OKI OKIPAGE 4w Setup Guide [it]

Italiano
1Guida all’installazione
Nonostante gli sforzi compiuti per garantire che le informazioni contenute in questo documento siano precise, accurate e aggiornate, la Oki non si assume alcuna responsabilità riguardo ad eventuali errori o imprecisioni. Nell’eventualità inoltre che altre case produttrici apportino modifiche al software e all’apparecchiatura, la Oki non è in grado di garantire l’affidabilità delle informazioni e istruzioni citate in questo documento e relative agli ambienti in cui tali modifiche sono state effettuate.
La citazione di prodotti software creati da altre case produttrici non costituisce alcun impegno legale da parte della Oki.
Copyright 1996 di Oki. Tutti i diritti riservati.
Scritto e prodotto dal dipartimento Pubblications Dept della Oki in collaborazione con la Oki Europe Limited.
English
Oki è un marchio depositato della Oki Electric Industry Company , Ltd.
Energy Star è un marchio di fabbrica della United States Environmental Protection Agency.
Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica della Microsoft Corporation.
2 OKIPAGE 4w
Istruzioni di sicurezza
La stampante Oki è stata progettata per garantire sicurezza e prestazione affidabili. Onde evitare tuttavia danni alla propria persona e alla stampante, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni di base:
Leggere attentamente le istruzioni sull’installazione contenute in questo manuale. Per futuri riferimenti, riporre il manuale in un posto sicuro.
Leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sulle etichette della stampante.
Per pulire la stampante scollegarla da qualsiasi presa di corrente ed utilizzare semplicemente un panno umido. Si raccomanda di non usare detergenti liquidi o spray.
Posizionare la stampante su una superficie stabile, piatta e dura. Se posta su una superficie instabile, la stampante potrebbe infatti cadere o subire danni; se posta d’altro canto su una superficie morbida, come un tappeto, un divano o un letto, le ventole potrebbero bloccarsi causando un surriscaldamento della stampante.
Per evitare l’incon veniente del surriscaldamento, accertarsi che tutte le aperture non siano bloccate. Non posizionare la stampante nei pressi di fonti di calore, come termosifoni o dispositivi per aria condizionata. Tenerla al riparo dalla luce
diretta del sole. Avere cura che lo spazio libero intorno alla stampante sia sufficiente per garantire un’ade guata ventilazione e un facile accesso ai vassoi della carta.
Non utilizzare la stampante vicino all’acqua e non versare liquidi all’interno di essa.
Verificare che il tipo di alimentazione a disposizione corrisponda ai voltaggi previsti ed elencati sul retro della stampante. In caso di dubbio, consultare il proprio rivenditore o la società elettrica locale.
Come dispositivo di sicurezza, la stampante dispone di una spina a tre poli con messa a terra, che può essere inserita soltanto in una presa con messa a terra. Nel caso in cui non sia possibile inserire la spina nella presa, è molto probabile che la presa a disposizione sia di un tipo vecchio e non a terra. In tal caso, contattare un elettricista per far sostituire la presa. Si raccomanda di non usare un adattatore per risolvere il problema della messa a terra.
Evitare che il cavo di alimentazione sia in una posizione di ingombro. Nel caso in cui il cavo di venti logoro o subisca danni, sostituirlo immediatamente.
Nel caso in cui si usi una prolunga o una presa multipla, verificare che queste supportino il totale degli ampere richiesto
Italiano
3Guida all’installazione
da tutta l’apparecchiatura. La corrente nella presa non dovrebbe comunque superare i 15 ampere.
• È stato versato del liquido sulla stampante, oppure
quest’ultima è stata utilizzata vicino all’acqua.
Questa stampante va installata vicino a una presa di corrente facilmente accessibile.
Onde evitare il rischio di scosse elettriche o di incendi, non ostruire le fessure di ventilazione della stampante.
Ad eccezione delle operazioni di manutenzione descritte in questo manuale, non tentare di effettuare riparazioni sulla stampante. L’apertura della parte superiore della stampante potrebbe esporvi al rischio di scosse elettriche.
Quando si apre la parte superiore della stampante, rimangono esposte alcune superfici calde etichettate in modo evidente. NON toccare queste superfici.
Non effettuare riparazioni o controlli div ersi da quelli indicati nel manuale, perché si possono causare danni tali per cui è poi necessario un esteso intervento di riparazione.
Nell’eventualità che la stampante non funzioni in modo corretto o che sia danneggiata, scollegarla dalla presa di corrente immediatamente e contattare il rivenditore autorizzato.
Segue un elenco di ciò che si raccomanda di notare:
English
• Il cavo di alimentazione è logoro o danneggiato.
• La stampante è caduta, oppure è danneggiata.
• La stampante non funziona nel modo atteso nonostante vengano osservate tutte le istruzioni sul funzionamento.
4 OKIPAGE 4w
Caratteristiche
Congratulazioni per aver scelto una stampante Windows compatibile che garantisce semplicità di utilizzo ed estrema affidabilità.
Le caratteristiche della stampante sono le seguenti:
Eccellente qualità di stampa per la quale viene utilizzata una matrice LED a stato solido.
Gestione della carta semplificata con alimentazione universale e alimentazione manuale per b uste e documenti speciali.
Porta parallela Windows compatibile di tipo Centronics bidirezionale e ad alta velocità.
Qualità di stampa classe 600 DPI.
4 pagine al minuto.
Dri v er Oki "Hiper-W" per W indows brevettato.
Controllo dello stato su schermo per l'impostazione e la regolazione della stampante.
128 Kb di memoria standard.
Funzionamento con basso li vello di consumo energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 89/ 336/CEE del Consiglio, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Energy Star
In qualità di uno dei soci Energy Star, la Oki ha verificato c he questo prodotto soddisfi i requisiti pre visti dalla Energy Star in merito ad un uso efficiente dell’energia.
Italiano
5Guida all’installazione
English
6 OKIPAGE 4w
Indice generale
Istruzioni di sicurezza........................................................ 3
Caratteristiche.................................................................... 5
Componenti della stampante ............................................. 8
Verifica del contenuto........................................................ 9
Installazione della stampante........................................... 10
Rimozione del foglio di protezione ................................. 10
Installazione del toner...................................................... 11
Collegamento della stampante......................................... 13
Installazione del driver della stampante .......................... 14
Tipi di carattere................................................................ 14
Scelta della carta.............................................................. 15
Formati della carta ........................................................... 15
Peso della carta ................................................................ 15
Installazione della carta ................................................... 16
Uscita della carta ............................................................. 16
Alimentazione manuale ................................................... 17
Lucidi ed etichette adesive............................................... 17
Stampa di buste................................................................ 18
Scelta delle buste ............................................................. 18
Indice ............................................................................... 19
Italiano
7Guida all’installazione
Componenti della stampante
Vassoio di alimentazione della carta
Uscita della carta
Vassoio di alimentazione manuale
English
Alimentazione della carta
Interruttore di accensione
Presa del cavo di alimentazione
Connettore di interfaccia parallela
Cartuccia del tamburo di formazione immagine con toner installato
Matrice LED
8 OKIPAGE 4w
V erifica del conten uto
Disimballare la stampante e verificare che nella confezione siano inclusi i seguenti elementi:
1. Stampante (con la cartuccia del tamburo di formazione immagine installata, ma non pronta da utilizzare).
2. Dischetti dei driver.
3. Cartuccia del toner .
4. Manuale della stampante.
5. Cavo di alimentazione.
6. Borsa di plastica a tenuta di luce (da utilizzare per il tamburo di formazione immagine qualora la stampante venisse spostata).
Se uno di questi elementi dovesse mancare, contattare immediatamente il rivenditore.
Italiano
Printer Handbook
9Guida all’installazione
Installazione della stampante
Rimozione del foglio di protezione
1. Aprire la parte superiore.
2. Rimuovere il tamburo di formazione immagine.
English
3. Rimuovere il foglio di protezione.
Attenzione: La superificie verde del tamburo di
formazione immagine è molto delicata. Evitare di toccarla e fare attenzione a non graffiarla.
4. Reinserire il tamburo di formazione immagine.
10 OKIPAGE 4w
Installazione del toner
1. Rimuovere la spugnetta e gettarla.
2. Scuotere la cartuccia del toner di modo che il toner si distribuisca in modo omogeneo all’interno di essa.
Non rimuovere la cartuccia dall'incarto.
3. Togliere dall’incarto la nuova cartuccia.
4. Rimuovere il nastro.
Italiano
11Guida all’installazione
5. Inserire la cartuccia del toner.
7. Chiudere la parte superiore della stampante.
6. Spingere in avanti la levetta grigia.
English
12 OKIPAGE 4w
Collegamento della stampante
Accertarsi che la stampante non sia collegata alla presa e che il computer sia spento.
Il cavo parallelo deve supportare la comunicazione bidirezionale e deve essere schermato.
1. Inserire il cavo dell’interfaccia nella presa parallela della stampante.
2. Inserire il cavo di alimentazione nella stampante, e in una presa con messa a terra.
3. Accendere la stampante.
POWER
POWER
OFF
ON
ON
OFF
La spia Ready si accende.
Italiano
13Guida all’installazione
Installazione del driver della stampante
Tipi di carattere
Inserire il dischetto 1 della stampante nell'apposita unità.
Da Program Manager di W indows 3.1x, procedere nel modo seguente:
1. Fare clic sul menu FILE di Program Manager.
2. Fare clic su ESEGUI.
3. Nella casella Riga di comando digitare a:setup.
4. Fare clic su OK. Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
Dal desktop di Windows 95, procedere nel modo seguente:
1. Fare clic sul pulsante Avvio.
2. Fare clic su ESEGUI.
3. Nella casella della finestra di dialogo, digitare a:setup.
English
4. Fare clic su OK. Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
La stampante consente di riprodurre qualsiasi tipo di carattere visualizzato sullo schermo in Windows. È sufficiente selezionare il tipo di carattere desiderato per la stampa nel programma in uso. Per informazioni dettagliate sulla procedura di selezione dei tipi di carattere nel pacchetto software in uso, consultare la relativ a documentazione.
Nota: Il processo di fusione del toner genera un notevole
calore ed è normale che la parte superiore della stampante si riscaldi. Se tuttavia risulta eccessivamente calda, spegnere la stampante e rivolgersi al rivenditor e.
14 OKIPAGE 4w
Scelta della carta
Formati della carta
Per ottenere i risultati migliori, utilizzare della carta liscia e di alta qualità, come la carta da fotocopie e la carta Sheffield da 100-250.
Conservare la carta imballata f ino a che non viene usata. T enerla lontano dall’umidità o da altri fattori che possano recarne in superficie grinze o arricciamenti.
I moduli prestampati non devono subire alterazioni, o emettere emissioni pericolose in condizioni di calore pari a 200 gradi per 0,1 secondi.
Evitare di stampare su entrambi i lati della carta o su documenti prestampati fotocopiati.
Provare la carta prima di acquistarne tante risme.
Lettera 217mm x 280mm Legale 13 217mm x 332mm Legale 14 217mm x 358mm Executiv e 185mm x 270mm A4 210mm x 297mm A5 148mm x 210mm B5 176mm x 250mm A6 105mm x 148mm Formato libero Larghezza: da 76,2 a 216mm
Altezza: da 127 a 355,6mm
Peso della carta
Alimentazione automatica: 60.5 - 105.5 g/m² (16 - 28 lb.) Alimentazione manuale: 60.5 - 120.2 g/m² (16 - 32 lb.) Buste: 75 - 90 g/m² (20 - 24 lb.)
Italiano
15Guida all’installazione
Installazione della carta
Il vassoio della carta può contenere fino a 100 fogli di carta da 75 g/m².
1. Estrarre il vassoio della carta.
2. Allineate la guida carta di sinistra in corrispondenza del segno relativo al formato carta richiesto, e spostate la guida di destra in modo da ottenere una larghezza utile leggermente maggiore rispetto alla larghezza della carta.
3. Inserite la carta in modo che sia appoggiata alla guida carta di sinistra e controllate che non sia messa di tra verso.
4. Regolate la guida carta di destra in modo che appoggi perfettamente sul bordo della carta. Non muovete più la guida di sinistra perchè questo potrebbe causare un inserimento obliquo della carta.
5. Estraete leggermente la carta dall’inseritore (circa 10 mm) e reinserite la delicatamente permettendole così il riposizionamento sotto il suo peso. Non forzate l’inserimento.
Nota: La carta intestata deve essere inserita dalla parte
dell'intestazione e a faccia in giù.
Uscita della carta
English
16 OKIPAGE 4w
Possono essere raccolti fino a 30 fo gli di carta da 75g/m².
Le pagine stampate escono a faccia in su.
Alimentazione manuale
Lucidi ed etichette adesive
Utilizzare l'alimentazione manuale per la stampa di buste, lucidi, documenti legali e carta con formato non standard.
1. Regolare le guide.
2. Inserire la carta tra le guide.
Nota: La carta intestata deve essere inserita dalla parte
dell'intestazione e a faccia in su.
Utilizzare l’alimentazione manuale.
Utilizzare lucidi o etichette adesive appositamente prodotti per stampanti laser o fotocopiatrici.
Utilizzare lucidi o etichette in grado di resistere a 200 gradi per 0,1 secondi.
Le etichette devono coprire l’intero foglio portante.
Il foglio portante o l’adesivo non dev ono essere esposti a nessuna parte della stampante.
Italiano
17Guida all’installazione
Stampa di buste
Scelta delle buste
1. Regolare le guide.
2. Inserire la busta con la linguetta ri volta v erso il basso e a sinistra.
English
Utilizzare sempre l’uscita posteriore.
Non utilizzare buste a finestre o con fermi metallici.
Non utilizzare carta più pesante di 90g/m².
Utilizzare buste con una superficie liscia.
Non utilizzare lembi autoincollanti.
Utilizzare buste con linee di giunzione situate sulla parte inferiore e non lungo il centro.
Utilizzare buste con lembi i cui angoli siano arrotondati di modo che non coprano l’area di stampa.
18 OKIPAGE 4w
Indice
A
Alimentazione
cavo 3 voltaggio 3 origine 3
B
Buste
scelta 18 stampa 18
C
Caratteristiche 5 Carta
alimentazione manuale 17 formati 15 inserimento 16 scelta 15 uscita 16
Cavo
alimentazione 3, 9
interfaccia 13 Collegamento della stampante 13 Componenti della stampante 8 Contenuto della confezione 9
D
DPI (dots per inch, punti per
pollice) 5
Driver della stampante
installazione 14
E
Energy Star 5 Etichette adesive 17
F
Foglio protettivo
rimozione 10
P
PPM (pagine al minuto) 5
S
Sicurezza 3
T
Tipi di carattere
utilizzo 14
Toner
installazione 11
Italiano
19Guida all’installazione
Oki Systems Company
Oki Systems (Italia) S.p.A.
“Il Girasole” - 305/B 20084 LACCHIARELLA (MI)
T el: 02-900261 Fax: 02-9007549
English
20 OKIPAGE 4w
Loading...