Olivetti D-COPIA 8200, D-COPIA 6200 Introduction [de]

d-Copia 6200
d-Copia 8200
EINFÜHRUNG
D
548405ge
HERAUSGEBER:
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2009, Alle Rechte vorbehalten
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dem in diesem
Olivetti
Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts werden durch die –Kennzeichnung bescheinigt, die am Produkt angebracht ist.
Handbuch beschriebenen Produkt vorzunehmen.
ENERGY STAR ist ein eingetragendes Warenzeichen in den USA.
Das Programm 'ENERGY STAR' ist ein Energiesparplan der Umweltschutzbehörde (EPA) der Vereinigten Staaten. Er wurde eingeführt, um zum Umweltschutz beizutragen; außerdem dient der Plan dem Zweck, die Entwicklung und Verwendung von Bürogeräten mit größerer Energieeinsparung zu fördern.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
Falsche Stromversorgung;
Installations- und Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem
Produkt geliefert wurde;
Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die vom Hersteller nicht anerkannt werden.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Materials darf ohne schriftliche Genehmigung des Verlegers in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopieren, Aufzeichnen oder durch ein Informationsspeicher- und -abrufsystem reproduziert oder übertragen werden.
Wir empfehlen die Verwendung von Original-Verbrauchsmaterial. Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.

Tipps zur optimalen Gerätenutzung

210 x 297 mm A4
279 x 432 mm A3: 141 %
140 x 216 mm A5: 70 %
25 %
400 %
70% 75%
90% 106% 127% 141% 200%
50% 64% 77%
78% 121% 129% 154% 200%
Höhe
Breite
5
4
3
2
1
5
3
4
1
2
2
1
21
2
1
1
2
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1

Kopierfunktionen...

Originalvorlage
Qualitativ hochwertige Kopien von allen Originaltypen, einschließlich Fotos.
Manueller Zoom
Verkleinern oder Vergrößern von Originalen von 25 bis 400 % (oder 25 bis 200 % mit Dokument­prozessor).
Helligkeitmodus
Automatische oder manuelle Einstellung der Belichtung.
Voreingestellter Zoom
Zielwahl von voreingestellten Prozentsätzen.
Automatischer Zoom
Verkleinern oder Vergrößern von Originalen, damit sie auf das ausgewählte Papierformat passen.
XY Zoom
Individueller vertikaler und horizontaler Zoom.
Duplex
Automatisches Erstellen zweiseitiger Kopien von verschiedenen Originaltypen.
Trennmodus
Automatisches Kopieren von zweiseitigen oder gebundenen Dokumenten auf separate Blätter.
Gruppieren
Erstellen mehrerer Sätze aus mehrseitigen Originalen.
Weiteres hierzu siehe Grundlegende Bedienungsabläufe auf Seite 3-1.
EINFÜHRUNG i
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
E
D
C
B
A
E
-5-
D
-4-
C
-3-
B
-2-
A
-1-
3
4
1
2
2
1

Erweiterte Kopierfunktionen...

Automatische Papierauswahl
Automatische Auswahl des Papiers, das dem Original entspricht.
Rand
Zum Erstellen eines leeren Rands oder Bundstegs zum Binden oder für Notizen.
Gruppieren
Zum Erstellen von Kopiensätzen in wechselnden Ausrichtungen.
Zentrieren
Anpassen der Ausgabe durch Zentrieren des Bildes auf der Seite.
Menge Kopie
Verbinden von zwei oder vier Originalen auf einer einzelnen Seite.
Rand löschen
Entfernen unnötiger Ränder auf dem Original für eine saubere Ausgabe.
Seitennummerierung
Drucken aufeinanderfolgender Seitenzahlen auf den Kopien.
Broschüre aus Blättern
Erstellen von Broschüren aus verschiedenen Originalen.
Deckblattmodus
Verwenden eines spezifischen Vorder- und/oder Hinterdeckblatts.
Broschüre aus Broschüre
Reproduktion einer Broschüre.
Formularüberlagerung
Kopieren von Gesamtbildern von verschiedenen Originalen auf ein Blatt.
Memomodus
Hinzufügen eines Bereichs für Notizen neben den kopierten Gesamtbildern.
ii EINFÜHRUNG
200
100
1
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Mehrfach-Scan
Ermöglicht das Kopieren einer großen Anzahl an Originalen in einem Auftrag.
Zwischenblätter für Folien
Verwenden von Papier als Zwischenblätter beim Drucken von Folien für Overhead­Projektoren.
Probemodus
Erstellen einer Musterkopie, bevor der gesamte Auftrag erstellt wird.
Autom. Bilddrehung
Automatische Auswahl der Orientierung für das Original.
Mehrfachkopie
Erstellt, falls erforderlich, mehrere Kopien, nachdem die ersten Kopien erstellt wurden.
EcoPrint
Effizientere Verwendung des Toners als erforderlich.
Negativbild
Umkehren von Schwarzweiß­oder Farbbildern.
Mehrseitenformen
Ermöglicht die Zufuhr von Mehrseitenformen über den Dokumentprozessor.
Spiegelbild
Erstellen von Spiegelbildern der Originale.
Programmiertes Kopieren
Speichern allgemein verwendeter Einstellungen.
Untersch. gr. Orig.
Das Format wird für jedes Original automatisch aus dem Stapel der gemischten Formate im Dokumentprozessor erkannt.
EINFÜHRUNG iii
7
8
5
6
3
4
1
2
5
4
3
21
7
8
5
6
3
4
1
2
1 2 3 4
1 4 3 2
Auftragerstellungsmodus
Mit dieser Funktion wird ein Auftrag erstellt, für den mehrere Programmieroptionen für einige oder alle Originale erforderlich sind, wie z. B. Hinzufügen von Deckblättern, Zoom oder Löschen der Ränder.
Weitere Informationen hierzu siehe Kapitel 1, Bedienungsanleitung.

Dokument- und Ausgabemanagement-Funktionen...

Formularbox
Hinzufügen und Verwalten von Grafiken für Zusammensetzung.
Der Auftrag muss nur in Programmierabschnitte unterteilt werden. Programmierauswahl treffen und Originale für jeden Abschnitt scannen. Wiederholen, bis alle Abschnitte programmiert und gescannt wurden.
Programmspeicher
Speichern allgemein verwendeter Dokumente...
Programmierauswahl für den ge­samten Auftrag treffen, z. B. An­zahl Kopien, Finishing-Anforde­rungen. Der Auftrag wird ge­druckt, wobei die entsprechende Programmierauswahl auf den re-
levanten Seiten angewendet wird.
die ohne Originale gedruckt werden können.
Synergy-Druckbox
Einfach allgemein verwendete Dokumente hinzufügen...
um sie später für andere Kopieraufträge zur Verfügung zu
Ausgabemanagement
Steuern und Ändern der Kopierreihenfolge der Originale
stellen.
Weitere Informationen zu den Dokument-/Ausgabemanagement-Funktionen siehe
Kapitel 2, Bedienungsanleitung.
iv EINFÜHRUNG

Funktionen, die das Kopieren erleichtern...

A B C
OFF
ON
DeutschEnglish
Auftragsabrechnungsmodus
Verwenden von Abteilungscodes zum Verwalten und Steuern der
Wöchentlicher Timer
Automatisches Ein- und Ausschalten.
Spracheinstellung
Auswählen der Sprache für die Meldungen auf der Anzeige.
Kopiervolumen.
Weitere Informationen hierzu siehe Kapitel 3, Bedienungsanleitung.

Zubehör...

Seitenzufuhr Grosraumzufuhr Dokument-Finisher
Dokument-Finisher mit
Zähler Drucker-Bausatz Mehrfachauftrag-Kassette und Falteinheit
Scanner-Bausatz Sicherheit-Bausatz
Weiteres hierzu siehe Zubehör auf Seite 4-1.
EINFÜHRUNG v
vi EINFÜHRUNG

Hinweis

Rechtliche Informationen und
Sicherheitsrichtlinien
VORSICHT: Für Schäden, die durch nicht vorschriftsmäßige Installation entstehen,
wird keinerlei Haftung übernommen.
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten. Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.
Es wird keine Haftung bei Unfällen im Rahmen der Befolgung der Anweisungen in diesem Handbuch übernommen. Es wird keine Haftung für Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM) übernommen.
Dieses Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien, die mit dem Gerät vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbe­halten. Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urheberrechts­inhabers weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw. von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht enthalten wie das Original.

Gesetzliches Kopierverbot

Urheberrechtlich geschütztes Material darf u. U. nur mit Erlaubnis des Urhebers kopiert werden.
Banknoten dürfen niemals kopiert werden.
Das Kopieren anderer Materialien ist ggf. gesetzlich verboten.
EINFÜHRUNG vii
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien

Automatischer Niedrig-Energiemodus

Das Gerät ist mit einem Niedrig-Energiemodus ausgestattet, um den Stromverbrauch bei unbenutztem Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne zu verringern, sowie mit einem Aus-Modus, in dem das Gerät automatisch abschaltet, sofern für einen festgelegten Zeitraum keine Aktivitäten stattfinden. Wenn der Kopierer Drucker- und Faxfunktionen enthält, ist das Gerät mit einem Niedrig­Energiemodus ausgestattet, wobei die Drucker- und Faxfunktionen in einem Wartezustand verweilen, der Stromverbrauch aber bei unbenutztem Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne weiterhin verringert bleibt, sowie mit einem Schlafmodus, wobei die Drucker- und Faxfunktionen in einem Wartezustand verweilen, der Stromverbrauch aber auf ein Minimum reduziert bleibt, sofern für einen festgelegten Zeitraum keine Aktivitäten stattfinden.
Niedrig-Energiemodus
Das Gerät schaltet automatisch in den Niedrig-Energiemodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 1 Minuten für das 62-CPM-Modell oder 10 Minuten für das 82-CPM­Modell verstrichen sind. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Niedrig­Energiemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe Niedrig-Energiemodus auf
Seite 3-16.
Aus-Modus
Das Gerät schaltet automatisch in den Aus-Modus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 7 Minuten für das 62-CPM-Modell oder 59 Minuten für das 82-CPM­Modell verstrichen sind. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Aus-Modus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe Schlafmodus auf Seite 3-16.
Schlafmodus (falls der Kopierer mit Drucker- und/oder Faxfunktionen ausgestattet ist)
Das Gerät schaltet automatisch in den Schlafmodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 7 Minuten für das 62-CPM-Modell oder 59 Minuten für das 82-CPM­Modell verstrichen sind. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Schlafmodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe Schlafmodus auf Seite 3-16.

Automatische 2-seitige Kopierfunktion

Das Gerät bietet als Standardfunktion die Möglichkeit 2-seitiger Kopien. Dieses Gerät enthält 2-seitiges Kopieren als Standardfunktion. Es ist z. B. möglich, durch das Kopieren von zwei einseitigen Originalen auf ein einzelnes Blatt als zweiseitige Kopie die Anzahl der Blätter zu verringern. Siehe Duplex auf Seite 3-9.

Recyclingpapier

Das Energy Star Program fördert den Einsatz von Recyclingpapier, um die Belastung der Umwelt zu verringern. Dieses Gerät unterstützt die vg von Recyclingpapier. Welches Recyclingpapier für das Gerät geeignet ist, ist beim Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.

Energy Star (ENERGY STAR®) Program

Das Gerät entspricht den Auflagen des International Energy Star Program.
viii EINFÜHRUNG

Konventionen in diesem Handbuch

In diesem Handbuch sowie am Geräts befinden sich Warnungen und Symbole, die Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert.
GEFAHR: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den
Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Lib und Leben oder sogar den Tod zur Folge haben können.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.

Symbole

Das Symbol weist auf eine Warnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
....
[Allgemeine Warnung]
....
[Stromschlaggefahr]
....
[Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
....
[Unzulässige Aktion]
....
[Demontage untersagt]
EINFÜHRUNG ix
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
Die mit dem z Symbol gekennzeichnete Abschnitte enthalten Informationen zu Maßnahmen, die unbedingt durchgeführt werden müssen. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
....
[Erforderliche Maßnahme]
....
[Netzstecker ziehen]
[Kopierer grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete
....
Steckdose anschließen]
Wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst, um ein neues Handbuch zu bestellen, wenn die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch nicht lesbar sind oder Sie das Handbuch nicht im Internet herunterladen können (Die Bestellung eines neuen Handbuchs ist kostenpflichtig).
HINWEIS: Das Kopieren von Banknoten ist untersagt. Das System ist mit einem
Schutzmechanismus gegen das Kopieren von Banknoten ausgestattet.
x EINFÜHRUNG

Warnschilder im Gerät

HINWEIS: Diese Warnschilder dürfen nicht entfernt werden.
Warnschild 1, 2
Vorsicht heiß: Komponenten in diesem Bereich nicht anfassen – Verbrennungsgefahr.
Warnschild 3
Vorsicht Hochspannung: Komponenten in diesem Bereich nicht anfassen – Stromschlaggefahr.
Warnschild 4, 10
Vorsicht heiß: Komponenten in diesem Bereich nicht anfassen – Verbrennungsgefahr.
Warnschild 5, 6, 7
Vorsicht heiß: Komponenten in diesem Bereich nicht anfassen – Verbrennungsgefahr.
Warnschild 8, 9
Der Auflagebereich des Dokumentprozessors darf nicht berührt werden, da Ihre Finger oder andere Objekte erfasst oder geklemmt werden können, was zu Verletzungen führen kann.
Der Kopierer ist mit den unten beschriebenen Warnschildern versehen. Bei der Beseitigung von Papierstaus sowie beim Auswechseln des Tonerbehälters mitentsprechender Vorsicht vorgehen, um Brand- und Stromschlaggefahr auszuschließen.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
EINFÜHRUNG xi
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
60 cm 70 cm
100 cm
10 cm

Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation

Umgebung
VORSICHT:
Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene, ausreichend stabile Unterlage. Ansonsten könnte das Gerät bei einem eventuellen Sturz stark beschädigt werden. Im schlimmsten Fall könnte der Anwender verletzt werden
Vermeiden Sie übermäßig feuchte Standorte und Standorte mit übermäßiger Staub und Schmutzentwicklung. Ist der Netzstecker verschmutzt, diesen reinigen, um einen Stromschlag zu vermeiden
Vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten sowie Standorte in der Nähe entflammbarer Materialien, um Brandgefahr zu auszuschließen
Lassen Sie am Aufstellungsort des Geräts an allen Seiten den in der nachstehenden Abbildung angegebenen Mindestabstand für Belüftung und Wartung. Sorgen Sie vor allem an den Seiten für ausreichende Freiräume, damit sich im Inneren des Geräts keine Hitze staut
xii EINFÜHRUNG
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien

Andere Vorsichtsmaßnahmen

Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen. Beachten Sie diese Bedingungen:
• Temperatur: 10 bis 32,5° C. Bei 32,5° C sollte die Lufttfeuchtigkeit 70% oder weniger betragen.
• Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %. Bei 80% Luftfeuchtigkeit sollte die Temperatur 30° C oder weniger betragen.
Abweichungen von diesen Werten können Beeinträchtigungen der Druckqualität zu Folge haben. Es wird empfohlen das System bei 16 bis 27° C und 36 bis 65% Luftfeuchtigkeit zu betreiben.
Das System erkennt die Raumtemperatur automatisch und zeigt folgende Mitteilung an, wenn die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist.
• Warnung vor zu hoher Raumtemperatur. Regulieren Sie die Temperatur.
• Warnung vor zu niedriger Raumtemperatur. Regulieren Sie die Temperatur.
Um das System optimal betreiben zu können, regulieren Sie Temperatur und Luftfeuchtigkeit, sobald diese Meldung angezeigt wird. Zusätzlich vermeiden Sie folgende Umgebungsbedingungen.
• Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an einem anderen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen.
• Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
• Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
• Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
• Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Boden empfindlich gegen Rollen, so stellen Sie sicher, dass die Bodenoberfläche bei späterem Verschieben das Gerätes nicht beschädigt wird.
Während des Kopierens können kleine Mengen Ozon oder andere Chemikalien freigesetzt werden. Diese Mengen stellen jedoch kein Gesundheitsrisiko dar. Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften. Dieses Gerät darf nicht unter Leuchtstofflampen aufgestellt werden. Das Originalformat wird möglicherweise falsch ermittelt.

Stromversorgung/Erdung des Geräts

ACHTUNG:
Schließen Sie das Gerät grundsätzlich NUR an eine Stromquelle an, die die spezifizierte Spannung bereitstellt. Schließen Sie keinesfalls über Mehrfachsteckdosen mehrere Geräte an denselben Stromkreis wie das Gerät an. Ansonsten droht ein Brand oder Stromschlag.
Stecken Sie das Netzkabel sorgfältig in die Steckdose und in die Buchse des Geräts. Feuchtigkeit in den Kontakten oder Berührung der Kontakte mit Metall kann Feuer oder Stromschlag auslösen. Unvollständiger elektrischer Kontakt verursacht Überhitzung und Entzündung.
EINFÜHRUNG xiii
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an, um einen Kurzschluss zu vermeiden, der einen Brand oder Stromschlag verursachen könnte. Ist ein geerdeter Anschluss nicht verfügbar, den Kundendienst benachrichtigen.

Andere Vorsichtsmaßnahmen

Das Netzkabel an die dem Kopierer nächstgelegene Steckdose anschließen.

Handhabung von Schutzhüllen aus Kunststoff

Betriebssicherheit

ACHTUNG:
aus Kunststoff außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Diese Hüllen können sich um Mund und Nase legen und zu Erstickung führen.
Bewahren Sie die mit dem Gerät benutzten Schutzhüllen
Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Geräts
ACHTUNG
KEINESFALLS Metallgegenstände oder Behälter mit Wasser (Blumenvasen oder - töpfe, Tassen etc.) auf oder neben dem Gerät abstellen. Ansonsten droht ein Brand oder Stromschlag.
KEINESFALLS die Abdeckungen vom Gerät entfernen. Aufgrund der spannungsführenden Teile im Geräteinneren besteht die Gefahr eines Brands oder Stromschlags.
KEINESFALLS das Netzkabel beschädigen oder zu reparieren versuchen. KEINE schweren Gegenstände auf das Netzkabel stellen und das Kabel weder ziehen noch knicken oder anderweitig beschädigen. Ansonsten droht ein Brand oder Stromschlag.
NIEMALS versuchen, das Gerät oder seine Bestandteile zu reparieren oder zu demontieren, um Brandgefahr, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Lasers zu vermeiden. Dringt der Laserstrahl nach außen, können die Augen bleibend geschädigt werden.
Wenn das Gerät übermäßig heiß wird, Rauch austritt, ungewöhnliche Gerüche entstehen oder eine andere anormale Situation auftritt, besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Stromschlags. Das Gerät unverzüglich ausschalten (den Hauptschalter in die Stellung AUS (0) bringen, DEN NETZSTECKER ZIEHEN und den Kundendienst benachrichtigen.
Gelangen Gegenstände (z. B. Büroklammern) oder Flüssigkeiten in das Innere des Kopierers, das Gerät sofort AUSschalten. Dann UNBEDINGT den Netzstecker ziehen, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden. Den Kundendienst benachrichtigen.
KEINESFALLS den Netzstecker mit feuchten Händen ziehen, da hierbei die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht.
xiv EINFÜHRUNG
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
Wartung oder Reparatur von Komponenten im Geräteinneren GRUNDSÄTZLICH von einem qualifizierten Kundendienst-Techniker durchführen lassen.
VORSICHT:
Beim Ziehen des Netzsteckers keinesfalls am Kabel ziehen. Dadurch können die Drähte beschädigt werden, was wiederum zu einem Brand oder Stromschlag führen könnte. (Das Netzkabel beim Ziehen des Netzsteckers grundsätzlich am Stecker fassen.)
Grundsätzlich den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät umgesetzt wird. Wird das Netzkabel beschädigt, kann ein Brand oder Stromschlag entstehen.
Zum Anheben/Umstellen des Geräts dieses nur an den dafür ausgewiesenen Stellen anfassen.
Wird das System längere Zeit nicht benutzt (z.B. über Nacht oder am Wochenende), schalten Sie es über den Hauptschalter aus. Wird das System längere Zeit nicht benutzt (z.B. im Urlaub), ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Bei eingebautem optionalem Fax-Kit können bei ausgeschalteter Machine keine Faxe gesendet oder empfangen werden.
Aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät gereinigt wird.
Wenn sich Staub im Geräteinneren ansammelt, besteht Brand- oder sonstige Gefahr. Daher sollten Sie mit dem Kundendiensttechniker bezüglich der Reinigung der Teile im Geräteinneren Kontakt aufnehmen. Eine Reinigung empfiehlt sich insbesondere vor den feuchteren Jahreszeiten. Fragen Sie den Kundendienst-Techniker auch nach den Kosten für die Reinigung des Geräterinneren.

Andere Vorsichtsmaßnahmen

Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Während des Betriebes keine Abdeckungen öffnen, das System nicht auschalten oder den Netzstecker ziehen.
Zum Umstellen des Geräts den Kundendienst anrufen.
Zum Bewegen des Systems die vier Feststellschrauben am Boden der Papierzufuhr lösen. Am neuen Standort die Schrauben wieder feststellen.
Elektrische Bauteile (Stecker, Platinen etc.) nicht berühren. Diese Teile können durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten ausführen.
VORSICHT: Die Durchführung von anderen Justagen, als den in diesem Handbuch
beschriebenen Prozeduren, können lebensgefährliche Verletzungen zur Folge
.
haben
Nicht direkt in die Scannerlampe blicken. Es besteht Gefahr für die Augen.
EINFÜHRUNG xv
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
Dieses Gerät ist mit einem Festplattenlaufwerk ausgestattet. Das Gerät nicht umstellen, solange es eingeschaltet ist. Jeder Stoß oder jede Vibration kann die Festplatte beschädigen. Daher vor dem Bewegen zuerst ausschalten.
Gibt es ein Problem mit der Festplatte, können gespeicherte Daten verloren gehen. Wichtige Daten sollten auf einem PC oder anderen Medium gesichert werden. Die Originale sollten an einem sicheren Ort gelagert werden.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
VORSICHT:
Versuchen Sie nicht, den Tonerbehälter oder den Resttonerbehälter zu verbrennen. Durch Funkenflug können Verbrennungen entstehen.
Toner- und Resttonerbehälter außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Tritt Toner aus dem Toner- oder Resttonerbehälter aus, Kontakt mit Haut und Augen vermeiden und Toner nicht verschlucken oder einatmen.
Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln. Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei Gläser Wasser trinken. Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
Sie dürfen den Tonerbehälter oder den Resttonerbehälter unter keinen Umständen gewaltsam öffnen oder beschädigen.
Ist das optionale Fax-Kit installiert, können bei ausgeschaltetem Gerät keine Faxe empfangen werden. SCHALTEN SIE DIE MASCHINE NICHT DIREKT ÜBER DEN NETZSCHALTER AUS, sondern drücken Sie den Power Knopf auf dem Bedienfeld zuerst, um das Gerät in den Ruhemodus zu bringen.

Andere Vorsichtsmaßnahmen

Entsorgen Sie den leeren Tonerbehälter und den Resttonerbehälter bei Ihrem Händler oder Kundendienst. Die leeren Tonerbehälter und Resttonerbehälter können recycelt bzw. gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.
Vermeiden Sie hohe oder schnell wechselnde Raumtemperaturen über 40º C oder Feuchtigkeit.
Wird der Kopierer über einen längeren Zeitrum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
xvi EINFÜHRUNG

Lasersicherheit (Europa)

Laserstrahlung ist gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 (IEC 60825).
VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren können dazu führen, dass
gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird
Das unten abgebildete Warnschild befindet sich im Scanmodul, das nicht für den Benutzer zugänglich ist.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
Das darunter abgebildete Schild befindet sich auf der linken Seite des Geräts.
EINFÜHRUNG xvii
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien

Sicherheitshinweise zur Trennung vom Stromnetz (Europa)

Achtung: Der Netzstecker ist das Haupttrennelement! Andere Schalter auf dem
Gerät sind Funktionsschalter und können das Gerät nicht von der Stromquelle trennen.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
.
Konformitätserklärung
FÜR
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC und 1999/5/EC
Wir erklären und haften allein dafür, dass das Erzeugnis, auf das sich die vorliegende
Erklärung bezieht, folgenden Spezifikationen entspricht:
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2 EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2
Hochfrequenzsender
Dieses Gerät enthält ein Sendermodul. Als Hersteller erklären wir hiermit, dass dieses Gerät den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Radio Tag-Technologie
In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des Tonerbehälters verwendete Radio Tag-Technologie einer Genehmigung, und die Verwendung dieses Geräts kann somit eingeschränkt sein.
HINWEIS: Produkte, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
markiert sind, enthalten Batterien, die der Richtlinie 2006/66/EC der EU entsprechen.
Bauen Sie diese Batterien nicht aus und entsorgen Sie diese nicht in Hausmüll.
xviii EINFÜHRUNG

Einleitung

Diese Einführung ist in folgende Kapitel unterteilt:
1 Gerätekomponenten – In diesem Kapitel werden die einzelnen Geräteteile
und deren Funktion sowie die Bedienfeldelemente beschrieben.
2 Vorbereitung – Dieses Kapitel enthält Informationen über die erforderlichen
Vorbereitungen vor dem Kopieren.
3 Grundlegende Bedienungsabläufe – Dieses Kapitel beschreibt das Ein- und
Ausschalten des Geräts sowie das Erstellen einfacher Kopien.
4 Zubehör – Dieses Kapitel enthält eine Übersicht über das Zubehör, das für
dieses Gerät erhältlich ist.
5 Wartung – In diesem Kapitel werden Wartung und Pflege des Geräts sowie
das Auswechseln des Tonerbehälters beschrieben.
6 Störungsbeseitigung – Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zur Beseitigung
von Papierstaus und anderen Fehlern.
7 Technische Daten – Dieses Kapitel enthält die technischen Daten des Geräts.

Dokumentation

Für dieses Gerät steht die nachfolgend aufgeführte Dokumentation zur Verfügung. Handbuch verwenden, das Ihren Zielen entspricht.

Einführung (vorliegendes Handbuch)

Diese Einführung beschreibt die grundlegenden Vorgehensweisen für das Erstellen von Kopieren und zum Lösen möglicher Probleme.

Bedienungsanleitung

In der Bedienungsanleitung werden die erweiterten Kopierfunktionen sowie die änderbaren Standardeinstellungen ausführlich erläutert.
EINFÜHRUNG xix
Einleitung

Konventionen

In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:
Bezeichnung Beschreibung Beispiel
Kursivdruck Kennzeichnet Meldungen oder Namen,
die am Bedienfeld angezeigt werden, sowie zu Referenzzwecken aufgeführte Zusatzinformationen und andere Veröffentlichungen.
Fettdruck Wird zur Betonung verwendet sowie
zur Kennzeichnung von Tasten auf dem Bedienfeld und dem Touchscreen.
Hinweise Zusätzliche Informationen zu
Funktionen oder Leistungsmerkmalen. Kann auch Verweise auf andere Veröffentlichungen enthalten.
Wichtig Zusätzliche relevante Erläuterungen.
Vorsicht Weist auf Verletzungsgefahr und mög-
liche Beschädigung des Geräts hin.
Enthält weitere Optionen für die
Belichtung. Informationen hierzu siehe Kapitel 3, Bedienungsanleitung.
Nach dem alle Originale gescannt wurden, Scannen beendet drücken.
HINWEIS: Einzelheiten zur manuellen
Papierauswahl siehe Kapitel 3, Bedienungsanleitung.
WICHTIG: Weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Dokumentprozessors und der Glasplatte verwenden.
VORSICHT: Aus Sicherheitsgründen
den Kopierer vor der Durchführung von Reinigungsmaßnahmen stets vom Netz trennen.
Achtung Weist auf Verletzungsgefahr hin.
ACHTUNG: Vorsicht beim
Umgang mit der Ladeeinheit – Hochspannung!
xx EINFÜHRUNG

Inhaltsverzeichnis

Tipps zur optimalen Gerätenutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
1 Gerätekomponenten
Kopierer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Dokumentprozessor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Interne Komponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Einstiegsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeige "Benutzerwahl" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeige "Funktion" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeige "Programm" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
2 Vorbereitung
Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bevor das Papier eingelegt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Papier in Kassette 1 und 2 einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier in Kassette 3 und 4 einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier in die Mehrzweck-Ablage einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Papier in optionale Seitenzufuhr einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Medientyp und -format angeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Papierformat – Kassetten 3 und 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Medientyp – Kassetten 1 bis 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Papierformat – Mehrzweckablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Medientyp – Mehrzweckablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Originale einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Dokumentprozessor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Dokumentprozessor verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Anzeige für eingelegte Dokumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Glasplatte verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Sprache wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
3 Grundlegende Bedienungsabläufe
Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Grundlagen: Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Originalvorlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Helligkeitmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Automatischer Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Manueller Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Voreingestellter Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
XY-Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
EINFÜHRUNG xxi
Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Gruppieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Unterbrechungsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Jobreservierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Energiemodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Niedrig-Energiemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Automatischer Niedrig-Energiemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Schlafmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Automatischer Schlafmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
4 Zubehör
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Seitenzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
GroBraumzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Dokument-Finisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Zähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Einsetzen des Zählers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Drucker-Bausatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Scanner-Bausatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Sicherheit-Bausatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Inhaltsverzeichnis
5Wartung
Kopierer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Dokumentprozessor und Glasplatte reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Belichtungsglas reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tonerbehälter austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
6 Störungsbeseitigung
Fehler beseitigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Maßnahmen bei Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Papierstaus beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Papierstauanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Papierstau – Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Kassette 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Kassette 3 und 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Mehrzweck-Ablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Innerhalb der rechten Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Optionale Seitenzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Papiertransportmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Duplexeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Dokumentprozessor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Optionaler Dokument-Finisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
7 Technische Daten
Kopierer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kopierleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Optionale Seitenzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Optionale GroBraumzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Optionaler Dokument-Finisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Umweltdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Index
xxii EINFÜHRUNG

Kopierer

3
12
5
4
6
7
8
9
10
11
12

1 Gerätekomponenten

1 Bedienfeld 2 Freigabehebel des Bedienfelds 3 Dokumentprozessor 4 Papierkassette 1 5 Papierkassette 2 6 Papierkassette 3 7 Papierkassette 4 8 Mehrzweck-Ablage 9 Papierbreitenführungen 10 Mehrzweck-Ablage-Erweiterung 11 Rechte Abdeckung 12 Griffe
EINFÜHRUNG 1-1
Gerätekomponenten
13
14
15
16
17
18
19
20
21
13 Betriebsschalter 14 Betriebsschalterabdeckung 15 Untere Abdeckung des Dokumentprozessors 16 Originalformat-Markierungen 17 Glasplatte 18 Vordere Abdeckung 19 Ausgabefach (Option) 20 Griffe
1-2 EINFÜHRUNG
21 Netzkabel

Dokumentprozessor

2223
26
29
28
24 23
27
25
Gerätekomponenten
22 Originalablage 23 Originalführungen 24 Ablagefach für Reinigungstuch 25 Anzeige für eingelegte Originale 26 Obere Abdeckung des Dokumentprozessors 27 Auswurfführung 28 Winkeleinstellungshebel des Dokumentprozessors 29 Auswurfablage für Originale
EINFÜHRUNG 1-3
Gerätekomponenten
3031
32
33 34
35
36
37
38
39
41 40

Interne Komponenten

30 Tonerbehälter 31 Tonerbehälter-Freigabehebel 32 Papiertransportmodul 33 Knopf A1 34 Hebel A2 35 Knopf A3 36 Duplexeinheit 37 Papierzufuhr 38 Papierbreitenführungen 39 Breiteneinstellung 40 Papierlängenführung 41 Längeneinstellung
1-4 EINFÜHRUNG

Bedienfeld

Kopierbereit.
A4
Papierform. Satz
4-in-1
Rand lösch
Rand Links
ProgrammFun ktio nBenutzerwahl
Basis
A4 Norm al
A4 Recycl.
A3 Norm al
A4 Norm alA4Norm al
Uni Z uf. Norm al
APS
Auto %
Zoom
100%
Helligkeit
Auto-
Heften
Heften Links obe n
Aus
100%
Helligkeit
Blatt
Kopie
/Loc he n
21356789 1011121613 19
414 18201715
Gerätekomponenten
1 Helligkeitsregler 2 Taste/Anzeige Kopieren 3 Taste/Anzeige Drucken 4 Taste/Anzeige Scannen 5 Taste/Anzeige DokumentenVerwaltung 6 Taste/Anzeige DruckManagement 7 Taste/Anzeige Wiederholungskopie 8 Taste/Anzeige Auftrag erstellen 9 Taste/Anzeige Unterschiedlich große Originale 10 Ta st e Systemmenü/Zähler 11 Ta st e Abmelden 12 Taste/Anzeige Unterbrechung 13 Taste/Anzeige Energiespar 14 Touchscreen 15 Zifferntasten 16 Ta st e Zurücks. 17 Ta st e Stopp/Löschen 18 Taste/Anzeige Start 19 Taste/Anzeige Power 20 Hauptbetriebsanzeige
EINFÜHRUNG 1-5
Loading...
+ 77 hidden pages