Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
Les qualités requises pour ce produit sont
garanties par le label appliqué sur le produit
même.
moment et sans préavis.
ENERGY STARest une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de
l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour le
développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus
et les caractéristiques du produit :
• alimentation électrique erronée ;
• installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation
fourni avec le produit ;
• remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque
forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement
ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l’autorisation écrite de
l’éditeur.
Introduction
Nous vous remercions pour l'achat de
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine,
d’effectuer la maintenance périodique et de réa liser les dépannages simples, en vue de conserver la machine e n
bon état de fonctionnement.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine et de le conserver à portée de main pour
consultation ultérieure.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des
dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Dans ce manuel d'utilisation, les modèles d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF sont respectivement appelés
modèle 65 ppm et modèle 80 ppm.
d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF.
Manuels fournis
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.
Guide rapide
Explique les procédures pour les opérations courantes.
Safety Guide
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et l'utilisation de la machine. Assurezvous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Guide de sécurité (d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF)
Décrit l'espace d'installation de la machine, les étiquettes d'avertissement et d'autres informations. Assurezvous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
DVD (Product Library)
• Manuel d’utilisation (ce manuel)• Network FAX Driver Operation Guide
• Manuel d'utilisation du fax • Network Tool for Direct Printing Operation Guide
• Data Security Kit (E) Operation Guide • File Management Utilitiy User Guide
• Embedded Web Server RX Operation Guide
• Printer Driver User Guide
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des
avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et
des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles
et leur signification figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des b lessures
graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des b lessures
graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des aver tissements de sécurité. Ils attirent l'attention
du lecteur sur des points spécifiques.
.... [Avertissement d'ordre général]
.... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il
précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
.... [Avertissement relatif à une opération interdite]
.... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être
exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
.... [Alerte relative à une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
[Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la
....
terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements
en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à
facturation).
REMARQUE : Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet
appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
Appuyer simplement sur la touche
Départ pour effectuer des copies.
Vous pouvez aussi régler les
paramètres de copie en modifiant
le format du papier, en ajustant la
densité, etc.
Impression.
Vous pouvez imprimer sur un
réseau ou imprimer un fichier PDF
directement depuis la mémoire
USB.
*1: Pour plus d'informations, se reporter au document Printer Driver User Guide.
vi
Pour envoyer des documents
Envoi.
Raccordement des câbles
*1: Si la destination n’est pas stockée dans le carnet d’adresses, l’envoi est possible en
saisissant directement l’adresse.
Envoi en
E-mail
Envoi vers
dossier (SMB)
Enregistrement du
document dans la
mémoire USB
Que
voulez-
vous
faire ?
Para-
métrage
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN)
Branchement
de la mémoire USB
Créer un dossier partagé sur l'ordinateur de destination.
Envoi...3-23
Fonctions d’envoi...6-1
Opération
Enregistrement du
document dans la
mémoire USB
(numérisation vers
USB)...7-23
Modification de destinations (carnet
d’adresses/ajout de touches uniques)...9-76
*1
Mise en place des originaux sur la glace
d’exposition...2-49
Vous pouvez envoyer les images numérisées sur un réseau ou vous pouvez aussi stocker
les images numérisées dans la mémoire USB.
Tâches de l’administrateur
vii
Pour envoyer un FAX
Envoi
de fax.
Fax directement
depuis un
ordinateur
Sélection de la ligne téléphonique
(version américaine uniquement)
Paramètres réseau
(raccordement du câble LAN)
Que
voulez-
vous
faire ?
Para-
métrage
Envoyer un FAX
Fax sans utiliser
la ligne téléphonique
(Fax par Internet (i-FAX))
Installer le Network FAX
Driver sur votre
ordinateur *1
*1 : pour plus d'informations, voir le Network FAX Driver Operation Guide.
*2: Si la destination n’est pas stockée dans le carnet d’adresses, l’envoi du fax est possible en
saisissant directement l’adresse.
Brancher le cordon pour la ligne
téléphonique sur cette machine.
Carnet d'adresses...3-17
sur le FAX System (V) Manuel d'utilisation
Chargement du papier...2-31
Utilisation du FAX
(Base) ...3-1
sur le FAX System (V)
Manuel d'utilisation
Opération
À propos du FAX
réseau...9-1
sur le FAX System (V)
Manuel d'utilisation
Fax par Internet (i-
FAX) (en option) ...8-1
sur le FAX System (V)
Manuel d'utilisation
*2
Comme pour l'envoi de FAX sur les lignes téléphoniques, vous pouvez aussi envoyer un
FAX sur un réseau.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le paramétrage e t l'envoi de fax, se reporter
à la section FAX System (V) Manuel d'utilisation.
Tâches de l’administrateur
viii
Plan du menu
(Les noms affichés sur l'écran tactile sont utilisé ici. Ils peuvent différer des titres du manuel.)
Org./Papier/FinitionFormat de l'original (page 4-2)
Sélection du papier (page 4-3)
Originaux mixtes (page 4-7)
Orientation de l’original (page 4-10)
Plier (page 4-12)
Assembler/Décaler (page 3-15)
Agrafage/Perforation (page 3-19)
Sortie du papier (page 4-14)
Rotation image automatique (page 4-40)
Image négative (page 4-40)
Image miroir (page 4-41)
Avis de fin du travail (page 4-42)
Entrée nom fichier (page 4-44)
Annulation de priorité (page 4-44)
Recommencer la copie (page 4-45)
Action lecture DP (page 4-47)
Programme (page 3-58)
DestinationCarnet d'adresses (page 3-41)
Entrée Adr. e-mail (page 3-24)
Entrée chemin accès (page 3-25)
Entrée nº fax (se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Entrée adresse i-FAX (se reporter au Manuel d'utilisation
du fax)
Numérisation WSD (page 6-30)
Type d'original/
transmission
Qualité couleur/imageDensité (page 6-19)
Format de l'original (page 6-2)
Originaux mixtes (page 6-8)
Original R/V/livre (page 6-11)
Orientation de l’original (page 6-12)
Taille d'envoi (page 6-4)
Format de fichier (page 6-14)
Séparation des fichiers (page 6-15)
Original long (se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Numérisation continue (page 6-24)
Avis de fin du travail (page 6-36)
Entrée nom fichier (page 6-28)
Objet/corps de l’E-Mail (page 6-29)
Objet/corps de l'i-FAX
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Transmission FAX directe
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Réception sélective FAX
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Envoyer et imprimer (page 6-38)
Brochure (page 4-21)
Recto verso (page 3-13)
Couverture (page 4-24)
Filigrane (page 4-25)
Nº page (page 4-26)
Avis de fin du travail (page 4-42)
Entrée nom fichier (page 4-44)
Supprimer après impression
(page 7-2)
Annulation de priorité (page 4-44)
EcoPrint (page 4-35)
Zoom (page 3-11)
Plier (page 4-12)
Tampon texte (page 4-32)
Tam p on B ates (page 4- 33 )
Densité (page 3-9)
Format de fichier (page 6-14)
Résolution trans. FAX
(se reporter au Manuel
d'utilisation du fax)
Centrage (page 6-7)
Transmission FAX différée
(se reporter au Manuel
d'utilisation du fax)
Avis de fin du travail (page 6-36)
Qualité
couleur/
image
Entrée nom fichier (page 6-28)
objet/corps de l’E-Mail
(page 6-29)
Objet/corps de l'i-FAX
(se reporter au Manuel
d'utilisation du fax)
Transmission cryptée FTP
(page 6-39)
Supprimer après envoi (page 9-
54)
Zoom (page 6-6)
Séparation des fichiers (page 6-
28)
Tampon texte (page 6-40)
Tam p on B ates (page 6- 41 )
Densité (page 6-19)
Image de l'original (page 6-18)
Résolution (page 6-20)
Sélection de couleur (page 6-23)
Couverture (page 4-24)
Filigrane (page 4-25)
Nº page (page 4-26)
Avis de fin du travail (page 4-42)
Entrée nom fichier (page 4-44)
Annulation de priorité (page 4-44)
Plier (page 4-12)
Tampon texte (page 4-32)
Tampon Bates (page 4-33)
Mot de passe PDF crypté (page 7-21)
Impression JPEG/TIFF (page 7-21)
Adapter XPS à la page (page 7-21)
Boîte de fax (se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Langue (page 9-2)
Écran par défaut (page 9-3)
Son (page 9-4)Alarme (page 9-4)Volume
(page 9-4)
Confirmation de la clé
(page 9-4)
Avis de fin du travail
(page 9-4)
Prêt (page 9-4)
Avertissement
(page 9-4)
xv
Volume des haut-parleurs du FAX
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Volume du moniteu r du FAX
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Mise en page du clavier (page Annexe-8)
Clavier USB
(page 9-4)
Config. original/papier
(page 9-4)
Mesure (page 9-12)
Gestion des erreurs
(page 9-13)
Format de l'orig. perso (page 9-4)
Format de papier perso (page 9-5)
Configuration du magasin (page 9-6)
Réglage bac MF (page 9-7)
Type de support (page 9-8)
Source papier par défaut (page 9-10)
Détection auto original (page 9-10)
Media Sup. pour Auto (couleur) (page 9-11)
Support Mode Auto (N&B) (page 9-11)
Source de papier pour la couverture (page 9-
11)
Action pour papier spécial (page 9-11)
Erreur Recto verso (page 9-13)
Erreur de finition (page 9-13)
Erreur absence agrafe (page 9-13)
Erreur limite d'agrafage (page 9-13)
Bac de récupération de perforation ple in (page
Orientation de l’original (page 9-16)
Image de l'original (page 9-17)
Résolution numérisation (page 9-18)
Résolution trans. FAX
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Sélection de couleur (page 9-18)
Format de fichier (page 9-19)
Séparation des fichiers (page 9-19)
Dens.Arr.-plan(Copier) (page 9-20)
Dens Arr.-plan (env/enr) (page 9-20 )
Éviter effet copie (copie) (page 9-20)
Éviter effet copie (env/enr) (page 9-21)
Zoom (page 9-21)
Effacer bordure par déf. (page 9-22)
Effacement bordure pour la page verso
(page 9-22)
Marge par défaut (page 9-23)
Rotation image automatique (page 9-23)
EcoPrint (page 9-23)
Niveau éco toner (EcoPrint) (page 9-24)
Image PDF haute compr. (page 9-24)
Compression TIFF couleur (page 9-25)
Qualité image (format fichier) (page 9-25)
Assembler/Décaler (page 9-25)
Impression JPEG/TIFF (page 9-26)
Adapter XPS à la page (page 9-26)
Numérisation continue (page 9-27)
PDF/A (page 9-27)
Entrée nom fichier (page 9-27)
Objet/corps de l’E-Mail (page 9-28)
Recommencer la copie (page 9-28)
Action lecture DP (page 9-29)
Type clavier USB (page 9-30)
Tampon système (page 9-30)
Agrafage manuel (page 9-39)
Personnaliser affichage d'état (page 9-40)
Niveau alerte toner bas (page 9-40)
xvii
Copier (page
9-41)
Envoyer (page
9-44)
Boîte de
document/
Mémoire
amovible
(page 9-53)
Sélection du papier (page 9-41)
Sélection du papier auto (page 9-42)
Priorité % automatique (page 9-42)
Réserver priorité suivante (page 9-43)
Limite prédéfinie (page 9-43)
Enreg. install. rapide (page 9-43)
Enreg. install. rapide (page 9-44)
Conf. dest. avant envoi (page 9-44)
Contr. entrée nouv. dest. (page 9-45)
Type de couleur (page 9-45)
Écran par défaut (page 9-46)
Envoyer et transférer (page 9-46)
Boîte personnalisée (page 9-53)
Boîte de fax (se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Boîte des travaux
(page 9-53)
Rét. trav. Copie rapide (page 7-14)
Rétention des travaux Recommencer la copie
(page 7-17)
Suppr. stockage travaux (page 7-20)
Boîte de fax
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Enreg. install. rapide (page 9-54)
Fax (se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Imprimante
(page 9-55)
Émulation (page 9-55)
EcoPrint (page 9-56)
Niveau éco toner (EcoPrint) (page 9-56)
Annuler A4/Letter (page 9-57)
Recto verso (page 9-57)
Copies (page 9-58)
Orientation (page 9-58)
Expiration du délai saut de page (page 9-58)
Saut de ligne (page 9-59)
Retour chariot (page 9-59)
Nom du travail (page 9-59)
Nom d'utilisateur (page 9-60)
Mode d'alimentation du papier (page 9-60)
Redémarrer réseau (page 9 -100)
Redémarrer tout l'appareil (page 9-88)
Configuration du
blocage de l'interface
(page 9-101)
Hôte USB (page 9-101)
Périphérique USB (page 9-101)
Interface en option 1 (page 9-101)
Interface en option 2 (page 9-101)
Sécurité SMTP
(page 9-98)
Sécurité POP3
(Utilisateur 1)
(page 9-99)
Sécurité POP3
(Utilisateur 2)
(page 9-99)
Sécurité POP3
(Utilisateur 3)
(page 9-99)
Niveau de sécurité (page 9-103)
xix
Protection du document (page 9-103)
Sécurité des données (page 9-105)
Fonctions en option (page 9-107)
Date/
Temporisation
(page 9-71)
Réglage/
Maintenance
(page 9-65)
Date/Heure (page 9-71)
Format de date (page 9-71)
Fuseau horaire (page 9-72)
Réinitialisation auto du panneau (page 9-72)
Veille automatique (page 9-73)
Correction d’erreur automatique (page 9-74)
Temporisation faible consommation (page 9-73)
Temporisation de la réinitialisation du panneau (page 9-72)
Mise en veille (page 9-73)
Temporisation de sortie d'interruption (page 9-75)
Erreur saut de travail (page 9-75)
Erreur effacement temporisation (page 9-74)
Ajustement de la
densité (page 9-65)
Rég. densité arrière-
plan (page 9-65)
Correction des lignes noires (page 9-66)
Copier (page 9-65)
Envoyer/boîte (page 9-65)
Copier (auto) (page 9-66)
Envoyer/boîte (auto) (page 9-66)
Rapport
(page 9-61)
Initialisation du système (page 9-67)
Luminosité de l’affichage (page 9-67)
Mode silencieux (page 9-67)
Correction auto couleur (page 9-67)
Ajustement de la courbe de tonalité (page 9-68)
Rafraîch. tamb. 1 (page 9-68)
Rafraîch. tamb. 2 (page 9-69)
Cycle de calibration (page 9-69)
Calibration (page 9-70)
Rafraîchissement développeur (page 9-70)
Rapport d'impression
(page 9-61)
Page d'état (page 9-61)
Liste des polices (page 9-61)
État du réseau (page 9-62)
xx
Page d’état du service (page 9-62)
Modifier
destination
(page 9-76)
Nom
d'utilisateur/
Comptabilité
des des
travaux
(page 10-2)
Paramètre de rapport
de résultat (page 9-
62)
Rapport résult. d'envoi (page 9-62)
Rapp. résult. récp. FAX
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Config. avis fin travaux
(se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Envoi de l'historique
journal (page 9-62)
Envoi automatique (page 9-63)
Envoi de l'historique journal (page 9-64)
Destination (page 9-63)
Objet journal travaux (page 9-64)
Carnet d'adresses (page 9-76)
Touche unique (page 9-80)
Imprimer liste (se reporter au Manuel d'utilisation du fax)
Carnet d'adr. par défaut (page 9-82)
Param connexion
utilis.
(page 10-2)
Connexion utilisateur (page 10-2)
Liste des utilisateurs locaux (page 10-2)
Autorisation (page 10-2)
Param. autoris.
groupe
(page 10-11)
Autorisation de groupe
(page 10-11)
Liste des groupes
(page 10-11)
Paramètre de
comptabilité des
travaux (page 10-21)
Param. autoris.
invité
(page 10-13)
Autorisation invité
(page 10-13)
Propriété invité
(page 10-14)
Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau
(page 10-16)
Paramètres de
connexion simple
(page 10-18)
Connexion simple (page
10-18)
Touche de connexion
simple (page 10-18)
Comptabilité des travaux (page 10-21)
Impr. rapport compt. (page 10-34)
Comptabilité
totale des travaux
(page 10-31)
Pages imprimées
(page 10-31)
Pages numérisées
(page 10-31)
xxi
Transm. pages par FAX
(page 10-31)
Durée transm. par fax
(page 10-31)
Réinit. Compteur
(page 10-31)
Compta. pour chaque trav (page 10-31)
Liste de gestion (page 10-23)
Propriété util.
(page 10-5)
Paramètre par
défaut
(page 10-25)
Travail avec ID de compte inconnu (page 10-35)
Nom d'utilisateur (page 10-5)
Nom d'utilisateur (page 10-5)
Mot de passe d'accès (page 10-5)
Niveau d'accès (page 10-5)
Nom de compte (page 10-5)
Adresse e-mail (page 10-5)
Connexion simple (page 10-18)
Nom de groupe (page 10-11)
Appliquer limite
(page 10-28)
Nbre copies/impress.
(page 10-26)
Limite par défaut du
compteur
(page 10-28)
Nombre par format de
papier
(page 10-32)
ID de groupe (page 10-11)
Application (page 9-107)
Internet (page 9-83)
xxii
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
•Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C),
mais l’humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 90,5 °F (32,5 °C ).
•Humidité : 15 à 80 %
(mais la température ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C) lorsque l'humidité est de 80 %).
Utiliser du papier couché à une température de 80,6 °F (27 °C) ou moins et une humidité de 60 % ou moins.
Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la qualité de l'image. Il est recommandé d’utiliser
la machine à une température d’environ 60,8 à 8 0,6 ° F ou moins (de 16 à 27 °C), avec une humidité comprise
entre 36 et 65 %. Éviter également les emplacements suivants lorsque vou s sélectionnez un site d'accueil pour
la machine.
La machine détecte automatiquement et affiche le message suivant lorsque la température ambiante est trop
élevée ou trop basse.
Message : « Avertissement relatif à une température élevée. Ajuster la température de la pièce ». ou «
Avertissement relatif à une température basse. Ajuster la température de la pièce ».
Pour utiliser la machine dans les meilleures conditions, ajuster la température et l’humidité de la pièce si ce
message s’affiche.
•Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
•Éviter les endroits soumis aux vibrations.
•Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
•Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
•Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un
déplacement ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne repré sentent
aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une
pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir
incommodante. Afin de conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous
recommandons d'aérer correctement la pièce.
xxiii
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles
dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver la cartouche de toner et le bac de récupération de toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule de la cartouche de toner ou du bac de récupération de toner, éviter l'inhalation,
l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
•En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités
d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.
•En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans
l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
•En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort
persistant, consulter un médecin.
•En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture de la cartouche de toner n i du bac de récupération de toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service
après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits
conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir de s
variations brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du
magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
Si le kit de fax en option est installé et si la machine est hors tension, l'émission et la réception de fax sont
désactivées. Ne pas mettre la machine hors tension, mais appuyer sur la touche Power du panneau de
commande pour passer en mode Veille.
xxiv
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis
à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans
des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de classe 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles dé crites dans le présent manuel risque d'entraîner une
exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisatio n à l'intérieur de la machine et ne sont
pas directement accessibles à l'utilisateur.
L'étiquette ci-dessous est apposée sur le côté droit de la machine.
xxv
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation
Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des dr oits d'auteur sans l'autorisation
préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright).
La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires.
Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne doivent
pas être copiés ou numérisés.
•Monnaie de papier
•Billets de banque
•Actions et obligations
•Timbres
•Passeport
•Certificats
La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la nu mérisation d'articles
non mentionnés ci-dessus.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB
(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
xxvi
Loading...
+ 540 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.