Avant toute utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement la notice de
sécurité.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qua lité. Votre appareil satisfait les différentes
spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez
connecter l’appareil multifonction (modèle OKIOFFICE 2530) sur votre PC (Microsoft Windows 98SE/ME /2000/XP/
Vista 32 bits).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante (modèle OKIOFFICE 2530). Vous
pouvez en outre via le PC scanner, éditer et enregistrer des documents.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Le terminal multifonction OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530 présenté est équipé d’un scanner 600 dpi et d’une
imprimante laser noir et blanc offrant une vitesse d’impression de 16 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni
vous permet d’utiliser votre terminal multifonction (modèle OKIOFFICE 2530) comme un scanner et une imprimante
depuis un ordinateur individuel. Il vous offre également la possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Consommables
Cher client
Reportez-vous à la section Maintenance, page 53.
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Sommaire
Cher client I
Consommables I
Préface 1
Déclaration de conformité 1
Avis aux utilisateurs résidant dans
les pays de l’UE 1
Informations relatives à l’environnement 2
Licence d’usage du logiciel 3
Conditions d'emplacement 5
Précautions d’utilisation 5
Recommandations pour le papier 6
Chargement du papier dans le bac principal 6
Manipulation du papier 6
Contrôle d’humidité 6
Utilisation d’enveloppes 7
Recommandations pour la cartouche toner 7
Description du terminal 8
Panneau de commande 9
Principe de navigation dans les menus 10
Contenu de l’emballage 11
Installation de l’appareil 11
Mise en place du chargeur du document
pour analyse 11
Insertion de papier dans le bac principal 11
Installation de la cartouche 12
Butée de réception papier 13
Mise en service de votre appareil 13
Raccordement de l’appareil 13
Insertion de papier dans l’introducteur manuel 13
Copie 14
Copie simple 14
Copie en mode Economie de Toner 14
Copie élaborée 14
Réglages particuliers pour la copie 14
Réglage de la résolution 15
Paramétrer le zoom 15
Paramétrer la copie assemblée 15
Paramétrer l’origine d’analyse 15
Réglage du contraste 15
Réglage de la luminosité 15
Réglage du type de papier 15
Sélection du bac papier 16
Réglage des marges d’analyse du scanner
à défilement 16
Réglages des marges d’impression gauche
et droite 16
Réglages des marges d’impression haute
et basse 16
Paramétrer le format du papier 16
Fax 17
Emission de fax 17
Emission immédiate 17
Emission Elaborée 17
Emission avec suivi de numérotation 17
Réception de télécopies 17
Rediffusion de fax 18
Répondeur fax 18
Enregistrer un code d’accès au répondeur 18
Activer ou désactiver le répondeur 18
Imprimer les messages fax reçus en mémoire 19
Reroutage des fax 19
Activer le reroutage 19
Définir le destinataire de la redirection 19
Imprimer les documents reroutés 19
Reroutage des fax vers une clé USB
(modèle OKIOFFICE 2530) 19
Activer le reroutage 19
Imprimer les documents reroutés 19
File d’attente d’émission 20
Exécuter immédiatement une émission
en attente 20
Consulter ou modifier la file d’attente 20
Supprimer une émission en attente 20
Imprimer un document en attente ou en dépôt 20
Imprimer la file d’attente 20
Arrêt d’une émission en cours 20
Boîtes aux lettres fax 21
Créer une BAL 21
Modifier une BAL existante 21
Imprimer le contenu d’une BAL 21
Supprimer une BAL 21
Imprimer la liste des BAL 22
Dépôt dans une BAL de votre fax 22
Emission pour dépôt dans une BAL
d’un fax distant 22
Relève de BAL d’un fax distant 22
Dépôt et relève de fax 22
Dépôt d’un document 22
Relève d’un document mis en dépôt 23
SMS 24
Configuration des paramètres SMS 24
Présentation de l’expéditeur 24
Centre SMS d’émission 24
Envoyer un SMS 24
Paramètres/Réglages 25
Régler la date et l’heure 25
Entrer le numéro et le nom de votre terminal 25
Type de réseau 25
Réglages géographiques 25
Pays 25
Réseau de télécommunication 25
Régler la langue d’affichage 26
Préfixe local 26
Préfixe 26
Rapport d’émission 26
Type de chargement des documents 26
Plage horaire économique 27
Mode de réception 27
Réception sans papier 27
Nombre de copies 27
Réception Fax ou PC (modèle OKIOFFICE 2530) 28
Mode de réduction des télécopies reçues 28
Paramètres techniques 28
Sommaire
- I -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Imprimer le guide des fonctions 29
Imprimer les journaux 29
Imprimer la liste des réglages 30
Verrouillage 30
Verrouillage du clavier 30
Verrouillage de la numérotation 30
Verrouillage du service SMS 30
Relever les compteurs 30
Compteur de pages émises 30
Compteur de pages reçues 30
Compteur de pages scannées 31
Compteur de pages imprimées 31
Afficher l’état du consommable 31
Calibrer votre scanner 31
Répertoire téléphonique 32
Créer une fiche 32
Créer une liste 32
Modifier une fiche 32
Supprimer une fiche 32
Imprimer le répertoire téléphonique 32
Clé mémoire USB
(modèle OKIOFFICE 2530) 33
Utilisation de clé mémoire USB 33
Imprimer vos documents 33
Imprimer la liste des fichiers présents
sur la clé 33
Imprimer les fichiers présents sur la clé 33
Effacer vos fichiers présents sur la clé 34
Analyser le contenu de votre clé mémoire USB 34
Enregistrer un document sur
une clé mémoire USB 34
Activer/Désactiver l’Effacement automatique
des plus vieux fichiers sur votre clé mémoire USB 35
Installer le logiciel sur votre PC 36
Raccordements 38
Connexion USB 38
Désinstaller le logiciel de votre PC 39
Supervision du Terminal multifonction 39
Vérification de la liaison entre le PC
et le terminal multifonction 40
Companion Director 40
Présentation graphique 40
Activation des utilitaires et des applications 40
MF Monitor 40
Présentation graphique 40
Visualiser l’état du consommable 40
Scan To 41
Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL 41
Analyse d’un document 41
Analyse avec Scan To 41
Analyse depuis un logiciel compatible
TWAIN 41
Logiciel de reconnaissance
de caractères (OCR) 41
Impression 42
Imprimer sur le terminal multifonction 42
Le Carnet d’adresses 42
Ajouter un contact dans le carnet
d’adresses du terminal 42
Ajouter un groupe dans le carnet
d’adresses du terminal 42
Gestion du carnet d’adresses 43
Modifier un contact 43
Modifier un groupe 43
Supprimer un correspondant ou un groupe 43
Imprimer le Carnet d’adresses 43
Importer ou exporter un répertoire 43
Importer un répertoire 43
Sauvegarder votre carnet d’adresses 43
Communication télécopies 43
Présentation de la fenêtre Télécopie 44
Envoyer une télécopie 44
Envoyer une télécopie depuis le disque dur
ou le terminal 44
Envoyer une télécopie depuis une application 45
Recevoir une télécopie 45
Suivi des télécopies 45
La boîte d’envoi 45
La mémoire d’émission (éléments envoyés) 46
Le journal d’émission 46
Le journal de réception 46
Paramètres télécopies 46
Accès aux paramètres télécopies 46
Description de l’onglet Journaux
et compte-rendus 46
Description de l’onglet Paramètres Fax 47
Page de garde 47
Création d’une page de garde 47
Description de l’onglet Page de garde 48
Créer un modèle de page de garde 49
Communication SMS 50
Présentation de la fenêtre SMS 50
Envoyer un SMS 51
Suivi des SMS 51
La boîte d’envoi 51
Le journal d’émission 51
La mémoire d’émission (éléments envoyés) 52
Paramètres des SMS 52
Accès aux paramètres SMS 52
Description de l’onglet Journaux
et compte-rendus 52
Maintenance 53
Entretien 53
Généralités 53
Remplacement de la cartouche toner 53
Incidents avec carte à puce 53
Nettoyage 54
Nettoyage des dispositifs de lecture
du scanner 54
Nettoyage de l’imprimante 54
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 54
Incidents imprimante 54
Messages d’erreur 54
Bourrage papier 55
Incident scanner 55
Incidents divers 56
Echecs en communication 56
Cas d'une émission à partir du chargeur 56
Cas d'une émission à partir de la mémoire 56
Codes d'échec de communication 56
Codes généraux 56
Caractéristiques 58
Caractéristiques physiques 58
Caractéristiques électriques 58
Caractéristiques environnementales 58
Caractéristiques du périphérique 58
Caractéristiques des consommables 59
Sommaire
- II -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Préface
Tous les efforts ont été réunis pour s’assure r que les informa tions de ce m anuel sont co mplètes, exactes et à jour. Le
fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne
peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce
guide par leurs fabricants respectifs n’affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce
document à des logiciels d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour que ce document soit le plus précis et le plus utile possible, nous n’apportons
aucune garantie, explicite ou implicite, relativement à la précision ou à l’exhaustivité des informations ci-incluses.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki Europe :
l’environnement des Etats-Unis).
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer.
Les autres noms de produits et noms de marques sont des marques dépo sées ou des marques de leurs pr opriétaires.
En tant que participant au programme Energy Star Progr am, le fabricant a déterminé
que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l’efficacité
énergétique.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas
essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait
des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des
blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont
les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Déclaration de conformité
Avis aux utilisateurs résidant dans les pays de l’UE
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 2004/108/CE
(EMC), 2006/95/CE (LVD) et 1999/5/CE (R&TTE) avec les amendements
éventuellement applicables par rapport aux lois des états membres relatives à la
compatibilité électromagnétique, à la basse tension et aux équipements hertziens et
équipements terminaux de télécommunications.
- 1 -
1 - Préface - Informations relatives à l’environnement - Licence d’usage du logiciel
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Informations relatives à
l’environnement
- 2 -
1 - Préface - Informations relatives à l’environnement - Licence d’usage du logiciel
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Licence d’usage du logiciel
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CDROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du prod uit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous
sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été
défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de re mboursement est effe ctuée après une périod e
de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.
Définition
Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.
Licence
- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous
n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou
concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non-exclusive et non-transférable.
Propriété
Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CDROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel
ou la documentation. Tous droits non ex pr es sé me n t con cé dé s son t ré se rvé s pa r le fa br ican t ou s es four nisseurs.
Durée
Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la
documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne
respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du
programme et de la documentation.
Garantie
Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non
limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui
concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait
défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est
garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant
une période de quatre-vingt dix (90 ) jour s à com p te r de la d at e de livr aiso n , la co p ie de vo tr e re çu fa is an t fo i. Da ns le
cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait
pas remplacé dans le cadre de la garantie.
Responsabilité
La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne
répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce
soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être
responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte
d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de
l’incapacité d’utiliser un tel programme.
Evolution
Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel
sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 3 -
1 - Préface - Informations relatives à l’environnement - Licence d’usage du logiciel
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Loi applicable
Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence
sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiqu es
techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce
produit. Tous les noms de produits et de marque s pouvant être des mar ques déposées par leurs détenteurs r espectifs
sont reconnues dans les présentes.
Marques déposées
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® et tout autre produit Microsoft® cité sont des marques de
Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.
Reproductions interdites
Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
•billets de banque ;
•chèques ;
•obligations ;
•certificats de dépôt ;
•titres d’emprunt ;
•passeports ;
•permis de conduire.
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la léga lité de la co pie
ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
- 4 -
1 - Préface - Informations relatives à l’environnement - Licence d’usage du logiciel
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Installation
Conditions d'emplacement
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement
sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de
l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des
capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz
organiques.
- La prise électrique avec terre (reportez-vous aux con signes de sécurité présentées au chapitre Préface) à laquelle
vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de
conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de te mpérature
ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Veillez à ne pas placer l’appareil à même le sol (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre
Sécurité).
- Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
2 - Installation
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet
une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci
fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le
terminal dans un local bien ventilé.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 32 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 15 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Terminal :
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique
à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujou rs la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon
endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électriqu e.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplace r le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le
cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période
prolongée.
- 5 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de
tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme
du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur
l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout
contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètre nt pas dans le
terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du
terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez le cordon secteur et contactez votr e revend eur . A défa ut, vo us vous exposeriez à un risq ue
d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors
tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous expo seriez à un
risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé
par la foudre.
- Ne déplacez pas le terminal pendant l’impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous voulez le déplacer.
2 - Installation
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
- Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter
des problèmes d'alimentation et de bourrages papier.
- La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut
causer des problèmes d'alimentation et de bourrages papier.
- Ajoutez du papier dans le bac uniquement quand celui-ci est vide. L’ajout de papier à la pile peut causer une
double alimentation.
- Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
- Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne
pas être optimale.
Manipulation du papier
- Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression. L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
- Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé
dans des conditions d’humidité élevées.
Contrôle d’humidité
- N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
- Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
- N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
- 6 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Utilisation d’enveloppes
- Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
- La zone recommandée doit être le secteur qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit
et arrière.
- Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
- L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui sont hors recommandation (reportez-vous au
paragraphe Caractéristiques du périphérique, page 58).
- Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
- De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté large de l’enveloppe. Sur le verso on peut obte nir un effet flou
ou une impression moins nette.
- Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de
l'intérieur. Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.
Recommandations pour la cartouche toner
- Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité.
- Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
2 - Installation
- 7 -
Description du terminal
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Face avant
Panneau de commandes
Lecteur carte
à puce
Butée rabattable
de réception
du papier
Introducteur
manuel
Guides de réglage
papier de l’introducteur
manuel
Chargeur automatique
Bac papier
2 - Installation
Sortie papier
Connexion USB
maître (clé USB)
(modèle
OKIOFFICE 2530)
Trappe d’accès
à la cartouche
Connexion USB
maître (clé USB)
(modèle OKIOFFICE 2530)
Connexion USB
esclave (pour PC)
(modèle OKIOFFICE 2530)
Connecteur
poste téléphonique
additionnel
Connecteur
ligne téléphonique
Face arrière
Trappe bourrage papier
Connexion cordon
d’alimentation
Interrupteur Marc he/Arrêt
- 8 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Panneau de commande
OKIFAX 2510
33
3129
32
29
30
333231
26
25
23
OKIOFFICE 2530
ECO
27
28
27
28
1
12
2
DEF
ABC
JKL
GHI
PQRS
MNO
TUV
WXYZ
14
1315
FAX
SMS
3
4
5
6
7
COP
Y
891016171819202122
3
2 - Installation
ABC
26
25
24
ECO
16171819202122
JKL
GHI
TUV
PQRS
14
1. Ecran.
2. Clavier numérique.
3. Clavier alphabétique.
4. Touche : efface le caractère situé à gauche du
curseur.
5. Touche : retour chariot ou passage à la ligne
suivante.
6. Touche : accès aux caractères spéciaux.
7. Touche : touche Shift.
8. Touche
9. Touche
COPY
: copie locale.
SMS
: envoi d’un
SMS
(Short Message
Service).
10. Touche
11. Touche
FAX
: envoi de fax.
SCAN
: analyse de document vers un PC ou un
média (type clé USB).
12. Touche
STOP PRINT
: arrête les impressions PC en
cours.
13. Touche : accès au répertoire et aux numéros
abrégés.
14. Touche : prise de ligne manuelle, écoute de la
tonalité lors de l’émission d’un fax.
15. Touche : diffusion multidestinataire (fax ou SMS).
DEF
MNO
WXYZ
7
STO
SMS
FAX
1315
P
P
RIN
T
1210
COP
SCAN
Y
11
89
16. Touche : Validation.
17. Touche
18. Touche
OK
: valide la sélection affichée.
: accès au menu et navigation dans les
menus vers le bas.
19. Touche
C
: retour au menu précédent et correction de
la saisie.
20. Touche
: navigation dans les menus vers le haut.
21. Touche : arrêt de l’opération en cours.
22. Touche
ECO
: règle le délai d’activation.
23. Touche : impression du guide des fonctions.
24. Touche : sélection du mode analyse couleur.
25. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
26. Touche : réglage du contraste.
27. Icône : résolution Superfin.
28. Icône : résolution Photo.
29. Icône : résolution Fin.
30. Icône : mode Couleur.
31. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
32. Icône : mode Fax.
33. Icône : mode Répondeur externe.
4
5
6
- 9 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Principe de navigation dans les menus
Toutes les fonctions et réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple, l’impression
du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus, sous-menus
et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes pemettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur .
2 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - I
3 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu I
avec OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur .
2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
MPRESSION puis sélectionnez 51-GUIDE. Confirmez
MPRESSION. Confirmez avec OK.
2 - Installation
- 10 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche toner
Installation de l’appareil
1 Déballez l’appareil.
2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal.
4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.
Mise en place du chargeur du
document pour analyse
1 Fixez le chargeur de document en enclenchant ses
deux ergots (B) dans les orifices (A) prévus à cet
effet.
A
B
2 - Installation
1 guide d’installation, 1 CD-ROM d’installation PC
(modèle OKIOFFICE 2530) et 1 CD-Rom du Guide
utilisateur
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique
Insertion de papier dans le bac
principal
Avant d’insérer le papier, reportezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 6.
Votre appareil accepte de nombreux formats et types de
papier (reportez-vous au paragraphe Caractéristiques des consommables, page 59).
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 60 et
105g/m².
Notice de sécurité et notice de garantie
- 11 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
1 Sortez complètement le bac papier.
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
PUSH
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
Installation de la cartouche
1 Placez-vous face à l’appareil.
2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
2 - Installation
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A).
Ensuite ajustez les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B) situ é
sur le guide gauche. Ajustez le guide papier
longitudinal au format du papier en appuyant sur le
levier (C).
C
A
3 Déballez la cartouche, secouez doucement la
cartouche 5 ou 6 fois pour répartir régulièrement le
toner dans la cartouche.
Secouer avec soin la cartouche garantira le
nombre maximum de copies par cartouche.
Prenez-la par sa poignée.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement
(dernier mouvement vers le bas).
7¼5½
8
B
5 Refermez la trappe.
- 12 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Butée de réception papier
Ajustez la butée de réception papier, en fonction du
format de document à imprimer. N’oubliez pas de re lever
la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles
de tomber.
Mise en service de votre appareil
Raccordement de l’appareil
Avant de brancher le cordon secteur,
reportez-vous impérativement à la
notcie de sécurité.
1 Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique
dans la prise du terminal et l'autre extrémité dans
la prise téléphonique murale.
4 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
5 Par défaut, le terminal est réglé pour être utilisé en
Angleterre avec un affichage en langue anglaise.
Pour modifier ce paramètre, reportez-vous au
paragraphe Pays, page 25.
6 Réglez la date et l’heure du terminal, reportez-vous
au paragraphe Régler la date et l’heure, page 25.
Insertion de papier dans
l’introducteur manuel
Avant d’insérer le papier, reportezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 6.
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats
de papiers variés avec un grammage plus imp orta nt que
celui utilisable dans le bac papier (reportez-vous au
paragraphe Caractéristiques des consommables,
page 59).
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 52 et
160g/m².
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
2 - Installation
2 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O).
3 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
Avant de lancer une impression,
vérifiez que le format papier choisi est
en adéquation avec le format
sélectionné sur l’imprimante (voir
Copie, page 14).
- 13 -
Copie
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Copie en MOSAÏQUE
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies
en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres
afin de réaliser des copies selon votre convenance.
Copie simple
Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont
appliqués.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez deux fois sur la touche . La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par
défaut.
COPY
Copie en mode Economie de Toner
Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner
consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts
d'impression. Lorsque vous utilisez ce mode, la
consommation de toner est réduite et la densité
d'impression est plus claire.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez sur la touche .
3 Appuyez sur la touche .
COPY
ECO
Copie élaborée
La copie élaborée permet de faire des réglages
particuliers pour la copie en cours.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
Après l’étape 1, vous pouvez entrer
directement le nombre de copies depuis le
clavier numérique, puis appuyer sur la
touche OK pour valider. Reportez-vous
ensuite à l’étape 4.
Feuilles analysées
1
1
2
1
2
3
4
Validez par la touche OK.
6 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25% À 400%
à l’aide des touches ou , validez par la
touche OK.
7 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des
touches ou du clavier numérique, puis validez
par la touche OK.
8 Choisissez la résolution BROUILLON, AUTO,
QUALITÉ TEXTE ou PHOTO (reportez-vous au
paragraphe Réglage de la résolution, page 15) à
l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
9 Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des
touches ou , puis validez par la touche OK.
10 Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide
des touches ou , puis validez par la
touche OK.
11 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
1 page sur 1
2 pages sur 1
4 pages sur 1
Sortie
1
12
3
2
1
4
3 - Copie
2 Appuyez sur la touche .
3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez le bac papier BAC AUTOMATIQ. ou
BAC MANUEL à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.
5 Choisissez à l’aide des touches ou l’option
d’impression (voir exemples ci-dessous) selon le
mode d’analyse choisi:
- en mosaïque : 1 page sur 1, 2 pages sur 1 ou 4 pages sur 1.
COPY
Réglages particuliers pour la copie
Les réglages effectués par ce menu deviennent les
réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Lorsque la qualité de la copie ne vous
paraît plus satisfaisante, vous pouvez
effectuer un calibrage (reportez-vous au
paragraphe Calibrer votre scanner,
page 31).
- 14 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Réglage de la résolution
Le paramètre RESOLUTION vous permet de régler la
résolution en photocopie.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Choisissez la résolution à l’aide des touches ou
selon le tableau défini ci-après :
ParamètreSignification
BROUILLON
AUTO
QUALITÉ
TEXTE
PHOTO
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Basse résolution.
Résolution standard pour documents
contenant texte et graphiques.
Résolution adaptée aux documents
contenant du texte.
Résolution adaptée aux documents
contenant des photographies.
Vous pouvez également régler la résolution
en appuyant sur le bouton .
Paramétrer le zoom
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou
d’agrandir une partie d’un document en choisissant
l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document,
de 25 à 400 % .
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
x
y
DEBUT FEUILLE
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des
touches ou .
2 Réglez les coordonnées désirées à l’aide des
touches ou , validez votre choix en appuyant
sur la touche OK.
Zone analysée
FIN FEUILLE
Réglage du contraste
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le
contraste en photocopie.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Réglez le contraste désiré à l’aide des touches
et , validez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
2 Vous pouvez également régler directement le
contraste désiré à l’aide de la touche , appuyez
plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage
désiré sans passer par le Menu 845.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Réglage de la luminosité
3 - Copie
.
1 Entrez la valeur du zoom désiré à l’aide des
touches du clavier numérique ou sélectionnez une
valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des
touches et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Paramétrer la copie assemblée
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ASSEMBLEE
Le paramètre ASSEMBLEE vous permet de définir le
choix de vos copies, soit assemblées ou non assemblées.
Sélectionnez votre choix et validez en appuyant sur la
touche OK.
Paramétrer l’origine d’analyse
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du
scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées
en mm (X <209 et Y<280), vous déplacez la zone
analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou
d’assombrir votre document original.
846 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Réglez la luminosité désirée à l’aide des touches
et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Réglage du type de papier
851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
1 Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que
vous utilisez à l’aide des touches et .
2 Validez votre réglage en appuyant sur la
touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
- 15 -
OKIFAX 2510 / OKIOFFICE 2530
Sélection du bac papier
La sélection de l’option Automatique peut avoir deux
significations, en fonction du format de papier défini sur
les bacs papier. Le tableau suivant décrit ces différents
cas.
Bac par défautBac utilisé pour la copie
AUTOMATIMême format
de papier
dans les bacs
Format de
papier différent dans les
bacs
852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
1 Sélectionnez le bac papier à utiliser,
AUTOMATIQUE ou MANUEL à l’aide des
touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
QUE
MANUEL
AUTOMATI-
QUE
MANUEL
Sélection entre le bac
principal et le bac
manuel.
Le bac manuel est
utilisé.
Le bac principal est
utilisé.
Le bac manuel est
utilisé.
PAPIER
Réglage des marges d’analyse du scanner à
défilement
Permet de décaler les marges latérales de votre
document vers la gauche ou vers la droite lors d’une
copie avec votre scanner à défilement.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES DEFIL
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
Réglages des marges d’impression haute et
basse
Permet de décaler les marges latérales de votre
document vers le haut ou vers le bas lors de l’impression.
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
1 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Paramétrer le format du papier
Ce menu vous permet de définir le format de papier par
défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez
également paramétrer la largeur de numérisation par
défaut.
856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/FORMAT
1 Sélectionnez le bac papier pour lequel vous voulez
définir un format de papier par défaut à l’aide des
touches et .
.
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Choisissez le format du papier à l’aide des
touches ou en vous reportant au tableau
suivant :
Bac papierFormat de papier disponible
BAC MAN.
BAC AUTO.
SCANNER
4 Validez en appuyant sur la touche OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
A5, A4, Legal et Letter
A5, A4, Legal et Letter
Letter/Legal et A4
3 - Copie
IMPR
.
PAPIER
.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Réglages des marges d’impression gauche
et droite
Permet de décaler les marges latérales de votre
document vers la gauche ou vers la droite lors de
l’impression.
854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
- 16 -
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.