Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono
attestati dall’apposizione della marcatura sul
prodotto.
senza alcun preavviso.
ENERGY STARè un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezione dell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
• errata alimentazione elettrica;
• errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso
fornito col prodotto;
• sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotto o trasmesso in qualsiasi
forma o strumento, elettronico o meccanico, compresa la fotocopiatura, registrazione o altri, senza la
preventiva autorizzazione scritta dell'editore.
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Leggere questa guida prima di utilizzare il fax.
Le sezioni di questa guida e i componenti d el fa x co ntra ssegna ti con dei simboli so no avvertenze di sicurezza
intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo
sicuro del fax. Di seguito si riportano i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte
qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria
attenzione.
ATTENZIONE:Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora n on si
seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del
simbolo sono indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.
....[Avvertenza generale]
....[Temperatura elevata]
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni vietate.
....[Azione vietata]
....[Disassemblaggio vietato]
Il simbolo
simbolo sono specificate le azioni richieste.
indica che nella relativa sezione sono riport ate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno de l
....[Avvertenza di azione richiesta]
[Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di
....
corrente]
[Collegare sempre il sistema a una presa con
....
collegamento a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrito il manuale, rivolgersi al
rivenditore di fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
i
<Nota>
Le informazioni riportate nella presente guida sono soggette a modifiche, dettate dal costante aggiornamento
dei nostri prodotti, senza obbligo di preavviso.
Questa guida riporta le informazioni relative all'utilizzo delle funzioni fax del sistema. Leggere questa guida
prima di utilizzare il fax.
Quando si utilizza la funzionalità fax del sistema, consultare questa guida per informazioni sui seguenti
argomenti.
•Etichette di avvertenza
•Precauzioni di installazione
•Precauzioni d'uso
•Caricamento della carta
•Sostituzione della cartuccia toner
e della vaschetta di recupero
toner
•Eliminazione degli inceppamenti
carta
•Risoluzione dei problemi
•Pulizia
v
Informazioni generali
Informazioni legali
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA, ANCHE PARZIALE, DI DOCUMENTI RICEVUTI
QUALORA TALE PERDITA SIA RICONDUCIBILE A DANNI AL SISTEMA FAX, A DISFUNZIONI, ERRATO
UTILIZZO O FATTORI ESTERNI COME INTERRUZIONE DI CORRENTE, NONCHÉ PER DANNI
ECONOMICI O PERDIT A DI PROFITT O RISULTANTI DALLA PERDITA DI OPPOR TUNITÀ ATTRIBUIBILE A
CHIAMATE O REGISTRAZIONI VOCALI DI MESSAGGI PERSE.
Informazioni sui nomi commerciali
•Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi registrati depositati di Adobe Systems
Incorporated.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi depositati o marchi registrati delle rispettive aziende. In
questa guida, non vengono utilizzati i simboli ™ e ®.
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified
telecommunication line cord.
1Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
2Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4Use only the power cord and batterie s indicated in this manual. Do n ot dispose of batterie s in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
vi
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire
les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination
des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
vii
Dichiarazioni di conformità alle direttive europee
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC e
2009/125/EC
Il produttore dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto al quale si riferisce questa dichiarazione è
conforme alle seguenti specifiche.
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche
di immunità elettromagnetica di apparecchiature IT
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche
di radiointerferenza di apparecchiature IT
Limiti di emissioni di correnti armoniche
(apparecchi con correnti di ingres so 16A per
fase)
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del
flicker in sistemi di alimentazione a bassa tensione
per apparecchiature con correnti nominali 16A
Sicurezza delle apparecchiature IT comprese le
apparecchiature elettriche per ufficio
Apparecchiatura terminale ((TE)
Apparecchiatura terminale (TE, Terminal
Equipment); requisiti pan-Europei di connessione
per il collegamento alla rete telefonica pubblica
commutata (PSTN) delle apparecchiature terminali
(ad eccezione delle apparecchiature terminali per il
servizio di telefonia vocale) in cui l'eventuale
indirizzamento di rete è effettuato con
segnalazione bitonale a più frequenze (DTMF).
EN55024
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
TBR 21
viii
Normative tecniche per apparecchiature terminali
Questa apparecchiatura terminale è conforme a:
•TBR21•DE 08R00AN Nazionale per D
•AN 01R00AN per P•DE 09R00AN Nazionale per D
•AN 02R01AN per CH e N•DE 12R00AN Nazionale per D
•AN 05R01AN per D, E, GR, P e N•DE 14R00AN Nazionale per D
•AN 06R00AN per D, GR e P•ES 01R01AN Nazionale per E
•AN 07R01AN per D, E, P e N•GR 01R00AN Nazionale per GR
•AN 09R00AN per D•GR 03R00AN Nazionale per GR
•AN 10R00AN per D•GR 04R00AN Nazionale per GR
•AN 11R00AN per P•NO 01R00AN Nazionale per N
•AN 12R00AN per E•NO 02R00AN Nazionale per N
•AN 16R00Informativa generale•P 03R00AN Nazionale per P
•DE 03R00AN Nazionale per D•P 04R00AN Nazionale per P
•DE 04R00AN Nazionale per D•P 08R00AN Nazionale per P
•DE 05R00AN Nazionale per D
ix
Dichiarazione di compatibilità rete
Il produttore dichiara che l'apparecchiatura è stata progettata per funzionare su reti telefoniche pubbliche a
commutazione di circuito (PSTN) nei seguenti paesi:
Presenta i componenti del sistema e i tasti del pannello comandi.
Capitolo 2 -
Spiega le impostazioni da configurare prima di utilizzare il fax.
Capitolo 3 -
Descrive le procedure di base della funzione fax, come la trasmissione e la ricezione di documenti.
Capitolo 4 -
Spiega come utilizzare le pratiche funzioni fax disponibili sul sistema come la programmazione dell'ora di invio,
l'invio di uno stesso documento a più destinazio ni e la programmazione della trasmissione successiva.
Vengono anche illustrate le funzioni avanzate di comunicazione del fax, come l'attivazione di restrizioni di
ricezione, l'inoltro, l'archiviazione e la stampa dei fax ricevuti. Inoltre, in questo capitolo, vengono descritte le
funzioni di comunicazione con sub-indirizzo del sistema compatibili con i sistemi di altre marche e le funzioni di
Job Accounting, utili per verificare lo stato delle transazio ni fa x.
Capitolo 5 -
Spiega come co ntrollare lo st ato delle trasmissio ni recenti sul display messaggi. S piega anche come stampare
i rapporti amministrativi, utili per controllare i risultati delle comunicazioni nonché le impostazioni e le
informazioni registrate sul sistema.
Nomi e funzioni dei componenti
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Funzionamento del fax (funzioni avanzate)
Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione
Capitolo 6 -
Illustra le impostazioni e le regolazioni disponibili per le varie funzioni, quali, ad esempio, la regolazione del
volume di allarme.
Capitolo 7 -
Spiega come utilizzare le funzioni fax di rete. Leggere anche la Network FAX Driver Operation Guide con tenuta
nel DVD (guida in linea).
Capitolo 8 -
Spiega le misure da adottare quando si verificano degli errori o dei problemi.
Appendice
Illustra le modalità di inserimento dei caratteri e presenta le specifiche del sistema.
Configurazione e registrazione
Informazioni sulla funzione Network FAX
Problemi e soluzioni
xi
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
ConvenzioneDescrizioneEsempio
GrassettoIndica il pannello comandi o una
schermata del computer.
[Normale]Indica una voce di selezione sul
display messaggi.
CorsivoIndica i messaggi visualizzati sul
display messaggi.
Utilizzato per mettere in evidenza una
parola o una frase chiave o dei
riferimenti ad altre informazioni.
NotaVengono indicate operazioni o
informazioni aggiuntive da utilizzare
come riferimento.
ImportanteVengono indicate operazioni che è
necessario o vietato eseguire per
evitare problemi.
AttenzioneVengono fornite delle istruzioni da
seguire per evitare lesioni agli utenti o
danni al sistema.
SottolineatoUna funzione di collegamento
permette di andare direttamente alla
pagina collegata. Posizionare il
puntatore del cursore sul testo
sottolineato fino a quando il puntatore
assume l'aspetto di un mano con
pollice e indice puntati (). Fare
quindi clic sul testo. (Nel sommario,
nell'indice analitico e nell'elenco dei
menu, le aree collegate non sono
sottolineate).
Premere il tasto Avvio.
Selezionare [Sistema].
Viene visualizzato il messaggio Pronta per la copia.
Per i dettagli, vedere la del sistema
Guida alle funzioni.
NOTA:
IMPORTANTE:
ATTENZIONE:
Vedere Sommario
.
Descrizione delle procedure operative
In questa guida, la sequenza dei pulsanti sul display messaggi è la seguente:
Procedura effettiva
Premere [FAX].
Premere [Avanti] in Trasmissione.
Premere [Avanti] in Base.
Premere [Cambia] in TTI.
Premere [FAX], [Avanti] in
Trasmiss i on e , [Avanti] in Base,
quindi [Cambia] in TTI.
xii
Descrizione nella
Guida alle funzioni
1
Questo capitolo illustra i componenti del dispositivo fax.
Per gli altri componenti, vedere la Guida alle funzioni del sistema.
Display messaggi. Controllare il
messaggio visualizzato quando si utilizza
il sistema.
Lampeggia durante la
stampa e la trasmissione/
ricezione.
Premere per selezionare il
menu visualizzato in basso a
sinistra sul display messaggi.
Premere per selezionare il
menu visualizzato in basso a
destra sul display messaggi.
Premendo questo pulsante durante l'invio manuale di un FAX, si
commuta tra i modi di comunicazione con ricevitore sganciato/
agganciato.
Premere questo tasto per commutare tra i numeri
dei tasti one touch (da 1 a 11 e da 12 a 22).
Quando bloccato si accende la lampada (numeri
da 12 a 22).
È possibile controllare e aggiungere delle destinazioni.
Richiama la destinazione precedente. Utilizzato anche per inserire
una pausa quando si compone un numero di FAX.
Apre la schermata Rubrica sulla quale si possono aggiungere le destinazioni.
Utilizzato per richiamare le
destinazioni memorizzate in
corrispondenza dei tasti one
touch (numeri da 1 a 22).
Utilizzato anche per registrare
ed eliminare le destinazioni.
Apre la schermata
Copia.
Apre la schermata FAX.
Apre la schermata Invia.
Apre la schermata Cas. documenti.
Visualizza la schermata Stato/
Cancella lavori.
Apre la schermata Menu Sistema/
Contatore.
Non utilizzato in
modalità fax.
Pannello comandi
Per i componenti concernenti funzionalità del sistema diverse dal fax, consultare la Guida alle funzioni del
sistema.
1-2
Nomi e funzioni dei componenti
Si illumina quando il
sistema è acceso.
Utilizzato per registrare o
richiamare dei programmi.
Termina l'operazione
(logout) sulla schermata
Amministrazione.
Premere per attivare o escludere il modo a
riposo del sistema.
Annulla il lavoro di stampa attivo.
Azzera le impostazioni e visualizza la
schermata principale.
Avvia le operazioni di trasmissione e l'elaborazione delle
operazioni di impostazione.
Cancella i numeri e i caratteri immessi.
Tasti numerici.
Utilizzati per immettere numeri e
simboli.
Visualizza il menu funzione per il FAX.
Utilizzato per selezionare una voce del menu, per
spostare il cursore durante l'immissione dei caratteri,
per modificare un valore, ecc.
Premere per rivisualizzare la schermata
precedente sul display messaggi.
Si illumina o lampeggia quando si verifica
un errore.
Seleziona la voce prescelta o conferma il
valore immesso.
1
1-3
Nomi e funzioni dei componenti
1
2
3
4
5
Sistema
Questo capitolo illustra i componenti del dispositivo fax.
Per i componenti che riguardano altre funzionalità del sistema, consultare la Guida alle funzioni del sistema.
1Pannello
comandi
2Interruttore di
alimentazione
principale
Utilizzare questo pannello per eseguire i lavori
fax.
Posizionare questo interruttore su ON quando
si devono eseguire dei lavori fax o di
copiatura. Il display messaggi si accende per
abilitare l'operatività.
3Vassoio bypassUtilizzare il bypass quando si deve stampare
su un supporto di stampa diverso da quello
caricato nel cassetto (es. supporto speciali).
4Connettore
LINEA
Collegare a questo connettore il cavo
modulare della linea telefonica.
5Connettore TELSe si desidera collegare al sistema un
normale telefono, collegarlo a questo
connettore.
IMPORTANTE: Non è possibile ricevere automaticamente i fax se l'interruttore principale del sistema è spento.
Per attivare il modo a riposo, premere il tasto Alimentazione sul pannello comandi.
1-4
Alimentatore di originali
7
8
9
10
6
Nomi e funzioni dei componenti
1
6Copertura
alimentatore di
originali
7Guide larghezza
originali
8V assoio di inserimento
degli originali
9Vassoio di uscita degli
originali
10Maniglia di apertura/
chiusura
dell'alimentatore di
originali
Aprire questo coperchio in presenza di un
inceppamento nell'alimentatore di originali.
Adattare queste guide alla larghezza
dell'originale.
Inserire gli originali su questo vassoio.
Al termine della scansione, gli originali
vengono espulsi su questo vassoio.
Reggere questa maniglia per aprire o
chiudere l'alimentatore di originali.
1-5
Nomi e funzioni dei componenti
1-6
2Operazioni preliminari per l'utilizzo
Questo capitolo descrive le operazioni preliminari richieste prima di utilizzare il dispositivo
fax.
L'esecuzione di tali operazioni non è necessaria qualora sia già stata eseguita dal tecnico
dell'assistenza.
•Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification) ................................................... 2-2
•Impostazione delle informazioni TTI............................................................................ 2-3
•Impostazione di data e ora.......................................................................................... 2-5
•Collegamento a un PBX (centralino telefonico aziendale, solo per l’Europa) ............. 2-7
2-1
Operazioni preliminari per l'utilizzo
TTI:
a
b
*********************
2
Esterno
3
Interno
1
*Off
Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification)
Con "TTI" (Transmit Terminal Identification) si indicano tutte quelle informazioni relative al sistema (terminale
trasmittente) che verranno stamp ate sul fa x ricevuto dalla destinazione. Queste info rmazioni includono: dat a e
ora di trasmissione, numero di pagine trasmesse, nome del fax locale e numero/ID del fax locale. È possibile
abilitare o escludere la stampa delle informazioni TTI sul fax ricevuto dal terminale remoto. È inoltre possibile
specificare la posizione di stampa delle informazioni TTI, all'interno o all'esterno della pagina trasmessa.
NOTA: Di norma, sull'identificazione del terminale trasmittente (TTI) v ien e stampato il nome Fax locale .
Tuttavia, se è abilitata la funzione Job Accounting e si inviano dei documenti dopo aver immesso un ID
account, verrà stampato il nome dell'account.
1Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2Utilizzare o per selezionare [FAX].
3Premere OK.
4Utilizzare o per selezionare [Trasmissione].
5Premere OK.
6Utilizzare o per selezionare [TTI].
7Premere OK.
8Utilizzare o per selezionare la posizione di
stampa delle informazioni TTI, oppure [Off] se si
desidera escludere la stampa.
9Premere OK.
2-2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Tasti da utilizzare
Nome FAX locale:
B
b
*
S
ABC
[ Testo ]
Impostazione delle informazioni TTI
Registrare nome (nome FAX locale), numero di fax e ID FAX locale che verranno stampati nell'area del TTI.
La registrazione e l'invio delle informazioni TTI permette al ricevente di identificare immediatamente la
provenienza dei fax.
Registrazione del Nome FAX locale
Registrare il nome FAX locale che verrà stampato nelle informazioni TTI.
NOTA: Eseguire la stessa procedura anche per modifica re le inform a zio ni imm e sse .
1Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
2Utilizzare o per selezionare [FAX].
3Premere OK.
4Utilizzare o per selezionare [Trasmissione].
5Premere OK.
6Utilizzare o per selezionare [Nome FAX
locale].
7Premere OK.
8Immettere il nome del fax locale da registrare. Si
possono inserire fino a 32 caratteri.
NOTA: Per informazioni sull'inserimento dei caratteri,
vedere Specifiche (funzione Fax) in Appendice -6.
9Premere OK.
2-3
Operazioni preliminari per l'utilizzo
N. FAX locale:
B
b
*
S
ID FAX locale:
D
b
(0000 - 9999)
****1409*
Immissione delle informazioni sul fax locale
Registrare le informazioni sul F AX locale (ID/numer o) che verranno st amp ate sull'area del TTI. L'ID FAX locale
è utilizzato per scopi di restrizione della trasmissione. (Vedere Restrizione di trasmissione a pagina 6-27
).
1Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2Utilizzare o per selezionare [FAX].
3Premere OK.
4Utilizzare o per selezionare [Trasmissione].
5Premere OK.
Per registrare il numero fax locale, passare al
punto successivo. Per registrare l'ID fax locale,
passare al punto 10.
Immissione del numero del fax locale
6Utilizzare o per selezionare [N. FAX locale].
Immissione dell'ID del fax locale
7Premere OK.
8Utilizzare i tasti numerici per digitare il numero FAX
locale da registrare. È possibile inserire fino a 20
caratteri.
NOTA: Utilizzare o per spostare il cursore.
Per correggere il numero, premere il tasto Annulla per
cancellare il numero a una cifra per volta prima di
ridigitare il numero. Per cancellare tutte le cifre
immesse e ritornare alla schermata predefinita,
premere il tasto Reimposta.
9Premere OK.
10 Utilizzare o per selezionare [ID FAX locale].
11 Premere OK.
12 Utilizzare i tasti numerici per digitare l'ID FAX
locale a 4 cifre da registrare.
13 Premere OK.
2-4
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login]
Impost data:
a
b
*********************
2
Formato data
3
Fuso orario
[Esci]
1
Data/Ora
Fuso orario:
a
b
*********************
2
-11:00 Midway
3
-10:00 Hawaii
1
*-12:00 Internaz.
Impostazione di data e ora
È possibile registrare la data e l'ora dell'orologio interno del sistema. Impostare la data e l'ora corrette poiché la
trasmissione fax differita viene eseguita in base a tali impostazioni.
IMPORTANTE: Controllare spesso data e ora visualizzate sul pannello comandi ed eventualmente regolarle.
È possibile che, a causa di errori, l'ora visualizzata non corrisponda esattamente a quella corrente.
1Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2Utilizzare o per selezionare [Impostaz.
comuni].
3Premere OK.
4Utilizzare o per selezionare [Impost data].
5Premere OK.
6Si aprirà la schermata di login. Inserire quindi il
Nome utente login e la Password di login per
accedere.
2
7Selezionare [Login] (tasto Right Select ). Si apre il
menu Impost data.
8Utilizzare o per selezionare [Fuso orario].
9Premere OK.
10 Utilizzare o per selezionare la regione.
11 Premere OK.
12 Utilizzare o per selezionare [Ora legale].
2-5
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Ora legale:
a
b
*********************
2
On
1
*Off
Data/Ora:
a
b
Anno Mese Giorno
*2010*
01 01
(Fuso orario:Tokyo )
Data/Ora:
a
b
O Min. S
****11
: 45: 50
(Fuso orario:Tokyo )
NOTA: Se si seleziona una regione che non utilizza
l'ora legale, la schermata di impostazione dell'ora
legale non verrà visualizzata.
13 Premere OK.
14 Utilizzare o per selezionare [Off] oppure
[On].
15 Premere OK.
16 Utilizzare o per selezionare [Data/Ora].
17 Premere OK.
18 Utilizzare o per spostare la posizione del
cursore e inserire anno, mese e giorno.
19 Premere OK.
20 Utilizzare o per spostare la posizione del
cursore e inserire ora, minuti e secondi.
21 Premere OK.
2-6
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Collegamento a un PBX (centralino telefonico aziendale, solo per
l’Europa)
Se il sistema viene utilizzato in ambienti in cui è installato un centralino telefonico aziendale (PBX, Private
Branch Exchange) per il collegamento di più telefoni, è necessario eseguire l’impostazione PBX di seguito
descritta.
NOTA: Prima di collegare il sistema a un PBX, prendere contatto con l’azienda che ha installato il centralino
telefonico per richiedere il collegamento del sistema. Si tenga presente che non è possibile garantire il corretto
funzionamento di questo sistema quando collegato a un centralino poiché le sue funzionalità potrebbero
essere limitate.
Impostazione di PBX
2
Voce
Impostazione di PSTN/
PBX
Impostazione di un
numero per una
chiamata esterna
Valore
dell’impostazione
PSTNUtilizzare questa impostazione quando il
sistema è collegato alla normale rete pubblica
(impostazione predefinita).
PBXUtilizzare questa impostazione quando il
sistema è collegato ad un centralino
telefonico.
0 - 9
00 - 99
Impostare un numero di accesso alla linea
esterna. Per informazioni sul numero,
rivolgersi all’amministratore del centralino.
Descrizione
1Vedere Procedura Funzioni di base a pagina 6-7.
2Utilizzare o per selezionare [Imp chiamata
FAX].
3Premere OK.
4Utilizzare o per scegliere [Selez. centrale].
5Premere OK.
6Utilizzare o per selezionare [PBX].
7Premere OK.
8Utilizzare o per selezionare [Comp. n. a
PSTN].
9Premere OK.
10 Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di
accesso alla linea esterna.
11 Premere OK.
12 Premere [Esci] (tasto Right Select).
2-7
Operazioni preliminari per l'utilizzo
2-8
3Funzionamento del fax (utilizzo di
base)
In questo capitolo vengono illustrate le seguenti operazioni di base.
•Annullamento di una comunicazione......................................................................... 3-12
•Utilizzo della rubrica .................................................................................................. 3-15
•Utilizzo dei tasti one touch......................................................................................... 3-26
•Composizione dell'ultimo numero chiamato (Richiama)............................................ 3-29
3-1
Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Tasti da utilizzare
Pronta per l'invio.
2010/05/25 12:30
Testo+foto 200x100dpi
[Imm.orig] [Ris. FAX]
Menu funzione:
a
b
7
Avviso fine lav.
8
TX FAX differita
*********************
[ Esci ]
9
TX FAX diretta
Invio automatico
Questa sezione illustra il metodo standard di trasmissione con la selezione del numero mediante tasti numerici.
Attivazione della schermata di invio
1Premere il tasto FAX. Verificare che sia
visualizzata la schermata principale di invio.
Selezione di un metodo di trasmissione
NOTA: In funzione delle impostazioni configurate è
possibile che si apra la schermata della rubrica. In
questo caso, premere Reimposta per visualizzare la
schermata di invio.
Oltre alla trasmissione fax, è possibile includere la
trasmissione e-mail e/o la trasmissione a cartella
(SMB/FTP) e trasmetterle come unico lavoro (Invio
multiplo). Premere il tasto Invio per selezionare le
destinazioni. Per i dettagli, vedere il paragrafo Invio
nella Guida alle funzioni del sistema.
2Sono disponibili due metodi di trasmissione:
trasmissione da memoria e trasmissione diretta. Il
metodo predefinito è la trasmissione da memoria.
Per selezionare la trasmissione diretta, attenersi
alla seguente procedura.
1Premere il pulsante Menu funzioni.
2Utilizzare o per selezionare [TX FAX
diretta].
3Premere OK.
3-2
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.