Olivetti D-COPIA 800, D-COPIA 600 Functions Manual [it]

d-Copia 600
d-Copia 800
Guida alle funzioni
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 -10015 Ivrea (TO)
www.olivetti.com Copyright © 2006, Olivetti
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momen­to e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la proget­tazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Utilizzo delle funzioni macchina
Funzioni di copia...
Qualità immagine
Copie di elevata qualità di tutti i tipi di originali, comprese le fotografie.
Zoom manuale
Riduzione o ingrandimento delle immagini nell'intervallo dal 25 al 400 % (o dal 25 al 200 % se si utilizza il processore documenti).
25 %
400 %
Modo Esposizione
Regolazione automatica o manuale del livello di esposizione della copia.
Zoom predefinito
Selezione rapida di percentuali predefinite.
70% 75%
90% 106% 127% 141% 200%
50% 64% 77%
78% 121% 129% 154% 200%
Zoom automatico
Riduzione o ingrandimento delle immagini originale per adattarle ai formati carta selezionati.
279 × 432 mm: 129 %
A3: 141 % 279 × 216 mm A4
140 x 216 mm A5: 70 %
Zoom XY
Zoom verticale e orizzontale singolo.
Altezza
Larghezza
Modo duplex
Consente di creare automaticamente copie fronte/ retro da diversi tipi di originali.
5
4
3
2
1
4
1
2
Per ulteriori informazioni, vedere Funzioni di base, a partire da pagina 3-1.
Modo Separaz
Consente di copiare automaticamente documenti a due facce o rilegati su fogli diversi.
5
3
21
1
2
1
Modo sorter
Consente di creare più fascicoli da originali a più pagine.
2
1
2
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
GUIDA ALLE FUNZIONI i
Funzioni di copia avanzate...
Auto Paper Selection
Consente la selezione automatica della carta corrispondente all'originale.
Modo Margine
Utilizzato per creare margini vuoti o interni per rilegatura o note.
Modo Gruppo
Utilizzato per generare fascicoli di copie con orientamenti alternati.
3
3
2
1
2
1
3
2
1
3
2
1
Modo Centratura
Consente di personalizzare le copie centrando l'immagine sulla pagina.
Modo Fusione
Consente di unire due o quattro originali su un'unica pagina.
Cancella Bordi
Consente di eliminare i bordi non necessari sull'originale per ottenere copie più pulite.
Numerazione pagina
Consente di stampare numeri di pagina in sequenza sulle copie.
A
B
C
D
E
A
B
C
-1-
D
-2-
-3-
-4-
-5-
Libretto da fogli
Consente di creare libretti da originali diversi.
Modo Copertina
Consente l'utilizzo di una copertina fronte e/o retro specifica.
3
1
E
4
2
2
1
Libretto da libretto
Consente la riproduzione esatta dei libretti.
Sovrapposizione
Consente di copiare immagini da originali diversi su un singolo foglio.
Modo Note
Consente di aggiungere spazio per le note accanto alle immagini copiate.
ii GUIDA ALLE FUNZIONI
Scansione a lotti
Abilita la copia di un numero elevato di originali in un singolo lavoro.
200
100
1
1
Fogli di supporto per trasparenti
Utilizzare carta come fogli di supporto quando si esegue la stampa di trasparenti per proiezione.
Modo Prova
Consente di eseguire una copia di prova prima che venga generato l'intero lavoro.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Rotazione automatica
Consente di associare automaticamente l'orientamento degli originali.
Ripeti Copia
Utilizzata per creare più copie, se richiesto, dopo aver eseguito le copie iniziali.
Modo EcoPrint
Consente di utilizzare il toner in maniera più efficiente secondo le necessità.
Copia invertita
Consente di invertire il bianco e il nero o le immagini a colori.
Immagine invertita
Consente di creare immagini invertite di originali.
Modo Selezione automatica
Consente di rilevare automaticamente il formato di ciascun originale dalla pila di formati misti nel processore documenti.
GUIDA ALLE FUNZIONI iii
Forme Multi-Pagine
Consente di alimentare moduli multiparte attraverso il processore documenti.
Modo Imposta lavoro
Utilizzare questa funzione per creare un lavoro che richiede opzioni di programmazione diverse per alcuni o tutti gli originali. Ad esempio, aggiunta di copertine, zoom, cancellazione bordi.
Copia programmata
Consente di memorizzare le impostazioni utilizzate più comunemente.
Dividere semplicemente il lavoro in sezioni di programmazione. Scegliere le opzioni di programmazione ed eseguire la scansione degli originali per ciascuna sezione. Proseguire fino a quando tutte le sezioni non sono state programmate e sottoposte a scansione.
Scegliere le opzioni di programmazione per l'intero lavoro, ad esempio numero di copie, requisiti di finitura. Viene quindi eseguita la stampa del lavoro applicando le opportune opzioni di programmazione alle relative pagine.
7
8
5
6
3
4
1
2
3
21
5
4
4
1
2
7
8
5
6
3
Per maggiori informazioni su queste funzioni avanzate, vedere il capitolo 1 della Guida alle funzioni avanzate.
iv GUIDA ALLE FUNZIONI
Funzioni di gestione documenti e copie...
Formato box
Consente di aggiungere e gestire grafici per eseguire composizioni.
Box Combinazione Lavori
Consente di aggiungere i documenti utilizzati più comunemente...
Box Condivisione Dati
Consente di memorizzare i documenti utilizzati più comunemente...
in modo da renderli disponibili in seguito per la combinazione con altri lavori di copia.
che possono essere stampati senza gli originali.
Modo di gestione uscita
Consente di controllare e modificare l'ordine di copiatura degli originali.
1 2 3 4
1 4 3 2
Per maggiori informazioni su queste utili funzioni di gestione documenti/copie, vedere il capitolo 2 della Guida alle funzioni avanzate.
Funzioni per facilitare la copia...
Modo Contabilità lavori
Consente di utilizzare codici reparto per gestire e controllare i volumi di copia.
A B C
Per maggiori informazioni su queste utili funzioni, vedere il capitolo 3 della Guida alle funzioni avanzate.
Timer settimanale
Consente l'accensione/ spegnimento automatico.
OFF
Impostazione linguaggio
Consente di scegliere la lingua di visualizzazione dei messaggi corretta.
DeutschEnglish
ON
GUIDA ALLE FUNZIONI v
Apparecchiatura opzionale...
Alimentatore laterale Finisher documenti Finisher documenti con
vassoio lavori multipli e unità di piegatura
Contatore Kit stampante Kit scanner
Kit sicurezza
Per ulteriori informazioni, vedere Apparecchiatura opzionale, a partire da pagina 4-1.
vi GUIDA ALLE FUNZIONI
Avviso
Informazioni legali e sulla sicurezza
ATTENZIONE: Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da
un'installazione non corretta.
Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifica senza preavviso. Nelle successive edizioni potrebbero essere inserite pagine supplementari. Ci scusiamo per eventuali imprecisioni tecniche o errori tipografici contenuti nella presente edizione.
Si declina ogni responsabilità per eventuali incidenti occorsi nel seguire le istruzioni contenute in questa guida. Si declina ogni responsabilità per difetti del firmware della stampante (contenuto della memoria di sola lettura).
Questa guida e tutti gli oggetti coperti da copyright venduti, forniti o connessi alla vendita della macchina, sono protetti da copyright. Tutti i diritti riservati. La copia o altra forma di riproduzione di tutta la guida o di una sua parte oppure di tutti gli oggetti coperti da copyright è vietata senza la preventiva autorizzazione da parte di Olivetti S.p.A. Eventuali copie costituite, in parte o interamente, dal presente manuale ed eventuali materie tutelate dal copyright devono riportare la stessa nota di copyright riportata nel materiale da cui è stata eseguita la copia.
Restrizioni legali sulle copie
Potrebbe essere vietato copiare materiale protetto da copyright senza previa autorizzazione del titolare dei diritti.
È assolutamente vietato riprodurre banconote in valuta locale o estera.
Potrebbe essere vietata la copia anche di altro materiale.
GUIDA ALLE FUNZIONI vii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Programma Energy Star
In qualità di azienda partecipante al Programma internazionale Energy Star, la società dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive specificate nel Programma internazionale Energy Star.
Informazioni relative al Programma internazionale Energy Star
Il Programma internazionale Energy Star ha come obiettivo principale la promozione di un uso efficace dell'energia e la riduzione dell'inquinamento ambientale associato al consumo di energia promuovendo la produzione e la vendita di prodotti conformi alle direttive del programma.
Gli standard del Programma internazionale Energy Star stabiliscono che le copiatrici siano dotate di una modalità di risparmio energetico durante la quale il consumo di energia venga ridotto dopo un certo periodo di inattività del dispositivo. Inoltre, gli stessi dispositivi devono essere dotati di una modalità Off (Spento) che prevede lo spegnimento automatico se il dispositivo non viene utilizzato entro un periodo di tempo specificato. Se il sistema include funzioni di stampa e fax, dopo un certo periodo di inattività del dispositivo deve essere attivata una modalità di risparmio energetico che riduce automaticamente il consumo di energia. Inoltre, gli stessi dispositivi devono essere dotati di una modalità di riposo durante la quale il consumo di energia viene ridotto al minimo se il dispositivo non viene utilizzato entro un periodo di tempo specificato. Questo prodotto è provvisto delle funzioni indicate di seguito in conformità agli standard del Programma internazionale Energy Star.
Modo Bassa potenza
Il modo Bassa potenza viene automaticamente attivato trascorsi 15 minuti dall'ultimo utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima che venga attivato il modo Bassa potenza. Vedere Modo Bassa potenza a
pagina 3-16.
Modo Off (Spento)
Il modo Off (Spento) viene automaticamente attivato trascorsi 90 minuti dall'ultimo utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima che venga attivato il modo Off (Spento). Vedere Modo Riposo a pagina 3-17.
Modo Riposo (se il sistema dispone di funzioni di stampa e/o fax)
Il modo Riposo viene automaticamente attivato trascorsi 90 minuti dall'ultimo utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima che venga attivato il modo Riposo. Vedere Modo Riposo a pagina 3-17.
Funzione di copia sui due lati del foglio automatica
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo delle copie sui due lati dei fogli, per ridurre il consumo di carta. Questo dispositivo include la copia fronte/retro come funzione standard. Ad esempio, se si copiano due originali solo fronte su un singolo foglio di carta come una copia fronte/retro, è possibile ridurre la quantità di carta utilizzata. Vedere 2-facce a pagina 3-9.
viii GUIDA ALLE FUNZIONI
Riciclaggio della carta
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo della carta riciclata nel pieno rispetto dell'ambiente. Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio rappresentate di vendita o del servizio di assistenza clienti.
Convenzioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente questa Guida alle funzioni. Conservarla vicino al sistema per una rapida consultazione.
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di sicurezza per proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché garantire un utilizzo sicuro del sistema. Di seguito sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
PERICOLO: Questo simbolo segnala un grave rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Informazioni legali e sulla sicurezza
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare attenzione.
....
[Avvertenza generale]
....
[Pericolo di scossa elettrica]
....
[Alte temperature]
GUIDA ALLE FUNZIONI ix
Informazioni legali e sulla sicurezza
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.
Il simbolo z indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.
....
[Azione vietata]
....
[Disassemblaggio vietato]
....
[Avvertenza di azione richiesta]
....
[Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa]
[Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a
....
massa]
Per ordinare una copia sostitutiva se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida alle funzioni sono illeggibili o se non si dispone della Guida, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza cliente (servizio a pagamento).
x GUIDA ALLE FUNZIONI
Etichette di attenzione
Le etichette di attenzione sono state fissate al sistema nei seguenti punti ai fini della sicurezza. Non provocare scosse elettriche o incendi durante la rimozione della carta inceppata o la sostituzione di toner.
Informazioni legali e sulla sicurezza
Etichette 1, 2
Elevate temperature all'interno. Non toccare i componenti in quest'area: pericolo di ustioni.
Etichetta 3
Elevato voltaggio all'interno. Non toccare i componenti in quest'area: pericolo di scosse elettriche.
Etichette 8, 9
Non toccare l'area di supporto del processore documenti per evitare che le dita o altri oggetti rimangano incastrati o stretti con conseguente rischio di lesioni.
Etichette 4, 10
Elevate temperature all'interno. Non toccare i componenti in quest'area: pericolo di ustioni.
Etichette 5, 6, 7
Elevate temperature all'interno. Non toccare i componenti in quest'area: pericolo di ustioni.
NOTA: Non rimuovere le etichette.
GUIDA ALLE FUNZIONI xi
Informazioni legali e sulla sicurezza
Precauzioni per l'installazione
Ambiente
ATTENZIONE:
Non mettere il sistema su superfici instabili o non a livello in quanto potrebbe cadere o rovesciarsi. Inoltre, in questo caso l'operatore potrebbe ferirsi o il sistema venire danneggiato.
Evitare luoghi molto umidi oppure polverosi e sporchi. Se la spina di alimentazione è sporca o polverosa, pulirla immediatamente per evitare ogni pericolo di incendio o scosse elettriche.
Evitare posizioni vicino a radiatori, termosifoni, sorgenti di calore o materiali infiammabili, per evitare ogni rischio di incendio.
Per evitare di surriscaldare il sistema e facilitare la sostituzione dei componenti e le operazioni di manutenzione, lasciare uno spazio di accesso sufficiente come illustrato qui sotto. Lasciare uno spazio adeguato, specialmente attorno al coperchio posteriore, per consentire una corretta circolazione dell'aria nel sistema.
10 cm
60 cm 70 cm
100 cm
Utilizzare sempre i fermi delle ruote orientabili per stabilizzare la macchina una volta posizionata per evitare che si possa spostare e/o capovolgere provocando lesioni.
xii GUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
Altre precauzioni
La sicurezza e le prestazioni del sistema possono essere compromesse da condizioni ambientali avverse. Installare il sistema in un ambiente dotato di aria condizionata (temperatura consigliata dell'ambiente: circa 23 °C, umidità: circa 50%) ed evitare i luoghi sottostanti.
Non installare vicino a una finestra o alla luce diretta del sole.
Non installare in posti soggetti a vibrazioni.
Non installare in posti soggetti a variazioni drastiche della temperatura.
Non installare in posti soggetti all'esposizione diretta di aria calda o fredda.
Non installare in posti poco ventilati.
Se il pavimento è cedevole e delicato, le ruote orientabili potrebbero danneggiarlo se il prodotto viene spostato dopo l'installazione.
Durante le operazioni di copiatura, viene rilasciato ozono in quantità, tuttavia, non pericolose per la salute dell'operatore. In ogni caso, se il sistema è utilizzato per periodi di tempo prolungati in un ambiente poco ventilato o se si effettua un gran numero di copie, l'odore potrebbe essere poco piacevole. Al fine di mantenere un ambiente adeguato per lo svolgimento delle operazioni di copiatura, si consiglia di ventilare adeguatamente il locale che ospita il sistema.
Alimentazione/Messa a terra del sistema
AVVERTENZA:
Non utilizzare un'alimentazione con una tensione superiore a quella specificata. Non eseguire collegamenti multipli sulla stessa presa per evitare rischi di incendio o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa. In caso di contatto tra le puntine della spina e oggetti metallici, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre il sistema a una presa di corrente dotata di messa a terra per evitare rischi di incendio o scosse elettriche in caso di cortocircuito. Qualora non fosse possibile effettuare il collegamento a massa, rivolgersi al proprio Rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Altre precauzioni
Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina.
Il cavo di alimentazione è utilizzato come principale dispositivo di scollegamento. Controllare che la presa sia posizionata/installata vicino al sistema e che sia facilmente accessibile.
Utilizzo delle buste di plastica
AVVERTENZA: Tenere le buste di plastica che si usano con il
sistema lontano dalla portata dei bambini poiché la plastica potrebbe aderire al naso e provocare il loro soffocamento.
GUIDA ALLE FUNZIONI xiii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Precauzioni d'uso
Precauzioni mentre si utilizza il sistema
AVVERTENZA:
Non posizionare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di fiori, tazze e così via) sopra o vicino al sistema per evitare che cadano all'interno e provochino incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere le coperture e i pannelli dal sistema per evitare scosse elettriche prodotte dai componenti ad alta tensione presenti all'interno del sistema.
Non danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo, né piegarlo o produrre altri tipi di danno per evitare rischi di incendio o scosse elettriche.
Non tentare mai di riparare o disassemblare il sistema o i relativi componenti per evitare ogni rischio di incendio, scosse elettriche o danni al laser. La fuoriuscita del fascio del laser potrebbe provocare danni alla vista.
In caso di surriscaldamento del sistema, fumo, odore strano o qualsiasi altra situazione anomala, fare attenzione a ogni rischio di incendio o scosse elettriche. Portare immediatamente l'interruttore di alimentazione nella posizione di spegnimento (posizione O), verificare di aver rimosso la spina di alimentazione dalla presa e rivolgersi al Rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Se all'interno del sistema cadono oggetti potenzialmente dannosi (punti metallici, acqua, altri fluidi e così via), portare immediatamente l'interruttore principale di alimentazione nella posizione di spegnimento (posizione O). Quindi, controllare ripetutamente di aver rimosso la spina di alimentazione dalla presa per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche. Rivolgersi al Rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Non rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le mani bagnate per evitare possibili scosse elettriche.
Rivolgersi sempre al Rappresentante del servizio di assistenza clienti per le operazioni di manutenzione e riparazione dei componenti interni.
xiv GUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
ATTENZIONE:
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa; i fili elettrici potrebbero rompersi e provocare incendi o scosse elettriche (afferrare sempre la spina di alimentazione per estrarla dalla presa).
Rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla presa prima di spostare il sistema. Se si danneggia la presa di alimentazione si possono provocare incendi o scosse elettriche.
Se non si utilizza il sistema per un breve periodo di tempo (durante le ore notturne e così via), portare l'interruttore di alimentazione principale nella posizione di spegnimento (O). Se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (ferie e così via), scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente per motivi di sicurezza fino al nuovo utilizzo.
Quando si solleva o si sposta il sistema, fare sempre presa solo sui componenti predisposti allo scopo.
A fini della sicurezza, rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla presa prima di eseguire la pulizia del sistema.
Se all'interno del sistema si accumula polvere, questa potrebbe provocare un incendio o problemi analoghi. Pertanto si consiglia di rivolgersi al Rappresentante del servizio di assistenza clienti per informazioni sulla pulizia dei componenti interni. In particolare, eseguire tali operazioni prima delle stagioni più umide. Per informazioni sui costi di pulizia dei componenti interni del sistema, rivolgersi al Rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Per motivi di sicurezza, non lasciare aperto il processore documenti.
Altre precauzioni
Non posizionare oggetti pesanti o causare altri danni al sistema.
Non aprire il coperchio anteriore né spegnere il sistema o tirare la spina di alimentazione durante l'operazione di copiatura.
Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti per sollevare o spostare il sistema.
Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede dei circuiti di stampa per evitare che siano danneggiati dall'elettricità statica.
Non cercare di eseguire operazioni non illustrate in questa guida.
ATTENZIONE: L'utilizzo di comandi, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale potrebbe comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Non guardare direttamente la luce della lampadina di scansione per evitare affaticamento o disturbi agli occhi.
GUIDA ALLE FUNZIONI xv
Informazioni legali e sulla sicurezza
Il sistema viene fornito con un hard disk (HDD). Non cercare di spostare il sistema mentre è ancora acceso. Spegnere il sistema prima di spostarlo per evitare di danneggiare l'hard disk a seguito di urti o vibrazioni.
Precauzioni con i materiali di consumo
ATTENZIONE:
Non bruciare la cartuccia del toner né la vaschetta di recupero del toner. In caso contrario, le scintille potrebbero provocare ustioni.
Tenere la cartuccia del toner e la vaschetta di recupero del toner lontano dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dalla cartuccia o dalla vaschetta di recupero, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto con occhi e pelle.
In caso di inalazione di toner, spostarsi in un luogo aperto e sciacquare la bocca con molta acqua. In caso di tosse persistente, rivolgersi a un medico.
In caso di ingestione di toner, sciacquare la bocca con acqua e bere 1 o 2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco. Se necessario, contattare un medico.
In caso di contato con gli occhi, sciacquarli abbondantemente con acqua. In caso di irritazione persistente o ipersensibilità, contattare un medico.
In caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone.
Non tentare di aprire o manomettere la cartuccia del toner o la vaschetta di recupero del toner.
Altre precauzioni
Dopo l'uso, smaltire sempre la cartuccia del toner e la vaschetta di recupero del toner nel rispetto delle leggi e delle regolamentazioni europee, nazionali e locali.
Se non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la carta dal cassetto e dal vassoio universale, riporla nella confezione originale e richiuderla ermeticamente.
Non conservare l'unità in un luogo esposto a:
Luce solare diretta
Temperatura o umidità elevata o rapidamente variabile (limite: 40 °C)
xvi GUIDA ALLE FUNZIONI
Sicurezza del laser (Europa)
Le radiazioni del laser potrebbero essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo, le radiazioni del laser emesse all'interno del sistema sono sigillate ermeticamente all'interno dell'alloggiamento di protezione e del pannello esterno. Nelle normali condizioni di utilizzo del prodotto da parte di un operatore, nessuna radiazione laser può fuoriuscire dal sistema.
Questo sistema è classificato come prodotto laser di Classe 1 ai sensi della IEC 60825.
ATTENZIONE: L'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel
presente manuale può comportare l'esposizione a radiazioni laser pericolose.
Queste etichette sono fissate all'unità di scansione laser all'interno del sistema e non si trovano in un'area accessibile all'operatore.
Informazioni legali e sulla sicurezza
L'etichetta illustrata di seguito è fissata al lato sinistro del sistema.
GUIDA ALLE FUNZIONI xvii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Istruzioni di sicurezza relative all'interruzione dell'alimentazione (Europa)
ATTENZIONE: La spina di alimentazione è il principale dispositivo di isolamento.
Altri interruttori sul sistema sono solo funzionali e non adatti per isolare l'apparecchiatura dalla fonte di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
A
89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC
Si dichiara dietro propria responsabilità che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specificazioni.
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di immunità delle apparecchiature IT EN55024
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di interferenza radio delle apparecchiature IT EN55022 Class B
Limiti per le emissioni di correnti armoniche per la corrente di ingresso delle apparecchiature 16 A per fase
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e degli sfarfallii nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per le apparecchiature con tensione di 16 A
Sicurezza delle apparecchiature IT, comprese le apparecchiature elettriche EN60950
Sicurezza delle radiazioni dei prodotti laser, classificazione delle apparecchiature, requisiti e guida d'uso EN60825-1
EN61000-3-2
EN61000-3-3
xviii GUIDA ALLE FUNZIONI
Introduzione
Introduzione
Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:
1 Componenti del sistema - In questo capitolo sono riportati i nomi e le funzioni
del sistema e del pannello comandi.
2 Operazioni preliminari - Questo capitolo contiene informazioni relative alle
operazioni preliminari richieste per effettuare le copie.
3 Funzioni di base - In questo capitolo viene descritto come accendere e
spegnere la macchina nonché eseguire semplici copie.
4 Apparecchiatura opzionale - Questo capitolo fornisce una panoramica
dell'apparecchiatura opzionale disponibile per il sistema.
5 Manutenzione - In questo capitolo sono illustrate le procedure di
manutenzione e di rifornimento del toner.
6 Problemi e soluzioni - In questo capitolo viene descritto come gestire
problemi quali le indicazioni di errore o gli inceppamenti della carta.
7 Specifiche - In questo capitolo sono riportate le specifiche tecniche del
sistema.
Guide incluse
Insieme al sistema vengono fornite le guide sottostanti. Vedere la guida relativa all'argomento desiderato.
Guida alle funzioni (questa guida)
La Guida alle funzioni contiene informazioni sulle procedure di base per eseguire copie nonché sulla risoluzione degli eventuali problemi.
Guida alle funzioni avanzate
La Guida alle funzioni avanzate contiene le descrizioni relative alle funzioni avanzate del sistema nonché le impostazioni predefinite programmate sulla macchina.
GUIDA ALLE FUNZIONI xix
Introduzione
Opzione Descrizione Esempio
Convenzioni
Questa guida utilizza le convenzioni tipografiche illustrate nella tabella riportata di seguito :
Corsivo Usato per indicare messaggi o nomi
visualizzati sul pannello comandi e per riferimenti a informazioni aggiuntive e altre pubblicazioni.
Grassetto Usato per enfatizzare e indicare
pulsanti sul pannello comandi e nello schermo a sfioramento.
Note Utilizzate per fornire ulteriori
informazioni o informazioni utili sulla funzione. Possono contenere riferimenti ad altre pubblicazioni.
Importante Usato per fornire informazioni
importanti.
Attenzione Questo simbolo segnala un rischio di
infortunio o di danno meccanico qualora non si presti la necessaria attenzione nell'eseguire o nell'astenersi dall'eseguire determinate azioni ovvero quando non si seguano correttamente le relative istruzioni.
Offre ulteriori opzioni di esposizione; per ulteriori informazioni, vedere il
capitolo 3 della Guida alle funzioni avanzate.
Dopo aver eseguito la scansione di tutti gli originali, premere Scansione
terminata.
NOTA: Per ulteriori informazioni sulla
selezione manuale della carta, vedere il capitolo 3 della Guida alle funzioni avanzate.
IMPORTANTE: Usare un panno morbido, asciutto per pulire il processore documenti e il piano.
ATTENZIONE: Per motivi di
sicurezza, scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di pulire il sistema.
Avvertenza Questo simbolo segnala un grave
rischio di infortunio o di morte qualora non si presti la necessaria attenzione nell'eseguire o nell'astenersi dall'eseguire determinate azioni ovvero quando non si seguano correttamente le relative istruzioni.
AVVERTENZA: Alta tensione
presente nella sezione del caricatore.
xx GUIDA ALLE FUNZIONI

Indice generale

Utilizzo delle funzioni macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Informazioni legali e sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
1 Componenti del sistema
Copiatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Processore documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Componenti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Schermo a sfioramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Schermata di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Schermata di scelta dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Schermata delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Schermata Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
2 Operazioni preliminari
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Operazioni precedenti al caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Caricamento della carta nei cassetti 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Caricamento della carta nei cassetti 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Caricamento della carta nel vassoio universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Caricamento della carta nell'alimentatore laterale opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Specifica del tipo e del formato della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Formato carta - Cassetti 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Tipo di carta - Cassetti da 1 a 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Formato carta - Vassoio universale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Tipo carta - Vassoio universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Caricamento degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Processore documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Utilizzo del processore documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Utilizzo del piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Selezione della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
3 Funzioni di base
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Procedura di copia di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Qualità immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Modo Esposizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Riduzione/Ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Zoom automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Zoom manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Zoom predefinito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Zoom XY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
GUIDA ALLE FUNZIONI xxi
2-facce/Separazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
2-facce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Separazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Modo sorter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Modo Interruzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Prenotazione lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Modi di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Modo Bassa potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Modo Bassa potenza automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Modo Riposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Modo Auto Riposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
4 Apparecchiatura opzionale
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Alimentatore laterale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Finisher documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Contatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Inserimento del contatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Kit stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Kit scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Kit sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
5 Manutenzione
Pulizia della copiatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Pulizia del processore documenti e del piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Pulizia della lastra di esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sostituzione della cartuccia del toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
6 Problemi e soluzioni
Risoluzione dei malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Risposta ai messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Eliminazione degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Spie dei punti di inceppamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Precauzioni relative agli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Cassetto 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Cassetti 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Vassoio universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
All'interno del coperchio destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Alimentatore laterale opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Trasportatore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Processore documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Finisher documenti opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
7 Specifiche
Copiatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Prestazioni copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Alimentatore laterale opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Finisher documenti opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Indice
xxii GUIDA ALLE FUNZIONI

Copiatrice

1 Componenti del sistema

12
3
8
10
9
5
4
6
7
12
11
1 Pannello comandi 2 Leva di blocco del pannello comandi 3 Processore documenti 4 Cassetto 1 5 Cassetto 2 6 Cassetto 3 7 Cassetto 4 8 Vassoio universale 9 Guide della larghezza della carta 10 Prolungamento del vassoio universale 11 Coperchio destro 12 Maniglie
GUIDA ALLE FUNZIONI 1-1
Componenti del sistema
13
14
15
16
17
19
18
20
21
13 Interruttore di alimentazione principale 14 Coperchio dell'interruttore di alimentazione principale 15 Coperchio inferiore processore documenti 16 Targhette indicatrici del formato degli originali 17 Piano 18 Coperchio frontale 19 Vassoio di uscita (opzionale) 20 Maniglie 21 Cavo di alimentazione
1-2 GUIDA ALLE FUNZIONI

Processore documenti

Componenti del sistema
26
25
2223
24 23
22 Lastra degli originali 23 Guide della larghezza degli originali 24 Scomparto panno per la pulitura
27
28
29
25 Spia caricamento originali 26 Coperchio superiore processore documenti 27 Guida di espulsione 28 Leva regolazione inclinazione processore documenti 29 Lastra di espulsione degli originali
GUIDA ALLE FUNZIONI 1-3
Componenti del sistema

Componenti interni

32
33 34
35
3031
37
36
38
39
41 40
30 Cartuccia del toner 31 Leva di rilascio della cartuccia del toner 32 Trasportatore carta 33 Manopola A1 34 Leva A2 35 Manopola A3 36 Unità duplex 37 Alimentatore carta 38 Guide della larghezza della carta 39 Linguetta di regolazione larghezza carta 40 Guida della lunghezza della carta 41 Linguetta di regolazione lunghezza carta
1-4 GUIDA ALLE FUNZIONI

Pannello comandi

21356789 1011121613 19
Componenti del sistema
Auto Espo siz .
Modo
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Base
Form. Carta Impos
A4
100%
Nessuno
Pinzat rice Alto sin is
Pinzat rice
/Buc at rice
4-in-1
Marg ine Sinist ro
Canc e lla Foglio
Pronta a copiare.
A4 Normale
A4
APS Auto %
Ricicl.
Vas univ
A3
Normale
Normale A4
NormaleA4Normale
100%
Riduzione/ Ingrandim . Esposiz .
414 18201715
1 Ghiera di regolazione della luminosità 2 Tasto e spia Copiatrice 3 Tasto e spia Stampante 4 Tasto e spia Scanner 5 Tasto e spia Gestione documenti 6 Tasto e spia Print Management 7 Tasto e spia Ripeti Copia 8 Tasto e spia Imposta lavoro 9 Tasto e spia Selezione Autom. 10 Ta st o Menu Sistema / Contatore 11 Ta st o Job Accounting 12 Tasto e spia Interruzione 13 Tasto e spia Risparmio Energetico 14 Schermo a sfioramento 15 Tasti numerici 16 Ta st o Reset 17 Ta st o Stop/Annulla 18 Tasto e spia Avvio 19 Tasto e spia Alimentazione 20 Spia di alimentazione principale
GUIDA ALLE FUNZIONI 1-5
Componenti del sistema

Schermo a sfioramento

Schermata di base

Premere Base per
Pro n ta a copiare.
visualizzare questa schermata.
A4 Normale
A4 Ricicl.
A3 Normale
A4 NormaleA4Normale
APS Auto %
Vas univ Normale

Schermata di scelta dell'utente

Premere Scelta uten. per
visualizzare questa schermata.
Pro n ta a copiare.
2-facce/ Separaz imm Orig.
Com bina re
Qualità
Numeraz.
100%
Riduzione/ Ingrandim . Espos iz.
Sort/ Gruppo
Libretto
Aut o Espo siz .
Mod o
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Bas e
Mar gin e/ Centratura
Mod o Cope rt inaPagina
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Ba se
Form. Carta Impos
A4
100%
4-in-1
Mar gin e
100%
Sinist ro
Cance lla Foglio
A4
4-in-1
Mar gin e Sinist ro
Cance lla Foglio
Nessuno
Pinza trice Alt o s inis
Pinza trice
/Bucatrice
Form. Carta Impos
Canc el la Bord i
Selez iona for. orig.

Schermata delle funzioni

Premere Funzione per visualizzare questa schermata.
Pro n ta a copiare.
Selez ione Carta Separaz
Modo Riduz ione/ Espo siz . Ingra ndim.
Qualità
Sort/ Gruppo

Schermata Programma

Premere Programma per visualizzare questa schermata.
Pro n ta a copiare.
Richiama
2-facce/
Mar gine/ Cen tra tur a
Can ce lla Bord i Cope rtin a
Selez iona for. orig.
Selez ione Automatica
Numeraz. Paginaimm Orig.
Mod o
Com bina re
Sca nsione a lotti
Sovra pp.
Libretto
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Ba se
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Ba se
Form. Carta Impos
A4
100%
4-in-1
Mar gin e
100%
Sinist ro
Cance lla Foglio
A4
4-in-1
Mar gin e Sinist ro
Cance lla Foglio
Su
Giù
Form. Carta Impos
Reg./canc.
Registra
Can ce lla
Cam bia nome
1-6 GUIDA ALLE FUNZIONI
Loading...
+ 78 hidden pages