nachfolgenden Informationen
und bewahren Sie diese Bedienungs
anleitung zum Nachschlagen auf!
Bedienelemente
Wenn man eine Kalkulation durchführt, muss man
diese Taste einmal drücken, um den zuletzt eingege
benen Wert zu löschen. Nochmaliges Betätigen dieser
Taste löscht alle eingegebenen Werte, Speicherinhalt
bleibt erhalten. Diese Taste wird auch für die Löschung
von Überlauffehlern benutzt.
- , , , Zifferntasten
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
• Explosionsgefahr!
Æ Verwenden Sie nur mitgelieferte Steckernetzteile!
Æ Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche
Akkus!
VORSICHT!
• Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte
Kabel!
Æ Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann!
• Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien!
Æ Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen,
verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Bestimmungsgemäß verwenden
Dieser druckende Tischrechner dient ausschließlich zur
Abwicklung von Rechenaufgaben in Räumen. Andere
Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Nur in geeigneter Umgebung
verwenden
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Er
schütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder di
rekte Sonneneinstrahlung.
, , , , , Funktionstasten
Nach-Rechts-Taste (verschiebt den angezeigten
Wert nach rechts und löscht die letzte Ziffer auf der rech
ten Seite).
Papiervorschub
, , Margen / Gewinn (z. B. Ermittlung der
Gewinnspanne durch Eingabe des Einkauf- und Verkauf
preises).
, Speicherung des Steuersatzes / Steuerbe
rechnung
Non-Add Taste - Zum Ausdrucken von Informa
tionen die die Kalkulation nicht beeinflussen, z. B. Datum
und laufende Nummer. Die Zahlen werden am linken
Rand gedruckt.
Speicher minus
Speicher plus
Speicher abrufen / löschen
5/4 = Keine Rundung
CUT = Abrunden
Taste für Dezimalstellen /
Kommawahltaste
Druckwerk ein-/ausschalten (PRINT)
Batterien einlegen
Æ Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
Æ Legen Sie 4 AA Batterien (R6) ein. Achten Sie auf die
richtige Polung!
Æ Schließen Sie das Batteriefach.
2
Auswechseln der Farbrolle
Wenn der Druck blass wird, muss die Farbrolle ersetzt
werden!
Æ Den Rechner ausschalten.
Æ Öffnen Sie die obere Abdeckung durch zurück
schieben. (Bild 1)
Æ Entfernen Sie die alte Farbrolle, ziehen Sie diese hoch.
(Bild 2)
Æ Setzen Sie die neue Farbrolle ein und drücken Sie sie
vorsichtig, bis sie einrastet. IR-40 (Bild 3)
Æ Ist die Farbrolle korrekt plaziert, Gehäuseabdeckung
wieder aufschieben. (Bild 4)
Einsetzen der Papierrolle
ACHTUNG!
• Beschädigung des Druckkopfs
Æ Betätigen Sie bei eingeschaltetem Druckwerk
keine Taste (außer Papiervorschubtaste), wenn
kein Papier eingelegt ist.
Æ Öffnen Sie die obere Abdeckung durch zurück
schieben.
Æ Klappen Sie die Papierhalterung heraus.
Æ Schneiden Sie die Kante der Papierrolle mit der Sche
re gerade ab.
Æ Führen Sie das Papierende durch die Öffnung auf der
Rückseite des Rechners und schieben Sie das Pa
pierende in den Schlitz im Rechner.
Æ Stecken Sie die Papierrolle auf die Papierhalterung.
Æ Drücken Sie die Papiervorschubtaste solange, bis der
Papierstreifen aus dem Oberteil des Rechners austritt.
Æ Fädeln Sie den Papierstreifen durch die Öffnung in der
Gehäuseabdeckung und schieben Sie diese wieder auf.
Technische Eigenschaften
Energieversor
gung
Netzadapter6 VDC, 300 mA
Leistungsauf
nahme
Anzeige12 Stellen
Abmessung (L x
B x H)
FarbrolleIR-40
PapierrolleBreite: 57 mm
Netzadapter oder 4 AA Batterien
(R6)
1,8 W
199 mm x 102 mm x 44 mm
Durchmesser: 50 mm bis 80 mm
3
Fehlersituation oder Kapazitätsüber
schreitung
Wird wie in den 3 folgenden beschriebenen, möglichen
Fällen “E” angezeigt, sind weitere Rechenvorgänge/Ope
rationen unmöglich. Drücken Sie dann auf die CE/C
Taste, und Sie können wieder arbeiten.
- Überschreitet das Rechnergebnis 12 Dezimalstellen,
wird der Fehler “E” auf dem Bildschirm angezeigt.
- Wenn durch Null dividiert wird, wird “E” angezeigt.
- Eingabe erfolgt schneller als der Rechenvorgang
durch den Drucker.
Sofern Probleme bei Rechenvorgängen auftreten,
bitte die RESET–Taste im Batteriefach des Rech
ners drücken. Der Steuersatz muss dann wieder neu
eingegeben werden.
Pflegehinweise
Æ Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fus
selfreien Tuch reinigen.
Æ Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der
Marke Olympia entschieden haben. Sollte sich an Ihrem
Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben,
beachten Sie bitte folgende Punkte:
• Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate.
• Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Origi
nalverpackung auf.
• Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst un
sere Hotline an:
0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/
Min., maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen.
• Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt
werden, bitten wir Sie, das Gerät in der Originalverpa
ckung an folgende Anschrift zu senden:
Service-Center Hattingen
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kauf
beleg erfolgen.
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ
gers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und
Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten
gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das
nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf
keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batteri
en beim batterievertreibenden Handel sowie bei
zuständigen Sammelstellen, die entsprechende
Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeu
ten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall
in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammel
stellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend
den lokalen Vorschriften.
4
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richt
linien:
2004/108/EG zur Angleichung der Rechtsvor
schriften der Mitgliedstaaten über die
elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung
der Richtlinie 89/336/EWG.
2006/95/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen.
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das
CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website
www.olympia-vertrieb.de
.
ENGLISH
Operating Instructions
Please read and observe the fol
lowing information and keep the
operating manual nearby for future ref
erence!
Safety information
WARNING!
• Risk of explosion!
Æ Only use the power adapter plugs supplied!
Æ Only use the batteries supplied or ones of an
equivalent type!
CAUTION!
• Risk of tripping due to improperly laid cable!
Æ Lay cables so that nobody can trip over them!
• Risks to health and environment from batteries!
Æ Never open, damage or swallow batteries or al
low them to pollute the environment. They may con
tain toxic, ecologically hazardous heavy metals.
Intended use
This printing calculator serves exclusively for completing
arithmetical processes indoors. Any other use is con
sidered unintended use.
Operating elements
When completing a calculation, press this key once
in order to delete the value last entered. Pressing the key
again deletes all the values entered, the memory content
is retained. This key is also used to clear overflow errors.
- , , , Digit keys
, , , , , Function keys
Scroll Right key (moves the value displayed to the
right and deletes the last digit on the right-hand side).
Paper feed
, , Margin / Profit (e.g. determines the profit
margin by entry of the purchase and sales prices).
, Save tax rate / tax calculation
Non-Add key - To print information which does not
affect the calculation, e.g. date and consecutive number.
Numbers are printed at the left edge.
Memory minus
Memory plus
Recall / Clear memory
5/4 = No rounding
CUT = Rounding down
Key for decimal places /
point selector key
Switch printer on/off (PRINT)
Use only in suitable environments
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration,
chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Inserting batteries
Æ Open the battery compartment on the underside.
Æ Insert 4 AA batteries (R6). Pay attention to correct po
larity.
Æ Close the battery compartment.
5
Changing the ink ribbon
When the print is faded, change the ink ribbon!
Æ Switch the calculator off.
Æ Open the top cover by pushing it back. (Fig. 1).
Æ Remove the old ink ribbon by pulling it up. (Fig. 2).
Æ Insert the new ink ribbon and press it carefully until it
engages. IR-40 (Fig. 3).
Æ When the ink ribbon is positioned correctly, slide the
housing cover back on and insert the leading edge of pa
per. (Fig. 4).
Inserting the paper roll
ATTENTION!
• Damage to the print head
Æ Never actuate any keys (except the Paper
Feed key) when the printer is switched on.
Æ Open the top cover by pushing it back.
Æ Pivot the paper roll holder out.
Æ Cut the leading edge of the paper roll straight using a
pair of scissors.
Æ Guide the leading edge of the paper through the open
ing on the rear side of the calculator and slide the leading
edge in the slit in the calculator.
Æ Mount the paper roll on the paper roll holder.
Æ Press the Paper Feed key until the leading edge of the
paper roll comes out of the top section of the calculator.
Æ Thread the leading edge of the paper through the
opening in the housing cover and slide the cover back on
.
Technical properties
Power supplyPower adapter plug or 4 AA
batteries (R6)
Power adapter
plug
Power consump
tion
Display12 characters
Dimensions
(L x W x H)
Ink ribbonIR-40
Paper rollWidth: 57 mm
6
6 VDC, 300 mA
1.8 W
199 mm x 102 mm x 44 mm
Diameter: 50 mm to 80 mm
Error situations or exceeding capacity
If "E" appears, as described in the following three ex
amples, no further calculations / operations are possible.
Press the CE/C key and you can continue working.
- If the result of the calculation exceeds 12 decimal
places, "E" appears on the screen.
- If you attempt to divide by zero, "E" appears.
- If data is entered faster than the calculation can be pro
cessed by the printer.
If problems occur during calculations, please press
the RESET key in the battery compartment of the
calculator. The tax rate must then be re-entered.
Care instructions
Æ Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth.
Æ Do not use any cleaning agents or solvents.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a col
lection point provided by your local public waste
authorities (e.g. recycling centre). According to
laws on the disposal of electronic and electrical devices,
owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container. The symbol
below indicates that the device must not be disposed of in
normal domestic waste!
You are legally obliged to dispose of batteries and
power packs at shops which sell batteries or col
lection points which provide the corresponding
containers. Disposal is free of charge. The sym
bols indicate that the batteries must not be dis
posed of in normal domestic waste and that they
must be brought to collection points provided by local pub
lic waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to
local regulations.
Warranty
Dear Customer,
we are pleased that you have chosen this equipment.
In the case of a defect, please return the device together
with the receipt and original packing material to the pointof-sale.
Declaration of conformity
This device fulfils the requirements stipulated in
the EU directives:
2004/108/EC on the approximation of the laws of
the Member States relating to electromagnetic
compatibility and repealing Directive 89/336/EEC.
2006/95/EC on the harmonisation of the laws of Member
States relating to electrical equipment designed for use
within certain voltage limits.
Conformity to the above directives is confirmed by the CE
mark on the device. To view the complete Declaration of
Conformity, please refer to the free download available on
our website www.olympia-vertrieb.de
.
7
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les
informations suivantes et
conserver ce mode d'emploi afin de pou
voir le consulter en cas de besoin !
Son fonctionnement
Si vous effectuez un calcul, vous devez appuyer une
fois sur cette touche pour effacer la valeur entrée en
dernier. Si vous appuyez une nouvelle fois, vous effacez
toutes les valeurs entrées, le contenu de la mémoire est
toutefois conservé. Cette touche sert également à effacer
des erreurs de dépassement.
- , , , Touches numériques
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
• Risque d'explosion !
Æ N'utilisez que les blocs secteur enfichables
vendus avec les appareils !
Æ N'utilisez que les piles fournies ou de type semb
lable !
PRUDENCE !
• Risque de trébucher suite à des câbles posés de
manière non professionnelle !
Æ Posez les câbles de sorte que personne ne
puisse trébucher dessus !
• Mise en danger de la santé humaine et risque
pour l’environnement liés aux piles et piles re
chargeables !
Æ Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et
batteries ou faire pénétrer leur contenu dans
l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cette calculatrice imprimante sert exclusivement à effec
tuer des calculs à l'intérieur. Tout autre emploi est
considéré comme n'étant pas conforme aux prescriptions.
Utiliser la calculatrice uniquement
dans un environnement approprié
Évitez toutes sortes de nuisances comme la fumée, la
poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'hu
midité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.
, , , , , Touches de fonction
Touche - vers la droite - (déplace la valeur affichée
vers la droite et efface le dernier chiffre sur le côté droit).
Avance du papier
, , Marges / bénéfice (p ex. détermination
de la marge bénéficiaire en entrant le prix d'achat et de
vente).
, Mémorisation du taux de la taxe / calcul de la
taxe
Touche Non-Add - pour imprimer des informations
n'ayant pas d'influence sur le calcul, p. ex. date et numéro
continu. Les chiffres sont imprimés sur le bord gauche.
Mémoire moins
Mémoire plus
Appeler / Effacer la mémoire
5/4 = Pas d'arrondi
CUT = Arrondir
Touche décimales /
Touche sélection virgule
Activer / Désactiver le bloc d'impression (PRINT)
Pose des piles
Æ Ouvrez le compartiment à piles situé sous la calcula
trice.
Æ Insérez 4 piles AA (R6). Veillez à ce que la polarité soit
correcte !
Æ Fermez le compartiment.
8
Remplacement du rouleau encreur
Si l'encre pâlit à l'impression, remplacez le rouleau !
Æ Débrancher la calculatrice.
Æ Ouvrez le cache supérieur en le repoussant. (Fig. 1)
Æ Retirez l'ancien rouleau en le tirant vers le haut. (Fig. 2)
Æ Introduisez le nouveau rouleau et poussez-le avec pré
caution jusqu'à ce qu'il s'enclenche. IR-40 (Fig. 3)
Æ Lorsque le rouleau est placé correctement, reposez le
cache et insérez la bande de papier. (Fig. 4)
Poser la bobine de papier
ATTENTION !
• Endommagement de la tête d'impression
Æ Ne touchez à aucune touche lorsque le bloc
d'impression est activé (sauf la touche d'avance
du papier) s'il n'y a pas de papier.
Æ Ouvrez le cache supérieur en le repoussant.
Æ Rabattez le support papier.
Æ Coupez à angle droit le bord de la bobine avec des ci
seaux.
Æ Guidez l'extrémité du papier pour qu'il entre dans l'ou
verture située à l'arrière de la calculatrice et insérez celuici dans la fente de l'appareil.
Æ Placez la bobine de papier sur le support.
Æ Appuyez sur la touche d'avance jusqu'à ce que la
bande sorte de la partie supérieure de la calculatrice.
Æ Faites passer la bande de papier au travers de l'ou
verture du cache et remettez celui-ci en place.
Propriétés techniques
Alimentation
électrique
Adaptateur6 VCC, 300 mA
Puissance ab
sorbée
Affichage12 chiffres
Dimensions (L x l
x h)
Rouleau encreurIR-40
Bobine de papierLargeur : 57 mm
Adaptateur ou 4 piles AA (R6)
1,8 W
199 mm x 102 mm x 44 mm
Diamètre : 50 mm à 80 mm
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.