Olivetti DAVINCI User Manual [es]

CAPÍTULO 1 - INTRODUCCIÓN
Aviso
Se rechaza toda responsabilidad por los posibles daños o pérdidas que se deriven del uso de este manual.
Es muy recomendable conservar de forma separada e impresos en papel todos los datos importantes. En algunas circunstancias, como por ejemplo exposición a una descarga electrostática, los datos pueden perderse o alterarse, o es posible que la unidad no pueda utilizarse hasta que se reinicie. Por tanto, se rechaza toda responsabilidad por los datos perdidos o que por algún motivo dejen de estar disponibles, ya sea por un uso o una reparación incorrecta, por una sustitución inadecuada de las baterías o si se utiliza después de sobrepasarse, por causas similares, la duración especificada para las baterías.
Se rechaza toda responsabilidad, directa o indirecta, sobre las pérdidas de rentabilidad o las reclamaciones de terceros que se deriven del uso de este producto y de todas sus funciones, como por ejemplo números de tarjeta de crédito robados, pérdidas o alteraciones de datos almacenados, etc.
La información que contiene este manual puede cambiar sin previo aviso.
Recomendación importante
daVinci Link es el software PC Personal Information Manager suministrado con esta unidad. Permite la sincronización de la información introducida en el daVinci con la información introducida en una computadora.Además, se incluyen filtros para permitir la sincronización de los siguientes paquetes de software. Microsoft Outlook, Microsoft Schedule+, Lotus Organizer, ACT!, y GoldMine.
2
El soporte del daVinci
El soporte del daVinci se ha diseñado para mantener el daVinci con un ángulo de visión cómodo sobre su escritorio. También proporciona la conexión a su PC.
Para colocar el daVinci dentro su soporte
Quíte la tapa protección del conector que se encuentra en la base del daVinci y deslíce la unidad dentro de la ranura del soporte mismo.
Para conectar el soporte del daVinci a una computadora
Apágue la computadora e introdúzca el cable desde el soporte del daVinci dentro del puerto de comunicación serie de la computadora.
Nota: El organizador daVinci requiere un puerto serie dedicado. No puede compartir un puerto con un módem interno ni ningún otro dispositivo. Si no está seguro de dónde se encuentra exactamente el puerto serie de su computadora, consulte el manual del usuario que recibió con la PC.
Requisitos del Sistema
Para instalar y utilizar el software de PIM Smart-Sync de daVinci para PC; el sistema de computadora debe cumplir los requisitos siguientes:
Requisitos mínimos
Windows 95/98
IBM PC o compatible con procesador 486 o superior
8 MB de memoria como mínimo (se recomiendan 16 MB)
12 MB de espacio libre en el disco duro
Monitor VGA o superior
Mouse
Un puerto serie libre, para puerto dedicado
Unidad de CD ROM
3
Instalación del PIM (Personal Information Manager) para el software daVinci.
Colóque el CD daVinci dentro de la unidad CD y sígua las instrucciones suministradas en la pantalla de la computadora.
Sincronización
SmartSync para daVinci es el programa que Le permite sincronizar los datos con su computadora. Cuando está colocado dentro del soporte de sistema, mira al puerto de comunicación seleccionado esperando a la señal para arrancar el procedimiento de sincronización.
Sincronización del daVinci con la computadora
Sobre la computadora
1. Enciénda la computadora.
Sobre el daVinci
1. Sitúe el daVinci en el soporte.
2. Púlse la tecla ON para encender la unidad.
3. Púlse Menú, SmartSync, luego IR o ok. El daVinci visualizará "Sincronización en curso”. El mensaje se borrará al finalizar la sincronización.
4. Extráiga el daVinci de su soporte de acoplamiento con la computadora.
Información de seguridad
Tenga cuidado para no rayar la pantalla táctil. Mientras trabaja con el
daVinci, utilice sólo el puntero suministrado u otro elemento apuntador con punta de plástico diseñado para la pantalla táctil. No utilice un bolígrafo o un lapicero, las uñas u otros objetos puntiagudos sobre la superficie de la pantalla táctil.
Hay que proteger el daVinci de la lluvia y la humedad. Tráte el daVinci
como haría con otros dispositivos electrónicos.
No deje caer el daVinci ni lo someta a golpes fuertes.
Proteja el daVinci de temperaturas extremas.
La pantalla táctil puede limpiarse con un paño suave humedecido
ligeramente con una solución limpiacristales. Los limpiadores comerciales adicionales se comercializan separadamente.
4
CAPÍTULO 2 - UTILIZACIÓN DEL daVinci
Instalación de las pilas
Antes de comenzar a utilizar el daVinci, debe instalar las dos pilas alcalinas de tamaño AAA que se suministran con la unidad. La puerta de las baterías, que se encuentra en la parte posterior de la unidad, está fijada con un selector de alimentación de seguridad.
1. Deslice el selector de seguridad a la posición ¡CAMBIA LAS BATERÍAS!
2. Retire la cubierta de las baterías. Para ello, deslícela hacia un lado.
3. Inserte las dos pilas nuevas.
Un diagrama en el interior del compartimento para baterías muestra la orientación de los terminales + y -.
POSICIÓN DE PILAS BLOQUEADAS VISTA INTERIOR CON LAS PILAS
4. Deslice cuidadosamente la cubierta de las pilas a su posición original y
sitúe el selector de alimentación de seguridad para bloquear la cubierta de las pilas. EL SELECTOR DE ALIMENTACIÓN DE SEGURIDAD DEBE
ESTAR BLOQUEADO EN ESTA POSICIÓN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA UNIDAD.
Nota: Los voltajes de las pilas se monitoran de manera continua; en caso el nivel de alimentación debiera bajar demasiado, un mensaje indicante Pilas agotadas lo señalará. Al aparecere de este mensaje, sustitúya las pilas. Es posible sustituir las pilas sin perder la información, pero no intente hacer funcionar la unidad o sincronizar el daVinci con las pilas agotas, pues los datos se podrían corrumpit o perder.
¡Cambia enseguida las baterías!
Los datos sincronizados con la computadora se pueden restablecer en el daVinci realizando nuevamente la operación de sincronización.
5
Inicialización con reinicio
5. Presione con el puntero y libere el botón de reinicio que se encuentra en
la parte posterior de la unidad. Aparece la pantalla de calibración del daVinci.
Ajuste el contraste de la pantalla mediante el selector de contraste que se encuentra en el lado derecho de la unidad.
6. Púlse en el centro de las marcas +. izquierda arriba, luego derecha abajo. Esta operación garantiza la entrada correcta de los datos.
Al finalizar la inicialización, el visor se conmutará en la pantalla de impostación del reloj.
Impostación del reloj
Esta pantalla se utiliza para seleccionar e impostar la Home City, Home Time y World City. Para visualizar esta pantalla en cualquier momento, púlse Menú, Preferencias... y luego Hora.
6
Impostación del DST
1. Si la hora que Ud. está impostando es en ” Daylight Savings Time” (Hora
oficial). Púlse DST para encender DST antes de continuar. Con DST encendido, la pantalla visualizará el icóno del sol.
Selección de la NOMBRE CIUDAD
Para seleccionar un país y una ciudad para la hora de la ciudad:
1. ¿CASA aparece visualizado en la casilla de selección casa/mundo? Se encuentra en el ángulo derecho superior de la pantalla.
a. NO, púlse MUNDO, luego púlse CASA.
2. Haga doble clic sobre el nombre de la ciudad, USA New York, para
3. Púlse las teclas A-B, C-D, …hasta Y-Z para acceder rapidamente y
4. Púlse dos veces la ciudad seleccionada en la lista para volverla en la
b. YES, continúe pasando al punto 2.
entrar en la selección de la lista País+Ciudad.
visualizar una ciudad y un país que represente su área horaria. Para desplazarse a lo largo de la lista, Ud. puede utilizar las teclas arriba/abajo o los pulsadores.
ciudad de residencia.
o
Introdúzca una ciudad que no se encuentre en la lista
Para definir una ciudad de residencia que no se encuentre en la lista:
1. Púlse dos veces el nombre de la ciudad en la lista, por ejemplo
USA New York, para introducir la selección de la lista País+Ciudad
2. Púlse DEFINICIÓN USUARIO para evidenciar aquella línea.
3. Púlse Tools, Cambia registro.
7
Aparecerá visualizado el Teclado virtual, arrástre a lo largo de las letras DEFINICIÓN USUARIO y teclée para sustituir DEFINICIÓN USUARIO con el país y la ciudad separados por un “-“.
4. Arrástre a lo largo de la diferencia horaria +0000 y teclée la
diferencia horaria para lel nuevo país+ ciudad. Para las instrucciones sobre las modalidades de búsqueda de su diferencia horaria, consúlte la apéndice.
5. Púlse Efectuado, luego púlse ok para salvar la entrada. La
pantalla vuelve otra vez a visualizar la impostación horaria.
6. Púlse la hora visualizada para impostar la fecha y la hora
correctas.
Impostación de la fecha y de la hora
Impostación del reloj sobre la hora y el día correctos.
Selección de la secuencia de visualización de la fecha.
1. El reloj visualiza la fecha según el órden de Mes/Día/Año. Para cambiar el órden de visualización de la fecha en Día/Mes/Año,
Púlse DD/MM/YY. Para volver a cambiar e órden de visualización de la fecha en Mes/Día/Año, Púlse MM/DD/YY
Selección del formato de visualizazión de las 12 o 24 horas. El reloj visualiza la hora en el formato de las 12 horas.
2. Para cambiar en el formato de las 24 horas: Púlse 24 Para volver a cambiar en el formato de las 12 horas, púlse 12. (si está seleccionado el modo de las 24 horas, AM y PM no aparecerá)
8
Introducción de la fecha y de la hora correctas
Dependiendo de la secuencia de la fecha seleccionada, el cursor centelleará sobre el primer punto de entrada de datos DD o MM.
1. Púlse los números sobre el teclado virtual 10 para introducir la
fecha y la hora correctas. El cursor se desplazará automáticamente y al mismo tiempo de la introducción de los números.
2. Para el modo de las 12 horas, púlse A para AM, Púlse P para PM.
Almacenaje de las impostaciones de fecha y hora
Púlse Guarda o OK para salvar las impostaciones. La unidad visualizará “Estoy guardando” y volverá a la pantalla de hora.
Daylight Savings (Hora oficial)
Tocando DST, Ud. podrá encender o apagar Daylight Savings. Cuando encienda DST, la hora visualizada aumentará de una hora.
Alarmas diarias
Para impostar las alarmas diarias:
1. Púlse ALM para entrar en la página de impostación de las alarmas
diarias.
2. Púlse la hora de alarma deseada sobre el teclado numérico virtual,
si las impostacione horarias está impostadas para la visualización de las 12 horas, púlse A para AM o P para PM.
9
3. Púlse la tecla ON para activar el despertador.
4. Púlse OFF para desactivar el despertador.
5. Púlse Guarda o OK para salvar las impostaciones.
Quando la hora de la ciudad llegue a la hora impostada para las alarmas diarias, el tono de alarma emitirá una señal acústica durante 1 min y aparecerá la página de visualización Alarmas.
1. Púlse la pantalla para para el sonido.
2. Púlse la tecla Cancelo para borrar la visualización de la página y
volver a la aplicación actual.
La alarma está activada tanto si el daVinci está encendico como si está apagado. Hay que borrar la página de visualización del memorándum antes de seleccionar otras aplicaciones.
Selección de la World City (Ciudad del mundo)
1. Púlse Casa para que aparezca el menú de selección de la hora.
2. Púlse Mundo, para seleccionar una ciudad del mundo. Utilíce el mismo
procedimiento para la selección de la ciudad de residencia. Impuéste DST en esta pantalla de manera correcta para que la hora de la ciudad del mundo visualizada esté correcta.
Visualización de la hora de residencia (Home Time) y de la hora de la ciudad del mundo (World Time)
La hora de la ciudad y la hora de la ciudad del mundo se visualizan desde cualquier función apretando la tecla Hora. Cada presión de la tecla visualiza de manera alternata la hora de la ciudad de residencia y de la ciudad del mundo.
10
Visualizazión e introducción de la información personal
Es importante que Ud. introduzca su información personal dentro del daVinci. Esta información no se protege con contraseña.
1. Púlse Menú.
2. Púlse Preferencias, Personal. Cuando el Registro personal no tenga ninguna información almacenada, aparecerá el mensaje “Toca Tools y luego Nuevo registro”.
3. Toca Tools,
Nuevo registro
3. El cursor centelleará en el punto de inserción de la entrada del Nombre. El Teclado virtual se visualiza en letras mayúsculas.
Púlse las letras para inserir su nombre o púlse Efectuado para escribir con el daVinci Script+ o el teclado exterior. Manténga el puntero en contácto con el área de escritura durante aproximadamente 3 segundos para visualizar el teclado virtual.
Sepáre el Nombre del Apellido con una coma y un espacio
Al finalizar la operación de inserción de la información en
cada línea, simplemente púlse la línea siguiente para la
4. Al finalizar la operación, púlse Guarda o OK para salvar la información.
inserción.
11
Contraseña
Ud. puede asignar una contraseña al daVinci. Para razones de seguridad, toda la unidad, (excepto la información de Calculadora, Personal, Comprime memoria, Hora, Memoria y los modos Auto off), se pueden bloquear para impedir la visualización normal sin la inserción de la contrañena apropriada. Escríba su contraseña y guárdela en un lugar seguro. SI UD. SE OLVIDA
LA CONTRASEÑA, NO EXISTE UNA MANERA PARA ACCEDER A LOS REGISTROS ESCONDIDOS. El sistema no dispone de una "puerta trasera".
Hay que poner a cero el daVinci y borrar toda la memoria.
Para asignar una contraseña
1. Púlse Menú, Preferencias, Contraseña.
2. Púlse la casilla "¿Nueva contraseña?".
3. El daVinci pedirá la inserción de una nueva contraseña.
4. Utilíce el teclado virtual para introducir la contraseña. Los carácteres serán visualizados bajo forma de ** durante la introducción.
5. Púlse Guarda o OK
6. El daVinci pedirá la confirmación de la nueva contraseña a través de la nueva introducción de la contraseña misma.
7. Utilíce lel teclado virtual para introducir otra vez la misma contraseña. Los carácteres serán visualizados bajo forma de ** durante la introducción.
8. Púlse IR o OK
9. Ahora, la contraseña aparece visualizada como asignada.
10. Púlse la casilla colocada a la izquierda de “¿Pido Contras. Inic.?” hasta que se active la protección de la contraseña.
12
CAPÍTULO 3 – FAMILIARIZARSE CON EL daVinci
Nombres de elementos y funciones
Icónos de aplicación Menú táctil
Control de contraste Puntero
Pantalla táctil de LCD Área de
Botón Botón de control de control Cancelo Ok
Botón Botones de control de control Tools Arriba/Abajo
Tecla despl. hacia arriba
Tecla despl. hacia abajo
Tecla despl. Tecla despl. Tecla Tecla Izquierda Derecha Busca Hora
escritura
Tecla ON/OFF de luz de Retroilumi­nación
13
El daVinci dispone de todo un conjunto de aplicaciones incorporadas que puede seleccionar pulsando con el puntero en los icónos correspondientes del menú táctil.
Es una base de datos de información de contactos, como por ejemplo el nombre, la dirección, los números de teléfono, etc. La información de cada persona se almacena en un registro. Los registros telefónicos se pueden agrupar en las categorías Business y Personal para un acceso rápido.
Se utiliza para almacenar una lista de tareas pendientes. Puede registrar la descripción, la prioridad y la fecha límite de la tarea.
Permite planear sus programas y almacenarlos en la memoria. Suministra la flexibilidad de un programa impostado sobre una visualización mensual y diaria.
Notas y dibujos – Almacena las notas alfanuméricas con el teclado alfanumérico, el daVinci Script o el teclado exterior. Y se utiliza un simple editor gráfico para almacenar notas escritas, (dibujos) bajo forma de imágenes de puntos. Las herramientas disponibles son
dibujo, dibujo libre, líneas rectas, círculos, elipses y rectángulos.
Calculadora de 12 cifras con todas las funciones.
Presenta cinco funciones adicionales, que puede utilizar mediante la pulsación en el icóno que representa a la función. Las funciones actuales incluyen : Busca, Preferencias, Aplicac., Comprime y SmartSync.
14
Apertura de una aplicación
Para abrir una aplicación, Púlse en el icóno correspondiente del menú táctil que aparece en la parte superior de la pantalla. La aplicación seleccionada se abrirá mostrando una listra de registros almacenados para aquella aplicación. Cada aplicación tiene un modo de visualización
LISTA, INTRODUCIR y Registrar DATOS.
Vista LISTA
Cada vez que se toque el icóno de una aplicación, aparecerá la lista Index de los registros. El índice contiene cada registro en el formato lista.
Vista INTRODUCIR
Después de evidenciar un registro en modo Lista o de visualizar la vista Datos para un registro, tócando Tools, Nuevo registro, o Tools, Cambia
registro se pasa a la vista INTRODUCIR de la pantalla. Vista DATOS
Púlse dos veces un registros presente en la lista para pasar a la pantalla de visualizazión de los datos del registro, mostrando los detalles del registro seleccionado.
Indicadores de pantalla
La pantalla presenta símbolos diferentes para indicar los distintos estados y las acciones especiales que pueden realizarse.
Indicador de estado de desplazamiento
Cuando se utiliza toda la longitud de la pantalla, ésta muestra un máximo de 13 líneas de datos. Si una o las dos flechas aparecen en la sección del título superior, significa que hay más que ver en el sentido de la flecha. Para ver los datos, utilíce el puntero y púlse la punta de los icónos de control arriba/abajo para desplazar la pantalla de una página a la vez o apriéte las teclas arriba/abajo para desplazar la información de la pantalla de una línea a la vez.
15
Icónos de botones de control
El área táctil de la parte inferior de la pantalla permite el control de la introducción de datos y el funcionamiento de los programas.
El icóno de botón Cancelo se utiliza para cancelar los datos introducidos El icóno de botón ok se utiliza para confirmar los datos introducidos y las
operaciones seleccionadas. El icóno de botón Arriba/abajo se utiliza cuando la información de un
registro excede de la longitud de la pantalla. En estos icónos, debe pulsar en la punta de flecha para desplazar la información unas líneas cada vez.
El icóno del botón Tools visualiza los mandos Nuevo registro, Elimina registro, Cambia registro e Introduce.
El panel de escritura se utiliza para introducir carácteres con el puntero, escribiendo con el sistema daVinci Script+ (carácteres individuales, de uno en uno en el panel). El lado izquierdo del panel se utiliza para escribir carácteres alfabéticos, mientras que el lado derecho se utiliza para escribir números y comandos de control.
TECLAS DE CONTROL
Las teclas de control de la parte inferior de la unidad son:
On/Off/Tecla de retroiluminación
Púlse la tecla para encender o apagar la unidad.
Retroiluminación (Vista nocturna)
La tecla on/off también se utiliza para encender o apagar la retroiluminación. Púlse y mantenga presionada la tecla on/off durante 3 SEGUNDOS para encender la retroiluminación. Púlse y mantenga presionada la tecla on/off durante 3 SEGUNDOS para apagar la retroiluminación.
16
Tecla Hora
Utilizada para visualizar la hora de la ciudad de residencia y la hora de la ciudad del mundo.
Presióne y libére la tecla Hora una vez para ver la hora inicial (la hora permanece visible durante 5 segundos).
Púlse la tecla Hora durante la presentación de la hora inicial para mostrar la hora de la ciudad del mundo seleccionada.
Teclas Arriba/abajo
Se utilizan para desplazarse por las listas de las funciones Teléfono, Tareas, Agenda y Memo.
Teclas Izquierda/derecha
Utilizadas para buscar de manera secuencial los registros telefónicos en modo Mues. Agen. en modo Agenda.
17
Tecla Busca
Utilizado para buscar y encontrar registros específicos que cumplan con sus criterios.
Para ir en busca de un registro:
1. Apriéte la tecla Busca púlse el icóno de la aplicación por buscar.
2. Teclée o escriba los carácteres que representan la información buscada.
3. Púlse IR o ok.
Se visualizarán bajo forma de lista todos los registros contenentes los carácteres que cumplan en la aplicación seleccionada.
Para añadir un intervalo de búsqueda, púlse el botón Fecha y
añáda las fechas de inicio-fin a la búsqueda.
Púlse dos veces un cualquier registro para visualizar la página de los datos de aquel registro específico.
18
CAPÍTULO 4 – TOOLS
Cuando se visualiza el modo Lista para la aplicación Teléfono, Tareas, Agenda, Notas o Memo, púlse este icóno para visualizar el menú Tools. El menú Tools incluye:
. Nuevo registro
Nuevo registro
Coloca la aplicación seleccionada en modo Introduce para la creación de la nueva entrada. El ejemplo que se indica a continuación ilustra la edición de Phone utilizando el teclado virtual. Púlse la tecla Efectuado para visualizar el modo Introduce sin el teclado virtual e introducir los datos mediante escritura manual o el teclado exterior. Manténga el puntero en contácto con el panel de escritura durante 3 segundos para visualizar el teclado virtual.
Introduce teléfono
Elimina registro Modif. registro Introduce
Nombre:_______________ Soc. :________________ Título :________________ Casa:________________ Ofic. :________________ Fax :________________ Móvil:________________
19
Loading...
+ 41 hidden pages