Olivetti d-COLORMF2604en User Manual [es]

GUÍA DE USO DE FAX
d-COLOR
MF2604en
Code: 569008es
PUBLICACIÓN EMITIDA POR:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2011, Olivetti Todos los derechos reservados
El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto descrito en este manual en cualquier
Los requisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación d e la Marca en il producto.
momento y sin aviso previo.
ENERGY STAR es una marca registrada en los EE UU.
El programa ENERG Y STAR es un plan para reducir el c onsum o de energía, creado por la Agenc ia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos com o propues ta para hacer f rente a los problem as del m edio am biente y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de oficina con mayor eficiencia energética.
Se ruega prestar mucha atenc ión a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arribaet les certificada, y obviamente las características del producto:
alimentación eléctrica errónea;
instalación o uso erróneos, im propios o no conform es a las advertencias detalladas en el manual de utilización
suministrado con el producto;
sustituc ión de componentes o acces orios originales con otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte de personal no autorizado.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma o por ningún m edio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o en un sistema de mem orización y recuperación de la información, sin permiso por escrito del propietario de los derechos de autor.
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Lea la Guía de uso antes de utilizar la máquina de fax. Las secciones de esta guía y las partes de la máquina de fax marcadas con símbolos son advertencias de
seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina de fax. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA:Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir
lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir
lesiones personales o daños a la máquina.

Símbolos

El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad . Los puntos específi cos de atención se indican dentro del símbolo.
.... [Advertencia general]
.... [Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
.... [Advertencia de acción prohibida]
.... [Desmontaje prohibido]
El símbolo cabo. Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
indica que la sección correspondiente contiene información sobre accio nes que deben llevarse a
.... [Alerta de acción requerida]
[Desenchufar el cable de alimentación de la toma de
....
corriente] [Conectar siempre la máquina a una toma de corriente
....
con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el representante del servicio técn ico para solicit ar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía. (honorario necesario)
i
<Nota>
Debido a actualizaciones de rendimiento, la información de esta Guía de uso está sujet a a cambios sin previo aviso.
ii

Contenido

1 Nombres de los componentes y funciones
Panel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Preparativos previos al uso
Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Selección de la identificación de terminal de transmisión (TTI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Configuración de la información de TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Introducción de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Conexión a PBX (Central telefónica privada) (Sólo para Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3 Uso del FAX (básico)
Envío automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Recepción automática de FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Cancelación de la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Utilización de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Utilización de teclas de un toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
4 Uso del FA X (avanzado)
Transmisión retrasada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Transmisión de multidifusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Transmisión en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Envío interrumpido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Marcación en cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Envío manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Recepción manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Función de cambio remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Impresión/reenvío de document os recib i do s (r ee nv ío desde memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Comunicación con subdirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Función Buzón de subdirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Marcación programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Comunicación de sondeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Administración de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Otras funciones útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
5 Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro
Herramientas para revisar los result ados de transmisión y el estado del registro . . . . . . . . . . . 5-2
Revisión del historial de trabajos de FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Impresión de informes administrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Notificación de los resultados de recepción de FAX por e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Pantalla de confirmación de destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
6 Configuración y registro
Recepción con cambio automático de FAX/TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Recepción con cambio automático de FAX/Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Cód. país FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
iii
Procedimiento de uso básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Prohibición de la impresión de FAX en horas especificadas (Hora inutiliz.) . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Recepción DRD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Veces de reintento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Tipo de papel para impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Modo de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Fecha/hora de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Recepción 2 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Impresión de todos los trabajos a la vez [Impresión lotes] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Encriptación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Impresión dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Restricción de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Diagnóstico remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
7 Acerca del FAX de red
¿Qué es FAX de red? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
8 Solución de problemas
Indicadores durante la operación de envío/recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Respuestas al parpadeo del indicador ATENCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Precauciones al apagar la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Apéndice
Método de introducción de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-2
Especificaciones (función de fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-6
Lista de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-7
Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-10
Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para Europa) . . . . . . . . . . . . . . Apéndice-11
Lista de códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-12
Índice
iv

Información de seguridad

Acerca de esta guía de uso
Esta Guía de uso contiene información sobre el uso de las funciones de fax de esta máquina. Lea la Guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina.
Durante el uso, consulte la Guía de uso de la máquina para obtener información so bre las secciones indicadas a continuación.
Etiquetas de precaución
Precauciones de instalación
Precauciones de uso
Carga de papel
Sustitución del cartucho de tóner y de la caja de tóner residual
Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de errores
•Limpieza
v

Aviso general

Aviso legal
NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA, YA SEA PARCIAL O COMPLETA, DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS CUANDO DICHA PÉRDIDA SEA RESUL TADO DE DAÑOS EXISTENTES EN EL SISTEMA DE FAX, PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, UTILIZACIÓN INCORRECTA O FACTORES EXTERNOS, COMO CORTES ELÉCTRICOS; ASÍ COMO TAMPOCO POR PÉRDIDAS MERAMENTE ECONÓMICAS O PÉRDIDAS DE BENEFICIOS A CAUSA DE PERDER OPORTUNIDADES QUE SE PUEDEN ATRIBUIR A LA PÉRDIDA DE LLAMADAS O MENSAJES GRABADOS.
Información de marcas comerciales
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.
Los demás nombres de compañías y productos que se mencionan en esta Guía de uso son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las respectivas compañías. Las designaciones ™ y ® se omiten en esta guía.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord.
1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 4 Use only the power cord and batterie s indicated in this manual. Do n ot dispose of batterie s in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
vi
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite. 4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
vii
Declaraciones en directivas europeas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC y 2009/125/EC Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el produ cto al que hace referencia esta declaración cumple las
siguientes especificaciones.
Límites y métodos de medición de características de inmunidad de equipos de tecnología de la información
Límites y métodos de medición de características de interferencia radioeléctrica de equipos de tecnología de la información
Límites de emisiones de corriente armónica para equipos con corriente de entrada de 16 A por fase
Límite de fluctuaciones de tensión y flicker en las redes de baja tensión para equipos con una corriente nominal de 16 A
Seguridad de los equipos de tecnología de la información, incluidos los equipos eléctricos de empresas
Terminal (TE): requisitos de conexión, según aprobación paneuropea, a las redes telefónicas públicas analógicas conmutadas (PSTN) de los terminales (excluidos los terminales que admiten servicios de telefonía de voz) donde el direccionamiento de red, si se proporciona, se efectúa por medio de señales de multifrecuencia de doble tono
EN55024
EN55022 Clase B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
TBR 21
viii
Normativas técnicas de terminales
Este terminal cumple con:
TBR21 DE 08R00 AN nacional para D
AN 01R00 AN para P DE 09R00 AN nacional para D
AN 02R01 AN para CH y N DE 12R00 AN nacional para D
AN 05R01 AN para D, E, GR, P y N DE 14R00 AN nacional para D
AN 06R00 AN para D, GR y P ES 01R01 AN nacional para E
AN 07R01 AN para D, E, P y N GR 01R00 AN nacional para GR
AN 09R00 AN para D GR 03R00 AN nacional para GR
AN 10R00 AN para D GR 04R00 AN nacional para GR
AN 11R00 AN para P NO 01R00 AN nacional para N
AN 12R00 AN para E NO 02R00 AN nacional para N
AN 16R00 Nota consultiva general P 03R00 AN nacional para P
DE 03R00 AN nacional para D P 04R00 AN nacional para P
DE 04R00 AN nacional para D P 08R00 AN nacional para P
DE 05R00 AN nacional para D
ix
Declaración de compatibilidad con redes
El fabricante declara que el equipo se ha diseñado para utilizarse en las redes telefónicas públicas conmutadas (PSTN) de los siguientes países:
Austria Francia Liechtenstein EslovaquiaBélgica Alemania Lituania EsloveniaBulgaria Grecia Luxemburgo EspañaChipre Hungría Malta SueciaRepública Checa Islandia Noruega SuizaDinamarca Irlanda Polonia Países BajosEstonia Italia Portugal Reino UnidoFinlandia Letonia Rumanía
x

Introducción

Acerca de esta guía
Esta guía contiene los siguientes capítulos:
Capítulo 1 -
Se explican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles.
Capítulo 2 -
Se describe la configuración necesaria antes de utilizar el fax.
Capítulo 3 -
Se explica el uso general de la función de fax, como el envío y la recepción de originales.
Capítulo 4 -
Se describen algunas funciones útiles de fax, como la configuración de la fecha y hora de transmisión, el envío continuo de los mismos originales a varios destinatarios y la programación de la siguiente tr ansmisión. T ambién se explican funciones de comunicación avanzadas de fax, como la limitación de destinos y sistemas de los que se reciben originales, y el reenvío, el almacenamiento y la impresión de los originales recibidos para cada requisito. Asimismo, incluye información sobre funciones de comunicación con subdirecciones de la máquina que son compatibles con los sistemas de otros fabricantes, además de funciones de contabilidad de trabajos útiles para comprobar el estado de comunicación del fax.
Capítulo 5 -
Se explica cómo comprobar el estado de las transmisiones recientes en la pantalla de mensajes. También se describe cómo imprimir informes administrativos para comp robar los resultados de comunicación, la configuración y el estado del registro de la máquina.
Nombres de los componentes y funciones
Preparativos previos al uso
Uso del FAX (básico)
Uso del FAX (avanzado)
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro
Capítulo 6 -
Se explican varias configuraciones y registros relativos a funciones como el ajuste del volumen del sonido de alarma.
Capítulo 7 -
Se explica cómo utilizar las funciones de FAX de red. Lea la guía Network FAX Driver Operation Guide disponible también en el DVD (manual en línea).
Capítulo 8 -
Se explica cómo responder a indicaciones de error y problemas.
Apéndice
Se explica cómo introducir caracteres y se detallan las especificaciones de la máquina.
Configuración y registro
Acerca del FAX de red
Solución de problemas
xi
Convenciones utilizadas en esta guía
Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.
Convención Descripción Ejemplo
Negrita Indica las teclas del panel de controles
o la pantalla de ordenador.
[Normal] Indica un elemento de selección en la
pantalla de mensajes.
Cursiva Indica un mensaje mostrado en la
pantalla de mensajes. Se utiliza para destacar una palabra
clave, una frase o referencias a información adicional.
Nota Indica información adicional u
operaciones como referencia.
Importante Indica los elementos que se requieren
o prohíben a fin de evitar problemas.
Precaución Indica algo que se debe tener en
cuenta para evitar lesiones o averías de la máquina y cómo ocuparse de ello.
Subrayado La función de vínculo le permite ir a
una página relacionada. Sitúe el puntero sobre un texto subrayado hasta que el puntero cambie a una mano con un dedo que apunta ( ). A continuación, haga clic en el texto. (En las secciones Contenido, Índice y Lista de menús, las áreas con vínculo no están subrayadas.)
Pulse la tecla Inicio.
Seleccione [Sistema].
Aparece Listo para copiar.
Para obtener más información, consulte la Guía de uso de la máquina.
NOTA:
IMPORTANTE:
PRECAUCIÓN:
Consulte la sección Contenido
.
Descripción del procedimiento de operación
En esta guía de uso, el funcionamiento de las teclas en la pantalla de mensajes es el siguiente:
Procedimiento real
Pulse [FAX].
Pulse [Siguiente] en Transmisión.
Pulse [Siguiente] en Básica.
Pulse [Cambiar] en TTI.
xii
Descripción en esta
Guía de uso
Pulse [FAX], [Siguiente] en
Transmisión, [Siguiente] en Básica y, a continuación, [Cambiar] en TTI.
1

Nombres de los componentes y funciones

En este capítulo se explican los nombres de los componentes del dispositivo de fax. Para obtener información acerca de los otros componentes, consulte la Guía de uso de la
máquina.
Panel de controles....................................................................................................... 1-2
Máquina....................................................................................................................... 1-4
1-1
Nombres de los componentes y funciones
Parpadea cuando la máquina accede a la memoria.
Pantalla de mensajes. Compruebe lo que se muestra aquí al utilizar la máquina.
Parpadea durante la impresión y durante la transmisión/recepción.
Selecciona el menú mostrado en la parte inferior izquierda de la pantalla de mensajes.
Selecciona el menú mostrado en la parte inferior derecha de la pantalla de mensajes.
Alterna entre funcionamiento con auricular colgado y descolgado al enviar manualmente un fax.
Alterna la activación de los números de tecla de un toque (de 1 a 11 y de 12 a 22). El indicador luminoso se encienda mientras está activado (de 12 a 22).
Permite comprobar y agregar destinos.
Llama al destino anterior. También sirve para introducir una pausa al especificar un número de fax.
Muestra la pantalla de la libreta de direcciones, donde puede agregar destinos.
Sirve para llamar a destinos registrados con números de tecla de un toque (de 1 a 22). También se usa para registrar y eliminar destinos de llamada.
Abre la pantalla de copia.
Abre la pantalla de fax.
Abre la pantalla de envío.
Abre la pantalla de buzón de documentos.
Abre la pantalla Estado/ cancelación de trabajo.
Abre la pantalla del menú Menú Sistema/Contador.
No se utiliza en el modo de fax.

Panel de controles

Para obtener información acerca de los nombres de teclas e indicadores que se utilizan con funciones distintas a la de FAX, consul te la Guía de uso de la máquina.
1-2
Nombres de los componentes y funciones
Se enciende cuando la máquina está encendida.
Sirve para registrar o rellamar programas.
Finaliza la operación (logout) en la pantalla de administración.
Activa el modo de reposo en la máquina o hace que la máquina salga del estado de reposo.
Cancela el trabajo de impresión en curso.
Restablece la configuración y muestra la pantalla básica.
Inicia operaciones de envío y el procesamiento de operaciones de configuración.
Borra los números y caracteres introducidos.
Teclas numéricas. Permite introducir números y símbolos.
Muestra el menú de funciones de fax.
Sirve para seleccionar una opción de menú, desplazar el cursor al introducir caracteres, cambiar un valor, etc.
La pantalla de mensajes vuelve a la pantalla anterior.
Se enciende o parpadea cuando se produce un error.
Selecciona la opción elegida o finaliza el valor introducido.
1
1-3
Nombres de los componentes y funciones
1
2
3
4
5

Máquina

En este capítulo se explican los nombres de los componentes del dispositivo de fax. Para obtener información acerca de los componentes necesarios para las funciones distintas a las de FAX,
consulte la Guía de uso de la máquina.
1 Panel de
controles
2 Interruptor
principal
Realice las operaciones de fax con este panel.
Sitúe este interruptor en la posición ON al realizar operaciones de fax o copiadora. La pantalla de mensajes se enciende para permitir las operaciones.
3 Bypass Coloque papel en el bypass cuando utilice un
tipo de papel que no sea el depósito (por ejemplo, al usar papel especial).
4 Conector de
LÍNEA
Conecte el cable modular de la línea telefónica a este conector.
5 Conector TEL Si utiliza un aparato telefónico de los
disponibles en el mercado, conecte el cable modular a este conector.
IMPORTANTE: No puede recibir automáticamente un fax cuando el interruptor principal está apagado. Para que la máquina entre en reposo, pulse la tecla Encendido en el panel de controles.
1-4

Alimentador de originales

7
8 9
10
6
Nombres de los componentes y funciones
1
6 Cubierta del
alimentador de originales
7 Guías de ajuste de la
anchura de los
originales 8 Bandeja de originales Apile las hojas de originales en esta bandeja. 9 Bandeja de salida de
originales 10 Asa para abrir y cerrar
el alimentador de
originales
Abra esta cubierta cuando el original se atasque en el alimentador de originales.
Ajuste estas guías según el ancho del original.
Los originales salen a esta bandeja.
Sujete esta asa al abrir o cerrar el alimentador de originales.
1-5
Nombres de los componentes y funciones
1-6

2 Preparativos previos al uso

En este capítulo se explica la preparación necesaria antes de que se use la máquina. El cliente no necesita llevar a cabo estos preparativos si ya lo ha hecho un representante del
servicio técnico.
Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.)........................... 2-2
Selección de la identificación de terminal de transmisión (TTI) .................................. 2-3
Configuración de la información de TTI....................................................................... 2-4
Introducción de la fecha y hora ................................................................................... 2-6
Conexión a PBX (Central telefónica privada) (Sólo para Europa)............................... 2-8
2-1
Preparativos previos al uso
Área utilizada
FAX:
a
b
1
TX/RX común
*********************
3
Recepción
[ Salir ]
2
Transmisión
Transmisión:
a
b
3
ID de FAX local
4
Número FAX local
*********************
[ Salir ]
5
Modo marcac. FAX
Modo marcac. FAX:a b
*********************
2
Pulso(10PPS)
3
Pulso(20PPS)
1
*Tono(DTMF)

Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.)

Seleccione la línea de teléfono de acuerdo con el tipo de línea que tenga contrat ado. Tenga en cuenta que si selecciona una línea de teléfono equivocada no podrá enviar faxes.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Transmisión].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Modo
marcac. FAX].
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar
[Tono(DTMF)], [Pulso(10PPS)] o [Pulso(20PPS)] según el tipo de línea telefónica que tenga contratado.
9 Pulse la tecla OK.
2-2
Preparativos previos al uso
TTI:
a
b
*********************
2
Exterior
3
Interior
1
*Desactivado

Selección de la identificación de terminal de transmisión (TTI)

La identificación de terminal de transmisión (TTI) es la información de la máquina ( terminal de transmisión) que se imprimirá en el fax en el sistema de recepción. La información incluye la fecha y hora de transmisión, el número de páginas transmitidas y el número/ID de fax local. Esta máquina permite al usuario seleccionar si la TTI se imprimirá en el fax en el sistema de recepción. En cuanto a la ubicación de la información que se imprimirá, puede seleccionar dentro o fuera de la imagen de página que está enviando.
NOTA: Normalmente, el nombre de FAX local se imprime en la identificación del terminal de transmisión
(TTI). Sin embargo, cuando la contabilidad de trabajos está activada y envía originales después de introducir un ID de cuenta, se imprime el nombre de cuenta.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Transmisión].
2
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [TTI]. 7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar la ubicación
en la que desea imprimir la información o [Desactiv.] si no desea imprimirla.
9 Pulse la tecla OK.
2-3
Preparativos previos al uso
Área utilizada
Nombre FAX local:B b
*
S
ABC
[ Texto ]

Configuración de la información de TTI

Registre el nombre (nombre de FAX local), el número de fax y el ID de FAX local en el área de identificación del terminal de transmisión (TTI).
Al registrar los datos de TTI, el destinatario puede saber fácilmente la procedencia del FAX.
Registro del nombre de FAX local
Registre el nombre de FAX local impreso en la identificación del terminal de transmisión.
NOTA: Para cambiar la entrada, siga la misma operación.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Transmisión].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre
FAX local].
7 Pulse la tecla OK. 8 Introduzca el Nombre FAX local que desea
registrar. Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6.
9 Pulse la tecla OK.
2-4
Preparativos previos al uso
Número FAX local:T b
*
S
ID de FAX local:
D
b
(0000 - 9999)
****1409*
Introducción de la información de FAX local
Registre la información de F AX local (nú mero/ID de F AX local) impresa en el área de identificación del terminal de transmisión (TTI). El ID de FAX local se utiliza para limitar las transmisiones. (Consulte la sección
Restricción de transmisión en la página 6-29
.)
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Transmisión].
5 Pulse la tecla OK.
Para registrar el número de FAX local, vaya al paso siguiente. Para registrar el ID de FAX local, vaya al paso 10.
Introducción del número de FAX local
2
Introducción del ID de FAX local
6 Pulse la tecla o para seleccionar [Número
FAX local].
7 Pulse la tecla OK. 8 Utilice las teclas numéricas para introducir el
número de FAX local que desee registrar. Se pueden introducir hasta 20 dígitos.
NOTA: Pulse la tecla o para desplazar el cursor.
Para corregir el número, pulse la tecla Borrar para eliminar los dígitos de uno en uno antes de volver a introducir el número. Para borrar los dígitos introducidos y volver a la pantalla predeterminada, pulse la tecla Reiniciar.
9 Pulse la tecla OK.
10 Pulse la tecla o para seleccionar [ID de FAX
local].
11 Pulse la tecla OK. 12 Utilice las teclas numéricas para introducir el
número de ID de FAX local ( 4 dígitos).
13 Pulse la tecla OK.
2-5
Preparativos previos al uso
Nom. us. in. ses: L b
********************
Contr. in. ses.:
[Inic Ses]
Config. fecha:
a
b
*********************
2
Formato de fecha
3
Zona horaria
[ Salir ]
1
Fecha/hora
Z.horaria:
a
b
*********************
2
-11:00 Midway Is
3
-10:00 Hawaii
1
*-12:00 Internac.

Introducción de la fecha y hora

Registre la fecha y hora del reloj integrado de la máquina. Dado que la transmisión de F AX retrasada se efectúa de acuerdo con la hora que registre aquí, asegúrese de registrar la fecha y hora correctas.
IMPORTANTE: Corrija periódicamente la hora mostrada en el panel de controles. De lo contrario, la hora mostrada puede diferir de la hora actual debido a errores.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
común].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
fecha].
5 Pulse la tecla OK. 6 Aparece una pantalla de inicio de sesión. A
continuación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
7 Pulse [Inic Ses] (tecla de Selección derecha).
Aparece el menú Config. fecha.
8 Pulse la tecla o para seleccionar [Z.horaria]. 9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar la región.
11 Pulse la tecla OK. 12 Pulse la tecla o para seleccionar [Horario
verano].
2-6
Preparativos previos al uso
Horario verano:
a
b
*********************
2
Activado
1
*Desactiv.
Fecha/hora:
a
b
Año Mes Día
*2010*
01 01
(Z.horaria:Tokyo )
Fecha/hora:
a
b
Hora min. seg.
****11
: 45: 50
(Z.horaria:Tokyo )
NOTA: Si selecciona una región donde no se utiliza
horario de verano, la pantalla de configuración correspondiente no aparecerá.
13 Pulse la tecla OK. 14 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
[Desactivado].
15 Pulse la tecla OK. 16 Pulse la tecla o para seleccionar [Fecha/
hora].
17 Pulse la tecla OK. 18 Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir el año, el mes y el día.
2
19 Pulse la tecla OK. 20 Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir la hora, los minutos y los segundos.
21 Pulse la tecla OK.
2-7
Preparativos previos al uso

Conexión a PBX (Central telefónica privada) (Sólo para Europa)

Cuando utilice esta máquina en una configuración con el PBX instalado para uso en negocios con conexión a múltiples teléfonos, realice el siguiente ajuste del PBX.
NOTA: Antes de conectar esta máquina al PBX se recomienda llamar a la empresa que le instaló el sistema
PBX para solicitarle la conexión de esta máquina. Tenga en cuenta que no puede garantizar un funcionamiento correcto en una configuración en la que esta máquina esté conectada al PBX porque las funciones de esta máquina pueden estar limitadas.
Configuración de PBX
Elemento Valor del ajuste Descripción
PSTN Utilice cuando conecte esta
máquina a una red telefónica
Config. de PSTN/ PBX
PBX Utilice cuando conecte esta
conmutada pública (predeterminada).
máquina al PBX.
Seleccione el número para llamada externa
0 - 9 00 - 99
Seleccione un número de acceso a línea al exterior. Para el número, llame al administrador del PBX.
1 Consulte la sección Procedimiento de uso básico
en la página 6-7.
2 Pulse la tecla o p ara seleccionar [Config llam
FAX].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar [Intercamb.
sel.].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [PBX]. 7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Marcar Nº
a PSTN].
9 Pulse la tecla OK. 10 Utilice las teclas numéricas para entrar el número
de acceso a línea al exterior.
11 Pulse la tecla OK. 12 Pulse [Salir] (tecla de Selección derecha).
2-8

3 Uso del FAX (básico)

En este capítulo se explican las siguientes operaciones básicas.
Envío automático......................................................................................................... 3-2
Recepción automática de FAX.................................................................................... 3-9
Cancelación de la comunicación............................................................................... 3-12
Utilización de la libreta de direcciones ...................................................................... 3-15
Utilización de teclas de un toque............................................................................... 3-26
Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar).........................3-29
3-1

Envío automático

Área utilizada
Listo para enviar.
2010/05/25 12:30
Texto+foto 200x100ppp [Img orig] [Res. FAX]
Menú funciones:
a
b
7
Aviso fin tbjo
8
TX FAX retrasad.
*********************
[ Salir ]
9
TX FAX directa
Se explica la transmisión general utilizando las teclas numéricas.
Cambio a la pantalla de envío
1 Pulse la tecla FAX. Compruebe que la pantalla de
envío básica se muestre.
Uso del FAX (básico)
Selección del método de transmisión
NOTA: En función de la configuración, puede
aparecer la pantalla de la libret a de dire cciones. En tal caso, pulse Reiniciar para mostrar la pantalla básica de envío.
Además de un fax, puede combinar transmisiones de e-mail y transmisiones de carpetas (SMB/FTP) en un único trabajo de transmisión (envío múltiple). Pulse la tecla Enviar para seleccionar los destinos. Para obtener detalles, consulte Envío en la Guía de uso de la máquina.
2 Existen dos métodos de transmisión: transmisión
desde memoria y transmisión directa. El valor predeterminado es la transmisión desde memori a.
Para seleccionar la transmisión directa, utilice el procedimiento siguiente.
1 Pulse la tecla Menú de funciones. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [TX
FAX directa].
3-2
Uso del FAX (básico)
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Activado].
5 Pulse la tecla OK.
Configuración de la transmisión directa
Desactivado Inicia la transmisión desde memoria.
Una vez escaneados los originales en la memoria, se inicia la comunicación.
Activado Inicia la transmisión directa.
Marca el número del sistema de recepción y , una ve z iniciada la comunicación, se escanean los originales.
Descripción
NOTA: En la transmisión directa, sólo puede indicar
un destino para una transmisión.
Transmisión desde memoria (cuando los originales se colocan en el alimentador de originales)
Una vez escaneados y almacenados en la memoria los originales colocados en el alimentador de originales, se marca el número del sistema de recepción. Este método es mu y útil porque ten drá d e nuevo los o riginale s sin tener que esperar a que se terminen de enviar. Es ideal para enviar originales de varias páginas.
Transmisión desde memoria (cuando los originales se colocan en la superficie de cristal)
Este método es ideal para enviar originales de libros q ue no se pueden colocar en el aliment ador de originales. Una vez escaneados y almacenados en la memoria los originales colocados en la superficie de cristal, se marca el número del sistema de recepción.
3
NOTA: Si está configurado el escaneado continuo, puede escanear el siguiente original si el de la superficie
de cristal ya se ha almacenado en memoria. Cada vez que se escanea una página, debe efectuar una operación para permitir el escaneado contin uo y, una vez que todos los originales se han almacenado en la memoria, se marca el número del sistema de recepción.
Transmisión directa (cuando los originales se colocan en el alimentador de originales)
Una vez que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de recepción, se inicia el escaneado de los originales colocados en el alimentador de originales. Si se han colocado originales de varias páginas, cada página se escanea después de haberse enviado la anterior.
Transmisión directa (cuando los originales se colocan en la superficie de cristal)
Este método es ideal para enviar originales de libros que no se pueden colocar en el aliment ador de originales. Una vez que la línea de teléfono se ha conect ado al sistema de recepción, se escanean y envían lo s originales colocados en la superficie de cristal.
NOTA: Si está configurado el escaneado continuo, pued e seguir con el escanead o del siguiente or iginal si el
original de la superficie de cristal se ha enviado. Cada vez que se escanea una página, debe efectuar una operación para permitir el escaneado continuo.
3-3
Colocación de originales
Ingreso nro. FAX:B b
*
[ Cadena ][ Detalle ]
Ingreso nro. FAX:A b 0123456789
*
[ Cadena ][ Detalle ]
Marcación del número del sistema de recepción
Uso del FAX (básico)
3 Coloque los originales en la superficie de cristal o
en el alimentador de originales. Consulte la Guía de uso de la máquina para obtener información
acerca de la colocación de originales.
4 Introduzca el número de fax del sistema de
recepción utilizando las teclas numéricas.
NOTA: Cuando pulse las teclas numéricas para
introducir los números, la pantalla cambiará a la pantalla de introducción del número de FAX.
NOTA: Puede introducir hasta 64 dígitos para el
número de fax del sistema de recepción. Se insertarán automáticamente espacios si usa
al final de la fila para avanzar el cursor antes de introducir más caracteres.
Utilice o para desplazar el cursor. Para corregir el número, pulse la tecla Borrar para
eliminar los dígitos de uno en uno antes de volver a introducir el número. Para borrar los dígitos introducidos y volver a la pantalla pred eterminada, pulse la tecla Reiniciar.
Rellamar/Pausa
Al pulsar esta tecla se agregan aproxima damente tres segundos de tiempo de espera durante la marcación. Por ejemplo, si se marca el número del sistema de recepción en una línea externa, puede utilizar este método para insertar una pausa antes de reanudar la marcación después de marcar un número específico.
Estableza la configuración detallada de envío según sea necesario. Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) para abrir el menú Det. fax. Pulse la tecla o para seleccionar [Subdirección], [TX encriptada], [Vel. inicio TX] o [ECM] y cambie la configuración; a continuación, pulse la tecla OK.
3-4
Uso del FAX (básico)
Tecla Descripción
Subdirección Para comunicaciones utilizando la subdirección, pulse
esta tecla. Para obtener más información, consulte
Comunicación con subdirección en la página 4-34
TX encriptada Para enviar faxes utilizando encriptación, pulse esta
tecla. Para obtener más información, consulte la sección Encriptación en la página 6-22
Vel. inicio TX Si se produce un error de comunicación, pulse esta
tecla para cambiar el valor de Vel. inicio TX. Seleccione la velocidad entre las opciones siguientes: 33.600 bps,
14.400 bps y 9.600 bps.
ECM ECM (modo de corrección de errores) es una función
que permite reenviar automáticamente una imag en que no se ha enviado o recibido correctamente debido a efectos de ruido en la línea de teléfono durante la transmisión. Para cambiar la configuración de la comunicación con ECM, pulse esta tecla.
.
.
3
Colgar
Pulse esta tecla para conectar con la línea telefónica. Cuando se haya introducido el número de FAX, la
máquina empezará a marcar el número del sistem a de recepción.
Después de pulsar esta tecla, puede marcar el númer o del sistema de recepción utilizando las teclas numéricas. Para obtener más in forma ció n, con su lte la sección Envío manual en la página 4-11
Métodos de marcación sin utilizar las teclas numéricas
Utilización de la libreta de direcciones (Consulte la página 3-15.)
Utilización de teclas de un toque (Consulte la página 3-26.)
Remarcación manual (rellamar) (Consulte la página 3-29.)
.
3-5
Selección de la resolución
Resolución FAX:
a
b
*********************
2
200x200dpi fino
3
200x400ppp SFino
1
*200x100ppp Norm.
Uso del FAX (básico)
5 Seleccione la resolución adecuada para enviar
originales.
200x100ppp Norm.: para enviar originales con caracteres de tamaño estándar Tamaño de caracteres típico: 10,5 puntos (ejemplo:
200x200ppp fino: para enviar originales con caracteres relativamente pequeños y líneas finas Tamaño de caracteres típico: 8 puntos (ejemplo:
200x400ppp SFino: para enviar originales con caracteres y líneas muy pequeños Tamaño de caracteres típico: 6 puntos (ejemplo:
400x400ppp ultra fino: para enviar originales con caracteres y líneas muy pequeños con mayor precisión Tamaño de caracteres típico: 6 puntos (ejemplo:
Resolución Resolución)
Resolución Resolución)
Resolución Resolución)
Resolución Resolución)
NOTA: El valor predeterminado es 200x100ppp
Norm. A mayor resolución, más claridad de imagen. Pero una
mayor resolución implica un tiempo de transmisión más largo. Normalmente se recomienda hasta 400x400ppp ultrafino.
La resolución de escaneado debe ser igual o mayor que la resolución de fax. Si las resoluciones seleccionadas no son así, la máquina ajusta automáticamente la resolución y cambia la selección.
1 Pulse la tecla Menú de funciones. 2 Pulse la tecla o para seleccionar
[Resolución FAX].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar la
resolución deseada.
5 Pulse la tecla OK.
3-6
Selección de la densidad
Densidad:
a
b
*********************
2
Manual
1
*Auto
Manual:
a
b
*********************
2 v
Más claro -2
3 w
Más claro -1
1 u
Más claro -3
Uso del FAX (básico)
IMPORTANTE:
Si selecciona una resolución alta, la imagen será más clara. Sin embargo, cuanto más alta sea la resolución, más largo será el tiempo de envío.
Si envía originales con una resolución de 200×400 ppp superfino o superior, la máquina de fax del sistema de recepción debe poder recibir los originales con dicha calidad de imagen. Si el sistema de recepción no dispone de dicha capacidad, los originales se envían con una calidad de imagen de 200×200 ppp fino.
6 Ajuste de la densidad al escanear originales
Manual (de -3 a +3): puede ajustar la densidad utilizando siete niveles.
Auto: la densidad óptima se elige en función de la densidad de los originales.
3
1 Pulse la tecla Menú de funciones. 2 Pulse la tecla o para seleccionar
[Densidad].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar [Auto]
o [Manual].
5 Pulse la tecla OK. Continúe con el siguiente
paso si ha seleccionado [Manual] en el paso
4.
6 Pulse la tecla o para seleccionar la
densidad deseada.
7 Pulse la tecla OK.
3-7
Inicio del envío
Enviar est. trab:a b
*********************
0011 p Multidifus 0017
b
0324256345
[ Cancelar ] [ Menú ]
0010 b 0667643333
r
Enviar est. trab:a b 0010
b
0667643333
r
0011 p Multidifus
*********************
[ Cancelar ][ Menú ]
0017 b 0324256345
Uso del FAX (básico)
7 Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
Comprobación del estado del envío
1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de
trabajo.
2 Pulse la tecla o para seleccionar [Enviar
est. trab].
3 Pulse la tecla OK. Aparece una lista de
estados del trabajo de envío.
Cancelación de la transmisión
1 En la pantalla de arriba para comprobar los
trabajos de envío, pulse la tecla o para seleccionar el trabajo que desea cancelar.
2 Pulse [Cancelar] (tecla de Selección
izquierda).
3 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
cancela la transmisión.
NOTA: Si se pulsa la tecla Parar en el panel de
controles durante el escaneado de los originales, se cancela la transmisión.
3-8
Uso del FAX (básico)
Área utilizada
Recepción:
a
b
4
Timbres(FAX/TEL)
5
Config. reenvío
*********************
[ Salir ]
6
Configuración RX

Recepción automática de FAX

Si esta máquina se utiliza como máquina de FAX que no recibe llamadas de teléfono, configure la máquina para la recepción de sólo FAX. No se requiere ninguna operación especial cuando se reciben faxes.
NOTA: Si tiene servicio DRD de una compañía telefónica, cambie el método de recepción a [Auto(DRD)].
Para obtener más información, consulte la sección Recepción DRD en la página 6-12.
3
Método de recepción
Esta máquina permite los siguientes cinco métodos de recepción.
Auto (Normal)
Auto (FAX/TEL) (Consulte la página 6-2
Auto (TAD) (Consulte la página 6-4
Auto (DRD) (Consulte la página 6-12
Manual (Consulte la página 4-13
Revisión y cambio del método de recepción
.)
.)
.)
.)
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar
[Configuración RX].
3-9
Inicio de la recepción
Configuración RX:a b
*********************
2
Auto(FAX/TEL)
3
Auto(TAD)
1
*Auto(Normal)
Uso del FAX (básico)
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar
[Auto(Normal)].
9 Pulse la tecla OK.
1 Cuando se le envía un fax, la máquina suena el
número de veces registrado e inicia la recepción del fax.
Una vez iniciada la recepción, parpadeará el indicador Procesando.
Impresión en la recepción
NOTA: Puede cambiar el número de veces que
sonará el timbre de llamada. (Consulte la sección
Timbres en la página 6-17 Para cancelar la recepción, consulte Cancelación de la
transmisión (desconexión de la comunicación) en la página 3-13.
.)
2 Los originales recibidos salen por la bandeja
superior con la cara impresa hacia abajo. Se pueden colocar hasta 150 hojas de pap el normal (80 g/m²) en la bandeja superior. Sin embargo, el número de hojas varía en función de las características del papel utilizado.
IMPORTANTE:
Si el número de hojas que se debe imprimir excede el número de hojas que se puede colocar, quite todo el papel de la bandeja superior.
NOTA: Cuando el tamaño del original en la máquina
del remitente es mayor de A4 o Letter , el tama ño de la imagen de envío se reducirá en la máquina del remitente para ajustarse al tamaño de papel admitido. Además, si la imagen de envío del remitente es demasiado grande y la máquina de recepción no puede imprimir la imagen recibida en una página, la imagen se dividirá en varias hojas de papel.
3-10
Recepción en memoria
Uso del FAX (básico)
Cuando la máquina no puede imprimir un fax porque se ha acabado el papel o se ha atascado, almacena temporalmente los originales que se han enviado en la memoria de imagen. Cuando la máquina vuelve a est ar lista para imprimir, comienza la impresión.
Durante la recepción en la memoria, se muestran los trabajos de impresión de la recepción de FAX en la ficha [Imprimiendo trbjs] de la panta lla Estado. Para imprimir los originales recibidos, cargue papel o retire el papel atascado.
NOTA: Para obtener información acerca de la
pantalla Estado, consulte la Guía de uso de la máquina.
3
3-11
Uso del FAX (básico)
Enviar est. trab:a b 0010
b
0667643333
r
0011 p Multidifus
*********************
[ Cancelar ][ Menú ]
0017 b 0324256345

Cancelación de la comunicación

El método para cancelar una comunicación en esta máquina varía según el método de transmisión utilizado (transmisión desde memoria o transmisión directa) y el tipo de comunicación. A continuación se explican los métodos de cancelación en distintos casos.

Cancelación de la transmisión desde memoria (durante el escaneado de originales)

Durante la transmisión desde memoria, para cancelar el escaneado de originales, pulse la tecla Parar en el panel de controles. Se cancela el escaneado de originales y éstos se expulsan. Si hay originales en el alimentador de originales, retírelos de la bandeja de salida de originales.

Cancelación de la transmisión desde memoria (durante la comunicación)

Durante la transmisión desde la memoria, para cancelar la comunicación iniciada una vez escaneados los originales, utilice el procedimiento siguiente.
NOTA: Si está activada la adm inistración de usua rios, el a dministrador o el usuario que realiza la tra nsmisión
desde memoria puede cancelar el trabajo. Puede cancelar la transmisión desconectando la línea d e teléfono. Para obtene r más info rmación, con sulte la
sección Cancelación de la transmisión (desconexión de la comunicación) en la página 3-13.
1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo.
2 Pulse la tecla o para seleccionar [Enviar est.
trab].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar el trabajo
que desea cancelar.
5 Pulse [Cancelar] (tecla de Selección izquierda).
6 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
cancela la comunicación.
NOTA: También se puede cancelar si pulsa [Menú]
(tecla de Selección derecha), selecciona [Cancel. trabajo] y después pulsa la tecla OK.
3-12
Uso del FAX (básico)
Tbjo programado:a b 0011
b
Multidifus
0017
b
0324256345
*********************
[ Cancelar ][ Menú ]
0018 b 0756545865

Cancelación y envío de transmisiones retrasadas (en cola)

Para cancelar las transmisiones retrasadas que están en cola, o para enviar las transmisiones retrasadas inmediatamente en vez de esperar el tiempo especificado, utilice el procedimiento siguiente.
1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo.
2 Pulse la tecla o para seleccionar [Tbjo
programado].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar el trabajo
que desea cancelar. O bien, seleccione el trabajo que desea enviar inmediatamente.
5 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
3
6 Pulse la tecla  o para seleccionar [Cancel.
trabajo]. O bien, seleccione [Iniciar ahora] para enviar el trabajo inmediatamente.
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
cancela la comunicación. O bien, la comunicación se inicia si el trabajo se envía inmediatamente.

Cancelación de la transmisión directa

Durante la transmisión directa, para cancelar la comunicación durante la transmisión, pulse la tecla Parar en el panel de controles. Se expulsarán los originales escaneados y la pantalla volverá a la pantalla de envío predeterminada. Si hay originales en el alimentador de originales, retírelos.

Cancelación de la transmisión (desconexión de la comunicación)

Para cancelar el envío o recepción desconectando la línea de teléfono durante la comunicación, siga el procedimiento de abajo.
1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo.
2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
3-13
Uso del FAX (básico)
FAX: b
Enviando...
[Lín. des][ Registr.]
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse [Lín. des] (tecla de Selección izquierda).
5 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
desconecta la línea de comunicación.

Cancelación de las transmisiones de sondeo

Para cancelar una transmisión de sondeo, elimine el original de transm isión de sond eo guarda do en el buzón de sondeo. Para obtener información sobre cómo eliminar el original guardado, consulte Eliminación de
originales de un buzón de sondeo en la página 4-54.
3-14
Uso del FAX (básico)
Área utilizada
Editar destino:
a
b
*********************
2
Lista impres
[ Salir ]
1
Libr. direc.
Libr. direc.:
a
b
*********************
l
Fiala
l
Maury
[ Menú ]
k
Design

Utilización de la libreta de direcciones

Puede seleccionar el destino de FAX desde la libreta de direcciones.

Registro de un nuevo destino

Puede registrar nuevos destinos en la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro: registro de un único contacto y registro de grupo para registrar varios contactos como una unidad.
3
Registro de un contacto (fax)
Se pueden registrar hasta 100 destinos. Se puede reg istrar el nombre de destino, número de fax, comunicació n con subdirección, encriptación, velocidad de inicio de transmisión y comunicación con ECM par a cada destino.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Editar
destino].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
3-15
Uso del FAX (básico)
Menú:
a
b
1
Detalle/editar
2
Eliminar
*********************
[ Salir ]
3
Agr. dirección
Detalle:
C
b Número dirección: 7/ 7 053
[ Editar ]
Número dirección:D b
(001 - 120)
*****053*
Detalle:
C
b Nombre contacto 1/ 7
[ Editar ]
Nombre contacto:A b Sally
*
S
ABC
[ Texto ]
7 Pulse la tecla  o para seleccionar [Agr.
dirección].
8 Pulse la tecla OK. 9 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contacto]. 10 Pulse la tecla OK. 11 Pulse la tecla o para seleccionar [Número
dirección].
12 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). 13 Utilice las teclas numéricas para introducir
cualquier número de dirección entre 001 y 120.
NOTA: El número de dirección es un número de
identificación para cada destino. Puede seleccionar cualquier número disponible de 120 números: 100 para números individuales y 20 para grupos.
14 Pulse la tecla OK. 15 Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre
contacto].
16 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). 17 Use las teclas numéricas para introducir el nombre
de destino que se mostrará en la libreta de direcciones. Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6.
3-16
Uso del FAX (básico)
Detalle:
C
b
b
Nro. de FAX: 3/ 7
0667640000
[ Editar ]
Ingreso nro. FAX:A b 0667640000
*
S
[ Detalle ]
Det. fax:
C
b Subdirección: 1/ 4 1234567890123
OOOOOOOOOO
[ Editar ]
Subdirección:
C
b 1234567890123
V S
18 Pulse la tecla OK. 19 Pulse la tecla o para seleccionar [Nro. de
FAX].
20 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). 21 Use las teclas numéricas para introducir el número
de fax de destino. Se pueden introducir hasta 32 dígitos.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6.
Rellamar/Pausa
3
Al pulsar esta tecla se agregan aproxima damen te tr es segundos de tiempo de espera durante la marcación. Por ejemplo, si se marca el número del sistema de recepción en una línea externa, puede utilizar este método para insertar una pausa antes de reanudar la marcación después de marcar un número específico.
22 Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) y, a
continuación, pulse la tecla o para seleccionar [Subdirección]. Si no utiliza la subdirección, vaya al paso 28.
23 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). 24 Utilice las teclas numéricas para introducir la
subdirección. Se pueden introducir hasta 20 dígitos.
NOTA: La subdirección admite números del 0 al 9,
espacios y los caracteres "#" y "*".
25 Pulse la tecla OK. 26 Utilice las teclas numéricas para introducir la
contraseña de la subdirección. Se pueden introducir hasta 20 dígitos.
3-17
Uso del FAX (básico)
Det. fax:
C
b TX encriptada: 2/ 4 Tecla 02 0000
[ Cambiar ]
Encriptación:
a
b
*********************
2
Activado
1
*Desactiv.
Buzón encriptac.:a b
*********************
2
Activado
1
*Desactiv.
NOTA: La contraseña de la subdirección admite
números del 0 al 9, caracteres alfabéticos, espacios y los caracteres "#" y "*".
27 Pulse la tecla OK. 28 Pulse la tecla o para seleccionar [TX
encriptada]. Si no utiliza la opción TX encriptada, vaya al paso 38.
29 Pulse [Cambiar] (tecla de Selección derecha). 30 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado].
31 Pulse la tecla OK. 32 Pulse la tecla o para seleccionar el número
de clave de encriptación deseada.
33 Pulse la tecla OK.
NOTA: Registre la clave de encriptación con
anticipación. Para obtener más información, consulte la sección Registro de una clave de encriptación e n la página 6-23.
34 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
[Desactiv.].
35 Pulse la tecla OK. Continúe en el siguiente paso,
o bien, en el paso 38 si ha seleccionado [Activado] o [Desactivado] en el paso 34, respectivamente.
36 Utilice las teclas numéricas para introducir el
número de buzón de encriptación (4 dígitos).
37 Pulse la tecla OK.
3-18
38 Pulse la tecla o para seleccionar [Vel. inicio
Det. fax:
C
b Vel. inicio TX: 3/ 4 33600bps
[ Cambiar ]
TX] o [ECM] y cambie la configuración según sea necesario; a continuación, pulse la tecla OK.
Tecla Descripción
Vel. inicio TX Para cambiar la velocidad de inicio de
transmisión, pulse esta tecla. Seleccione la velocidad entre las opciones siguientes:
33.600 bps, 14.400 bps y 9.600 bps.
ECM ECM (modo de corrección de errores) es una
función que permite reenviar automáticamente una imagen que no se ha enviado o recibido correctamente debido a efectos de ruido en la línea de teléfono durante la transmisión. Para cambiar la configuración de la comunicación con ECM, pulse esta tecla.
Uso del FAX (básico)
3
39 Pulse la tecla o para comprobar que las
distintas opciones se han configurado correctamente.
40 Pulse la tecla OK. 41 Pulse la tecla OK de nuevo. 42 Pulse la tecla o para comprobar si el destino
se configuró correctamente.
43 Pulse la tecla OK. El destino se agregará a la
libreta de direcciones.
Registro de grupos
Puede registrar como una unidad varios destinos que ya estén registrados como contactos. Este método es práctico porque se pueden indicar varios destinos simultáneamente. Se pueden registrar hasta 20 grupos.
NOTA: El registro de grupos requiere que cada uno de los destinos esté registrado como registro de
contacto. Registre por adelantado los contactos que necesite para el grupo.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Editar
destino].
3 Pulse la tecla OK.
3-19
Uso del FAX (básico)
Editar destino:
a
b
*********************
2
Lista impres
[ Salir ]
1
Libr. direc.
Libr. direc.:
a
b
*********************
l
Fiala
l
Maury
[ Menú ]
k
Design
Menú:
a
b
1
Detalle/editar
2
Eliminar
*********************
[ Salir ]
3
Agr. dirección
Detalle:
C
b Número dirección:4/ 4 019
[ Editar ]
Número dirección:C b
(001 - 120)
*****053*
4 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
7 Pulse la tecla o para seleccionar [Agr.
dirección].
8 Pulse la tecla OK. 9 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Grupo]. 10 Pulse la tecla OK. 11 Pulse la tecla o para seleccionar [Número
dirección].
12 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). 13 Utilice las teclas numéricas para introducir
cualquier número de dirección entre 001 y 120.
NOTA: El número de dirección es un número de
identificación para cada destino. Puede seleccionar cualquier número disponible de 120 números: 100 para números individuales y 20 para grupos.
14 Pulse la tecla OK.
3-20
Uso del FAX (básico)
Detalle:
C
b Nombre de grupo: 1/ 4
[ Editar ]
Nombre de grupo:A b GUI Sección
*
S
ABC
[ Texto ]
Detalle:
C
b Miembro grupo: 3/ 4 30
[ Editar ]
Miembro grupo:
a
b
p
Morgan
b
Morgan
G
Sally
[ Menú ]
15 Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre de
grupo].
16 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). 17 Use las teclas numéricas para introducir el nombre
de grupo que se mostrará en la libreta de direcciones. Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6.
18 Pulse la tecla OK. 19 Pulse la tecla o para seleccionar [Miembro
grupo].
20 Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
3
21 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
22 Pulse la tecla o para seleccionar [Agr. la
direc.].
23 Pulse la tecla OK. 24 Pulse la tecla o para seleccionar el destino
(individual) que desea registrar en el grupo.
NOTA: Puede buscar un destino por nombre de
destino.
25 Pulse la tecla OK.
3-21
Uso del FAX (básico)
26 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). 27 Pulse la tecla o para seleccionar
[Seleccionar].
28 Pulse la tecla OK. 29 Para agregar más destinos, repita los p asos del 21
al 28.
30 Pulse la tecla Atrás. 31 Pulse la tecla o para comprobar si el grupo se
configuró correctamente.
32 Pulse la tecla OK. El grupo se agregará a la libreta
de direcciones.
3-22

Selección de un destino en la libreta de direcciones

Listo para enviar.
2010/01/01 12:30
Texto+foto 200x100ppp [Img orig] [Res. FAX]
Sel. libr. dire.:a b
*********************
t
Libr. direc. ext
[ Salir ]
t
Libr. direc.
Libr. direc.:
a
b
*********************
l
Fiala
l
Maury
[ Menú ]
k
Design
Menú:
a
b
1
Seleccionar
2
Detalle
*********************
3
Buscar(Nombre)
Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.
1 En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Libro
de direcciones.
2 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.].
3 Pulse la tecla OK.
Uso del FAX (básico)
3
4 Pulse la tecla  o para seleccionar el destino
deseado.
5 Pulse la tecla OK. El destino seleccionado se
registrará en la lista de destinos.
Búsqueda de un destino
Puede buscar un destino registrado en la libreta de dire cciones.
1 En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Libro
de direcciones.
2 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). 5 Pulse la tecla o para seleccionar
[Buscar(Nombre)].
6 Pulse la tecla OK.
3-23
7 Use las teclas numéricas para introducir el nombre
Buscar(Nombre):
A
b ma
*
S
ABC
[ Texto ]
Libr. direc.:
a
b
*********************
l
Fiala
l
Maury
[ Menú ]
k
Design
de destino que desea buscar.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6.
8 Pulse la tecla OK. Aparece el resultado de la
búsqueda.

Cambio y eliminación del contenido del registro

Puede cambiar o eliminar el contenido de los destinos (contactos) o gru pos.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Editar
destino].
3 Pulse la tecla OK.
Uso del FAX (básico)
4 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.]. 5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar el destino o
grupo que desea editar.
7 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). 8 Para editar el destino del registro de un
contacto 1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Detalle/editar].
2 Pulse la tecla OK. 3 Cambie el contenido del destino. Para
obtener más información, consulte los pasos del 11 al 39 de Registro de un contacto (fax).
Para editar un grupo 1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Detalle/editar].
2 Pulse la tecla OK.
3-24
Uso del FAX (básico)
3 Cambie el contenido del grupo. Para obtener
más información, consulte los pasos del 11 al 18 de Registro de grupos. Para agregar más destinos al grupo, consulte los pasos del 19 al 28 de Registro de grupos.
Para eliminar el destino del registro de un contacto o de un grupo
1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Eliminar].
2 Pulse la tecla OK. 3 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
elimina el destino o grupo seleccionado.
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). El
cambio o la eliminación del contenido del registro se refleja en la libreta de direcciones.
3

Impresión de la lista de direcciones

Puede imprimir la lista de destinos registrados en la libreta de direcciones. Puede ordenar la lista por los nombres o los números de dirección de los destinos.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Editar
destino].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar [Lista
impres].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Lista FAX
(Índ.)] o [Lista FAX (Nro.)].
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
imprime la lista.
3-25
Uso del FAX (básico)
Área utilizada
Sel. nro. clave:a b
*********************
2
Nro. 12
[ Salir ]
1
Nro. 1

Utilización de teclas de un toque

Con las teclas de un toque del panel de controles, puede llamar a la libreta de direcciones.

Registro de una nueva tecla de un toque

Puede registrar el destino (contacto o grupo) de la libret a de direcciones en una tecla de un toque. Se pueden registrar hasta 22 destinos.
1 Pulse la tecla de un toque que desea registrar y
manténgala pulsada (2 segundos).
2 Pulse la tecla  o para seleccionar el número
en el que desea registrar el destino. Los números del 12 al 22 son los números de tecla de un toque cu ando se pulsa la tecla Bloqueo de
mayúsculas.
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar el destino
(individual o grupo) que desea registrar en la tecla de un toque desde la libreta de direcciones.
5 Pulse la tecla OK. El destino se agregará a la tecla
de un toque.
3-26

Selección de un destino con teclas de un toque

En la pantalla de introducción de destinos, pulse la tecla de un toque en la que está registrado el destino.
Al llamar a las teclas de un toque del 12 al 22, pulse la tecla Bloqueo de mayúsculas para que se encienda el indicador luminoso junto a las teclas y, a continuación, pulse la tecla de un toque donde está registrado el destino.
Uso del FAX (básico)
3
3-27
Uso del FAX (básico)
Sel. nro. clave:a b
*********************
2
Nro. 12
[ Salir ]
1
Nro. 1

Cambio y eliminación del contenido del registro

Puede cambiar el destino registrado en una tecla de un toque por otro destino o eliminar el contenido del registro de la tecla de un toque.
NOTA: Si se cambia la información del destino en la libr eta de direcciones, se debe actualizar la información
registrada en la tecla de un toque.
1 Pulse la tecla de un toque que desea cambiar y
manténgala pulsada (2 segundos).
2 Pulse la tecla  o para seleccionar el número
que desea editar. Los números del 12 al 22 son los números de tecla
de un toque cu ando se pulsa la tecla Bloqueo de
mayúsculas.
3 Pulse la tecla OK. 4 Para cambiar el destino por otro destino
1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Editar].
2 Pulse la tecla OK. 3 Pulse la tecla o para seleccionar el
nuevo destino (individual o grupo).
4 Pulse la tecla OK. 5 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). El
destino se registrará en la tecla de un toque.
Para eliminar el contenido del registro 1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Eliminar].
2 Pulse la tecla OK. 3 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se
elimina el contenido registrado en la tecla de
un toque.
5 Pulse [Salir] (tecla de Selección derecha).
3-28
Uso del FAX (básico)
Listo para enviar.
Dest.: 1
b
:0987654321 Texto+foto 200x100ppp [Img orig] [Res. FAX]

Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar)

Se trata de una función que permite marcar de nuevo el último nú mero introducido.

Remarcación automática

Esta función vuelve a marcar automáticamente el número de un sistema de recepción cuando no responde al intentar enviar un fax.
No se requiere ninguna configuración especial para esta función. Dado que la máquina vuelve a marcar el mismo número repetidamente a intervalos regulares, no tiene que preocuparse incluso en el caso de que el sistema de recepción prolongue la comunicación.
NOTA: Cuando se utiliza la transmisión directa, la máquina no vuelve a marcar el número automáticamente.
Puede establecer el número de remarcaciones automáticas entre 0 y 14. Para obtener más información, consulte Veces de reintento e n la página 6-14
No puede enviar inmediatamente una transmisión retrasada mientras la máquina está en espera de remarcación.
.
3

Remarcación manual (rellamar)

Utilice esta función cuando el sistema de recepción no responda al intentar enviar un fax. Si desea enviar el fax al mismo sistema de recepción, pulse la tecla Rellamar/Pausa y podrá llamar al sistema de rece pción cuyo número haya marcado en la lista de destinos.
1 Pulse la tecla Rellamar/Pausa. El sistema de
recepción cuyo número haya marcado se mostrará en la lista de destinos.
NOTA: Si la última transmisión incluía transmisiones
de varias direcciones y destinos de ordenadores y e­mail, se muestran todos. En caso de ser necesario, agregue o elimine el sistema de recepción.
2 Pulse la tecla Inicio. Se iniciará la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
La información de rellamada se cancelará en las siguientes condiciones.
Al apagar la máquina
Al enviar el fax siguiente (se registra la nueva información de rellamada)
Al cerrar la sesión (logout)
3-29
Uso del FAX (básico)
3-30

4 Uso del FAX (avanzado)

En este capítulo se explica el método para utilizar el FAX de forma eficaz.
Transmisión retrasada................................................................................................. 4-2
Transmisión de multidifusión....................................................................................... 4-5
Transmisión en espera................................................................................................ 4-7
Envío interrumpido ...................................................................................................... 4-8
Marcación en cadena ..................................................................................................4-9
Envío manual..............................................................................................................4-11
Recepción manual..................................................................................................... 4-13
Función de cambio remoto........................................................................................ 4-15
Impresión/reenvío de documentos recibidos (reenvío desde me moria).................... 4-17
Comunicación con subdirección................................................................................ 4-34
Función Buzón de subdirección ................................................................................ 4-38
Marcación programada.............................................................................................. 4-45
Comunicación de sondeo.......................................................................................... 4-47
Administración de cuentas ........................................................................................ 4-55
Otras funciones útiles................................................................................................ 4-60
4-1
Uso del FAX (avanzado)

Transmisión retrasada

Si ha definido la hora de inicio de la transmisión, esta función envía automáticamente los originales a la hora preestablecida. Puede utilizar la transmisión retrasada junto con la función de transmisión de multidifusión, etc.
A continuación se explica el método para enviar originales a un destino después de definir la hora de inicio.
IMPORTANTE: Si la hora actual es incorrecta, la comunicación puede que no se realice correctamente a la hora especificada. Si la hora actual indicada es incorrecta , ajústela. En este caso, ajuste la hora. Para obtener más información, consulte la sección Introducción de la fecha y hora en la página 2-6.
NOTA: No podrá seleccionar la transmisión directa.
Defina la hora entre 00:00 y 23:59 en incrementos de un minuto. Junto con la transmisión en espera y el envío interrumpido, puede definir hasta 30 destinos para la transmisión
retrasada. Si se definen dos o más transmisiones retrasadas p ara la misma hor a, la comunicación se iniciará en el or den
en el que se hayan definido las transmisiones retrasadas. Sin embargo, si las transmisiones retrasadas se han definido en orden inverso, el envío de originales que se deben enviar al mismo destino tiene prioridad sobre los que se deben enviar a distintos destinos.
Puede cancelar una transmisión retrasada en cualquier momento ante s de la hora de transmisión especificada. También puede enviar un a transmisión retrasada antes de la hora de transmisión especificada. (Consulte la sección Cancelación y envío de transmisiones retrasadas (en cola) en la página 3-13
Puede cambiar los destinos de una transmisión retrasada en cualqu ier momento antes de la hora de transmisión especificada. (Consulte la sección Revisión de un trabajo programado en la página 4-3.)
.)
Función de transmisión por lotes
Cuando los originales de fax que se deben enviar al mismo destino se establecen a la misma hora de inicio de transmisión con la transmisión retrasada, puede enviar hasta 10 grupos de originales utilizando la transmisión por lotes. Esta función evita comunicaciones repetidas con el mismo destino y reduce el coste de la comunicación.
NOTA: No puede enviar originales como una transmisión por lotes en la transmisión directa.
No puede seleccionar los destinos combinando la entrada directa y las teclas de un toque. En el caso de la transmisión de multidifusión, si ha establecido dos o más grupos de originales a la misma hora
de inicio de transmisión y cada grupo incluye el mismo número de fax del sistema de recepción, no puede enviar los originales como transmisión por lotes.
Cuando llega la hora de inicio de transmisión y hay originales de fax que están esperando a la remarcación al mismo sistema de recepción, los originales en espera también se envían juntos como una transmisión por lotes.
Si la contabilidad de trabajos está activada, sólo los originales con la misma ID de cuenta definida utilizando la transmisión retrasada se enviarán como una transmisión por lotes.
1 Pulse la tecla FAX. 2 Coloque los originales. 3 Pulse la tecla Menú de funciones. 4 Pulse la tecla o para seleccionar [TX FAX
retrasad.].
4-2
Uso del FAX (avanzado)
Hora inicio:
a
b
Hora min.
***11*:
45
(Hora actual 11:45)
Tbjo programado:a b
*********************
0017 b 0324256345 0018
b
0756545865
[ Cancelar] [ Menú ]
0011 b Multidifus
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado]. 7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla  o  para desplazar la posición del
cursor e introducir la hora y los minutos.
9 Pulse la tecla OK. 10 Defina el destino y pulse la tecla Inicio.
Se escanean los originales y la transmisión se inicia a la hora preestablecida.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
4

Revisión de un trabajo programado

Puede revisar los detalles de un trabajo programado.
NOTA: Para cancelar la transmisión desde memoria o el envío de un trabajo programa do inmediatamente,
consulte Cancelación de la transmisión desde memoria (durante la comunicación) en la página 3-12.
1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Tbjo
programado].
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar el trabajo
que desea revisar.
5 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).
6 Pulse la tecla o para seleccionar [Detalle].
4-3
Uso del FAX (avanzado)
7 Pulse la tecla OK. 8
Pulse la tecla  o  para revisar los detalles del trabajo.
9 Pulse la tecla OK.
4-4
Uso del FAX (avanzado)

Transmisión de multidifusión

Esta función permite enviar los mismos originales a varios destinos en una sola operación. La máquina almacena temporalmente en la memoria (memoriza) los originales que se deben enviar y repite automáticamente la marcación y transmisión al destino definido después.
NOTA: Puede enviar originales hasta 100 destinos de una vez.
Puede utilizar esta función junto con la comunicación con subdirección y la transmisión retrasada. Si se ha seleccionado la transmisión directa, cambia a la transmisión desde memoria en el momento de la
transmisión. Además de un fax, puede combinar transmisiones de e-mail y transmisiones de carpetas (SMB/FTP) en un
único trabajo de transmisión (envío múltiple). Pulse la tecla Enviar p ara seleccionar los d estinos. Para obtener detalles, consulte Envío en la Guía de uso de la máquina.
1 Pulse la tecla FAX. 2 Coloque los originales. 3 Seleccione el destino.
4
Introducción del número de fax 1 Use las teclas numéricas para introducir el
número de fax.
NOTA: Si la función Compr. nvo dest. está
configurada como Activado, aparece una pantalla de confirmación para el número de fax introducido. Vuelva a introducir el mismo número de fax y pulse la tecla OK. Para obtener detalles, consulte Pantalla de confirmación de destino antes de la transmisión en la Guía de uso de la máquina.
2 Pulse la tecla OK. Puede introducir el
siguiente número de fax.
Selección del destino desde la libreta de direcciones
1 Pulse la tecla Libro de direcciones. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr.
direc.].
3 Pulse la tecla o para seleccionar el
destino deseado.
4 Pulse la tecla OK. Puede seleccionar el
destino si pulsa la tecla Libro de direcciones.
4-5
Uso del FAX (avanzado)
Selección del destino con las teclas de un toque
Pulse todas las teclas de un toque en las que estén registrados los destinos necesarios.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
libreta de direcciones, consulte Utilización de la libreta de direcciones en la página 3-15. Para obtener más
información acerca de las teclas de un toque, consulte
Utilización de teclas de un toque en la página 3-26
Puede seleccionar los destinos combinando la entra da directa, la libreta de direcciones y las teclas de un toque.
.
4 Una vez seleccionados todos los destinos, pulse la
tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de
confirmación de destinos en la página 5-13.
4-6
Uso del FAX (avanzado)

Transmisión en espera

Durante una comunicación, puede escanear originales y programar la pró xima transmisión. Una vez finalizada la primera comunicación, la máquina iniciará automáticamente la siguiente transmisión programada. Cuando se utiliza la transmisión en espera, no tiene que esperar cuando una comunicación se prolonga debido a la transmisión de multidifusión.
NOTA: Junto con la transmisión retrasada, se pueden programar hasta 30 transmisiones.
Puede utilizar otras funciones como la transmisión de multidifusión. Para el método de transmisión, use la transmisión desde memoria. Para seleccionar la transmisión desde
memoria, consulte Selección del método de transmisión en la página 3-2.
1 Pulse la tecla FAX. 2 Coloque los originales. 3 Seleccione el destino y, si va a utilizar funciones de
transmisión, defínalas.
4 Pulse la tecla Inicio. Se inicia el escaneado de los
originales y se programa la siguiente transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
5 Una vez finalizada la comunicación, se iniciará la
transmisión programada.
4
4-7
Uso del FAX (avanzado)

Envío interrumpido

Durante la comunicación, cuando escanee originales seleccionando la transmisión directa, puede utilizar el envío interrumpido. Aunque la comunicación se haya prolongado debido a la transmisión de multidifusión o se haya programado una ulterior transmisión, la máquina primero enviará los originales para los que se haya definido un envío interrumpido.
NOTA: Cuando el número de transmisiones en espera y transmisiones retrasadas alcance 30, no podrá
utilizar el envío interrumpido. Según el tiempo de interrupción, no podrá interrumpir la transmisión inmediatamente.
1 Pulse la tecla FAX. 2 Cargue los originales que se van a enviar
mediante envío interrumpido.
3 Pulse la tecla Menú de funciones. 4 Pulse la tecla o para seleccionar [TX de FAX
directa].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado]. 7 Pulse la tecla OK. 8 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. La pantalla
del panel cambiará a la pantalla de modo de inactividad y la transmisión se iniciará cuando sea posible.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
Para obtener información acerca de la transmisión directa, consulte Selección del método de transmisión en la página 3-2.
Para cancelar la transmisión mientras se espera al envío interrumpido, pulse la tecla Parar en el pa nel de controles. Para obtener más información, consulte la sección Cancelación de la comunicación en la página 3-12.
9 Cuando finaliza el envío interrumpido, la
comunicación cancelada y la transmisión en espera se reanudan automáticamente.
4-8
Uso del FAX (avanzado)
Ingreso nro. FAX:A b 212
*
[ Cadena ][ Detalle ]

Marcación en cadena

La marcación en cadena es una función que permite marcar asociando números de fax de los sistemas de recepción a un número de cadena creado con un n úmero común a varios destinos. Al definir un número gratuito y un código de área para un número de cadena, ya no tendrá que introducir dichos números para cada transmisión.
NOTA: Puede utilizar el número de cadena en el encabezado del número de fax del sistema de recepción.
Ejemplo utilizando el número de cadena "212"
4
1 Pulse la tecla FAX. 2 Coloque los originales. 3 Introduzca "212" con las teclas numéricas. 4 Pulse [Cadena] (tecla de Selección izquierda).
5 Introduzca el número de fax para conectarse al
número de cadena.
Utilización de las teclas numéricas para introducir un número de fax
1 Ya se ha introducido "212". Ahora introduzca
el número de fax.
NOTA: Si la función Compr. nvo dest. está
configurada como Activado, aparece una pantalla de confirmación para el número de fax introducido. Vuelva a introducir el mismo número de fax y pulse la tecla OK. Para obtener detalles, consulte Pantalla de confirmación de destino antes de la transmisión en la Guía de uso de la máquina.
2 Una vez introducidos todos los destinos,
pulse la tecla OK.
4-9
Uso del FAX (avanzado)
Selección del número de fax en la libreta de direcciones
1 Pulse la tecla Libro de direcciones. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr.
direc.] y después la tecla OK.
NOTA: Si la libreta de direcciones extendida no
está registrada, no aparece la pantalla de selección de la libreta de direcciones. Aparece la lista de destinos.
3 Pulse la tecla o para seleccionar el
destino deseado.
4 Pulse la tecla OK. "212" se agregará
automáticamente al destino.
Selección del número de fax con teclas de un toque
Seleccione el destino con teclas de un toque. El número de cadena "212" se agregará automáticamente a los destinos.
6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de
confirmación de destinos en la página 5-13.
4-10
Uso del FAX (avanzado)

Envío manual

Este método permite enviar originales pulsando la tecla Inicio después de confirmar que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de recepción. Si se conecta un teléfono estándar (producto disponible en el mercado) a esta máquina, podrá hablar con la persona que esté en el sistema de recepción antes de enviar los originales.
Utilización después de confirmar la conexión con el sistema de recepción
Puede enviar originales después de confirmar que la líne a de teléfono se ha conectado al sistema de recepción.
1 Pulse la tecla FAX. 2 Coloque los originales. 3 Pulse la tecla Colgar. 4 Utilice las teclas numéricas para introducir el
número del sistema de recepción.
NOTA: Para cancelar la operación, pulse la tecla
Colgar o Reiniciar
5 Cuando oiga el to no del fax, sign ifica que la línea
de teléfono se ha conectado al sistema de recepción. Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
4
Utilización de un teléfono para el envío
Si desea hablar con la persona del sistema de recepción o el sistema de recepción debe cambiar a fax, utilice este método para enviar los originales.
1 Coloque los originales. 2 Levante el auricular y marque el número del
sistema de recepción.
3 Compruebe que la línea de teléfono se ha
conectado al fax del sistema de recepción.
Al oír el tono de fax
El sistema de recepción es un fax.
1 Pulse la tecla FAX. 2 Pulse la tecla Colgar.
4-11
Uso del FAX (avanzado)
3 Pulse la tecla Inicio. Comienza la
transmisión.
Si oye una voz en el sistema de recepción
La línea de teléfono se ha conectado al teléfono del sistema de recepción. Cuando finalice la conversación, siga los pasos del 1 al 3 anteriores.
4 Cuando se inicie el envío (cuando el indicador
Procesando en el panel de controles empiece a
parpadear), cuelgue el auricular.
4-12
Uso del FAX (avanzado)
Área utilizada
Colgar:
*
[RX manual]

Recepción manual

Este método permite recibir faxes usando la máquina después de confirmar que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de envío. Si se conect a un teléfon o estándar (pr oducto disponible en el mercado) a est a máquina, podrá recibir los originales después de hablar con la persona del sistema de envío.
NOTA: Se ha preestablecido la recepción automática de FAX como modo de recepción de esta máquina.
Para utilizar la recepción manual, tiene que cambiar el modo de recepción a RX manual. Para cambiar al modo manual, consulte Modo de recepción en la página 6-18.
4
Recepción después de confirmar la conexión con el sistema de envío
Puede recibir los originales después de la confirmación sonora que indica que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de envío.
1 Cuando hay una llamada entrante, suena el tono
de llamada de la máquina.
2 Pulse la tecla FAX. 3 Pulse la tecla Colgar. 4 Pulse [RXManual] (tecla de Selección izquierda).
5 Cuando el sistema de envío haya iniciado la
transmisión, la máquina empezará a recibir los originales.
Utilización del teléfono para la recepción
Utilice este método si desea recibir los originales después de hablar con la persona que haya en el sistema de envío.
4-13
Uso del FAX (avanzado)
Colgar:
*
[RX manual]
1 Cuando hay una llamada entrante, suena el
teléfono conectado a la máquina.
2 Levante el auricular del teléfono. 3 Compruebe que la línea de teléfono se ha
conectado al fax del sistema de envío.
Al oír el tono de fax
El sistema de envío es un fax.
1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de
trabajo. 2 Pulse la tecla Colgar. 3 Pulse [RXManual] (tecla de Selección
izquierda).
Se iniciará la recepción.
NOTA: Si se utiliza un teléfono que puede enviar
señales de tono, utilice el teléfono para iniciar la recepción de los originales con la función de cambio remoto. (Consulte la sección Función de cambio remoto en la página 4-15.)
Si oye una voz en el sistema de recepción
La línea de teléfono se ha conectado al teléfono del sistema de envío. Cuando finalice la conversación, siga los pasos del 1 al 2 anteriores.
Cuando el sistema de envío haya iniciado la transmisión, la máquina empezará a recibir los originales.
4 Cuando se inicie la recepción (cuando el indicador
Procesando en el panel de controles empiece a
parpadear), cuelgue el auricular.
4-14
Uso del FAX (avanzado)

Función de cambio remoto

Puede iniciar la recepción de fax mediante el teléfono conectado. Esta función es ideal para utilizar de forma conjunta esta máquina y un teléfono estándar (pr oducto disponible en el mercado ) cuando están instalados en lugares alejados el uno del otro.
Para iniciar la recepción de fax desde el teléfono conectado, realice la operación siguiente.
NOTA: Para usar el cambio remoto, es necesario conectar el teléfono estándar (pr oducto disponible en el
mercado) que enviará la señal de tono a la máquina. Sin embargo, aunque utilice un teléfono de envío de señal de tono, es posible que no pueda utilizar esta función según el tipo de teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con nuestro representante o la tienda en la que compró esta máquina.

Cómo registrar la marcación de cambio remoto

La marcación de cambio remoto está establecida en 55 en fábrica, pero puede cambiarlo.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX].
4
3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar
[Ma.re.ca.es.(SW)].
7 Pulse la tecla OK. 8 Utilice las teclas numéricas para introducir el
número que se va a registrar (de 00 a 99).
9 Pulse la tecla OK.
4-15
Uso del FAX (avanzado)

Utilización de la marcación de cambio remoto

Para iniciar la recepción de fax desde el teléfono conectado, realice la operación siguiente.
1 Suena el teléfono conectado.
2 Levante el auricular del teléfono.
3 Cuando oiga el to no del fax en el au ric ula r,
introduzca el número de marcación de camb io remoto de dos dígitos utilizando los botones de marcación del teléfono.
NOTA: El valor predeterminado de fábrica para la
marcación de cambio remoto es 55.
4 La línea de teléfono cambiará a la máquina y se
iniciará la recepción.
4-16
Uso del FAX (avanzado)
Área utilizada
Linea de telefóno
Linea de telefóno
FAX externo
FAX externo
Transmisión de correo electrónico
Transmisión a carpeta (SMB) Transmisión a carpeta (FTP)
Red

Impresión/reenvío de documentos recibidos (reenvío desde memoria)

Después de recibir un fax, puede reenviar la imagen recibida a otras máquinas de fax y ordenadores, o bien, imprimir la imagen.

Tipo de destino de reenvío y requisitos para el reenvío

Solo se puede especificar un destino de reenvío. Si el reenvío está [Activado], todos los documentos recibidos se reenviarán al destino especificado.
4
Tipo de destino de reenvío
Puede reenviar el documento a otras máquinas de fax o buzones de subdirección, o bien, enviar lo como una transmisión de e-mail o de carpeta (SMB o FTP).

Configuración de reenvío

Siga este procedimiento para configurar el reenvío:
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK.
4-17
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
*********************
2
Destino reenvío
3
Formato archivo
1
Reenvío
Reenvío:
a
b
*********************
2
Activado
1
*Desactiv.
4 Pulse la tecla  o para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Reenvío].
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
11 Pulse la tecla OK.

Registro del destino de reenvío

Siga este procedimiento para registrar un destino de reenvío:
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla  o  para seleccionar
5 Pulse la tecla OK.
[Desactivado].
[Recepción].
4-18
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
1
Reenvío
*********************
3
Formato archivo
[ Salir ]
2
Destino reenvío
Destino reenvío:a b
1
Confirmación
*********************
[ Salir ]
2
Registrar
6 Pulse la tecla  o para seleccionar [Config.
reenvío].
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Destino
reenvío].
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar [Registrar].
11 Pulse la tecla OK. 12 Selección del destino de reenvío de la libreta
de direcciones 1 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr.
direc.]. 2 Pulse la tecla OK.
4
3 Pulse la tecla o para seleccionar [Libr.
direc.] o [Libr. direc. ext].
4 Pulse la tecla OK. 5 Pulse la tecla o para seleccionar el
destino (individual) que desea registrar como
destino de reenvío.
Introducción directa del destino de reenvío 1 Pulse la tecla o para seleccionar [Entr.
Direc].
2 Pulse la tecla OK. 3 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX],
[E-mail], [Carpeta(SMB)] o [Carpeta(FTP)]. 4 Pulse la tecla OK.
4-19
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
1
Reenvío
*********************
3
Formato archivo
[ Salir ]
2
Destino reenvío
5 Use las teclas numéricas para introducir la
dirección que va a registrar como destino de
reenvío. Se pueden introducir hasta 128
caracteres para una transmisión de e-mail,
hasta 64 dígitos para una transmisión de fax y
hasta 64 dígitos para una transmisión de
archivo (SMB/FTP).
NOTA: Para obtener más información acerca de
la introducción de caracteres, consulte
Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6
Si selecciona [Carpeta(SMB)] o [Carpeta(FTP)], introduzca el nombre de host, ruta, nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña de inicio de sesión y método de encriptación del destino de reenvío.
13 Pulse la tecla OK.
.

Cambio y eliminación del contenido del registro

Siga este procedimiento para cambiar o eliminar el contenido del registro:
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla  o  para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Destino
reenvío].
4-20
Uso del FAX (avanzado)
Destino reenvío:a b
*********************
2
Registrar
[ Salir ]
1
Confirmación
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar
[Confirmación].
11 Pulse la tecla OK. 12 Pulse la tecla OK de nuevo. 13 Cambio del destino de reenvío
1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Editar].
2 Pulse la tecla OK. 3 Cambie el destino de reenvío. 4 Pulse la tecla OK. El destino de reenvío se
cambia.
Eliminación del destino de reenvío 1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Eliminar].
2 Pulse la tecla OK. 3 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). El
destino de reenvío se elimina.
14 Pulse [Salir] (tecla de Selección derecha).
4
Configuración de la hora de reenvío
Registre la hora de inicio y la hora de fin entre las que estará habilitado el reenvío.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla  o  para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
4-21
Uso del FAX (avanzado)
Config. reenvío:a b
4
Info adic asunto
5
TX encript. FTP
*********************
[ Salir ]
6
Hora de reenvío
Hora de reenvío:
a
b
*********************
2
Hora preestabl
1
*Todo el día
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Hora de
reenvío].
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar [T odo el d ía]
u [Hora preestabl].
11 Pulse la tecla OK. Continúe con el siguiente paso
si ha seleccionado [Hora preestabl] en el paso 10.
12 Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir la hora y los minutos de la hora de inicio.
13 Pulse la tecla OK. 14 Pulse la tecla o para desplazar la posición del
cursor e introducir la hora y los minutos de la hora de fin.
15 Pulse la tecla OK.
NOTA: Introduzca la hora en el sistema de 24 horas.
Formato archivo
Si va a enviar el archivo como un archivo adjunto de e-mail o va a transferirlo a una carpeta (SMB o FTP), seleccione PDF, TIFF o XPS como formato de archivo.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla  o  para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK.
4-22
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
1
Reenvío
2
Destino reenvío
*********************
[ Salir ]
3
Formato archivo
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
6 Pulse la tecla  o para seleccionar [Config.
reenvío].
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Formato
archivo].
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar [PDF],
[TIFF] o [XPS].
11 Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha). 12 Pulse la tecla o para seleccionar [Desactiv.],
[PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].
13 Pulse la tecla OK.
Info adic asunto e-mail
Especifique si se agregará información al asunto del e-mail. Cuando se agregue información, puede seleccionar Nombre remitente o Remitente.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
4
2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7 Pulse la tecla OK.
4-23
8 Pulse la tecla o para seleccionar [Info adic
Config. reenvío:a b
2
Destino reenvío
3
Formato archivo
*********************
[ Salir ]
4
Info adic asunto
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
3
Formato archivo
4
Info adic asunto
*********************
[ Salir ]
5
TX encript. FTP
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar
11 Pulse la tecla OK.
TX encriptada FTP
Especifique si se usará encriptación FTP al enviar los datos.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador.
Uso del FAX (avanzado)
asunto].
[Desactivado], [Nombre remitente] o [FAX/Dir. remit.].
2 Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla o para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [TX encript.
FTP].
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
[Desactiv.].
11 Pulse la tecla OK.
4-24
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
6
Hora de reenvío
7
Ingr. nom. arch.
*********************
[ Salir ]
8
Imprimir
Configuración de impresión
Puede establecer si la máquina debe imprimir los originales recibidos cu ando los reenvíe.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla  o  para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK. 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Config.
reenvío].
4
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Imprimir].
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o
[Desactiv.].
11 Pulse la tecla OK.
Registro del nombre de archivo
Puede definir el nombre de archivo que se creará par a el reen vío . Puede a nexar información co mo la fecha y la hora y el número de trabajo o número de fax.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [FAX]. 3 Pulse la tecla OK. 4 Pulse la tecla  o  para seleccionar
[Recepción].
5 Pulse la tecla OK.
4-25
Uso del FAX (avanzado)
Recepción:
a
b
3
Timbres(TAD)
4
Timbres(FAX/TEL)
*********************
[ Salir ]
5
Config. reenvío
Config. reenvío:a b
5
TX encript. FTP
6
Hora de reenvío
*********************
[ Salir ]
7
Ingr. nom. arch.
6 Pulse la tecla  o para seleccionar [Config.
reenvío].
7 Pulse la tecla OK. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Ingr. nom.
arch.].
9 Pulse la tecla OK. 10 Utilice las teclas numéricas para introducir el
nombre del documento. Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6.
Tenga en cuenta que si no agrega información adicional, los nombres de archivo son los mismos y, consecuentemente, los archivos antiguos se sobrescriben cuando los originales recibidos se reenvían en la transmisión a carpetas SMB y FTP.
11 Pulse la tecla OK. 12 Si no se anexa la información al nombre del
documento 1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Ninguno].
2 Pulse la tecla OK. 3 Pulse la tecla o para seleccionar
[Activado] o [Desactivado] para anexar la
información del remitente.
Si se anexa la información al nombre del documento
1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Fecha], [Nº tbjo], [Nro. trbjo+Fecha] o
[Fecha+Nro. trbjo].
4-26
Uso del FAX (avanzado)
2 Pulse la tecla OK. 3 Pulse la tecla o para seleccionar
[Ninguno], [Info ad.+Remit.] o [Remit.+Info
ad.] para anexar la información del remitente.
13 Pulse la tecla OK.
4
4-27
Uso del FAX (avanzado)

Configuración para el reenvío desde memoria desde Embedded Web Server (Reenvío)

Puede utilizar Embedded Web Server en un ordenador conectado a la red para especificar la configuración de reenvío desde memoria en esta máquina.
Consulte la Guía de uso de la máquina para obtener más información sobre los ajustes de la red.
Acceso a Embedded Web Server
1 Abra el navegador web. 2 En la barra de dirección o ubicación, introduzca la
dirección IP de la máquina como la dirección URL, por ejemplo http://192.168.48.21/. La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server y también del estado actual de la máquina.
3 Seleccione una categoría en la barra de
navegación de la izquierda para ver y establecer los valores de dicha categoría concreta.
4 Si se han activado los privilegios de administrador
en Embedded Web Server, no se olvide de introducir el nombre de usuario y contraseña correctos al intentar acceder a las pantallas relevantes.
La configuración de una contraseña de administrador restringe el acceso general de los usuarios a otras páginas distintas de la página inicial. Por razones de seguridad, se recomienda configurar una contraseña de administrador. La contraseña de administrador predeterminada está configurada de fábrica como admin00.
4-28
Config. reenvío
FAX > Común > Reenvío > Generales
Defina la configuración de reenvío.
Uso del FAX (avanzado)
4
La configuración disponible en la página Reenvío se muestra a continuación.
Elemento Descripción
Activado Se reenvían todos los faxes recibidos. Desactivado Configuración Tiempo
de Activación Hora de activación Registra las horas en que los requisitos especificados están
Nombre de archivo Establece el nombre del archivo creado cuando se reenvía un fax. Inform. adicional Adjunta información como la fecha/hora, número de trabajo y
Añadir información del remitente
Los faxes no se reenvían. Indica si se ha especificado una hora.
habilitados o no. Se puede registrar cualquier hora entre 00:00 y 23:59.
dirección de destino al nombre de archivo. Define la posición en la información adicional.
La información adicional consiste en el número de FAX local.
4-29
Elemento Descripción
Imprimir Para imprimir el fax, haga clic en Imprimir. Aparece la página
Imprimir. (Consulte la sección Conf. impresión en la página 4-30
Reenvío Para seleccionar el destino de reenvío, haga clic en Reenvío.
Aparece la página Reenvío. (Consulte la sección Configuración de reenvío en la página 4-31.)
Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.
Conf. impresión
FAX > Común > Reenvío > Imprimir
Utilice esta página para especificar la configuración de impresión.
Uso del FAX (avanzado)
.)
La configuración disponible en la página Imprimir se muestra a continuación.
Elemento Descripción
Imprimir Especifica si los faxes reenviados a esta máquina se imprimen.
Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.
4-30
Configuración de reenvío
FAX > Común > Reenvío > Reenvío
Utilice esta página para seleccionar los destinos de reenvío.
Uso del FAX (avanzado)
4
La configuración disponible en la página Reenvío se muestra a continuación.
Elemento Descripción
Formato de archivo Elija PDF o TIFF como el formato de archivo que se utilizará para
almacenar los archivos reenviados.
TX encriptada a FTP Seleccione Activado para habilitar la encriptación para la
transmisión. Tenga en cuent a que también se debe activar el protocolo SSL.
Información adicional de asunto
Página separada Elija si las páginas se separan cuando los faxes se reenvían a un
Cuando se especifica una dirección de reenvío como destino, se anexan los datos de Nombre remitente o Número o dirección de fax de remitente al realizar el reenvío. Si se selecciona Ninguno, no se anexan estos datos.
ordenador.
4-31
Elemento Descripción
Uso del FAX (avanzado)
Configuración de Destino de Reenvío
Eliminar Para eliminar un destino, marque la casilla de verificación
Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.
Edición de destinos
FAX > Común > Reenvío > Reenvío > Editar
Utilice esta página para editar los destinos.
Muestra los destinos registrados. Haga clic en las casillas de verificación de los destinos para activarlas de modo que queden marcadas. Para cambiar un destino, haga clic en el nombre del destino que desea cambiar. Aparece la página Reenvío - Editar Cambie la información de destino y haga clic en Enviar.
correspondiente al destino que desea eliminar y a continuación, haga clic en Eliminar.
La configuración disponible en la página Reenvío - Editar se muestra a continuación.
Elemento Descripción
Tipo de Dirección Seleccione el tipo de destino.
•E-mail
•SMB
•FTP
•FAX
4-32
Uso del FAX (avanzado)
Si se ha seleccionado E-mail como el tipo de destino, especifique la configuración a continuación.
•E-mail Si se ha seleccionado SMB o FTP como el tipo de destino, especifique la configuración a continuación.
Nombre de host
Número de puerto
•Ruta
Nom. us. in. ses
Contr. in. ses. Si se ha seleccionado FAX como el tipo de destino, especifique la configuración a continuación.
•Núm. FAX
Velocidad Inicial de Transmisión
•ECM
Subdirección
Contraseña
Clav. codif. núm.
Cuadro de cifrado
Nº. de cuadro de cifrado
4
Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.
4-33
Uso del FAX (avanzado)

Comunicación con subdirección

Comunicación con subdirección

La comunicación de subdirección es una comunicación en la que los datos se envían y se reciben con una subdirección y una contraseña adjuntas, que cumple n con las recomendaciones de la ITU (Unión Internaciona l de Telecomunicaciones). Las subdirecciones permite n los m odos de comunicació n con máquina s de te rceros que anteriormente sólo eran posibles entre las máquinas de nuestra marca. Incluyen la entrega confidencial (envío de originales a un buzón de entrega de originales configurado en el sistema de recepción) y la comunicación de sondeo (recepción de documentos de una máquina de origen que se controla desde la máquina receptora). El uso de las funciones de comunicación con subdirección en esta máquina también permite funciones de comunicación avanzadas como el almacenamiento de los originales recibidos en buzones de subdirección.
NOTA: Para poder llevar a cabo la comunicación con subdirección, el sistema de la otra parte también debe
estar dotado de funciones de comunicación con subdirección del mismo tipo.
La comunicación con subdirección se puede utilizar junto con otros tipos de comunicaciones con funciones. Si se registra la subdirección y la contraseña de subdirección en la libreta de dire cciones o en teclas de un toque, se puede omitir su entrada antes de la transmisión. Para obtener más información, consulte la explicación en el procedimiento de cada método de comunicación y método de registro.

Subdirección

Con la máquina, la subdirección y las contraseñas de subdirección se denominan subdirección.
Subdirección
Utilice los números del 0 al 9, espacios en blanco y los caracteres “#” y “*” para introducir una subdirección de hasta 20 dígitos. Cuando la máquina recibe originales, la subdirección se utiliza como requisito para el reenvío desde memoria.
Contraseña de subdirección
Utilice los números del 0 al 9, caracteres alfabéticos, espacios en blanco y los caracteres “#” y “*” para introducir una contraseña de subdirección de hasta 20 dígitos. Cuando la máquina recibe originales, no se utiliza la contraseña de subdirección.

Transmisión con subdirección

Para utilizar la transmisión con subdirección, siga los pasos siguientes.
NOTA: Para utilizar la transmisión con subdirección, compruebe previamente que se hayan definido una
subdirección y contraseña en el sistema de recepción. Cuando se utiliza la transmisión con subdirección, no es posible usar encriptación.
Para obtener información acerca del método de configuración utilizado cuando esta máquina recibe originales, consulte Función Buzón de subdirección en la página 4-38
.
1 Pulse la tecla FAX.
4-34
2 Coloque los originales.
Uso del FAX (avanzado)
4
4-35
Uso del FAX (avanzado)
Ingreso nro. FAX:A b 0123456789
*
[ Cadena ] [Detalle ]
Det. fax:
C
b Subdirección: 1/4 1234567890123
OOOOOOOOOO
[ Editar ]
Subdirección:
C
b 1234567890123
*
S
NOTA: Una vez registrada una subdirección en el
destino de la libreta de direcciones, ya puede utilizar el destino. Si el destino con una subdirección registrada en la libreta de direcciones se usa para una tecla de un toque, también puede utilizar la tecla de un toque correspondiente. En tal caso, vaya al paso 10.
3 Utilice el teclado numérico para introducir el
número de fax de la otra parte.
4 Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha). 5 Pulse la tecla o para seleccionar
[Subdirección] y, a continuación, pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
6 Pulse la subdirección usando las teclas
numéricas.
NOTA: Puede utilizar hasta 20 dígitos (números del 0
al 9, espacios en blanco y los caracteres "#" y "*") para introducir la subdirección.
7 Pulse la tecla OK e introduzca la contraseña de la
subdirección con las teclas numéricas.
NOTA: Puede utilizar hasta 20 dígitos (números del 0
al 9, caracteres alfabéticos, espacios en blanco y los caracteres "#" y "*") para introducir una contra se ña de subdirección. Cuando la máquina recibe originales, no se utiliza la contraseña de subdirección.
8 Pulse la tecla OK. 9 Pulse la tecla OK de nuevo.
NOTA: Si la función Compr. nvo dest. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación para el número de fax introducido. Vuelva a introducir el mismo número de fax y pulse la
4-36
Uso del FAX (avanzado)
tecla OK. Para obtener detalles, consulte Pantalla de confirmación de destino antes de la transmisión en la Guía de uso de la máquina.
10
Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.
NOTA: Si la función Destino - Comp. antes env. está
configurada como Activado, aparece una pan talla de confirmación al pulsar la tecla Inicio. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla de confirmación de destinos en la página 5-13.
4
4-37
Uso del FAX (avanzado)

Función Buzón de subdirección

Buzón de subdirección

Un buzón de subdirección es un buzón para almacenar lo s orig inales re cibido s en la máq uina en la q ue se va a instalar el sistema de FAX. Mediante la función de recepción con subdirección, puede almacenar los originales recibidos en un buzón de subdirección personal.

Registro de un buzón de subdirección

Se pueden registrar hasta 20 buzones de subdirección.
1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón doc.]
y después la tecla OK.
3 Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón
subdirecc.] y después la tecla OK.
4 Pulse la tecla o para seleccionar [Detalle/
editar] y después la tecla OK.
5 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). 6 Pulse la tecla o para seleccionar [Agr . casilla]
y después la tecla OK.
7 Utilice las teclas numéricas para introducir la
subdirección.
NOTA: Puede utilizar hasta 20 dígitos (números del 0
al 9, espacios en blanco y los caracteres "#" y "*") para introducir la subdirección.
8 Pulse la tecla OK y utilice las teclas numéricas
para introducir el nombre del buzón de subdirección.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6.
9 Pulse la tecla OK y utilice las teclas numéricas
para introducir el número del buzón de subdirección.
10 Pulse la tecla OK. 11 Pulse la tecla o para seleccionar [Salir] y
después la tecla OK.
4-38

Cambio del buzón de subdirección

Uso del FAX (avanzado)
1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Registro de un
buzón de subdirección en la página 4-38.
2 Seleccione el buzón que desea cambiar y pulse la
tecla OK.
3 Pulse la tecla o para desplazar el elemento
que desea cambiar y , a continuación, pulse [Editar] o [Cambiar] (tecla de Selección derecha).
4
4 Utilice las teclas numéricas para editar el
elemento. Repita los pasos 3 y 4 para los demás elementos.
NOTA: Cuando se activa la autenticación de inicio de
sesión de usuario, aparecen el menú Config. usuario y Permiso.
Siga los pasos para cambiar el nombre de usuario. 1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Usuario local], [Usuario de red] o [Ninguno].
2 Si selecciona [Usuario local], pulse la tecla
o p ara seleccionar el nombre de usuario en Lis. usu locales. Si selecciona [Usuario de red], utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de usuario de inicio de sesión.
3 Pulse la tecla OK. Siga los pasos pa ra cambiar el permiso del buzón
de subdirección. 1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Compartido] o [Privado].
2 Pulse la tecla OK. Siga estos pasos para cambiar la co nfiguración de
eliminación después de imprimir los originales. 1 Pulse la tecla o para seleccionar
[Activado] o [Desactiv.] en el menú Elim. tras impr.
2 Pulse la tecla OK.
4-39
Uso del FAX (avanzado)

Eliminación del buzón de subdirección

1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Registro de un
buzón de subdirección en la página 4-38.
2 Seleccione el buzón que va a eliminar. 3 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). 4 Pulse la tecla o para seleccionar [Eliminar]. 5 Cuando aparezca la pantalla de confirma ció n de
eliminación, pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda).

Impresión de originales desde un buzón de subdirección

Para imprimir los originales enviados a un buzón de subdirección, realice la siguiente operación.
1 Pulse la tecla Buzón de documentos. 2 Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón
subdirecc.] y después la tecla OK.
3 Pulse la tecla o para seleccionar el buzón de
subdirección.
4 Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). 5 Pulse la tecla o para seleccionar [Abrir] y
después la tecla OK.
NOTA: Debe introducir una contraseña de buzón en
las siguientes situaciones:
Si el in icio de sesió n de usu ari o es tá desa ct ivad o
Si el inicio de sesión de usuario está activado, pero otro usuario ha seleccionado el buzón de subdirección al iniciar sesión con privilegios de usuario
6 Pulse la tecla  o para seleccionar el
documento de la lista y pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). El original seleccionado se señala con una marca de verificación. Para cancelar la operación, pulse [Seleccionar] (tecla de Selección derecha) de nuevo.
7 Selección de dos o más originales
Repita los pasos del 4 al 6.
Selección/cancelación de todos los originales 1 Pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda).
4-40
Uso del FAX (avanzado)
2 Pulse la tecla o para seleccionar
[Seleccionar todo] o [Borrar todo].
3 Pulse la tecla OK.
Selección de los originales 1 Pulse [Menú] (tecla de Selección izquierda).
2 Pulse la tecla o para seleccionar
[Buscar].
3 Pulse la tecla OK. 4 Use las teclas numéricas para introducir el
original por el que desea buscar.
NOTA: Para obtener más información acerca de
la introducción de caracteres, consulte
Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-
6.
5 Seleccione el documento en la lista. Para
seleccionar el documento, siga el paso 6.
4
NOTA: Desde un buzón de subdirección, solo está
disponible la impresión. No es posible enviar.
8 Pulse la tecla OK. 9 Pulse la tecla o para seleccionar [Imprimir].
Comienza la impresión.

Eliminación de originales después de imprimir desde un buzón de subdirección

Para eliminar automáticamente los origin a les impresos desde el buzón de subdirección, realice la siguiente operación.
1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Impresión de
originales desde un buzón de subdirección en la página 4-40.
2 Pulse la tecla OK. 3 Pulse la tecla o para seleccionar el
documento de la lista y pulse [Seleccionar] (tecla de Selección derecha). El original seleccionado se señala con una marca de verificación.
4 Pulse la tecla OK. 5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Imprimir]. 6 Pulse la tecla OK.
4-41
Uso del FAX (avanzado)
7 Pulse la tecla Menú de funciones. 8 Pulse la tecla o para seleccionar [Elim. tras
impr].
9 Pulse la tecla OK. 10 Pulse la tecla o para seleccionar [Activado]. 11 Pulse la tecla OK. 12 Pulse la tecla Inicio. El original se elimina después
de imprimirse.
4-42
Loading...