El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto descrito en este manual en cualquier
Los requisitos de calidad de este producto son
atestiguados mediante la aplicación d e la Marca
en il producto.
momento y sin aviso previo.
ENERGY STARes una marca registrada en los EE UU.
El programa ENERG Y STAR es un plan para reducir el c onsum o de energía, creado por la Agenc ia de Protección
del Medio Ambiente de los Estados Unidos com o propues ta para hacer f rente a los problem as del m edio am biente
y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de oficina con mayor eficiencia energética.
Se ruega prestar mucha atenc ión a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arribaet les
certificada, y obviamente las características del producto:
• alimentación eléctrica errónea;
• instalación o uso erróneos, im propios o no conform es a las advertencias detalladas en el manual de utilización
suministrado con el producto;
• sustituc ión de componentes o acces orios originales con otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada
por parte de personal no autorizado.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede reproducirse o transmitirse de
ninguna forma o por ningún m edio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o en un
sistema de mem orización y recuperación de la información, sin permiso por escrito del propietario de los
derechos de autor.
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Lea la Guía de uso antes de utilizar la máquina de fax.
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina de fax marcadas con símbolos son advertencias de
seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como
garantizar un uso correcto y seguro de la máquina de fax. A continuación se indican los símbolos y su
significado.
ADVERTENCIA:Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir
lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir
lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad . Los puntos específi cos de
atención se indican dentro del símbolo.
....[Advertencia general]
....[Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas.
Dentro de cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
....[Advertencia de acción prohibida]
....[Desmontaje prohibido]
El símbolo
cabo. Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
indica que la sección correspondiente contiene información sobre accio nes que deben llevarse a
....[Alerta de acción requerida]
[Desenchufar el cable de alimentación de la toma de
....
corriente]
[Conectar siempre la máquina a una toma de corriente
....
con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el representante del servicio técn ico para solicit ar una guía nueva si las advertencias
de seguridad de esta guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía.
(honorario necesario)
i
<Nota>
Debido a actualizaciones de rendimiento, la información de esta Guía de uso está sujet a a cambios sin previo
aviso.
Esta Guía de uso contiene información sobre el uso de las funciones de fax de esta máquina. Lea la Guía de
uso antes de empezar a utilizar la máquina.
Durante el uso, consulte la Guía de uso de la máquina para obtener información so bre las secciones indicadas
a continuación.
•Etiquetas de precaución
•Precauciones de
instalación
•Precauciones de uso
•Carga de papel
•Sustitución del cartucho de tóner
y de la caja de tóner residual
•Cómo solucionar los atascos de
papel
•Solución de errores
•Limpieza
v
Aviso general
Aviso legal
NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA, YA SEA PARCIAL O COMPLETA, DE
LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS CUANDO DICHA PÉRDIDA SEA RESUL TADO DE DAÑOS EXISTENTES
EN EL SISTEMA DE FAX, PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, UTILIZACIÓN INCORRECTA O
FACTORES EXTERNOS, COMO CORTES ELÉCTRICOS; ASÍ COMO TAMPOCO POR PÉRDIDAS
MERAMENTE ECONÓMICAS O PÉRDIDAS DE BENEFICIOS A CAUSA DE PERDER OPORTUNIDADES
QUE SE PUEDEN ATRIBUIR A LA PÉRDIDA DE LLAMADAS O MENSAJES GRABADOS.
Información de marcas comerciales
•Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales registradas de Adobe Systems
Incorporated.
Los demás nombres de compañías y productos que se mencionan en esta Guía de uso son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de las respectivas compañías. Las designaciones ™ y ® se
omiten en esta guía.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified
telecommunication line cord.
1Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
2Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4Use only the power cord and batterie s indicated in this manual. Do n ot dispose of batterie s in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
vi
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire
les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination
des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
vii
Declaraciones en directivas europeas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC y 2009/125/EC
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el produ cto al que hace referencia esta declaración cumple las
siguientes especificaciones.
Límites y métodos de medición de características
de inmunidad de equipos de tecnología de la
información
Límites y métodos de medición de características
de interferencia radioeléctrica de equipos de
tecnología de la información
Límites de emisiones de corriente armónica para
equipos con corriente de entrada de 16 A por
fase
Límite de fluctuaciones de tensión y flicker en las
redes de baja tensión para equipos con una
corriente nominal de 16 A
Seguridad de los equipos de tecnología de la
información, incluidos los equipos eléctricos de
empresas
Terminal (TE):
requisitos de conexión, según aprobación
paneuropea, a las redes telefónicas públicas
analógicas conmutadas (PSTN) de los terminales
(excluidos los terminales que admiten servicios de
telefonía de voz) donde el direccionamiento de
red, si se proporciona, se efectúa por medio de
señales de multifrecuencia de doble tono
EN55024
EN55022 Clase B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
TBR 21
viii
Normativas técnicas de terminales
Este terminal cumple con:
•TBR21•DE 08R00AN nacional para D
•AN 01R00AN para P•DE 09R00AN nacional para D
•AN 02R01AN para CH y N•DE 12R00AN nacional para D
•AN 05R01AN para D, E, GR, P y N•DE 14R00AN nacional para D
•AN 06R00AN para D, GR y P•ES 01R01AN nacional para E
•AN 07R01AN para D, E, P y N•GR 01R00AN nacional para GR
•AN 09R00AN para D•GR 03R00AN nacional para GR
•AN 10R00AN para D•GR 04R00AN nacional para GR
•AN 11R00AN para P•NO 01R00AN nacional para N
•AN 12R00AN para E•NO 02R00AN nacional para N
•AN 16R00Nota consultiva general•P 03R00AN nacional para P
•DE 03R00AN nacional para D•P 04R00AN nacional para P
•DE 04R00AN nacional para D•P 08R00AN nacional para P
•DE 05R00AN nacional para D
ix
Declaración de compatibilidad con redes
El fabricante declara que el equipo se ha diseñado para utilizarse en las redes telefónicas públicas conmutadas
(PSTN) de los siguientes países:
Se explican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles.
Capítulo 2 -
Se describe la configuración necesaria antes de utilizar el fax.
Capítulo 3 -
Se explica el uso general de la función de fax, como el envío y la recepción de originales.
Capítulo 4 -
Se describen algunas funciones útiles de fax, como la configuración de la fecha y hora de transmisión, el envío
continuo de los mismos originales a varios destinatarios y la programación de la siguiente tr ansmisión. T ambién
se explican funciones de comunicación avanzadas de fax, como la limitación de destinos y sistemas de los que
se reciben originales, y el reenvío, el almacenamiento y la impresión de los originales recibidos para cada
requisito. Asimismo, incluye información sobre funciones de comunicación con subdirecciones de la máquina
que son compatibles con los sistemas de otros fabricantes, además de funciones de contabilidad de trabajos
útiles para comprobar el estado de comunicación del fax.
Capítulo 5 -
Se explica cómo comprobar el estado de las transmisiones recientes en la pantalla de mensajes. También se
describe cómo imprimir informes administrativos para comp robar los resultados de comunicación, la
configuración y el estado del registro de la máquina.
Nombres de los componentes y funciones
Preparativos previos al uso
Uso del FAX (básico)
Uso del FAX (avanzado)
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro
Capítulo 6 -
Se explican varias configuraciones y registros relativos a funciones como el ajuste del volumen del sonido de
alarma.
Capítulo 7 -
Se explica cómo utilizar las funciones de FAX de red. Lea la guía Network FAX Driver Operation Guide
disponible también en el DVD (manual en línea).
Capítulo 8 -
Se explica cómo responder a indicaciones de error y problemas.
Apéndice
Se explica cómo introducir caracteres y se detallan las especificaciones de la máquina.
Configuración y registro
Acerca del FAX de red
Solución de problemas
xi
Convenciones utilizadas en esta guía
Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.
ConvenciónDescripciónEjemplo
NegritaIndica las teclas del panel de controles
o la pantalla de ordenador.
[Normal]Indica un elemento de selección en la
pantalla de mensajes.
CursivaIndica un mensaje mostrado en la
pantalla de mensajes.
Se utiliza para destacar una palabra
clave, una frase o referencias a
información adicional.
NotaIndica información adicional u
operaciones como referencia.
ImportanteIndica los elementos que se requieren
o prohíben a fin de evitar problemas.
PrecauciónIndica algo que se debe tener en
cuenta para evitar lesiones o averías
de la máquina y cómo ocuparse de
ello.
SubrayadoLa función de vínculo le permite ir a
una página relacionada. Sitúe el
puntero sobre un texto subrayado
hasta que el puntero cambie a una
mano con un dedo que apunta (). A
continuación, haga clic en el texto. (En
las secciones Contenido, Índice y
Lista de menús, las áreas con vínculo
no están subrayadas.)
Pulse la tecla Inicio.
Seleccione [Sistema].
Aparece Listo para copiar.
Para obtener más información, consulte
la Guía de uso de la máquina.
NOTA:
IMPORTANTE:
PRECAUCIÓN:
Consulte la sección Contenido
.
Descripción del procedimiento de operación
En esta guía de uso, el funcionamiento de las teclas en la pantalla de mensajes es el siguiente:
Procedimiento real
Pulse [FAX].
Pulse [Siguiente] en Transmisión.
Pulse [Siguiente] en Básica.
Pulse [Cambiar] en TTI.
xii
Descripción en esta
Guía de uso
Pulse [FAX], [Siguiente] en
Transmisión, [Siguiente] en
Básica y, a continuación, [Cambiar] en TTI.
1
Nombres de los componentes y
funciones
En este capítulo se explican los nombres de los componentes del dispositivo de fax.
Para obtener información acerca de los otros componentes, consulte la Guía de uso de la
máquina.
•Panel de controles....................................................................................................... 1-2
Pantalla de mensajes. Compruebe lo que
se muestra aquí al utilizar la máquina.
Parpadea durante la
impresión y durante la
transmisión/recepción.
Selecciona el menú mostrado en la
parte inferior izquierda de la
pantalla de mensajes.
Selecciona el menú
mostrado en la parte inferior
derecha de la pantalla de
mensajes.
Alterna entre funcionamiento con auricular colgado y
descolgado al enviar manualmente un fax.
Alterna la activación de los números de tecla
de un toque (de 1 a 11 y de 12 a 22).
El indicador luminoso se encienda mientras
está activado (de 12 a 22).
Permite comprobar y agregar destinos.
Llama al destino anterior. También sirve para
introducir una pausa al especificar un número de fax.
Muestra la pantalla de la libreta de direcciones, donde puede agregar destinos.
Sirve para llamar a destinos
registrados con números de
tecla de un toque (de 1 a 22).
También se usa para registrar
y eliminar destinos de llamada.
Abre la pantalla
de copia.
Abre la pantalla de fax.
Abre la pantalla de envío.
Abre la pantalla de buzón de
documentos.
Abre la pantalla Estado/
cancelación de trabajo.
Abre la pantalla del menú Menú
Sistema/Contador.
No se utiliza en el
modo de fax.
Panel de controles
Para obtener información acerca de los nombres de teclas e indicadores que se utilizan con funciones distintas
a la de FAX, consul te la Guía de uso de la máquina.
1-2
Nombres de los componentes y funciones
Se enciende cuando
la máquina está
encendida.
Sirve para registrar o rellamar
programas.
Finaliza la operación
(logout) en la pantalla de
administración.
Activa el modo de reposo en la máquina o
hace que la máquina salga del estado de
reposo.
Cancela el trabajo de impresión en curso.
Restablece la configuración y
muestra la pantalla básica.
Inicia operaciones de envío y el procesamiento de operaciones
de configuración.
Borra los números y caracteres introducidos.
Teclas numéricas.
Permite introducir números y símbolos.
Muestra el menú de funciones de fax.
Sirve para seleccionar una opción de menú, desplazar
el cursor al introducir caracteres, cambiar un valor, etc.
La pantalla de mensajes vuelve a la
pantalla anterior.
Se enciende o parpadea cuando se
produce un error.
Selecciona la opción elegida o finaliza el
valor introducido.
1
1-3
Nombres de los componentes y funciones
1
2
3
4
5
Máquina
En este capítulo se explican los nombres de los componentes del dispositivo de fax.
Para obtener información acerca de los componentes necesarios para las funciones distintas a las de FAX,
consulte la Guía de uso de la máquina.
1Panel de
controles
2Interruptor
principal
Realice las operaciones de fax con este
panel.
Sitúe este interruptor en la posición ON al
realizar operaciones de fax o copiadora. La
pantalla de mensajes se enciende para
permitir las operaciones.
3BypassColoque papel en el bypass cuando utilice un
tipo de papel que no sea el depósito (por
ejemplo, al usar papel especial).
4Conector de
LÍNEA
Conecte el cable modular de la línea
telefónica a este conector.
5Conector TELSi utiliza un aparato telefónico de los
disponibles en el mercado, conecte el cable
modular a este conector.
IMPORTANTE: No puede recibir automáticamente un fax cuando el interruptor principal está apagado. Para
que la máquina entre en reposo, pulse la tecla Encendido en el panel de controles.
1-4
Alimentador de originales
7
8
9
10
6
Nombres de los componentes y funciones
1
6Cubierta del
alimentador de
originales
7Guías de ajuste de la
anchura de los
originales
8Bandeja de originalesApile las hojas de originales en esta bandeja.
9Bandeja de salida de
originales
10Asa para abrir y cerrar
el alimentador de
originales
Abra esta cubierta cuando el original se
atasque en el alimentador de originales.
Ajuste estas guías según el ancho del
original.
Los originales salen a esta bandeja.
Sujete esta asa al abrir o cerrar el alimentador
de originales.
1-5
Nombres de los componentes y funciones
1-6
2Preparativos previos al uso
En este capítulo se explica la preparación necesaria antes de que se use la máquina.
El cliente no necesita llevar a cabo estos preparativos si ya lo ha hecho un representante del
servicio técnico.
•Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.)........................... 2-2
•Selección de la identificación de terminal de transmisión (TTI) .................................. 2-3
•Configuración de la información de TTI....................................................................... 2-4
•Introducción de la fecha y hora ................................................................................... 2-6
•Conexión a PBX (Central telefónica privada) (Sólo para Europa)............................... 2-8
2-1
Preparativos previos al uso
Área utilizada
FAX:
a
b
1
TX/RX común
*********************
3
Recepción
[ Salir ]
2
Transmisión
Transmisión:
a
b
3
ID de FAX local
4
Número FAX local
*********************
[ Salir ]
5
Modo marcac. FAX
Modo marcac. FAX:a b
*********************
2
Pulso(10PPS)
3
Pulso(20PPS)
1
*Tono(DTMF)
Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.)
Seleccione la línea de teléfono de acuerdo con el tipo de línea que tenga contrat ado. Tenga en cuenta que si
selecciona una línea de teléfono equivocada no podrá enviar faxes.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Transmisión].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Modo
marcac. FAX].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar
[Tono(DTMF)], [Pulso(10PPS)] o [Pulso(20PPS)]
según el tipo de línea telefónica que tenga
contratado.
9Pulse la tecla OK.
2-2
Preparativos previos al uso
TTI:
a
b
*********************
2
Exterior
3
Interior
1
*Desactivado
Selección de la identificación de terminal de transmisión (TTI)
La identificación de terminal de transmisión (TTI) es la información de la máquina ( terminal de transmisión) que
se imprimirá en el fax en el sistema de recepción. La información incluye la fecha y hora de transmisión, el
número de páginas transmitidas y el número/ID de fax local. Esta máquina permite al usuario seleccionar si la
TTI se imprimirá en el fax en el sistema de recepción. En cuanto a la ubicación de la información que se
imprimirá, puede seleccionar dentro o fuera de la imagen de página que está enviando.
NOTA: Normalmente, el nombre de FAX local se imprime en la identificación del terminal de transmisión
(TTI). Sin embargo, cuando la contabilidad de trabajos está activada y envía originales después de introducir
un ID de cuenta, se imprime el nombre de cuenta.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Transmisión].
2
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [TTI].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar la ubicación
en la que desea imprimir la información o
[Desactiv.] si no desea imprimirla.
9Pulse la tecla OK.
2-3
Preparativos previos al uso
Área utilizada
Nombre FAX local:B b
*
S
ABC
[ Texto ]
Configuración de la información de TTI
Registre el nombre (nombre de FAX local), el número de fax y el ID de FAX local en el área de identificación
del terminal de transmisión (TTI).
Al registrar los datos de TTI, el destinatario puede saber fácilmente la procedencia del FAX.
Registro del nombre de FAX local
Registre el nombre de FAX local impreso en la identificación del terminal de transmisión.
NOTA: Para cambiar la entrada, siga la misma operación.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Transmisión].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre
FAX local].
7Pulse la tecla OK.
8Introduzca el Nombre FAX local que desea
registrar. Se pueden introducir hasta 32
caracteres.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones
(función de fax) en el Apéndice-6.
9Pulse la tecla OK.
2-4
Preparativos previos al uso
Número FAX local:T b
*
S
ID de FAX local:
D
b
(0000 - 9999)
****1409*
Introducción de la información de FAX local
Registre la información de F AX local (nú mero/ID de F AX local) impresa en el área de identificación del terminal
de transmisión (TTI). El ID de FAX local se utiliza para limitar las transmisiones. (Consulte la sección
Restricción de transmisión en la página 6-29
.)
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Transmisión].
5Pulse la tecla OK.
Para registrar el número de FAX local, vaya al
paso siguiente. Para registrar el ID de FAX local,
vaya al paso 10.
Introducción del número de FAX local
2
Introducción del ID de FAX local
6Pulse la tecla o para seleccionar [Número
FAX local].
7Pulse la tecla OK.
8Utilice las teclas numéricas para introducir el
número de FAX local que desee registrar. Se
pueden introducir hasta 20 dígitos.
NOTA: Pulse la tecla o para desplazar el cursor.
Para corregir el número, pulse la tecla Borrar para
eliminar los dígitos de uno en uno antes de volver a
introducir el número. Para borrar los dígitos
introducidos y volver a la pantalla predeterminada,
pulse la tecla Reiniciar.
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [ID de FAX
local].
11 Pulse la tecla OK.
12 Utilice las teclas numéricas para introducir el
número de ID de FAX local ( 4 dígitos).
13 Pulse la tecla OK.
2-5
Preparativos previos al uso
Nom. us. in. ses: L b
********************
Contr. in. ses.:
[Inic Ses]
Config. fecha:
a
b
*********************
2
Formato de fecha
3
Zona horaria
[ Salir]
1
Fecha/hora
Z.horaria:
a
b
*********************
2
-11:00 Midway Is
3
-10:00 Hawaii
1
*-12:00 Internac.
Introducción de la fecha y hora
Registre la fecha y hora del reloj integrado de la máquina. Dado que la transmisión de F AX retrasada se efectúa
de acuerdo con la hora que registre aquí, asegúrese de registrar la fecha y hora correctas.
IMPORTANTE: Corrija periódicamente la hora mostrada en el panel de controles. De lo contrario, la hora
mostrada puede diferir de la hora actual debido a errores.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
común].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
fecha].
5Pulse la tecla OK.
6Aparece una pantalla de inicio de sesión. A
continuación, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión.
7Pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha).
Aparece el menú Config. fecha.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Z.horaria].
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar la región.
11 Pulse la tecla OK.
12 Pulse la tecla o para seleccionar [Horario
verano].
2-6
Preparativos previos al uso
Horario verano:
a
b
*********************
2
Activado
1
*Desactiv.
Fecha/hora:
a
b
Año Mes Día
*2010*
01 01
(Z.horaria:Tokyo )
Fecha/hora:
a
b
Hora min. seg.
****11
: 45: 50
(Z.horaria:Tokyo )
NOTA: Si selecciona una región donde no se utiliza
horario de verano, la pantalla de configuración
correspondiente no aparecerá.
13 Pulse la tecla OK.
14 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
[Desactivado].
15 Pulse la tecla OK.
16 Pulse la tecla o para seleccionar [Fecha/
hora].
17 Pulse la tecla OK.
18 Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir el año, el mes y el día.
2
19 Pulse la tecla OK.
20 Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir la hora, los minutos y los
segundos.
21 Pulse la tecla OK.
2-7
Preparativos previos al uso
Conexión a PBX (Central telefónica privada) (Sólo para Europa)
Cuando utilice esta máquina en una configuración con el PBX instalado para uso en negocios con conexión a
múltiples teléfonos, realice el siguiente ajuste del PBX.
NOTA: Antes de conectar esta máquina al PBX se recomienda llamar a la empresa que le instaló el sistema
PBX para solicitarle la conexión de esta máquina. Tenga en cuenta que no puede garantizar un
funcionamiento correcto en una configuración en la que esta máquina esté conectada al PBX porque las
funciones de esta máquina pueden estar limitadas.
Configuración de PBX
ElementoValor del ajusteDescripción
PSTNUtilice cuando conecte esta
máquina a una red telefónica
Config. de PSTN/
PBX
PBXUtilice cuando conecte esta
conmutada pública
(predeterminada).
máquina al PBX.
Seleccione el
número para
llamada externa
0 - 9
00 - 99
Seleccione un número de acceso a
línea al exterior. Para el número,
llame al administrador del PBX.
1Consulte la sección Procedimiento de uso básico
en la página 6-7.
2Pulse la tecla o p ara seleccionar [Config llam
FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar [Intercamb.
sel.].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [PBX].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Marcar Nº
a PSTN].
9Pulse la tecla OK.
10 Utilice las teclas numéricas para entrar el número
de acceso a línea al exterior.
11 Pulse la tecla OK.
12 Pulse [Salir] (tecla de Selección derecha).
2-8
3Uso del FAX (básico)
En este capítulo se explican las siguientes operaciones básicas.
•Recepción automática de FAX.................................................................................... 3-9
•Cancelación de la comunicación............................................................................... 3-12
•Utilización de la libreta de direcciones ...................................................................... 3-15
•Utilización de teclas de un toque............................................................................... 3-26
•Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar).........................3-29
3-1
Envío automático
Área utilizada
Listo para enviar.
2010/05/25 12:30
Texto+foto 200x100ppp
[Img orig] [Res. FAX]
Menú funciones:
a
b
7
Aviso fin tbjo
8
TX FAX retrasad.
*********************
[ Salir ]
9
TX FAX directa
Se explica la transmisión general utilizando las teclas numéricas.
Cambio a la pantalla de envío
1Pulse la tecla FAX. Compruebe que la pantalla de
envío básica se muestre.
Uso del FAX (básico)
Selección del método de transmisión
NOTA: En función de la configuración, puede
aparecer la pantalla de la libret a de dire cciones. En tal
caso, pulse Reiniciar para mostrar la pantalla básica
de envío.
Además de un fax, puede combinar transmisiones de
e-mail y transmisiones de carpetas (SMB/FTP) en un
único trabajo de transmisión (envío múltiple). Pulse la
tecla Enviar para seleccionar los destinos. Para
obtener detalles, consulte Envío en la Guía de uso de
la máquina.
2Existen dos métodos de transmisión: transmisión
desde memoria y transmisión directa. El valor
predeterminado es la transmisión desde memori a.
Para seleccionar la transmisión directa, utilice el
procedimiento siguiente.
1Pulse la tecla Menú de funciones.
2Pulse la tecla o para seleccionar [TX
FAX directa].
3-2
Uso del FAX (básico)
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Activado].
5Pulse la tecla OK.
Configuración de la
transmisión directa
DesactivadoInicia la transmisión desde memoria.
Una vez escaneados los originales en la memoria, se inicia la comunicación.
ActivadoInicia la transmisión directa.
Marca el número del sistema de recepción y , una ve z iniciada la comunicación,
se escanean los originales.
Descripción
NOTA: En la transmisión directa, sólo puede indicar
un destino para una transmisión.
Transmisión desde memoria (cuando los originales se colocan en el alimentador de originales)
Una vez escaneados y almacenados en la memoria los originales colocados en el alimentador de originales,
se marca el número del sistema de recepción. Este método es mu y útil porque ten drá d e nuevo los o riginale s
sin tener que esperar a que se terminen de enviar. Es ideal para enviar originales de varias páginas.
Transmisión desde memoria (cuando los originales se colocan en la superficie de cristal)
Este método es ideal para enviar originales de libros q ue no se pueden colocar en el aliment ador de originales.
Una vez escaneados y almacenados en la memoria los originales colocados en la superficie de cristal, se
marca el número del sistema de recepción.
3
NOTA: Si está configurado el escaneado continuo, puede escanear el siguiente original si el de la superficie
de cristal ya se ha almacenado en memoria. Cada vez que se escanea una página, debe efectuar una
operación para permitir el escaneado contin uo y, una vez que todos los originales se han almacenado en la
memoria, se marca el número del sistema de recepción.
Transmisión directa (cuando los originales se colocan en el alimentador de originales)
Una vez que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de recepción, se inicia el escaneado de los
originales colocados en el alimentador de originales. Si se han colocado originales de varias páginas, cada
página se escanea después de haberse enviado la anterior.
Transmisión directa (cuando los originales se colocan en la superficie de cristal)
Este método es ideal para enviar originales de libros que no se pueden colocar en el aliment ador de originales. Una
vez que la línea de teléfono se ha conect ado al sistema de recepción, se escanean y envían lo s originales colocados
en la superficie de cristal.
NOTA: Si está configurado el escaneado continuo, pued e seguir con el escanead o del siguiente or iginal si el
original de la superficie de cristal se ha enviado. Cada vez que se escanea una página, debe efectuar una
operación para permitir el escaneado continuo.
3-3
Colocación de originales
Ingreso nro. FAX:B b
*
[ Cadena ][ Detalle ]
Ingreso nro. FAX:A b
0123456789
*
[ Cadena ][ Detalle ]
Marcación del número del sistema de recepción
Uso del FAX (básico)
3Coloque los originales en la superficie de cristal o
en el alimentador de originales. Consulte la Guía
de uso de la máquina para obtener información
acerca de la colocación de originales.
4Introduzca el número de fax del sistema de
recepción utilizando las teclas numéricas.
NOTA: Cuando pulse las teclas numéricas para
introducir los números, la pantalla cambiará a la
pantalla de introducción del número de FAX.
NOTA: Puede introducir hasta 64 dígitos para el
número de fax del sistema de recepción.
Se insertarán automáticamente espacios si usa
al final de la fila para avanzar el cursor antes de
introducir más caracteres.
Utilice o para desplazar el cursor.
Para corregir el número, pulse la tecla Borrar para
eliminar los dígitos de uno en uno antes de volver
a introducir el número. Para borrar los dígitos
introducidos y volver a la pantalla pred eterminada,
pulse la tecla Reiniciar.
Rellamar/Pausa
Al pulsar esta tecla se agregan aproxima damente
tres segundos de tiempo de espera durante la
marcación. Por ejemplo, si se marca el número del
sistema de recepción en una línea externa, puede
utilizar este método para insertar una pausa antes
de reanudar la marcación después de marcar un
número específico.
Estableza la configuración detallada de envío
según sea necesario. Pulse [Detalle] (tecla de
Selección derecha) para abrir el menú Det. fax.
Pulse la tecla o para seleccionar
[Subdirección], [TX encriptada], [Vel. inicio TX] o
[ECM] y cambie la configuración; a continuación,
pulse la tecla OK.
3-4
Uso del FAX (básico)
TeclaDescripción
SubdirecciónPara comunicaciones utilizando la subdirección, pulse
esta tecla. Para obtener más información, consulte
Comunicación con subdirección en la página 4-34
TX encriptadaPara enviar faxes utilizando encriptación, pulse esta
tecla. Para obtener más información, consulte la
sección Encriptación en la página 6-22
Vel. inicio TXSi se produce un error de comunicación, pulse esta
tecla para cambiar el valor de Vel. inicio TX. Seleccione
la velocidad entre las opciones siguientes: 33.600 bps,
14.400 bps y 9.600 bps.
ECMECM (modo de corrección de errores) es una función
que permite reenviar automáticamente una imag en que
no se ha enviado o recibido correctamente debido a
efectos de ruido en la línea de teléfono durante la
transmisión. Para cambiar la configuración de la
comunicación con ECM, pulse esta tecla.
.
.
3
Colgar
Pulse esta tecla para conectar con la línea telefónica.
Cuando se haya introducido el número de FAX, la
máquina empezará a marcar el número del sistem a de
recepción.
Después de pulsar esta tecla, puede marcar el númer o
del sistema de recepción utilizando las teclas
numéricas. Para obtener más in forma ció n, con su lte la
sección Envío manual en la página 4-11
Métodos de marcación sin utilizar las teclas
numéricas
•Utilización de la libreta de direcciones (Consulte la
página 3-15.)
•Utilización de teclas de un toque (Consulte la
página 3-26.)
•Remarcación manual (rellamar) (Consulte la
página 3-29.)
.
3-5
Selección de la resolución
Resolución FAX:
a
b
*********************
2
200x200dpi fino
3
200x400ppp SFino
1
*200x100ppp Norm.
Uso del FAX (básico)
5Seleccione la resolución adecuada para enviar
originales.
•200x100ppp Norm.: para enviar originales con
caracteres de tamaño estándar
Tamaño de caracteres típico: 10,5 puntos
(ejemplo:
•200x200ppp fino: para enviar originales con
caracteres relativamente pequeños y líneas
finas
Tamaño de caracteres típico: 8 puntos
(ejemplo:
•200x400ppp SFino: para enviar originales con
caracteres y líneas muy pequeños
Tamaño de caracteres típico: 6 puntos
(ejemplo:
•400x400ppp ultra fino: para enviar originales
con caracteres y líneas muy pequeños con
mayor precisión
Tamaño de caracteres típico: 6 puntos
(ejemplo:
Resolución Resolución)
Resolución Resolución)
Resolución Resolución)
Resolución Resolución)
NOTA: El valor predeterminado es 200x100ppp
Norm.
A mayor resolución, más claridad de imagen. Pero una
mayor resolución implica un tiempo de transmisión
más largo. Normalmente se recomienda hasta
400x400ppp ultrafino.
La resolución de escaneado debe ser igual o mayor
que la resolución de fax. Si las resoluciones
seleccionadas no son así, la máquina ajusta
automáticamente la resolución y cambia la selección.
1Pulse la tecla Menú de funciones.
2Pulse la tecla o para seleccionar
[Resolución FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar la
resolución deseada.
5Pulse la tecla OK.
3-6
Selección de la densidad
Densidad:
a
b
*********************
2
Manual
1
*Auto
Manual:
a
b
*********************
2 v
Más claro -2
3 w
Más claro -1
1 u
Más claro -3
Uso del FAX (básico)
IMPORTANTE:
•Si selecciona una resolución alta, la imagen
será más clara. Sin embargo, cuanto más alta
sea la resolución, más largo será el tiempo de
envío.
•Si envía originales con una resolución de
200×400 ppp superfino o superior, la máquina
de fax del sistema de recepción debe poder
recibir los originales con dicha calidad de
imagen. Si el sistema de recepción no dispone
de dicha capacidad, los originales se envían
con una calidad de imagen de 200×200 ppp
fino.
6Ajuste de la densidad al escanear originales
•Manual (de -3 a +3): puede ajustar la densidad
utilizando siete niveles.
•Auto: la densidad óptima se elige en función
de la densidad de los originales.
3
1Pulse la tecla Menú de funciones.
2Pulse la tecla o para seleccionar
[Densidad].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar [Auto]
o [Manual].
5Pulse la tecla OK. Continúe con el siguiente
paso si ha seleccionado [Manual] en el paso
4.
6Pulse la tecla o para seleccionar la
densidad deseada.
7Pulse la tecla OK.
3-7
Inicio del envío
Enviar est. trab:a b
*********************
0011 p Multidifus
0017
b
0324256345
[ Cancelar ] [ Menú ]
0010 b 0667643333
r
Enviar est. trab:a b
0010
b
0667643333
r
0011 p Multidifus
*********************
[ Cancelar ][ Menú ]
0017 b 0324256345
Uso del FAX (básico)
7Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
Comprobación del estado del envío
1Pulse la tecla Estado/Cancelación de
trabajo.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Enviar
est. trab].
3Pulse la tecla OK. Aparece una lista de
estados del trabajo de envío.
Cancelación de la transmisión
1En la pantalla de arriba para comprobar los
trabajos de envío, pulse la tecla o para
seleccionar el trabajo que desea cancelar.
2Pulse [Cancelar] (tecla de Selección
izquierda).
3Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
cancela la transmisión.
NOTA: Si se pulsa la tecla Parar en el panel de
controles durante el escaneado de los originales,
se cancela la transmisión.
3-8
Uso del FAX (básico)
Área utilizada
Recepción:
a
b
4
Timbres(FAX/TEL)
5
Config. reenvío
*********************
[ Salir ]
6
Configuración RX
Recepción automática de FAX
Si esta máquina se utiliza como máquina de FAX que no recibe llamadas de teléfono, configure la máquina
para la recepción de sólo FAX. No se requiere ninguna operación especial cuando se reciben faxes.
NOTA: Si tiene servicio DRD de una compañía telefónica, cambie el método de recepción a [Auto(DRD)].
Para obtener más información, consulte la sección Recepción DRD en la página 6-12.
3
Método de recepción
Esta máquina permite los siguientes cinco métodos de recepción.
•Auto (Normal)
•Auto (FAX/TEL) (Consulte la página 6-2
•Auto (TAD) (Consulte la página 6-4
•Auto (DRD) (Consulte la página 6-12
•Manual (Consulte la página 4-13
Revisión y cambio del método de recepción
.)
.)
.)
.)
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar
[Configuración RX].
3-9
Inicio de la recepción
Configuración RX:a b
*********************
2
Auto(FAX/TEL)
3
Auto(TAD)
1
*Auto(Normal)
Uso del FAX (básico)
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar
[Auto(Normal)].
9Pulse la tecla OK.
1Cuando se le envía un fax, la máquina suena el
número de veces registrado e inicia la recepción
del fax.
Una vez iniciada la recepción, parpadeará el
indicador Procesando.
Impresión en la recepción
NOTA: Puede cambiar el número de veces que
sonará el timbre de llamada. (Consulte la sección
Timbres en la página 6-17
Para cancelar la recepción, consulte Cancelación de la
transmisión (desconexión de la comunicación) en la
página 3-13.
.)
2Los originales recibidos salen por la bandeja
superior con la cara impresa hacia abajo. Se
pueden colocar hasta 150 hojas de pap el normal
(80 g/m²) en la bandeja superior. Sin embargo, el
número de hojas varía en función de las
características del papel utilizado.
IMPORTANTE:
Si el número de hojas que se debe imprimir excede el
número de hojas que se puede colocar, quite todo el
papel de la bandeja superior.
NOTA: Cuando el tamaño del original en la máquina
del remitente es mayor de A4 o Letter , el tama ño de la
imagen de envío se reducirá en la máquina del
remitente para ajustarse al tamaño de papel admitido.
Además, si la imagen de envío del remitente es
demasiado grande y la máquina de recepción no
puede imprimir la imagen recibida en una página, la
imagen se dividirá en varias hojas de papel.
3-10
Recepción en memoria
Uso del FAX (básico)
Cuando la máquina no puede imprimir un fax porque se
ha acabado el papel o se ha atascado, almacena
temporalmente los originales que se han enviado en la
memoria de imagen. Cuando la máquina vuelve a est ar
lista para imprimir, comienza la impresión.
Durante la recepción en la memoria, se muestran los
trabajos de impresión de la recepción de FAX en la
ficha [Imprimiendo trbjs] de la panta lla Estado. Para
imprimir los originales recibidos, cargue papel o retire
el papel atascado.
NOTA: Para obtener información acerca de la
pantalla Estado, consulte la Guía de uso de la
máquina.
3
3-11
Uso del FAX (básico)
Enviar est. trab:a b
0010
b
0667643333
r
0011 p Multidifus
*********************
[ Cancelar ][ Menú ]
0017 b 0324256345
Cancelación de la comunicación
El método para cancelar una comunicación en esta máquina varía según el método de transmisión utilizado
(transmisión desde memoria o transmisión directa) y el tipo de comunicación. A continuación se explican los
métodos de cancelación en distintos casos.
Cancelación de la transmisión desde memoria (durante el escaneado de originales)
Durante la transmisión desde memoria, para cancelar
el escaneado de originales, pulse la tecla Parar en el
panel de controles.
Se cancela el escaneado de originales y éstos se
expulsan. Si hay originales en el alimentador de
originales, retírelos de la bandeja de salida de
originales.
Cancelación de la transmisión desde memoria (durante la comunicación)
Durante la transmisión desde la memoria, para cancelar la comunicación iniciada una vez escaneados los
originales, utilice el procedimiento siguiente.
NOTA: Si está activada la adm inistración de usua rios, el a dministrador o el usuario que realiza la tra nsmisión
desde memoria puede cancelar el trabajo.
Puede cancelar la transmisión desconectando la línea d e teléfono. Para obtene r más info rmación, con sulte la
sección Cancelación de la transmisión (desconexión de la comunicación) en la página 3-13.
1Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Enviar est.
trab].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar el trabajo
que desea cancelar.
5Pulse [Cancelar] (tecla de Selección izquierda).
6Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
cancela la comunicación.
NOTA: También se puede cancelar si pulsa [Menú]
(tecla de Selección derecha), selecciona [Cancel.
trabajo] y después pulsa la tecla OK.
3-12
Uso del FAX (básico)
Tbjo programado:a b
0011
b
Multidifus
0017
b
0324256345
*********************
[ Cancelar ][ Menú ]
0018 b 0756545865
Cancelación y envío de transmisiones retrasadas (en cola)
Para cancelar las transmisiones retrasadas que están en cola, o para enviar las transmisiones retrasadas
inmediatamente en vez de esperar el tiempo especificado, utilice el procedimiento siguiente.
1Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Tbjo
programado].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar el trabajo
que desea cancelar. O bien, seleccione el trabajo
que desea enviar inmediatamente.
5Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
3
6Pulse la tecla o para seleccionar [Cancel.
trabajo]. O bien, seleccione [Iniciar ahora] para
enviar el trabajo inmediatamente.
7Pulse la tecla OK.
8Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
cancela la comunicación. O bien, la comunicación
se inicia si el trabajo se envía inmediatamente.
Cancelación de la transmisión directa
Durante la transmisión directa, para cancelar la comunicación durante la transmisión, pulse la tecla Parar en
el panel de controles. Se expulsarán los originales escaneados y la pantalla volverá a la pantalla de envío
predeterminada. Si hay originales en el alimentador de originales, retírelos.
Cancelación de la transmisión (desconexión de la comunicación)
Para cancelar el envío o recepción desconectando la línea de teléfono durante la comunicación, siga el
procedimiento de abajo.
1Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3-13
Uso del FAX (básico)
FAX: b
Enviando...
[Lín. des][ Registr.]
3Pulse la tecla OK.
4Pulse [Lín. des] (tecla de Selección izquierda).
5Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
desconecta la línea de comunicación.
Cancelación de las transmisiones de sondeo
Para cancelar una transmisión de sondeo, elimine el original de transm isión de sond eo guarda do en el buzón
de sondeo. Para obtener información sobre cómo eliminar el original guardado, consulte Eliminación de
originales de un buzón de sondeo en la página 4-54.
3-14
Uso del FAX (básico)
Área utilizada
Editar destino:
a
b
*********************
2
Lista impres
[ Salir ]
1
Libr. direc.
Libr. direc.:
a
b
*********************
l
Fiala
l
Maury
[ Menú ]
k
Design
Utilización de la libreta de direcciones
Puede seleccionar el destino de FAX desde la libreta de direcciones.
Registro de un nuevo destino
Puede registrar nuevos destinos en la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro: registro de un
único contacto y registro de grupo para registrar varios contactos como una unidad.
3
Registro de un contacto (fax)
Se pueden registrar hasta 100 destinos. Se puede reg istrar el nombre de destino, número de fax, comunicació n
con subdirección, encriptación, velocidad de inicio de transmisión y comunicación con ECM par a cada destino.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Editar
destino].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
3-15
Uso del FAX (básico)
Menú:
a
b
1
Detalle/editar
2
Eliminar
*********************
[ Salir ]
3
Agr. dirección
Detalle:
C
b
Número dirección: 7/ 7
053
[ Editar ]
Número dirección:D b
(001 - 120)
*****053*
Detalle:
C
b
Nombre contacto1/ 7
[ Editar ]
Nombre contacto:A b
Sally
*
S
ABC
[ Texto ]
7Pulse la tecla o para seleccionar [Agr.
dirección].
8Pulse la tecla OK.
9Pulse la tecla o para seleccionar [Contacto].
10 Pulse la tecla OK.
11 Pulse la tecla o para seleccionar [Número
dirección].
12 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
13 Utilice las teclas numéricas para introducir
cualquier número de dirección entre 001 y 120.
NOTA: El número de dirección es un número de
identificación para cada destino. Puede seleccionar
cualquier número disponible de 120 números: 100
para números individuales y 20 para grupos.
14 Pulse la tecla OK.
15 Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre
contacto].
16 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
17 Use las teclas numéricas para introducir el nombre
de destino que se mostrará en la libreta de
direcciones. Se pueden introducir hasta 32
caracteres.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones
(función de fax) en el Apéndice-6.
3-16
Uso del FAX (básico)
Detalle:
C
b
b
Nro. de FAX:3/ 7
0667640000
[ Editar ]
Ingreso nro. FAX:A b
0667640000
*
S
[ Detalle ]
Det. fax:
C
b
Subdirección:1/ 4
1234567890123
OOOOOOOOOO
[ Editar ]
Subdirección:
C
b
1234567890123
VS
18 Pulse la tecla OK.
19 Pulse la tecla o para seleccionar [Nro. de
FAX].
20 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
21 Use las teclas numéricas para introducir el número
de fax de destino. Se pueden introducir hasta 32
dígitos.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones
(función de fax) en el Apéndice-6.
Rellamar/Pausa
3
Al pulsar esta tecla se agregan aproxima damen te tr es
segundos de tiempo de espera durante la marcación.
Por ejemplo, si se marca el número del sistema de
recepción en una línea externa, puede utilizar este
método para insertar una pausa antes de reanudar la
marcación después de marcar un número específico.
22 Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) y, a
continuación, pulse la tecla o para
seleccionar [Subdirección]. Si no utiliza la
subdirección, vaya al paso 28.
23 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
24 Utilice las teclas numéricas para introducir la
subdirección. Se pueden introducir hasta 20
dígitos.
NOTA: La subdirección admite números del 0 al 9,
espacios y los caracteres "#" y "*".
25 Pulse la tecla OK.
26 Utilice las teclas numéricas para introducir la
contraseña de la subdirección. Se pueden
introducir hasta 20 dígitos.
3-17
Uso del FAX (básico)
Det. fax:
C
b
TX encriptada:2/ 4
Tecla 02
0000
[ Cambiar ]
Encriptación:
a
b
*********************
2
Activado
1
*Desactiv.
Buzón encriptac.:a b
*********************
2
Activado
1
*Desactiv.
NOTA: La contraseña de la subdirección admite
números del 0 al 9, caracteres alfabéticos, espacios y
los caracteres "#" y "*".
27 Pulse la tecla OK.
28 Pulse la tecla o para seleccionar [TX
encriptada]. Si no utiliza la opción TX encriptada,
vaya al paso 38.
29 Pulse [Cambiar] (tecla de Selección derecha).
30 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado].
31 Pulse la tecla OK.
32 Pulse la tecla o para seleccionar el número
de clave de encriptación deseada.
33 Pulse la tecla OK.
NOTA: Registre la clave de encriptación con
anticipación. Para obtener más información, consulte
la sección Registro de una clave de encriptación e n la página 6-23.
34 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
[Desactiv.].
35 Pulse la tecla OK. Continúe en el siguiente paso,
o bien, en el paso 38 si ha seleccionado [Activado]
o [Desactivado] en el paso 34, respectivamente.
36 Utilice las teclas numéricas para introducir el
número de buzón de encriptación (4 dígitos).
37 Pulse la tecla OK.
3-18
38 Pulse la tecla o para seleccionar [Vel. inicio
Det. fax:
C
b
Vel. inicio TX:3/ 4
33600bps
[ Cambiar ]
TX] o [ECM] y cambie la configuración según sea
necesario; a continuación, pulse la tecla OK.
TeclaDescripción
Vel. inicio TXPara cambiar la velocidad de inicio de
transmisión, pulse esta tecla. Seleccione la
velocidad entre las opciones siguientes:
33.600 bps, 14.400 bps y 9.600 bps.
ECMECM (modo de corrección de errores) es una
función que permite reenviar automáticamente
una imagen que no se ha enviado o recibido
correctamente debido a efectos de ruido en la
línea de teléfono durante la transmisión. Para
cambiar la configuración de la comunicación
con ECM, pulse esta tecla.
Uso del FAX (básico)
3
39 Pulse la tecla o para comprobar que las
distintas opciones se han configurado
correctamente.
40 Pulse la tecla OK.
41 Pulse la tecla OK de nuevo.
42 Pulse la tecla o para comprobar si el destino
se configuró correctamente.
43 Pulse la tecla OK. El destino se agregará a la
libreta de direcciones.
Registro de grupos
Puede registrar como una unidad varios destinos que ya estén registrados como contactos. Este método es
práctico porque se pueden indicar varios destinos simultáneamente. Se pueden registrar hasta 20 grupos.
NOTA: El registro de grupos requiere que cada uno de los destinos esté registrado como registro de
contacto. Registre por adelantado los contactos que necesite para el grupo.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Editar
destino].
3Pulse la tecla OK.
3-19
Uso del FAX (básico)
Editar destino:
a
b
*********************
2
Lista impres
[ Salir ]
1
Libr. direc.
Libr. direc.:
a
b
*********************
l
Fiala
l
Maury
[ Menú ]
k
Design
Menú:
a
b
1
Detalle/editar
2
Eliminar
*********************
[ Salir ]
3
Agr. dirección
Detalle:
C
b
Número dirección:4/ 4
019
[ Editar ]
Número dirección:C b
(001 - 120)
*****053*
4Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
7Pulse la tecla o para seleccionar [Agr.
dirección].
8Pulse la tecla OK.
9Pulse la tecla o para seleccionar [Grupo].
10 Pulse la tecla OK.
11 Pulse la tecla o para seleccionar [Número
dirección].
12 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
13 Utilice las teclas numéricas para introducir
cualquier número de dirección entre 001 y 120.
NOTA: El número de dirección es un número de
identificación para cada destino. Puede seleccionar
cualquier número disponible de 120 números: 100
para números individuales y 20 para grupos.
14 Pulse la tecla OK.
3-20
Uso del FAX (básico)
Detalle:
C
b
Nombre de grupo: 1/ 4
[ Editar ]
Nombre de grupo:A b
GUI Sección
*
S
ABC
[ Texto ]
Detalle:
C
b
Miembro grupo:3/ 4
30
[ Editar ]
Miembro grupo:
a
b
p
Morgan
b
Morgan
G
Sally
[ Menú ]
15 Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre de
grupo].
16 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
17 Use las teclas numéricas para introducir el nombre
de grupo que se mostrará en la libreta de
direcciones. Se pueden introducir hasta 32
caracteres.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones
(función de fax) en el Apéndice-6.
18 Pulse la tecla OK.
19 Pulse la tecla o para seleccionar [Miembro
grupo].
20 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
3
21 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
22 Pulse la tecla o para seleccionar [Agr. la
direc.].
23 Pulse la tecla OK.
24 Pulse la tecla o para seleccionar el destino
(individual) que desea registrar en el grupo.
NOTA: Puede buscar un destino por nombre de
destino.
25 Pulse la tecla OK.
3-21
Uso del FAX (básico)
26 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
27 Pulse la tecla o para seleccionar
[Seleccionar].
28 Pulse la tecla OK.
29 Para agregar más destinos, repita los p asos del 21
al 28.
30 Pulse la tecla Atrás.
31 Pulse la tecla o para comprobar si el grupo se
configuró correctamente.
32 Pulse la tecla OK. El grupo se agregará a la libreta
de direcciones.
3-22
Selección de un destino en la libreta de direcciones
Listo para enviar.
2010/01/01 12:30
Texto+foto 200x100ppp
[Img orig] [Res. FAX]
Sel. libr. dire.:a b
*********************
t
Libr. direc. ext
[ Salir ]
t
Libr. direc.
Libr. direc.:
a
b
*********************
l
Fiala
l
Maury
[ Menú ]
k
Design
Menú:
a
b
1
Seleccionar
2
Detalle
*********************
3
Buscar(Nombre)
Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.
1En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Libro
de direcciones.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.].
3Pulse la tecla OK.
Uso del FAX (básico)
3
4Pulse la tecla o para seleccionar el destino
deseado.
5Pulse la tecla OK. El destino seleccionado se
registrará en la lista de destinos.
Búsqueda de un destino
Puede buscar un destino registrado en la libreta de dire cciones.
1En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Libro
de direcciones.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
5Pulse la tecla o para seleccionar
[Buscar(Nombre)].
6Pulse la tecla OK.
3-23
7Use las teclas numéricas para introducir el nombre
Buscar(Nombre):
A
b
ma
*
S
ABC
[ Texto ]
Libr. direc.:
a
b
*********************
l
Fiala
l
Maury
[ Menú ]
k
Design
de destino que desea buscar.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones
(función de fax) en el Apéndice-6.
8Pulse la tecla OK. Aparece el resultado de la
búsqueda.
Cambio y eliminación del contenido del registro
Puede cambiar o eliminar el contenido de los destinos (contactos) o gru pos.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Editar
destino].
3Pulse la tecla OK.
Uso del FAX (básico)
4Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar el destino o
grupo que desea editar.
7Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
8Para editar el destino del registro de un
contacto
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Detalle/editar].
2Pulse la tecla OK.
3Cambie el contenido del destino. Para
obtener más información, consulte los pasos
del 11 al 39 de Registro de un contacto (fax).
Para editar un grupo
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Detalle/editar].
2Pulse la tecla OK.
3-24
Uso del FAX (básico)
3Cambie el contenido del grupo. Para obtener
más información, consulte los pasos del 11 al
18 de Registro de grupos. Para agregar más
destinos al grupo, consulte los pasos del 19 al
28 de Registro de grupos.
Para eliminar el destino del registro de un
contacto o de un grupo
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Eliminar].
2Pulse la tecla OK.
3Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
elimina el destino o grupo seleccionado.
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). El
cambio o la eliminación del contenido del registro
se refleja en la libreta de direcciones.
3
Impresión de la lista de direcciones
Puede imprimir la lista de destinos registrados en la libreta de direcciones.
Puede ordenar la lista por los nombres o los números de dirección de los destinos.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Editar
destino].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar [Lista
impres].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Lista FAX
(Índ.)] o [Lista FAX (Nro.)].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
imprime la lista.
3-25
Uso del FAX (básico)
Área utilizada
Sel. nro. clave:a b
*********************
2
Nro. 12
[ Salir ]
1
Nro. 1
Utilización de teclas de un toque
Con las teclas de un toque del panel de controles, puede llamar a la libreta de direcciones.
Registro de una nueva tecla de un toque
Puede registrar el destino (contacto o grupo) de la libret a de direcciones en una tecla de un toque. Se pueden
registrar hasta 22 destinos.
1Pulse la tecla de un toque que desea registrar y
manténgala pulsada (2 segundos).
2Pulse la tecla o para seleccionar el número
en el que desea registrar el destino.
Los números del 12 al 22 son los números de tecla
de un toque cu ando se pulsa la tecla Bloqueo de
mayúsculas.
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar el destino
(individual o grupo) que desea registrar en la tecla
de un toque desde la libreta de direcciones.
5Pulse la tecla OK. El destino se agregará a la tecla
de un toque.
3-26
Selección de un destino con teclas de un toque
En la pantalla de introducción de destinos, pulse la
tecla de un toque en la que está registrado el destino.
Al llamar a las teclas de un toque del 12 al 22, pulse la
tecla Bloqueo de mayúsculas para que se encienda
el indicador luminoso junto a las teclas y, a
continuación, pulse la tecla de un toque donde está
registrado el destino.
Uso del FAX (básico)
3
3-27
Uso del FAX (básico)
Sel. nro. clave:a b
*********************
2
Nro. 12
[ Salir ]
1
Nro. 1
Cambio y eliminación del contenido del registro
Puede cambiar el destino registrado en una tecla de un toque por otro destino o eliminar el contenido del
registro de la tecla de un toque.
NOTA: Si se cambia la información del destino en la libr eta de direcciones, se debe actualizar la información
registrada en la tecla de un toque.
1Pulse la tecla de un toque que desea cambiar y
manténgala pulsada (2 segundos).
2Pulse la tecla o para seleccionar el número
que desea editar.
Los números del 12 al 22 son los números de tecla
de un toque cu ando se pulsa la tecla Bloqueo de
mayúsculas.
3Pulse la tecla OK.
4Para cambiar el destino por otro destino
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Editar].
2Pulse la tecla OK.
3Pulse la tecla o para seleccionar el
nuevo destino (individual o grupo).
4Pulse la tecla OK.
5Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). El
destino se registrará en la tecla de un toque.
Para eliminar el contenido del registro
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Eliminar].
2Pulse la tecla OK.
3Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar)
Se trata de una función que permite marcar de nuevo el último nú mero introducido.
Remarcación automática
Esta función vuelve a marcar automáticamente el número de un sistema de recepción cuando no responde al
intentar enviar un fax.
No se requiere ninguna configuración especial para esta función. Dado que la máquina vuelve a marcar el
mismo número repetidamente a intervalos regulares, no tiene que preocuparse incluso en el caso de que el
sistema de recepción prolongue la comunicación.
NOTA: Cuando se utiliza la transmisión directa, la máquina no vuelve a marcar el número automáticamente.
Puede establecer el número de remarcaciones automáticas entre 0 y 14. Para obtener más información,
consulte Veces de reintento e n la página 6-14
No puede enviar inmediatamente una transmisión retrasada mientras la máquina está en espera de
remarcación.
.
3
Remarcación manual (rellamar)
Utilice esta función cuando el sistema de recepción no responda al intentar enviar un fax. Si desea enviar el
fax al mismo sistema de recepción, pulse la tecla Rellamar/Pausa y podrá llamar al sistema de rece pción cuyo
número haya marcado en la lista de destinos.
1Pulse la tecla Rellamar/Pausa. El sistema de
recepción cuyo número haya marcado se
mostrará en la lista de destinos.
NOTA: Si la última transmisión incluía transmisiones
de varias direcciones y destinos de ordenadores y email, se muestran todos. En caso de ser necesario,
agregue o elimine el sistema de recepción.
2Pulse la tecla Inicio. Se iniciará la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
La información de rellamada se cancelará en las
siguientes condiciones.
•Al apagar la máquina
•Al enviar el fax siguiente (se registra la nueva
información de rellamada)
•Al cerrar la sesión (logout)
3-29
Uso del FAX (básico)
3-30
4Uso del FAX (avanzado)
En este capítulo se explica el método para utilizar el FAX de forma eficaz.
Si ha definido la hora de inicio de la transmisión, esta función envía automáticamente los originales a la hora
preestablecida. Puede utilizar la transmisión retrasada junto con la función de transmisión de multidifusión, etc.
A continuación se explica el método para enviar originales a un destino después de definir la hora de inicio.
IMPORTANTE: Si la hora actual es incorrecta, la comunicación puede que no se realice correctamente a la
hora especificada. Si la hora actual indicada es incorrecta , ajústela. En este caso, ajuste la hora. Para obtener
más información, consulte la sección Introducción de la fecha y hora en la página 2-6.
NOTA: No podrá seleccionar la transmisión directa.
Defina la hora entre 00:00 y 23:59 en incrementos de un minuto.
Junto con la transmisión en espera y el envío interrumpido, puede definir hasta 30 destinos para la transmisión
retrasada.
Si se definen dos o más transmisiones retrasadas p ara la misma hor a, la comunicación se iniciará en el or den
en el que se hayan definido las transmisiones retrasadas. Sin embargo, si las transmisiones retrasadas se han
definido en orden inverso, el envío de originales que se deben enviar al mismo destino tiene prioridad sobre
los que se deben enviar a distintos destinos.
Puede cancelar una transmisión retrasada en cualquier momento ante s de la hora de transmisión especificada.
También puede enviar un a transmisión retrasada antes de la hora de transmisión especificada. (Consulte la
sección Cancelación y envío de transmisiones retrasadas (en cola) en la página 3-13
Puede cambiar los destinos de una transmisión retrasada en cualqu ier momento antes de la hora de
transmisión especificada. (Consulte la sección Revisión de un trabajo programado en la página 4-3.)
.)
Función de transmisión por lotes
Cuando los originales de fax que se deben enviar al mismo destino se establecen a la misma hora de inicio de
transmisión con la transmisión retrasada, puede enviar hasta 10 grupos de originales utilizando la transmisión
por lotes. Esta función evita comunicaciones repetidas con el mismo destino y reduce el coste de la
comunicación.
NOTA: No puede enviar originales como una transmisión por lotes en la transmisión directa.
No puede seleccionar los destinos combinando la entrada directa y las teclas de un toque.
En el caso de la transmisión de multidifusión, si ha establecido dos o más grupos de originales a la misma hora
de inicio de transmisión y cada grupo incluye el mismo número de fax del sistema de recepción, no puede
enviar los originales como transmisión por lotes.
Cuando llega la hora de inicio de transmisión y hay originales de fax que están esperando a la remarcación al
mismo sistema de recepción, los originales en espera también se envían juntos como una transmisión por
lotes.
Si la contabilidad de trabajos está activada, sólo los originales con la misma ID de cuenta definida utilizando la
transmisión retrasada se enviarán como una transmisión por lotes.
1Pulse la tecla FAX.
2Coloque los originales.
3Pulse la tecla Menú de funciones.
4Pulse la tecla o para seleccionar [TX FAX
retrasad.].
4-2
Uso del FAX (avanzado)
Hora inicio:
a
b
Hora min.
***11*:
45
(Hora actual 11:45)
Tbjo programado:a b
*********************
0017 b 0324256345
0018
b
0756545865
[ Cancelar] [ Menú ]
0011 b Multidifus
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Activado].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir la hora y los minutos.
9Pulse la tecla OK.
10 Defina el destino y pulse la tecla Inicio.
Se escanean los originales y la transmisión se
inicia a la hora preestablecida.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
4
Revisión de un trabajo programado
Puede revisar los detalles de un trabajo programado.
NOTA: Para cancelar la transmisión desde memoria o el envío de un trabajo programa do inmediatamente,
consulte Cancelación de la transmisión desde memoria (durante la comunicación) en la página 3-12.
1Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Tbjo
programado].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar el trabajo
que desea revisar.
5Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
6Pulse la tecla o para seleccionar [Detalle].
4-3
Uso del FAX (avanzado)
7Pulse la tecla OK.
8
Pulse la tecla o para revisar los detalles del
trabajo.
9Pulse la tecla OK.
4-4
Uso del FAX (avanzado)
Transmisión de multidifusión
Esta función permite enviar los mismos originales a varios destinos en una sola operación. La máquina
almacena temporalmente en la memoria (memoriza) los originales que se deben enviar y repite
automáticamente la marcación y transmisión al destino definido después.
NOTA: Puede enviar originales hasta 100 destinos de una vez.
Puede utilizar esta función junto con la comunicación con subdirección y la transmisión retrasada.
Si se ha seleccionado la transmisión directa, cambia a la transmisión desde memoria en el momento de la
transmisión.
Además de un fax, puede combinar transmisiones de e-mail y transmisiones de carpetas (SMB/FTP) en un
único trabajo de transmisión (envío múltiple). Pulse la tecla Enviar p ara seleccionar los d estinos. Para obtener
detalles, consulte Envío en la Guía de uso de la máquina.
1Pulse la tecla FAX.
2Coloque los originales.
3Seleccione el destino.
4
Introducción del número de fax
1Use las teclas numéricas para introducir el
número de fax.
NOTA: Si la función Compr. nvo dest. está
configurada como Activado, aparece una pantalla
de confirmación para el número de fax
introducido. Vuelva a introducir el mismo número
de fax y pulse la tecla OK. Para obtener detalles,
consulte Pantalla de confirmación de destino antes de la transmisión en la Guía de uso de la
máquina.
2Pulse la tecla OK. Puede introducir el
siguiente número de fax.
Selección del destino desde la libreta de
direcciones
1Pulse la tecla Libro de direcciones.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Libr.
direc.].
3Pulse la tecla o para seleccionar el
destino deseado.
4Pulse la tecla OK. Puede seleccionar el
destino si pulsa la tecla Libro de direcciones.
4-5
Uso del FAX (avanzado)
Selección del destino con las teclas de un
toque
Pulse todas las teclas de un toque en las que
estén registrados los destinos necesarios.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
libreta de direcciones, consulte Utilización de la libreta
de direcciones en la página 3-15. Para obtener más
información acerca de las teclas de un toque, consulte
Utilización de teclas de un toque en la página 3-26
Puede seleccionar los destinos combinando la entra da
directa, la libreta de direcciones y las teclas de un toque.
.
4Una vez seleccionados todos los destinos, pulse la
tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de
confirmación de destinos en la página 5-13.
4-6
Uso del FAX (avanzado)
Transmisión en espera
Durante una comunicación, puede escanear originales y programar la pró xima transmisión. Una vez finalizada
la primera comunicación, la máquina iniciará automáticamente la siguiente transmisión programada. Cuando
se utiliza la transmisión en espera, no tiene que esperar cuando una comunicación se prolonga debido a la
transmisión de multidifusión.
NOTA: Junto con la transmisión retrasada, se pueden programar hasta 30 transmisiones.
Puede utilizar otras funciones como la transmisión de multidifusión.
Para el método de transmisión, use la transmisión desde memoria. Para seleccionar la transmisión desde
memoria, consulte Selección del método de transmisión en la página 3-2.
1Pulse la tecla FAX.
2Coloque los originales.
3Seleccione el destino y, si va a utilizar funciones de
transmisión, defínalas.
4Pulse la tecla Inicio. Se inicia el escaneado de los
originales y se programa la siguiente transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
5Una vez finalizada la comunicación, se iniciará la
transmisión programada.
4
4-7
Uso del FAX (avanzado)
Envío interrumpido
Durante la comunicación, cuando escanee originales seleccionando la transmisión directa, puede utilizar el
envío interrumpido. Aunque la comunicación se haya prolongado debido a la transmisión de multidifusión o se
haya programado una ulterior transmisión, la máquina primero enviará los originales para los que se haya
definido un envío interrumpido.
NOTA: Cuando el número de transmisiones en espera y transmisiones retrasadas alcance 30, no podrá
utilizar el envío interrumpido.
Según el tiempo de interrupción, no podrá interrumpir la transmisión inmediatamente.
1Pulse la tecla FAX.
2Cargue los originales que se van a enviar
mediante envío interrumpido.
3Pulse la tecla Menú de funciones.
4Pulse la tecla o para seleccionar [TX de FAX
directa].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Activado].
7Pulse la tecla OK.
8Defina el destino y pulse la tecla Inicio. La pantalla
del panel cambiará a la pantalla de modo de
inactividad y la transmisión se iniciará cuando sea
posible.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
Para obtener información acerca de la transmisión
directa, consulte Selección del método de transmisión en la página 3-2.
Para cancelar la transmisión mientras se espera al
envío interrumpido, pulse la tecla Parar en el pa nel de
controles. Para obtener más información, consulte la
sección Cancelación de la comunicación en la página 3-12.
9Cuando finaliza el envío interrumpido, la
comunicación cancelada y la transmisión en
espera se reanudan automáticamente.
4-8
Uso del FAX (avanzado)
Ingreso nro. FAX:A b
212
*
[ Cadena ][ Detalle ]
Marcación en cadena
La marcación en cadena es una función que permite marcar asociando números de fax de los sistemas de
recepción a un número de cadena creado con un n úmero común a varios destinos. Al definir un número gratuito
y un código de área para un número de cadena, ya no tendrá que introducir dichos números para cada
transmisión.
NOTA: Puede utilizar el número de cadena en el encabezado del número de fax del sistema de recepción.
Ejemplo utilizando el número de cadena "212"
4
1Pulse la tecla FAX.
2Coloque los originales.
3Introduzca "212" con las teclas numéricas.
4Pulse [Cadena] (tecla de Selección izquierda).
5Introduzca el número de fax para conectarse al
número de cadena.
Utilización de las teclas numéricas para
introducir un número de fax
1Ya se ha introducido "212". Ahora introduzca
el número de fax.
NOTA: Si la función Compr. nvo dest. está
configurada como Activado, aparece una pantalla
de confirmación para el número de fax
introducido. Vuelva a introducir el mismo número
de fax y pulse la tecla OK. Para obtener detalles,
consulte Pantalla de confirmación de destino antes de la transmisión en la Guía de uso de la
máquina.
2Una vez introducidos todos los destinos,
pulse la tecla OK.
4-9
Uso del FAX (avanzado)
Selección del número de fax en la libreta de
direcciones
1Pulse la tecla Libro de direcciones.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Libr.
direc.] y después la tecla OK.
NOTA: Si la libreta de direcciones extendida no
está registrada, no aparece la pantalla de
selección de la libreta de direcciones. Aparece la
lista de destinos.
3Pulse la tecla o para seleccionar el
destino deseado.
4Pulse la tecla OK. "212" se agregará
automáticamente al destino.
Selección del número de fax con teclas de un
toque
Seleccione el destino con teclas de un toque. El
número de cadena "212" se agregará
automáticamente a los destinos.
6Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de
confirmación de destinos en la página 5-13.
4-10
Uso del FAX (avanzado)
Envío manual
Este método permite enviar originales pulsando la tecla Inicio después de confirmar que la línea de teléfono
se ha conectado al sistema de recepción. Si se conecta un teléfono estándar (producto disponible en el
mercado) a esta máquina, podrá hablar con la persona que esté en el sistema de recepción antes de enviar
los originales.
Utilización después de confirmar la conexión con el sistema de recepción
Puede enviar originales después de confirmar que la líne a de teléfono se ha conectado al sistema de recepción.
1Pulse la tecla FAX.
2Coloque los originales.
3Pulse la tecla Colgar.
4Utilice las teclas numéricas para introducir el
número del sistema de recepción.
NOTA: Para cancelar la operación, pulse la tecla
Colgar o Reiniciar
5Cuando oiga el to no del fax, sign ifica que la línea
de teléfono se ha conectado al sistema de
recepción. Pulse la tecla Inicio. Comienza la
transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
4
Utilización de un teléfono para el envío
Si desea hablar con la persona del sistema de recepción o el sistema de recepción debe cambiar a fax, utilice
este método para enviar los originales.
1Coloque los originales.
2Levante el auricular y marque el número del
sistema de recepción.
3Compruebe que la línea de teléfono se ha
conectado al fax del sistema de recepción.
Al oír el tono de fax
El sistema de recepción es un fax.
1Pulse la tecla FAX.
2Pulse la tecla Colgar.
4-11
Uso del FAX (avanzado)
3Pulse la tecla Inicio. Comienza la
transmisión.
Si oye una voz en el sistema de recepción
La línea de teléfono se ha conectado al teléfono
del sistema de recepción. Cuando finalice la
conversación, siga los pasos del 1 al 3 anteriores.
4Cuando se inicie el envío (cuando el indicador
Procesando en el panel de controles empiece a
parpadear), cuelgue el auricular.
4-12
Uso del FAX (avanzado)
Área utilizada
Colgar:
*
[RX manual]
Recepción manual
Este método permite recibir faxes usando la máquina después de confirmar que la línea de teléfono se ha
conectado al sistema de envío. Si se conect a un teléfon o estándar (pr oducto disponible en el mercado) a est a
máquina, podrá recibir los originales después de hablar con la persona del sistema de envío.
NOTA: Se ha preestablecido la recepción automática de FAX como modo de recepción de esta máquina.
Para utilizar la recepción manual, tiene que cambiar el modo de recepción a RX manual. Para cambiar al
modo manual, consulte Modo de recepción en la página 6-18.
4
Recepción después de confirmar la conexión con el sistema de envío
Puede recibir los originales después de la confirmación sonora que indica que la línea de teléfono se ha
conectado al sistema de envío.
1Cuando hay una llamada entrante, suena el tono
de llamada de la máquina.
2Pulse la tecla FAX.
3Pulse la tecla Colgar.
4Pulse [RXManual] (tecla de Selección izquierda).
5Cuando el sistema de envío haya iniciado la
transmisión, la máquina empezará a recibir los
originales.
Utilización del teléfono para la recepción
Utilice este método si desea recibir los originales después de hablar con la persona que haya en el sistema de
envío.
4-13
Uso del FAX (avanzado)
Colgar:
*
[RX manual]
1Cuando hay una llamada entrante, suena el
teléfono conectado a la máquina.
2Levante el auricular del teléfono.
3Compruebe que la línea de teléfono se ha
conectado al fax del sistema de envío.
Al oír el tono de fax
El sistema de envío es un fax.
1Pulse la tecla Estado/Cancelación de
trabajo.
2Pulse la tecla Colgar.
3Pulse [RXManual] (tecla de Selección
izquierda).
Se iniciará la recepción.
NOTA: Si se utiliza un teléfono que puede enviar
señales de tono, utilice el teléfono para iniciar la
recepción de los originales con la función de
cambio remoto. (Consulte la sección Función de cambio remoto en la página 4-15.)
Si oye una voz en el sistema de recepción
La línea de teléfono se ha conectado al teléfono
del sistema de envío. Cuando finalice la
conversación, siga los pasos del 1 al 2 anteriores.
Cuando el sistema de envío haya iniciado la
transmisión, la máquina empezará a recibir los
originales.
4Cuando se inicie la recepción (cuando el indicador
Procesando en el panel de controles empiece a
parpadear), cuelgue el auricular.
4-14
Uso del FAX (avanzado)
Función de cambio remoto
Puede iniciar la recepción de fax mediante el teléfono conectado. Esta función es ideal para utilizar de forma
conjunta esta máquina y un teléfono estándar (pr oducto disponible en el mercado ) cuando están instalados en
lugares alejados el uno del otro.
Para iniciar la recepción de fax desde el teléfono conectado, realice la operación siguiente.
NOTA: Para usar el cambio remoto, es necesario conectar el teléfono estándar (pr oducto disponible en el
mercado) que enviará la señal de tono a la máquina. Sin embargo, aunque utilice un teléfono de envío de
señal de tono, es posible que no pueda utilizar esta función según el tipo de teléfono. Para obtener más
información, póngase en contacto con nuestro representante o la tienda en la que compró esta máquina.
Cómo registrar la marcación de cambio remoto
La marcación de cambio remoto está establecida en 55 en fábrica, pero puede cambiarlo.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
4
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar
[Ma.re.ca.es.(SW)].
7Pulse la tecla OK.
8Utilice las teclas numéricas para introducir el
número que se va a registrar (de 00 a 99).
9Pulse la tecla OK.
4-15
Uso del FAX (avanzado)
Utilización de la marcación de cambio remoto
Para iniciar la recepción de fax desde el teléfono conectado, realice la operación siguiente.
1Suena el teléfono conectado.
2Levante el auricular del teléfono.
3Cuando oiga el to no del fax en el au ric ula r,
introduzca el número de marcación de camb io
remoto de dos dígitos utilizando los botones de
marcación del teléfono.
NOTA: El valor predeterminado de fábrica para la
marcación de cambio remoto es 55.
4La línea de teléfono cambiará a la máquina y se
iniciará la recepción.
4-16
Uso del FAX (avanzado)
Área utilizada
Linea de
telefóno
Linea de telefóno
FAX externo
FAX externo
Transmisión de
correo electrónico
Transmisión a carpeta (SMB)
Transmisión a carpeta (FTP)
Red
Impresión/reenvío de documentos recibidos (reenvío desde memoria)
Después de recibir un fax, puede reenviar la imagen recibida a otras máquinas de fax y ordenadores, o bien,
imprimir la imagen.
Tipo de destino de reenvío y requisitos para el reenvío
Solo se puede especificar un destino de reenvío. Si el reenvío está [Activado], todos los documentos recibidos
se reenviarán al destino especificado.
4
Tipo de destino de reenvío
Puede reenviar el documento a otras máquinas de fax o buzones de subdirección, o bien, enviar lo como una
transmisión de e-mail o de carpeta (SMB o FTP).
Configuración de reenvío
Siga este procedimiento para configurar el reenvío:
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4-17
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
*********************
2
Destino reenvío
3
Formato archivo
1
Reenvío
Reenvío:
a
b
*********************
2
Activado
1
*Desactiv.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Reenvío].
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
11 Pulse la tecla OK.
Registro del destino de reenvío
Siga este procedimiento para registrar un destino de reenvío:
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
5Pulse la tecla OK.
[Desactivado].
[Recepción].
4-18
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
1
Reenvío
*********************
3
Formato archivo
[ Salir ]
2
Destino reenvío
Destino reenvío:a b
1
Confirmación
*********************
[ Salir ]
2
Registrar
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Destino
reenvío].
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [Registrar].
11 Pulse la tecla OK.
12 Selección del destino de reenvío de la libreta
de direcciones
1Pulse la tecla o para seleccionar [Libr.
direc.].
2Pulse la tecla OK.
4
3Pulse la tecla o para seleccionar [Libr.
direc.] o [Libr. direc. ext].
4Pulse la tecla OK.
5Pulse la tecla o para seleccionar el
destino (individual) que desea registrar como
destino de reenvío.
Introducción directa del destino de reenvío
1Pulse la tecla o para seleccionar [Entr.
Direc].
2Pulse la tecla OK.
3Pulse la tecla o para seleccionar [FAX],
[E-mail], [Carpeta(SMB)] o [Carpeta(FTP)].
4Pulse la tecla OK.
4-19
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
1
Reenvío
*********************
3
Formato archivo
[ Salir ]
2
Destino reenvío
5Use las teclas numéricas para introducir la
dirección que va a registrar como destino de
reenvío. Se pueden introducir hasta 128
caracteres para una transmisión de e-mail,
hasta 64 dígitos para una transmisión de fax y
hasta 64 dígitos para una transmisión de
archivo (SMB/FTP).
NOTA: Para obtener más información acerca de
la introducción de caracteres, consulte
Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6
Si selecciona [Carpeta(SMB)] o [Carpeta(FTP)],
introduzca el nombre de host, ruta, nombre de
usuario de inicio de sesión, contraseña de inicio de
sesión y método de encriptación del destino de
reenvío.
13 Pulse la tecla OK.
.
Cambio y eliminación del contenido del registro
Siga este procedimiento para cambiar o eliminar el contenido del registro:
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Destino
reenvío].
4-20
Uso del FAX (avanzado)
Destino reenvío:a b
*********************
2
Registrar
[ Salir ]
1
Confirmación
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar
[Confirmación].
11 Pulse la tecla OK.
12 Pulse la tecla OK de nuevo.
13 Cambio del destino de reenvío
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Editar].
2Pulse la tecla OK.
3Cambie el destino de reenvío.
4Pulse la tecla OK. El destino de reenvío se
cambia.
Eliminación del destino de reenvío
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Eliminar].
2Pulse la tecla OK.
3Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). El
destino de reenvío se elimina.
14 Pulse [Salir] (tecla de Selección derecha).
4
Configuración de la hora de reenvío
Registre la hora de inicio y la hora de fin entre las que estará habilitado el reenvío.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
4-21
Uso del FAX (avanzado)
Config. reenvío:a b
4
Info adic asunto
5
TX encript. FTP
*********************
[ Salir ]
6
Hora de reenvío
Hora de reenvío:
a
b
*********************
2
Hora preestabl
1
*Todo el día
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Hora de
reenvío].
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [T odo el d ía]
u [Hora preestabl].
11 Pulse la tecla OK. Continúe con el siguiente paso
si ha seleccionado [Hora preestabl] en el paso 10.
12 Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir la hora y los minutos de la hora
de inicio.
13 Pulse la tecla OK.
14 Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir la hora y los minutos de la hora
de fin.
15 Pulse la tecla OK.
NOTA: Introduzca la hora en el sistema de 24 horas.
Formato archivo
Si va a enviar el archivo como un archivo adjunto de e-mail o va a transferirlo a una carpeta (SMB o FTP),
seleccione PDF, TIFF o XPS como formato de archivo.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
4-22
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
1
Reenvío
2
Destino reenvío
*********************
[ Salir ]
3
Formato archivo
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Formato
archivo].
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [PDF],
[TIFF] o [XPS].
11 Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha).
12 Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.],
[PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].
13 Pulse la tecla OK.
Info adic asunto e-mail
Especifique si se agregará información al asunto del e-mail. Cuando se agregue información, puede
seleccionar Nombre remitente o Remitente.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
4
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7Pulse la tecla OK.
4-23
8Pulse la tecla o para seleccionar [Info adic
Config. reenvío:a b
2
Destino reenvío
3
Formato archivo
*********************
[ Salir ]
4
Info adic asunto
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
3
Formato archivo
4
Info adic asunto
*********************
[ Salir ]
5
TX encript. FTP
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar
11 Pulse la tecla OK.
TX encriptada FTP
Especifique si se usará encriptación FTP al enviar los datos.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
Uso del FAX (avanzado)
asunto].
[Desactivado], [Nombre remitente] o [FAX/Dir.
remit.].
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [TX encript.
FTP].
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
[Desactiv.].
11 Pulse la tecla OK.
4-24
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
6
Hora de reenvío
7
Ingr. nom. arch.
*********************
[ Salir ]
8
Imprimir
Configuración de impresión
Puede establecer si la máquina debe imprimir los originales recibidos cu ando los reenvíe.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
4
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Imprimir].
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
[Desactiv.].
11 Pulse la tecla OK.
Registro del nombre de archivo
Puede definir el nombre de archivo que se creará par a el reen vío . Puede a nexar información co mo la fecha y
la hora y el número de trabajo o número de fax.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3Pulse la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5Pulse la tecla OK.
4-25
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
5
TX encript. FTP
6
Hora de reenvío
*********************
[ Salir ]
7
Ingr. nom. arch.
6Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7Pulse la tecla OK.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Ingr. nom.
arch.].
9Pulse la tecla OK.
10 Utilice las teclas numéricas para introducir el
nombre del documento. Se pueden introducir
hasta 32 caracteres.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones
(función de fax) en el Apéndice-6.
Tenga en cuenta que si no agrega información
adicional, los nombres de archivo son los mismos y,
consecuentemente, los archivos antiguos se
sobrescriben cuando los originales recibidos se
reenvían en la transmisión a carpetas SMB y FTP.
11 Pulse la tecla OK.
12 Si no se anexa la información al nombre del
documento
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Ninguno].
2Pulse la tecla OK.
3Pulse la tecla o para seleccionar
[Activado] o [Desactivado] para anexar la
información del remitente.
Si se anexa la información al nombre del
documento
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Fecha], [Nº tbjo], [Nro. trbjo+Fecha] o
[Fecha+Nro. trbjo].
4-26
Uso del FAX (avanzado)
2Pulse la tecla OK.
3Pulse la tecla o para seleccionar
[Ninguno], [Info ad.+Remit.] o [Remit.+Info
ad.] para anexar la información del remitente.
13 Pulse la tecla OK.
4
4-27
Uso del FAX (avanzado)
Configuración para el reenvío desde memoria desde Embedded Web Server (Reenvío)
Puede utilizar Embedded Web Server en un ordenador conectado a la red para especificar la configuración de
reenvío desde memoria en esta máquina.
Consulte la Guía de uso de la máquina para obtener más información sobre los ajustes de la red.
Acceso a Embedded Web Server
1Abra el navegador web.
2En la barra de dirección o ubicación, introduzca la
dirección IP de la máquina como la dirección URL,
por ejemplo http://192.168.48.21/. La página web
muestra información básica sobre la máquina y
Embedded Web Server y también del estado actual
de la máquina.
3Seleccione una categoría en la barra de
navegación de la izquierda para ver y establecer
los valores de dicha categoría concreta.
4Si se han activado los privilegios de administrador
en Embedded Web Server, no se olvide de
introducir el nombre de usuario y contraseña
correctos al intentar acceder a las pantallas
relevantes.
La configuración de una contraseña de
administrador restringe el acceso general de los
usuarios a otras páginas distintas de la página
inicial. Por razones de seguridad, se recomienda
configurar una contraseña de administrador. La
contraseña de administrador predeterminada está
configurada de fábrica como admin00.
4-28
Config. reenvío
FAX > Común > Reenvío > Generales
Defina la configuración de reenvío.
Uso del FAX (avanzado)
4
La configuración disponible en la página Reenvío se muestra a continuación.
ElementoDescripción
ActivadoSe reenvían todos los faxes recibidos.
Desactivado
Configuración Tiempo
de Activación
Hora de activaciónRegistra las horas en que los requisitos especificados están
Nombre de archivoEstablece el nombre del archivo creado cuando se reenvía un fax.
Inform. adicionalAdjunta información como la fecha/hora, número de trabajo y
Añadir información del
remitente
Los faxes no se reenvían.
Indica si se ha especificado una hora.
habilitados o no. Se puede registrar cualquier hora entre 00:00 y
23:59.
dirección de destino al nombre de archivo.
Define la posición en la información adicional.
La información adicional consiste en el número de FAX local.
4-29
ElementoDescripción
ImprimirPara imprimir el fax, haga clic en Imprimir. Aparece la página
Imprimir. (Consulte la sección Conf. impresión en la página 4-30
ReenvíoPara seleccionar el destino de reenvío, haga clic en Reenvío.
Aparece la página Reenvío. (Consulte la sección Configuración de reenvío en la página 4-31.)
Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.
Conf. impresión
FAX > Común > Reenvío > Imprimir
Utilice esta página para especificar la configuración de impresión.
Uso del FAX (avanzado)
.)
La configuración disponible en la página Imprimir se muestra a continuación.
ElementoDescripción
ImprimirEspecifica si los faxes reenviados a esta máquina se imprimen.
Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.
4-30
Configuración de reenvío
FAX > Común > Reenvío > Reenvío
Utilice esta página para seleccionar los destinos de reenvío.
Uso del FAX (avanzado)
4
La configuración disponible en la página Reenvío se muestra a continuación.
ElementoDescripción
Formato de archivoElija PDF o TIFF como el formato de archivo que se utilizará para
almacenar los archivos reenviados.
TX encriptada a FTPSeleccione Activado para habilitar la encriptación para la
transmisión. Tenga en cuent a que también se debe activar el
protocolo SSL.
Información adicional
de asunto
Página separadaElija si las páginas se separan cuando los faxes se reenvían a un
Cuando se especifica una dirección de reenvío como destino, se
anexan los datos de Nombre remitente o Número o dirección de fax de remitente al realizar el reenvío. Si se selecciona Ninguno,
no se anexan estos datos.
ordenador.
4-31
ElementoDescripción
Uso del FAX (avanzado)
Configuración de
Destino de Reenvío
EliminarPara eliminar un destino, marque la casilla de verificación
Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.
Edición de destinos
FAX > Común > Reenvío > Reenvío > Editar
Utilice esta página para editar los destinos.
Muestra los destinos registrados. Haga clic en las casillas de
verificación de los destinos para activarlas de modo que queden
marcadas. Para cambiar un destino, haga clic en el nombre del
destino que desea cambiar. Aparece la página Reenvío - Editar
Cambie la información de destino y haga clic en Enviar.
correspondiente al destino que desea eliminar y a continuación,
haga clic en Eliminar.
La configuración disponible en la página Reenvío - Editar se muestra a continuación.
ElementoDescripción
Tipo de DirecciónSeleccione el tipo de destino.
•E-mail
•SMB
•FTP
•FAX
4-32
Uso del FAX (avanzado)
Si se ha seleccionado E-mail como el tipo de destino, especifique la configuración a continuación.
•E-mail
Si se ha seleccionado SMB o FTP como el tipo de destino, especifique la configuración a continuación.
•Nombre de host
•Número de puerto
•Ruta
•Nom. us. in. ses
•Contr. in. ses.
Si se ha seleccionado FAX como el tipo de destino, especifique la configuración a continuación.
•Núm. FAX
•Velocidad Inicial de Transmisión
•ECM
•Subdirección
•Contraseña
•Clav. codif. núm.
•Cuadro de cifrado
•Nº. de cuadro de cifrado
4
Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.
4-33
Uso del FAX (avanzado)
Comunicación con subdirección
Comunicación con subdirección
La comunicación de subdirección es una comunicación en la que los datos se envían y se reciben con una
subdirección y una contraseña adjuntas, que cumple n con las recomendaciones de la ITU (Unión Internaciona l
de Telecomunicaciones). Las subdirecciones permite n los m odos de comunicació n con máquina s de te rceros
que anteriormente sólo eran posibles entre las máquinas de nuestra marca. Incluyen la entrega confidencial
(envío de originales a un buzón de entrega de originales configurado en el sistema de recepción) y la
comunicación de sondeo (recepción de documentos de una máquina de origen que se controla desde la
máquina receptora). El uso de las funciones de comunicación con subdirección en esta máquina también
permite funciones de comunicación avanzadas como el almacenamiento de los originales recibidos en
buzones de subdirección.
NOTA: Para poder llevar a cabo la comunicación con subdirección, el sistema de la otra parte también debe
estar dotado de funciones de comunicación con subdirección del mismo tipo.
La comunicación con subdirección se puede utilizar junto con otros tipos de comunicaciones con funciones. Si
se registra la subdirección y la contraseña de subdirección en la libreta de dire cciones o en teclas de un toque,
se puede omitir su entrada antes de la transmisión. Para obtener más información, consulte la explicación en
el procedimiento de cada método de comunicación y método de registro.
Subdirección
Con la máquina, la subdirección y las contraseñas de subdirección se denominan subdirección.
Subdirección
Utilice los números del 0 al 9, espacios en blanco y los caracteres “#” y “*” para introducir una subdirección de
hasta 20 dígitos. Cuando la máquina recibe originales, la subdirección se utiliza como requisito para el reenvío
desde memoria.
Contraseña de subdirección
Utilice los números del 0 al 9, caracteres alfabéticos, espacios en blanco y los caracteres “#” y “*” para
introducir una contraseña de subdirección de hasta 20 dígitos. Cuando la máquina recibe originales, no se
utiliza la contraseña de subdirección.
Transmisión con subdirección
Para utilizar la transmisión con subdirección, siga los pasos siguientes.
NOTA: Para utilizar la transmisión con subdirección, compruebe previamente que se hayan definido una
subdirección y contraseña en el sistema de recepción. Cuando se utiliza la transmisión con subdirección, no
es posible usar encriptación.
Para obtener información acerca del método de configuración utilizado cuando esta máquina recibe originales,
consulte Función Buzón de subdirección en la página 4-38
.
1Pulse la tecla FAX.
4-34
2Coloque los originales.
Uso del FAX (avanzado)
4
4-35
Uso del FAX (avanzado)
Ingreso nro. FAX:A b
0123456789
*
[ Cadena ] [Detalle ]
Det. fax:
C
b
Subdirección: 1/4
1234567890123
OOOOOOOOOO
[ Editar ]
Subdirección:
C
b
1234567890123
*
S
NOTA: Una vez registrada una subdirección en el
destino de la libreta de direcciones, ya puede utilizar el
destino. Si el destino con una subdirección registrada
en la libreta de direcciones se usa para una tecla de
un toque, también puede utilizar la tecla de un toque
correspondiente. En tal caso, vaya al paso 10.
3Utilice el teclado numérico para introducir el
número de fax de la otra parte.
4Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha).
5Pulse la tecla o para seleccionar
[Subdirección] y, a continuación, pulse [Editar]
(tecla de Selección derecha).
6Pulse la subdirección usando las teclas
numéricas.
NOTA: Puede utilizar hasta 20 dígitos (números del 0
al 9, espacios en blanco y los caracteres "#" y "*") para
introducir la subdirección.
7Pulse la tecla OK e introduzca la contraseña de la
subdirección con las teclas numéricas.
NOTA: Puede utilizar hasta 20 dígitos (números del 0
al 9, caracteres alfabéticos, espacios en blanco y los
caracteres "#" y "*") para introducir una contra se ña de
subdirección. Cuando la máquina recibe originales, no
se utiliza la contraseña de subdirección.
8Pulse la tecla OK.
9Pulse la tecla OK de nuevo.
NOTA: Si la función Compr. nvo dest. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación para el número de fax introducido.
Vuelva a introducir el mismo número de fax y pulse la
4-36
Uso del FAX (avanzado)
tecla OK. Para obtener detalles, consulte Pantalla de
confirmación de destino antes de la transmisión en la
Guía de uso de la máquina.
10
Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de
confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener
más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
4
4-37
Uso del FAX (avanzado)
Función Buzón de subdirección
Buzón de subdirección
Un buzón de subdirección es un buzón para almacenar lo s orig inales re cibido s en la máq uina en la q ue se va
a instalar el sistema de FAX. Mediante la función de recepción con subdirección, puede almacenar los
originales recibidos en un buzón de subdirección personal.
Registro de un buzón de subdirección
Se pueden registrar hasta 20 buzones de subdirección.
1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón doc.]
y después la tecla OK.
3Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón
subdirecc.] y después la tecla OK.
4Pulse la tecla o para seleccionar [Detalle/
editar] y después la tecla OK.
5Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
6Pulse la tecla o para seleccionar [Agr . casilla]
y después la tecla OK.
7Utilice las teclas numéricas para introducir la
subdirección.
NOTA: Puede utilizar hasta 20 dígitos (números del 0
al 9, espacios en blanco y los caracteres "#" y "*") para
introducir la subdirección.
8Pulse la tecla OK y utilice las teclas numéricas
para introducir el nombre del buzón de
subdirección.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones
(función de fax) en el Apéndice-6.
9Pulse la tecla OK y utilice las teclas numéricas
para introducir el número del buzón de
subdirección.
10 Pulse la tecla OK.
11 Pulse la tecla o para seleccionar [Salir] y
después la tecla OK.
4-38
Cambio del buzón de subdirección
Uso del FAX (avanzado)
1Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Registro de un
buzón de subdirección en la página 4-38.
2Seleccione el buzón que desea cambiar y pulse la
tecla OK.
3Pulse la tecla o para desplazar el elemento
que desea cambiar y , a continuación, pulse [Editar]
o [Cambiar] (tecla de Selección derecha).
4
4Utilice las teclas numéricas para editar el
elemento.
Repita los pasos 3 y 4 para los demás elementos.
NOTA: Cuando se activa la autenticación de inicio de
sesión de usuario, aparecen el menú Config. usuario y
Permiso.
Siga los pasos para cambiar el nombre de usuario.
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Usuario local], [Usuario de red] o [Ninguno].
2Si selecciona [Usuario local], pulse la tecla
o p ara seleccionar el nombre de usuario en
Lis. usu locales.
Si selecciona [Usuario de red], utilice las
teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario de inicio de sesión.
3Pulse la tecla OK.
Siga los pasos pa ra cambiar el permiso del buzón
de subdirección.
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Compartido] o [Privado].
2Pulse la tecla OK.
Siga estos pasos para cambiar la co nfiguración de
eliminación después de imprimir los originales.
1Pulse la tecla o para seleccionar
[Activado] o [Desactiv.] en el menú Elim. tras
impr.
2Pulse la tecla OK.
4-39
Uso del FAX (avanzado)
Eliminación del buzón de subdirección
1Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Registro de un
buzón de subdirección en la página 4-38.
2Seleccione el buzón que va a eliminar.
3Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
4Pulse la tecla o para seleccionar [Eliminar].
5Cuando aparezca la pantalla de confirma ció n de
eliminación, pulse [Sí] (tecla de Selección
izquierda).
Impresión de originales desde un buzón de subdirección
Para imprimir los originales enviados a un buzón de subdirección, realice la siguiente operación.
1Pulse la tecla Buzón de documentos.
2Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón
subdirecc.] y después la tecla OK.
3Pulse la tecla o para seleccionar el buzón de
subdirección.
4Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
5Pulse la tecla o para seleccionar [Abrir] y
después la tecla OK.
NOTA: Debe introducir una contraseña de buzón en
las siguientes situaciones:
•Si el in icio de sesió n de usu ari o es tá desa ct ivad o
•Si el inicio de sesión de usuario está activado, pero
otro usuario ha seleccionado el buzón de
subdirección al iniciar sesión con privilegios de
usuario
6Pulse la tecla o para seleccionar el
documento de la lista y pulse [Menú] (tecla de
Selección derecha). El original seleccionado se
señala con una marca de verificación. Para
cancelar la operación, pulse [Seleccionar] (tecla
de Selección derecha) de nuevo.
7Selección de dos o más originales
Repita los pasos del 4 al 6.
Selección/cancelación de todos los originales
1Pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda).
4-40
Uso del FAX (avanzado)
2Pulse la tecla o para seleccionar
[Seleccionar todo] o [Borrar todo].
3Pulse la tecla OK.
Selección de los originales
1Pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda).
2Pulse la tecla o para seleccionar
[Buscar].
3Pulse la tecla OK.
4Use las teclas numéricas para introducir el
original por el que desea buscar.
NOTA: Para obtener más información acerca de
la introducción de caracteres, consulte
Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-
6.
5Seleccione el documento en la lista. Para
seleccionar el documento, siga el paso 6.
4
NOTA: Desde un buzón de subdirección, solo está
disponible la impresión. No es posible enviar.
8Pulse la tecla OK.
9Pulse la tecla o para seleccionar [Imprimir].
Comienza la impresión.
Eliminación de originales después de imprimir desde un buzón de subdirección
Para eliminar automáticamente los origin a les impresos desde el buzón de subdirección, realice la siguiente
operación.
1Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Impresión de
originales desde un buzón de subdirección en la
página 4-40.
2Pulse la tecla OK.
3Pulse la tecla o para seleccionar el
documento de la lista y pulse [Seleccionar] (tecla
de Selección derecha). El original seleccionado
se señala con una marca de verificación.
4Pulse la tecla OK.
5Pulse la tecla o para seleccionar [Imprimir].
6Pulse la tecla OK.
4-41
Uso del FAX (avanzado)
7Pulse la tecla Menú de funciones.
8Pulse la tecla o para seleccionar [Elim. tras
impr].
9Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado].
11 Pulse la tecla OK.
12 Pulse la tecla Inicio. El original se elimina después
de imprimirse.
4-42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.