Olympia CPD 425 User Manual [de]

D Druckender Tischrechner
G Printing Calculator
F Calculatrice imprimante portable
I Calcolatrice da tavolo scrivente
E Calculadora impresora
n Bureaurekenmachine met printfunctie
CPD 425
R
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die
nachfolgenden Informationen und bewahren Sie diese Bedienungs anleitung zum Nachschlagen auf!
Bedienelemente
Wenn man eine Kalkulation durchführt, muss man diese Taste einmal drücken, um den zuletzt eingege benen Wert zu löschen. Nochmaliges Betätigen dieser Taste löscht alle eingegebenen Werte, Speicherinhalt bleibt erhalten. Diese Taste wird auch für die Löschung von Überlauffehlern benutzt.
- , , , Zifferntasten
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
• Explosionsgefahr!
Æ Verwenden Sie nur mitgelieferte Steckernetzteile! Æ Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche
Akkus!
VORSICHT!
• Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel!
Æ Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann!
• Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Æ Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Bestimmungsgemäß verwenden
Dieser druckende Tischrechner dient ausschließlich zur Abwicklung von Rechenaufgaben in Räumen. Andere Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Nur in geeigneter Umgebung verwenden
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Er schütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder di rekte Sonneneinstrahlung.
, , , , , Funktionstasten
Nach-Rechts-Taste (verschiebt den angezeigten Wert nach rechts und löscht die letzte Ziffer auf der rech ten Seite).
Papiervorschub
, , Margen / Gewinn (z. B. Ermittlung der Gewinnspanne durch Eingabe des Einkauf- und Verkauf preises).
, Speicherung des Steuersatzes / Steuerbe rechnung
Non-Add Taste - Zum Ausdrucken von Informa tionen die die Kalkulation nicht beeinflussen, z. B. Datum und laufende Nummer. Die Zahlen werden am linken Rand gedruckt.
Speicher minus
Speicher plus
Speicher abrufen / löschen
5/4 = Keine Rundung CUT = Abrunden
Taste für Dezimalstellen /
Kommawahltaste
Druckwerk ein-/ausschalten (PRINT)
Batterien einlegen
Æ Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite. Æ Legen Sie 4 AA Batterien (R6) ein. Achten Sie auf die
richtige Polung! Æ Schließen Sie das Batteriefach.
2
Auswechseln der Farbrolle
Wenn der Druck blass wird, muss die Farbrolle ersetzt werden!
Æ Den Rechner ausschalten. Æ Öffnen Sie die obere Abdeckung durch zurück
schieben. (Bild 1) Æ Entfernen Sie die alte Farbrolle, ziehen Sie diese hoch. (Bild 2) Æ Setzen Sie die neue Farbrolle ein und drücken Sie sie vorsichtig, bis sie einrastet. IR-40 (Bild 3) Æ Ist die Farbrolle korrekt plaziert, Gehäuseabdeckung wieder aufschieben. (Bild 4)
Einsetzen der Papierrolle
ACHTUNG!
• Beschädigung des Druckkopfs Æ Betätigen Sie bei eingeschaltetem Druckwerk
keine Taste (außer Papiervorschubtaste), wenn kein Papier eingelegt ist.
Æ Öffnen Sie die obere Abdeckung durch zurück schieben.
Æ Klappen Sie die Papierhalterung heraus. Æ Schneiden Sie die Kante der Papierrolle mit der Sche
re gerade ab. Æ Führen Sie das Papierende durch die Öffnung auf der Rückseite des Rechners und schieben Sie das Pa pierende in den Schlitz im Rechner.
Æ Stecken Sie die Papierrolle auf die Papierhalterung. Æ Drücken Sie die Papiervorschubtaste solange, bis der
Papierstreifen aus dem Oberteil des Rechners austritt. Æ Fädeln Sie den Papierstreifen durch die Öffnung in der Gehäuseabdeckung und schieben Sie diese wieder auf.
Technische Eigenschaften
Energieversor gung
Netzadapter 6 VDC, 300 mA Leistungsauf
nahme Anzeige 12 Stellen Abmessung (L x
B x H) Farbrolle IR-40 Papierrolle Breite: 57 mm
Netzadapter oder 4 AA Batterien (R6)
1,8 W
199 mm x 102 mm x 44 mm
Durchmesser: 50 mm bis 80 mm
3
Fehlersituation oder Kapazitätsüber schreitung
Wird wie in den 3 folgenden beschriebenen, möglichen Fällen “E” angezeigt, sind weitere Rechenvorgänge/Ope rationen unmöglich. Drücken Sie dann auf die CE/C Taste, und Sie können wieder arbeiten.
- Überschreitet das Rechnergebnis 12 Dezimalstellen, wird der Fehler “E” auf dem Bildschirm angezeigt.
- Wenn durch Null dividiert wird, wird “E” angezeigt.
- Eingabe erfolgt schneller als der Rechenvorgang durch den Drucker.
Sofern Probleme bei Rechenvorgängen auftreten,
bitte die RESET–Taste im Batteriefach des Rech ners drücken. Der Steuersatz muss dann wieder neu eingegeben werden.
Pflegehinweise
Æ Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fus selfreien Tuch reinigen. Æ Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der
Marke Olympia entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte:
• Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate.
• Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Origi nalverpackung auf.
• Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst un sere Hotline an:
0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/
Min., maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen.
• Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie, das Gerät in der Originalverpa ckung an folgende Anschrift zu senden:
Service-Center Hattingen
Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kauf beleg erfolgen.
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ gers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und
Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgerä te einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batteri en beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeu
ten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammel stellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
4
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richt linien: 2004/108/EG zur Angleichung der Rechtsvor
schriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG. 2006/95/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen. Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.olympia-vertrieb.de
.
ENGLISH
Operating Instructions
Please read and observe the fol
lowing information and keep the operating manual nearby for future ref erence!
Safety information
WARNING!
• Risk of explosion!
Æ Only use the power adapter plugs supplied! Æ Only use the batteries supplied or ones of an
equivalent type!
CAUTION!
• Risk of tripping due to improperly laid cable! Æ Lay cables so that nobody can trip over them!
• Risks to health and environment from batteries! Æ Never open, damage or swallow batteries or al
low them to pollute the environment. They may con tain toxic, ecologically hazardous heavy metals.
Intended use
This printing calculator serves exclusively for completing arithmetical processes indoors. Any other use is con sidered unintended use.
Operating elements
When completing a calculation, press this key once in order to delete the value last entered. Pressing the key again deletes all the values entered, the memory content is retained. This key is also used to clear overflow errors.
- , , , Digit keys
, , , , , Function keys
Scroll Right key (moves the value displayed to the
right and deletes the last digit on the right-hand side).
Paper feed
, , Margin / Profit (e.g. determines the profit
margin by entry of the purchase and sales prices).
, Save tax rate / tax calculation
Non-Add key - To print information which does not affect the calculation, e.g. date and consecutive number. Numbers are printed at the left edge.
Memory minus
Memory plus
Recall / Clear memory
5/4 = No rounding CUT = Rounding down
Key for decimal places /
point selector key
Switch printer on/off (PRINT)
Use only in suitable environments
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Inserting batteries
Æ Open the battery compartment on the underside. Æ Insert 4 AA batteries (R6). Pay attention to correct po
larity. Æ Close the battery compartment.
5
Changing the ink ribbon
When the print is faded, change the ink ribbon!
Æ Switch the calculator off. Æ Open the top cover by pushing it back. (Fig. 1). Æ Remove the old ink ribbon by pulling it up. (Fig. 2). Æ Insert the new ink ribbon and press it carefully until it
engages. IR-40 (Fig. 3). Æ When the ink ribbon is positioned correctly, slide the housing cover back on and insert the leading edge of pa per. (Fig. 4).
Inserting the paper roll
ATTENTION!
• Damage to the print head Æ Never actuate any keys (except the Paper
Feed key) when the printer is switched on.
Æ Open the top cover by pushing it back. Æ Pivot the paper roll holder out. Æ Cut the leading edge of the paper roll straight using a
pair of scissors. Æ Guide the leading edge of the paper through the open ing on the rear side of the calculator and slide the leading edge in the slit in the calculator.
Æ Mount the paper roll on the paper roll holder. Æ Press the Paper Feed key until the leading edge of the
paper roll comes out of the top section of the calculator. Æ Thread the leading edge of the paper through the opening in the housing cover and slide the cover back on .
Technical properties
Power supply Power adapter plug or 4 AA
batteries (R6)
Power adapter plug
Power consump tion
Display 12 characters Dimensions
(L x W x H) Ink ribbon IR-40 Paper roll Width: 57 mm
6
6 VDC, 300 mA
1.8 W
199 mm x 102 mm x 44 mm
Diameter: 50 mm to 80 mm
Error situations or exceeding capacity
If "E" appears, as described in the following three ex amples, no further calculations / operations are possible. Press the CE/C key and you can continue working.
- If the result of the calculation exceeds 12 decimal places, "E" appears on the screen.
- If you attempt to divide by zero, "E" appears.
- If data is entered faster than the calculation can be pro cessed by the printer.
If problems occur during calculations, please press the RESET key in the battery compartment of the
calculator. The tax rate must then be re-entered.
Care instructions
Æ Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Æ Do not use any cleaning agents or solvents.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a col lection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to
laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and elec trical devices in a separate waste container. The symbol below indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste!
You are legally obliged to dispose of batteries and power packs at shops which sell batteries or col lection points which provide the corresponding containers. Disposal is free of charge. The sym bols indicate that the batteries must not be dis
posed of in normal domestic waste and that they must be brought to collection points provided by local pub lic waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Warranty
Dear Customer, we are pleased that you have chosen this equipment.
In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point­of-sale.
Declaration of conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directives: 2004/108/EC on the approximation of the laws of
the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89/336/EEC. 2006/95/EC on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits. Conformity to the above directives is confirmed by the CE mark on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our website www.olympia-vertrieb.de
.
7
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les
informations suivantes et conserver ce mode d'emploi afin de pou voir le consulter en cas de besoin !
Son fonctionnement
Si vous effectuez un calcul, vous devez appuyer une fois sur cette touche pour effacer la valeur entrée en dernier. Si vous appuyez une nouvelle fois, vous effacez toutes les valeurs entrées, le contenu de la mémoire est toutefois conservé. Cette touche sert également à effacer des erreurs de dépassement.
- , , , Touches numériques
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
• Risque d'explosion ! Æ N'utilisez que les blocs secteur enfichables
vendus avec les appareils ! Æ N'utilisez que les piles fournies ou de type semb
lable !
PRUDENCE !
• Risque de trébucher suite à des câbles posés de manière non professionnelle !
Æ Posez les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher dessus !
• Mise en danger de la santé humaine et risque pour l’environnement liés aux piles et piles re chargeables !
Æ Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cette calculatrice imprimante sert exclusivement à effec tuer des calculs à l'intérieur. Tout autre emploi est considéré comme n'étant pas conforme aux prescriptions.
Utiliser la calculatrice uniquement dans un environnement approprié
Évitez toutes sortes de nuisances comme la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'hu midité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.
, , , , , Touches de fonction
Touche - vers la droite - (déplace la valeur affichée
vers la droite et efface le dernier chiffre sur le côté droit).
Avance du papier
, , Marges / bénéfice (p ex. détermination de la marge bénéficiaire en entrant le prix d'achat et de vente).
, Mémorisation du taux de la taxe / calcul de la taxe
Touche Non-Add - pour imprimer des informations n'ayant pas d'influence sur le calcul, p. ex. date et numéro continu. Les chiffres sont imprimés sur le bord gauche.
Mémoire moins
Mémoire plus
Appeler / Effacer la mémoire
5/4 = Pas d'arrondi CUT = Arrondir
Touche décimales /
Touche sélection virgule
Activer / Désactiver le bloc d'impression (PRINT)
Pose des piles
Æ Ouvrez le compartiment à piles situé sous la calcula trice. Æ Insérez 4 piles AA (R6). Veillez à ce que la polarité soit correcte ! Æ Fermez le compartiment.
8
Remplacement du rouleau encreur
Si l'encre pâlit à l'impression, remplacez le rouleau !
Æ Débrancher la calculatrice. Æ Ouvrez le cache supérieur en le repoussant. (Fig. 1) Æ Retirez l'ancien rouleau en le tirant vers le haut. (Fig. 2) Æ Introduisez le nouveau rouleau et poussez-le avec pré
caution jusqu'à ce qu'il s'enclenche. IR-40 (Fig. 3) Æ Lorsque le rouleau est placé correctement, reposez le cache et insérez la bande de papier. (Fig. 4)
Poser la bobine de papier
ATTENTION !
• Endommagement de la tête d'impression Æ Ne touchez à aucune touche lorsque le bloc
d'impression est activé (sauf la touche d'avance du papier) s'il n'y a pas de papier.
Æ Ouvrez le cache supérieur en le repoussant. Æ Rabattez le support papier. Æ Coupez à angle droit le bord de la bobine avec des ci
seaux. Æ Guidez l'extrémité du papier pour qu'il entre dans l'ou verture située à l'arrière de la calculatrice et insérez celui­ci dans la fente de l'appareil.
Æ Placez la bobine de papier sur le support. Æ Appuyez sur la touche d'avance jusqu'à ce que la
bande sorte de la partie supérieure de la calculatrice. Æ Faites passer la bande de papier au travers de l'ou verture du cache et remettez celui-ci en place.
Propriétés techniques
Alimentation électrique
Adaptateur 6 VCC, 300 mA Puissance ab
sorbée Affichage 12 chiffres Dimensions (L x l
x h) Rouleau encreur IR-40 Bobine de papier Largeur : 57 mm
Adaptateur ou 4 piles AA (R6)
1,8 W
199 mm x 102 mm x 44 mm
Diamètre : 50 mm à 80 mm
9
Loading...
+ 19 hidden pages