Olivetti d-COLORMF2604en User Manual [sv]

BRUKSANVISNING FÖR FAX
d-COLOR
MF2604en
Code: 569008sv
PUBLIKATIONEN UTGIVEN AV:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2011, Olivetti Med ensamrätt
Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt
Överensstämmelsen med de grundläggandekvalitetskraven bekräftas genom anbringandet avdet här visade märket p produkten.
å
sombeskrivs i denna handbok.
ENERGY STAR är ett i USA inregistrerat varumärke.
ENERGY STAR programmet är en plan för energireduktion som introducerats av USA:s Miljövårdsmyndighet (EPA)som svar på miljöfrågor och med syftet att befrämja utvecklingen och användningen av en mer energieffektivkontorsutrustning.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen liksomproduktens egenskaper:
felaktig nätanslutning;
felaktig installation, felaktig eller olämplig användning eller användning som strider mot de varningar
somutfärdas i användarhandboken som medföljer produkten;
utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är godkända avtillverkaren eller montering som utförts av ej behörig person.
Eftertryck förbjudet. Ingen del av det här materialet får reproduceras eller överföras inågon form eller med något medel, elektroniskt eller mekaniskt, inklusivefotokopiering, inspelning eller genom informationslagrings- och återsökningssystem,utan medgivande från förläggaren.
Säkerhetsanvisningar som används i den här bruksanvisningen
Läs bruksanvisningen innan du använder faxen. Vissa avsnitt i handboken och vissa maskindelar har markerats med symboler som utgör säkerhetsvarningar.
Dessa är till för att skydda användaren, andra personer och omgivande föremål samt att säkerställa korrekt och säker användning av faxen. Nedan ges information om symbolerna och deras betydelse.
VARNING: Anger risk för allvarliga personskador eller till och med dödsfall om användaren
inte är tillräckligt uppmärksam på eller inte följer anvisningarna i de berörda punkterna.
FÖRSIKTIGHET: Anger risk för personskador eller maskinskador om användaren inte är tillräckligt
uppmärksam på eller inte följer anvisningarna i de berörda punkterna.

Symboler

Symbolen anger att det berörda avsnittet innehåller säkerhetsanvisningar. Typen av fara anges av själva symbolen.
.... [Allmän varning]
.... [Varning för hög temperatur]
Symbolen anger att det berörda avsnittet innehåller information om förbjudna åtgärder. Typen av åtgärd anges av själva symbolen.
.... [Varning om förbjuden åtgärd]
.... [Demontering förbjuden]
Symbolen åtgärd anges av själva symbolen.
anger att det berörda avsnittet innehåller information om åtgärder som måste vidtas. Typen av
.... [Signal om nödvändig åtgärd]
.... [Dra ut kontakten ur eluttaget]
.... [Anslut alltid maskinen till ett jordat eluttag]
Kontakta servicerepresentanten för att beställa en ny bruksanvisning om säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning är oläsliga eller om själva bruksanvisningen saknas (mot en avgift).
i
<Obs!>
Information i den här bruksanvisningen kan ändras utan för egående meddelande på grund av att funktioner uppdateras.
ii

Innehåll

1 Delarnas namn och funktioner
Manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Maskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Förberedelser för användning
Välja Transmit Terminal Identification (TTI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Inställning av TTI-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ange Datum och Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Anslutning till PBX (endast Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3 Faxanvändning (Grundläggande)
Automatisk sändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Automatisk FAX-mottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Avbryta kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Använda adressboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Använda snabbvalstangenterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Ringa upp samma mottagande system (återuppringning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
4 Kontrollera överföringsresultat och reg istreringsstatus
Olika verktyg för att kontrollera överföringsresultat och registreringsstatus . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Kontrollera historik över faxjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Skriva ut administrativa rapporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Rapportera faxmottagningsresultat ge nom e-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Bekräftelseskärm för destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
5 Installation och registrering
Automatisk omkoppling FAX/Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Automatisk omkoppling FAX/Telefonsvarare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Grundläggande procedur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Volymjustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Antal försök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Mediatyp för utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Mottagningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Mottagningsdatum/tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
6 Felsökning
Indikatorer under sändning/mottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Svara på ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Försiktighetsåtgärder när strömmen slås från . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Bilaga
Inmatning av tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilaga-2
Specifikationer (faxfunktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilaga-3
iii
Register
Menylista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilaga-4
Felkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilaga-7
iv

Säkerhet sinformation

Om denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning innehåller information om hur man använder maskinens faxfunktioner. Läs bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen.
Läs bruksanvisningen för din maskin under användning för att finna information om nedanstående avsnitt.
Varningsetiketter
Försiktighetsåtgärder vid installation
Försiktighetsåtgärder vid användning
Fylla på papper
Byta tonerbehållare och avfallslåda för toner
Åtgärda pappersstopp
Åtgärda fel
Rengöring
v

Allmän information

Juridisk information
VI ÅTAR OSS INTE NÅGOT ANSV AR FÖR FÖRLUST, HELT ELLER DEL VIS, AV MOTTAGNA DOKUMENT NÄR SÅDAN FÖRLUST ORSAKAS AV SKADOR HOS FAXSYSTEMET, FUNKTIONSFEL, MISSBRUK ELLER EXTERNA FAKTORER SÅSOM STRÖMAVBROTT, ELLER FÖR RENT EKONOMISK FÖRLUST ELLER FÖRLORAD VINST TILL FÖLJD AV MISSADE TILLFÄLLEN DÄRFÖR ATT SAMTAL ELLER ÅTFÖLJANDE REGISTRERADE MEDDELANDEN GÅTT FÖRLORADE.
Varumärkesinformation
Adobe Acrobat, Adobe Reader och PostScript är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Alla andra företags- och produktnamn i de n här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Symbolerna ™ och ® används inte i denna bruksanvisning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord.
1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 4 Use only the power cord and batterie s indicated in this manual. Do n ot dispose of batterie s in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
vi
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite. 4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
vii
Förklaringar om europeiska direktiv
FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE MED 2004/108/EG, 2006/95/EEG, 93/68/EEG, 1999/5/EG och 2009/125/EG
Vi försäkrar med eget ansvar att den produkt som denna försäkran gäller överensstämmer med följande specifikationer:
Gränser och mätningsmetoder för immunitetsegenskaper hos utrustning för informationsteknologi
Gränser och mätningsmetoder för radiostörningsegenskaper hos utrustning för informationsteknologi
Gränser för avgivna övertonsströmmar hos utrustningens matningsström 16A per fas
Gränser för spänningsvariationer och flimmer i lågspännings matningssystem för utrustning med nominell strömstyrka 16A
Säkerhet av utrustning för informationsteknologi, inklusive elektrisk kontorsutrustning
Terminalutrustning (TE); Anslutningskrav avseende alleuropeiskt godkännande för anslutning av terminalutrustning (utom terminalutrustning som kan an vä nd a s för taltelefoni) till analoga allmänt tillgängliga kopplade telenät (PSTN) där adressering i nät, om sådan finns, sker genom DTMF-signalering (Dual Tone Multi Frequency).
EN 55024
EN 55022 klass B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60950-1
TBR 21
viii
Tekniska bestämmelser för terminalutrustning
Denna terminalutrustning är i överensstämmelse med:
TBR21 DE 08R00 Nationell AN för D
AN 01R00 AN för P DE 09R00 Nationell AN för D
AN 02R01 AN för CH och N DE 12R00 Nationell AN för D
AN 05R01 AN för D, E, GR, P och N DE 14R00 Nationell AN för D
AN 06R00 AN för D, GR och P ES 01R01 Nationell AN för E
AN 07R01 AN för D, E, P och N GR 01R00 Nationell AN för GR
AN 09R00 AN för D GR 03R00 Nationell AN för GR
AN 10R00 AN för D GR 04R00 Nationell AN för GR
AN 11R00 AN för P NO 01R00 Nationell AN för N
AN 12R00 AN för E NO 02R00 Nationell AN för N
AN 16R00 Allmän underrättelse P 03R00 Nationell AN för P
DE 03R00 Nationell AN för D P 04R00 Nationell AN för P
DE 04R00 Nationell AN för D P 08R00 Nationell AN för P
DE 05R00 Nationell AN för D
ix
Förklaring om nätverksöverensstämmelse
Tillverkaren förklarar att utrustningen är konstruerad för att fungera inom de offentliga kopplade telefonnäten (PSTN) i följande länder:
Österrike Frankrike Liechtenstein SlovakienBelgien Tyskland Litauen SlovenienBulgarien Grekland Luxemburg SpanienCypern Ungern Malta SverigeTjeckien Island Norge SchweizDanmark Irland Polen NederländernaEstland Italien Portugal StorbritannienFinland Lettland Rumänien
x

Inledning

Om denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning innehåller följande kapitel:
Kapitel 1 - Delarnas namn och funktioner
Förklarar maskinens delar och tangenterna på manöverpanelen.
Kapitel 2 - Förberedelser för användning
Förklarar de inställningar som behöver göras innan faxen används.
Kapitel 3 - Faxanvändning (Grundlägg and e)
Beskriver den grundläggande användningen av faxfunktionen, som till exempel hur man skickar och tar emot original.
Kapitel 4 - Kontrollera överföringsresultat och registreringsstatus
Beskriver hur man kontrollerar sta tus för de senaste överföringarna på m eddelandeskärmen. Här beskrivs även hur man skriver ut administrativa rapporter för att kontrollera maskinens kommunikationsresultat och ­inställningar och registreringsstatus.
Kapitel 5 - Installation och registrering
Beskriver olika inställningar och registreringar för funktioner, som till exempel hur man justerar ljudvolymen för alarmet.
Kapitel 6 - Felsökning
Förklarar hur du hanterar felmeddelanden och andra problem.
Bilaga
Förklarar hur du anger tecken. Innehålle r äv en en förte ckning över maskinspecifikationerna.
xi
Konventioner som används i denna bruksanvisning
Följande konventioner används alltefter beskrivningens art.
Skrivsätt Beskrivning Exempel
Fet Indikerar en tangent på
manöverpanelen eller en skärmbild på datorn.
[Normal] Anger ett element att välja på
meddelandeskärmen.
Kursiv Anger ett meddelande som visas på
meddelandeskärmen. Används för att betona ett nyckelord,
en nyckelfras eller hänvisningar till ytterligare information.
Obs! Indikerar ytterligare information eller
åtgärder för referens.
Viktigt! Anger sådant som är nödvändigt eller
förbjudet för att undvika problem.
Försiktighet! Indikerar anvisningar som måste följas
för att förhindra skador eller att maskinen går sönder.
Understruken text En länkfunktion som leder till dig till en
relaterad sida. Placera pekaren över den understrukna texten tills pekaren förvandlas till en hand med ett pekande finger ( ). Klicka sedan på texten. I innehållsförteckningen, indexet och menylisten är länkarna inte understrukna.)
Tryck på Start.
Välj [System].
Redo att kopiera visas.
Mer information finns i maskinens Bruksanvisning.
OBS!
VIKTIGT!
FÖRSIKTIGHET!
Se Innehåll
.
Beskrivning av användningsproceduren
Så här ser användningen av tangenter på meddelandeskärmen som används i en följd ut i denna bruksanvisning:
Faktisk procedur
Tryck på [FAX].
Tryck på [Nästa] i Överföring.
Tryck på [Nästa] i Grundläggande.
Tryck på [Ändra] i TTI.
xii
Beskrivning i denna
Bruksanvisning
Tryck på [FAX], [Nästa] i
Överföring, [Nästa] i Grundläggande och sedan [Ändra] i TTI.
1
I detta kapitel beskrivs namnen på faxenhetens delar. För andra delar, läs maskinens Bruksanvisning.
Manöverpanel..............................................................................................................1-2
Maskin.........................................................................................................................1-4

Delarnas namn och funktioner

1-1

Manöverpanel

Blinkar när maskinen läser i minnet.
Meddelandeskärm. Kontrollera vad som visas här under tiden som maskinen används.
Blinkar under utskrift och överföring/mottagning.
Väljer den visade menyn nere till vänster i meddelandeskärmen.
Väljer den visade menyn nere till höger i meddelandeskärmen.
Växlar mellan telefonlur på/av när ett fax skickas manuellt.
Växlar nummer för snabbvalstangenterna (1 till 11 och 12 till 22). Lampan tänds vid växlingen (12 till 22).
Destinationer kan kontrolleras och läggas till.
Hämtar föregående destination. Används även för att läggat till en paus när du anger ett faxnummer.
Visar skärmen Adressbok där du kan lägga till destinationer.
Används för att hämta destinationer som är registrerade i snabbvalstangenterna (1 till
22). Används för att registrera och radera destinationer.
Visar skärmen Kopiera.
Visar skärmen Fax.
Visar skärmen Skicka.
Visar skärmen Dokumentlåda.
Visar skärmen Status/avbryt jobb.
Visar skärmen Systemmeny/Räknare.
Används inte i faxläge.
Mer information om namn på tangenter och indikatorer som krävs när andra funktioner än FAX används finns i maskinens Bruksanvisning.
Delarnas namn och funktioner
1-2
Delarnas namn och funktioner
Tänd när maskinens huvudströmbrytare är tillslagen.
Används för att registrera eller hämta program.
Avslutar användningen (loggar ut) i skärmen Administration.
Försätter maskinen i viloläge eller återaktiverar den.
Avbryter pågående utskriftsjobb.
Återställer inställningarna och visar standardskärmen.
Startar sändningen och bearbetningen för inställningen.
Raderar siffror och tecken.
Siffertangenter. Anger siffror och symboler.
Visar funktionsmenyn för Fax.
Används för att välja ett menyalternativ, flytta markören när tecken matas in, ändra ett värde o.s.v.
Meddelandeskärmen visar åter föregående skärm.
Tänds eller blinkar när ett fel uppstår.
Väljer det valda alternativet eller slutför inmatningen av värdet.
1
1-3
Delarnas namn och funktioner
1
2
3
4
5

Maskin

I detta kapitel beskrivs namnen på faxenhetens delar. Mer information om delarna som erfordras när andra funktioner än faxen används finns i
maskinensBruksanvisning.
1 Manöverpanel Använd faxen med denna panel. 2 Huvudströmbrytare Slå PÅ (|) brytaren vid användning av fax-
eller kopiatorfunktioner. Meddelandeskärmen tänds för att aktivera funktionen.
3 MP-fack (Multi-
Purpose)
Lägg pappret i detta fack när du använder en annan papperstyp än den som ligger i kassetten (t.ex. vid användning av
specialpapper). 4 linjeuttag Anslut telefonlinjens sladd till denna kontakt. 5 Telefonuttag Anslut telesladden till denna kontakt vid
användning av en extern telefon.
VIKTIGT! Du kan inte ta emot ett fax automatiskt när huvudströmbrytaren är frånslagen. Om maskinen ska försättas i viloläge trycker du på knappen Power på manöverpanelen.
1-4

Dokumentbehandlare

7
8 9
10
6
6 Dokumentbehandlarskydd Öppna denna lucka när original fastnat i
7 Breddstöd för original Justera dessa stöd efter originalens bredd. 8 Originalbord Lägg arken på detta bord.
Delarnas namn och funktioner
1
dokumentbehandlaren.
9 Originalutmatningsbord Inlästa original matas ut på detta bord. 10 Handtag för att öppna/
stänga dokumentbehandlaren
Håll inne detta handtag när du öppnar eller stänger dokumentbehandlaren.
1-5
Delarnas namn och funktioner
1-6

2 Förberedelser för användning

I detta kapitel beskrivs vilka förberedelser som krävs innan maskinen används. Kunden behöver inte göra dessa föreberedelser om de redan har utförts av en
servicerepresentant.
Välja Transmit Terminal Identification (TTI).................................................................2-2
Inställning av TTI-information...................................................................................... 2-3
Ange Datum och Tid.................................................................................................... 2-5
Anslutning till PBX (endast Europa) ............................................................................ 2-7
2-1
Förberedelser för användning
TTI:
a
b
*********************
2
Yttre
3
Inre
1
*Av

Välja Transmit Terminal Identification (TTI)

Transmit terminal identification (TTI) är informationen om maskinen (transmit terminal) som skrivs ut på det mottagande systemets fax. Infor mationen omfattar överföringsdatum och tid, antalet överförda sidor , namnet på den lokala faxen, och numret/ID på den lokala faxen. Denna maskin gör det möjligt för användaren att välja om TTI-informationen ska skrivas ut på faxmaskinen i mott agarsystemet. Du kan välja om informationen som skrivs ut ska vara innanför eller utanför bilden av sidan som skickas.
OBS! Det Lokala FAX-namn et skrivs normalt sett ut i transmit terminal identification (TTI). Kontonamnet
skrivs dock ut om jobbredovisning har aktiverats och du skickar original efter att ett konto-ID har angetts.
1 Tryck på tangenten System Menu/Counter. 2 Tryck på eller för att välja [FAX]. 3 Tryck på OK. 4 Tryck på eller för att välja [Överföring]. 5 Tryck på OK. 6 Tryck på eller för att välja [TTI]. 7 Tryck på OK. 8 Tryck på eller för att välja det önskade läget
för att skriva ut informatio nen ell er [Av] om du inte vill skriva ut den.
9 Tryck på OK.
2-2
Förberedelser för användning
Maskindel som används
Lokalt FAX-namn:B b
*
S
ABC
[ Text ]

Inställning av TTI-information

Registrera namnet (lokalt FAX-namn), faxnumret och det lokala FAX-ID:et som skrivs ut i området för transmit terminal identification (TTI).
Genom att registrera TTI-datan kan mottagaren enkelt få reda på var faxet kom ifrån.
Registrering av lokalt FAX-namn
2
Registrera det lokala FAX-namnet som skrivs ut i transmit terminal identification.
OBS! För att ändra inmatningen, följ samma tillvägagångssätt.
1 Tryck på tangenten System Menu/Counter. 2 Tryck på eller för att välja [FAX]. 3 Tryck på OK. 4 Tryck på eller för att välja [Överföring]. 5 Tryck på OK. 6 Tryck på eller  för att välja [Lokalt FAX-namn]. 7 Tryck på OK. 8 Ange det lokala FAX-namnet som ska registreras.
Upp till 32 tecken kan anges.
OBS! Mer information om inmatning av tecken finns i
Specifikationer (faxfunktion) i Bilaga-3.
9 Tryck på OK.
2-3
Förberedelser för användning
Lokalt FAX-nr:
T
b
*
S
Lokalt FAX-ID:
D
b
(0000 - 9999)
****1409*
Ange lokal FAX-information
Registrera den lokala FAX-informationen (lokalt FAX-nummer/ID) som skrivs ut i området transmit terminal identification (TTI). Det lokala FAX-ID:et används för överföringsbegränsning.
1 Tryck på tangenten System Menu/Counter. 2 Tryck på eller för att välja [FAX]. 3 Tryck på OK. 4 Tryck på eller för att välja [Överföring]. 5 Tryck på OK.
När du har registrerat det lokala FAX-numret, gå vidare till nästa steg. När du har registrerat det lokala FAX-ID:et, gå vidare till steg 10.
Ange lokalt FAX-nummer
6 Tryck på eller för att välja [Lokalt FAX-nr.].
Ange lokalt FAX-ID
7 Tryck på OK. 8 Ange det lokala FAX-numret som ska registreras
med hjälp av siffertangenterna. Upp till 20 siffror kan anges.
OBS! Tryck på eller för att flytta markören.
För att korrigera numret, tryck på tangenten Clear för att radera siffrorna en efter en innan numret anges igen. Tryck på knappen Reset för att radera alla angivna tecken och återgå till standardskärmen.
9 Tryck på OK.
10 Tryck på eller för att välja [Lokalt FAX-ID]. 11 Tryck på OK. 12 Använd siffertangenterna för att ang e det lokala
FAX-ID-numret med 4 siffror.
13 Tryck på OK.
2-4
Förberedelser för användning
Användarnamn:
L
b
********************
Inloggn.lösen.:
[Logga in]
Datuminst.:
a
b
*********************
2
Datumformat
3
Tidszon
[Avsluta ]
1
Datum/tid
Tidszon:
a
b
*********************
2
-11:00 Midway
3
-10:00 Hawaii
1
*-12:00 Intern.

Ange Datum och Tid

Registrera datum och tid för maskinens inby gg da klocka. Eftersom den fördröjda faxöverföringen ba se ra s på tiden som registreras här, ska du vara noga med att registrera korrekt datum och tid.
VIKTIGT! Korrigera regelbundet tiden som visas på manöverpanelen. T iden som visas kan skilja sig från aktuell tid på grund av fel.
1 Tryck på tangenten System Menu/Counter. 2 Tryck på  eller  för att välja [Vanliga inst.]. 3 Tryck på OK. 4 Tryck på  eller  för att välja [Datuminst.]. 5 Tryck på OK. 6 En skärm för inloggning visas. Ange sedan
användarnamn och lösenord för att logga in.
2
7 Tryck på [Logg] (höger tangent). Menyn
Datuminst. visas.
8 Tryck på eller för att välja [Tidszon]. 9 Tryck på OK. 10 Tryck på eller för att välja din region.
11 Tryck på OK. 12 Tryck på eller för att välja [Sommartid].
2-5
Förberedelser för användning
Sommartid:
a
b
*********************
2
1
*Av
Datum/tid:
a
b
År Månad Dag
*2010*
01 01
(Tidszon:Tokyo )
Datum/tid:
a
b
Timme Min. Sekund
****11
: 45: 50
(Tidszon:Tokyo )
OBS! Om du väljer en region som inte använder
sommartid, visas inte skärmen för inställning av sommartid.
13 Tryck på OK. 14 Tryck på eller för att välja [På] eller [Av].
15 Tryck på OK. 16 Tryck på eller för att välja [Datum/tid]. 17 Tryck på OK. 18 Tryck på eller för att flytta markören. Ange år,
månad och dag.
19 Tryck på OK. 20 Tryck på eller för att flytta markören. Ange
timmar, minu ter och sekunder.
21 Tryck på OK.
2-6
Förberedelser för användning

Anslutning till PBX (endast Europa)

När maskinen används i miljöer där PBX (Private Branch Exchange), som används för anslutning av flera telefoner inom t.ex. ett företag, är installerad, ska följande PBX-inställning göras.
OBS! Det rekommenderas att kontakta företaget som installerade PBX-systemet och begära att få ansluta
maskinen innan anslutningen görs. Observera att en korrekt funktion inte kan garanteras i miljöer där maskinen är ansluten till PBX, eftersom maskinens funktioner kan vara begränsade.
PBX-inställning
Element Inställningsvärde Beskrivning
PSTN Ska användas när maskinen
PSTN/PBX­inställning
PBX Ska användas när maskinen
ansluts till ett offentligt kopplat telefonnnät (standard).
ansluts till PBX.
2
Inställning av nummer för utgående samtalslinje
0 - 9 00 - 99
Ställ in ett nummer för utgående samtalslinje. Kontakta PBX­administratören för nummer.
1 Se Grundläggande procedur på sidan 5-6. 2 Tryck på eller tangenten för att välja [F AX Call
Set.].
3 Tryck på OK. 4 Tryck på eller tangenten för att välja
[Exchange Select.].
5 Tryck på OK. 6 Tryck på eller tangenten för att välja [PBX]. 7 Tryck på OK. 8 Tryck på eller t angenten för att välja [Dial No.
till PSTN].
9 Tryck på OK. 10 Ange numret för utgående samtalslinje med
siffertangenterna.
11 Tryck på OK. 12 Tryck på [Avsluta] (höger tangent).
2-7
Förberedelser för användning
2-8

3 Faxanvändning (Grundläggande)

I detta kapitel beskrivs den grundläggande användningen enligt nedan:
Automatisk sändning................................................................................................... 3-2
Automatisk F AX-mottagning........................................................................................ 3-9
Avbryta kommunikation............................................................................................. 3-12
Använda adressboken............................................................................................... 3-16
Använda snabbvalstangenterna................................................................................ 3-27
Ringa upp samma mottagande system (återuppringning)......................................... 3-30
3-1

Automatisk sändning

Maskindel som används
Redo att skicka.
2010/05/25 12:30
Text + foto 200x100dpi [Origbild] [FAXUppl.]
Funktionsmeny:
a
b
7
Medd jobbavslut
8
FAX fördröjd TX
*********************
[ Avsluta ]
9
FAX direkt TX
Allmän överföring genom att använda siffertangenterna beskrivs nedan.
Välja skärmen Skicka
1 Tryck på tangenten FAX. Kontrollera att
standardskärmen för sändning visas.
Faxanvändning (Grundläggande)
Välja överföringsmetod
OBS! Skärmen Adressbok kan visas beroende på
inställningarna. Tryck i detta fall på Reset för att visa standardskärmen för sändning.
Du kan lägga till e-postöverföring och/eller mappöverföring (SMB/FTP) till ett fax och skicka allt som ett enda jobb (Massändning). Tryck på tangenten Send för att välja destination. För mer information, se Sending i Bruksanvisning för maskinen.
2 Det finns två överföringsmetoder -
minnessändning och direktsändning. Standardmetoden är minnessändning.
För att välja direktsändning, följ nedanstående steg.
1 Tryck på tangenten Function Menu. 2 Tryck på eller för att välja [FAX direkt
TX].
3 Tryck på OK.
3-2
Loading...
+ 82 hidden pages