Olympus DS 2500 User Manual [es]

GRABADORA DE
VOZ DIGITAL
DS-2500DS-2500
INSTRUCCIONES
Gracias por haber comprado esta grabadora de
voz digital Olympus.
Lea estas instrucciones para información sobre el
uso correcto de este producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano
para su referencia en el futuro.
unensayo previo de la función de grabación y su volumen.
ES
Introducció n
• El contenido de este documento puede cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente.
• La ilustración de la pantalla y la grabadora que aparecen en este manual pueden diferir del producto real. Se ha puesto sumo cuidado para garantizar la integridad de este documento, pero si encuentra algún aspecto cuestionable, error u omisión, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
• Olympus no se responsabiliz ará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otra razón.
Marcas registradas
• Microsof t y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.
• Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation.
• SD y SDHC son marcas registradas de SD Card Association.
Otros nombres de producto o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
ES
130
INDEX
Contenido P.132
PLAY/OK
Para una u tilizaci ón segura y cor recta
Para emp ezar P.136
Operac iones Básic as P.150
Funciones avanzadas P.164
Administración de archivos en su PC
Otros M étodos Práct icos de Uso P.187
Otra información P.188
P.133
P.181
1
2
3
4
5
6
ES
131
Contenido
Introducción
Conteni do ...................................................... 132
Para una u tilización s egura y corre cta............. 133
Para empezar
Carac terística s principal es .............................. 136
Tarjeta de m emoria ........................................ 137
Identi ficación de l as piezas ............................. 138
Indicadores de estado de la pantalla
(panel de c ristal líquido) ...................................139
Fuente de Al imentació n ................................. 140
Colocac ión de las pilas ............................................ 140
Precauc iones referent es a las pilas ........................140
Config uración de las pilas ...................................... 141
Carga por c onexión a un ordena dor mediante USB Conecte a l adaptador AC USB (opcional) p ara cargar
Encendid o/Apagado ............................................... 145
Modo ahor ro de energía (Ahor ro Energía) .............145
Retención ...................................................... 146
Coloca ción y expuls ión de la tarjet a SD ............ 147
Ajuste d e fecha y hora [Fech a y hora] ............... 148
Cambio de la f echa y hora ...................................... 149
Operaciones Básicas
Grabación ...................................................... 150
Grabaci ón nueva .................................................... 151
Grabaci ón sobreescr ibir .........................................152
Inserció n de grabacione s .......................................153
Modos de g rabación [Modo R ec] ...................... 154
Sensi bilidad del mi crófono [Sen sib. Micro] ...... 155
Uso de la ac tivacioó n por voz de contr ol
variable [VCVA] ............................................ 156
Contro l de la grabació n................................... 157
Reprod ucción ................................................. 158
Borrado ..........................................................160
Borrad o de un archivo ............................................160
ES
Borrad o de todos los archivo s de una carpeta ....... 161
Borrad o parcial de un archi vo ................................162
132
... 142
... 143
Funciones avanzadas
Selecc ión de carpe tas y archivos .....................164
Visua lización de la i nformació n de
archi vo [Informació n] ................................ 165
Marca s índice ................................................. 166
Índice d e menús ............................................. 167
Método de c onfigurac ión del menú .................169
Bloque o de archivos [Bl oqueo] ........................ 170
Luz trasera [Luz trasera] ................................. 171
Ajuste d e contraste del LC D [Co ntraste] ........... 172
LED [LED] ........................................................ 173
Idioma [I dioma] ............................................. 174
Sonido s del sistema [ Tono] ............................. 175
Cambi o de la Clase USB [Opci ones USB] ............ 176
Formate o de la tarjeta [For mato] .................... 178
Compru ebe la informa ción del
sistem a [Info sistema] ................................ 180
Administración de archivos en su PC
Soft ware DSS Player ....................................... 181
Requisi tos mínimos ................................................ 181
Instal ación de sof tware .................................. 182
Desins talación de s oftware ............................ 183
Uso de la Ayu da en línea ................................. 183
Conexi ón de la reprodu ctora al PC ...................184
Conexión a s u ordenador usand o el cable USB .......184
Descone xión de su PC .............................................185
Ejecut ar de softwa re DSS Player ...................... 186
Otros Métodos Prácticos de Uso
Uso como Me moria Exter na del Ordena dor ...... 187
Otra información
Lista de m ensajes de al arma ........................... 188
Resolu ción de fallos ........................................189
Asist encia y ayuda téc nica .............................. 190
Accesor ios (opcionale s) ................................... 191
Espec ific acione s ............................................. 192
Para una utilización segura y correcta
Antes de usar su nueva grabadora, lea atentamente este manual para asegurarse de que s abe cómo manejarla de modo seguro y correc to. Mantenga este manual en un lugar fácilmente accesib le por si lo necesita como referencia en e l futuro.
Los símbolos de advertencia proporcionan información importante relacionada con la seguridad. Para protegerse a usted mismo y a los demás contra las lesiones personales o evitar daños materiales, es imprescindible que observe en todo momento las advertencias y la información proporcionadas.
f Peligro
Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar serias lesiones o muerte.
f Advertencia
Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar serias lesiones o muerte.
f Precaución
Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar lesiones personales menores, daños al equipo, o pérdida de datos importantes.
Convenciones Utilizadas en este Manual
• La palabra “tarjeta” se usa para referirse a las tarjetas SD.
• Las palabras “DSS Player ” se utilizan para hacer referencia al módulo de dic tado DSS Player Standard en el entorno de Windows y DSS Player en el entorno Apple Macintosh.
• Las Notas que se encuentran al pie de la página contienen información adicional, excepciones o casos relacionados.
• Las palabras escritas con mayúscula, como PLAY o REC, hacen referencia a una función o a un botón de la grabadora.
Precaución sobre el ambiente de uso
• Para proteger la tecnología de alta precisión contenida en este producto, nunca deje la grabadora en los lugares listados abajo, durante su uso o almacenamiento:
Lugares donde la temperatura y/o humedad sea(n)
• alta(s) o sufra (n) cam bios extremos . Luz solar direct a, playas, veh ículos cerrados, o cer ca de fuentes de calor (est ufas, radiador es, etc.) o humidif icadores.
• Cerca de productos inf lamables o explosivos.
• En lugares húmedos, tales como cuar tos de baño o bajo la lluvia.
• En lugares propensos a fuer tes vibraciones.
• Jamás deje caer la grabadora ni la someta a fuertes impactos o vibraciones.
La grabadora puede funcionar mal si se utiliza
• en un lugar donde esté sometida a campos magnéticos/ electromagnéticos, ondas de radio, o altos voltajes, como por ejemplo cerca de televisores, hornos microondas, juegos de vídeo, altavoces, monitores de gran tamaño, torres de televisión o radio, o torres de transmisión. En tales casos, apague la grabadora y vuélvala a encender antes de seguir operándola.
• Evite la grabación o reproducción cerca de teléfonos celulares u otro equipo inalámbrico, ya que puede producir interferencias y ruido. Si siente ruido, mueva a otro lugar o mueva la grabadora más allá de ese equipo. No use disolventes orgánicos tales como alcohol
• y diluyente de barniz, para limpiar la unidad.
Advertencia re specto a la pérdida de datos:
El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse como consecuencia de errores de operación, desperfectos del equipo, o durante trabajos de reparación. Se recomienda realizar copias de seguridad y guardar la información importante en otro medio como el disco duro de un ordenador.
• Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera par te diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otra razón.
ES
133
Para una utilización segura y correcta
Manejo de la grabadora
f Advertencia:
• Mantenga la grabadora fuera del alcance de los niños menores y mayores para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían causarles serias lesiones:
1 Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u
otras piezas pequeñas.
2 Lesionarse accidentalmente con las piezas
móviles de la grabadora.
• No desmonte, repare o modifique la unidad por sí mismo.
• Utilice sólo tarjetas de memoria SD/SDHC. No utilice nunca otro tipo de tarjetas.
Si por accidente inser tara otro tipo de tarjeta
en la grabadora, póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No intente quitar la tarjeta a la fuerza.
• No haga funcionar la unidad mientras conduce un vehículo.
f Precaución:
• Interrumpa inmediatamente el uso de la grabadora si percibe algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
Nunca retire las pilas con las manos descubier tas, ya que podría causar un incendio o quemarle las manos.
• No deje la grabadora en lugares donde pueda estar sujeta a temperaturas extremadamente altas.
Si lo hace puede provocar el deterioro de las
piezas y, en algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice el cargador o el adaptador de CA si está cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causar recalentamiento, resultando en incendio.
• Manipule la grabadora con cuidado para evitar una quemadura de leve.
• Ya que la grabadora contiene partes metálicas,
ES
134
el recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste atención a lo siguiente:
• Cuando la utilice durante un largo período, la grabadora se recalentará. Si mantiene a la grabadora en este estado, podría causar una quemadura de baja temperatura.
• En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la temperatura de la carcasa de la grabadora puede ser más baja que la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes cuando manipule la grabadora en temperaturas bajas.
Precauciones acerca del uso de la pila
f Peligro:
• No s uelde cables d e plomo o termina les direc tamente a las pil as ni las modifique.
• No conecte los polos = y - a la vez. Podrí a produc irse un incendio, un recalenta miento o una descarga eléctrica.
• Cua ndo transpor te o almacene las p ilas, asegúr ese de colocarlas en el lu gar adecuado para proteger sus polos . No transport e o guarde l as pilas con objetos metálicos (por ejemplo, llaveros). Si no sigue est a advertencia, podría producirse un incendio, un recalentamiento o una descar ga eléctric a.
• No c onecte directamente las pilas a una toma de corriente o a un me chero de coche.
• No i nserte las pil as con los polos = y ­invertidos.
• Si e l líquido de las pi las entra en cont acto con sus ojos, lávelos inmediat amente con agua limpia y c onsulte a su médi co. En el pol o = hay un orificio de escape de gas.
• No lo cubra ni lo bloquee.
f Advertencia:
• Nu nca se deben exp oner las baterías a las llamas ni cale ntarlas, pone rlas en cortocircuito o desmontarlas.
• No intente recar gar las baterías alcalinas de litio ni ninguna batería n o recargable.
• Nunca use una bate ría que tenga la cu bierta exterior rasgada o agrietada.
Para una utilización segura y correcta
• Manten ga las baterías fu era del alcance d e los niños.
• Si al usar este producto nota cualquier cosa fuera de l o normal tal como un ruido ex traño, calor, humo u olor a que mado:
1 retire inmediatamente las baterías teniendo
cuidado de no quemarse, y;
2 encargue una inspección al distribuidor o
representante local de Olympus.
• No exponga las baterías al agua. No deje que el agua entre en co ntacto con las te rminales.
• No retire ni dañe la capa ais lante de las pilas. No utilice las pilas si det ecta algo irre gular como
• una fuga , un cambio de color o una def ormidad.
• Desenchufe el cargador si la car ga sigue incompleta una vez haya transcurri do el tiempo que se esp ecifica en la s instruccion es. Si el líqu ido de las pilas entra en contacto c on su piel
• o su ropa, l ávela inmediatamente co n agua limpia.
• Manten ga las pilas alejadas del f uego.
f Precaución:
• No s ometa las pilas a fuertes golpe s.
• No utilice pilas de disti nto tipo, voltaj e y/o marcas comerciales.
• La batería recargable incluida es de uso exclusivo con la grabadora digital de voz Olympus DS-2500.
• Si la batería se sustituye por un tipo de batería no apropiado, podría producirse una explosión .
• Siga las instrucciones para desechar la batería usada.
• Sírvase reciclar las baterías para ayudar a conservar los recursos del planeta. Cuando deseche las baterías en desuso, asegúrese de cubrir los terminales y siempre tenga en cuenta las regulaciones y leyes locales.
• Cargue siempre la batería recargable cuando vaya a utilizarla por primera vez, o si no se ha utilizado durante un período largo.
• Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo de funcionamiento se reduce aun cuando la batería recargable está totalmente cargada, sustitúyala por una nueva.
Monitor LCD
• La pan talla de cristal líquido (LCD) utilizada para el mo nitor está hecha con tec nología de alta precisión. Sin embargo, pueden aparecer consta ntemente punto s de luz negros o brillantes en el monitor LCD. Debid o a sus características o al ángulo en el cual est á visual izando el monitor, el punto puede no ser uniforme en color y bri llo. Esto no es una anomalía.
Tarjeta de memoria
f Advertencia:
• No toque los contactos de la tarjeta. Podría dañar la tarjeta.
• N o coloque la tarje ta en lugares con electricid ad estática.
• Almacene la tarjet a fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión acc idental, consul te a un médico inme diatamente.
ES
135
Para empezar
Características principales
s Tipo de memoria compatible: Tarjeta SD ( P.137). s Hay tres botones inteligentes programables F1, F2 y F3. s Grabación y almacenamiento de voz en Digital Speech Standard Pro (formato DS2). s Dos modos de grabación, el modo QP (reproducción de calidad) o el modo SP
(reproducción estándar) ( ☞ P. 154).
1
Carac terístic as principa les
s La grabación superpuesta y la grabación de inserción (inserción parcial) están
disponibles ( P.15 2, P.153 ).
s Compatible con USB 2.0. de alta velocidad que permite la transmisión de datos a alta
velocidad entre la grabadora y el ordenador.
s Cinco carpetas y hasta 200 archivos/carpetas para un máximo de 1000 grabaciones
( ☞ P.150).
s Posee una función incorporada de Activación por Voz de Control Variable (VCVA)
( P.156).
s Amplia pantalla LCD con luz de fondo. s La función de marcas índice es útil para realizar búsquedas de puntos concretos en el
dictado ( ☞ P.1 66).
s Incluye el software DSS Player ( ☞ P.181).
ES
136
Tarjeta de memoria
Esta grabadora utiliza una memoria en forma de tarjeta SD.
Tarjetas Compatibles
La grabadora soporta tarjetas con capacidad de memoria de 512 MB a 32 GB.
Ajus tes y entorno o perativo d e la tarjeta
Compruebe la última información sobre funcionamiento en la página web de Olympus (http:/ /www.olympus.com) cuando utilice una tarjeta distinta a la tarjeta incluida. Además, consulte las siguientes páginas al manejar la tarjeta.
• Colocación y expulsión de la tarjeta SD (P.1 47 ) .
• Formateo de la tarjeta [Formato] ( P.178) .
Tarj eta SD
1
Tarjeta S D
1 Bloqueo de la tarjeta
La tarjeta SD está equipada con una función de bloqueo. Cuando se utiliza la función de bloqueo, se protegen datos impor tantes evitando que se sobrescriban o borren por accidente. Cuando se active la función de bloqueo, [ grabadora lo mostrará.
2 Area de índice
Para escribir la información de identificación o el contenido de la tarjeta.
3 Area de contacto
Entra en contacto con la zona para la lectura de la señal de la grabadora.
3
2
] la pantalla de la
Compruebe la información de tarjeta [Info tarjeta]
Puede visualizarse información como la capacidad de la memoria y la memoria restante para las tarjetas instaladas (
Notas
Antes de formatear u na tarjeta, cerciórese de que ya no ne cesite los datos guardados en la misma. A l formatearla, se borran t odos los datos almacenados.
• En algunos casos, es posible que tarjetas que han sido formateadas (inicializadas) por otro dispositivo, como un ordenador, no se reconozcan. Asegúrese de formatearlas con esta grabadora antes de utilizarlas.
• La tarjeta tiene una vida útil. Cuando ésta termina, no se podrán grabar datos en la tarjeta ni borrarlos. Dado el caso, reemplácela.
• Si utiliza un adaptador de tarjeta para ordenador compatible con la tarjeta con el fin de guardar o borrar algunos datos almacenados en la misma, el tiempo máximo de grabación puede disminuir. Para recuperar el tiempo de grabación original, formatee la tarjeta con la grabadora.
• Olympus no se responsabiliza por ningún daño o pérdida de datos causados por el uso incorrecto de la tarjeta.
P.168).
Info tarjeta
SD Libre Capacidad
ATRAS SALIR
540MB
2GB
1
Tarjeta de memoria
ES
137
Identificación de las piezas
q
0 ! @
#
1
&
Identi ficación d e las piezas
*
(
$ %
^
)
1 Ranura de la tarjeta SD 2 Micrófono integrado 3 Botón 4 Botón 5 Botón 6 Botón 7 Botón 8 Interruptor 9 Botón 0 Tom a de ! Tom a de
NEW REC REW FF STOP
POWER/HOLD
ERASE
EAR MIC
(auricular) (micrófono)
@ Luz indicadora de grabación # Pantalla (panel de cristal líquido)
1
2 3 4
5
w
6 7
8 9
$ Botón
=
+
(volumen)
-
% Botón (9) (rebobinado) ^ Botón
PLAY/OK
& Botone s inteli gente (F1,F2,F3) * Botón (0) (avance rápido) ( Botón – (volumen) ) Altavoz integrad o
- Tapa de la batería
= PC (USB) terminal q Conector de la base w
Botón de extracción de la tapa de las pilas
ES
138
Identificación de las piezas
Indicadores de estado de la pantalla (panel de cristal líquido)
7
QP DICT
1
2 3 4
5 6
1 Indicador del modo de grabación 2 Carpe ta act ual 3 Indicador de memoria restante
4 Indicador de grabación 5 Tiempo de grabación restante 6 Indicador de nivel de metro 7 Indicador de sensibilidad del micrófono 8 Número del archivo actual
[ ] Indicador de identidad del autor [ õú] Indicador de pila [
DS2500
EF
DISPL
Pantal la en el modo de grabación
(barra E/F)
VCVA
] Indicador de VCVA
8
Ni
025 / 030
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
INDICE
9
0
QP DICT VCVA
DS2500
! @
#
INSERT
$
Pantal la en el modo reproducción
9 Número total de archivos de la carpeta 0 Tiempo de grabación transcurrido ! Barra indicadora de la posición de
reproducción
@ Indicador de reproducción # Tiempo total de grabación del archivo
seleccionado
$ Visualización de la guía de botones % Tiempo de reproducción actual
] Indicador de bloqueo de la tarjeta
[ [
] Indicador de bloqueo del borrado
VELOCI INDICE
Ni
025 / 030
02 M 50 S
12M 0 5 S
%
1
Identi ficación d e las piezas
ES
139
Fuente de Alimentación
Colocación de las pilas
Esta grabadora se puede utilizar con baterías recargables Ni- MH o pilas alcalinas A AA.
Cuando realiza la carga con la grabadora, asegúrese de utiliz ar las pilas recargables
1
Fuente de Alimentación
1 Presione suavemente el botón de
2 Inserte las pilas, comprobando que
Ni-MH (BR404) suministradas.
Las pilas recargab les suministradas no están completamente cargadas. Antes de utilizar la grabadora o después de largos periodos de tiempo sin utilizarla, es recomendable que las cargue continuamente hasta que estén llenas ( P.142 , P.1 43) .
extracción de la tapa de las pilas y abra la tapa de las pilas.
la polaridad sea correcta, tal como se muestra en la ilustración. Después cierre la tapa de las pilas.
Precauciones referentes a las pilas
f Advertencia:
• El uso de pilas que carecen de parte o la totalidad de la capa externa (cubierta aislante) o de pilas que hayan reventado, puede provocar pérdidas de fluido, recalentamiento o explosiones. Por eso, dichas pilas no deben utilizarse nunca.
• Las pilas comercializadas que han perdido parte o la totalidad de la capa externa (cubierta aislante) no deben utilizarse nunca.
Pilas inutilizables
Pilas cuya capa externa (cubierta aislante) se ha retirado en su totalidad (pilas sin protección), o parcialmente.
ES
140
Fuente de Alimentación
Notas
• No utilice pilas de manganeso con esta grabadora.
• Al cambiar las pilas, se recomiendan pilas alcalinas AAA o batería recargable Ni- MH de Olympus.
Asegúrese de apagar la grabadora (OFF)
antes de reemplazar las pilas. Si retira las pilas mientras la grabadora se encuentra en uso, se puede dañar la tarjeta. En e l caso de que se agoten las pilas mientras esté grabando un archivo, el mismo se perderá dado que no se habrá grabado el encabezado. Es recomendable reemplazar las pilas cuando el indicador muestre el mínimo nivel de carga.
• Cerciórese de que se han cambiado ambas pilas al mismo tiempo.
Nunca mezcle baterías viejas con nu evas o baterías de tipo s y/o marcas dife rentes.
• Si se tarda más de 15 minutos en reemplazar las pilas vacías o si se ex traen e introducen repetidamente las pilas en un breve intervalo de tiempo, es posible que deba reajustar la confi guración de la hora y las pilas. En este caso, aparecerá la pantalla [Bateria]. Si desea más información, consulte “Confi guración de la s pilas”.
• Retire las pilas si no va a usar la grabadora durante un largo período.
• Cuando reemplace la batería, asegúrese de utilizar la batería recargable de Ni-MH (opcional). El uso de produc tos de otros fabricantes podría dañar la grabadora y debe evitarse.
Indic ador de pil a
El indicador de pila en la pantalla cambia a medida que se va consumiendo la pila.
• Cuando aparece [ las pilas lo antes que sea posible. Cuando las pilas estén demasiado débiles, en la pantalla aparecerán grabadora.
] en la pantalla, cambie
[ s ] y [ Battery Low ] y se apagará la
Configuración de las pilas
Haga la selección según la pila que esté utiliz ando.
1 Reemplace las pilas y encienda la
grabadora ( P.14 0).
2 Pulse el botón + o − para cambiar el
ajuste.
Batería
Ni-MH
Alkaline
ATRAS SALIR
[Ni-MH] (õ):
Seleccione esta opción cuando esté utilizando la batería recargable Ni-MH de Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Seleccione esta opción cuando utilice pilas alcalinas.
3 Pulse el botón
ajuste.
• Si en la pantalla destella el indicador “Hora”,
consulte “Ajuste d e fecha y hora [Fecha y hora]” ( P.14 8) .
Nota
• Si reproduce un archivo de voz, la grabadora puede reiniciarse debido a la reducción de la salida de voltaje de las pilas según el nivel de volumen incluso si se muestra [º ] en el indicador de pila. En este caso, baje el volumen de la grabadora.
PLAY/OK
para confirmar el
ES
1
Fuente de Alimentación
141
Fuente de Alimentación
Carga por conexión a un ordenador mediante USB
Puede cargar las pilas conectándolas al puerto USB de un ordenador. Cuando realice la carga, asegúrese de colocar correctamente la batería recargable (suministradas) en la grabadora ( P.14 0) .
1
Fuente de Alimentación
Antes de conec tar el cable USB, salga del modo HOLD (
No cargue pilas primarias tales como alcalinas o de liti o. Esto podría c ausar recale ntamiento o fugas en l as pilas, lo qu e a su vez podría pr ovocar un funci onamiento i ncorrecto de l a grabadora.
P.146) .
1 Arrancar el PC.
2 Conecte el cable USB al puerto USB del
PC.
3 Conecte el cable USB al puerto
respectivo ubicado en la base de la grabadora, mientras esta esté en el modo de detención o apagada.
4 Pulse el botón
PLAY/OK
para iniciar la
carga.
Preparada para
cargar
Remote
(Almacemiento)
• Mientras [Preparada para cargar] está parpad eando, pulse el b otón PLAY/ OK .
5 La carga se ha completado cuando el
indicador de pila cambia a [¿].
Batería llena
Remote
(Almacemiento)
Tiempo de carga: aproximadamente 3 horas* * Muestra el tiempo de carga aproximado
cuando se cargan completamente las pilas recargables vacías a temperatura ambiente. El tiempo de carga cambiará dependiendo del la cantidad restantes y del estado de las pilas.
Notas
• La grabadora no puede cargarse cuando el PC no esté encendido. Así mismo, puede que no se cargue cuando el PC esté en el modo de reposo, hibernación o suspensión.
• No carge la grabadora con el hub USB conec tado.
ES
142
Fuente de Alimentación
Conecte al adaptador AC USB (opcional) para cargar
Se puede cargar conectando al adaptador AC USB (A514) (opcional).
• Antes de conectar el adaptador AC, cambie la confi guración de la conexión USB a [Adaptador AC] ( P.176) .
• Antes de conectar el cable USB, salga del modo HOLD ( P.14 6) .
1 Conecte el cable USB de la grabadora en
el adaptador AC.
Al conector USB del adaptador AC (A514)
2 Conecte el adaptador AC en la toma AC.
A la toma de corriente CA
3 Conecte el cable USB al puerto
respectivo ubicado en la base de la grabadora, mientras esta esté en el modo de detención o apagada.
Al conector USB
4 Pulse el botón
PLAY/OK
para iniciar la
carga.
Preparada para
cargar
• Mientras [Preparada para cargar] está parpad eando, pulse el b otón PLAY/ OK .
5 La carga está completa cuando se
muestra [
Batería llena
Batería llena
].
1
Fuente de Alimentación
ES
143
Fuente de Alimentación
Notas
• Inserte la batería recargable incluida y ajuste
[Bateria] en [Ni-MH]. Si [Bateria] está ajustado en [Alcalina], no se puede recargar ( P. 141) .
Cuando parpadea [ø]*1 o [√]*2 puede realizar la carga. Cargue la batería a una temperatura en un inter valo desde 5°C a 35°C.
ø
*1 [
1
Fuente de Alimentación
ES
144
]: Cuando la temperatura del entorno es
baja.
*2 [
]: Cuando la temperatura del entorno es
• Cuando el tiempo de uso se reduce
• Asegúrese de conectar correc tamente el USB,
• Asegúrese de utilizar siempre el cable USB
• Si se selecciona [Compuesto] en los ajustes de
Lea detenidamente las siguientes descripciones cuando utilice baterías recargables Ni-MH.
Descarga:
Las baterías recargables proporcionadas se descargan automáticamente cuando no se utilizan. Cárguelas regularmente antes de utilizarlas.
alta.
notablemente, incluso después de haber cargado completamente las pilas, sustitúyalas por unas nuevas.
pues de lo contrario la grabadora quizá no funcione como es debido.
especializado que se incluye. Si utiliza el cable de otra compañía, puede que se provoque una avería en la grabadora. Por otro lado, no utilice este cable especializado en productos de otras compañías.
conexión USB:
-
No se puede realizar la carga si la grabadora
está en funcionamiento. La carga empezará 1 minuto después de terminar la operación.
-
La carga podría no llevarse a cabo
dependiendo de la aplicación que se esté utilizando en el ordenador conectado.
Si quiere cargar utiliz ando el ajuste [Compuesto], seleccione [Opcional] en los ajustes de conexión USB y a continuación, conec te el cable USB a la grabadora. Para poder cargar, seleccione [Adaptador AC] en la pantalla [Conectar USB] (
Preca uciones r eferente s a las baterí as recarg ables
P.17 6).
blinks. no se
Temperatu ra durante el func ionamiento:
Las baterías recargables son productos químicos. La eficiencia de las baterías recargables puede variar incluso cuando funcionan en el rango de temperatura recomendada. Es una característica inherente a estos productos.
Rango de t emperatura re comendada: Durante el uso del dispos itivo:
0°C - 42°C/ 32°F - 107.6°F
Carga:
5°C - 35°C/ 41°F - 95°F
Almacenamiento durant e un periodo de tiempo prolongado:
–20°C - 30°C/ –4°F - 86°F El uso de las pilas fuera del margen de temperatura recomendado puede producir una disminución de la eficiencia y de la vida útil de las pilas. Para evitar fugas u óxido, retire las baterías recargables del producto cuando no lo vaya a utiliz ar durante un largo periodo de tiempo. Guárdelas por separado.
Notas
• Esta grabadora está diseñada para cargar completamente las pilas, independientemente del nivel de energía que tengan. Sin embargo, para unos resultados óptimos al cargar baterías recargables nuevas o baterías recargables que no se han utilizado durante mucho tiempo (más de un mes), se recomienda cargar las pilas completamente y después descargarlas repetidamente 2 o 3 veces.
• Cuando deseche baterías recargables, tenga siempre en cuenta las leyes y normativas nacionales. Póngase en contacto con su centro de reciclaje para deshacerse de las pilas correctamente.
• Si las baterías recargables Ni-MH no están completamente descargadas, protéjalas de un posible cortocircuito (por ejemplo, pegando cinta adhesiva en los contactos) antes de desecharlas.
Fuente de Alimentación
Encendido/Apagado
Cuando no se está utilizando la grabadora, apague la alimentación para reducir al mínimo el consumo de las pilas. Incluso aunque la alimentación esté apagada, se conservarán los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes de reloj.
Encendido
Mientras la alimentación de la grabadora esté apagada, deslice el interruptor
HOLD
en la dirección indicada por la flecha.
• Se apaga la pantalla, y después de aparecer
[Comproba ndo el systema], se apagará la alimentación. La función reanudar lleva a la grabadora otra vez a la posición de parada en la memoria antes de que se apagara la alimentación.
Apagado
Deslice el interruptor
POWER/HOLD
dirección indicada por la flecha durante 0,5 segundos como mínimo.
• La pantalla se apaga y se apagará la alimentación. La función reanudar recuerda la posición de parada antes de que se apague la alimentación.
POWER/
en la
Modo ahorro de energía (Ahorro Energía)
Cuando la grabadora está en ON pero no se utiliza durante 10 minutos, se ajustará automáticamente al modo ahorro de energía. Para reactivar la grabadora, pulse cualquier botón o el interruptor deslizable.
Modo ahorro de energía
Puede elegir el tiempo de entrada en el modo ahorro de energía: [5 minutos], [10 minutos], [30 minutos], [1 hora], y [Off]. Para salir del ahorro de energía, pulse cualquier botón. Este modo [Ahorro Energía] puede modificarse desde el menú. Para más información, consulte “ Índice de menús ” ( P.167) y “Método de configuración del menú” ( P.169) .
Ahorro Energia
5 minutos
10 minutos
30 minutos 1 hora Off
ATRAS SALIR
1
Fuente de Alimentación
ES
145
Retención
Si coloca el interruptor POWER/HOLD en la posición HOLD, se mantendrán las condiciones actuales, y
se desactivarán todos los botones e interruptores. Esta función es útil cuando la grabadora tiene que transportarse en un bolso o en el bolsillo. Esta función es útil cuando se transpor ta la grabadora en un bolso o en un bolsillo.
Ajust e la grabado ra al modo HOLD
1
Retención
Deslice del interruptor POWER/HOLD a la posición HOLD.
• Después que en la pantalla aparezca [ESPERAR], la grabadora está ajustada en el modo HOLD.
Salir d el modo HOLD
Deslice del interruptor POWER/HOLD a la posición A.
ES
146
Colocación y expulsión de la tarjeta SD
Coloc ación de la ta rjeta SD
Coloque la tarjeta S D en la ranura para tarjeta, en la dirección que aparec e en la ilustración, hasta que haga clic.
• Al insertar una tarjeta SD en la ranura de la tarjeta SD, el mensaje [Esperar Por favor] se ilumina en la pantalla LCD durante unos segundos mientras se valida la tarjeta SD.
• Al insertar la tarjeta, manténgala recta.
Expul sión de la ta rjeta SD
Empuje la tarjeta SD hacia adentro para desbloquearla y deje que salga parcialmente.
N o t a s
L a tarjeta hace cli c al detenerse cu ando está completamente insertada.
Si inser ta la tarjeta al revé s o en ángulo oblicu o, podría dañarse el área d e contacto o atascar se la tarjeta.
Si no se coloca la tarjeta corre ctamente, es posible que los datos no se gu arden.
M antenga la tarjeta rect a y tire de ella hacia afuera.
• Si se instala una tarjeta sin formato, la grabadora mostrará automáticamente el menú de opciones de formato ( P.165 ).
• No utilice cualquier tarjeta en la grabadora si no la ha formateado previamente en esta unidad ( P.17 8 ) .
• No retire la tarjeta cuando la grabadora esté funcionando. Podría dañar los datos.
• Si retira el dedo rápidamente después de empujar la tarjeta hacia adentro, es posible que la tarjeta se expulse de la ranura con fuerza.
1
Coloc ación y expul sión de la tarje ta SD
ES
147
Ajuste de fecha y hora [Fecha y hora]
Es muy importante ajustar correctamente la fecha y hora en la grabadora dado que todos los archivos tendrán la fecha y hora como parte del encabezado. Esto simplificará la administración posterior de archivos.
El indicador de hora destella automáticame nte cuando coloca las baterías
1
antes de usar la grabadora por primera vez, o
Ajuste d e fecha y hora
después de no haber usado l a misma durante largo tiempo.
Botón
F1, F2, F3
Botón
PLAY/OK
PLAY/OK
Botón
+, −
Botón 9, 0
1 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el elemento que desee ajustar.
• Seleccione entre “hora”, “minuto”, “año”, “mes” y “día” destacando el elemento.
Fecha y hora
01 M 01 D 2012 Y
1: 00 AM
24H
ATRAS SALIR
2 Pulse el botón + o − para realizar el
ajuste.
• Siga los mismos pasos pulsando el botón 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento, y pulse el botón
• Es posible seleccionar entre visualización de 12 o 24 horas pulsando el botón F2([24H] o [12H])* mientras se ajustan las horas y los minutos.
Ejemplo: 5:45 P.M
5:45 PM (Ajuste inicial) 17:45
+
o − para realizar el ajuste.
Fecha y hora
10 M 14 D 2012 Y
5 : 45 PM
24H
ATRAS SALIR
ES
148
Ajuste de fecha y hora [Fecha y hora]
• Puede seleccionar el orden del año, mes y día
pulsando el botón F2([M]/[D]/[Y ] o [D]/[M]/[Y] o [Y]/[M]/[D])* mientras los está ajustando.
Ejemplo: 14 de Octubre de 2012
10M 14D 2012Y (Ajuste inicial)
14D 10M 2012Y
2012Y 10M 14D
* L a v i s u a l i z a c i ó n d e l a p a n t a l l a v a r í a s e g ú n l o s a j u s t e s .
3 Pulse el botón
ajuste.
• El reloj comenzará a correr desde la fecha y
hora ajustadas. Pulse el botón PLAY/OK de acuerdo con la señal de la hora.
N o t a s
• Si pulsa el botón STOP durante el ajuste, la
confi guración se cancela y la grabadora vuelve a la pantalla anterior.
• Puede ajustar la fecha y hora desde su ordenador con el software DSS Player ( P.181).
PLAY/OK
para confirmar el
Cambio de la fecha y hora
Al encender la grabadora con el interruptor POWER/HOLD el mensaje [Fecha y ho ra] aparecerá en pantalla durante dos segundos. Si la fecha y hora no son correctas, ajústelas utilizando el siguiente procedimiento.
1 Pulse el botón + o − en la pantalla del
[
Menú aparato
hora
].
• Consulte la P.169 para obtener más información sobre los ajustes de cada menú.
Menú aparato
Tono Ahorro Energía
Fecha y hora
Batería Opciones USB Reiniciar
ATRAS SALIR
2 Pulse el botón
• Aparece la pantalla de fecha y hora. El indicador de la hora parpadea, indicando el inicio del proceso de ajuste de la fecha y la hora. Los siguientes pasos son los mismos que los Pasos 1 al 3 de “Ajuste de fecha y hora
[Fecha y hora]” ( P.1 48 ).
3 Pulse el botón
confirmar el ajuste.
], y seleccione [
PLAY/OK
o 9.
F3 (SALIR
) o 0 para
Fecha y
1
Ajuste d e fecha y hora
ES
149
Loading...
+ 47 hidden pages