Oki PAGE 6W User Manual

Uživatelská příručka
Poznámka
Registrované známky
Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za následky chyb mimo jeho kontrolu. Výrobce také nemůže zaručit, že změny v programovém vybavení a na zařízeních ostatních výrobců, na které odkazuje tato příručka, neovlivní použitelnost této příručky. Odkazy na programové vybavení vytvořené jinými společnostmi Oki k ničemu nezavazují.
První vydání 02/99.
Copyright
© Copyright 1999 Oki. Všechna práva vyhrazena. Nápsáno a vytvořeno Oki Documentation Dept.
Oki je registrovaná obchodní značka
Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR je obchodní značka americké agentury na ochranu životního prostředí EPA.
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft.
Hewlett- Packard, HP a Laser Jet jsou registrované obchodní značky společnosti Hewlett Packard.
TrueType jsou registrované obchodní značky
Apple Computer.
IBM jsou registrované obchodní značky
International Business Machines Corp.
2
OKIPAGE 6w

Obsah

Bezpečnostní instrukce ........................................................... 4
Důležité upozornění ............................................................... 6
Volba tiskových médií ............................................................ 7
Papír .................................................................................... 7
Průsvitné fólie/Samolepky ................................................ 7
Obálky ................................................................................ 7
Rozměry papíru ....................................................................... 8
Gramáž papíru ......................................................................... 8
Vložení papíru ........................................................................ 8
Manuální podavač papíru ..................................................9
Odkladač potištěného papíru............................................. 9
Kazeta s tonerem ................................................................... 10
Životnost kazety s tonerem..............................................10
Kdy vyměnit kazetu s tonerem ........................................10
Výměna kazety s tonerem ................................................ 10
Čištění lišty s diodami LED ............................................. 11
Jednotka s obrazovým válcem ..............................................12
Životnost jednotky s obrazovým válcem ........................12
Kdy vyměnit jednotku s obrazovým válcem................... 12
Výměna jednotky s obrazovým válcem .......................... 12
Vynulování počítadla stránek obrazového válce............ 13
Menu tiskárny .......................................................................14
Údržba tiskárny .....................................................................15
Přemísťování tiskárny ....................................................... 15
Čistící stránka................................................................... 15
Čištění tiskárny ................................................................15
Odstraňování závad ..............................................................16
Vzpříčení papíru ............................................................... 16
Problémy s kvalitou tisku ................................................ 17
Problémy se software (Windows™) ................................. 18
Problémy s hardware......................................................... 19
Specifikace ............................................................................ 21
Rejstřík .................................................................................. 24
Česky
Uživatelská příručka
3
Bezpečnostní instrukce
Tato tiskárna byla navržena pro bezpečnou a spolehlivou práci po dobu několika let. Jako u každého elektrického zařízení musí být dodrženo několik zásad, čímž se vyhnete zranění nebo poškození tiskárny:
• Pečlivě si přečtěte návod k nastavení v této příručce. Uschovejte tuto příručku pro budoucí použití.
• Přečtěte si a dodržujte všechna upozornění a instrukční štítky na tiskárně.
• Před čištěním vždy odpojte tiskárnu od napájení. Používejte pouze vlhkou látku. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky.
• Umístěte tiskárnu na pevnou a tvrdou plochu. Když ji dáte na něco nestabilního, může spadnout a poškodit se. Pokud tiskárnu umístíte na měkký povrch jako je například pokrývka, pohovka nebo postel, mohou být zakryté větrací otvory a tiskárna se může přehřívat.
• Pro zabránění přehřátí zajistěte, že nebudou zakryty žádné průduchy a otvory. Nedávejte tiskárnu blízko zdrojů tepla jako jsou třeba radiátory. Nevystavujte tiskárnu přímému slunci. Nechejte kolem tiskárny dostatek místa pro odpovídající větrání tiskárny a snadný přístup k podavačům papíru.
• Nepoužívejte tiskárnu v blízkosti vody a zabraňte, aby do ní pronikla jakákoli tekutina.
• Ověřte si, že napájení odpovídá hodnotám na zadní straně tiskárny. Pokud si nejste jisti, kontaktujte prodejce nebo místního dodavatele elektrické energie.
• Tiskárna je vybavena pro bezpečnost třípólovou zemněnou zástrčkou. Pokud tuto zástrčku nemůžete zapojit, zavolejte elektrikáře, který zásuvku upraví. Nepoužívejte propojovací kabel se spojeným nulovacím a zemnícím vodičem.
• K ochraně napájecího kabelu neumísťujte nic na místa, kterými vede. Je-li napájecí kabel poškozen nebo otřepen, okamžitě odpojte tiskárnu a nahraďte napájecí kabel.
• Používáte-li prodlužovací kabel, ověřte si, že celkový proud tekoucí kabelem nepřevýší jeho jmenné zatížení. Celkový proud všech zařízení připojených do zásuvky by neměl přesáhnout 15A.
• Tiskárna musí být instalována blízko vypínače, který musí být snadno dostupný.
• Po zvednutí krytu tiskárny jsou vidět horké časti, které jsou označeny. Nedotýkejte se jich!
• Nestrkejte nic do větracích otvorů. Můžete dostat elektrický šok nebo způsobit požár.
4
OKIPAGE 6w
Vysvětlivky
• Dělejte pouze běžnou údržbu popsanou v této knize. Nesnažte se sami opravit zařízení. Odkrytím tiskárny se vystavujete nebezpečí.
• Nepokoušejte se o jiná nastavení tiskárny než ta, která jsou popsána v této příručce. Můžete způsobit poškození, jehož oprava může být drahá.
• Doporučuje se, aby byla tiskárna před otevřením nebo odstraněním krytů vypnuta.
Pokud se stane cokoliv, co nasvědčuje, že tiskárna nepracuje správně nebo je poškozena, okamžitě ji odpojte a kontaktujte dodavatele.
Některé věci, na které je dobré dát si pozor:
• Napájecí kabel je otřepaný nebo poškozený.
• Do tiskárny se dostala tekutina nebo tiskárna byla vystavena vodě.
• Tiskárna upadla nebo má poškozený kryt.
• Tiskárna nepracuje správně při vykonávání normálních instrukcí.
Tento symbol označuje ‘poznámku’. Poznámky obsahují pokyny nebo tipy, které nabízejí další informace, jež Vám mohou pomoci.
Tento symbol označuje ‘upozornění’. Upozornění jsou speciální poznámky, které byste si měli přečíst a pečlivě se jimi řídit, abyste zabránili možnému poškození Vašeho zařízení.
Tento symbol označuje ‘varování’. Varování jsou speciální poznámky, které byste si měli přečíst a pečlivě se jimi řídit, abyste se vyhnuli možnému nebezpečí hrozícímu Vám nebo jiným osobám.
Direktiva EMC-nízké napetí
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/336/EEC a 73/23/EEC pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě a nízkému napětí.

Energy Star

Oki je partner ENERGY STAR a tento výrobek splňuje požadavky na úspory energie.
Česky
Uživatelská příručka
5
Důležité upozornění
Vodiče v napájecím kabelu jsou barevně označeny:
Zelenožlutý zem
Modrý nulák
Hnědý fáze
Jestliže toto zapojení neodpovídá vašemu elektrickému rozvodu, kontaktujte odborníka !
Tato tiskárna musí být uzeměna !
6
OKIPAGE 6w

Volba tiskových médií

Papír

• Pro nejlepší výsledek používejte hladký a kvalitní papír, který je určen do kopírek, laserových tiskáren, nebo papír s Sheffieldovým koeficientem 100 – 250. ( Sheffieldový koeficient určuje drsnost papíru .)
• Před použitím papír skladujte v původním obalu. Chraňte jej před vlhkostí a jinými nepříznivými vlivy, které by mohly způsobit jeho zkrabatění nebo zvlnění.
• Nedoporučuje se tisknout na lesklý, nebo strukturovaný papír.
• Předtištěné formuláře se nesmějí při působení teploty po dobu 0.1 sekundy opalovat , rozpíjet, posouvat, a nesmějí uvolňovat nebezpečné výpary.
• Vyhýbejte se tisku na obě strany papíru nebo na již potištěný papír z kancelářské kopírky
• Před nákupem většího množství papíru si papír vyzkoušejte.
Opakované používání papíru, který není doporučen muže výrazně snížit životnost optického válce a zapékací jednotky. Výkon Vaší tiskárny záleží na správném výběru tiskového média.
Průsvitné fólie/Samolepky
• Používejte manuální podavač papíru.
• Musí být výslovně vyrobeny pro laserové tiskárny nebo kopírky.
• Po dobu 0.1 sekundy musí vydržet teplotu 2000 C.
• Etikety samolepek musí pokrývat celou plochu nosné fólie.
• Nosná fólie nebo lepidlo nesmí nikde přijít do styku s jakoukoliv částí tiskárny.

Obálky

• Používejte manuální podavač papíru.
• Obálky bez okének a kovových sponek.
• Nepoužívat těžší papír než 105g/m2.
• Hladký, rovný povrch.
• Obálky bez samolepících chlopní.
• Obálky slepované na okrajích, ne uprostřed.
• Chlopně obálek seříznuté v pravém úhlu a nezasahující do oblasti tisku.
Česky
Uživatelská příručka
7
Rozměry papíru
Vložení papíru
Formát papíru Šířka × Délka
Letter 8˝” × 11" Legal 13 8˝” × 13" Legal 14 8˝” × 14"
Executive 7" × 10˝”
A4 210mm × 297mm A5 148mm × 210mm B5 176mm × 250mm A6 105mm × 148mm
Volný rozměr (min) 76.2mm × 216.0mm
(max) 127.0mm × 355.6mm
Gramáž papíru
Minimum Maximum
Automat. podávání 60 105 g/m
Manuální podávání 60 120 g/m
Obálky 75 90 g/m
Tiskové médium (předvolené) Minimum Maximum
Lehké (60) 60 66 g/m˛
Středně lehké (68) 67 73 g/m˛
Střední (75) 74 88 g/m˛
Středně těžké (90) 89 104 g/m˛
Těžké (105) 105 120 g/m˛
8
2 2
2
Do podavače papíru je možno vložit až 100 listů papíru 75 g/m
1 Nastavte levé vodítko papíru na značku vyznačenou pro
použitý druh papíru. Pravé vodítko posuňte trochu více doprava než odpovídá šířce papíru.
2 Vložte papír těsně k levému vodítku a překontrolujte, že
papír není vložen nakřivo.
OKIPAGE 6w
2.
Manuální podavač papíru
3 Nastavte pravé vodítko k pravému okraji papíru. Neměňte
nastavení levého vodítka papíru. Mohlo by to způsobit šikmé vtažení papíru do tiskárny.
4 Zvedněte poněkud papír z podavače (asi 1cm) a opatrně
jej znovu vložte do podavače, aby se usadil v podavači vlastní vahou - nedělejte to násilně.
Firemní papír s předtištěnou hlavičkou vložte potištěnou stranou dolů. Horní část papíru směrem dopředu.
Manuální podavač papíru používejte pro tisk obálek, průhledných fólií, těžkého papíru a papíru neobvyklých rozměrů.
Obálky vkládejte tak, aby strana se záložkou byla nahoře
1 Nastavte vodítka papíru
2 Papír vložte do vodítek rovně (zarovnaně do pravého úhlu).
.
Firemní papír s předtištěnou hlavičkou vložte potištěnou stranou nahoru. Horní část papíru směrem dopředu
Odkladač potištěného papíru
• Vejde se do něj až 30 listů papíru 75g/m
2.
Česky
Uživatelská příručka
• Papír vystupuje potištěnou stranou nahoru
9

Kazeta s tonerem

Výměna kazety s tonerem
Životnost kazety s tonerem
Životnost kazety s tonerem závisí na hustotě potisku, tj. na velikosti plochy stránky vytištěné černě, vyjádřené v procentech. Čím vyšší je hustota potisku, tím více toneru se spotřebuje v průměru vystačí kazeta s tonerem na 1000 stránek s hustotou potisku 5 %.
První kazeta, kterou vložíte do nové jednotky s obrazovým válcem potiskne pouze 500 až 700 stránek. To je normální, protože nádržka jednotky s obrazovým válcem a vyvíjecí váleček se musí nasytit tonerem.
Kdy vyměnit kazetu s tonerem
Kazetu s tonerem vyměňte, když se na obrazovce vypíše hlášení
TONER LOW (DOCHÁZÍ TONER). Můžete pokračovat v tisku
s tonerem z nádržky jednotky s obrazovým válcem. Chcete-li však udržet vysokou kvalitu tisku a zabránit poškození obrazového systému, měli byste kazetu s tonerem vyměnit co nejdříve.
Nevyndávejte novou kazetu z obalu.
1 Otevřete kryt tiskárny a vyjměte použitou kazetu.
Po otevření kazety se zpřístupní zřetelně označené horké plochy. NEDOTÝKEJTE se jich.
2 Jemně kazetou protřepejte, aby se toner rovnoměrně
rozdělil.
10
OKIPAGE 6w
3 Vybalte novou kazetu s tonerem.
4 Odstraňte ochrannou pásku.
6 Zatlačte uzamykací páčku směrem dopředu.
Česky
5 Vložte novou kazetu s tonerem.
Uživatelská příručka
7 Zavřete kryt tiskárny.
Čištění lišty s diodami LED
Čištění lišty s diodami LED ...
• Pokaždé, když instalujete novou kazetu s tonerem.
• Kdykoliv se vyskytnou vybledlé vertikální oblasti nebo světlý tisk dole na stránce.
• Kdykoliv je tisk neostrý nebo rozmazaný.
Čistým hadříkem bez prachu z papíru vytřete jemně lištu s LED diodami.
11

Jednotka s obrazovým válcem

Životnost jednotky s obrazovým válcem
Životnost obrazového válce závisí na mnoha faktorech včetně teploty a vlhkosti, typu používaného papíru a počtu stránek vytištěných najednou v jedné úloze.
Kazeta s obrazovým válcem by při nepřetržitém tisku měla vytisknout 10 000 stránek, 8 tisíc stránek při tiskových úlohách po třech stránkách najednou (s vypnutým šetřením energie).
Kdy vyměnit jednotku s obrazovým válcem
Když se obrazový válec blíží konci své životnosti, na obrazovce se zobrazí hlášení CHANGE DRUM (VYMĚŇTE VÁLEC ).
V tuto dobu byste již měli mít připraven nový obrazový válec. Když tisk vybledne nebo se jeho kvalita zhorší, vyměňte starý obrazový válec.
Výměna jednotky s obrazovým válcem
Obrazový válec je choulostivá součást a proto bychom měli být velmi opatrní, abychom jej nepoškodili. Aby Vaše tiskárna dosahovala nejlepší kvality tisku, měli byste postupovat podle níže uvedených pokynů.
• NEDOTÝKEJTE se povrchu zeleně zbarveného válce.
• NEPOKLÁDEJTE jednotku s tiskovým válcem na podložku, která by mohla poškrábat povrch válce.
• NEVYSTAVUJTE jednotku s obrazovým válcem přímému slunečnímu světlu a dennímu světlu jej nevystavujte po dobu delší než 5 minut. Ponechte jednotku v původním balení až do okamžiku, kdy jste připraveni ji instalovat do tiskárny.
1 Otevřete kryt tiskárny a vyndejte upotřebenou jednotku s
obrazovým válcem.
12
OKIPAGE 6w
2 Vybalte novou jednotku s obrazovým válcem a odstraňte
ochrannou fólii.
4 Odstraňte ochranný plastikový kryt ze zásobníku toneru v
jednotce s obrazovým válcem.
5 Vložte zásobník toneru.
Vynulování počítadla stránek obrazového válce
1 Otevřte printer status monitor (monitor stavu tiskárny).
2 Klikněte na tlačítko Printer Setup.
Česky
3 Vložte novou jednotku s obrazovým válcem do tiskárny.
Uživatelská příručka
3 Klikněte na tlačítko Printer Menu (menu tiskárny).
4 Klikněte na odrážku Maintenance (údržba).
5 Klikněte na tlačítko Reset (Nulování) vedle „Drum
Counter Reset“ (Nulování čitače válce).
13

Menu tiskárny

Otevřte printer status monitor (monitor stavu tiskárny) a můžete prohlížet menu. Monitor indikuje stav tiskárny a umožní přístup k menu tiskárny.
Status monitor umožňuje rychlé vysvětlení a rady pro všechny možnosti a nastavení.
14
OKIPAGE 6w
Údržba tiskárny
Přemísťování tiskárny
Pokud je třeba přemístit tiskárnu na jiné místo, včetně odeslání do servisu, dbejte následujících pokynů:
1 Umistěte kazetu s tonerem a jednotku s obrazovým válcem
do černého světlonepropustného sáčku v němž byly dodány a zalepte je.
2 Pokuste se zajistit, aby byla tiskárna po celou dobu
transportu v poloze s horní částí nahoře, abyste zabránili rozsypání zbytku toneru v tiskárně.
Čistící stránka
• Odstraňuje zbytkové nečistoty z tiskových povrchů.
• Zmenšuje problémy při tisku, jako jsou opakující se skvrny, značky a stínování
1 Otevřte monitor stavu tiskárny (printer status monitor).
2 Klikněte na tlačítko Printer Setup.
3 Klikněte na tlačítko Printer Menu.
4 Klikněte na odrážku Maintenance.
Čištění tiskárny
K dosažení co nejvyšší výkonnosti musíte tiskárnu pravidelně čistit.
Odpojte tiskárnu od napájecí sítě .
1 Otevřte kryt tiskárny a vyndejte jednotku s obrazovým
válcem.
2 Pomocí suchého a měkkého hadříku odstraňte všechen
rozptýlený tonerový prášek.
3 Vnější části tiskárny možno čistit měkkým hadříkem,
navlhčeným vodou.
4 Vytřete kryt tiskárny čistým, suchým hadříkem.
Nepoužívejte k čištění tiskárny chemické čistící prostředky nebo spreje.
Kromě běžné údržby a oprav není žádná další údržba tiskárny zapotřebí.
Česky
5 Klikněte na tlačítko Cleaning vedle „Cleaning printer“.
Uživatelská příručka
15
Odstraňování závad
Vzpříčení papíru
1 Otevřte kryt tiskárny.
Vytvrzovací jednotka v zadní části tiskárny je horká
2 Vytáhněte jednotku s obrazovým válcem
3 Vytáhněte vzpříčený papír.
4 Vraťte zpět jednotku s obrazovým válcem.
5 Uzavřete kryt tiskárny.
16
OKIPAGE 6w

Problémy s kvalitou tisku

Problém
Vytištěná stránka není potištěná.
Celá stránka je slabě vytištěna.
Vytištěná stránka je neostrá a rozmazaná.
Celá stránka je vytištěna černě.
Stránka má šedé pozadí.
Vertikální čáry na vytištěné stránce.
Řešení
V tiskárně není kazeta s tonerem nebo je prázdná. Instalujte novou kazetu s tonerem.
Nesprávně instalovaná kazeta s tonerem. Přeinstalujte kazetu s tonerem. Přesvědčte se, že ze spodní části kazety je odstraněna ochranná páska, že kazeta je v jednotce správně usazena a uzamykací páčka je zatlačena dopředu až na doraz.
Kazeta s tonerem je prázdná. Vyměňte kazetu s tonerem.
Přesvědčte se, že jednotka s obrazovým válcem je správně umístěna a horní kryt tiskárny pevně uzavřen.
Pomocí programu ovládacího panelu změňte nastavení DARKNESS (zčernání).
Lišta s diodami LED je špinavá – vyčistěte lištu s diodami LED.
Lišta s LED diodami je uvolněná. Překontrolujte zákryt, kontaktujte servis.
Problémy s hardware. Kontaktujte servis.
Statická elektřina (obecně důsledek suchého prostředí) způsobí, že se toner přilepí k podložce. Vyměňte papír za hladší nebo použijte zvlhčovač.
Defektní lišta s LED diodami. Kontaktujte servis.
Pro ověření problémů s kvalitou tisku zkuste vytisknout více stránek, abyste překontrolovali, že problémy jsou trvalého rázu.
Česky
Uživatelská příručka
17
Problémy s kvalitou tisku, pokračování
Problém
Na vytištěné stránce jsou vertikální čáry nebo proužky.
Na stránce se opakují skvrnky.
Umazaný nebo skvrnitý tisk.
Řešení
Toner dochází a nerovnoměrně se rozprostírá. Opatrně vyndejte jednotku s obrazovým válcem a několikrát ji protřepte ze strany na stranu, aby se toner rovnoměrně rozložil.
Poškozený obrazový válec způsobuje opakující se skvrnky v důsledku vroubků a škrábanců na jeho povrchu. Pomocí programu ovládacího panelu vygenerujte čistící stránku, skvrnky mohou být dočasné.
Instalujte novou jednotku s obrazovým válcem.
Špinavé válečky, toner napadal dovnitř tiskárny. Pomocí programu ovládacího panelu generujte čistící stránku.
Problémy s jednotkou s obrazovým válcem. Kontaktujte servis.

Problémy se software (Windows™)

Přesvědčte se, že jste instalovali správné ovladače OKI tiskárny. Pokud tisknete z okénka DOSu, Vaše aplikace by měla být nastavena na tisk s ovladačem pro HP LaserJetTM nebo s ním kompatibilním.
Problém
Tisk je zkomolený.
Tiskárna tiskne pomaleji, než se uvádí v dokumentaci.
Řešení
Je instalován nebo vybrán nesprávný ovladač tiskárny. Instalujte nebo vyberte ovladače OKI dodávané s tiskárnou.
Zpoždění při tisku je způsobeno převážně Vaší aplikací. Složité grafické obrazce vyžadují k přípravě tisku mnohem delší čas než jednoduché textové dokumenty.
18
OKIPAGE 6w

Problémy s hardware

Problém
Chcete tisknout, ale nic se neděje.
Tisk je zkomolený.
Tiskárna zamrzla, nebo se při novém spuštění tiskárny objeví chybové hlášení.
Při zpracování formulářů nebo samolepek vychází z vytvrzovací jednotky zápach
Tiskárna je zapnutá, ale před tiskovou úlohou se musí se zahřát („WARM UP“).
Řešení
Chyba konfigurace. Překontrolujte propojení kabelů.
Pokud je k počítači připojeno více tiskáren, ověřte si, že byla vybrána právě ta Vaše.
Překontrolujte stav tiskárny. Pokud kontrolka tiskárny pomalu bliká, zpracovává se tisková úloha. Pokud kontrolka tiskárny bliká rychle, překontrolujte pomocí programu ovládacího panelu stav tiskárny.
Nesprávné propojení kabelů. Překontrolujte propojení, typ a délku kabelů. Maximální doporučená délka je 1.8m..
Viz problémy se software.
Spouštění počítače při zapnuté tiskárně může mít za následek chyby v komunikaci. Před zapnutím počítače tiskárnu vypněte.
Zápach nepochází z tiskárny. Ověřte si, že formuláře, které používáte, snášejí vysokou teplotu. Předtištěné formuláře, průhledné fólie a samolepky musí po dobu 0.1 sekundy vydržet teplotu 200°C.
Byl nastaven režim úspory energie, aby se ušetřila elektrická energie. Vytvrzovací jednotka se musí před tiskem další tiskové úlohy zahřát. Chcete-li se vyhnout zahřívacímu zpoždění, změňte pomocí ovládacího panelu nastavení Power Save.
Česky
Uživatelská příručka
19
Problémy s hadware, pokračování
Problém
Potištěný papír je nadměrně zvlněný.
Tiskárna je zřejmě příliš horká.
Potištěný papír vystupuje z tiskárny vrásčitý.
Řešení
Teplo při vytvzování toneru odstraňuje z papíru vlhkost a muže způsobit zvlnení . Pokud je zvlnění příliš velké...
a Otočte papír v podavači obráceně. Papír v podavači má být založen stranou na kterou
se tiskne směrem dozadu. Vyhledejte na balení papíru šipku nebo jiné označení strany papíru, na kterou se má tisknout.
b Hlavní příčinou zvlnění papíru je nevhodné skladování. Papír skladujte v suchých
prostorech, uložený naplocho. Neotvírejte originální balení dříve, než jej budete používat.
c Chraňte papír před nadměrnou teplotou a rychlými změnami teploty.
Vytvrzování toneru v tiskárně generuje velké množství tepla a povrch tiskárny proto může být teplý. To je naprosto normální. Když je povrch tiskárny tak horký, že se jej nemůžete dotknout, vypněte tiskárnu a žádejte dodavatele o pomoc.
Pomocí ovládacího panelu změňte nastavení paper thickness (tlouštka papíru) na light (lehký).
20
OKIPAGE 6w

Specifikace

Kategorie
Technologie tisku
Rozměry, hmotnost
Rychlost tisku
Start tisku
Rozlišovací schopnost
CPU
RAM
ROM
Napájecí síť
Spotřeba
Položka
Výška × Šířka × Hloubka Hmotnost
Rychlost vlastního tisku (A4)
Vytištění 1. stránky Doba zahřátí
Maximální na výstupu
Mikroprocesor Hodiny
Rezidentní
ROM
Napětí Kmitočet Síťový kabel
Režim úspory energie Naprázdno Typická pracovní Špičková

Specifikace

Pole LED diod vytváří obraz na válci z organického materiálu.
264 × 324 × 346 mm (170 × 324 × 207 mm bez nosiče papíru) 4·2kg
6ppm (stran/minuta)
13 sec 40 sec
300 x 300 dpi, simulovaných 600 x 600 dpi pomocí ovladače OKI Hiper-W
MIPS R3000, OKI nX8 28MHz
512KB
62KB
230VAC ±10% 50/60Hz ± 2% Normalizovný siťový kabel délky 1.8m s normalizovanými zástrčkami.
4W
32W 160W 450W
Česky
Uživatelská příručka
21
Kategorie
Položka
Specifikace
Manipulace s papírem
Rozměr papíru
Tisková média
Teplota (°C)
Vlhkost (%)
Vstupní nosič Manuální podávání Výstupní nosič
Vstupní nosič
Manuální podávání
Použitelná média
Pracovní Naprázdno Skladovací Přepravní
Pracovní Naprázdno Skladovací Přepravní
Přibližně 100 listů stand. papíru (70g/m2) Jednotlivé listy; papír, průhledné fólie, samolepky a obálky. 30 listů tisk. stranou nahoru – standardní papír
Letter, 13" or 14" Legal, A4, A5, A6, B5, Executive, volný formát Minimum: 76·2×147.3mm (3·0"×5.8") maximum: 14" Legal Letter, 13" nebo 14" Legal, A4, A5, A6, B5, C5, DL, COM–10, Monarch,volný formát Minimum: 76.2×127.0mm (3·0"×5.0") maximum: 14" Legal
Papír 60 – 105 g/m2 ,těžký papír (až do) 120 g/m2 (pouze manuální podávání) Průhledné fólie, samolepky a obálky pouze do štěrbiny pro manuální vložení.
10 32
0–43
-20 50 až po dobu 1 měsíce v originálním balení bez toneru a obrazového válce
-29 50 až po dobu 1 měsíce v originálním balení bez toneru a obrazového válce
20 80 25.0°C 10 90 26.8°C 10 90 35.0°C 10 90 40.0°C
22
OKIPAGE 6w
Kategorie
Položka
Specifikace
Česky
Životnost a vytížení
Servis & Spolehlivost
Životnost spotřeb. materiálů
Akustický hluk
Schválení
Životnost tiskárny
MTBF MTTR
Toner Obrazový válec
Pracovní Pohotovostní
30 000 stran, 5let @ max: 2 500 stran/měsíc, prům.: 500 stran/měsíc.
5 700 hodin tisku @ 2.3% vytížení 20 minut
1 500 stran (5% hustota potisku) 10 000 stran – nepřetržitý tisk 8 000 stran – 1 stran/úloha (s vypnutým šetřením energie)
50dBA (bez impulsů) na úrovni pozadí
EN 60950, EN 50081-1 (1992), EN 50082-1 (1992)
Uživatelská příručka
23
Rejstřík
E
Čistění lišty s diodami LED ..................... 11
Energy Star ................................................. 5
J

Jednotka s obrazovým válcem

životnost .............................................. 12
kdy vyměnit ......................................... 12
K
Kdy vyměnit kazetu s tonerem ................. 10
M
Manualní podavač papíru ............................ 9

Menu

použití .................................................. 14
O
Odsraňování závad
hardware problemy.............................. 19
Odstraňování závad
problémy s kvalitou tisku .................... 17
vzpříčení papíru ................................... 16
P

Papír

gramáž ................................................... 8
odkladač potištěného ............................. 9
použití ......................... 7, 9, 11, 12, 15
rozměr ................................................... 8
s hlavičkou ............................................. 9
vložení ................................................... 8
Počítadlo stránek obrazového válce
vynulování ........................................... 13

Problémy

hardware .............................................. 19
kvalita tisku ......................................... 17
S
Specifikace ................................................ 21
T

Tisková média

obálky .................................................... 7

Tiskové médium

nastavení ................................................ 8
U
Údržba tiskárny
čistící stránka ....................................... 15
čistění .................................................. 15
přemísťování ........................................ 15
V

Volba tiskových medií

volba ...................................................... 7

Volba tiskových médií

papír ....................................................... 7
Oki Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
IBC - Pobřežní 3 186 00 Praha 8 Czech Republic
Tel. 02-232 66 41/2 Fax: 02-232 66 21
24
OKIPAGE 6w
Loading...