Olympus BX46 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BX46
КЛИНИЧЕСКИЙ МИКРОСКОП
Данная инструкция по эксплуатации распространяется на клинический микроскоп модели BX46 фирмы Olympus. Чтобы обеспечить безопасность, достичь оптимальных рабочих характеристик и полностью ознакомиться с пользовани­ем данным микроскопом, мы рекомендуем перед эксплуатацией микроскопа внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией. Храните данную инструкцию по эксплуатации в доступном месте рядом с рабочим столом для пользования ею в будущем.
В соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC об утилизации электрических и электронных приборов данный символ означает, что
изделие запрещается выбрасывать в несортированные городские отходы, а должно быть сдано отдельно.
Обратитесь к местному дистрибьютору фирмы Olympus за информацией о сис темах вторичной переработки и/или с бора отходов, имею-
щихся в вашей стране.
ЗАПОМНИТЕ: Данное оборудование прошло испытание и было установлено его соответствие с предельными характеристиками циф-
рового прибора класса A согласно части 15 правил FCC. Эти предельные характеристики установлены, чтобы обе-
спечить надлежащую защиту от вредного влияния при работе оборудования в коммерческой среде. Данное обору-
дование вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае, если оно не смонтировано
и не используется в соответствии с инструкцией по эксплуатации, может явиться причиной помех радиосвязи.
Эксплуатация данного оборудования в жилых районах может стать причиной вредных помех, в случае чего от пользователя могут
потребовать устранить помехи за собственный счет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC: Изменения или модификации, конкретно не санкционированные ведомством, ответственным за соответствие требовани-
ям, могут привести тому, что пользователь будет лишен допуска к эксплуатации.
BX46
СОДЕРЖАНИЕ
Правильная сборка и регулировка играют решающую роль для обеспечения рабочих характеристик микроскопа. Если вы собираетесь выполнить сборку микроскопа самостоятельно, внимательно прочтите раздел 10 «СБОРКА» (стр. 31 - 34).
ВАЖНО – Для безопасного пользования оборудованием обязательно прочтите этот раздел. –
1 ПЕРЕЧЕНЬ МОДУЛЕЙ
2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
3 ПРОЦЕСС МИКРОСКОПИИ
4 УПРОЩЕННАЯ ПРОЦЕДУРА МИКРОСКОПИИ
4-1 Основные операции (до микроскопии образцов) .........................................................................................10, 11
4-2 Настройки микроскопа (как улучшить наблюдаемое изображение) ...................................................11, 12
1 Регулирование межзрачкового
расстояния ....................................................................
3 Центрирование ...........................................................
2 Диоптрическая коррекция ....................................
11 12
4 Регулирование контраста .......................................
5 ПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ
5-1 Основание ......................................................................................................................................................................13, 14
1-3
4
5-7
8, 9
10-12
11
12
13-23
1 Регулирование яркости ...........................................13 2 Регулирование яркости LIM ...................................
3 Использование фильтров .......................................
5-2 Блок фокусировки ......................................................................................................................................................15, 16
1 Устройства фокусировки .........................................
3 Перестановка ручки точной
настройки ......................................................................
5 Рычаг предварительной фокусировки .............
5-3 Столик ..............................................................................................................................................................................17, 18
1 Установка образца .....................................................
3 Вращение столика .....................................................
5-4 Тубус ................................................................................................................................................................................ 19-22
1 Диоптрическая коррекция .................................... 19 2 Пользование наглазниками .................................
3
Установка микрометрического диска
окуляра .........................................................................
5 Регулирование угла наклона ................................
14
2 Регулирование фокуса .............................................
15
4 Регулирование усилия вращения
ручки грубой настройки ..........................................
16 16
2 Регулирование усилия вращения
17
ручки оси X и Y .............................................................
18
4 Выбор светового тракта
тринокулярного тубуса ...........................................
20
6 Пользование окулярами с встроенным
21
микрометром .............................................................
13
15
16
18
19
20
22
5-5 Конденсор ............................................................................................................................................................................ 22
5-6 Иммерсионные объективы ......................................................................................................................................... 23
6 СЪЕМКА КАМЕРОЙ
24
7 РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
9 ОПТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(серия UIS2)
10 СБОРКА Обратитесь к этому разделу для замены лампы.
11 АКТ РЕЗУЛЬТАТОВ КОНТРОЛЯ ПАТРОНА ГАЛОГЕННОЙ ЛАМПЫ
ВЫБОР НАДЛЕЖАЩЕГО ШНУРА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ .......................................................................................... 36, 37
n
25-27
28, 29
30
31-34
35
ВАЖНО
BX46
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
(Рис. 1)
1. При анализе потенциально инфекционных проб пользуйтесь защитными перчатками или другими средствами защиты, чтобы предохранить кожу от прямого контакта с пробами.
После микроскопии необходимо очистить часть аппарата, бывшую в контакте с пробами.
· Перемещение данного изделия связано с риском падения проб. Перед тем, как переместить данное
изделие, удалите пробы.
· Если проба повреждена в результате неправильных действий, немедленно предпримите меры по
профилактике инфекций.
· Перед тем, как воспользоваться принадлежностями к данному изделию, выполните действия,
описанные в главе «Подготовка к работе» (см. стр. 2). В противном случае произойдет потеря устойчивости прибора, и упавшая проба может стать причиной инфекции.
· При обслуживании прибора, который мог находиться в контакте с потенциально инфекционными
реактивами, используйте средства защиты, например, перчатки или очистите прибор перед процедурой.
· Перед утилизацией прибора, находившегося в контакте с потенциально инфекционными пробами,
выполните меры в соответствии с местными правительственными правилами и законами.
2. Установите микроскоп на прочный и горизонтальный рабочий или лабораторный стол.
3. Не нак лоняйте с лишком сильно микроскоп. В противном случае возможно бесконтрольное пере­мещение подвижных частей, например, ручки переключателя светового тракта.
4. Всегда пользуйтесь шнуром питания, поставленным фирмой Olympus. Если шнур питания в комплекте поставки отсутствует, выберите надлежащий шнур питания в соответствии с разделом «ВЫБОР НАДЛЕЖАЩЕГО ШНУРА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ» в конце данной инструкции по эксплуатации.
При не используется надлежащий шнур питания, безопасная работа изделия не гарантируется.
5. Обязательно удостоверьтесь в том, что заземляющий контакт микроскопа надлежащим об­разом подсоединен к с тенной розетке. Если оборудование не заземлено, фирма Olympus не может гарантировать электробезопасность оборудования.
1
Рис. 1
Работа с использованием светодиодной лампы
Безопасность при пользовании светодиодом
Светодиод, встроенный в корпус светодиодной лампы, является изделием класса 1. Свет, излучаемый светодиодом, в целом безопасен, однако не следует смотреть прямо на световой луч в течение длительного периода времени, чтобы не травмировать глаз
СВЕТОДИОД КЛАССА 1
Работа с использованием галогенной лампы
1. Чтобы избежать опасности удара током и ожогов при замене галогенной лампы, установите главный выключатель TL4 в положение « прикасаться к ним.
Предназначенная лампа 6V30WHAL (PHILIPS 5761)
ОСТОРОЖНО
Обязательно используйте предназначенную лампу. При использовании другой
лампы возможны неисправности.
2. В случае контакта кабеля лампы или шнура питания с патроном лампы или его периферией, кабель или шнур может оплавиться и стать причиной удара током или пожара. Чтобы предотвратить это, кабель лампы и шнур питания должны находиться на достаточном расстоянии от патрона лампы.
3. Стандартный срок службы патрона лампы составляет восемь (8) лет работы или 20 000 часов при включенном питании в зависимости от того, что наступит раньше.
Подробности см. в акте результатов контроля на стр. 35.
» (ВЫКЛ.) и дайте корпусу лампы @ и лампе остыть, прежде чем
1
2
Ограничения в использовании
При одновременном наличии всех ук азанных ниже комбинаций (@ - ³) возможно падение микроскопа при угле наклона, превышающем определенное значение,
в сравнении с другими комбинациями. Чтобы предотвратить падение, порт камеры для промежуточного тубуса должен быть смонтирован по диагонали назад под углом 45°.
@ В качестве тубуса используется тринокулярный тубус U-TTBI, U-ETBI или U-TTLBI. ² В качестве промежуточного тубуса используется U-TRUS или U-DP. ³ На промежуточном тубусе установлена камера весом более 0,4 кг согласно описанию в ².
Символы безопасности
На микроскопе имеются представленные ниже символы. Изучите значение символов и всегда используйте оборудование наиболее безопасным образом.
Символ Пояснение
Обозначает, что поверхность становится горячей, и к ней нельзя прикасаться голыми руками.
Обозначает общую опасность. Следуйте описанию, приведенному после данного символа или в инструкции по эксплуатации.
Обозначает, что главный выключатель включен.
Обозначает, что главный выключатель выключен.
Предостерегающие гравировки и этикетки
Предостерегающие гравировки и этикетки помещены на частях прибора, которые требуют особой ос торожности при работе с микроскопом. Обязательно следуйте
предостережениям.
Местонахождение предостере­гающей гравировки
Местонахождение предостере­гающей этикетки
Если предостерегающая гравировка или этикетка загрязнена или отклеилась, обратитесь на фирму Olympus для замены или других запросов.
Патрон галогенной лампы [Осторожно, высокая температура]
Задняя панель [Осторожно, высокая температура]
1 Подготовка к работе
1. Микроскоп является высокоточным прибором. Обращайтесь с ним осторожно и не подвергайте его резким и сильным ударам. Примите также во внимание, что конс трукция микроскопа не является водонепроницаемой.
2. Не поль зуйтесь микро скопом, если он подв ергается воздейств ию прямых солнечн ых л учей, высокой температуры и влажности, пыли или вибраций. (Условия эксплуатации приведены в главе 8 «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ».)
3. Перемещая микроскоп, снимите тубус и образец, и переносите микроскоп осторожно, держась за захватную часть в задней части консоли и за переднюю часть основания, как показано на рис. 2.
ОСТОРОЖНО
Рис. 2
Чтобы не повредить микроскоп, категорически запрещается держать его за с толик
или ручку грубой/точной настройки.
· Даже перемещая микроскоп по поверхности стола, обязательно вначале удалите образец.
· Ес ли требуется упаковать микроскоп для транспортировки на дальние расстояния, обратитесь на
фирму Olympus.
4. При использовании принадлежностей к данному изделию следите, чтобы высота прибора не превы­шала 1 м. В противном случае произойдет потеря устойчивости прибора.
5. Если к верхней части корпуса микроскопа подсоединяется консоль, источник света, промежуточная насадка, тубус и камера, необходимо обеспечить, чтобы общая масса не превышала 7 кг.
(Рис. 2)
3
BX46
2 Уход и хранение
1. Для очистки линз и других с теклянных деталей прос то обдуйте их имеющимс я в продаже вентилятором и осторожно протрите бумагой для чис тки (или чистой марлей).
Если линза загрязнена отпечатками пальцев или пятнами масла, протрите ее марлей, слегка увлажненной имеющимся в продаже чистым спиртом.
ОСТОРОЖНО
· Так как чистый спирт легко воспламеняется, с ним надо обращаться осторожно. Держите его подальше от открытого пламени или потенциальных источников искрового разряда --- например, электрооборудования,
которое при включении или выключении может стать причиной вспышки или огня.
Помните также о том, что им можно пользоваться только в хорошо проветриваемом помещении.
· Перед уходом за прибором установите главный выключатель в положение «
степени остынет.
2. Не пользуйтесь органическими растворителями для очистки компонентов микроскопа кроме стеклянных компонентов. Для их очистки пользуйтесь мягкой материей без ворса, слегка пропитанной разбавленным нейтральным моющим средством.
3. Не отсоединяйте какие-либо части микроскопа кроме тех, которые указаны как отсоединяемые в данной инструкции, так как это может привести к неисправности или ухудшению рабочих характеристик.
4. После пользования микроскопом установите главный выключатель в положение « лампы в достаточной степени остынет) и оставьте его закрытым пылезащитной крышкой на период хранения.
5. Перед утилизацией данного изделия выполните меры в соответствии с местными правительственными правилами и законами.
» (ВЫКЛ.) и подождите, пока корпус лампы в достаточной
» (ВЫКЛ.), (если использовалась галогенная лампа, подождите, пока патрон
3 Осторожно
В с лучае использования микроскопа способом, не указанным в данной инструкции, возможна угроза безопасности пользователя. Кроме того, возможно также
повреждение оборудования. Обязательно пользуйтесь оборудованием в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации.
Приведенные ниже символы используются, чтобы выделить текст в данной инструкции по эксплуатации.
ОСТОРОЖНО
: Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может стать причиной небольших
или средних по тяжести травм, повреждения оборудования или другого имущества. Он может также использоваться для предупреждения против небезопасных приемов работы.
} : Обозначает комментарий (для упрощения работы с прибором и ухода за ним).
4 Использование по назначению
Данное изделие предназначено для исследования увеличенных изображений образцов при различной повседневной работе и в исследовательских целях. Запрещается пользоваться этим изделием для других целей кроме использования его по назначению. Данное изделие считается медицинским прибором в следующей стране: США.
Данное изделие удовлетворяет требованиям директивы 98/79/EC применительно к медицинским приборам для диагностики в лаборатор-
ных условиях. Соответствие указанной директиве отмечено знаком CE.
Меры по технике безопасности и ЭМС
Данное изделие соответствует требованиям по эмиссии и защищенности, приведенным в IEC61326.
·
· Перед эксплуатацией данного изделия необходимо исследовать электромагнитную среду. Не пользуйтесь данным изделием в непосредственной близости от
источников сильного электромагнитного излучения, чтобы не произошло сбоев в работе.
· Используйте только шнур питания согласно спецификациям фирмы OLYMPUS. В противном случае безопасность и ЭМС изделия не обеспечиваются.
· Обязательно заземлите изделие. В противном случае заявленная нами электробезопасность и ЭМС изделия не могут быть гарантированы.
4
1
} Ниже показаны лишь типичные модули прибора. Так как имеется ряд изделий, не указанных здесь, но также применимых на данном микроскопе, справьтесь в последних
изданиях каталогов или обратитесь на фирму Olympus.
Для изделий с отметкой « * » следует также прочесть их инструкции по эксплуатации.
ПЕРЕЧЕНЬ МОДУЛЕЙ
Окуляры
· WHN10X
· WHN10X-H
Держатель препарата
· U-HLST-4
· U-HLS-4
Тубус
· U-TTLBI
· U-TBI-3
· U-BI30-2
Промежуточная насадка
· U-TRU
· U-CA
· U-DO3
Корпус лампы
· U-LH100-3
· U-LS30ADP +
U-LS30-5 + TL4*
Столик
· U-SVRC
· U-SVRC-CY
5
BX46
2
· Если вы еще не выполнили сборку микроскопа, прочтите главу 10 «СБОРКА» (стр. 31 - 34).
Кольцо диоптрической коррекции (стр. 19)
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Шкала регулировки межзрачкового расстояния (стр. 11)
Держатель препарата (стр. 17)
Кольцо апертурной ирисовой диафрагмы (стр. 12)
Гнездо для держателя фильтров
Кольцо ирисовой диафрагмы осветителя микроскопа (стр. 12)
Держатель для отвертки
Ручка грубой настройки (стр. 15)
Ручка оси Y (стр. 18)
Ручка оси Х (стр. 18)
Кольцо регулировки усилия вращения ручки грубой настройки (стр. 16)
6
Главный выключатель (стр. 10) I : ВКЛ.
: ВЫК Л.
Ручка точной настройки (стр. 15)
Отсоединяемая.
Рычаг предварительной фокусировки (стр. 16)
Рычаг поворотно-откидной верхней линзы (стр. 12)
Переключатель настройки LIM (стр. 13)
Ручка регулирования яркости светодиода (стр. 13)
Кнопка включения-выключения LIM (стр. 13)
Ручка регулирования высоты конденсора (стр. 12)
Индикатор LIM
ВКЛ. : горит (зеленый) ВЫКЛ. : не горит
7
BX46
<< Модули для работы с галогенной лампой >>
Адаптер LS30
U-LS30ADP
Отверстия для направляющих штырьков
Кабель лампы
Патрон галогенной лампы
U-LS30-5
Направляющие штырьки
Ручка регулирования яркости
Главный выключатель
I : ВКЛ.
Блок питания TL4
Соединитель патрона лампы
: ВЫКЛ.
8
3
} Если используется светодиодная лампа и выполнена настройка LIM, ручка регулирования яркости светодиода не работает. } Если используется галогенная лампа, установите фильтр 32LBD в держатель фильтров и вставьте его в гнездо @.
ПРОЦЕСС МИКРОСКОПИИ
(Используемые органы управления) (Стр.)
Установите главный выключатель в положение « I » (ВКЛ.) и отрегулируйте яркость.
Выберите световой тракт (тринокулярный тубус).
Установите образец на столик.
Введите объектив 10X в световой тракт.
Наведите фокус на образец.
Отрегулируйте межзрачковое расстояние. Скорректируйте диоптрии. Настройте ось луча.
Светодиодная лампа
@Главный выключатель
2 Ручка регулирования
яркости светодиода*
5Ручка переключателя светового тракта (стр. 20)
6Держатель препарата (стр. 17) 7Ручки оси Х/Y (стр. 18)
8Револьверная головка 9 Рычаг поворотно-откидной верхней линзы (стр. 12)
a Ручки грубой/точной настройки (стр. 15)
b Бинокулярный тубус (стр. 11) c Кольцо диоптрической коррекции (стр. 19) d Ручка регулирования высоты конденсора (стр. 12) e Центрирующие винты конденсора (стр. 12)
Галогенная лампа
3Главный выключатель 4 Ручка
регулирования яркости
(стр. 13)
Отрегулируйте апертурную ирисовую диафрагму и ирисовую
диафрагму осветителя микроскопа.
Введите используемый объектив в световой тракт и наведите фокус на образец.
Задействуйте требуемые фильтры.
Отрегулируйте яркость.
Начните микроскопию.
* Ручка регулирования яркости светодиода при настройке LIM не работает (см. стр. 13).
f Кольцо апертурной ирисовой диафрагмы (стр. 12) g Кольцо ирисовой диафрагмы осветителя микроскопа (стр. 12)
8Револьверная головка 9 Рычаг поворотно-откидной верхней линзы (стр. 12)
h Крепление фильтра (стр. 14)
2 Ручка регулирования
яркости светодиода*
4 Ручка
регулирования яркости
(стр. 13) (стр. 13)
9
BX46
b
c
8
(только для тринокулярного тубуса)
5
1
6
f
e
2
h
g
7
4
3
9
a
d
} Скопируйте страницы с описанием процедуры микроскопии на отдельных листах и поместите их рядом с микроскопом.
10
4
УПРОЩЕННАЯ ПРОЦЕДУРА МИКРОСКОПИИ
4-1 Основные операции (до микроскопии образцов)
В данном разделе описаны основные операции на микроскопе до начала микроскопии образца. Подробное описание пользования к аждым элементом управления
приведено на странице, указанной ниже.
Нажмите главный выключатель на корпусе микроскопа в положение « I » (ВКЛ.).
1
1
Рис. 3
Поверните ручку для регулирования яркости лампы. (Подробно: стр. 13)
2
2
Рис. 4
Поверните ручку, чтобы опустить столик. (Подробно: стр. 16)
4
3
Рис. 5
3
Освободите зажимной рычаг держателя препаратов и установите предметное стекло.
4
(Подробно: стр. 17)
Loading...
+ 30 hidden pages