OKI ML5720, ML5721, ML5790, ML5791 User Guide [de]

ML5720/ML5721/ML5790/ML5791
V
ORWORT
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Softwareprodukten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher finden Sie auf der Website:
www.okiprintingsolutions.com
07106004 Ausg. 1; Copyright © 2010 OKI Europe Ltd. Alle Rechte vorbehalten. OKI ist eine eingetragene Marke von OKI Electric Industry Company, Ltd. OKI Printing Solutions ist eine Marke der OKI Data Corporation. Hewlett-Packard, HP und LaserJet sind Marken der Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. ENERGY STAR ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency. Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind Marken von Apple Inc. Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Als Teilnehmer am ENERGY STAR-Programm hat der Hersteller festgestellt, dass dieses Gerät den ENERGY STAR-Richtlinien zur Energieeinsparung entspricht.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie des EU-Rates 2004/108/EC (EMV), 2006/95/EC (LVD) und 2009/125/EC (EuP) ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung und energieverbrauchende Produkte.
Dieses Produkt entspricht EN55022 Klasse B. Bei Installation mit der optionalen Netzwerkschnittstellenkarte, der seriellen RS232C­Schnittstellenkarte oder der optionalen Einzelblattzufuhr entspricht es jedoch EN55022 Klasse A. In der häuslichen Umgebung kann diese Konfiguration Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer eventuell entsprechende Kontrollmaßnahmen ergreifen.
Vorwort > 2
Die folgenden Kabel wurden zum Bewerten dieses Produkts und Erreichen der Konformität mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EC verwendet. Andere Konfigurationen können die Konformität beeinträchtigen.
KABELTYP LÄNGE
(METER)
Netz 1.8
USB 5.0
Parallel 1.5
LAN 5.0
Seriell 2.1
H
ERSTELLER
OKI Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku Tokyo 108-8551, Japan
I
MPORT IN DIE
OKI Europe Limited (firmiert unter dem Namen OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 OHJ Großbritannien
EU/
AUTORISIERTER VERTRETER
KABELSEELE SCHIRM
✘✘
✘✘
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
I
NFORMATIONEN ZUR UMWELT
Hersteller > 3
I
NHALT
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Import in die EU/autorisierter Vertreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen zur Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Inhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hinweise, Achtung und Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Über dieses Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onlineverwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drucken von Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Erste Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aufbewahren des Verpackungsmaterials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Überprüfen der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Aufstellen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ausschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Durchführen eines Testdrucks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Verbinden von Drucker und Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Drucker und Computer verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Emulationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installieren des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Drucken einer Testseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Drucken am Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
OKI DIPUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Steuern des Druckers mit DIPUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Umgang mit Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Einlegen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Einziehen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zufuhr von der Rückseite (Schub) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zufuhr von der Vorderseite (Schub). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Abreißen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ausrichten der Perforation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Entfernen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Einlegen von Einzelblättern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Auswerfen von Einzelblättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ändern der Papiertransportwege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Anbringen der optionalen Einzelblattzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installieren des optionalen Rollenpapierhalters (ML5720/ML5790). . . . . .34
Hebel für Papierstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tastenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Einstellen der Menüwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bestätigen der aktuellen Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Inhalt > 4
Ändern der Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Menüoptionen und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Initialisieren der Menüeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Anpassen der Seitenanfangsposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Beheben von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Stau bei Einzelblättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Stau bei Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Maßnahmen bei Alarmbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Maßnahmen bei allgemeinen Problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Innen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Verbrauchsmaterial und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Wechseln der Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Bestellinformationen für Verbrauchsmaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Installieren von Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Installieren der Einzelblattzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Installieren des Rollenpapierhalters (ML5720/ML5790) . . . . . . . . . . . . . . .81
Installieren der Netzwerkkarte und der seriellen Schnittstellenkarte . . . . . .83
Bestellnummern für Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
OKI Printing Solutions Kontaktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Inhalt > 5
H
INWEISE
, A
CHTUNG UND VORSICHT
HINWEIS Ein Hinweis enthält zusätzliche Informationen, die den Haupttext ergänzen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Dieses Modell arbeitet zum Schutz Ihres Produkts und zur Gewährleistung einer umfassenden Funktionsfähigkeit nur mit Original-Farbbandkassetten. Farbbandkassetten anderer Hersteller funktionieren möglicherweise nicht, und zwar auch dann nicht, wenn sie als „kompatibel“ bezeichnet werden. Falls sie trotzdem eingesetzt werden, kann dadurch jedoch die Leistung und Druckqualität Ihres Produkts beeinträchtigt werden.
Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigungen geändert werden. Alle Marken bestätigt.
Hinweise, Achtung und Vorsicht > 6
E
INFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Druckers! Diese Druckerserie druckt Schönschrift und hochauflösende Grafiken in höchster Qualität.
Sie eignet sich besonders für Desktop- und Büroumgebungen. Der leistungsstarke und vielseitige Drucker kombiniert neueste Drucktechnologie (18 Nadeln (ML5720/ML5721) und 24 Nadeln (ML5790/ML5791), serieller Punktmatrix-Nadeldruck) mit modernsten Materialien und einer überragenden Ausführung. Dabei wurde besonderes Gewicht auf Ergonomie und Anwenderfreundlichkeit gelegt. Die Bedienung des Druckers bereitet auch unerfahrenen Benutzern keinerlei Probleme.
Ü
BER DIESES HANDBUCH
Dieses Handbuch ist das Benutzerhandbuch des Druckers (die aktuellste Version finden Sie auf unserer Website www.okiprintingsolutions.com). Es gehört zu der folgenden Begleitdokumentation für Benutzer.
> Broschüre zur Installationssicherheit: enthält Informationen zur sicheren
Bedienung des Druckers. Sie liegt dem Drucker als Ausdruck bei und sollte gelesen werden, bevor Sie
Einstellungen am Drucker vornehmen.
> Installationshandbuch: beschreibt, wie Sie den Drucker auspacken, anschließen
und einschalten. Dieses Dokument liegt als Ausdruck dem Drucker bei.
> Das vorliegende Benutzerhandbuch: hilft Ihnen dabei, sich mit dem Drucker
vertraut zu machen und seine zahlreichen Leistungsmerkmale bestmöglich zu nutzen. Es enthält außerdem Anleitungen für die Fehlerbehebung und Wartung, die den optimalen Betrieb des Geräts gewährleisten sollen.
Dieses elektronisch vorliegende Dokument finden Sie auf der Handbuch-CD.
> Handbuch der technischen Referenz: enthält detaillierte technische
Informationen für Programmierer und erfahrene Benutzer. Dieses in elektronischer Form vorliegende Dokument finden Sie auf der
Supportwebsite.
> Netzwerkhandbuch: enthält detaillierte technische Informationen für
Netzwerkverwalter zur Konfiguration der optionalen Netzwerkschnittstelle. Dieses in elektronischer Form vorliegende Dokument finden Sie auf der CD, die der
gesondert erhältlichen Netzwerkschnittstellenkarte beiliegt.
> Onlinehilfe: Onlineinformationen, auf die Sie über den Druckertreiber und
Hilfsprogramme zugreifen können.
Einführung > 7
O
NLINEVERWENDUNG
Dieses Handbuch kann mit Adobe Acrobat Reader angezeigt und gelesen werden. Verwenden Sie die Navigations- und Anzeigewerkzeuge von Acrobat.
Sie haben zwei Möglichkeiten, um auf bestimmte Informationen zuzugreifen:
> In der Lesezeichenliste auf der linken Seite des Bildschirms können Sie das
gewünschte Thema aufrufen, indem Sie auf es klicken. (Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie das „Inhalt“ auf Seite 4.)
> In der Lesezeichenliste können Sie den Index aufrufen, indem Sie auf Index klicken.
(Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie das „Inhalt“ auf Seite 4.) Suchen Sie den Begriff, der Sie interessiert, in dem alphabetisch geordneten Index, und klicken Sie auf die dazugehörige Seitennummer, um die Seite mit dem Begriff aufzurufen.
D
RUCKEN VON SEITEN
Sie können das gesamte Handbuch, einzelne Seiten oder Abschnitte drucken. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie in der Symbolleiste Datei und danach Drucken aus (oder verwenden Sie die Tastenkombination Strg + P).
2. Wählen Sie die Seiten aus, die Sie drucken möchten: (a) Alle Seiten (1), um das gesamte Handbuch zu drucken. (b) Aktuelle Seite (2) für die Seite, die Sie gerade aufgerufen haben.
1 2 3
(c) Seiten von und bis (3), um den zu druckenden Seitenbereich durch Angabe
der Seitenzahlen festzulegen.
3. Klicken Sie auf OK.
Einführung > 8
E
RSTE SCHRITTE
VORSICHT!
Falls dies nicht bereits geschehen ist, machen Sie sich mit dem Inhalt der Broschüre zur Installationssicherheit vertraut, die dem Drucker beiliegt.
A
UFBEWAHREN DES VERPACKUNGSMATERIALS
Nachdem Sie den Drucker anhand der Anweisungen im Installationshandbuch eingerichtet haben, bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Drucker noch einmal versenden oder transportieren müssen.
Ü
BERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
Im Folgenden werden die wichtigsten Komponenten des Druckers dargestellt und kurz erläutert.
V
ORDERANSICHT
10
9
8
7
1
9
6
2
5
3
4
1. Netzschalter: zum Ein- und Ausschalten des Druckers.
2. Bedienfeld: enthält Tasten und Anzeigen (ausführliche Beschreibung siehe
„Bedienfeld“ auf Seite 38) für die Bedienung des Druckers.
3. Papierzufuhrfach an der Vorderseite: für die Einzelblattzufuhr über die Vorderseite.
4. Vordere Abdeckung: Öffnen Sie die Abdeckung, um das vordere Papiereinzugsfach
oder den Traktor einzusetzen.
5. Walzendrehknopf
6. Papiersortenhebel: Stellen Sie diesen Hebel entsprechend des Typs der Papierzufuhr
ein: Zufuhr über die Vorderseite (Einzelblatt), Zufuhr von der Rückseite (Endlospapier), Zufuhr über die Vorderseite (Endlospapier) oder Zufuhr von der Unterseite (Zug, Endlospapier).
7. Auflage der hochziehbaren Führung
Erste Schritte > 9
8. Oberes Papierzufuhrfach: Öffnen Sie es, um Einzelblätter von oben zuzuführen.
9. Papierführung: wird so eingestellt, dass sie die linke Kante der Einzelblätter fixiert.
10. Obere Abdeckung: wird geöffnet und geschlossen, wenn Sie beispielsweise die
Farbbandkassette wechseln. Die geschlossene Abdeckung verringert den Geräuschpegel beim Drucken.
I
NNENANSICHT
11
12
13
14
11. Papierstärkenhebel: wird entsprechend der Stärke des verwendeten Papiers eingestellt.
12. Farbbandkassette: enthält das Farbband des Druckers.
13. Druckkopf: druckt die Zeichen auf das Papier.
14. Hochziehbare Führung: Nehmen Sie diese ab, wenn Sie den optionalen Zugtraktor
und die optionale Einzelblattzufuhr verwenden.
Erste Schritte > 10
R
ÜCKANSICHT
18
16
15
19
17
20
15. USB-Anschluss: für das USB-Schnittstellenkabel.
16. Parallelanschluss: für die parallele Schnittstelle.
17. Optionaler serieller/Netzwerkanschluss: für den Anschluss an die serielle
Schnittstelle oder das Netzwerk.
18. Optionaler CSF/RPS-Anschluss: für den Anschluss an die Einzelblattzufuhr oder den Rollenpapierhalter.
19. Ventilator
20. Wechselstromeingang: für den Anschluss des Druckernetzkabels.
A
UFSTELLEN DES DRUCKERS
> Wählen Sie eine stabile und feste Fläche, um den Drucker aufzustellen. > Stellen Sie den Drucker mit genügend Abstand zur Umgebung auf (mindestens 60
cm von jeder Wand), so dass Sie die Papierzufuhr bequem erreichen können.
>=
> Der Drucker muss sich in der Nähe einer geerdeten Steckdose befinden.
Erste Schritte > 11
E
INSCHALTEN DES DRUCKERS
ACHTUNG!
Der Betrieb dieser Ausrüstung kann nicht gewährleistet werden, wenn sie an eine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) und/oder einen Inverter angeschlossen ist. Bei Anschluss an eine USV/einen Inverter kann die Ausrüstung beschädigt werden. Verzichten Sie auf den Einsatz einer USV und/oder eines Inverters.
1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter des Druckers in der Position OFF
(AUS) befindet.
2. Schließen Sie das Netzkabel (1) an den Wechselstromeingang (2) des Druckers an.
3b
3a
2
1
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose (220/240 V Wechselstrom) (3a) an, und schalten Sie sie ein (3b).
VORSICHT!
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen dreipoligen Wechselstromstecker einstecken. Bevor Sie ihn einstecken, prüfen Sie die Position der FG-Klemme. Durch falsches Einstecken kann nicht nur der Drucker selbst, sondern auch die Peripheriegeräte können beschädigt werden, und es kann zu einem elektrischen Schlag, Rauchbildung und Entzündung kommen.
Erste Schritte > 12
4. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf ON (EIN).
5. Überprüfen Sie, ob die Anzeigen SLEEP (RUHEMODUS), ALARM, SEL (AUSWAHL),
TEAR (ABREISSEN), PRINT QUALITY (DRUCKQUALITÄT), CHR PITCH (ZEICHENABSTAND) und PRINT SPEED (DRUCKGESCHWINDIGKEIT) auf dem Bedienfeld leuchten.
A
USSCHALTEN DES DRUCKERS
1. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf OFF (AUS).
2. Schalten Sie die stromführende Netzsteckdose aus (1a), und trennen Sie das Kabel
von der Steckdose (1b).
1a
1b
3
2
3. Trennen Sie das den Netzkabelanschluss (2) vom Druckers (3).
Erste Schritte > 13
D
URCHFÜHREN EINES TESTDRUCKS
Um zu überprüfen, ob der Drucker betriebsbereit ist, führen Sie einen Testdruck auf einem Blatt Papier durch (z. B. auf A4, 80 g/qm):
ACHTUNG!
> Warten Sie nach dem Einschalten mindestens 5 Sekunden, bevor
Sie den Drucker wieder ausschalten. Eine kürzere Wartezeit kann zu einem Fehlverhalten des Druckers führen.
> Schalten Sie den Drucker nicht aus, während er druckt, da sonst
der Druckkopf beschädigt werden kann.
1. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf OFF (AUS).
HINWEIS Stellen Sie vor dem Drucken einer Testseite sicher, dass die Farbbandkassette korrekt installiert ist.
2. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf „Einzelblatt“ und den Papierstärkehebel auf Position 1.
3. Halten Sie die Tasten SEL (AUSWAHL) und LF/FF (ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB) gedrückt, und stellen Sie den Netzschalter in die Position EIN. Die LED SEL (AUSWAHL) blinkt.
4. Für die Gegenrichtung halten Sie die Taste LF/FF (ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB) gedrückt, und drücken Sie dann erneut die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Die Anzeige ALARM leuchtet, um anzuzeigen, dass sich kein Papier im Drucker befindet.
5. Legen Sie das Blatt Papier so ein, dass die Längsseite an der Papierführung anliegt. Der Drucker greift das Papier automatisch.
6. Der Drucker startet den Testdruck.
HINWEIS Sie können den Testdruck bei Bedarf durch wiederholtes Drücken der Taste SEL (AUSWAHL) unterbrechen und fortsetzen.
7. Wenn der Testdruck beendet ist, drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/ AUSWERFEN), um das Papier auszuwerfen.
HINWEIS Wenn Sie den Testdruck aus irgendeinem Grund abbrechen möchten, drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN), um das Papier auszuwerfen. Danach stellen Sie den Netzschalter auf OFF (AUS).
Erste Schritte > 14
V
ERBINDEN VON DRUCKER UND COMPUTER
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Drucker an den Computer anschließen, den Druckertreiber installieren und eine Testseite drucken.
D
RUCKER UND COMPUTER VERBINDEN
S
CHNITTSTELLEN
Der Drucker ist mit zwei Standard-Datenschnittstellen ausgerüstet:
> Parallel: für den direkten Anschluss an einen PC. Für diesen Anschluss wird ein
bidirektionales (mit IEEE 1284 konformes) Parallelkabel benötigt.
> USB: für den Anschluss an einen PC mit Windows 2000 oder höher. Dieser Anschluss
setzt ein mit USB-Version 2.0 kompatibles, geschirmtes Kabel mit einer Länge von 5 m voraus.
HINWEIS
> Dieser Schnittstellenstandard ist auf „Auto Interface“ (Autom.
Schnittstelle) gesetzt „Host Interface (Hostschnittstelle)“ auf Seite 58. Die Funktion „Auto Interface“ (Autom. Schnittstelle) ermöglicht dem Drucker, Daten vom Computer zu empfangen, auch wenn alle Schnittstellen, d. h. die parallele, USB- und die optionale Netzwerk- oder serielle Schnittstelle, gleichzeitig angeschlossen sind. Sie können auch eine einzelne Schnittstelle für den Anschluss an den Drucker auswählen.
> Schnittstellenkabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers inbegriffen.
Die folgenden Schnittstellen sind als gesondertes Zubehör erhältlich. Eine Beschreibung finden Sie in der jeweiligen Begleitdokumentation:
> Serielle RS232-Schnittstelle > Netzwerkverbindung 100BASE-TX/10BASE-T
HINWEIS Eine Anleitung zum Einrichten der Netzwerkverbindung finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Verbinden von Drucker und Computer > 15
V
ERBINDUNG
1. Der Drucker und der Computer müssen ausgeschaltet sein.
2. Schließen Sie das Kabel für die USB- (1), die parallele Schnittstelle (2) oder die
serielle oder Netzwerkschnittstelle (3) zuerst am Drucker und dann am Computer an.
3
2
HINWEIS Wenn die automatische Schnittstellenverbindung aktiviert ist, können Sie alle Schnittstellen gleichzeitig anschließen.
3. Schalten Sie den Drucker und danach den Computer ein.
E
MULATIONEN
Die werkseitig eingestellte Standardemulation für Ihren Drucker ist IBM PPR. Wenn Sie eine der Epson- oder Microline-Emulationen aktivieren möchten, lesen Sie „So
ändern Sie eine Einstellung:“ auf Seite 44 und „Printer Control (Drucker-steuerung)“ auf Seite 45.
I
NSTALLIEREN DES DRUCKERTREIBERS
Den Treiber für den Drucker finden Sie auf der CD, die mit dem Drucker ausgeliefert wird. Legen Sie die Treiber-CD in Ihren Computer ein, und folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm, um den gewünschten Druckertreiber zu installieren.
HINWEIS Wenn die CD nicht automatisch wiedergegeben wird, klicken Sie auf „Start“ > „Ausführen“ > „Durchsuchen“. Rufen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk auf, doppelklicken Sie auf Setup.exe, und klicken Sie auf „OK“.
1
Verbinden von Drucker und Computer > 16
D
RUCKEN EINER TESTSEITE
Ein Beispiel für Windows XP:
1. Klicken Sie auf Start > Drucker und Faxgeräte, um das Fenster „Drucker und Faxgeräte“ zu öffnen.
2. Markieren Sie den Treiber für Ihren Drucker.
3. Klicken Sie auf Datei > Eigenschaften, um das Fenster „Eigenschaften“
anzuzeigen.
4. Klicken Sie in der Registerkarte Allgemein auf Testseite drucken.
5. Überprüfen Sie, ob die Testseite ordnungsgemäß gedruckt wurde. Ist dies der Fall,
sind Drucker und PC richtig miteinander verbunden.
Verbinden von Drucker und Computer > 17
D
RUCKEN AM COMPUTER
Wenn Sie den Drucker beispielsweise für eine Windows-Anwendung auf Ihrem Computer verwenden, legen Sie die Druckeinstellungen in den Treiberfenstern fest, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese Treiberfenster sind so aufgebaut, dass sie leicht zu verstehen und zu bedienen sind. In jedem Fenster finden Sie eine Schaltfläche „Hilfe“, mit der Sie zusätzliche Onlinehilfe abrufen können.

OKI DIPUS

Das Hilfsprogramm OKI DIPUS gestattet Ihnen, mithilfe der verfügbaren Anwendungen remote auf die Druckereinstellungen zuzugreifen. Sie können über Start > Alle
Programme > Okidata > OKI DIPUS auf DIPUS zugreifen.
S
TEUERN DES DRUCKERS MIT
OKI DIPUS bietet vier Hilfsprogramme. Jedes Hilfsprogramm gestattet, über den
Computer auf die Druckereinstellungen zuzugreifen. Mithilfe der Hilfsprogramme können Sie Tasteneinstellungen, Menüeinstellungen und Seitenanfangeinstellungen ändern und den aktuellen Status des Druckers einsehen. Alle vorgenommenen Änderungen können dann auf den Drucker hochgeladen werden und werden als neue Einstellungen auf diesem gespeichert. Die Hilfsprogramme sind eine Alternative zu dem Druckerbedienfeld.
Tasteneinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie Tasten des Druckerbedienfelds aktivieren oder deaktivieren. Die einzelnen Tasten und ihre Funktion sind in einer Meldungsansicht beschrieben.
DIPUS
Menüeinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie die Menüeinstellungen des Druckers einsehen und ändern.
Status Monitor
Mit dem Hilfsprogramm Status Monitor können Sie den aktuellen Status des Druckers einsehen, z. B. „On-line (Online)“ oder „On-line (Power Saving) (Online (Energiesparmodus))“. Wenn ein Druckerfehler auftritt, wird außerdem eine Warnung angezeigt.
Seitenanfangseinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie die erste Druckzeile (Seitenanfang) der einzelnen Seiten einstellen. Das Hilfsprogramm gestattet, die einzelnen Druckaufträge individuell zu handhaben.
Ausführliche Informationen über die Hilfsprogramme und ihre Einstellungen finden Sie in der Onlinehilfe, die Sie aufrufen, indem Sie im Fenster auf die Schaltfläche „Help (Hilfe)“ klicken.
Drucken am Computer > 18
U
MGANG MIT PAPIER
Dieser Abschnitt beschreibt den richtigen Umgang mit Einzelblättern und Endlospapier.
E
INLEGEN VON ENDLOSPAPIER
Einrichten von Endlospapier
1. So vermeiden Sie Probleme beim Papiereinzug: Der Drucker sollte so aufgestellt
sein, dass er etwa 75 cm vom Boden entfernt ist.
2. Der Vorrat an Endlospapier sollte sich direkt unter dem Papierpfad des Druckers befinden und so wenig wie möglich versetzt sein (maximal 3 cm nach links oder rechts).
3. Die Rückseite des Druckers sollte sich möglichst nahe an der Kante der Aufstellfläche befinden und parallel zu dieser ausgerichtet sein. Die nächste Wand sollte mindestens 60 cm entfernt sein.
Zufuhr von der Rückseite (Schub)
60 cm
3 cm
Zufuhr von der Unterseite (Zug)
3 cm
75 cm
60 cm
75 cm
Umgang mit Papier > 19
Zufuhr von der Vorderseite (Schub)
60 cm
75 cm
3 cm
HINWEIS Bei Verwendung des optionalen Zugtraktors.
E
INZIEHEN VON ENDLOSPAPIER
Z
UFUHR VON DER RÜCKSEITE
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
(S
CHUB
)
HINWEIS Wenn sich ein Einzelblatt im Drucker befindet, entfernen Sie es (siehe
„Auswerfen von Einzelblättern“ auf Seite 32).
2. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Endlospapier „REAR (RÜCKSEITE)“ ein.
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die
richtige Position ein. Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36. Nachdem Sie die Papierstärke eingestellt haben, schließen Sie die obere Abdeckung.
HINWEIS Wenn die Einstellung des Papierstärkehebels nicht dem verwendeten Papier entspricht, funktionieren der Papiereinzug und der Druck nicht richtig.
REAR
Umgang mit Papier > 20
4. Entfernen Sie das obere Fach, indem Sie es an den Laschen an beiden Seiten halten und aus dem Drucker ziehen.
5. Heben Sie den Riegel (1) des rechten Stachelradtraktors an, und schieben Sie den Traktor an die gewünschte Position. Achten Sie dabei auf die Markierung, die das erste gedruckte Zeichen anzeigt.
1
3
2
Drücken Sie den Riegel wieder nach unten, um den Traktor an seiner Position zu arretieren.
6. Heben Sie den Riegel (2) des linken Stachelradtraktors an, und schieben Sie den Traktor an die Position, die der Breite des verwendeten Endlospapiers entspricht. Schieben Sie die rückwärtige Papierführung (3) in die Mitte zwischen dem linken und dem rechten Stachelradtraktor.
Umgang mit Papier > 21
7. Öffnen Sie die Abdeckungen des linken und rechten Traktors (1), und legen Sie das Endlospapier in Richtung der Pfeile ein. Achten Sie darauf, dass die Führungslöcher des Papiers (2) auf den Stacheln des Traktors sitzen. Richten Sie das Papier auf den Stacheln aus, und schließen Sie die Abdeckungen.
1
2
8. Richten Sie den linken Stachelradtraktor so aus, wie es der Breite des Endlospapiers entspricht. Achten Sie darauf, dass das Papier zwischen den beiden Traktoren weder zu fest noch zu locker gespannt ist. Drücken Sie den Riegel wieder nach unten, um den rechten Traktor an seiner Position zu arretieren.
9. Lassen Sie das obere Papierfach herunter, und schieben Sie es zur Druckervorderseite, bis die Markierungen übereinstimmen.
Umgang mit Papier > 22
10. Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Das Endlospapier wird vom Drucker eingezogen und für die erste Druckzeile positioniert. Die Anzeige SEL (AUSWAHL) beginnt zu leuchten.
HINWEIS
> Heben Sie das obere Papierfach an, wenn das Papier bei Verwendung des
rückwärtigen Traktors nicht korrekt eingezogen wird. Dies stabilisiert die Papierbewegung und verhindert größere Falschausrichtungen der Blätter, wenn mehrlagiges Papier verwendet wird, sowie unregelmäßige Zeilenabstände.
> Wenn Sie einen bestimmten Typ von Endlosmedien über die rückwärtige
Zufuhr einlegen und ein Papierstau, ein unregelmäßiger Zeilenabstand oder eine Falschausrichtung des mehrlagigen Papiers durch Zerknüllen an den Perforationen und unterschiedliche Bindestärke auftreten, laden Sie diesen Medientyp über den optionalen Zugtraktor( Zufuhr an der Unterseite).
Abmontieren des rückwärtigen Stachelradtraktors
So montieren Sie den Stachelradtraktor ab:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Entfernen Sie das obere Fach, indem Sie es an den Laschen an beiden Seiten halten
und aus dem Drucker ziehen.
3. Halten Sie den Stachelradtraktor an den Laschen an beiden Seiten fest.
4. Schieben Sie die Laschen in Pfeilrichtung, und ziehen Sie dann den Stachelradtraktor
in Ihre Richtung, um ihn freizugeben.
Umgang mit Papier > 23
Z
UFUHR VON DER VORDERSEITE
HINWEIS Wenn sich ein Einzelblatt im Drucker befindet, entfernen Sie es (siehe
„Auswerfen von Einzelblättern“ auf Seite 32).
(S
CHUB
)
Entfernen der Traktoreinheit
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Trennen Sie das Netzkabel ab.
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung.
VORSICHT!
Seien Sie vorsichtig, da der Druckkopf nach einem Druckvorgang heiß sein kann. Lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn berühren.
4. Entfernen Sie die Auflage der hochziehbaren Führung.
Umgang mit Papier > 24
5. Entfernen Sie das obere Fach, indem Sie es an den Laschen an beiden Seiten halten und aus dem Drucker ziehen.
6. Drehen Sie den Drucker, so dass die Druckerrückseite zu Ihnen weist.
7. Nehmen Sie die Traktoreinheit heraus. Siehe „Abmontieren des vorderen
Stachelradtraktors“ auf Seite 28.
8. Drehen Sie den Drucker, so dass die Vorderseite zu Ihnen weist.
9. Setzen Sie das obere Papierfach wieder ein, indem Sie die Pfeile ausrichten und es
dann nach unten drücken.
10. Schließen Sie die obere Abdeckung.
Umgang mit Papier > 25
11. Öffnen und nehmen Sie die vordere Abdeckung (1) ab.
1
HINWEIS Wenn die vordere Abdeckung bereits geöffnet und das vordere Einzelblattzufuhrfach installiert ist, heben Sie das Fach behutsam an, und nehmen Sie es heraus. Nehmen Sie dann die vordere Abdeckung ab.
12. Halten Sie die Laschen, führen Sie den Traktor in die Seitenrahmen, und drücken Sie ihn nach unten, bis er einrastet.
Einlegen von Endlospapier (Vorderseite)
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Endlospapier „FRONT (VORDERSEITE)“
ein.
FRONT
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die richtige Position ein.
4. Heben Sie den Riegel des linken Stachelradtraktors an, und schieben Sie den Traktor an die gewünschte Position. Drücken Sie dann den Riegel wieder nach unten, um den Traktor in der gewünschten Position zu arretieren.
5. Heben Sie den Riegel des rechten Stachelradtraktors an, und schieben Sie den Traktor an die Position, die der Breite des verwendeten Endlospapiers entspricht. Schieben Sie die Papierführung in die Mitte zwischen dem linken und dem rechten Stachelradtraktor.
Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36.
Umgang mit Papier > 26
6. Öffnen Sie die Abdeckungen des linken und rechten Traktors, und legen Sie das Endlospapier in Richtung des Pfeils ein. Achten Sie darauf, dass die Führungslöcher des Papiers auf den Stacheln des Traktors sitzen.
HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird, um schiefes Bedrucken, unregelmäßige Zeilenvorschübe und Papierstaus zu vermeiden.
7. Richten Sie das Papier korrekt an den Stacheln aus, und schließen Sie die Abdeckungen des Stachelradtraktors.
8. Richten Sie den rechten Traktor so aus, wie es der Breite des Endlospapiers entspricht. Achten Sie darauf, dass das Papier zwischen den beiden Traktoren weder zu fest noch zu locker gespannt ist. Drücken Sie den Riegel wieder nach unten, um den rechten Traktor an seiner Position zu arretieren.
9. Bringen Sie die vordere Abdeckung wieder an, und schließen Sie sie.
10. Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Das Endlospapier wird
vom Drucker eingezogen und für die erste Druckzeile positioniert. Die Anzeige SEL (AUSWAHL) beginnt zu leuchten.
HINWEIS Wenn Sie einen bestimmten Typ von Endlosmedien über die Zufuhr über die Vorderseite einlegen und ein Papierstau, ein unregelmäßiger Zeilenabstand oder eine Falschausrichtung des mehrlagigen Papiers durch Zerknüllen an den Perforationen und unterschiedliche Bindestärke auftreten, laden Sie diesen Medientyp über den optionalen Zugtraktor( Zufuhr an der Unterseite).
Umgang mit Papier > 27
Loading...
+ 60 hidden pages