OKI OKIPAGE 8c Plus Setup Guide [es]

Guía de instalación
Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea completa, precisa y actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. Oki tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte de Oki.
Primera edición – 7/99 Copyright 1999 de Oki. Todos los derechos reservados. Redactado y publicado por el departamento de documentación de Oki.
Oki es una marca comercial registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STA R es una marca comercial de la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
HP, HP LaserJet y HP Colour LaserJet son marcas comerciales registradas de Hewlett Packard.
TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer.
Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Corporation.
2
OKIPAGE 8c Plus

Contenido

Seguridad ................................................................................4
Símbolos empleados en este manual ...................................... 5
Energy Star .............................................................................. 5
Contenido de los paquetes ..................................................... 6
Elección de una ubicación para la impresora ........................ 7
Colocación de la impresora y de la segunda bandeja de papel
opcional................................................................................... 7
Instalación de la caja de tóner residual ..................................8
Preparación de los cartuchos de los tambores ........................ 8
Instalación de cartuchos de tóner ......................................... 10
Instalación del conjunto de los rodillos de
aceite del fusor ......................................................................11
Carga del papel .....................................................................12
Conexión de la alimentación eléctrica a la impresora ......... 13
Muestras de impresión incorporadas .................................... 14
Página de demostración ...................................................14
Página de fuentes ............................................................. 14
Lista de menús .................................................................. 15
Cambio del idioma de la pantalla ........................................ 15
Registro de colores................................................................ 16
Conexión al PC ..................................................................... 17
Instalación de controladores de impresora Windows ........... 18
Indice .....................................................................................19
Español
Guía de instalación 3

Seguridad

La impresora Oki se ha diseñado cuidadosamente para ofrecer años de funcionamiento seguro y fiable. No obstante, al igual que con cualquier equipo eléctrico, hay unas cuantas precauciones básicas que se deben tomar para evitar lesiones personales o daños en la impresora.
Lea detenidamente las instrucciones de configuración de esta guía. Guárdela para consulta futura.
Lea y siga todas las indicaciones de aviso e instrucciones suministradas por la impresora.
Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Use sólo un paño húmedo; no utilice limpiadores líquidos ni en spray.
Coloque la impresora sobre una superficie firme y sólida. En una superficie inestable, podría caerse y resultar dañada; y sobre una superficie blanda, como una alfombra, sofá o cama, podrían bloquearse las ranuras de ventilación, lo que provocaría un sobrecalentamiento de la impresora.
Para evitar que la impresora se sobrecaliente, asegúrese de que no quede bloqueada ninguna de las aberturas de la impresora. No coloque la impresora sobre o cerca de una fuente de calor, como un radiador o una salida de aire caliente. No la exponga a la luz solar directa. Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para una ventilación adecuada y un fácil acceso a las bandejas de papel.
No utilice la impresora cerca de agua ni derrame líquido de ningún tipo sobre ella.
Asegúrese de que la tensión de la red corresponde a la indicada en la parte posterior de la impresora. Si no está seguro, consulte al distribuidor de la impresora o a la compañía eléctrica.
La impresora dispone de un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra como elemento de seguridad, por lo que sólo entrará en una toma provista de conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe, será debido probablemente a que tiene una toma antigua sin conexión a tierra; póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma. No utilice un adaptador para evitar la conexión a tierra.
Para evitar dañar el cable de alimentación, no ponga ningún objeto sobre el mismo ni lo coloque donde se pueda pisar. Si el cable sufre algún desperfecto, sustitúyalo inmediatamente.
Si utiliza un alargador o una regleta de enchufes múltiples con la impresora, asegúrese de que el total de amperios requerido por todos los equipos conectados al alargador sea inferior al valor nominal del alargador. Los valores nominales totales de todos los equipos conectados a la toma no debe superar los 15 amperios.
4
OKIPAGE 8c Plus
La toma de alimentación en la que conectará la impresora debe ser siempre de fácil acceso.
Al levantar la cubierta superior quedan expuestas superficies calientes. Éstas están claramente marcadas. NO las toque.
No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación de la impresora; podría recibir un calambre o provocar un incendio.
Con excepción del mantenimiento rutinario descrito en este manual, no intente realizar reparaciones de la impresora usted mismo; al abrir la cubierta quedará expuesto a descargas eléctricas y otros peligros. Para estos casos, siempre póngase en contacto con el distribuidor de la impresora.
No realice ningún ajuste distinto a los detallados en este manual. Podría provocar daños que precisarían reparaciones importantes.
Si sucede algo que indique que la impresora no funciona adecuadamente o se ha dañado, desconéctela inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor.
Éstas son algunas de las cosas que debe buscar:
El cable de alimentación tiene algún desperfecto.
Se ha derramado líquido en el interior de la impresora o ésta ha sido expuesta a agua.
La impresora se ha caído o la carcasa se ha dañado.
La impresora no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Este producto cumple los requisitos de las directivas del consejo 89/336/EEC y 73/23/EEC en cuanto a la aproximación de las legislaciones de los estados miembro en relación con la compatibilidad electromagnética y baja tensión.

Símbolos empleados en este manual

Este símbolo indica una “nota”. Las notas son consejos con información adicional para ayudarle.
Este símbolo indica “precaución”. Las precauciones son avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente para evitar posibles daños a su equipo.
Este símbolo indica una “advertencia”. Las advertencias son avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente para evitar posibles lesiones a usted y a otras personas.

Energy Star

Como empresa asociada de ENERGY STAR , Oki ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
Español
Guía de instalación 5

Contenido de los paquetes

La impresora se suministra en varios paquetes diseñados especialmente para proteger los distintos componentes durante el transporte. Antes de la instalación, abra todos los paquetes y compruebe cuidadosamente su contenido.
1. Impresora.
2. Cuatro cartuchos de tóner, cían, magenta, amarillo y negro, uno de cada color.
3. Caja de recogida de tóner residual.
4. Rodillo de aceite del fusor.
5. Cartuchos de tambores de imagen, cían, magenta, amarillo y negro, uno de cada color (enviados dentro de la impresora).
Cada cartucho se suministra en una bolsa de plástico negra totalmente opaca. Estas bolsas se deben tener cerca de la impresora para el caso de que sea necesario retirar los cartuchos de los tambores bajo una luz intensa.
6. Conjunto de la correa de transferencia (preinstalado).
7. Conjunto del fusor (preinstalado).
8. Conjunto de la segunda bandeja de papel (opcional).
9. CD-ROM, Guía de instalación, Guía del usuario, Guia de Colores.
6
Compruebe el contenido cuidadosamente. Si parece que algo falta o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor lo antes posible.
OKIPAGE 8c Plus

Elección de una ubicación para la impresora

La impresora pesa 52 kg aproximadamente. Tiene que colocarse en una superficie estable, plana y nivelada que pueda soportar al menos este peso durante un período prolongado.
Si se instala la segunda bandeja opcional, esto supone un peso adicional de 20,5kg.
No intente levantar la impresora solo, solicite ayuda.
Elija un lugar donde los cables de alimentación y de datos se puedan instalar con seguridad sin riesgo de que nadie tropiece.
Asegúrese de que haya suficiente espacio en el lado izquierdo (vista la impresora desde la parte delantera), en la parte delantera, en la parte posterior y encima de la impresora, para permitir la apertura de las cubiertas y la salida posterior y la retirada de las bandejas de papel.
Para su seguridad, la toma de c.a. para alimentar la impresora debe tener un interruptor si es posible, tiene que ser del tipo de 3 clavijas con conexión a tierra y debe permanecer accesible en todo momento.
El cable de datos utilizado para conectar la impresora al ordenador principal tiene que ser un cable de impresora tipo Centronics bidireccional IEEE1284, con una longitud no superior a 1,8m.

Colocación de la impresora y de la segunda bandeja de papel opcional

1. Coloque la segunda bandeja de papel hacia arriba en la posición donde se vaya a situar la impresora.
1
Los dos pasadores de colocación (1) deben estar situados hacia la parte delantera según se muestra en la ilustración.
2. Levante la impresora, sitúela sobre la segunda bandeja con la parte delantera en el mismo extremo que los dos pasadores de colocación de la bandeja.
3. Baje con cuidado la impresora sobre la bandeja de manera que los dos pasadores se sitúen en los orificios correspondientes de la parte inferior de la impresora.
4. Retire las cintas adhesivas de la cubierta frontal y superior.
Español
Guía de instalación 7

Instalación de la caja de tóner residual

Al imprimir, parte del tóner alimentado se queda atrás. Este tóner es eliminado por el sistema de limpieza interno y se deposita en la caja de tóner residual.
1. Coloque la caja de tóner según se muestra en la figura.
2. Presione hacia abajo para vencer la presión del muelle y luego empuje la parte superior hacia la impresora hasta que la caja esté totalmente vertical.
3. Compruebe que el pequeño acoplamiento de accionamiento (1) en el extremo de la caja de tóner está situado debajo de la palanca de accionamiento de la impresora según se muestra en la figura.
1
1
4. Levante la cubierta lateral de la impresora y presione sobre ella para cerrarla.

Preparación de los cartuchos de los tambores

Los cartuchos de los tambores de imagen se envían con hojas protectoras de papel para proteger las superficies verdes de los tambores que son muy delicadas, con objeto de que no sufran daños en el transporte. También puede haber juntas de gomaespuma introducidas en la parte superior de los cartuchos para evitar fugas de tóner durante el transporte.
Cada cartucho de tambor está marcado con una etiqueta de color. El color se corresponde con una etiqueta de color similar en el lado izquierdo de la impresora. Es esencial que los cuatro cartuchos de los tambores se instalen en las posiciones marcadas.
8
OKIPAGE 8c Plus
1. Pulse el botón OPEN y levante la cubierta superior de la impresora hasta que quede en posición vertical.
4. Retire las 8 cintas protectoras blancas de los engranajes del cinturón de arrastre.
Español
2. Quite las juntas de gomaespuma de la parte superior de los cartuchos de los tambores de imagen (1).
1
5. Tire rectamente hacia abajo de la hoja de papel de protección para retirarlo del cartucho.
6. Vuelva a colocar el cartucho del tambor en la impresora,
3. Agarre la parte superior del cartucho del tambor de imagen y levántelo verticalmente para retirarlo de la impresora.
Guía de instalación 9
situando los pasadores de ambos extremos del cartucho en las ranuras correspondientes (2) a cada lado de la impresora.
2

Instalación de cartuchos de tóner

Hay cuatro cartuchos de tóner para la impresora. Cada uno está marcado con su color (1): negro, cían, magenta y amarillo. Puede identificar también cada uno de los cartuchos examinando el extremo del cartucho a través de la tapa blanca (2) situada en un extremo.
Es esencial que cada cartucho de tóner se instale en el cartucho del tambor de imagen correcto de acuerdo con su color.
1. Saque un cartucho de tóner de su embalaje.
2. Agite suavemente el cartucho de un lado a otro para distribuir uniformemente el tóner a lo largo del cartucho.
3. Identifique el color del tóner inspeccionando la lengüeta de color (1) situada en el cartucho o examinando el extremo del cartucho a través de la tapa blanca (2) de un extremo.
1
2
3
4. Identifique la posición del cartucho del tambor de imagen correspondiente dentro de la impresora.
5. Despegue la cinta adhesiva blanca de la parte inferior del cartucho de tóner.
6. Sujetando el cartucho con la palanca de color (3) a la derecha y la tapa final blanca (2) a la izquierda, baje el cartucho de tóner y métalo en la parte superior del cartucho del tambor de imagen con la tapa blanca primero.
Presione con cuidado en el otro extremo para encajar firmemente el cartucho en el cartucho del tambor de imagen.
No fuerce el cartucho de tóner al introducirlo. Está provisto de un mecanismo de bloqueo para evitar que sea introducido en el cartucho del tambor de imagen equivocado.
10
OKIPAGE 8c Plus
7. Empuje la palanca de bloqueo de color alejándola de usted (hacia la parte posterior de la impresora) para bloquear el cartucho en su posición y abrir el paso de tóner.
1. Retire el conjunto de los rodillos de aceite de su envoltura.
2. Retire el separador coloreado (1) del nuevo kit de aceite.
1
Español
8. Repita el proceso de instalación para los otros tres cartuchos de tóner restantes.
Instalación del conjunto de los rodillos de
3. Sujete el conjunto horizontalmente sobre el fusor, con la etiqueta de aviso amarilla (2) en la parte superior y hacia usted.
2
aceite del fusor
El conjunto de los rodillos de aceite del fusor contiene dos rodillos que se apoyan contra el rodillo superior del fusor, limpian todo exceso de tóner que de otra manera sería arrastrado a páginas sucesivas.
Está situado directamente encima del conjunto principal del fusor y es una pieza que puede sustituir el usuario.
Guía de instalación 11
4. Baje el extremo izquierdo del conjunto de los rodillos de aceite sobre la impresora y sitúe el extremo izquierdo bajo la lengüeta de posicionamiento (3) situada en el extremo del fusor.
3
5. Asegúrese de empujar la pequeña palanca de color situada en el extremo derecho del fusor alejándola de usted (hacia la parte posterior de la impresora).
6. Baje el extremo derecho del conjunto de los rodillos de aceite sobre el fusor y bloquéelo en su posición empujando la palanquita de color hacia usted.

Carga del papel

Antes de poner en marcha la nueva impresora, deberá instalar una pila de papel en una o en ambas bandejas de papel (si está instalada la segunda bandeja).
La Guía del usuario contiene más información sobre la manera de seleccionar y alimentar los distintos tipos de papel y otros soportes de impresión. Sin embargo, por el momento, cargue simplemente en la impresora papel normal para fotocopiadoras o papel para impresoras láser con objeto de poder comprobar el funcionamiento básico y hacer los ajustes que puedan ser necesarios.
Cada bandeja de papel puede contener aproximadamente 500 hojas (1 resma) de papel.
La bandeja 1 es la bandeja de papel estándar incorporada en la impresora. La bandeja 2 es la segunda bandeja de papel opcional situada debajo de la impresora.
1. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo de la impresora.
12
OKIPAGE 8c Plus
2. Ajuste la guía trasera del papel (1) si es necesario, de acuerdo con la longitud del papel, oprimiendo la parte superior de la guía y deslizándola con cuidado en la dirección necesaria.
1
3. Si es necesario, deslice las dos guías laterales del papel (2) lo suficiente para adaptarlas a la anchura del papel.
4. Coloque la pila de papel con cuidado en la bandeja y a continuación ajuste las guías laterales y traseras para adaptarlas al papel sin presionarlo.
5. Vuelva a introducir la bandeja en la impresora empujándola con cuidado hasta llegar a tope.
No cierre la bandeja con fuerza. Una bandeja llena de papel es pesada y puede provocar daños en el interior de la impresora.
2

Conexión de la alimentación eléctrica a la impresora

Con la impresora se ha suministrado un cable de alimentación de c.a. adecuado terminado con un conector para la conexión a una toma de red estándar de c.a.
Para su seguridad, la alimentación eléctrica de c.a. debe proceder de una toma para 3 clavijas con las características nominales adecuadas. Esta toma debe tener si es posible un interruptor y debe permanecer accesible en todo momento.
1. Asegúrese de poner el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición de apagado.
2
1
Español
2. Conecte el cable al conector hembra de alimentación de 3 clavijas (2) de la parte posterior de la impresora.
Guía de instalación 13
3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de red de c.a. cercana adecuada.

Muestras de impresión incorporadas

No es necesario conectar en este momento la impresora a un ordenador.
4. Encienda la impresora. En la pantalla aparecerá el mensaje INICIALIZANDO durante unos segundos y luego aparecerá el mensaje EN LÍNEA. La luz READY estará encendida y todas las demás apagadas. Esto indica que la impresora está preparada para funcionar.
Si la pantalla indica que uno o más de los colores de tóner tienen un nivel bajo, apague la impresora durante unos segundos y enciéndala de nuevo. El ruido mecánico que oirá corresponde al movimiento de los mecanismos que alimentan tóner a los cartuchos de los tambores de imagen y en la pantalla debe aparecer entonces el mensaje EN LÍNEA. Puede ser necesario repetir esto dos o tres veces cuando la máquina es nueva.
Si la pantalla indica que hay uno o más tambores de imagen sin instalar, apague la impresora, abra la cubierta superior y compruebe si están correctamente asentados los cuatro cartuchos de los tambores de imagen en las posiciones correspondientes.
La impresora tiene un conjunto de páginas imprimibles incorporado. Estas páginas proporcionan información útil sobre la impresora y también sirven para probar el funcionamiento de la máquina.

Página de demostración

La página de demostración muestra algunas de las características de la impresora.
1. Pulse la tecla ON LINE en el panel del operador para poner la impresora FUERA DE LÍNEA.
2. Mantenga pulsada la tecla Print Demo durante más de 2 segundos. En la pantalla aparecerá el mensaje PRINT DEMO PAGE, y al cabo de unos segundos (algo más si la impresora ha estado en el modo de AHORRO DE ENERGÍA) saldrá una página de demostración cara abajo en la bandeja del apilador situada en la parte superior de la impresora.

Página de fuentes

La impresora puede producir una muestra en color de todas las fuentes incorporadas.
14
1. Pulse la tecla ON LINE si es necesario para asegurar que la pantalla indica FUERA LÍNEA.
OKIPAGE 8c Plus
2. Mantenga pulsada la tecla Print Fonts durante más de 2 segundos.

Cambio del idioma de la pantalla

En la pantalla aparecerá el mensaje PRINT FONTS, y al cabo de unos segundos saldrán dos páginas cara abajo por la salida de papel superior mostrando todas las fuentes residentes de la impresora.

Lista de menús

Las funciones de la impresora se controlan mediante las teclas del panel del operador y el panel de la pantalla LCD. Estas funciones están dispuestas en un sistema de menús para facilitar su uso.
1. Pulse la tecla ON LINE si es necesario para asegurar que la pantalla indica FUERA LÍNEA.
2. Mantenga pulsada la tecla Print Menu durante más de 2 segundos.
En la pantalla aparecerá el mensaje PRINT MENU, y al cabo de unos segundos saldrá una página mostrando los ajustes predeterminados de fábrica y los ajustes predeterminados actuales del usuario para todos los elementos de los menús.
Las funciones mostradas en los menús y el uso del panel del operador se explican en la Guía del usuario.
La impresora puede mostrar mensajes en cualquiera de los 12 idiomas siguientes:
Inglés Noruego Alemán Danés Francés Holandés Italiano Turco Español Portugués Sueco Polaco
Para cambiar el idioma de la pantalla:
1. Pulse la tecla ON LINE si es necesario para poner la impresora en FUERA LÍNEA.
2. Mantenga pulsada la tecla MENU 1 / Menu 2 durante más de 2 segundos.
3. Pulse la tecla MENU 1 / Menu 2 repetidas veces hasta que en la pantalla aparezca la palabra LENGUAJE.
4. Pulse la tecla ENTER para seleccionar esta categoría y mostrar el ajuste actual del idioma.
5. Pulse la tecla a través de la lista de idiomas disponibles.
6. Cuando aparezca en la pantalla el idioma deseado, pulse la tecla ENTER para seleccionarlo. Junto al nombre del idioma aparecerá un asterisco (*).
para avanzar o la tecla
para retroceder
Español
Guía de instalación 15
7. Pulse la tecla ON LINE para volver a poner la impresora EN LÍNEA preparada para imprimir.

Registro de colores

Cada uno de los cuatro tambores de imagen produce la parte de la imagen impresa correspondiente a ese color. Para obtener otros colores, se mezclan los tres colores primarios y el negro en diversas proporciones.
Naturalmente, es esencial que cada cartucho de tambor de imagen produzca su parte de la imagen impresa exactamente en el lugar adecuado de la página respecto a los otros.
Si un cartucho, por ejemplo el amarillo, está ligeramente desalineado observará ligeras trazas de amarillo en los bordes de los otros colores donde no debería aparecer el color amarillo. Esta alineación muy exacta se conoce con el nombre de registro de los colores .
Aunque los cuatro tambores de imagen han sido cuidadosamente alineados durante la fabricación de la impresora y han sido probados, es posible que uno o más de ellos se hayan desalineado ligeramente durante el transporte. Si observa algún síntoma como el indicado anteriormente, podrá comprobar y ajustar fácilmente el registro de los colores utilizando los menús y los controles del panel del operador de la impresora.
Estos ajustes alinean los tres cartuchos de color con exactitud respecto al cartucho negro. La impresora tiene una serie de patrones de prueba residentes que ayudan en esta operación.
La Guía del usuario suministrada con la impresora contiene instrucciones completas para hacer esto y otros muchos ajustes pensados para ayudarle a sacar el mejor partido posible de la nueva impresora en color.
16
OKIPAGE 8c Plus

Conexión al PC

Los dos filtros magneticos de linea (1) suministrados con el equipo se deben de colocar en el cable paralelo antes de connectar la impresora al PC.
Para colocar los filtros , se posicione cada filtro lo más cerca possible de los conectores en cada extremo del cable y cierre el filtro apretando firme.
El cable de datos paralelo se debe conectar a la interfaz de datos de la impresora (2) y al puerto de datos paralelo del PC (normalmente designado como LPT1).
Opcionalmente puede tener instalada una tarjeta de interfaz de red. Ésta se conecta directamente al cable de red siguiendo las instrucciones incluidas con la tarjeta.
Español
Guía de instalación 17

Instalación de controladores de impresora Windows

Un controlador de impresora es un programa de software que se ejecuta en el PC. Pasa a la impresora los datos de las aplicaciones con un formato adecuado y también controla distintas funciones de la impresora.
La impresora se suministra con controladores de impresora para Windows 3.1x, Windows 95 y Windows NT4.
Si utiliza otros sistemas operativos, podrá seleccionar un controlador de impresora diseñado para su uso con las impresoras HP LaserJet IV o HP LaserJet 5. Si tiene el controlador de impresora adecuado para la impresora HP Colour LaserJet 5, deberá utilizar éste en su lugar.
Los usuarios de Windows deben utilizar los controladores suministrados con la impresora para obtener los mejores resultados posibles. Éstos han sido diseñados especialmente para esta impresora y permitirán aprovechar de la mejor manera posible sus distintas funciones.
Si se instala en una red o en otro sistema para compartir impresoras, cada usuario de PC deberá instalar el controlador adecuado para su sistema.
El CD puede contener un fichero README conteniendo información adicional aparecida posteriormente a la guía de impresora publicada junto a ella.
El paquete del CD contiene las instrucciones para instalar los diversos controladores para Windows y para ver e imprimir los manuales en línea.
18
OKIPAGE 8c Plus

Indice

C

Cables

alimentación ....................................7, 13
datos ............................................... 7, 17

Caja de tóner residual

instalación .............................................. 8

Color

registro ................................................ 16
F

Fuentes

impresión de una lista .......................... 14
I

Impresora

acceso .................................................... 7
peso ....................................................... 7
prueba .................................................. 14
M

Menús

impresión de los ajustes actuales ......... 15
P

Página de demostración

impresión ............................................. 14

Pantalla

cambio del idioma ............................... 15

Papel

capacidad ............................................. 12
carga .................................................... 12
segunda bandeja .................................... 7
R

Rodillo de aceite del fusor

instalación ............................................ 11
S

Software

controladores Windows ...................... 18
otros controladores .............................. 18
T

Tambores de imagen

identificación del color .......................... 8
instalación .............................................. 8

Tóner

caja de tóner residual ............................. 8
identificación del color ........................ 10
instalación ............................................ 10
Español
Guía de instalación 19
Oki Systems (Iberica) S.A.
Paseo de la Habana, 176 28036 – Madrid España
Tel: 91-3431620 Fax: 91-3431624 http://www.oki.es
20
OKIPAGE 8c Plus
Loading...