APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITAL ZOOM
S-Prg
MODE MENU
CANCELCANCEL
SELECTSELECT
GOGO
S-prg
Utilisation de cet appareil photo pour la première fois
DÉBUT
GUIDE RAPIDE
FRANÇAIS
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Notre support clientèle par téléphone est disponible de 8 h du matin à 10 h du soir ET (du lundi au vendredi)
Des actualisations de logiciel Olympus peuvent être obtenues à partir de http://olympus.com/digital/
Des actualisations de logiciel Adobe et des informations techniques peuvent être obtenues à partir de
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
(Locaux/Livraison de marchandises) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Les numéros de ligne directe sont disponibles de 9h 00 à 18h 00 (de Lundi à Vendredi)
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Support clientèle (En japonais uniquement): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS AMERICA INC.
Support technique (États-Unis):
Aide en ligne automatisée 24 h sur 24 et 7 jours sur 7:
Support clientèle par téléphone: Tel. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
http://support.olympusamerica.com/
E-Mail: distec@olympus.com
Support Adobe [Photoshop]
http://www.adobe.com/support/
(Courrier) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
E-Mail: di.support@olympus-europa.com
Tel. 040-237730
«Site Web Olympus» http://www.olympus.com
DE DÉMARRAGE
Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de cet appareil
photo numérique. Ce guide rapide de démarrage a été conçu pour les utilisateurs qui veulent
connaître l’appareil en très peu de temps. Voir le manuel de référence pour plus de détails.
Contrôle du contenu de d’emballage
Appareil
Dragonne
Bouchon d’objectif avec cordon
Câble USB
Piles alcalines AA (R6) (4)
CD-ROM avec logiciel du pilote
USB Windows 98, Manuel de
référence, et plus.
Manuel de base
Guide rapide de démarrage (cette
publication)
Guide d’installation de logiciel
(inclus dans l’emballage du CDROM dans certaines régions)
Garantie/Carte d’enregistrement
(Amérique du Nord seulement)
Règles de sécurité
Carte SmartMedia (16 Mo)
Etui antistatique pour carte
SmartMedia
Etiquettes pour carte SmartMedia
(2 unités)
Autocollants de protection contre l’écriture
pour carte SmartMedia (4 unités)
Mode d’emploi de la carte
SmartMedia
Fixation de la courroie
Passer la
1
boucle du
cordon par le
trou dans le
bouchon
d’objectif.
Placer la courroie dans la
2
boucle du cordon.
Passer la courroie par l’œillet
3
de courroie.
3
Oeillet de
bandoulière
2
Desserrer la courroie dans la
4
pièce d’arrêt avant d’ajuster la
longueur de la courroie.
Passer la courroie par la pièce
5
d’arrêt comme indiqué par les
flèches. Lorsque vous avez la
longueur que vous voulez, tirer
sur la bandoulière pour
s’assurer qu’elle est bien serrée.
4
5
Pièce d’arrêt
Fixer la courroie à l’autre œillet
6
de courroie en suivant les
étapes 3 à 5.
Mise en place des piles
1
S’assurer que l’alimentation de
l’appareil est coupée. (c.-à -d. la
molette Mode est réglée sur OFF).
Avec le bout du doigt, faire glisser le couvercle du
compartiment des piles dans le sens de la flèche
4
imprimée dessus. Si vous tentez de faire glisser le
3
couvercle avec un ongle, vous risquez de vous
blesser.
5
En utilisant des piles au lithium CR-V3
(Olympus LB-01)
6
7
En utilisant des piles AA (R6)
Fermer le couvercle du compartiment des piles, puis
le presser et le faire glisser dans le sens des flèches
imprimées.
● En appuyant sur le couvercle du compartiment des
piles pour le fermer, bien appuyer au centre du
couvercle, car il pourrait être difficile de le fermer
correctement en appuyant sur le bord.
● S’assurer que le couvercle est complètement fermé.
Glisser le verrou du compartiment des piles sur le
couvercle du compartiment des piles dans le sens
de
.
8
2
Glisser le verrou du compartiment des
piles sur le couvercle du compartiment
des piles dans le sens de
Introduire les piles
dans le sens indiqué
dans l’illustration.
.
Introduction/éjection de la carte SmartMedia
S’assurer que l’alimentation de l’appareil est
1
coupée. (c.-à-d. la molette Mode est réglée sur
OFF).
Ouvrir le couvercle de logement de carte.
2
Introduction d’une carte mémoire
3
amovible SmartMedia
Introduire complètement la carte dans la zone
de contact tournée vers le côté de l’écran ACL
(arrière de l’appareil). Appuyer fermement sur
la carte, en prenant garde de ne pas la plier. Elle
se verrouillera en place et ne resaillira pas vers
le haut si elle est insérée correctement.
● Faire attention à l’orientation de la carte. Si elle
n’est pas introduite correctement, elle peut se
coincer.
Éjection de la carte
3
Pousser légèrement sur la carte pour la
déverrouiller, puis la tirer pour la sortir.
Refermer correctement le couvercle.
4
Remarque:
● Ne JAMAIS ouvrir le couvercle de logement de carte, éjecter la carte, retirer les
piles, ni débrancher l’adaptateur secteur en option alors que l’appareil est en service
ou en communication avec un ordinateur, au risque de détruire toutes les données
sur la carte.
Diriger l’appareil sur un sujet tout en
2
regardant dans le viseur.
Pour faire la mise au point sur le sujet, appuyer
3
lentement et doucement sur le déclencheur jusqu’à
mi-course.
● Lorsque le sujet est au point, le voyant vert s’allume.
Pour prendre la photo, appuyer doucement et
4
complètement sur le déclencheur.
● Le voyant vert et le voyant d’accès de carte clignotent et
● Pour couper l’appareil
Réglez la molette Mode à OFF.
Prise de vues fixes
Mode entièrement automatique
Retirer le bouchon d’objectif et
1
régler la molette Mode sur P.
Voyant d’accès de carte
l’appareil commence à ranger la vue sur la carte.
Voyant vert
Visualisation de vues fixes
Contrôle rapide
Appuyer rapidement deux fois
1
sur la touche
● L’écran ACL s’allume et la vue
enregistrée apparaît.
Pour revenir au mode de prise de vues, appuyer sur le déclencheur jusqu’à
3
mi-course.
● L’écran ACL s’éteint. Vous pouvez maintenant prendre des vues en utilisant le
viseur.
(écran ACL).
Afficher les vues désirées en
2
utilisant la molette de
défilement.
● Les vues marquées par
des vues cinéma. T Voir
“Affichage de films”.
Saute à la vue 10
images en arrière.
Affiche la vue suivante.
Saute à la vue 10 images
Affiche la vue
précédente.
Levier de zoom
en avant.
Tourner le levier de
zoom vers
T: Agrandit la vue .
W: Affiche plusieurs
vues en même
temps.
sont
Mode Cinéma
Appuyer sur pour afficher
2
Menu.
Appuyer sur Ñ
3
pour sélectionner
S-Prg.
Appuyer
4
plusieurs fois
sur ñ pour
sélectionner
Cinéma.
Appuyer sur .
5
Viseur Voyant orange
Diriger l’appareil sur le sujet et
6
composer la vue tout en
regardant sur l’écran ACL.
Enregistrement de films
Retirer le bouchon d’objectif et
1
régler la molette Mode sur S-Prg.
Voyant d’accès de carte
Appuyer complètement sur le
7
déclencheur pour commencer
l’enregistrement.
● Le voyant orange s’allume.
● Les sujets sont maintenus nets à
tout moment pendant
l’enregistrement de vues.
Appuyer de nouveau
8
complètement sur le déclencheur
pour arrêter l’enregistrement.
● Le voyant d’accès de carte
clignote et l’appareil commence à
écrire le film sur la carte.
● Si les secondes restantes
affichées sont dépassées,
l’appareil arrête automatiquement
la prise de vues et commence à
écrire le film sur la carte.
Repères de mise au
point automatique
Secondes restantes
VT330602
Affichage de films
Effacement de vues
Emploi des fonctions de menu
Contrôle rapide
Afficher la vue cinéma (vue avec ) que vous voulez visualiser.
1
T Voir les étapes 1 et 2 de “Visualisation de vues fixes”.
Appuyer sur pour afficher le
2
menu.
Appuyer sur Ñ de la molette de
3
défilement pour choisir MOVIE PLAY.
●
Le voyant d’accès de carte
clignote pendant que les données
du film sont en cours d’accès.
L’appareil commence la lecture
après le chargement des
données du film.
MOVIE PLAY
INFO
●
Lorsque l’affichage est terminé,
l’écran revient au début du film.
MODE MENU
● En appuyant à nouveau sur ,
l’écran MOVIE PLAYBACK apparaît.
MOVIE PLA
YBACK
PLAYBACK
FRAME BY FRAME
EXIT
Pour revenir au mode de prise
4
de vues, appuyer sur le
déclencheur jusqu’à mi-course.
● L’écran ACL s’éteint. Prendre
des vues en utilisant le viseur.
Sélectionner une fonction affichée
sur l’écran en appuyant sur Ñ ou
ñ sur la molette de défilement, puis
appuyer sur
des opérations suivantes.
pour démarrer une
PLAYBACK: Affiche à nouveau
tout le film.
FRAME BY FRAME: Affiche le
film manuellement vue par vue.
EXIT: Quitte le mode d’affichage
de film.
Emploi des touches et de la molette
Levier de zoom
Prise de vues: Zoom avant/arrière.
Affichage : Affiche plusieurs images simultanément
Réservation : Règle la taille du d’ impression du
Déclencheur
Permet la mise au point (presser jusqu’à mi-course ou
la prise de vues (presser complètement).
Molette Mode
S-Prg : Prise de programme de scènes
A/S/M/ :Règle les commandes pour l’exposition automatique priorité
P : Exposition entièrement automatique avec une pression sur le
OFF : Coupe l’alimentation.
(Affichage d’index), agrandit des images
(affichage gros plan).
détourage.
ouverture/l’exposition automatique priorité vitesse/l’exposition
manuelle/la prise de vues avec«My Mode».
déclencheur.
: Affiche des vues.
Effacement d’une seule vue
Afficher la vue que vous voulez effacer. T Étapes 1 et 2 de “Visualisation
1
de vues fixes”.
Appuyer sur la
2
touche
(effacement).
3
Lorsque l’écran
appuyer sur
ERASE
YES
N O
SELECT GO
ERASE apparaît,
Ñ
pour sélectionner YES.
● Pour annuler l’effacement, appuyer
sur ñ de la molette de défilement pour
sélectionner NO, puis appuyer sur la
touche
ou .
Pour prendre une vue plus large
(grand angle)
Appuyer sur le levier de zoom vers W
pour un zoom arrière.
Touches et molette
Touche gros plan/spot
Prise de vues: Gros plan
Affichage : Sélectionne des vues pour l’impression
Touche mode flash
Prise de vues: Sélectionne le mode flash (Portée du
Affichage : Chaque pression efface une vue.
Viseur
Écran ACL
Prise de vues : Affiche le sujet de la prise de vues.
Affichage : Affiche les images enregistrées.
Touche de l’écran
● Allume/éteint l’écran ACL.
● Appuyer rapidement deux fois pour afficher la dernière vue prise.
— Prend des vues en gros plan
(Plage de fonctionnement: 0,2-0,8 m).
Spot
— Sélectionne la zone de mesure.
(Réservation d’impression).
flash T Grand angle: 0,8 m à 3,6 m/
Téléobjectif: 0,2 m à 3,6 m)
Appuyer sur pour effacer la
4
vue.
Emploi du zoom
Pour faire un zoom avant sur un
sujet (téléobjectif)
Appuyer sur le levier de zoom vers T
pour un zoom avant.
Molette de défilement
Écran de menu : Sélectionne des fonctions dans le menu.
Prise de vues : Règle des valeurs pour l'ouverture, la
Affichage : Sélectionne des vues à afficher.
Touche de mémorisation AE/Custom
Prise de vues: Mémorisation AE (réglage par défaut effectué
Affichage : Protection des vues contre l’effacement par
vitesse d’obturation, la compensation
d’exposition et la mise au point manuelle.
Touche OK/Menu
● Affiche l’écran de menu.
● Règle des fonctions sélectionnées sur l’écran
de menu.
● L’appareil passe en mode de mise au point
manuelle après que la touche a été maintenue
pressée pendant plus d’une seconde.
en usine)
— Mémorise l’exposition.
Touche Custom
— Effectue la fonction que vous lui avez affectée.
inadvertance.
Retournement de l’écran de menu
1 2 3 4
Menu principal (Molette Mode:
“P”)
DRIVE
MODE MENU
Remarque:
Le menu principal et les
fonctions de menu disponibles
varient en fonction de la position
de la molette Mode. (Voir le
manuel de référence pour plus
de détails.)
Les fonctions du menu principal
peuvent être changées à votre souhait
dans les modes “P” et “A/S/M/ ”
(réglage SHORT CUT).
WB
Si vous sélectionnez MODE MENU
dans l’étape 2
DRIVE
CAMERA
ISO
PICSET
CARD
SLOW
AUTO
SLOW1
CAM
Fait apparaître le menu CAMERA
PIC
Fait apparaître le menu PICTURE
CARD
Fait apparaître le menu CARD
SET
Fait apparaître le menu SETUP
Fonctions de menu pour la prise de vue Fonctions de menu pour l’affichage
DRIVE
ISO
A/S/M/
SLOW
NOISE
REDUCTION
DIGITAL ZOOM
FULLTIME AF
AF MODE
PANORAMA
FUNCTION
WB
SHARPNESS
CONTRAST
CAMERA
Sélectionne le mode Drive pour la prise de vues en série, la fourchette
automatique ou la prise de vues avec retardateur.
Sélectionne la sensibilité ISO. (AUTO/100/200/400)
Sélectionne le mode d’exposition parmi A (automatique priorité ouverture), S
(automatique priorité vitesse), M (mode manuel) et (Insertion de «My
Mode») quand la molette Mode est réglée à “A/S/M/ ”.
Ajuste l’intensité du flash pour différentes conditions de prise de vues.
Ajuste le flash pour des vitesses d’obturation lentes. ( SLOW1/ SLOW/
SLOW2)
Réduit le bruit sur les vues pendant l’exposition longue.
Le grossissement zoom est possible jusqu’à 7,5x en combinaison avec le
grossissement zoom optique 3x. (équivalent à 32 mm - 96 mm sur un appareil
photo 35 mm).
Garde la mise au point de l’image à tout moment, sans avoir à appuyer sur le
déclencheur jusqu’à mi-course.
Sélectionne le mode de mise au point automatique (iESP ou SPOT).
La carte standard SmartMedia Olympus (fournie) vous permet de combiner les
vues côte à côte. (*CAMEDIA Master est nécessaire.)
Change la couleur de l’image en noir et blanc (BLACK&WHITE), sépia
(SEPIA) ou tableau blanc/noir (WHITE/BLACK BOARD).
PICTURE
Règle le mode d’enregistrement. (TIFF/SHQ/HQ/SQ)
Ajuste la balance des blancs appropriée selon la source de lumière. (AUTO/
PRESET/ )
Vous permet de faire manuellement des changements fins de la balance des blancs.
Ajuste la netteté des images.
Ajuste le contraste des images.
Fait défiler automatiquement les vues enregistrées l’une après l’autre (diaporama).
Affichage des films.
Change la quantité d’informations de prise de vues (ISO, balance des blancs, etc.) affichées sur
l’écran ACL.
Change l’orientation de l’image affichée parmi trois angles. (–90°/+90°/0°)
CARD SETUP
ALL RESET
Formate des cartes SmartMedia (FORMAT) (*Toutes les données existantes
enregistrées sur la carte sont effacées lorsque la carte est formatée.) ou
efface toutes les vues sur la carte (ALL ERASE).
Sélectionne si les réglages courants de l’appareil sont gardés ou non lorsque
vous coupez l’alimentation.
Règle les signaux sonores sur OFF/LOW/HIGH.
Ajuste la luminosité de l’écran ACL.
Règle la date et l’heure.
Sélectionne le nombre de vues dans l’affichage d’index. (une grille de 4, 9 ou
16 vues)
(vues fixes)
MOVIE PLAY (films)
INFO
ROTATE (vues fixes)
CARD
SETUP
CARD
CARD SETUP
Formate des cartes SmartMedia. (*Toutes les données existantes
enregistrées sur la carte sont effacées lorsque la carte est formatée.)
SETUP
ALL RESET
REC VIEW
MY MODE
SETUP
FILE NAME
SHORT CUT
CUSTOM
BUTTON
Sélectionne si les réglages courants de l’appareil sont gardés ou non lorsque
vous coupez l’alimentation.
Règle les signaux sonores sur OFF/LOW/HIGH.
Sélectionne si les images sont affichées ou non sur l’écran ACL alors qu’elles
sont en cours d’enregistrement sur une carte.
Vous permet de personnaliser les réglages des fonctions du menu à vos préférences
et de sauvegarder le lot des réglages en tant que mode de prise de vues .
Choisit comment nommer les fichiers/dossiers d’images à sauvegarder.
(RESET/AUTO)
Ajuste la luminosité de l’écran ACL.
Règle la date et l’heure.
m/ft
Règle les unités de mesure (m/ft) utilisées pendant la mise au point manuelle.
Sélectionne des fonctions pour le menu raccourci (SHORT CUT) sur l’écran du
menu principal.
Vous permet d’affecter une fonction à la touche Custom sur l’appareil (Réglage
par défaut effectué en usine: Mémorisation AE).