Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono
attestati dall’apposizione della marcatura
sul prodotto.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
•errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale
d’uso fornito col prodotto;
•sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Utilizzo delle funzioni macchina
Funzioni di copia...
Qualità immagine
Copie di elevata qualità di tutti i
tipi di originali, comprese le
fotografie.
Zoom manuale
Riduzione o ingrandimento delle
immagini nell'intervallo dal 25 al
400 % (o dal 25 al 200 % se si
utilizza il processore documenti).
25 %
400 %
Modo Esposizione
Regolazione automatica o
manuale del livello di esposizione
della copia.
Zoom predefinito
Selezione rapida di percentuali
predefinite.
70%
75%
90%
106%
127%
141%
200%
50%
64%
77%
78%
121%
129%
154%
200%
Zoom automatico
Riduzione o ingrandimento delle
immagini originale per adattarle ai
formati carta selezionati.
279 × 432 mm: 129 %
A3: 141 %
279 × 216
mm A4
140 x 216 mm
A5: 70 %
Zoom XY
Zoom verticale e orizzontale
singolo.
Altezza
Larghezza
Modo duplex
Consente di creare
automaticamente copie fronte/
retro da diversi tipi di originali.
5
4
3
2
1
4
1
2
Per ulteriori informazioni, vedere Funzioni di base, a partire da pagina 3-1.
Modo Separaz
Consente di copiare
automaticamente documenti a
due facce o rilegati su fogli diversi.
5
3
21
1
2
1
Modo sorter
Consente di creare più fascicoli
da originali a più pagine.
2
1
2
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
GUIDA ALLE FUNZIONIi
Funzioni di copia avanzate...
Auto Paper Selection
Consente la selezione automatica
della carta corrispondente
all'originale.
Modo Margine
Utilizzato per creare margini vuoti
o interni per rilegatura o note.
Modo Gruppo
Utilizzato per generare fascicoli di
copie con orientamenti alternati.
3
3
2
1
2
1
3
2
1
3
2
1
Modo Centratura
Consente di personalizzare le
copie centrando l'immagine sulla
pagina.
Modo Fusione
Consente di unire due o quattro
originali su un'unica pagina.
Cancella Bordi
Consente di eliminare i bordi non
necessari sull'originale per
ottenere copie più pulite.
Numerazione pagina
Consente di stampare numeri di
pagina in sequenza sulle copie.
A
B
C
D
E
A
B
C
-1-
D
-2-
-3-
-4-
-5-
Libretto da fogli
Consente di creare libretti da
originali diversi.
Modo Copertina
Consente l'utilizzo di una
copertina fronte e/o retro
specifica.
3
1
E
4
2
2
1
Libretto da libretto
Consente la riproduzione esatta
dei libretti.
Sovrapposizione
Consente di copiare immagini da
originali diversi su un singolo
foglio.
Modo Note
Consente di aggiungere spazio
per le note accanto alle immagini
copiate.
iiGUIDA ALLE FUNZIONI
Scansione a lotti
Abilita la copia di un numero
elevato di originali in un singolo
lavoro.
200
100
1
1
Fogli di supporto per
trasparenti
Utilizzare carta come fogli di
supporto quando si esegue la
stampa di trasparenti per
proiezione.
Modo Prova
Consente di eseguire una copia di
prova prima che venga generato
l'intero lavoro.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Rotazione automatica
Consente di associare
automaticamente l'orientamento
degli originali.
Ripeti Copia
Utilizzata per creare più copie, se
richiesto, dopo aver eseguito le
copie iniziali.
Modo EcoPrint
Consente di utilizzare il toner in
maniera più efficiente secondo le
necessità.
Copia invertita
Consente di invertire il bianco e il
nero o le immagini a colori.
Immagine invertita
Consente di creare immagini
invertite di originali.
Modo Selezione automatica
Consente di rilevare
automaticamente il formato di
ciascun originale dalla pila di
formati misti nel processore
documenti.
GUIDA ALLE FUNZIONIiii
Forme Multi-Pagine
Consente di alimentare moduli
multiparte attraverso il processore
documenti.
Modo Imposta lavoro
Utilizzare questa funzione per
creare un lavoro che richiede
opzioni di programmazione
diverse per alcuni o tutti gli
originali. Ad esempio, aggiunta di
copertine, zoom, cancellazione
bordi.
Copia programmata
Consente di memorizzare le
impostazioni utilizzate più
comunemente.
Dividere semplicemente il lavoro
in sezioni di programmazione.
Scegliere le opzioni di
programmazione ed eseguire la
scansione degli originali per
ciascuna sezione. Proseguire fino
a quando tutte le sezioni non sono
state programmate e sottoposte a
scansione.
Scegliere le opzioni di
programmazione per l'intero
lavoro, ad esempio numero di
copie, requisiti di finitura. Viene
quindi eseguita la stampa del
lavoro applicando le opportune
opzioni di programmazione alle
relative pagine.
7
8
5
6
3
4
1
2
3
21
5
4
4
1
2
7
8
5
6
3
Per maggiori informazioni su queste funzioni avanzate, vedere il capitolo 1 della
Guida alle funzioni avanzate.
ivGUIDA ALLE FUNZIONI
Funzioni di gestione documenti e copie...
Formato box
Consente di aggiungere e gestire
grafici per eseguire composizioni.
Box Combinazione Lavori
Consente di aggiungere i
documenti utilizzati più
comunemente...
Box Condivisione Dati
Consente di memorizzare i
documenti utilizzati più
comunemente...
in modo da renderli disponibili in
seguito per la combinazione con
altri lavori di copia.
che possono essere stampati
senza gli originali.
Modo di gestione uscita
Consente di controllare e
modificare l'ordine di copiatura
degli originali.
1
2
3
4
1
4
3
2
Per maggiori informazioni su queste utili funzioni di gestione documenti/copie,
vedere il capitolo 2 della Guida alle funzioni avanzate.
Funzioni per facilitare la copia...
Modo Contabilità lavori
Consente di utilizzare codici
reparto per gestire e controllare i
volumi di copia.
ABC
Per maggiori informazioni su queste utili funzioni, vedere il capitolo 3 della Guida alle
funzioni avanzate.
Timer settimanale
Consente l'accensione/
spegnimento automatico.
OFF
Impostazione linguaggio
Consente di scegliere la lingua di
visualizzazione dei messaggi
corretta.
DeutschEnglish
ON
GUIDA ALLE FUNZIONIv
Apparecchiatura opzionale...
Alimentatore lateraleFinisher documentiFinisher documenti con
vassoio lavori multipli e unità di
piegatura
ContatoreKit stampanteKit scanner
Kit sicurezza
Per ulteriori informazioni, vedere Apparecchiatura opzionale, a partire da pagina 4-1.
viGUIDA ALLE FUNZIONI
Avviso
Informazioni legali e sulla
sicurezza
ATTENZIONE: Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da
un'installazione non corretta.
Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifica senza
preavviso. Nelle successive edizioni potrebbero essere inserite pagine
supplementari. Ci scusiamo per eventuali imprecisioni tecniche o errori tipografici
contenuti nella presente edizione.
Si declina ogni responsabilità per eventuali incidenti occorsi nel seguire le istruzioni
contenute in questa guida. Si declina ogni responsabilità per difetti del firmware della
stampante (contenuto della memoria di sola lettura).
Questa guida e tutti gli oggetti coperti da copyright venduti, forniti o connessi alla
vendita della macchina, sono protetti da copyright. Tutti i diritti riservati. La copia o
altra forma di riproduzione di tutta la guida o di una sua parte oppure di tutti gli oggetti
coperti da copyright è vietata senza la preventiva autorizzazione da parte di
Olivetti S.p.A. Eventuali copie costituite, in parte o interamente, dal presente
manuale ed eventuali materie tutelate dal copyright devono riportare la stessa nota
di copyright riportata nel materiale da cui è stata eseguita la copia.
Restrizioni legali sulle copie
•Potrebbe essere vietato copiare materiale protetto da copyright senza previa
autorizzazione del titolare dei diritti.
•È assolutamente vietato riprodurre banconote in valuta locale o estera.
•Potrebbe essere vietata la copia anche di altro materiale.
GUIDA ALLE FUNZIONIvii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Programma Energy Star
In qualità di azienda partecipante al Programma internazionale Energy Star, la
società dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive specificate nel
Programma internazionale Energy Star.
Informazioni relative al Programma internazionale Energy Star
Il Programma internazionale Energy Star ha come obiettivo principale la promozione
di un uso efficace dell'energia e la riduzione dell'inquinamento ambientale associato
al consumo di energia promuovendo la produzione e la vendita di prodotti conformi
alle direttive del programma.
Gli standard del Programma internazionale Energy Star stabiliscono che le copiatrici
siano dotate di una modalità di risparmio energetico durante la quale il consumo di
energia venga ridotto dopo un certo periodo di inattività del dispositivo. Inoltre, gli
stessi dispositivi devono essere dotati di una modalità Off (Spento) che prevede lo
spegnimento automatico se il dispositivo non viene utilizzato entro un periodo di
tempo specificato. Se il sistema include funzioni di stampa e fax, dopo un certo
periodo di inattività del dispositivo deve essere attivata una modalità di risparmio
energetico che riduce automaticamente il consumo di energia. Inoltre, gli stessi
dispositivi devono essere dotati di una modalità di riposo durante la quale il consumo
di energia viene ridotto al minimo se il dispositivo non viene utilizzato entro un
periodo di tempo specificato. Questo prodotto è provvisto delle funzioni indicate di
seguito in conformità agli standard del Programma internazionale Energy Star.
Modo Bassa potenza
Il modo Bassa potenza viene automaticamente attivato trascorsi 15 minuti dall'ultimo
utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima
che venga attivato il modo Bassa potenza. Vedere Modo Bassa potenza a
pagina 3-16.
Modo Off (Spento)
Il modo Off (Spento) viene automaticamente attivato trascorsi 90 minuti dall'ultimo
utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima
che venga attivato il modo Off (Spento). Vedere Modo Riposo a pagina 3-17.
Modo Riposo (se il sistema dispone di funzioni di stampa e/o fax)
Il modo Riposo viene automaticamente attivato trascorsi 90 minuti dall'ultimo utilizzo
del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima che
venga attivato il modo Riposo. Vedere Modo Riposo a pagina 3-17.
Funzione di copia sui due lati del foglio automatica
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo delle copie sui due lati dei fogli, per
ridurre il consumo di carta. Questo dispositivo include la copia fronte/retro come
funzione standard. Ad esempio, se si copiano due originali solo fronte su un singolo
foglio di carta come una copia fronte/retro, è possibile ridurre la quantità di carta
utilizzata. Vedere 2-facce a pagina 3-9.
viiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Riciclaggio della carta
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo della carta riciclata nel pieno rispetto
dell'ambiente. Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio
rappresentate di vendita o del servizio di assistenza clienti.
Convenzioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente questa Guida alle funzioni.
Conservarla vicino al sistema per una rapida consultazione.
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli
sono avvertenze di sicurezza per proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti
presenti nelle vicinanze nonché garantire un utilizzo sicuro del sistema. Di seguito
sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
PERICOLO: Questo simbolo segnala un grave rischio di infortunio o di
morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti
la necessaria attenzione.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio
di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni
o non vi si presti la necessaria attenzione.
Informazioni legali e sulla sicurezza
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di
danno meccanico qualora non si seguano correttamente le istruzioni o
non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse avvertenze sulla
sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare
attenzione.
....
[Avvertenza generale]
....
[Pericolo di scossa elettrica]
....
[Alte temperature]
GUIDA ALLE FUNZIONIix
Informazioni legali e sulla sicurezza
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle azioni
vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.
Il simbolo z indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle azioni
da eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.
....
[Azione vietata]
....
[Disassemblaggio vietato]
....
[Avvertenza di azione richiesta]
....
[Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa]
[Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a
....
massa]
Per ordinare una copia sostitutiva se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida
alle funzioni sono illeggibili o se non si dispone della Guida, rivolgersi al
rappresentante del servizio di assistenza cliente (servizio a pagamento).
xGUIDA ALLE FUNZIONI
Etichette di attenzione
Le etichette di attenzione sono state fissate al sistema nei seguenti punti ai fini della
sicurezza. Non provocare scosse elettriche o incendi durante la rimozione della carta
inceppata o la sostituzione di toner.
Informazioni legali e sulla sicurezza
Etichette 1, 2
Elevate temperature all'interno. Non
toccare i componenti in quest'area:
pericolo di ustioni.
Etichetta 3
Elevato voltaggio all'interno. Non
toccare i componenti in quest'area:
pericolo di scosse elettriche.
Etichette 8, 9
Non toccare l'area di supporto del processore
documenti per evitare che le dita o altri oggetti
rimangano incastrati o stretti con conseguente
rischio di lesioni.
Etichette 4, 10
Elevate temperature all'interno. Non
toccare i componenti in quest'area:
pericolo di ustioni.
Etichette 5, 6, 7
Elevate temperature all'interno. Non toccare i componenti in quest'area: pericolo di ustioni.
NOTA: Non rimuovere le etichette.
GUIDA ALLE FUNZIONIxi
Informazioni legali e sulla sicurezza
Precauzioni per l'installazione
Ambiente
ATTENZIONE:
Non mettere il sistema su superfici instabili o non a livello in quanto
potrebbe cadere o rovesciarsi. Inoltre, in questo caso l'operatore potrebbe
ferirsi o il sistema venire danneggiato.
Evitare luoghi molto umidi oppure polverosi e sporchi. Se la spina di
alimentazione è sporca o polverosa, pulirla immediatamente per evitare
ogni pericolo di incendio o scosse elettriche.
Evitare posizioni vicino a radiatori, termosifoni, sorgenti di calore o
materiali infiammabili, per evitare ogni rischio di incendio.
Per evitare di surriscaldare il sistema e facilitare la sostituzione dei
componenti e le operazioni di manutenzione, lasciare uno spazio di
accesso sufficiente come illustrato qui sotto. Lasciare uno spazio
adeguato, specialmente attorno al coperchio posteriore, per consentire
una corretta circolazione dell'aria nel sistema.
10 cm
60 cm70 cm
100 cm
Utilizzare sempre i fermi delle ruote orientabili per stabilizzare la macchina
una volta posizionata per evitare che si possa spostare e/o capovolgere
provocando lesioni.
xiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
Altre precauzioni
La sicurezza e le prestazioni del sistema possono essere compromesse da
condizioni ambientali avverse. Installare il sistema in un ambiente dotato di aria
condizionata (temperatura consigliata dell'ambiente: circa 23 °C, umidità: circa 50%)
ed evitare i luoghi sottostanti.
•Non installare vicino a una finestra o alla luce diretta del sole.
•Non installare in posti soggetti a vibrazioni.
•Non installare in posti soggetti a variazioni drastiche della temperatura.
•Non installare in posti soggetti all'esposizione diretta di aria calda o fredda.
•Non installare in posti poco ventilati.
Se il pavimento è cedevole e delicato, le ruote orientabili potrebbero danneggiarlo se
il prodotto viene spostato dopo l'installazione.
Durante le operazioni di copiatura, viene rilasciato ozono in quantità, tuttavia, non
pericolose per la salute dell'operatore. In ogni caso, se il sistema è utilizzato per
periodi di tempo prolungati in un ambiente poco ventilato o se si effettua un gran
numero di copie, l'odore potrebbe essere poco piacevole. Al fine di mantenere un
ambiente adeguato per lo svolgimento delle operazioni di copiatura, si consiglia di
ventilare adeguatamente il locale che ospita il sistema.
Alimentazione/Messa a terra del sistema
AVVERTENZA:
Non utilizzare un'alimentazione con una tensione superiore a quella
specificata. Non eseguire collegamenti multipli sulla stessa presa per
evitare rischi di incendio o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa. In caso di
contatto tra le puntine della spina e oggetti metallici, potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre il sistema a una presa di corrente dotata di messa a terra
per evitare rischi di incendio o scosse elettriche in caso di cortocircuito.
Qualora non fosse possibile effettuare il collegamento a massa, rivolgersi
al proprio Rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Altre precauzioni
Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina.
Il cavo di alimentazione è utilizzato come principale dispositivo di scollegamento.
Controllare che la presa sia posizionata/installata vicino al sistema e che sia
facilmente accessibile.
Utilizzo delle buste di plastica
AVVERTENZA: Tenere le buste di plastica che si usano con il
sistema lontano dalla portata dei bambini poiché la plastica potrebbe
aderire al naso e provocare il loro soffocamento.
GUIDA ALLE FUNZIONIxiii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Precauzioni d'uso
Precauzioni mentre si utilizza il sistema
AVVERTENZA:
Non posizionare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di fiori,
tazze e così via) sopra o vicino al sistema per evitare che cadano all'interno
e provochino incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere le coperture e i pannelli dal sistema per evitare scosse
elettriche prodotte dai componenti ad alta tensione presenti all'interno del
sistema.
Non danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di alimentazione.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo, né piegarlo o
produrre altri tipi di danno per evitare rischi di incendio o scosse elettriche.
Non tentare mai di riparare o disassemblare il sistema o i relativi
componenti per evitare ogni rischio di incendio, scosse elettriche o danni
al laser. La fuoriuscita del fascio del laser potrebbe provocare danni alla
vista.
In caso di surriscaldamento del sistema, fumo, odore strano o qualsiasi
altra situazione anomala, fare attenzione a ogni rischio di incendio o
scosse elettriche. Portare immediatamente l'interruttore di alimentazione
nella posizione di spegnimento (posizione O), verificare di aver rimosso la
spina di alimentazione dalla presa e rivolgersi al Rappresentante del servizio di
assistenza clienti.
Se all'interno del sistema cadono oggetti potenzialmente dannosi (punti
metallici, acqua, altri fluidi e così via), portare immediatamente l'interruttore
principale di alimentazione nella posizione di spegnimento (posizione O).
Quindi, controllare ripetutamente di aver rimosso la spina di alimentazione
dalla presa per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche. Rivolgersi al
Rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Non rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le mani bagnate
per evitare possibili scosse elettriche.
Rivolgersi sempre al Rappresentante del servizio di assistenza clienti per
le operazioni di manutenzione e riparazione dei componenti interni.
xivGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
ATTENZIONE:
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa; i fili
elettrici potrebbero rompersi e provocare incendi o scosse elettriche
(afferrare sempre la spina di alimentazione per estrarla dalla presa).
Rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla presa prima di spostare
il sistema. Se si danneggia la presa di alimentazione si possono provocare
incendi o scosse elettriche.
Se non si utilizza il sistema per un breve periodo di tempo (durante le ore
notturne e così via), portare l'interruttore di alimentazione principale nella
posizione di spegnimento (O). Se non viene utilizzato per un lungo periodo
di tempo (ferie e così via), scollegare la spina di alimentazione dalla presa
di corrente per motivi di sicurezza fino al nuovo utilizzo.
Quando si solleva o si sposta il sistema, fare sempre presa solo sui
componenti predisposti allo scopo.
A fini della sicurezza, rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla
presa prima di eseguire la pulizia del sistema.
Se all'interno del sistema si accumula polvere, questa potrebbe provocare
un incendio o problemi analoghi. Pertanto si consiglia di rivolgersi al
Rappresentante del servizio di assistenza clienti per informazioni sulla
pulizia dei componenti interni. In particolare, eseguire tali operazioni prima
delle stagioni più umide. Per informazioni sui costi di pulizia dei
componenti interni del sistema, rivolgersi al Rappresentante del servizio di
assistenza clienti.
Per motivi di sicurezza, non lasciare aperto il processore documenti.
Altre precauzioni
Non posizionare oggetti pesanti o causare altri danni al sistema.
Non aprire il coperchio anteriore né spegnere il sistema o tirare la spina di
alimentazione durante l'operazione di copiatura.
Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti per sollevare o spostare
il sistema.
Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede dei circuiti di stampa per
evitare che siano danneggiati dall'elettricità statica.
Non cercare di eseguire operazioni non illustrate in questa guida.
ATTENZIONE: L'utilizzo di comandi, regolazioni o l'esecuzione di procedure
diverse da quelle specificate nel presente manuale potrebbe comportare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
Non guardare direttamente la luce della lampadina di scansione per evitare
affaticamento o disturbi agli occhi.
GUIDA ALLE FUNZIONIxv
Informazioni legali e sulla sicurezza
Il sistema viene fornito con un hard disk (HDD). Non cercare di spostare il sistema
mentre è ancora acceso. Spegnere il sistema prima di spostarlo per evitare di
danneggiare l'hard disk a seguito di urti o vibrazioni.
Precauzioni con i materiali di consumo
ATTENZIONE:
Non bruciare la cartuccia del toner né la vaschetta di recupero del toner. In
caso contrario, le scintille potrebbero provocare ustioni.
Tenere la cartuccia del toner e la vaschetta di recupero del toner lontano
dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dalla cartuccia o dalla vaschetta di recupero,
evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto con occhi e pelle.
•In caso di inalazione di toner, spostarsi in un luogo aperto e
sciacquare la bocca con molta acqua. In caso di tosse persistente, rivolgersi a
un medico.
•In caso di ingestione di toner, sciacquare la bocca con acqua e bere 1 o 2
bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco. Se necessario,
contattare un medico.
•In caso di contato con gli occhi, sciacquarli abbondantemente con acqua. In
caso di irritazione persistente o ipersensibilità, contattare un medico.
•In caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone.
Non tentare di aprire o manomettere la cartuccia del toner o la vaschetta
di recupero del toner.
Altre precauzioni
Dopo l'uso, smaltire sempre la cartuccia del toner e la vaschetta di recupero del toner
nel rispetto delle leggi e delle regolamentazioni europee, nazionali e locali.
Se non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la carta
dal cassetto e dal vassoio universale, riporla nella confezione originale e richiuderla
ermeticamente.
Non conservare l'unità in un luogo esposto a:
•Luce solare diretta
•Temperatura o umidità elevata o rapidamente variabile (limite: 40 °C)
xviGUIDA ALLE FUNZIONI
Sicurezza del laser (Europa)
Le radiazioni del laser potrebbero essere pericolose per il corpo umano. Per tale
motivo, le radiazioni del laser emesse all'interno del sistema sono sigillate
ermeticamente all'interno dell'alloggiamento di protezione e del pannello esterno.
Nelle normali condizioni di utilizzo del prodotto da parte di un operatore, nessuna
radiazione laser può fuoriuscire dal sistema.
Questo sistema è classificato come prodotto laser di Classe 1 ai sensi della
IEC 60825.
ATTENZIONE: L'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel
presente manuale può comportare l'esposizione a radiazioni laser pericolose.
Queste etichette sono fissate all'unità di scansione laser all'interno del sistema e non
si trovano in un'area accessibile all'operatore.
Informazioni legali e sulla sicurezza
L'etichetta illustrata di seguito è fissata al lato sinistro del sistema.
GUIDA ALLE FUNZIONIxvii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Istruzioni di sicurezza relative all'interruzione dell'alimentazione (Europa)
ATTENZIONE: La spina di alimentazione è il principale dispositivo di isolamento.
Altri interruttori sul sistema sono solo funzionali e non adatti per isolare
l'apparecchiatura dalla fonte di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um
den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
A
89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC
Si dichiara dietro propria responsabilità che il prodotto a cui
si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specificazioni.
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di
immunità delle apparecchiature ITEN55024
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di
interferenza radio delle apparecchiature ITEN55022 Class B
Limiti per le emissioni di correnti armoniche
per la corrente di ingresso delle apparecchiature 16 A
per fase
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e degli sfarfallii
nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per le
apparecchiature con tensione di 16 A
Sicurezza delle apparecchiature IT,
comprese le apparecchiature elettriche EN60950
Sicurezza delle radiazioni dei prodotti laser,
classificazione delle apparecchiature, requisiti e guida
d'usoEN60825-1
EN61000-3-2
EN61000-3-3
xviiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Introduzione
Introduzione
Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:
1Componenti del sistema - In questo capitolo sono riportati i nomi e le funzioni
del sistema e del pannello comandi.
2Operazioni preliminari - Questo capitolo contiene informazioni relative alle
operazioni preliminari richieste per effettuare le copie.
3Funzioni di base - In questo capitolo viene descritto come accendere e
spegnere la macchina nonché eseguire semplici copie.
4Apparecchiatura opzionale - Questo capitolo fornisce una panoramica
dell'apparecchiatura opzionale disponibile per il sistema.
5Manutenzione - In questo capitolo sono illustrate le procedure di
manutenzione e di rifornimento del toner.
6Problemi e soluzioni - In questo capitolo viene descritto come gestire
problemi quali le indicazioni di errore o gli inceppamenti della carta.
7Specifiche - In questo capitolo sono riportate le specifiche tecniche del
sistema.
Guide incluse
Insieme al sistema vengono fornite le guide sottostanti. Vedere la guida relativa
all'argomento desiderato.
Guida alle funzioni (questa guida)
La Guida alle funzioni contiene informazioni sulle procedure di base per eseguire
copie nonché sulla risoluzione degli eventuali problemi.
Guida alle funzioni avanzate
La Guida alle funzioni avanzate contiene le descrizioni relative alle funzioni avanzate
del sistema nonché le impostazioni predefinite programmate sulla macchina.
GUIDA ALLE FUNZIONIxix
Introduzione
OpzioneDescrizioneEsempio
Convenzioni
Questa guida utilizza le convenzioni tipografiche illustrate nella tabella riportata di
seguito :
CorsivoUsato per indicare messaggi o nomi
visualizzati sul pannello comandi e per
riferimenti a informazioni aggiuntive e
altre pubblicazioni.
GrassettoUsato per enfatizzare e indicare
pulsanti sul pannello comandi e nello
schermo a sfioramento.
NoteUtilizzate per fornire ulteriori
informazioni o informazioni utili sulla
funzione. Possono contenere
riferimenti ad altre pubblicazioni.
ImportanteUsato per fornire informazioni
importanti.
AttenzioneQuesto simbolo segnala un rischio di
infortunio o di danno meccanico
qualora non si presti la necessaria
attenzione nell'eseguire o nell'astenersi
dall'eseguire determinate azioni ovvero
quando non si seguano correttamente
le relative istruzioni.
Offre ulteriori opzioni di esposizione;
per ulteriori informazioni, vedere il
capitolo 3 della Guida alle funzioni
avanzate.
Dopo aver eseguito la scansione di tutti
gli originali, premere Scansione
terminata.
NOTA: Per ulteriori informazioni sulla
selezione manuale della carta, vedere
il capitolo 3 della Guida alle funzioni avanzate.
IMPORTANTE: Usare un panno
morbido, asciutto per pulire il
processore documenti e il piano.
ATTENZIONE: Per motivi di
sicurezza, scollegare sempre il cavo di
alimentazione prima di pulire il sistema.
AvvertenzaQuesto simbolo segnala un grave
rischio di infortunio o di morte qualora
non si presti la necessaria attenzione
nell'eseguire o nell'astenersi
dall'eseguire determinate azioni ovvero
quando non si seguano correttamente
le relative istruzioni.
1Pannello comandi
2Leva di blocco del pannello comandi
3Processore documenti
4Cassetto 1
5Cassetto 2
6Cassetto 3
7Cassetto 4
8Vassoio universale
9Guide della larghezza della carta
10 Prolungamento del vassoio universale
11Coperchio destro
12 Maniglie
GUIDA ALLE FUNZIONI1-1
Componenti del sistema
13
14
15
16
17
19
18
20
21
13 Interruttore di alimentazione principale
14 Coperchio dell'interruttore di alimentazione principale
15 Coperchio inferiore processore documenti
16 Targhette indicatrici del formato degli originali
17 Piano
18 Coperchio frontale
19 Vassoio di uscita (opzionale)
20 Maniglie
21 Cavo di alimentazione
1-2GUIDA ALLE FUNZIONI
Processore documenti
Componenti del sistema
26
25
2223
2423
22 Lastra degli originali
23 Guide della larghezza degli originali
24 Scomparto panno per la pulitura
27
28
29
25 Spia caricamento originali
26 Coperchio superiore processore documenti
27 Guida di espulsione
28 Leva regolazione inclinazione processore documenti
29 Lastra di espulsione degli originali
GUIDA ALLE FUNZIONI1-3
Componenti del sistema
Componenti interni
32
33
34
35
3031
37
36
38
39
41
40
30 Cartuccia del toner
31 Leva di rilascio della cartuccia del toner
32 Trasportatore carta
33 Manopola A1
34 Leva A2
35 Manopola A3
36 Unità duplex
37 Alimentatore carta
38 Guide della larghezza della carta
39 Linguetta di regolazione larghezza carta
40 Guida della lunghezza della carta
41 Linguetta di regolazione lunghezza carta
1-4GUIDA ALLE FUNZIONI
Pannello comandi
21356789 101112161319
Componenti del sistema
Auto
Espo siz .
Modo
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Base
Form. CartaImpos
A4
100%
Nessuno
Pinzat rice
Alto sin is
Pinzat rice
/Buc at rice
4-in-1
Marg ine
Sinist ro
Canc e lla
Foglio
Pronta a copiare.
A4
Normale
A4
APSAuto %
Ricicl.
Vas univ
A3
Normale
Normale
A4
NormaleA4Normale
100%
Riduzione/
Ingrandim .Esposiz .
41418201715
1Ghiera di regolazione della luminosità
2Tasto e spia Copiatrice
3Tasto e spia Stampante
4Tasto e spia Scanner
5Tasto e spia Gestione documenti
6Tasto e spia Print Management
7Tasto e spia Ripeti Copia
8Tasto e spia Imposta lavoro
9Tasto e spia Selezione Autom.
10 Ta st o Menu Sistema / Contatore
11Ta st o Job Accounting
12 Tasto e spia Interruzione
13 Tasto e spia Risparmio Energetico
14 Schermo a sfioramento
15 Tasti numerici
16 Ta st o Reset
17 Ta st o Stop/Annulla
18 Tasto e spia Avvio
19 Tasto e spia Alimentazione
20 Spia di alimentazione principale
GUIDA ALLE FUNZIONI1-5
Componenti del sistema
Schermo a sfioramento
Schermata di base
Premere Base per
Pro n ta a copiare.
visualizzare questa
schermata.
A4
Normale
A4
Ricicl.
A3
Normale
A4
NormaleA4Normale
APSAuto %
Vas univ
Normale
Schermata di scelta dell'utente
Premere Scelta
uten. per
visualizzare questa
schermata.
Pro n ta a copiare.
2-facce/
Separazimm Orig.
Com bina re
Qualità
Numeraz.
100%
Riduzione/
Ingrandim .Espos iz.
Sort/
Gruppo
Libretto
Aut o
Espo siz .
Mod o
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Bas e
Mar gin e/
Centratura
Mod o
Cope rt inaPagina
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Ba se
Form. CartaImpos
A4
100%
4-in-1
Mar gin e
100%
Sinist ro
Cance lla
Foglio
A4
4-in-1
Mar gin e
Sinist ro
Cance lla
Foglio
Nessuno
Pinza trice
Alt o s inis
Pinza trice
/Bucatrice
Form. CartaImpos
Canc el la
Bord i
Selez iona
for. orig.
Schermata delle funzioni
Premere Funzione
per visualizzare
questa schermata.
Pro n ta a copiare.
Selez ione
CartaSeparaz
ModoRiduz ione/
Espo siz .Ingra ndim.
Qualità
Sort/
Gruppo
Schermata Programma
Premere
Programma per
visualizzare questa
schermata.
Pro n ta a copiare.
Richiama
2-facce/
Mar gine/
Cen tra tur a
Can ce lla
Bord iCope rtin a
Selez iona
for. orig.
Selez ione
Automatica
Numeraz.
Paginaimm Orig.
Mod o
Com bina re
Sca nsione
a lotti
Sovra pp.
Libretto
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Ba se
ProgrammaFunz ioneScelta uten.Ba se
Form. CartaImpos
A4
100%
4-in-1
Mar gin e
100%
Sinist ro
Cance lla
Foglio
A4
4-in-1
Mar gin e
Sinist ro
Cance lla
Foglio
Su
Giù
Form. CartaImpos
Reg./canc.
Registra
Can ce lla
Cam bia
nome
1-6GUIDA ALLE FUNZIONI
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.