OKI OKIPAGE 24, OKIPAGE 20 plus User's Guide [es]

Guía del usuario
Se han realizado todos los esfuerzos necesarios para garantizar que la información contenida en este documento sea completa, precisa y actualizada. Oki no asume ninguna responsabilidad sobre el resultado de errores fuera de su control. Oki no puede garantizar que los cambios realizados en el software y en el equipo por otros fabricantes a los que se hace referencia en este documento no afectarán a la aplicación de la información contenida aquí. La mención de productos de software de otros fabricantes no significa necesariamente que estén aprobados por Oki.
© Copyright 2000 by Oki. Reservados todos los derechos.
Escrito y producido por el Departamento de Documentación de Oki.
Oki es marca registrada de Oki Electric Industry Company Ltd.
NERGY STA R es marca registrada de la Agencia de protección
E ambiental de los Estados Unidos.
TrueType es marca registrada de la Apple Computer Corporation.
Adobe y Postscript son marcas registradas de Adobe Systems.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet e Intellifont son marcas registradas de la Hewlett-Packard Company.
IBM es marca registrada de International Business Machines Corp.
Microsoft y MS-DOS son marcas registradas y Windows es marca de Microsoft Corporation.
OKIPAGE 20Plus Series, 24 Series2
Contenido
Instrucciones de seguridad .......................................................... 4
Instrucciones importantes de cableado ........................................ 5
Vida del cartucho del tóner .......................................................... 7
Cuándo sustituir el cartucho del tóner ..................................... 7
Sustitución del cartucho del tóner ........................................... 7
Limpieza del cabezal de LED .................................................. 8
Limpieza de la zona del rodillo de registro .............................. 9
Vida del cartucho de tambor de imagen ..................................... 10
Cuándo sustituir el cartucho de tambor de imagen ................ 10
Sustitución del cartucho de tambor ....................................... 10
Reiniciación del contador de tambor ..................................... 11
Visión y modificación de los valores del menú ......................... 12
Menu 1 ...................................................................................... 13
Menu 2 ...................................................................................... 16
Funciones de los botones del panel frontal ................................ 18
Fuentes ...................................................................................... 20
¿Qué es una fuente? .............................................................. 20
Impresión de la lista de fuentes ............................................. 20
Uso de las fuentes................................................................. 20
Mensajes de estado ................................................................... 21
Solución de problemas básicos ................................................. 27
Atascos del papel .................................................................. 27
Atasco en la entrada del papel desde la bandeja del papel ..... 27
Atasco en la alimentación del papel desde la bandeja
del papel ........................................................................... 28
Atasco en la alimentación del papel desde la bandeja
delantera o alimentación manual ....................................... 29
Atasco en la salida del papel ................................................. 29
Atascos en la entrada o en la trayectoria del papel de
la unidad dúplex ............................................................... 30
Uso de papel grueso/especial o tarjetas ................................. 31
Ajustes de la calidad de impresión para distintos papeles ..... 31
Mensajes de verificación del tamaño del papel ...................... 32
Impresión incorrecta ............................................................. 32
Superficie imprimible ............................................................ 32
Software de solución de problemas con modo de
volcado hexadecimal ........................................................ 33
Borrado de un trabajo de impresión ...................................... 33
Limpieza del tambor de imagen ............................................. 34
Ajuste de la frecuencia del ciclo de limpieza automática ........ 35
Limpieza de la impresora ...................................................... 35
Opciones de memoria ................................................................ 36
Especificaciones de la memoria ............................................. 36
Especificaciones ........................................................................ 37
Especificaciones del papel ......................................................... 39
Tamaños de papel ................................................................. 39
Puede seleccionar el tipo de papel entre ................................ 39
Peso del papel ....................................................................... 39
Indice ........................................................................................ 41
Español
Guía del usuario 3

Instrucciones de seguridad

La impresora Oki se ha diseñado para proporcionar un rendimiento seguro y fiable durante muchos años. No obstante, al igual que con el resto de los equipos eléctricos, hay una serie de precauciones básicas que es preciso tomar para evitar daños personales y en la impresora:
• Lea atentamente las instrucciones de instalación descritas en este manual y en la Guía de ayuda, en donde encontrará información adicional. Asegúrese de conservar dichos documentos para su posible consulta en el futuro.
• Lea y siga todas las etiquetas de aviso e instrucciones incorporadas en la impresora.
• Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Para ello, utilice sólo un paño húmedo; no utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
• Coloque la impresora sobre una superficie firme y sólida. Si la coloca sobre una base inestable, puede caerse y dañarse; si la coloca sobre una superficie blanda, como una alfombra, un sofá o una cama, las ranuras de ventilación pueden bloquearse, causando el recalentamiento de la impresora.
• Para proteger la impresora contra su posible recalentamiento, asegúrese de que no queda bloqueado ninguno de sus orificios. No coloque la impresora cerca de una fuente de calor, como un radiador. No la ponga en un lugar expuesto directamente a los rayos solares. Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para que tenga una ventilación adecuada y para poder acceder fácilmente a las bandejas del papel.
• Proteja la impresora de humedad excesiva; no vierta líquidos de ningún tipo sobre ella.
• Asegúrese de que la toma de corriente donde va a enchufar la impresora coincide con los valores indicados en la parte posterior de la misma. Si no está seguro, consulte con el distribuidor o con la empresa de electricidad que le suministra la energía.
• Como medida de seguridad, la impresora dispone de una clavija con toma de tierra, que encaja en un enchufe de toma de tierra. Si no encaja en su toma de alimentación, probablemente se deba a que dispone de un enchufe antiguo sin toma de tierra. En tal caso, póngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de alimentación. No utilice un adaptador para evitar la toma de tierra.
• Instale la impresora cerca de una toma de alimentación eléctrica, a la que debe poder acceder con facilidad.
• Se recomienda apagar la impresora antes de abrir o retirar las tapas o cubiertas.
• Para evitar que se dañe el cable de alimentación, no coloque nada sobre él ni lo deje en algún lugar donde probablemente se pisará. Si el cable sufre daños o se deshilacha, cámbielo inmediatamente.
• Si conecta la impresora mediante un alargador o una regleta de conexiones, asegúrese de que el total de amperios necesario para todo el equipo conectado a ese alargador o regleta es menor que la corriente nominal soportada por dicho alargador. La
OKIPAGE 20Plus Series, 24 Series4
corriente nominal de todo el equipo conectado a la toma de alimentación no debe superar los 15 amperios.
• No introduzca nada en las ranuras de ventilación de la impresora, ya que podría sufrir una sacudida o provocar un incendio.
• Aparte del mantenimiento rutinario descrito en este manual, no intente manipular la impresora por su cuenta; si abre la cubierta puede sufrir sacudidas u otros accidentes.
• Al levantar la tapa superior, algunas partes (claramente señaladas) estarán calientes. NO las toque.
• No realice ningún ajuste aparte de los descritos en este manual, ya que puede causar daños que requieran un exhaustivo trabajo de reparación.
• Si observa cualquier indicio que sugiera que la impresora no funciona adecuadamente o que está dañada desenchúfela inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor.
Las siguientes son circunstancias que han de tenerse en cuenta:
• El cable o la clavija de alimentación están deshilachados o dañados.
• Se ha derramado agua u otro tipo de líquido en la impresora.
• La impresora se ha caído o la cubierta está dañada.
• La impresora no funciona normalmente, aunque se sigan las instrucciones.

Instrucciones importantes de cableado

Los hilos del cable de alimentación llevan el siguiente código de colores:
Verde y amarillo Tierra
Azul Neutro
Marrón Con corriente
Caso que los colores de los hilos del cable de la red de esta impresora no correspondan con las marcas de los terminales de su enchufe, proceda de la manera siguiente:
• El hilo verde y amarillo deberá conectarse al terminal marcado
E
con la letra terminal de color verde o verde y amarillo.
• El marrón deberá conectarse al terminal marcado con la letra o de color rojo.
• El azul se conectará al terminal marcado con la letra color azul o negro.
Esta impresora necesita estar conectada a tierra.
En el supuesto de que tenga alguna duda sobre el cableado, le rogamos se ponga en contacto con un electricista.
(o símbolo de seguridad de puesta a tierra) o al
N
o de
Español
L
Guía del usuario 5
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 89/336/CEE (modificada por 92/31/EEC) y 73/23/CEE (modificada por 93/68/EEC) relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electro­magnética y baja tensión.
Como miembro de E
NERGY STAR , Oki ha
determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STA R para el uso eficaz de la energía.
OKIPAGE 20Plus Series, 24 Series6

Vida del cartucho del tóner

Sustitución del cartucho del tóner

La duración del cartucho del tóner dependerá de la densidad de la página, es decir, del porcentaje de cada página que se imprime en negro. Cuanto mayor sea la densidad de impresión, mayor será la cantidad de tóner utilizada. Un cartucho de tóner producirá una media aproximada de 6000 hojas con una densidad de impresión del 5% (la densidad de impresión típica de una página de texto es del 5%).
El primer cartucho de tóner que coloque en su impresora producirá entre 2500 y 3500 hojas, cantidad que deberá considerarse como normal, puesto que el nuevo depósito del tambor de imagen y sistema de rodillo de revelado deben saturarse con tóner.

Cuándo sustituir el cartucho del tóner

Deberá sustituirse el cartucho del tóner cuando aparezca en la ventana del panel de control el mensaje dicho mensaje, la impresora imprimirá 100 hojas más y, a continuación, mostrará el mensaje FALTA TONER y dejará de imprimir, hasta que se haya instalado un nuevo cartucho del tóner.
TONER BAJO
. Tras la aparición de
Uticice solo los cartuchos de Imagen(Tambor) y de Tóner originales.
1. Apriete el botón que suelta la cubierta de acceso y levante la cubierta hasta que se encuentre en posición vertical.
Deberá evitar tocar ciertas superficies claramente marcadas, situadas alrededor de la zona del fúser, porque estarán calientes.
2. Mueva la pestaña del cartucho del tóner hacia la parte delantera de la impresora para soltar el tóner y cerrar el cartucho del tóner. Saque el cartucho de la impresora.
Español
Guía del usuario 7

Limpieza del cabezal de LED

3. Agite el nuevo cartucho del tóner para distribuir su contenido y, a continuación, quite el embalaje.
4. Despegue cuidadosamente la cinta obturante.
5. Inserte el cartucho en la impresora.
2
1
6. Empuje la pestaña del cartucho del tóner hacia la parte trasera de la impresora, de forma que el tóner caiga en el receptáculo correspondiente.
Limpie el cabezal de LED cada vez que instale un nuevo cartucho de tóner, puesto que un cabezal sucio podría hacer que aparezcan en una página zonas verticales con menor densidad de impresión.
1. Saque la almohadilla de limpieza de la lente de LED, incluida en la caja del tóner.
2. Localice el cabezal de LED en la parte inferior de la cubierta de la impresora.
1
3. Pase cuidadosamente la almohadilla de limpieza por el cabezal de LED y tírela. Cierre la cubierta de la impresora.
Con cada cartucho de tóner recibirá almohadillas adicionales de limpieza de LED. Caso que aparezcan zonas verticales con menor intensidad de impresión entre cambios de tóner, limpie el cabezal de LED.
OKIPAGE 20Plus Series, 24 Series8

Limpieza de la zona del rodillo de registro

3. Localice la tira de plástico transparente situada en el interior de la parte delantera de la impresora junto al rodillo de registro.
La tira de plástico transparente situada junto al rodillo de registro se debe limpiar periódicamente. En esta tira se puede acumular partículas de papel que puede afectar a la calidad de las copias impresas.
ABRIR
1. Presione el botón de la impresora.
La zona del fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque.
2. Levante cuidadosamente la unidad del tambor de imagen, junto con el cartucho de tóner. Tenga cuidado para no tocar ni rayar la superficie verde del tambor.
No exponga nunca el cartucho de tóner/tambor de imagen a la luz solar directa. No lo exponga a la luz interior durante más de 5 minutos.
(OPEN) y levante la cubierta superior
Rodillo de registro
Tira de plástico
4. Utilice una almohadilla de limpieza de lentes de LED para eliminar todas las partículas de papel que pueda haberse acumulado en la tira de plástico.
5. Vuelva a colocar el cartucho del tambor de imagen colocando los pasadores de alineación de cada extremo en las ranuras correspondientes de la impresora.
6. Cierre la cubierta de la impresora y presione hacia abajo para que encaje el pestillo. Deseche la almohadilla de limpieza del cristal.
Español
Guía del usuario 9

Vida del cartucho de tambor de imagen

Sustitución del cartucho de tambor

La duración del tambor de imagen dependerá de factores diversos, incluyendo la temperatura de trabajo, humedad, tipo de papel utilizado y número de páginas por trabajo. Cada vez que realiza un trabajo de impresión o que conecta/desconecta la unidad, se produce el giro del tambor para poner en marcha o detener la impresión. Consiguientemente, el tambor se desgastará con mayor rapidez si imprime con frecuencia trabajos de una sola página que si imprime trabajos de páginas múltiples. El cartucho del tambor de imagen debe durar aproximadamente 19.000 páginas a razón de 3 páginas por tarea de impresión, cuando se utiliza en modo sencillo sin ahorro de energía. Si la mayoría de las tareas de impresión realizadas tiene una extensión mayor, la duración puede ser de hasta 30.000 páginas.
Precauciones:
El tambor de imagen es frágil y, consiguientemente, deberá adoptar las precauciones siguientes de manejo para evitar dañar el nuevo tambor:
• Evite tocar la superficie verde del tambor.
• Evite colocar el cartucho sobre cualquier cosa que pudiera rayar
• Evite exponer el tambor a la luz solar directa o a la luz ambiente

Cuándo sustituir el cartucho de tambor de imagen

Cuando el tambor de imagen alcance el 90% de su vida útil, aparecerá en la ventana del panel de control el mensaje Cambie el cartucho de tambor de imagen cuando la impresión sea ligera o comience a deteriorarse. Será conveniente que guarde un nuevo cartucho de reserva.
CAMBIAR TAMBOR
1. Oprima el botón
.
Uticice solo los cartuchos de Imagen(Tambor) y de Tóner originales.
su superficie.
por más de 5 minutos. Manténgalo en su embalaje hasta que esté listo para su instalación en la impresora.
ABRIR
(OPEN) y levante la cubierta.
OKIPAGE 20Plus Series, 24 Series10

Reiniciación del contador de tambor

2. Saque el cartucho de tambor de imagen gastado con el tóner instalado.
3. Saque el nuevo tambor de imagen de su embalaje.
4. Quite el papel protector.
5. Instale el nuevo cartucho de tambor de imagen en la impresora, colocando los pasadores de alineamiento existentes en cada extremo en las ranuras de la impresora.
6. Quite la pieza de embalaje del pozo del tóner y tírela.
Reinicie el contador de tambor (véase más adelante) e instale un nuevo cartucho de tóner, de conformidad con las instrucciones de la sección anterior.
Una vez que haya vuelto a colocar el cartucho de tambor de imagen, deberá reiniciar el contador de tambor para mantener un contaje correcto del número de páginas impresas en el tambor de imagen.
1. Conecte la impresora mientras mantiene oprimido el botón
MENÚ 1/Menú 2. En la ventana del panel de control aparecerá
USR MANT
2. Presione la tecla MENÚ 1/Menú 2 hasta que aparezca el
mensaje
3. Oprima ENTRAR (ENTER). El contador se reiniciará y la
impresora se pondrá en línea.
.
CNT TMB REINI
.
Español
Guía del usuario 11

Visión y modificación de los valores del menú

Utilizando los botones del panel delantero, podrá cambiar la configuración predeterminada de la impresora, de manera que acepte su aplicación de software, tamaño del papel, método de alimentación del papel y conexión del interface.
El menú está estructurado en tres niveles:
Categoría: Cada categoría consta de varios elementos, que
se seleccionan oprimiendo el botón MENÚ 1 (con la impresora fuera de línea). Cuando aparezca la categoría requerida, se oprimirá el botón ENTER (ENTRAR) para presentar una lista de elementos.
Elemento: Cada elemento consta de varios parámetros, que
aparecerán en la línea superior de la ventana de mensajes al oprimir el botón MENÚ 1.
Parámetro: El parámetro aparecerá en la línea inferior de la
ventana de mensajes, cuando se opriman los botones derecho e izquierdo. Al aparecer el parámetro requerido, oprima el botón ENTER (ENTRAR).
Dos son los menús disponibles:
Podrá seleccionarse el Menú 1 oprimiendo momentáneamente y soltando el botón MENÚ 1/Menú 2.
Se seleccionará Menú 2 manteniendo oprimido el botón MENÚ 1/Menú 2 por un mínimo de dos segundos.
Una vez que aparezca la primera categoría de menú, oprimiendo de nuevo el botón MENÚ 1/Menú 2 podrá pasar a la categoría siguiente.
Para introducir una categoría y presentar un elemento, oprima el botón ENTER (ENTRAR). El elemento aparecerá en la línea superior y el parámetro actual en la inferior.
El parámetro actualmente activo estará indicado por un asterisco (*). Si desea alterar el parámetro, oprima los botones . Para activar el nuevo parámetro, oprima el botón ENTER (ENTRAR) cuando aparezca dicho parámetro.
Para pasar a un nuevo elemento o categoría, oprima el botón
MENÚ 1/Menú 2. Si desea salir del menú, oprima el botón ON LINE (EN LÍNEA).
Si desea imprimir los valores actuales del menú, oprima el botón ON LINE (EN LÍNEA) para colocar la impresora fuera de línea y, a continuación, oprima el botón PAPER SIZE/print menu (TAMAÑO DEL PAPEL/Imprimir menú) por un mínimo de dos segundos. Se mostrará el mensaje Utilice los botones para seleccionar la emulación que prefiera y oprima el botón ENTER (ENTRAR)
En las tablas siguientes se ilustra el “árbol del menú”, indicando con negrita los valores predeterminados.
Su software tiene prioridad de controlar las caracteristicas que existen dentro del menu del control de impresoras.utilize su software siempre que pueda.
MENÚ IMPRESIÓN HP PCL6.
.
OKIPAGE 20Plus Series, 24 Series12

Menu 1

Categoría
PERSONALIDAD
Selec. de bandeja
IMPRES DUPLEX
Editar formato
Ta m a ño de papel
Tipo del papel
Mire la página 39 pra definiciones de diferentes pesos de papel
Elemento
EMULACIÓN
Alimentador manual Alimentador papel Cambio cass. auto BAND. PRIORITARIO
DUPLEX ENCUADERNAR
Editar formato
frontal/manual
Multi aliment*
Bandeja1/Bandeja 2*/Bandeja 3*Frontal/Manual Multi Aliment
Valor
AUTO EMULACIÕN*, HP PCL6, IBM PPR III XL, Epson FX, AdobePostScript
Apagado, Encendido Bandeja 1, Bandeja.2*, Bandeja.3*, Bandeja Frontal, Multi Aliment* Apagado, Encendido Ninguna, Delantera
Encendido, Apagado BORDE LARGA, ESQUINA CORTA
Tamaño bandeja, Letra, Ejecutivo, Legal14, Legal13,Tamaño A4, Tamaño A5, Tamaño
A6, Tamaño B5, Com-9, Com-10, Monarch, Sobre Dl, Sobre C5, Sobre C4
Letra, Ejecutivo, Legal14, Legal13,Tamaño A4, Tamaño A5, Tamaño A6, Tamaño B5, Com-9, Com-10, Monarch, Sobre Dl, Sobre C5, Sobre C4 Letra, Ejecutivo, Legal14, Legal13,Tamaño A4, Tamaño A5, Tamaño A6, Tamaño B5, Com-9, Com-10, Monarch, Sobre Dl, Sobre C5
Ligero, Medio Ligero, Medio, Medio Pesado, Pesado Ligero, Medio Ligero, Medio, Medio Pesado, Pesado, Transparencia Ligero, Medio Ligero, Medio, Medio Pesado, Pesado, Transparencia
Español
Guía del usuario 13
Loading...
+ 29 hidden pages