OLYMPUS C3020 Zoom Guide rapide [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITAL ZOOM
S-Prg
MODE MENU
CANCELCANCEL
SELECTSELECT
GOGO
S-prg
Utilisation de cet appareil photo pour la première fois
DÉBUT
GUIDE RAPIDE
FRANÇAIS
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Notre support clientèle par téléphone est disponible de 8 h du matin à 10 h du soir ET (du lundi au vendredi)
Des actualisations de logiciel Olympus peuvent être obtenues à partir de http://olympus.com/digital/
Des actualisations de logiciel Adobe et des informations techniques peuvent être obtenues à partir de
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
(Locaux/Livraison de marchandises) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Les numéros de ligne directe sont disponibles de 9h 00 à 18h 00 (de Lundi à Vendredi)
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Support clientèle (En japonais uniquement): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS AMERICA INC.
Support technique (États-Unis):
Aide en ligne automatisée 24 h sur 24 et 7 jours sur 7:
Support clientèle par téléphone: Tel. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
E-Mail: distec@olympus.com
Support Adobe [Photoshop]
http://www.adobe.com/support/
(Courrier) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
E-Mail: di.support@olympus-europa.com
Tel. 040-237730
«Site Web Olympus» http://www.olympus.com
DE DÉMARRAGE
Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de cet appareil photo numérique. Ce guide rapide de démarrage a été conçu pour les utilisateurs qui veulent connaître l’appareil en très peu de temps. Voir le manuel de référence pour plus de détails.
Contrôle du contenu de demballage
Appareil Dragonne Bouchon d’objectif avec cordon Câble USB Piles alcalines AA (R6) (4) CD-ROM avec logiciel du pilote USB Windows 98, Manuel de référence, et plus. Manuel de base Guide rapide de démarrage (cette publication) Guide d’installation de logiciel (inclus dans l’emballage du CD­ROM dans certaines régions)
Garantie/Carte d’enregistrement (Amérique du Nord seulement) Règles de sécurité Carte SmartMedia (16 Mo) Etui antistatique pour carte SmartMedia Etiquettes pour carte SmartMedia (2 unités) Autocollants de protection contre l’écriture pour carte SmartMedia (4 unités) Mode d’emploi de la carte SmartMedia
Fixation de la courroie
Passer la
1
boucle du cordon par le trou dans le bouchon dobjectif.
Placer la courroie dans la
2
boucle du cordon.
Passer la courroie par l’œillet
3
de courroie.
3
Oeillet de bandoulière
2
Desserrer la courroie dans la
4
pièce darrêt avant dajuster la longueur de la courroie.
Passer la courroie par la pièce
5
darrêt comme indiqué par les flèches. Lorsque vous avez la longueur que vous voulez, tirer sur la bandoulière pour sassurer quelle est bien serrée.
4
5
Pièce d’arrêt
Fixer la courroie à l’autre œillet
6
de courroie en suivant les étapes 3 à 5.
Mise en place des piles
1
Sassurer que lalimentation de lappareil est coupée. (c.-à -d. la molette Mode est réglée sur OFF).
Avec le bout du doigt, faire glisser le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche
4
imprimée dessus. Si vous tentez de faire glisser le
3
couvercle avec un ongle, vous risquez de vous blesser.
5
En utilisant des piles au lithium CR-V3 (Olympus LB-01)
6
7
En utilisant des piles AA (R6)
Fermer le couvercle du compartiment des piles, puis le presser et le faire glisser dans le sens des flèches imprimées.
En appuyant sur le couvercle du compartiment des piles pour le fermer, bien appuyer au centre du couvercle, car il pourrait être difficile de le fermer correctement en appuyant sur le bord.
S’assurer que le couvercle est complètement fermé.
Glisser le verrou du compartiment des piles sur le couvercle du compartiment des piles dans le sens de
.
8
2
Glisser le verrou du compartiment des piles sur le couvercle du compartiment des piles dans le sens de
Introduire les piles dans le sens indiqué dans l’illustration.
.
Introduction/éjection de la carte SmartMedia
Sassurer que lalimentation de lappareil est
1
coupée. (c.-à-d. la molette Mode est réglée sur OFF).
Ouvrir le couvercle de logement de carte.
2
Introduction dune carte mémoire
3
amovible SmartMedia
Introduire complètement la carte dans la zone de contact tournée vers le côté de l’écran ACL (arrière de lappareil). Appuyer fermement sur la carte, en prenant garde de ne pas la plier. Elle se verrouillera en place et ne resaillira pas vers le haut si elle est insérée correctement.
Faire attention à l’orientation de la carte. Si elle n’est pas introduite correctement, elle peut se coincer.
Éjection de la carte
3
Pousser légèrement sur la carte pour la déverrouiller, puis la tirer pour la sortir.
Refermer correctement le couvercle.
4
Remarque:
Ne JAMAIS ouvrir le couvercle de logement de carte, éjecter la carte, retirer les piles, ni débrancher l’adaptateur secteur en option alors que l’appareil est en service ou en communication avec un ordinateur, au risque de détruire toutes les données sur la carte.
Diriger lappareil sur un sujet tout en
2
regardant dans le viseur.
Pour faire la mise au point sur le sujet, appuyer
3
lentement et doucement sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
Lorsque le sujet est au point, le voyant vert s’allume.
Pour prendre la photo, appuyer doucement et
4
complètement sur le déclencheur.
Le voyant vert et le voyant d’accès de carte clignotent et
Pour couper lappareil
Réglez la molette Mode à OFF.
Prise de vues fixes
Mode entièrement automatique
Retirer le bouchon dobjectif et
1
régler la molette Mode sur P.
Voyant d’accès de carte
l’appareil commence à ranger la vue sur la carte.
Voyant vert
Visualisation de vues fixes
Contrôle rapide
Appuyer rapidement deux fois
1
sur la touche
L’écran ACL s’allume et la vue enregistrée apparaît.
Pour revenir au mode de prise de vues, appuyer sur le déclencheur jusqu’à
3
mi-course.
L’écran ACL s’éteint. Vous pouvez maintenant prendre des vues en utilisant le viseur.
(écran ACL).
Afficher les vues désirées en
2
utilisant la molette de défilement.
Les vues marquées par des vues cinéma. T Voir “Affichage de films”.
Saute à la vue 10 images en arrière.
Affiche la vue suivante.
Saute à la vue 10 images
Affiche la vue précédente.
Levier de zoom
en avant.
Tourner le levier de zoom vers T: Agrandit la vue . W: Affiche plusieurs
vues en même temps.
sont
Mode Cinéma
Appuyer sur pour afficher
2
Menu.
Appuyer sur Ñ
3
pour sélectionner S-Prg.
Appuyer
4
plusieurs fois sur ñ pour sélectionner Cinéma.
Appuyer sur .
5
Viseur Voyant orange
Diriger lappareil sur le sujet et
6
composer la vue tout en regardant sur l’écran ACL.
Enregistrement de films
Retirer le bouchon dobjectif et
1
régler la molette Mode sur S-Prg.
Voyant d’accès de carte
Appuyer complètement sur le
7
déclencheur pour commencer lenregistrement.
Le voyant orange s’allume.
Les sujets sont maintenus nets à
tout moment pendant l’enregistrement de vues.
Appuyer de nouveau
8
complètement sur le déclencheur pour arrêter lenregistrement.
Le voyant d’accès de carte clignote et l’appareil commence à écrire le film sur la carte.
Si les secondes restantes affichées sont dépassées, l’appareil arrête automatiquement la prise de vues et commence à écrire le film sur la carte.
Repères de mise au point automatique
Secondes restantes
VT330602
Affichage de films
FRAME BY FRAME
MOVIE PLA
Effacement de vues
Emploi des fonctions de menu
Contrôle rapide
Afficher la vue cinéma (vue avec ) que vous voulez visualiser.
1
T Voir les étapes 1 et 2 de Visualisation de vues fixes”.
Appuyer sur pour afficher le
2
menu.
Appuyer sur Ñ de la molette de
3
défilement pour choisir MOVIE PLAY.
Le voyant daccès de carte clignote pendant que les données du film sont en cours d’accès. L’appareil commence la lecture après le chargement des données du film.
MOVIE PLAY
INFO
Lorsque laffichage est terminé, l’écran revient au début du film.
MODE MENU
En appuyant à nouveau sur , l’écran MOVIE PLAYBACK apparaît.
MOVIE PLA
YBACK
PLAYBACK
FRAME BY FRAME
EXIT
Pour revenir au mode de prise
4
de vues, appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
L’écran ACL s’éteint. Prendre des vues en utilisant le viseur.
Sélectionner une fonction affichée sur l’écran en appuyant sur Ñ ou ñ sur la molette de défilement, puis appuyer sur des opérations suivantes.
pour démarrer une
PLAYBACK: Affiche à nouveau
tout le film.
FRAME BY FRAME: Affiche le
film manuellement vue par vue.
EXIT: Quitte le mode d’affichage
de film.
Emploi des touches et de la molette
Levier de zoom
Prise de vues: Zoom avant/arrière. Affichage : Affiche plusieurs images simultanément
Réservation : Règle la taille du dimpression du
Déclencheur
Permet la mise au point (presser jusqu’à mi-course ou la prise de vues (presser complètement).
Molette Mode
S-Prg : Prise de programme de scènes A/S/M/ :Règle les commandes pour l’exposition automatique priorité
P : Exposition entièrement automatique avec une pression sur le
OFF : Coupe l’alimentation.
(Affichage dindex), agrandit des images (affichage gros plan).
détourage.
ouverture/l’exposition automatique priorité vitesse/l’exposition manuelle/la prise de vues avec«My Mode».
déclencheur.
: Affiche des vues.
Effacement dune seule vue
Afficher la vue que vous voulez effacer. T Étapes 1 et 2 de “Visualisation
1
de vues fixes.
Appuyer sur la
2
touche (effacement).
3
Lorsque l’écran appuyer sur
ERASE
YES
N O
SELECT GO
ERASE apparaît,
Ñ
pour sélectionner YES.
Pour annuler l’effacement, appuyer sur ñ de la molette de défilement pour sélectionner NO, puis appuyer sur la touche
ou .
Pour prendre une vue plus large (grand angle)
Appuyer sur le levier de zoom vers W pour un zoom arrière.
Touches et molette
Touche gros plan/spot
Prise de vues: Gros plan
Affichage : Sélectionne des vues pour l’impression
Touche mode flash
Prise de vues: Sélectionne le mode flash (Portée du
Affichage : Chaque pression efface une vue.
Viseur
Écran ACL
Prise de vues : Affiche le sujet de la prise de vues. Affichage : Affiche les images enregistrées.
Touche de l’écran
Allume/éteint l’écran ACL.
Appuyer rapidement deux fois pour afficher la dernière vue prise.
Prend des vues en gros plan
(Plage de fonctionnement: 0,2-0,8 m).
Spot
Sélectionne la zone de mesure.
(Réservation dimpression).
flash T Grand angle: 0,8 m à 3,6 m/ Téléobjectif: 0,2 m à 3,6 m)
Appuyer sur pour effacer la
4
vue.
Emploi du zoom
Pour faire un zoom avant sur un sujet (téléobjectif)
Appuyer sur le levier de zoom vers T pour un zoom avant.
Molette de défilement
Écran de menu : Sélectionne des fonctions dans le menu. Prise de vues : Règle des valeurs pour l'ouverture, la
Affichage : Sélectionne des vues à afficher.
Touche de mémorisation AE/Custom
Prise de vues: Mémorisation AE (réglage par défaut effectué
Affichage : Protection des vues contre leffacement par
vitesse dobturation, la compensation dexposition et la mise au point manuelle.
Touche OK/Menu
Affiche l’écran de menu.
Règle des fonctions sélectionnées sur l’écran
de menu.
Lappareil passe en mode de mise au point manuelle après que la touche a été maintenue pressée pendant plus dune seconde.
en usine) Mémorise lexposition.
Touche Custom
Effectue la fonction que vous lui avez affectée.
inadvertance.
Retournement de l’écran de menu
1 2 3 4
Menu principal (Molette Mode: P)
DRIVE
MODE MENU
Remarque:
Le menu principal et les fonctions de menu disponibles varient en fonction de la position de la molette Mode. (Voir le manuel de référence pour plus de détails.)
Les fonctions du menu principal peuvent être changées à votre souhait dans les modes “P” et A/S/M/ (réglage SHORT CUT).
WB
Si vous sélectionnez MODE MENU dans l’étape 2
DRIVE
CAMERA
ISO
PICSET
CARD
SLOW
AUTO
SLOW1
CAM
Fait apparaître le menu CAMERA
PIC
Fait apparaître le menu PICTURE
CARD
Fait apparaître le menu CARD
SET
Fait apparaître le menu SETUP
Fonctions de menu pour la prise de vue Fonctions de menu pour laffichage
DRIVE
ISO
A/S/M/
SLOW
NOISE
REDUCTION
DIGITAL ZOOM
FULLTIME AF
AF MODE
PANORAMA
FUNCTION
WB
SHARPNESS
CONTRAST
CAMERA
Sélectionne le mode Drive pour la prise de vues en série, la fourchette automatique ou la prise de vues avec retardateur.
Sélectionne la sensibilité ISO. (AUTO/100/200/400)
Sélectionne le mode d’exposition parmi A (automatique priorité ouverture), S (automatique priorité vitesse), M (mode manuel) et (Insertion de «My Mode») quand la molette Mode est réglée à “A/S/M/ ”.
Ajuste l’intensité du flash pour différentes conditions de prise de vues.
Ajuste le flash pour des vitesses dobturation lentes. ( SLOW1/ SLOW/
SLOW2)
Réduit le bruit sur les vues pendant lexposition longue.
Le grossissement zoom est possible jusqu’à 7,5x en combinaison avec le grossissement zoom optique 3x. (équivalent à 32 mm - 96 mm sur un appareil photo 35 mm).
Garde la mise au point de l’image à tout moment, sans avoir à appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
Sélectionne le mode de mise au point automatique (iESP ou SPOT).
La carte standard SmartMedia Olympus (fournie) vous permet de combiner les vues côte à côte. (*CAMEDIA Master est nécessaire.)
Change la couleur de limage en noir et blanc (BLACK&WHITE), sépia (SEPIA) ou tableau blanc/noir (WHITE/BLACK BOARD).
PICTURE
Règle le mode denregistrement. (TIFF/SHQ/HQ/SQ)
Ajuste la balance des blancs appropriée selon la source de lumière. (AUTO/ PRESET/ )
Vous permet de faire manuellement des changements fins de la balance des blancs.
Ajuste la netteté des images.
Ajuste le contraste des images.
Fait défiler automatiquement les vues enregistrées lune après lautre (diaporama).
Affichage des films.
Change la quantité d’informations de prise de vues (ISO, balance des blancs, etc.) affichées sur l’écran ACL.
Change lorientation de limage affichée parmi trois angles. (–90°/+90°/0°)
CARD SETUP
ALL RESET
Formate des cartes SmartMedia (FORMAT) (*Toutes les données existantes enregistrées sur la carte sont effacées lorsque la carte est formatée.) ou
efface toutes les vues sur la carte (ALL ERASE).
Sélectionne si les réglages courants de lappareil sont gardés ou non lorsque vous coupez lalimentation.
Règle les signaux sonores sur OFF/LOW/HIGH.
Ajuste la luminosité de l’écran ACL.
Règle la date et lheure.
Sélectionne le nombre de vues dans laffichage dindex. (une grille de 4, 9 ou 16 vues)
(vues fixes)
MOVIE PLAY (films)
INFO
ROTATE (vues fixes)
CARD
SETUP
CARD
CARD SETUP
Formate des cartes SmartMedia. (*Toutes les données existantes enregistrées sur la carte sont effacées lorsque la carte est formatée.)
SETUP
ALL RESET
REC VIEW
MY MODE
SETUP
FILE NAME
SHORT CUT
CUSTOM
BUTTON
Sélectionne si les réglages courants de lappareil sont gardés ou non lorsque vous coupez lalimentation.
Règle les signaux sonores sur OFF/LOW/HIGH.
Sélectionne si les images sont affichées ou non sur l’écran ACL alors quelles sont en cours denregistrement sur une carte.
Vous permet de personnaliser les réglages des fonctions du menu à vos préférences et de sauvegarder le lot des réglages en tant que mode de prise de vues .
Choisit comment nommer les fichiers/dossiers dimages à sauvegarder. (RESET/AUTO)
Ajuste la luminosité de l’écran ACL.
Règle la date et lheure.
m/ft
Règle les unités de mesure (m/ft) utilisées pendant la mise au point manuelle.
Sélectionne des fonctions pour le menu raccourci (SHORT CUT) sur l’écran du menu principal.
Vous permet daffecter une fonction à la touche Custom sur l’appareil (Réglage par défaut effectué en usine: Mémorisation AE).
Loading...