compris les fichiers verrouillés.
Pour plus de détails, consultez «Format age de la carte mémoire [Format]» ( P.3 2).
3
Éléments du menu
FR
31
RETOUR EXIT

Formatage de la carte mémoire [Format]

Les cartes mémoire qui ont été utilisées dans des appareils non Olympus ou des cartes mémoire qui ne sont pas reconnues par l'enregistreur doivent être formatées avant de pouvoir être utilisées avec l'enregistreur.
1 Sélectionnez [Format] sur l'écran [Menu
système].
Menu système
Infos appareil
3
Formatage de la carte mémoire [Format]
Sélect mémoire Eco Energie Heure et Date USB MAJ réglage
Format
RETOUR EXIT
2 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Format
Mémoire intern
Carte SD
RETOUR EXIT
3 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner l'option [Carte SD].
Format
Mémoire intern
Carte SD
4 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Carte SD
Début
Annuler
RETOUR EXIT
5 Appuyez sur la touche+ pour
sélectionner [Début].
Carte SD
Début
ANNULER
RETOUR EXIT
6 Appuyez sur la touche OK/MENU.
Carte SD
Début
Informations réinitialisées
RETOUR EXIT
Carte SD
Validation ?
Début
ANNULER
RETOUR EXIT
FR
32
Formatage de la carte mémoire [Format]
7 Appuyez sur la touche+ pour
sélectionner [Début].
Carte SD
Validation ?
Début
ANNULER
RETOUR EXIT
8 Appuyez à nouveau sur la touche
OK/MENU pour lancer le processus de formatage.
• [Format!] s'affiche lorsque le formatage est
terminé.
REMARQUE
• Le temps requis pour formater une car te mémoire varie en fonction de la capacité de la carte mémoire pour le formatage. N'interrompez pas le processus de formatage via les actions suivantes. Cela pourrait endommager les données ou la carte mémoire.
- Retirer la carte mémoire.
- Retirer la batterie.
• Le formatage de la car te mémoire effacera toutes les données stockées, y compris les fichiers verrouillés.
• Lorsqu'une carte mémoire non formatée est insérée, le menu de formatage s'af fiche automatiquement.
• Les cartes mémoire verrouillées ne peuvent pas être initialisées.
• Les cartes mémoire seront formatées en format rapide. Le formatage de la carte mémoire réinitialisera les informations au niveau de la gestion des fichiers, mais les données contenues dans la carte mémoire risquent de ne pas être complètement effacées. Faites attention aux fuites de données lors de la mise au rebut ou de la remise de la carte mémoire. Nous vous recommandons de détruire physiquement la carte lors de sa mise au rebut.
3
Formatage de la carte mémoire [Format]
FR
33

Gestion des fichiers sur votre ordinateur

Lecteur DSS

DSS Player est un logiciel qui f ournit des foncti onnalités de flux de d ictée de base pour u ne utilisation indiv iduelle. Voici une liste non exhaustive des fonctionnalités de DSS Player:
• Démarrage automatique de l'application en connectant l'appareil.
• Téléchargement automatique de la dictée en connectant l'appareil.
• Réglage du menu de l'enregistreur vocal.
• Enregistrement et édition directs de la dic tée via la touche de l'enregistreur vocal.
4
Lecteur DSS
Pour télécharger le logiciel, veuillez vous rendre sur le site Internet dans votre région respective. (Europe, Moyen-Orient et Afrique) http://www.olympus.eu/sds-downloads/
(Les Amériques) https://www.olympusamericaprodictation.com/odms-r7 (Océanie) https://www.olympus.com.au/support/
FR
34
Lecteur DSS

Environnement d'exploitation

Windows
Système d'exploitation:
Microsof t Windows7/8.1/10 (Installation standard)
Ordinateur:
Ordinateur Windows disposant d'au moins un portUSB libre
Macintosh
Système d'exploitation:
MacOSX 10.10 à 10.13 (Installation standard)
Ordinateur:
Ordinateur Apple Macintosh disposant d'au moins un por tUSB libre
REMARQUE
• Même si ces conditions d'environnement d'exploitation sont respectées, la garantie ne couvre pas les versions mises à jour, les environnements à amorçage multiple et les ordinateurs que vous auriez vous-même modifiés.
• La version Macintosh ne prend pas en charge les logiciels de reconnaissance vocale.
• Pour de plus amples informations sur la compatibilité des dernières mises à niveau du système d'exploitation, consultez le site Web Olympus à l'adresse
http://www.olympus-global.com

Utilisation de l'aide en ligne

Pour obtenir des informations sur l'utilisation et les fonctions du lecteur DSS, veuillez vous reporter à l'aide en ligne.
Pour démarrer l'aide en ligne:
Windows
1 Lorsque le lecteur DSS est exécuté,
sélectionnez le menu [Aide], [Contenu].
2 Lorsque le lecteur DSS est exécuté,
appuyez sur la toucheF1 sur le clavier.
Macintosh
Lorsque le lecteur DSS est exécuté, sélectionnez [Aide lecteur DSS] à partir du menu [Aide].
REMARQUE
• L'aide en ligne sera disponible après l'installation du lecteur DSS.
4
Lecteur DSS
FR
35

Connexion à votre ordinateur

Connexion à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB

1 Démarrez l'ordinateur. 2 Connectez le câble USB au port USB de
l'ordinateur.
4
Connexion à votre ordinateur
3 Connectez le câble USB à la borne de
connexion située sous l'enregistreur.
• [Commande (Composite)] s'af fiche sur
l'enregistreur si le câble USB est connecté.
Une fois l'enregistreur connecté à votre ordinateur, il sera alimenté par le câble USB. Lorsqu'elle est connec tée à un ordinateur, la carte mémoire est reconnue comme un lecteur de disque amovible.
• Il est possible que certains ordinateurs ne fournissent pas une alimentation suffisante et que l'enregistreur ne parvienne pas à se connecter. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre ordinateur concernant son port USB.
• Ne connectez pas l'enregistre ur à un ordinateur en utilisant un concentrateur USB. Assurez-vous de vous connec ter à un port USB sur votre o rdinateur.
• Veillez à bien pousser le connecteur du câble. Sinon, l'enregistreur risque de ne pas fonctionner correctement.

Connexion à votre PC en utilisant la station d'accueil

La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont vendus séparément.
Placer l'enregistreur dans la station d'accueil
1 Connectez le câble USB au port USB de
l'ordinateur.
2 Connectez le câble USB à la station
d'accueil comme indiqué sur l'illustration.
3 Placez l'enregistreur dans la station
d'accueil.
3
2
REMARQUE
• Ne retirez JAMAIS la carte mémoire et ne débranchez pas le câble USB lorsque le témoin d'enregistrement clignote. Si vous le faites, les données seront détruites.
FR
36
• [Commande (Composite)] s'af fiche sur
l'enregistreur si le câble USB est connecté.
• Si l'adaptateur secteur est également connecté, l'alimentation sera fournie par l'adaptateur secteur.
Connexion à votre ordinateur

Déconnexion de votre ordinateur

Windows
1 Dans la barre des tâches située dans le
coin inférieur droit de l'écran, cliquez sur [
], puis sur [Retirer Périphérique
de stockage de masse USB en toute sécurité].
• La lettre de lecteur varie en fonction de l'ordinateur utilisé.
2 Vérifiez que le témoin d'enregistrement
s'éteint correctement avant de déconnecter le câble USB.
Macintosh
1 Glissez et déposez l'icône du lecteur
de l'enregistreur pour cet enregistreur affiché sur le bureau dans l'icône de la Corbeille.
2 Vérifiez que le témoin d'enregistrement
s'éteint correctement avant de déconnecter le câble USB.
REMARQUE
• Ne retirez JAMAIS la carte mémoire et ne débranchez pas le câble USB lorsque le témoin d'enregistrement clignote. Si vous le faites, les données seront détruites.
• Ne touchez jamais les points de contact au bas de la station d'accueil. Une mauvaise connexion pourrait en résulter.
• Avec un ordinateur connecté, l'enregistreur ne peut pas être utilisé avec le pédalier. Lorsque vous connectez l'enregistreur à un ordinateur via la station d'accueil, retirez le pédalier.
4
Connexion à votre ordinateur
FR
37

Autres informations

Liste des messages d'alarme

Message Explication Action
[Alim. Faible] La charge r estante de la pile e st faible.
Erreur d'alimentation
[ électrique. Retirer la prise d'alimentation
[Fichier bloqué]
[Index Plein]
5
[Mémoire pleine] Pas de mémoire restante.
Liste des messages d'alarme
[Dossier plein]
[Effacer Erreur] Une er reur s'est produite l ors de l'effac ement.
[Erreur carte]
[Erreur format] Une erreu r de formatage es t survenue.
[Erreur mémoire]
[Insertion carte SD] L'enregistreur ne trouve pas la carte mémoire.
[Mauvaise position touche]
[Création Dossier syst. impossible. Supprimer des fichiers non nécessaires via l'ordinateur.]
Une tensio n en dehors de la lim ite autorisée a été détectée.
]
L'édition ou la supp ression du fich ier n'est pas possible.
Le nombre m aximum de marque s d'index a été attei nt (maximum 32marques d 'index par fichier).
Le nombre m aximum de fichi ers a été atteint (maximum 20 0fichiers pa r dossier).
La car te mémoire n'a pas été re connue correctement.
Une erreu r s'est produite dan s la mémoire interne.
La posit ion du bouton pous soir est incorre cte.
Le fichi er de gestion ne pe ut pas être créé en raison d 'un espace insuf fisant sur la car te mémoire.
Chargez l a batterie ( P. 8).
Utilise z l'adaptateur sec teur dédié ( P. 10).
Déverrouillez le fichier ( P.29).
Effac ez les marques d'in dex qui ne sont plus nécessaires ( P. 26).
Effac ez les fichier s inutiles ou insér ez une autre carte mémoire (P.12 , P. 23).
Effac ez les fichier s inutiles ( P. 23).
Effac ez à nouveau. Lors qu'une erreur d'effa cement se produi t, formatez la car te mémoire ( P. 32).
Retirez et réinsérez la carte mémoire (P.12).
Formatez à n ouveau ( P. 32).
Contac tez le centre de ser vice après-vente d'Olympus (dernière page).
Insérez u ne carte mémoi re ( P.12).
Alignez l e bouton pousso ir dans la bonne position ( P.15).
Connectez l'enregistreur à un ordinateur et supprimez les fichiers inutiles.
FR
38

Dépannage

Symptôme Cause probable Action
Rien n'apparaît sur l'écran.
Enregistrement impossible.
Aucune tonalité de lect ure n'a été entendue.
Impossible d'effacer.
La charge r estante de la pile e st faible.
L'enregistreur est éteint.
L'enregistreu r est actuellem ent en mode économie d'énergie.
La car te mémoire n'a pas asse z de mémoire.
La car te mémoire n'est pas fo rmatée.
Le nombre m aximal de fich iers qu'il est poss ible d'enregistrer a été atteint.
Le fichier est verrouillé.
La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire.
Les écoute urs sont connec tés.
Le niveau du vo lume est réglé su r [00].
Le fichi er est verrouill é.
La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire.
Chargez l a batterie ( P. 8).
Mette z l'appareil sous te nsion (P.11).
Appuyez s ur une touche.
Effac ez les fichier s inutiles ou insér ez une autre carte mémoire (P.12 , P. 23).
Formatez l a carte mémoir e ( P.32).
Changez d e dossier, en prenant n'i mporte leque l ( P. 25).
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier ( P. 29).
Débran chez les écouteu rs pour utiliser l e haut­parleur interne.
Réglez l e niveau du volume (P. 21).
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier ( P. 29).
5
Dépannage
Bruit audible pendant la lecture.
Niveau d'enregistrement trop bas.
L'enregistreu r vocal a été secoué o u heurté par un objet pendant l'enregistrement.
L'enregistreu r a été placé près d'un té léphone port able ou d'un néon p endant l'enregis trement ou la lecture.
La sensib ilité du micropho ne est trop basse .
———
Évitez d'u tiliser l'enregi streur à proximit é de téléphones portables ou de néons.
Réglez l a sensibilité du mic rophone en mod e conférence et réessayez (☞ P. 29).
FR
39
Dépannage
Symptôme Cause probable Action
Le nombre m aximum de marque s d'index a été atteint.
Impossible de définir des marques d'index.
Impossible de trouver le fichier enregistré.
Impossible de se connec ter à un ordinateur.
5
Dépannage
Le fichier est verrouillé.
La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire.
Mauvais support ou dossier d'enregistrement.
Parfoi s, il est impossib le d'établir une con nexion avec cert ains ordinateur s sous Windows XP, Vista, 7, 8 ou 8.1.
Effac ez les marques d'in dex inutiles ( P. 26).
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier ( P. 29).
Bascule z vers le suppor t ou le dossier d'enregistrement approprié ( P. 25, P.16, P. 31).
Vous devez mo difier les par amètres USB de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du l ecteur DSS ( P. 35).
FR
40

Entretien de l'appareil

Accessoires (en option)

s Extérieur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l'appareil avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chif fon sec.
s Écran
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
REMARQUE
• N'utilisez pas de benzène, d'alcool ou d'autres solvants forts, ni de chiffon de nettoyage imprégné de produit chimique.
s Micro externe: ME15
Un microphone omnidirectionnel cravate qui se fixe sur les vêtements. Utilisé pour enregistrer votre propre voix ou des personnes proches de vous.
s Kit de transcription pour ordinateur
AS-240 0
Le kit de transcription AS-2400 vous fournit un pédalier, un casque et un lecteur DSS pour une transcription facile des enregistrements DSS.
s TMicrophone/écouteur TP8
Le microphone de type écouteur peut être branché dans votre oreille tout en téléphonant. La voix ou la conversation par téléphone peut être clairement enregistrée.
s Batterie au lithium-ion: LI-92B
Cette bat terie rechargeable au lithium-ion est fabriquée par Olympus. Il est préférable de l'associer au chargeur de batterieUC90.
s Adaptateur secteur (5V): A517 et F-5AC
Afin de charger la batterie, la station d'accueil (CR21) sera nécessaire (facultatif).
s Station d'accueil: CR21 et CR15
Le CR21/CR15 est conçu pour Olympus DS-9500/DS -9000/DS-2600. Utilisez uniquement avec des produit s Olympus compatibles.
5
Entretien de l'appareil/Accessoires (en option)
FR
41

Droits d'auteur et marques commerciales

• Les informations de ce document sont susceptibles d'être modif iées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus pour connaître les noms de produits et les numéros de modèle.
• Les illustrations de l'écran et de l'enregistreur montrées dans ce manuel peuvent différer du produit réel. Ce document a été rédigé avec déontologie, mais si vous trouvez un article discutable, une erreur ou une omission, veuillez contacter notre Centre de service après-vente d'Olympus.
• Toute responsabilité relative à des préjudices ou à tout préjudice liés à la perte de données survenue en raison d'un défaut du produit ou d'une réparation effectuée par un tiers autre qu'Olympus, un centre de réparation agréé Olympus ou toute autre raison, est déclinée.
Marques commerciales et déposées
• SD et SDHC sont des marques commerciales de SD Card Association.
Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
5
Droits d'auteur et marques commerciales
FR
42

Précautions de sécurité

Avant d'utiliser votre nouvel enregistreur, veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser l'appareil de manière correcte et efficace. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure.
Les symboles d'avertissement indiquent d'importantes informations relatives à la sécurité. Afin d'éviter que toute personne ne se blesse ou n'endommage l'appareil, il est essentiel de toujours lire les informations et les avertissements fournis.
f Danger
Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entraîner une blessure grave ou la mort.
f Avertissement
Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entraîner une blessure grave ou la mort.
f Attention
Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entraîner une blessure légère, un endommagement de l'équipement, ou une perte de données précieuses.
Conventions utilisées dans ce manuel
• Dans ce manuel, les cartesSD et SDHC sont généralement appelées «carte mémoire».
• Le terme «ODMS» est utilisé comme référence au Logiciel de gestion des dictées Olympus (Olympus Dictation Management System) dans un environnement Windows.
• Le terme «DSS Player» est utilisé comme référence au logiciel DSS Player pour Mac dans un environnement Apple Macintosh.
• Ce manuel montre l'anglais comme langue d'affichage sur l'écran dans les illustrations et explications.
Vous pouvez choisir la langue d'affichage pour cet enregistreur. Pour plus de détails, consultez «Language(Lang)» ( P. 31) .
Avertissement relatif à l'environnement d'utilisation
• Afin de protéger la technologie de haute précision contenue dans ce produit, ne laissez jamais l'enregistreur dans les lieux énumérés ci-dessous, que ce soit pour l'utiliser ou le stocker:
• Lieux à température et / ou humidité élevées ou propices à des variations extrêmes. Lumière du soleil, plages, voitures fermées à clé, ou à proximité d'autres sources de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.) ou humidificateurs.
• À proximité d'éléments inflammables ou d'explosifs.
• Dans des lieux humides, tels que des salles de bain ou sous la pluie.
• Dans des lieux propices à de fortes vibrations.
• Ne faites jamais tomber l'enregistreur et ne le soumettez pas à des chocs violents ou à des vibrations intenses.
5
Précautions de sécurité
FR
43
Précautions de sécurité
• L'enregistreur peut subir des dysfonctionnements s'il est utilisé dans un lieu où il est sujet à un champ magnétique/ électromagnétique, des ondes radio, ou une haute tension, comme près d'un téléviseur, un micro-ondes, une console de jeux vidéos, des haut-parleurs, un grand écran, une tour de télévision/radio, ou des tours de transmission. Dans de tels cas, éteignez puis rallumez l'enregistreur avant de l'utiliser à nouveau.
• Évitez l'enregistrement ou la lecture à proximité de téléphones mobiles ou autre appareil sans fil, sous peine de provoquer des interférences et du bruit.
5
En cas de bruit, déplacez-vous, ou éloignez l'enregistreur d'un appareil de ce type.
Précautions de sécurité
• N'utilisez pas de solvants organiques tels que l'alcool et le diluant à laque pour nettoyer l'appareil.
Avertissement concernant la perte de données
• Le contenu enregistré dans la mémoire peut être détruit ou effacé à la suite d'erreurs, de dysfonctionnements de l'appareil ou lors d'une réparation. Il est conseillé de sauvegarder le contenu important sur d'autres supports tels que le disque dur d'un ordinateur.
• Toute responsabilité relative à des préjudices ou à tout préjudice liés à la perte de données survenue en raison d'un défaut du produit ou d'une réparation effectuée par un tiers autre qu'Olympus, un centre de réparation agréé Olympus ou toute autre raison, est déclinée.
FR
Manipulation de l'enregistreur
f Avertissement
• Laissez l'enregistreur à l'écart des enfants et des nourrissons afin d'empêcher que la situation dangereuse suivante ne se produise et ne provoque une blessure grave:
1. Absorption accidentelle de la batterie,
des cartes mémoire ou d'autres petites pièces.
2. Blessure accidentelle provoquée par les
pièces mobiles de l'enregistreur.
• N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l'appareil.
• N'utilisez que des cartes mémoire SD et SDHC. N'utilisez jamais d'autres types de cartes mémoire. En cas d'insertion accidentelle d'un autre type de carte dans l'enregistreur, prenez contact avec un distributeur ou un centre de réparation agréé. N'essayez pas de retirer la carte par la force.
• N'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant la conduite d'un véhicule.
f Attention
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée autour de celui-ci.
• Ne retirez jamais la batterie à mains nues, sous peine de provoquer un incendie ou de vous brûler les mains.
• Ne laissez pas l'enregistreur dans des lieux où il peut être soumis à des températures extrêmement élevées. Cela risquerait de détériorer les composants et, dans certaines circonstances, de brûler le graveur. N'utilisez pas le chargeur ou l'adaptateur secteur s'il est couvert. Cela pourrait causer une surchauffe et provoquer un incendie.
44
Précautions de sécurité
• Manipulez l'enregistreur avec précaution pour éviter une légère brûlure.
• Lorsque l'enregistreur contient des pièces métalliques, une surchauffe peut provoquer une légère brûlure. Soyez attentif aux points suivants:
• Lorsqu'il est utilisé pendant une longue période, l'enregistreur devient chaud. Laisser l'enregistreur dans cet état peut provoquer une légère brûlure.
• Dans des lieux propices à des températures extrêmement basses, il est possible que la température du boîtier de l'enregistreur soit plus basse que la température ambiante. Si possible, portez des gants lorsque vous manipulez l'enregistreur dans des températures basses.
Précautions concernant la manipulation de la batterie
f Danger
• L'enregistreur utilise une batterie lithium ion Olympus spéciale. Chargez la batterie avec l'adaptateur secteur ou le chargeur correspondant. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur ou chargeur.
• La batterie ne doit jamais être exposée aux flammes, chauffée, court-circuitée ou démontée.
• Ne chauffez pas la batterie et ne la brûlez pas.
• Prenez vos précautions lorsque vous portez ou conservez des batteries afin d'éviter qu'elles entrent en contact avec tout objet métallique tel que des bijoux, broches, fermetures éclair, etc.
• Afin d'éviter de provoquer des fuites de batterie ou d'endommager ses bornes, suivez attentivement toutes les instructions concernant l'utilisation de batteries. N'essayez jamais de démonter une batterie ou de la modifier de quelque manière que ce soit, de la souder, etc.
• Si le liquide de la batterie atteint vos yeux, rincez tout de suite vos yeux abondamment à l'eau courante froide et consultez immédiatement un médecin.
f Avertissement
• Conservez toujours les batteries au sec.
• Si des batteries rechargeables n'ont pas été rechargées dans la durée spécifiée, arrêtez de les charger et ne les utilisez pas.
• N'utilisez pas une batterie fissurée ou brisée.
• Ne soumettez jamais des batteries à des chocs violents ou à une vibration continue.
• Si une batterie fuit, se décolore ou se déforme, ou devient anormale de quelque manière que ce soit lors de son utilisation, cessez d'utiliser l'enregistreur.
• Si une batterie fuit sur votre vêtement ou votre peau, retirez le vêtement et rincez abondamment la zone affectée à l'eau courante froide. Si le liquide brûle votre peau, consultez immédiatement un médecin.
• Conservez les batteries hors de portée des enfants.
• Si vous remarquez une chaleur, un bruit anormal, de la fumée ou une odeur de brûlé en utilisant ce produit:
1. Retirez immédiatement la batterie en
prenant garde de ne pas vous brûler, et;
2. Prenez contact avec votre revendeur ou
votre représentant Olympus local pour une réparation.
5
Précautions de sécurité
FR
45
Précautions de sécurité
• N'utilisez pas l'alimentation USB avec l'allume-cigare de la voiture ou une alimentation modifiée. Vous rencontreriez un risque de surchauffe, de décharge électrique ou de dysfonctionnements.
f Attention
• La batterie rechargeable fournie/incluse est à utiliser exclusivement avec l'enregistreur vocal numérique Olympus DS-2600.
• Le remplacement de la pile par une pile de type incorrect présente un risque d'explosion.
• Mettez la batterie usagée au rebut conformément aux instructions.
5
• Veuillez recycler les piles pour préserver les
Précautions de sécurité
ressources de notre planète. Quand vous jetez des piles usagées, assurez-vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la réglementation locale.
• Rechargez toujours une batterie rechargeable lorsque vous l'utilisez pour la première fois, ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période.
• Les batteries rechargeables ont une durée de vie limitée. Lorsque la durée de fonctionnement se raccourcit même si la batterie rechargeable est intégralement chargée, remplacez-la par une nouvelle.
Écran LCD
• L'écran LCD se base sur une technologie de haute précision. Cependant, il est possible que des points noirs ou lumineux apparaissent sur l'écranLCD. En raison de ses caractéristiques ou de l'angle depuis lequel vous visionnez l'écran, il est possible que le point ne soit pas uniforme dans la couleur et la luminosité. Ce n'est pas un
FR
dysfonctionnement.
46
Carte mémoire
f Avertissement:
• Ne touchez pas les contacts de la carte mémoire. Cela pourrait l'endommager.
• Ne mettez pas la carte mémoire dans des lieux avec de l'électricité statique.
• Conservez la carte mémoire dans un endroit hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
• Seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ou de la carte mémoire sont mises à jour lors du formatage ou de la suppression des données; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous jetez l'enregistreur vocal ou une carte mémoire, détruisez-les, formatez-les et enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles.

Spécifications

Points généraux
4 Format d'enregistrement
DS2 (Digital Speech Standard Pro) LPCM (Linear Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
4 Stockage
Mémoire NAND FLASH interne: 2Go Carte SD/SDHC: compatible de 4Go à 32Go
* U ne petite part d e la capacité de mém oire du support
d'enregi strement est uti lisée comme zone d e gestion. La capac ité réelle utilis able est donc lé gèrement inférieure à celle affichée.
4 Fréquence d'échantillonnage
Format DSS
DSS Pro QP 16 kH z DSS Pro SP 12 kH z
Format PCM
22,05kHz stéréo 22,05 kHz 22,05kHz mono 22,05 kHz
Format MP3
128kbps stéréo 4 4,1 k Hz 64kbps mono 44,1 k Hz
4 Écran
Taille: 6,1cm Résolution: 240×320pixels Type: LCD couleur TFT
4 Haut-parleur
Haut-parleur dynamique 11x15mm intégré
4 Puissance de travail maximale
320 mW (haut-parleur de 8Ω)
4 Sortie casque maximum
â 150mV (conformément à la norme EN 50332-2)
4 Prise microphone
ø 3,5mm, impédance 2kΩ
4 Prise microphone
ø 3,5mm, impédance 8Ω ou plus
4 Alimentation
Tension standard: 3,6V Batterie: batterie lithium-ion (LI-92B) Alimentation externe: connexion USB, adaptateur secteur (modèle A517, F-5AC) (5 Vc.c.)
4 Dimensions extérieures
120,8 × 49,8 × 18,6mm (hors protubérances)
4 Poids
116,5g (avec les piles)
4 Température de fonctionnement
En cours d'utilisation: de 0°C à 42°C (de 32°F à 107,6°F) En chargement: de 5°C à 35°C (de 41°F à 95°F)
Réponse en fréquence globale
4 Enregistrement avec prise microphone
Format DSS
DSS Pro QP 200Hz à 7000kHz DSS Pro SP 200Hz à 5000kHz
Format PCM
22,05kHz stéréo 50Hz à 8000kHz 22,05kHz mono 50Hz à 8000kHz
Format MP3
128kbps stéréo 50Hz à 15000kHz 64kbps mono 50Hz à 13000kHz
4 Enregistrement avec le microphone intégré
50Hz à 15000kHz (Les limites supérieure et inférieure de la réponse en fréquence dépendent de chaque format d'enregistrement et de chaque mode de microphone.)
5
Spécications
FR
47
Spécifications
Guide d e la vie de la ba tterie
Les valeurs suivantes sont à titre de référence seulement.
4 En mode d'enregistrement
(Microphone intégré):
Format DSS
DSS Pro QP 48heures (environ) DSS Pro SP 52heures (environ)
Format PCM
22,05kHz stéréo 54heures (environ) 22,05kHz mono 56heures (environ)
Spécications
Format MP3
128kbps stéréo 52heures (environ) 64kbps mono 55heures (environ)
5
4 Pendant le mode de lecture
(Lecture avec écouteurs):
Tous les modes: 50heures (environ)
Guide des temps d'enregistrement
Les valeurs suivantes sont à titre de référence seulement.
Format DSS
Support d'enregistrement
Mémoire interne 2Go
32 Go 2350heures 4810heures
Carte
16 Go 1170heures 2410heures
SD
8 Go 585heures 1200heures
DSS Pro QP DSS Pro SP
163heures 334heures
Format PCM
Support d'enregistrement
Mémoire interne 2Go
32 Go 94heures 188heures
Carte
16 Go 47heures 94heures
SD
8 Go 23,5heures 47heures
Format MP3
Support d'enregistrement
Mémoire interne 2Go
32 Go 520heures 1040heures
Carte
16 Go 260heures 520heures
SD
8 Go 130heures 260heures
• Les valeurs ci-dessus correspondent aux heures standard et la durée d'enregistrement disponible varie en fonction de la carte.
• La durée d'enregistrement disponible peut être plus courte si de nombreux enregistrements courts sont effectués.
• Durée totale d'enregistrement de plusieurs fichiers. La durée maximale d'enregistrement par fichier est de 99heures 59minutes.
Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis. La durée de vie de la batterie est mesurée par Olympus. Cela varie beaucoup selon les conditions d'utilisation.
22,05kHz stéréo
6,5heures 13heures
128kbps stéréo
36heures 72heures
22,05kHz mono
64kbps mono
FR
48
Pour les utilisateurs résidant enAmérique du Nord
Avertissement de la FCC
• Le présent équipement a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites définies pour les dispositifs numériques de classe B, selon la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont définies pour minimiser les risques d'interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
• Le présent équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio. Si le produit n'est ni installé ni utilisé selon les indications du Manuel utilisateur, il peut générer des interférences nuisibles aux communications de type radio.
• Cependant, aucune certitude n'existe sur la génération possible d'interférences dans une installation quelconque. Si des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision sont créées, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant les équipements, l'utilisateur peut tenter de corriger la situation à l'aide de l'une des méthodes ci-dessous :
➤ Changez l'orientation ou l'emplacement
de l'antenne de réception.
➤ Augmentez la distance entre
l'équipement et le récepteur.
➤ Branchez cet équipement dans une prise
ou un circuit autre que la prise ou le circuit sur lequel le récepteur est branché.
➤ Contactez le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour obtenir une assistance.
➤ Utilisez uniquement le câble ou
l'adaptateur secteur fourni par Olympus lorsque vous branchez l'équipement applicable à un appareil externe ou à une prise de courant.
Avertissement FCC
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le tiers responsable de la confirmité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis
Déclaration de conformité Référence du modèle: DS-2600 Nom commercial: OLYMPUS Partie responsable: OLYMPUS AMERICA INC. Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box
610, Center Valley, PA 18034-0610, États-Unis
Numéro de téléphone: 484-896-5000
Testé et conforme aux normes de la FCC POUR USAGE DOMESTIQUE OU
PROFESSIONNEL
Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
(2) Ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable de ce dispositif.
Pour les utilisateurs résidant auCanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
FR
49
Pour les clients résidant en Europe
Les solutions de dictée professionnelles Olympus sont distribuées par des partenaires formés et qualifiés.C'est pourquoi vous devez contacter votre partenaire Olympus
local certifié pour vos systèmes audio professionnels afin d'obtenir une assistance
optimale dans votre langue. Trouvez votre partenaire local avec notre système de localisation sur: www.olympus-europa.com/voice
Assistance par téléphone (en anglais uniquement):
Royaume-Uni: 0845 521 8588
(Lundi - Vendredi 8h00 - 17h00 GMT)
République d'Irlande: 00 44 1582 483320
(Lundi - Vendredi 8h00 - 17h00 GMT)
Europe, Moyen-Orient, Russie et Afrique:
00 800 7000 1000 * (Lundi - Vendredi 9h00 - 18h00 CET)
E-mail (en anglais uniquement)
help@opdsupport.com
Réparation du matériel
Contactez le centre de service après-vente d'Olympus ci-dessous
audio.repair.uk@olympus.eu Numéro gratuit: 00 800 - 67 10 84 00* Numéro payant: +49 40-237 73 899 (Lundi - Jeudi 8h00 - 17h00/
Vendredi 8h00 - 15h30 GMT)
* Les appels en 00800 - sont gratuits.
FR
Valable uniquement dans les pays suivants: Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Belgique, France, Italie, Danemark, Suisse, Portugal, Norvège, Suède, Finlande, Espagne, République tchèque, Hongrie, Pologne, Islande, Bulgarie, Israël, Lettonie, Lituanie, Estonie, Russie, Afrique du Sud. Certains fournisseurs de services téléphoniques n'autorisent pas l'accès aux numéros en 0080 0 ou requièrent l'ajout d'un préfixe. Des frais peuvent alors s'appliquer. Veuillez contacter directement votre fournisseur de ser vices pour obtenir plus d'informations.
L'indication «CE» signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur. Les produits portant l'indication «CE» sont destinés à la vente en Europe.
Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexeIV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix Directive 2006/66/ CE, annexeII] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
50
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan
http://www.olympus.com
OLYMPUS AMERICA INC.
OLYMPUS CORPORATION
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
E-mail: Audio@olympus.com
http://www.olympusamerica.com
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
(Locaux commerciaux) Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany
(Livraison de marchandises) Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germany (Boîte postale) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Tel. +49 40 - 23 77 3-0
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS AUSTRALIA PTY LTD.
Level 4, 97 Waterloo Road,Macquarie Park NSW 2113
FR-BS1873-02 date d'édit ion 2018.06. AP
Tel: +61 2 9886 3992
http://www.olympus.com.au
Loading...