Olivetti d-COLORMF2604en User Manual [it]

GUIDA ALLE FUNZIONI FAX
d-COLOR
MF2604en
Code: 569008it
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2011, Olivetti Tutti i diritti riservati
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto.
senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezione dell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la proget­tazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso
fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotto o trasmesso in qualsiasi forma o strumento, elettronico o meccanico, compresa la fotocopiatura, registrazione o altri, senza la preventiva autorizzazione scritta dell'editore.
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Leggere questa guida prima di utilizzare il fax. Le sezioni di questa guida e i componenti d el fa x co ntra ssegna ti con dei simboli so no avvertenze di sicurezza
intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo sicuro del fax. Di seguito si riportano i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte
qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora n on si
seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.

Simboli

Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.
.... [Avvertenza generale]
.... [Temperatura elevata]
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
Il simbolo simbolo sono specificate le azioni richieste.
indica che nella relativa sezione sono riport ate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno de l
.... [Avvertenza di azione richiesta]
[Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di
....
corrente] [Collegare sempre il sistema a una presa con
....
collegamento a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrito il manuale, rivolgersi al rivenditore di fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
i
<Nota>
Le informazioni riportate nella presente guida sono soggette a modifiche, dettate dal costante aggiornamento dei nostri prodotti, senza obbligo di preavviso.
ii

Sommario

1 Nomi e funzioni dei componenti
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Operazioni preliminari per l'utilizzo
Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impostazione delle informazioni TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Impostazione di data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Collegamento a un PBX (centralino telefonico aziendale, solo per l’Europa) . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3 Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Invio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ricezione fax automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Annullamento di una comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Utilizzo della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Utilizzo dei tasti one touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Composizione dell'ultimo numero chiamato (Richiama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
4 Funzionamento del fax (funzioni avanzate)
Trasmissione differita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Trasmissione a più destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Trasmissione standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Trasmissione con interruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Selezione concatenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Trasmissione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Ricezione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Funzione di commutazione remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Stampa/Inoltro dei fax ricevuti (Inoltro da memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Comunicazione con indirizzo secondario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Funzione Box SubAddress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Comunicazione polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Gestione degli account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Altre funzioni utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
5 Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione
Strumenti per la verifica dei risultati di trasmissione e de llo stato di registrazione . . . . . . . . . . 5-2
Verifica della cronologia dei lavori fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Stampa dei rapporti amministrativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Invio del rapporto di ricezione fax tramite e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Schermata di conferma delle destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
6 Configurazione e registrazione
Ricezione con commutazione automatica FAX/TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Commutazione automatica Fax/Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Codice Paese FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Procedura Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
iii
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Blocco della stampa FAX in orari specificati (Tempo inutilizzabile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Numero tentativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Tipo di supporto per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Squilli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Modalità di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Data e ora di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Ricezione 2 in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Stampa di tutti i lavori in un'unica operazione [Stampa a gruppi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Crittografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Restrizione di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Diagnosi remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
7 Informazioni sulla funzione Network FAX
Cos'è Network FAX? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
8 Problemi e soluzioni
Indicatori di trasmissione/ricezione fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Misura da adottare quando lampeggia un indicatore ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Precauzioni per lo spegnimento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Appendice
Metodo di immissione dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-2
Specifiche (funzione Fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-6
Elenco dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-7
Formato fax ricevuto e priorità alimentazione (modello Europeo) . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-10
Elenco dei codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-11
Indice analitico
iv

Informazioni sulla sicurezza

Informazioni sulla guida
Questa guida riporta le informazioni relative all'utilizzo delle funzioni fax del sistema. Leggere questa guida prima di utilizzare il fax.
Quando si utilizza la funzionalità fax del sistema, consultare questa guida per informazioni sui seguenti argomenti.
Etichette di avvertenza
Precauzioni di installazione
Precauzioni d'uso
Caricamento della carta
Sostituzione della cartuccia toner e della vaschetta di recupero toner
Eliminazione degli inceppamenti carta
Risoluzione dei problemi
Pulizia
v

Informazioni generali

Informazioni legali
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA, ANCHE PARZIALE, DI DOCUMENTI RICEVUTI QUALORA TALE PERDITA SIA RICONDUCIBILE A DANNI AL SISTEMA FAX, A DISFUNZIONI, ERRATO UTILIZZO O FATTORI ESTERNI COME INTERRUZIONE DI CORRENTE, NONCHÉ PER DANNI ECONOMICI O PERDIT A DI PROFITT O RISULTANTI DALLA PERDITA DI OPPOR TUNITÀ ATTRIBUIBILE A CHIAMATE O REGISTRAZIONI VOCALI DI MESSAGGI PERSE.
Informazioni sui nomi commerciali
Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi registrati depositati di Adobe Systems Incorporated.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi depositati o marchi registrati delle rispettive aziende. In questa guida, non vengono utilizzati i simboli ™ e ®.
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord.
1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 4 Use only the power cord and batterie s indicated in this manual. Do n ot dispose of batterie s in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
vi
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite. 4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
vii
Dichiarazioni di conformità alle direttive europee
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC e 2009/125/EC
Il produttore dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti specifiche.
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche di immunità elettromagnetica di apparecchiature IT
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche di radiointerferenza di apparecchiature IT
Limiti di emissioni di correnti armoniche (apparecchi con correnti di ingres so 16A per fase)
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del flicker in sistemi di alimentazione a bassa tensione per apparecchiature con correnti nominali 16A
Sicurezza delle apparecchiature IT comprese le apparecchiature elettriche per ufficio
Apparecchiatura terminale ((TE) Apparecchiatura terminale (TE, Terminal Equipment); requisiti pan-Europei di connessione per il collegamento alla rete telefonica pubblica commutata (PSTN) delle apparecchiature terminali (ad eccezione delle apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale) in cui l'eventuale indirizzamento di rete è effettuato con segnalazione bitonale a più frequenze (DTMF).
EN55024
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
TBR 21
viii
Normative tecniche per apparecchiature terminali
Questa apparecchiatura terminale è conforme a:
TBR21 DE 08R00 AN Nazionale per D
AN 01R00 AN per P DE 09R00 AN Nazionale per D
AN 02R01 AN per CH e N DE 12R00 AN Nazionale per D
AN 05R01 AN per D, E, GR, P e N DE 14R00 AN Nazionale per D
AN 06R00 AN per D, GR e P ES 01R01 AN Nazionale per E
AN 07R01 AN per D, E, P e N GR 01R00 AN Nazionale per GR
AN 09R00 AN per D GR 03R00 AN Nazionale per GR
AN 10R00 AN per D GR 04R00 AN Nazionale per GR
AN 11R00 AN per P NO 01R00 AN Nazionale per N
AN 12R00 AN per E NO 02R00 AN Nazionale per N
AN 16R00 Informativa generale P 03R00 AN Nazionale per P
DE 03R00 AN Nazionale per D P 04R00 AN Nazionale per P
DE 04R00 AN Nazionale per D P 08R00 AN Nazionale per P
DE 05R00 AN Nazionale per D
ix
Dichiarazione di compatibilità rete
Il produttore dichiara che l'apparecchiatura è stata progettata per funzionare su reti telefoniche pubbliche a commutazione di circuito (PSTN) nei seguenti paesi:
Austria Francia Liechtenstein SlovacchiaBelgio Germania Lituania SloveniaBulgaria Grecia Lussemburgo SpagnaCipro Ungheria Malta SveziaRepubblica Ceca Islanda Norvegia SvizzeraDanimarca Irlanda Polonia OlandaEstonia Italia Portogallo Regno UnitoFinlandia Lettonia Romania
x

Introduzione

Informazioni su questa guida
Questa guida è suddivisa nei seguenti capitoli.
Capitolo 1 -
Presenta i componenti del sistema e i tasti del pannello comandi.
Capitolo 2 -
Spiega le impostazioni da configurare prima di utilizzare il fax.
Capitolo 3 -
Descrive le procedure di base della funzione fax, come la trasmissione e la ricezione di documenti.
Capitolo 4 -
Spiega come utilizzare le pratiche funzioni fax disponibili sul sistema come la programmazione dell'ora di invio, l'invio di uno stesso documento a più destinazio ni e la programmazione della trasmissione successiva. Vengono anche illustrate le funzioni avanzate di comunicazione del fax, come l'attivazione di restrizioni di ricezione, l'inoltro, l'archiviazione e la stampa dei fax ricevuti. Inoltre, in questo capitolo, vengono descritte le funzioni di comunicazione con sub-indirizzo del sistema compatibili con i sistemi di altre marche e le funzioni di Job Accounting, utili per verificare lo stato delle transazio ni fa x.
Capitolo 5 -
Spiega come co ntrollare lo st ato delle trasmissio ni recenti sul display messaggi. S piega anche come stampare i rapporti amministrativi, utili per controllare i risultati delle comunicazioni nonché le impostazioni e le informazioni registrate sul sistema.
Nomi e funzioni dei componenti
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Funzionamento del fax (funzioni avanzate)
Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione
Capitolo 6 -
Illustra le impostazioni e le regolazioni disponibili per le varie funzioni, quali, ad esempio, la regolazione del volume di allarme.
Capitolo 7 -
Spiega come utilizzare le funzioni fax di rete. Leggere anche la Network FAX Driver Operation Guide con tenuta nel DVD (guida in linea).
Capitolo 8 -
Spiega le misure da adottare quando si verificano degli errori o dei problemi.
Appendice
Illustra le modalità di inserimento dei caratteri e presenta le specifiche del sistema.
Configurazione e registrazione
Informazioni sulla funzione Network FAX
Problemi e soluzioni
xi
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Convenzione Descrizione Esempio
Grassetto Indica il pannello comandi o una
schermata del computer.
[Normale] Indica una voce di selezione sul
display messaggi.
Corsivo Indica i messaggi visualizzati sul
display messaggi. Utilizzato per mettere in evidenza una
parola o una frase chiave o dei riferimenti ad altre informazioni.
Nota Vengono indicate operazioni o
informazioni aggiuntive da utilizzare come riferimento.
Importante Vengono indicate operazioni che è
necessario o vietato eseguire per evitare problemi.
Attenzione Vengono fornite delle istruzioni da
seguire per evitare lesioni agli utenti o danni al sistema.
Sottolineato Una funzione di collegamento
permette di andare direttamente alla pagina collegata. Posizionare il puntatore del cursore sul testo sottolineato fino a quando il puntatore assume l'aspetto di un mano con pollice e indice puntati ( ). Fare quindi clic sul testo. (Nel sommario, nell'indice analitico e nell'elenco dei menu, le aree collegate non sono sottolineate).
Premere il tasto Avvio.
Selezionare [Sistema].
Viene visualizzato il messaggio Pronta per la copia.
Per i dettagli, vedere la del sistema Guida alle funzioni.
NOTA:
IMPORTANTE:
ATTENZIONE:
Vedere Sommario
.
Descrizione delle procedure operative
In questa guida, la sequenza dei pulsanti sul display messaggi è la seguente:
Procedura effettiva
Premere [FAX].
Premere [Avanti] in Trasmissione.
Premere [Avanti] in Base.
Premere [Cambia] in TTI.
Premere [FAX], [Avanti] in Trasmiss i on e , [Avanti] in Base, quindi [Cambia] in TTI.
xii
Descrizione nella
Guida alle funzioni
1
Questo capitolo illustra i componenti del dispositivo fax. Per gli altri componenti, vedere la Guida alle funzioni del sistema.
Pannello comandi........................................................................................................ 1-2
Sistema........................................................................................................................1-4

Nomi e funzioni dei componenti

1-1
Nomi e funzioni dei componenti
Lampeggia quando il sistema accede alla memoria.
Display messaggi. Controllare il messaggio visualizzato quando si utilizza il sistema.
Lampeggia durante la stampa e la trasmissione/ ricezione.
Premere per selezionare il menu visualizzato in basso a sinistra sul display messaggi.
Premere per selezionare il menu visualizzato in basso a destra sul display messaggi.
Premendo questo pulsante durante l'invio manuale di un FAX, si commuta tra i modi di comunicazione con ricevitore sganciato/ agganciato.
Premere questo tasto per commutare tra i numeri dei tasti one touch (da 1 a 11 e da 12 a 22). Quando bloccato si accende la lampada (numeri da 12 a 22).
È possibile controllare e aggiungere delle destinazioni.
Richiama la destinazione precedente. Utilizzato anche per inserire una pausa quando si compone un numero di FAX.
Apre la schermata Rubrica sulla quale si possono aggiungere le destinazioni.
Utilizzato per richiamare le destinazioni memorizzate in corrispondenza dei tasti one touch (numeri da 1 a 22). Utilizzato anche per registrare ed eliminare le destinazioni.
Apre la schermata Copia.
Apre la schermata FAX.
Apre la schermata Invia.
Apre la schermata Cas. documenti.
Visualizza la schermata Stato/ Cancella lavori.
Apre la schermata Menu Sistema/ Contatore.
Non utilizzato in modalità fax.

Pannello comandi

Per i componenti concernenti funzionalità del sistema diverse dal fax, consultare la Guida alle funzioni del sistema.
1-2
Nomi e funzioni dei componenti
Si illumina quando il sistema è acceso.
Utilizzato per registrare o richiamare dei programmi.
Termina l'operazione (logout) sulla schermata Amministrazione.
Premere per attivare o escludere il modo a riposo del sistema.
Annulla il lavoro di stampa attivo.
Azzera le impostazioni e visualizza la schermata principale.
Avvia le operazioni di trasmissione e l'elaborazione delle operazioni di impostazione.
Cancella i numeri e i caratteri immessi.
Tasti numerici. Utilizzati per immettere numeri e simboli.
Visualizza il menu funzione per il FAX.
Utilizzato per selezionare una voce del menu, per spostare il cursore durante l'immissione dei caratteri, per modificare un valore, ecc.
Premere per rivisualizzare la schermata precedente sul display messaggi.
Si illumina o lampeggia quando si verifica un errore.
Seleziona la voce prescelta o conferma il valore immesso.
1
1-3
Nomi e funzioni dei componenti
1
2
3
4
5

Sistema

Questo capitolo illustra i componenti del dispositivo fax. Per i componenti che riguardano altre funzionalità del sistema, consultare la Guida alle funzioni del sistema.
1 Pannello
comandi
2 Interruttore di
alimentazione principale
Utilizzare questo pannello per eseguire i lavori fax.
Posizionare questo interruttore su ON quando si devono eseguire dei lavori fax o di copiatura. Il display messaggi si accende per abilitare l'operatività.
3 Vassoio bypass Utilizzare il bypass quando si deve stampare
su un supporto di stampa diverso da quello caricato nel cassetto (es. supporto speciali).
4 Connettore
LINEA
Collegare a questo connettore il cavo modulare della linea telefonica.
5 Connettore TEL Se si desidera collegare al sistema un
normale telefono, collegarlo a questo connettore.
IMPORTANTE: Non è possibile ricevere automaticamente i fax se l'interruttore principale del sistema è spento. Per attivare il modo a riposo, premere il tasto Alimentazione sul pannello comandi.
1-4

Alimentatore di originali

7
8 9
10
6
Nomi e funzioni dei componenti
1
6 Copertura
alimentatore di originali
7 Guide larghezza
originali
8 V assoio di inserimento
degli originali
9 Vassoio di uscita degli
originali
10 Maniglia di apertura/
chiusura dell'alimentatore di originali
Aprire questo coperchio in presenza di un inceppamento nell'alimentatore di originali.
Adattare queste guide alla larghezza dell'originale.
Inserire gli originali su questo vassoio.
Al termine della scansione, gli originali vengono espulsi su questo vassoio.
Reggere questa maniglia per aprire o chiudere l'alimentatore di originali.
1-5
Nomi e funzioni dei componenti
1-6

2 Operazioni preliminari per l'utilizzo

Questo capitolo descrive le operazioni preliminari richieste prima di utilizzare il dispositivo fax.
L'esecuzione di tali operazioni non è necessaria qualora sia già stata eseguita dal tecnico dell'assistenza.
Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification) ................................................... 2-2
Impostazione delle informazioni TTI............................................................................ 2-3
Impostazione di data e ora.......................................................................................... 2-5
Collegamento a un PBX (centralino telefonico aziendale, solo per l’Europa) ............. 2-7
2-1
Operazioni preliminari per l'utilizzo
TTI:
a
b
*********************
2
Esterno
3
Interno
1
*Off

Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification)

Con "TTI" (Transmit Terminal Identification) si indicano tutte quelle informazioni relative al sistema (terminale trasmittente) che verranno stamp ate sul fa x ricevuto dalla destinazione. Queste info rmazioni includono: dat a e ora di trasmissione, numero di pagine trasmesse, nome del fax locale e numero/ID del fax locale. È possibile abilitare o escludere la stampa delle informazioni TTI sul fax ricevuto dal terminale remoto. È inoltre possibile specificare la posizione di stampa delle informazioni TTI, all'interno o all'esterno della pagina trasmessa.
NOTA: Di norma, sull'identificazione del terminale trasmittente (TTI) v ien e stampato il nome Fax locale .
Tuttavia, se è abilitata la funzione Job Accounting e si inviano dei documenti dopo aver immesso un ID account, verrà stampato il nome dell'account.
1 Premere il tasto Menu Sistema/Contatore. 2 Utilizzare o per selezionare [FAX]. 3 Premere OK. 4 Utilizzare o per selezionare [Trasmissione]. 5 Premere OK. 6 Utilizzare o per selezionare [TTI]. 7 Premere OK. 8 Utilizzare o per selezionare la posizione di
stampa delle informazioni TTI, oppure [Off] se si desidera escludere la stampa.
9 Premere OK.
2-2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Tasti da utilizzare
Nome FAX locale:
B
b
*
S
ABC
[ Testo ]

Impostazione delle informazioni TTI

Registrare nome (nome FAX locale), numero di fax e ID FAX locale che verranno stampati nell'area del TTI. La registrazione e l'invio delle informazioni TTI permette al ricevente di identificare immediatamente la
provenienza dei fax.
Registrazione del Nome FAX locale
Registrare il nome FAX locale che verrà stampato nelle informazioni TTI.
NOTA: Eseguire la stessa procedura anche per modifica re le inform a zio ni imm e sse .
1 Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
2 Utilizzare o per selezionare [FAX]. 3 Premere OK. 4 Utilizzare o per selezionare [Trasmissione]. 5 Premere OK. 6 Utilizzare o per selezionare [Nome FAX
locale].
7 Premere OK. 8 Immettere il nome del fax locale da registrare. Si
possono inserire fino a 32 caratteri.
NOTA: Per informazioni sull'inserimento dei caratteri,
vedere Specifiche (funzione Fax) in Appendice -6.
9 Premere OK.
2-3
Operazioni preliminari per l'utilizzo
N. FAX locale:
B
b
*
S
ID FAX locale:
D
b
(0000 - 9999)
****1409*
Immissione delle informazioni sul fax locale
Registrare le informazioni sul F AX locale (ID/numer o) che verranno st amp ate sull'area del TTI. L'ID FAX locale è utilizzato per scopi di restrizione della trasmissione. (Vedere Restrizione di trasmissione a pagina 6-27
).
1 Premere il tasto Menu Sistema/Contatore. 2 Utilizzare o per selezionare [FAX]. 3 Premere OK. 4 Utilizzare o per selezionare [Trasmissione]. 5 Premere OK.
Per registrare il numero fax locale, passare al punto successivo. Per registrare l'ID fax locale, passare al punto 10.
Immissione del numero del fax locale
6 Utilizzare o per selezionare [N. FAX locale].
Immissione dell'ID del fax locale
7 Premere OK. 8 Utilizzare i tasti numerici per digitare il numero FAX
locale da registrare. È possibile inserire fino a 20 caratteri.
NOTA: Utilizzare o per spostare il cursore.
Per correggere il numero, premere il tasto Annulla per cancellare il numero a una cifra per volta prima di ridigitare il numero. Per cancellare tutte le cifre immesse e ritornare alla schermata predefinita, premere il tasto Reimposta.
9 Premere OK.
10 Utilizzare o per selezionare [ID FAX locale]. 11 Premere OK. 12 Utilizzare i tasti numerici per digitare l'ID FAX
locale a 4 cifre da registrare.
13 Premere OK.
2-4
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login ]
Impost data:
a
b
*********************
2
Formato data
3
Fuso orario
[ Esci ]
1
Data/Ora
Fuso orario:
a
b
*********************
2
-11:00 Midway
3
-10:00 Hawaii
1
*-12:00 Internaz.

Impostazione di data e ora

È possibile registrare la data e l'ora dell'orologio interno del sistema. Impostare la data e l'ora corrette poiché la trasmissione fax differita viene eseguita in base a tali impostazioni.
IMPORTANTE: Controllare spesso data e ora visualizzate sul pannello comandi ed eventualmente regolarle. È possibile che, a causa di errori, l'ora visualizzata non corrisponda esattamente a quella corrente.
1 Premere il tasto Menu Sistema/Contatore. 2 Utilizzare o per selezionare [Impostaz.
comuni].
3 Premere OK. 4 Utilizzare o per selezionare [Impost data]. 5 Premere OK. 6 Si aprirà la schermata di login. Inserire quindi il
Nome utente login e la Password di login per accedere.
2
7 Selezionare [Login] (tasto Right Select ). Si apre il
menu Impost data.
8 Utilizzare o per selezionare [Fuso orario]. 9 Premere OK. 10 Utilizzare o per selezionare la regione.
11 Premere OK. 12 Utilizzare o per selezionare [Ora legale].
2-5
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Ora legale:
a
b
*********************
2
On
1
*Off
Data/Ora:
a
b
Anno Mese Giorno
*2010*
01 01
(Fuso orario:Tokyo )
Data/Ora:
a
b
O Min. S
****11
: 45: 50
(Fuso orario:Tokyo )
NOTA: Se si seleziona una regione che non utilizza
l'ora legale, la schermata di impostazione dell'ora legale non verrà visualizzata.
13 Premere OK. 14 Utilizzare o per selezionare [Off] oppure
[On].
15 Premere OK. 16 Utilizzare o per selezionare [Data/Ora]. 17 Premere OK. 18 Utilizzare o per spostare la posizione del
cursore e inserire anno, mese e giorno.
19 Premere OK. 20 Utilizzare o per spostare la posizione del
cursore e inserire ora, minuti e secondi.
21 Premere OK.
2-6
Operazioni preliminari per l'utilizzo

Collegamento a un PBX (centralino telefonico aziendale, solo per l’Europa)

Se il sistema viene utilizzato in ambienti in cui è installato un centralino telefonico aziendale (PBX, Private Branch Exchange) per il collegamento di più telefoni, è necessario eseguire l’impostazione PBX di seguito descritta.
NOTA: Prima di collegare il sistema a un PBX, prendere contatto con l’azienda che ha installato il centralino
telefonico per richiedere il collegamento del sistema. Si tenga presente che non è possibile garantire il corretto funzionamento di questo sistema quando collegato a un centralino poiché le sue funzionalità potrebbero essere limitate.
Impostazione di PBX
2
Voce
Impostazione di PSTN/ PBX
Impostazione di un numero per una chiamata esterna
Valore
dell’impostazione
PSTN Utilizzare questa impostazione quando il
sistema è collegato alla normale rete pubblica (impostazione predefinita).
PBX Utilizzare questa impostazione quando il
sistema è collegato ad un centralino telefonico.
0 - 9 00 - 99
Impostare un numero di accesso alla linea esterna. Per informazioni sul numero, rivolgersi all’amministratore del centralino.
Descrizione
1 Vedere Procedura Funzioni di base a pagina 6-7. 2 Utilizzare o per selezionare [Imp chiamata
FAX].
3 Premere OK. 4 Utilizzare o per scegliere [Selez. centrale]. 5 Premere OK. 6 Utilizzare o per selezionare [PBX]. 7 Premere OK. 8 Utilizzare o per selezionare [Comp. n. a
PSTN].
9 Premere OK. 10 Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di
accesso alla linea esterna.
11 Premere OK. 12 Premere [Esci] (tasto Right Select).
2-7
Operazioni preliminari per l'utilizzo
2-8
3 Funzionamento del fax (utilizzo di
base)
In questo capitolo vengono illustrate le seguenti operazioni di base.
Invio automatico .......................................................................................................... 3-2
Ricezione fax automatica ............................................................................................ 3-9
Annullamento di una comunicazione......................................................................... 3-12
Utilizzo della rubrica .................................................................................................. 3-15
Utilizzo dei tasti one touch......................................................................................... 3-26
Composizione dell'ultimo numero chiamato (Richiama)............................................ 3-29
3-1
Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Tasti da utilizzare
Pronta per l'invio.
2010/05/25 12:30
Testo+foto 200x100dpi [Imm.orig] [Ris. FAX]
Menu funzione:
a
b
7
Avviso fine lav.
8
TX FAX differita
*********************
[ Esci ]
9
TX FAX diretta

Invio automatico

Questa sezione illustra il metodo standard di trasmissione con la selezione del numero mediante tasti numerici.
Attivazione della schermata di invio
1 Premere il tasto FAX. Verificare che sia
visualizzata la schermata principale di invio.
Selezione di un metodo di trasmissione
NOTA: In funzione delle impostazioni configurate è
possibile che si apra la schermata della rubrica. In questo caso, premere Reimposta per visualizzare la schermata di invio.
Oltre alla trasmissione fax, è possibile includere la trasmissione e-mail e/o la trasmissione a cartella (SMB/FTP) e trasmetterle come unico lavoro (Invio multiplo). Premere il tasto Invio per selezionare le destinazioni. Per i dettagli, vedere il paragrafo Invio nella Guida alle funzioni del sistema.
2 Sono disponibili due metodi di trasmissione:
trasmissione da memoria e trasmissione diretta. Il metodo predefinito è la trasmissione da memoria.
Per selezionare la trasmissione diretta, attenersi alla seguente procedura.
1 Premere il pulsante Menu funzioni. 2 Utilizzare o per selezionare [TX FAX
diretta].
3 Premere OK.
3-2
Loading...
+ 172 hidden pages