Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que
la información de este documento sea completa, precisa
y actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por
el resultado de errores fuera de su control. Oki tampoco
garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía
no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información
incluida en ella. La mención de productos de software
fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte de Oki.
Copyright 1999 de Oki. Todos los derechos reservados.
Energy Star es una marca comercial de la Agencia de
Protección Medioambiental de Estados Unidos.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este producto cumple los requisitos
de las directivas del consejo 89/336/
EEC y 73/23/EEC, reformada por la
93/68/EEC en cuanto a la aproximación de las legislaciones de los estados miembro en relación con la
compatibilidad electromagnética y
baja tensión.
Energy Star
Como empresa asociada de Energy Star, Oki ha determinado que
este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a
consumo energético.
La caja del módulo de la impresora contiene los elementos siguientes:
1.Módulo de controlador de impresora, que incluye
la placa de circuito impreso (PCB) de la impresora.
2.*Cuatro tornillos y tres muelles FG.
3.*Dos núcleos de ferrita.
4.Instrucciones de funcionamiento del módulo de
la impresora (este manual).
5.Disco flexible con el software del controlador de
impresora.
6.*Cable de conexión
*El distribuidor autorizado puede utilizar
estas piezas para instalar el módulo de la impresora en la OKIOFFICE 120. Uno de los núcleos
de ferrita puede acoplarse al cable de interfaz
bidireccional paralelo (ver más adelante).
Conserve todo el material de embalaje del módulo para
utilizarlo en caso de devolución.
Conexión al ordenador
No instale el módulo de la impresora en la impresora
OKIOFFICE 120. Esto debe realizarlo únicamente un
distribuidor autorizado.
En esta sección se explica cómo conectar el módulo al
puerto paralelo de la impresora en su ordenador. Para
esto necesitará un cable de interfaz bidireccional paralelo.
Guía del usuario1
1.Compruebe que tanto la OKIOFFICE 120 como
el PC estén apagados.
2.Conecte el cable de interfaz bidireccional paralelo al puerto de interfaz del módulo controlador
de impresora.
3.Si el cable no tiene acoplado un núcleo de ferrita,
instale uno de los núcleos de ferrita incluidos con
el módulo de la impresora.
4.Inserte las patillas del conector en el cable de
interfaz.
5.Conecte el otro extremo del cable de interfaz
bidireccional paralelo al puerto paralelo del ordenador.
6.Consulte el manual de instrucciones del ordenador si necesita ayuda.
Instalación en Windows 95
Puede instalar el controlador de impresora fácil y rápidamente gracias al
un programa de configuración de impresoras paso a paso:
1.Inicie Windows 95, si no se está ejecutando.
2.Inserte el disco de software del controlador de
impresora en la unidad de disco.
3.Haga clic en el botón Inicio, resalte Configura-ción y haga clic (seleccione) Impresoras.
Asistente para agregar impresora
,
4.Haga doble clic en Agregar impresora.
nst
5.Haga clic en Siguiente > y siga las instrucciones
que aparezcan en la pantalla.
6.Durante la instalación, aparecerá la ventana FaxPrinter System Installation:
Ferrite Core
2OKIOFFICE 120 Printer Module
Para continuar la instalación, haga clic en Start
Installation.
Si en el futuro desea instalar otro software Oki
Fax Printer (por ejemplo, una actualización), utilice la misma ruta de destino que ha elegido aquí.
Español
Note:
Para ver los documentos que se están imprimiendo o en espera de imprimirse y controlar la
impresión en general, debe utilizar el Fax Printer Type2 Print Manager (ver más adelante).
7.Una vez terminada la instalación, aparecerá:
Instalación en Windows 3.1
1.Inicie Windows, si no se está ejecutando.
2.Inserte el disco de software del controlador de
impresora en la unidad de disco.
3.Haga clic en el menú Archivo del Administra-
dor de programas y, a continuación, en Ejecu-
tar.
Para iniciar el software de la impresora, haga clic
en Reiniciar.
Note:
Si hace clic en
Continuar
, el software se instalará pero no podrá ejecutarse. Para poder ejecutarlo, es necesario reiniciar Windows 95.
4.Escriba
a:\setup31.exe
(a: indica la unidad
de disco) y haga clic en Aceptar.
5.Durante la instalación, aparecerá la ventana FaxPrinter System Installation. Para continuar,
haga clic en Start Installation.
8.Cuando haya terminado la instalación, aparecerá
el icono de la impresora en la carpeta Impresoras
y el botón Fax Printer Type2 Print Manager en
la barra de tareas.
Guía del usuario3
6.Una vez terminada la instalación, aparecerá:
Para iniciar la impresora, haga clic en Reiniciar.
Windows 95:
a Haga clic en el botón Inicio de la barra de
tareas.
b Sitúe el puntero sobre Configuración y haga
clic en Impresoras.
Windows 3.1:
a Haga doble clic en el icono Principal en la
ventana Administrador de programas.
Si hace clic en Continuar, el software se instalará pero no podrá ejecutarse. Para poder ejecutarlo es necesario reiniciar Windows.
7.Al terminar, aparecerá el icono Fax PrinterType2 Print Manager en el borde inferior de la
pantalla.
Selección de la impresora
Si ha instalado anteriormente otros controladores de
impresora durante la instalación de Windows, deberá
seleccionar la impresora OKIOFFICE 120 como
presora predeterminada
la siguiente forma:
1.Para acceder a la ventana Impresoras.
4OKIOFFICE 120 Printer Module
en la ventana Impresoras, de
Im-
b Haga doble clic en el icono Panel de control
en la ventana del grupo Principal.
c A continuación, haga doble clic en el icono
Impresoras en la ventana Panelde control.
2.En la ventana Impresoras, haga clic en FaxPrinter Type2.
3.Configure la
predeterminada.
Windows 95:
a En el menú Archivo, haga clic en Configurar
como predeterminada.
OKIOFFICE 120
como impresora
Windows 3.1:
a Haga clic en Configurar como impresora
predeterminada.
4.Cierre la ventana Impresoras.
Windows 95:
Indistintamente…
haga clic en Archivo y, a continuación, en
Cerrar
o bien…
haga clic en el botón situado en la esquina
superior derecha de la ventana.
Windows 3.1:
Haga clic en Cerrar.
Español
Configuración del entorno de la
impresora
Puede configurar el entorno de la impresora para ajustarlo a sus necesidades de la siguiente forma:
1.Abra la ventana Impresoras.
Windows 95:
a Haga clic en el botón Inicio de la barra de
tareas.
b Sitúe el puntero sobre Configuración y haga
clic en Impresoras.
Windows 3.1:
a Haga doble clic en el icono Principal, en la
ventana Administrador de programas.
b Haga doble clic en el icono Panel de control
en la ventana del grupo Principal.
c A continuación, haga doble clic en el icono
Impresoras, en la ventana Panel de control.
2.En la ventana Impresoras, haga clic en FaxPrinter Type2.
3.Windows 95: en el menú Archivo, haga clic en
Propiedades.
Guía del usuario5
Windows 3.1: haga clic en Configuración y
vaya al paso 6.
4.Windows 95: Aparecerá la ventana Propiedadesde Fax Printer Type 2.
5.Windows 95: haga clic en la ficha Detalles y, a
continuación, en Instalar…
6.Aparecerá la ventana Fax Printer Type2.
7.Haga clic en OK para guardar los cambios realizados en la configuración existente y cierre la
ventana Fax Printer Settings.
8.Haga clic en Cancel para cerrar la ventana FaxPrinter Settings sin guardar los cambios.
9.Haga clic en Help si necesita ayuda. Aparecerá la
ventana Help.
Fuente del papel
Selecciona la fuente predeterminada de alimentación
del papel. Puede seleccionar la bandeja multiuso o los
casetes de papel. La opción Aut o selecciona automáticamente el tipo adecuado de fuente de alimentación:
Casete 1, Casete 2 o Casete 3, en función del tipo de papel definido para cada casete.
Tamaño del papel
Selecciona el tamaño del papel. Este controlador permite seleccionar entre 14 tamaños de papel:
B4 **257 x 364mm
A4210 x 297mm
B5 **182 x 257mm
A5148 x 210mm
A6 *105 x 148mm
Legal *215.9 x 355.6mm
6OKIOFFICE 120 Printer Module
Letter *215.9 x 279.4mm
Half Letter R *140 x 216mm
F4 *210 x 330mm
Executive *184.1 x 266.7mm
DL *110 x 220mm
COM 10 *104.8 x 241.3mm
Post Card *100 x 148mm
Monarch *98.4 x 190.5mm
Estos tamaños de papel o sobres no se pueden uti-
*
lizar en el casete de papel. Debe utilizar la bandeja multiuso.
Los tamaños de papel B4 y B5 (horizontal) no se
**
pueden utilizar en la bandeja multiuso. Debe utilizar el
casete de papel.
Si utiliza un tamaño de papel distinto del establecido, la
máquina no imprimirá. Esto significa que si carga un
papel de distinto tamaño en la impresora, debe configurar de nuevo este parámetro.
Compruebe que el tamaño de papel definido en la aplicación del ordenador (por ejemplo, en un procesador de
textos o en un programa de hojas de cálculo) coincide
con el que ha definido aquí.
No utilice papel que tenga arrugas, dobleces o que haya
absorbido humedad, aunque sea nuevo.
Español
Si utiliza papel B5 (horizontal) o A5 (horizontal), deberá hacer clic en la casilla de verificación landscape (horizontal); consulte “Ajuste del detalle” más adelante.
Si selecciona una reducción (consulte “Ajuste del detalle” más adelante), la ventana de tamaño del papel
mostrará únicamente el tamaño del papel para el ajuste
de reducción seleccionado. Si desea seleccionar otro
tamaño de papel, seleccione una reducción del 100%
en el Ajuste del detalle.
Transparencias
Puede utilizar papel para transparencias (consulte "Modo OHP" más adelante).
Sobres
Sólo puede colocar un sobre cada vez en la bandeja
multiuso de la impresora. Coloque el sobre con la solapa hacia abajo y dirigida hacia la parte posterior de la
impresora.
La impresora utiliza un método de fijación por calor.
Cuando el sobre pasa por la zona de alta temperatura de
la impresora (195°C durante aproximadamente un segundo) o bajo presión en el fusor, el adhesivo utilizado
en el sobre no debe quemarse, fundirse ni ocasionar
otros problemas.
Guía del usuario7
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.