OKI ML5720, ML5721, ML5790, ML5791 User Guide [de]

ML5720/ML5721/ML5790/ML5791
V
ORWORT
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Softwareprodukten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher finden Sie auf der Website:
www.okiprintingsolutions.com
07106004 Ausg. 1; Copyright © 2010 OKI Europe Ltd. Alle Rechte vorbehalten. OKI ist eine eingetragene Marke von OKI Electric Industry Company, Ltd. OKI Printing Solutions ist eine Marke der OKI Data Corporation. Hewlett-Packard, HP und LaserJet sind Marken der Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. ENERGY STAR ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency. Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind Marken von Apple Inc. Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Als Teilnehmer am ENERGY STAR-Programm hat der Hersteller festgestellt, dass dieses Gerät den ENERGY STAR-Richtlinien zur Energieeinsparung entspricht.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie des EU-Rates 2004/108/EC (EMV), 2006/95/EC (LVD) und 2009/125/EC (EuP) ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung und energieverbrauchende Produkte.
Dieses Produkt entspricht EN55022 Klasse B. Bei Installation mit der optionalen Netzwerkschnittstellenkarte, der seriellen RS232C­Schnittstellenkarte oder der optionalen Einzelblattzufuhr entspricht es jedoch EN55022 Klasse A. In der häuslichen Umgebung kann diese Konfiguration Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer eventuell entsprechende Kontrollmaßnahmen ergreifen.
Vorwort > 2
Die folgenden Kabel wurden zum Bewerten dieses Produkts und Erreichen der Konformität mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EC verwendet. Andere Konfigurationen können die Konformität beeinträchtigen.
KABELTYP LÄNGE
(METER)
Netz 1.8
USB 5.0
Parallel 1.5
LAN 5.0
Seriell 2.1
H
ERSTELLER
OKI Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku Tokyo 108-8551, Japan
I
MPORT IN DIE
OKI Europe Limited (firmiert unter dem Namen OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 OHJ Großbritannien
EU/
AUTORISIERTER VERTRETER
KABELSEELE SCHIRM
✘✘
✘✘
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
I
NFORMATIONEN ZUR UMWELT
Hersteller > 3
I
NHALT
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Import in die EU/autorisierter Vertreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen zur Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Inhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hinweise, Achtung und Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Über dieses Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onlineverwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drucken von Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Erste Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aufbewahren des Verpackungsmaterials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Überprüfen der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Aufstellen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ausschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Durchführen eines Testdrucks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Verbinden von Drucker und Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Drucker und Computer verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Emulationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installieren des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Drucken einer Testseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Drucken am Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
OKI DIPUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Steuern des Druckers mit DIPUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Umgang mit Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Einlegen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Einziehen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zufuhr von der Rückseite (Schub) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zufuhr von der Vorderseite (Schub). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Abreißen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ausrichten der Perforation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Entfernen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Einlegen von Einzelblättern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Auswerfen von Einzelblättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ändern der Papiertransportwege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Anbringen der optionalen Einzelblattzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installieren des optionalen Rollenpapierhalters (ML5720/ML5790). . . . . .34
Hebel für Papierstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tastenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Einstellen der Menüwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bestätigen der aktuellen Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Inhalt > 4
Ändern der Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Menüoptionen und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Initialisieren der Menüeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Anpassen der Seitenanfangsposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Beheben von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Stau bei Einzelblättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Stau bei Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Maßnahmen bei Alarmbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Maßnahmen bei allgemeinen Problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Innen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Verbrauchsmaterial und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Wechseln der Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Bestellinformationen für Verbrauchsmaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Installieren von Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Installieren der Einzelblattzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Installieren des Rollenpapierhalters (ML5720/ML5790) . . . . . . . . . . . . . . .81
Installieren der Netzwerkkarte und der seriellen Schnittstellenkarte . . . . . .83
Bestellnummern für Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
OKI Printing Solutions Kontaktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Inhalt > 5
H
INWEISE
, A
CHTUNG UND VORSICHT
HINWEIS Ein Hinweis enthält zusätzliche Informationen, die den Haupttext ergänzen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Dieses Modell arbeitet zum Schutz Ihres Produkts und zur Gewährleistung einer umfassenden Funktionsfähigkeit nur mit Original-Farbbandkassetten. Farbbandkassetten anderer Hersteller funktionieren möglicherweise nicht, und zwar auch dann nicht, wenn sie als „kompatibel“ bezeichnet werden. Falls sie trotzdem eingesetzt werden, kann dadurch jedoch die Leistung und Druckqualität Ihres Produkts beeinträchtigt werden.
Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigungen geändert werden. Alle Marken bestätigt.
Hinweise, Achtung und Vorsicht > 6
E
INFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Druckers! Diese Druckerserie druckt Schönschrift und hochauflösende Grafiken in höchster Qualität.
Sie eignet sich besonders für Desktop- und Büroumgebungen. Der leistungsstarke und vielseitige Drucker kombiniert neueste Drucktechnologie (18 Nadeln (ML5720/ML5721) und 24 Nadeln (ML5790/ML5791), serieller Punktmatrix-Nadeldruck) mit modernsten Materialien und einer überragenden Ausführung. Dabei wurde besonderes Gewicht auf Ergonomie und Anwenderfreundlichkeit gelegt. Die Bedienung des Druckers bereitet auch unerfahrenen Benutzern keinerlei Probleme.
Ü
BER DIESES HANDBUCH
Dieses Handbuch ist das Benutzerhandbuch des Druckers (die aktuellste Version finden Sie auf unserer Website www.okiprintingsolutions.com). Es gehört zu der folgenden Begleitdokumentation für Benutzer.
> Broschüre zur Installationssicherheit: enthält Informationen zur sicheren
Bedienung des Druckers. Sie liegt dem Drucker als Ausdruck bei und sollte gelesen werden, bevor Sie
Einstellungen am Drucker vornehmen.
> Installationshandbuch: beschreibt, wie Sie den Drucker auspacken, anschließen
und einschalten. Dieses Dokument liegt als Ausdruck dem Drucker bei.
> Das vorliegende Benutzerhandbuch: hilft Ihnen dabei, sich mit dem Drucker
vertraut zu machen und seine zahlreichen Leistungsmerkmale bestmöglich zu nutzen. Es enthält außerdem Anleitungen für die Fehlerbehebung und Wartung, die den optimalen Betrieb des Geräts gewährleisten sollen.
Dieses elektronisch vorliegende Dokument finden Sie auf der Handbuch-CD.
> Handbuch der technischen Referenz: enthält detaillierte technische
Informationen für Programmierer und erfahrene Benutzer. Dieses in elektronischer Form vorliegende Dokument finden Sie auf der
Supportwebsite.
> Netzwerkhandbuch: enthält detaillierte technische Informationen für
Netzwerkverwalter zur Konfiguration der optionalen Netzwerkschnittstelle. Dieses in elektronischer Form vorliegende Dokument finden Sie auf der CD, die der
gesondert erhältlichen Netzwerkschnittstellenkarte beiliegt.
> Onlinehilfe: Onlineinformationen, auf die Sie über den Druckertreiber und
Hilfsprogramme zugreifen können.
Einführung > 7
O
NLINEVERWENDUNG
Dieses Handbuch kann mit Adobe Acrobat Reader angezeigt und gelesen werden. Verwenden Sie die Navigations- und Anzeigewerkzeuge von Acrobat.
Sie haben zwei Möglichkeiten, um auf bestimmte Informationen zuzugreifen:
> In der Lesezeichenliste auf der linken Seite des Bildschirms können Sie das
gewünschte Thema aufrufen, indem Sie auf es klicken. (Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie das „Inhalt“ auf Seite 4.)
> In der Lesezeichenliste können Sie den Index aufrufen, indem Sie auf Index klicken.
(Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie das „Inhalt“ auf Seite 4.) Suchen Sie den Begriff, der Sie interessiert, in dem alphabetisch geordneten Index, und klicken Sie auf die dazugehörige Seitennummer, um die Seite mit dem Begriff aufzurufen.
D
RUCKEN VON SEITEN
Sie können das gesamte Handbuch, einzelne Seiten oder Abschnitte drucken. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie in der Symbolleiste Datei und danach Drucken aus (oder verwenden Sie die Tastenkombination Strg + P).
2. Wählen Sie die Seiten aus, die Sie drucken möchten: (a) Alle Seiten (1), um das gesamte Handbuch zu drucken. (b) Aktuelle Seite (2) für die Seite, die Sie gerade aufgerufen haben.
1 2 3
(c) Seiten von und bis (3), um den zu druckenden Seitenbereich durch Angabe
der Seitenzahlen festzulegen.
3. Klicken Sie auf OK.
Einführung > 8
E
RSTE SCHRITTE
VORSICHT!
Falls dies nicht bereits geschehen ist, machen Sie sich mit dem Inhalt der Broschüre zur Installationssicherheit vertraut, die dem Drucker beiliegt.
A
UFBEWAHREN DES VERPACKUNGSMATERIALS
Nachdem Sie den Drucker anhand der Anweisungen im Installationshandbuch eingerichtet haben, bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Drucker noch einmal versenden oder transportieren müssen.
Ü
BERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
Im Folgenden werden die wichtigsten Komponenten des Druckers dargestellt und kurz erläutert.
V
ORDERANSICHT
10
9
8
7
1
9
6
2
5
3
4
1. Netzschalter: zum Ein- und Ausschalten des Druckers.
2. Bedienfeld: enthält Tasten und Anzeigen (ausführliche Beschreibung siehe
„Bedienfeld“ auf Seite 38) für die Bedienung des Druckers.
3. Papierzufuhrfach an der Vorderseite: für die Einzelblattzufuhr über die Vorderseite.
4. Vordere Abdeckung: Öffnen Sie die Abdeckung, um das vordere Papiereinzugsfach
oder den Traktor einzusetzen.
5. Walzendrehknopf
6. Papiersortenhebel: Stellen Sie diesen Hebel entsprechend des Typs der Papierzufuhr
ein: Zufuhr über die Vorderseite (Einzelblatt), Zufuhr von der Rückseite (Endlospapier), Zufuhr über die Vorderseite (Endlospapier) oder Zufuhr von der Unterseite (Zug, Endlospapier).
7. Auflage der hochziehbaren Führung
Erste Schritte > 9
8. Oberes Papierzufuhrfach: Öffnen Sie es, um Einzelblätter von oben zuzuführen.
9. Papierführung: wird so eingestellt, dass sie die linke Kante der Einzelblätter fixiert.
10. Obere Abdeckung: wird geöffnet und geschlossen, wenn Sie beispielsweise die
Farbbandkassette wechseln. Die geschlossene Abdeckung verringert den Geräuschpegel beim Drucken.
I
NNENANSICHT
11
12
13
14
11. Papierstärkenhebel: wird entsprechend der Stärke des verwendeten Papiers eingestellt.
12. Farbbandkassette: enthält das Farbband des Druckers.
13. Druckkopf: druckt die Zeichen auf das Papier.
14. Hochziehbare Führung: Nehmen Sie diese ab, wenn Sie den optionalen Zugtraktor
und die optionale Einzelblattzufuhr verwenden.
Erste Schritte > 10
R
ÜCKANSICHT
18
16
15
19
17
20
15. USB-Anschluss: für das USB-Schnittstellenkabel.
16. Parallelanschluss: für die parallele Schnittstelle.
17. Optionaler serieller/Netzwerkanschluss: für den Anschluss an die serielle
Schnittstelle oder das Netzwerk.
18. Optionaler CSF/RPS-Anschluss: für den Anschluss an die Einzelblattzufuhr oder den Rollenpapierhalter.
19. Ventilator
20. Wechselstromeingang: für den Anschluss des Druckernetzkabels.
A
UFSTELLEN DES DRUCKERS
> Wählen Sie eine stabile und feste Fläche, um den Drucker aufzustellen. > Stellen Sie den Drucker mit genügend Abstand zur Umgebung auf (mindestens 60
cm von jeder Wand), so dass Sie die Papierzufuhr bequem erreichen können.
>=
> Der Drucker muss sich in der Nähe einer geerdeten Steckdose befinden.
Erste Schritte > 11
E
INSCHALTEN DES DRUCKERS
ACHTUNG!
Der Betrieb dieser Ausrüstung kann nicht gewährleistet werden, wenn sie an eine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) und/oder einen Inverter angeschlossen ist. Bei Anschluss an eine USV/einen Inverter kann die Ausrüstung beschädigt werden. Verzichten Sie auf den Einsatz einer USV und/oder eines Inverters.
1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter des Druckers in der Position OFF
(AUS) befindet.
2. Schließen Sie das Netzkabel (1) an den Wechselstromeingang (2) des Druckers an.
3b
3a
2
1
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose (220/240 V Wechselstrom) (3a) an, und schalten Sie sie ein (3b).
VORSICHT!
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen dreipoligen Wechselstromstecker einstecken. Bevor Sie ihn einstecken, prüfen Sie die Position der FG-Klemme. Durch falsches Einstecken kann nicht nur der Drucker selbst, sondern auch die Peripheriegeräte können beschädigt werden, und es kann zu einem elektrischen Schlag, Rauchbildung und Entzündung kommen.
Erste Schritte > 12
4. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf ON (EIN).
5. Überprüfen Sie, ob die Anzeigen SLEEP (RUHEMODUS), ALARM, SEL (AUSWAHL),
TEAR (ABREISSEN), PRINT QUALITY (DRUCKQUALITÄT), CHR PITCH (ZEICHENABSTAND) und PRINT SPEED (DRUCKGESCHWINDIGKEIT) auf dem Bedienfeld leuchten.
A
USSCHALTEN DES DRUCKERS
1. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf OFF (AUS).
2. Schalten Sie die stromführende Netzsteckdose aus (1a), und trennen Sie das Kabel
von der Steckdose (1b).
1a
1b
3
2
3. Trennen Sie das den Netzkabelanschluss (2) vom Druckers (3).
Erste Schritte > 13
D
URCHFÜHREN EINES TESTDRUCKS
Um zu überprüfen, ob der Drucker betriebsbereit ist, führen Sie einen Testdruck auf einem Blatt Papier durch (z. B. auf A4, 80 g/qm):
ACHTUNG!
> Warten Sie nach dem Einschalten mindestens 5 Sekunden, bevor
Sie den Drucker wieder ausschalten. Eine kürzere Wartezeit kann zu einem Fehlverhalten des Druckers führen.
> Schalten Sie den Drucker nicht aus, während er druckt, da sonst
der Druckkopf beschädigt werden kann.
1. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf OFF (AUS).
HINWEIS Stellen Sie vor dem Drucken einer Testseite sicher, dass die Farbbandkassette korrekt installiert ist.
2. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf „Einzelblatt“ und den Papierstärkehebel auf Position 1.
3. Halten Sie die Tasten SEL (AUSWAHL) und LF/FF (ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB) gedrückt, und stellen Sie den Netzschalter in die Position EIN. Die LED SEL (AUSWAHL) blinkt.
4. Für die Gegenrichtung halten Sie die Taste LF/FF (ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB) gedrückt, und drücken Sie dann erneut die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Die Anzeige ALARM leuchtet, um anzuzeigen, dass sich kein Papier im Drucker befindet.
5. Legen Sie das Blatt Papier so ein, dass die Längsseite an der Papierführung anliegt. Der Drucker greift das Papier automatisch.
6. Der Drucker startet den Testdruck.
HINWEIS Sie können den Testdruck bei Bedarf durch wiederholtes Drücken der Taste SEL (AUSWAHL) unterbrechen und fortsetzen.
7. Wenn der Testdruck beendet ist, drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/ AUSWERFEN), um das Papier auszuwerfen.
HINWEIS Wenn Sie den Testdruck aus irgendeinem Grund abbrechen möchten, drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN), um das Papier auszuwerfen. Danach stellen Sie den Netzschalter auf OFF (AUS).
Erste Schritte > 14
V
ERBINDEN VON DRUCKER UND COMPUTER
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Drucker an den Computer anschließen, den Druckertreiber installieren und eine Testseite drucken.
D
RUCKER UND COMPUTER VERBINDEN
S
CHNITTSTELLEN
Der Drucker ist mit zwei Standard-Datenschnittstellen ausgerüstet:
> Parallel: für den direkten Anschluss an einen PC. Für diesen Anschluss wird ein
bidirektionales (mit IEEE 1284 konformes) Parallelkabel benötigt.
> USB: für den Anschluss an einen PC mit Windows 2000 oder höher. Dieser Anschluss
setzt ein mit USB-Version 2.0 kompatibles, geschirmtes Kabel mit einer Länge von 5 m voraus.
HINWEIS
> Dieser Schnittstellenstandard ist auf „Auto Interface“ (Autom.
Schnittstelle) gesetzt „Host Interface (Hostschnittstelle)“ auf Seite 58. Die Funktion „Auto Interface“ (Autom. Schnittstelle) ermöglicht dem Drucker, Daten vom Computer zu empfangen, auch wenn alle Schnittstellen, d. h. die parallele, USB- und die optionale Netzwerk- oder serielle Schnittstelle, gleichzeitig angeschlossen sind. Sie können auch eine einzelne Schnittstelle für den Anschluss an den Drucker auswählen.
> Schnittstellenkabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers inbegriffen.
Die folgenden Schnittstellen sind als gesondertes Zubehör erhältlich. Eine Beschreibung finden Sie in der jeweiligen Begleitdokumentation:
> Serielle RS232-Schnittstelle > Netzwerkverbindung 100BASE-TX/10BASE-T
HINWEIS Eine Anleitung zum Einrichten der Netzwerkverbindung finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Verbinden von Drucker und Computer > 15
V
ERBINDUNG
1. Der Drucker und der Computer müssen ausgeschaltet sein.
2. Schließen Sie das Kabel für die USB- (1), die parallele Schnittstelle (2) oder die
serielle oder Netzwerkschnittstelle (3) zuerst am Drucker und dann am Computer an.
3
2
HINWEIS Wenn die automatische Schnittstellenverbindung aktiviert ist, können Sie alle Schnittstellen gleichzeitig anschließen.
3. Schalten Sie den Drucker und danach den Computer ein.
E
MULATIONEN
Die werkseitig eingestellte Standardemulation für Ihren Drucker ist IBM PPR. Wenn Sie eine der Epson- oder Microline-Emulationen aktivieren möchten, lesen Sie „So
ändern Sie eine Einstellung:“ auf Seite 44 und „Printer Control (Drucker-steuerung)“ auf Seite 45.
I
NSTALLIEREN DES DRUCKERTREIBERS
Den Treiber für den Drucker finden Sie auf der CD, die mit dem Drucker ausgeliefert wird. Legen Sie die Treiber-CD in Ihren Computer ein, und folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm, um den gewünschten Druckertreiber zu installieren.
HINWEIS Wenn die CD nicht automatisch wiedergegeben wird, klicken Sie auf „Start“ > „Ausführen“ > „Durchsuchen“. Rufen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk auf, doppelklicken Sie auf Setup.exe, und klicken Sie auf „OK“.
1
Verbinden von Drucker und Computer > 16
D
RUCKEN EINER TESTSEITE
Ein Beispiel für Windows XP:
1. Klicken Sie auf Start > Drucker und Faxgeräte, um das Fenster „Drucker und Faxgeräte“ zu öffnen.
2. Markieren Sie den Treiber für Ihren Drucker.
3. Klicken Sie auf Datei > Eigenschaften, um das Fenster „Eigenschaften“
anzuzeigen.
4. Klicken Sie in der Registerkarte Allgemein auf Testseite drucken.
5. Überprüfen Sie, ob die Testseite ordnungsgemäß gedruckt wurde. Ist dies der Fall,
sind Drucker und PC richtig miteinander verbunden.
Verbinden von Drucker und Computer > 17
D
RUCKEN AM COMPUTER
Wenn Sie den Drucker beispielsweise für eine Windows-Anwendung auf Ihrem Computer verwenden, legen Sie die Druckeinstellungen in den Treiberfenstern fest, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese Treiberfenster sind so aufgebaut, dass sie leicht zu verstehen und zu bedienen sind. In jedem Fenster finden Sie eine Schaltfläche „Hilfe“, mit der Sie zusätzliche Onlinehilfe abrufen können.

OKI DIPUS

Das Hilfsprogramm OKI DIPUS gestattet Ihnen, mithilfe der verfügbaren Anwendungen remote auf die Druckereinstellungen zuzugreifen. Sie können über Start > Alle
Programme > Okidata > OKI DIPUS auf DIPUS zugreifen.
S
TEUERN DES DRUCKERS MIT
OKI DIPUS bietet vier Hilfsprogramme. Jedes Hilfsprogramm gestattet, über den
Computer auf die Druckereinstellungen zuzugreifen. Mithilfe der Hilfsprogramme können Sie Tasteneinstellungen, Menüeinstellungen und Seitenanfangeinstellungen ändern und den aktuellen Status des Druckers einsehen. Alle vorgenommenen Änderungen können dann auf den Drucker hochgeladen werden und werden als neue Einstellungen auf diesem gespeichert. Die Hilfsprogramme sind eine Alternative zu dem Druckerbedienfeld.
Tasteneinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie Tasten des Druckerbedienfelds aktivieren oder deaktivieren. Die einzelnen Tasten und ihre Funktion sind in einer Meldungsansicht beschrieben.
DIPUS
Menüeinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie die Menüeinstellungen des Druckers einsehen und ändern.
Status Monitor
Mit dem Hilfsprogramm Status Monitor können Sie den aktuellen Status des Druckers einsehen, z. B. „On-line (Online)“ oder „On-line (Power Saving) (Online (Energiesparmodus))“. Wenn ein Druckerfehler auftritt, wird außerdem eine Warnung angezeigt.
Seitenanfangseinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie die erste Druckzeile (Seitenanfang) der einzelnen Seiten einstellen. Das Hilfsprogramm gestattet, die einzelnen Druckaufträge individuell zu handhaben.
Ausführliche Informationen über die Hilfsprogramme und ihre Einstellungen finden Sie in der Onlinehilfe, die Sie aufrufen, indem Sie im Fenster auf die Schaltfläche „Help (Hilfe)“ klicken.
Drucken am Computer > 18
U
MGANG MIT PAPIER
Dieser Abschnitt beschreibt den richtigen Umgang mit Einzelblättern und Endlospapier.
E
INLEGEN VON ENDLOSPAPIER
Einrichten von Endlospapier
1. So vermeiden Sie Probleme beim Papiereinzug: Der Drucker sollte so aufgestellt
sein, dass er etwa 75 cm vom Boden entfernt ist.
2. Der Vorrat an Endlospapier sollte sich direkt unter dem Papierpfad des Druckers befinden und so wenig wie möglich versetzt sein (maximal 3 cm nach links oder rechts).
3. Die Rückseite des Druckers sollte sich möglichst nahe an der Kante der Aufstellfläche befinden und parallel zu dieser ausgerichtet sein. Die nächste Wand sollte mindestens 60 cm entfernt sein.
Zufuhr von der Rückseite (Schub)
60 cm
3 cm
Zufuhr von der Unterseite (Zug)
3 cm
75 cm
60 cm
75 cm
Umgang mit Papier > 19
Zufuhr von der Vorderseite (Schub)
60 cm
75 cm
3 cm
HINWEIS Bei Verwendung des optionalen Zugtraktors.
E
INZIEHEN VON ENDLOSPAPIER
Z
UFUHR VON DER RÜCKSEITE
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
(S
CHUB
)
HINWEIS Wenn sich ein Einzelblatt im Drucker befindet, entfernen Sie es (siehe
„Auswerfen von Einzelblättern“ auf Seite 32).
2. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Endlospapier „REAR (RÜCKSEITE)“ ein.
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die
richtige Position ein. Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36. Nachdem Sie die Papierstärke eingestellt haben, schließen Sie die obere Abdeckung.
HINWEIS Wenn die Einstellung des Papierstärkehebels nicht dem verwendeten Papier entspricht, funktionieren der Papiereinzug und der Druck nicht richtig.
REAR
Umgang mit Papier > 20
4. Entfernen Sie das obere Fach, indem Sie es an den Laschen an beiden Seiten halten und aus dem Drucker ziehen.
5. Heben Sie den Riegel (1) des rechten Stachelradtraktors an, und schieben Sie den Traktor an die gewünschte Position. Achten Sie dabei auf die Markierung, die das erste gedruckte Zeichen anzeigt.
1
3
2
Drücken Sie den Riegel wieder nach unten, um den Traktor an seiner Position zu arretieren.
6. Heben Sie den Riegel (2) des linken Stachelradtraktors an, und schieben Sie den Traktor an die Position, die der Breite des verwendeten Endlospapiers entspricht. Schieben Sie die rückwärtige Papierführung (3) in die Mitte zwischen dem linken und dem rechten Stachelradtraktor.
Umgang mit Papier > 21
7. Öffnen Sie die Abdeckungen des linken und rechten Traktors (1), und legen Sie das Endlospapier in Richtung der Pfeile ein. Achten Sie darauf, dass die Führungslöcher des Papiers (2) auf den Stacheln des Traktors sitzen. Richten Sie das Papier auf den Stacheln aus, und schließen Sie die Abdeckungen.
1
2
8. Richten Sie den linken Stachelradtraktor so aus, wie es der Breite des Endlospapiers entspricht. Achten Sie darauf, dass das Papier zwischen den beiden Traktoren weder zu fest noch zu locker gespannt ist. Drücken Sie den Riegel wieder nach unten, um den rechten Traktor an seiner Position zu arretieren.
9. Lassen Sie das obere Papierfach herunter, und schieben Sie es zur Druckervorderseite, bis die Markierungen übereinstimmen.
Umgang mit Papier > 22
10. Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Das Endlospapier wird vom Drucker eingezogen und für die erste Druckzeile positioniert. Die Anzeige SEL (AUSWAHL) beginnt zu leuchten.
HINWEIS
> Heben Sie das obere Papierfach an, wenn das Papier bei Verwendung des
rückwärtigen Traktors nicht korrekt eingezogen wird. Dies stabilisiert die Papierbewegung und verhindert größere Falschausrichtungen der Blätter, wenn mehrlagiges Papier verwendet wird, sowie unregelmäßige Zeilenabstände.
> Wenn Sie einen bestimmten Typ von Endlosmedien über die rückwärtige
Zufuhr einlegen und ein Papierstau, ein unregelmäßiger Zeilenabstand oder eine Falschausrichtung des mehrlagigen Papiers durch Zerknüllen an den Perforationen und unterschiedliche Bindestärke auftreten, laden Sie diesen Medientyp über den optionalen Zugtraktor( Zufuhr an der Unterseite).
Abmontieren des rückwärtigen Stachelradtraktors
So montieren Sie den Stachelradtraktor ab:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Entfernen Sie das obere Fach, indem Sie es an den Laschen an beiden Seiten halten
und aus dem Drucker ziehen.
3. Halten Sie den Stachelradtraktor an den Laschen an beiden Seiten fest.
4. Schieben Sie die Laschen in Pfeilrichtung, und ziehen Sie dann den Stachelradtraktor
in Ihre Richtung, um ihn freizugeben.
Umgang mit Papier > 23
Z
UFUHR VON DER VORDERSEITE
HINWEIS Wenn sich ein Einzelblatt im Drucker befindet, entfernen Sie es (siehe
„Auswerfen von Einzelblättern“ auf Seite 32).
(S
CHUB
)
Entfernen der Traktoreinheit
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Trennen Sie das Netzkabel ab.
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung.
VORSICHT!
Seien Sie vorsichtig, da der Druckkopf nach einem Druckvorgang heiß sein kann. Lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn berühren.
4. Entfernen Sie die Auflage der hochziehbaren Führung.
Umgang mit Papier > 24
5. Entfernen Sie das obere Fach, indem Sie es an den Laschen an beiden Seiten halten und aus dem Drucker ziehen.
6. Drehen Sie den Drucker, so dass die Druckerrückseite zu Ihnen weist.
7. Nehmen Sie die Traktoreinheit heraus. Siehe „Abmontieren des vorderen
Stachelradtraktors“ auf Seite 28.
8. Drehen Sie den Drucker, so dass die Vorderseite zu Ihnen weist.
9. Setzen Sie das obere Papierfach wieder ein, indem Sie die Pfeile ausrichten und es
dann nach unten drücken.
10. Schließen Sie die obere Abdeckung.
Umgang mit Papier > 25
11. Öffnen und nehmen Sie die vordere Abdeckung (1) ab.
1
HINWEIS Wenn die vordere Abdeckung bereits geöffnet und das vordere Einzelblattzufuhrfach installiert ist, heben Sie das Fach behutsam an, und nehmen Sie es heraus. Nehmen Sie dann die vordere Abdeckung ab.
12. Halten Sie die Laschen, führen Sie den Traktor in die Seitenrahmen, und drücken Sie ihn nach unten, bis er einrastet.
Einlegen von Endlospapier (Vorderseite)
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Endlospapier „FRONT (VORDERSEITE)“
ein.
FRONT
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die richtige Position ein.
4. Heben Sie den Riegel des linken Stachelradtraktors an, und schieben Sie den Traktor an die gewünschte Position. Drücken Sie dann den Riegel wieder nach unten, um den Traktor in der gewünschten Position zu arretieren.
5. Heben Sie den Riegel des rechten Stachelradtraktors an, und schieben Sie den Traktor an die Position, die der Breite des verwendeten Endlospapiers entspricht. Schieben Sie die Papierführung in die Mitte zwischen dem linken und dem rechten Stachelradtraktor.
Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36.
Umgang mit Papier > 26
6. Öffnen Sie die Abdeckungen des linken und rechten Traktors, und legen Sie das Endlospapier in Richtung des Pfeils ein. Achten Sie darauf, dass die Führungslöcher des Papiers auf den Stacheln des Traktors sitzen.
HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird, um schiefes Bedrucken, unregelmäßige Zeilenvorschübe und Papierstaus zu vermeiden.
7. Richten Sie das Papier korrekt an den Stacheln aus, und schließen Sie die Abdeckungen des Stachelradtraktors.
8. Richten Sie den rechten Traktor so aus, wie es der Breite des Endlospapiers entspricht. Achten Sie darauf, dass das Papier zwischen den beiden Traktoren weder zu fest noch zu locker gespannt ist. Drücken Sie den Riegel wieder nach unten, um den rechten Traktor an seiner Position zu arretieren.
9. Bringen Sie die vordere Abdeckung wieder an, und schließen Sie sie.
10. Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Das Endlospapier wird
vom Drucker eingezogen und für die erste Druckzeile positioniert. Die Anzeige SEL (AUSWAHL) beginnt zu leuchten.
HINWEIS Wenn Sie einen bestimmten Typ von Endlosmedien über die Zufuhr über die Vorderseite einlegen und ein Papierstau, ein unregelmäßiger Zeilenabstand oder eine Falschausrichtung des mehrlagigen Papiers durch Zerknüllen an den Perforationen und unterschiedliche Bindestärke auftreten, laden Sie diesen Medientyp über den optionalen Zugtraktor( Zufuhr an der Unterseite).
Umgang mit Papier > 27
Abmontieren des vorderen Stachelradtraktors
So montieren Sie den Stachelradtraktor ab:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Halten Sie den Stachelradtraktor an den Laschen an beiden Seiten fest.
3. Schieben Sie die Laschen in Pfeilrichtung, und ziehen Sie dann den Stachelradtraktor
in Ihre Richtung, um ihn freizugeben.
A
BREIßEN VON ENDLOSPAPIER
1. Drücken Sie die Taste TEAR (ABREISSEN), während die Anzeige SEL (AUSWAHL)
leuchtet. Dadurch wird das Endlospapier zur Abreißposition geführt.
2. Reißen Sie das Endlospapier in der gezeigten Richtung entlang seiner Perforation ab. Achten Sie darauf, dass Sie das Papier nur an der dafür vorgesehenen Perforation abreißen.
3. Wenn der Drucker Daten empfängt oder wenn die Taste SEL (AUSWAHL) zur Auswahl des Druckers gedrückt wird, wird das Endlospapier wieder an der ersten Zeilendruckposition positioniert.
A
USRICHTEN DER PERFORATION
Wenn die Perforation nicht genau am Papierschneider der oberen Abdeckung ausgerichtet ist, führen Sie folgende Schritte durch:
1. Drücken Sie die Taste TEAR (ABREISSEN), während die Anzeige SEL (AUSWAHL) leuchtet. Dadurch bewegt sich die Perforation in Richtung des Papierschneiders der oberen Abdeckung.
2. Achten Sie darauf, dass die Perforation genau unter dem Papierschneider liegt. Stellen Sie die gewünschte Abreißposition mit Zeilenvorschüben ein:
(a) Um das Papier nach vorne zu transportieren, drücken Sie die Tasten TEAR
(ABREISSEN) und SEL (AUSWAHL) gleichzeitig.
(b) Um das Papier rückwärts zu transportieren, drücken Sie die Tasten TEAR
(ABREISSEN) und LF/FF (ZEILENVORSCHUB/SEITENVORSCHUB) gleichzeitig.
HINWEIS ML5720/ML5721: Zeilenvorschübe bei 0,18 mm (1/144 Zoll).
ML5790/ML5791: Zeilenvorschübe bei 0,14 mm (1/180 Zoll).
3. Lassen Sie die Tasten los, wenn die Perforation am Papierschneider ausgerichtet ist. Wenn der Drucker Daten empfängt oder wenn die Taste SEL (AUSWAHL) zur Auswahl
des Druckers gedrückt wird, wird das Endlospapier an die neue Position gezogen.
Umgang mit Papier > 28
E
NTFERNEN VON ENDLOSPAPIER
1. Reißen Sie das Endlospapier ab. Siehe „Abreißen von Endlospapier“ auf Seite 28.
2. Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Die vordere Kante des
Endlospapiers bewegt sich rückwärts in Richtung der Stachelradtraktoren.
HINWEIS
> Der Drucker wird offline geschaltet. > Die Anzeige ALARM leuchtet, um anzuzeigen, dass sich kein Papier im
Drucker befindet.
> Versuchen Sie nicht, das Papier auszuwerfen, wenn sich Führungslöcher
der letzten Seite vom Stachelrad gelöst haben. Dies könnte einen Papierstau zur Folge haben.
3. Öffnen Sie die Abdeckungen der Traktoren (1), und entfernen Sie das Endlospapier.
1
4. Schließen Sie die Traktorabdeckungen.
Umgang mit Papier > 29
E
INLEGEN VON EINZELBLÄTTERN
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
HINWEIS Wenn sich Endlospapier im Drucker befindet, entfernen Sie es (siehe
„Entfernen von Endlospapier“ auf Seite 29).
2. Die Abdeckungen des Stachelradtraktors (1) müssen geschlossen sein, damit kein Papierstau auftreten kann.
3. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Einzelblatt.
4. Zum Einlegen von Einzelblättern in das obere Papiereinzugsfach, öffnen Sie das
obere Fach. Zum Einlegen von Einzelblättern in das vordere Papiereinzugsfach, öffnen Sie die
vordere Abdeckung und installieren Sie das vordere Papierfach.
Umgang mit Papier > 30
5. Stellen Sie den linken Papierrand ein, indem Sie die Papierführung (1) entlang der Skala (2) verschieben. Beachten Sie dabei den Pfeil, der den Beginn der Druckzeile markiert.
1
Zufuhr von der Oberseite Zufuhr von der Vorderseite
2
1
2
6. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die richtige Position ein. Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36.
HINWEIS Wenn die Einstellung des Papierstärkehebels nicht dem verwendeten Papier entspricht, funktionieren der Papiereinzug und der Druck nicht richtig.
7. Schieben Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten für die Zufuhr von der Oberseite und mit der zu bedruckenden Seite nach oben für die Zufuhr von der Vorderseite und dem linken Rand an der Führung (1) ausgerichtet vorsichtig in das Papierfach (2), bis es vom Drucker erfasst wird.
1
2
1
2
Zufuhr von der Oberseite Zufuhr von der Vorderseite
Umgang mit Papier > 31
HINWEIS
> Das Papier muss genau an der Führung anliegen, da es sonst
möglicherweise schief bedruckt wird oder ein Papierstau auftritt.
> Wenn Sie einen Umschlag bedrucken, klappen Sie ihn zu, bevor Sie ihn
einführen, da er sonst möglicherweise schief bedruckt wird.
> Wenn Sie starkes Papier zuführen, schieben Sie es so weit ein, bis es die
Zufuhrwalzen berührt. Dadurch vermeiden Sie, dass es schief bedruckt wird oder sich staut.
A
USWERFEN VON EINZELBLÄTTERN
Sobald der Drucker das Ende eines Einzelblattes erreicht hat, wirft er die Seite automatisch aus. Legen Sie bei Bedarf ein weiteres Blatt ein, um den Druck fortzusetzen.
So entfernen Sie ein Einzelblatt, das sich noch im Drucker befindet:
1. Drücken Sie die Taste SEL (AUSWAHL), um den Drucker offline zu schalten.
2. Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Das Blatt wird in das
Papierfach ausgeworfen.
HINWEIS Papier, das länger als A4 ist (297 mm), kann aus dem Papierfach fallen.
Ä
NDERN DER PAPIERTRANSPORTWEGE
Sie können zum Einzelblattdruck umschalten, ohne Endlospapier aus dem Drucker zu entfernen.
Endlospapier zu Einzelblattpapier
1. Reißen Sie das Endlospapier an der Abreißposition ab.
2. Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN). Der Drucker zieht das
Endlospapier automatisch zurück und wird offline geschaltet.
3. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Einzelblatt.
4. Informationen über das Einlegen von Einzelblattpapier finden Sie unter „Einlegen
von Einzelblättern“ auf Seite 30.
Einzelblattpapier zu Endlospapier
1. Nehmen Sie das Einzelblattpapier aus dem Drucker heraus.
2. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Endlospapier (RÜCKSEITE oder VORDERSEITE
oder ZUG).
3. Informationen über das Einlegen von Endlospapier finden Sie unter „Einlegen von
Endlospapier“ auf Seite 19.
Umgang mit Papier > 32
A
NBRINGEN DER OPTIONALEN EINZELBLATTZUFUHR
HINWEIS Installationsanleitungen finden Sie unter „Installieren der Einzelblattzufuhr“
auf Seite 79.
4
3
5
6
2
1
1. Papierhebel
2. Rechte Papierführung
3. Vordere Blatthalterung
4. Rückwärtige Blatthalterung
5. Linke Papierführung
6. Riegel
1. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Einzelblatt.
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die
richtige Position ein. Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36.
3. Entfernen Sie die vordere Blatthalterung (3).
4. Bringen Sie den Papierhebel in die Position RESET (ZURÜCKSETZEN) (1).
5. Lösen Sie die Papierführungen (2, 5), indem Sie die Riegel (6) nach unten drücken.
6. Schieben Sie die linke Papierführung an die Position, an der Sie die linke Seite des
Blatts setzen möchten. Achten Sie darauf, dass die Papierführung nicht auf die rechte Seite des Papierendesensors (die Öffnung in der Walze) gesetzt ist.
7. „Fächern“ Sie einen Papierstapel auf (maximal 170 Blatt 60-g/m²-Papier). Stoßen Sie den Stapel bündig, drehen Sie ihn um, und biegen Sie erneut. Der Stapel Papier sollte maximal 16 mm hoch sein.
8. Legen Sie den Papierstapel in den Schacht, und drücken Sie ihn gegen die linke Papierführung (5). Achten Sie darauf, dass das Papier unter die Abstandhalter an den Ecken passt.
9. Bewegen Sie die rückwärtige Blatthalterung (4) zur Mitte.
Umgang mit Papier > 33
10. Passen Sie die rechte Papierführung an die Papierbreite (2) an.
11. Schieben Sie die beiden Papierführungsriegel (6) nach oben in die Position „Locked
(Verriegelt)“.
12. Schieben Sie den Papierhebel vorsichtig zurück in die Position „SET (GESETZT)“.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass der Papierhebel geschlossen ist (in der Position „SET (GESETZT)“), bevor Sie mit der Einzelblattzufuhr drucken. Bleibt er geöffnet, können die Friktionswalzen das Papier nicht zuführen. Der Drucker druckt dann auf der Walze und kann Druckkopf und Walze beschädigen.
13. Bringen Sie die vordere Blatthalterung (3) wieder an.
I
NSTALLIEREN DES OPTIONALEN ROLLENPAPIERHALTERS
HINWEIS Installationsanleitungen finden Sie unter „Installieren des Rollenpapierhalters
(ML5720/ML5790)“ auf Seite 81.
(ML5720/ML5790)
3
2
5
1
4
5
1. Rollenpapierhalter
2. Papierwelle
3. Abstandhalter
4. Spannstab
5. Papierführung
1. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf „RPS (Rollenpapierhalter)“.
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die
richtige Position ein. Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36.
3. Öffnen Sie den Abstandhalter vollständig.
4. Nehmen Sie die Papierrolle heraus.
Beachten Sie die Scheibe am linken Ende der Rolle.
Umgang mit Papier > 34
5. Schieben Sie die Rolle in eine Papierspule. Achten Sie darauf, dass sich die Scheibe auf der linken Seite befindet und das Papier von unten aufgerollt wird.
6. Bringen Sie die Papierrolle wieder in der Halterung an. Die Scheibe muss sich auf der linken Seite befinden.
7. Führen Sie das Papier über die Rolle in die Halterung ein.
8. Setzen Sie das Papier von der Oberseite des Spannstabs auf die Walze.
9. Drehen Sie den Walzendrehknopf, bis die Oberkante des Papiers das Rollenpapier
erreicht, und stellen Sie dann den Papiersortenhebel auf PULL (ZUG), um die Papierposition auf einfache Weise anzupassen.
10. Richten Sie das Papier so aus, dass die obere und untere Papierkante ausgerichtet sind.
11. Bringen Sie den Papiersortenhebel wieder in die Position „RPS (Rollenpapierhalter)“.
12. Verschieben Sie die Papierführung, und passen Sie sie an die Breite des Papiers an.
13. Bringen Sie den Abstandhalter wieder in die ursprüngliche Position.
14. Drehen Sie den Walzendrehknopf, um das Papier zu dem Punkt zu transportieren, ab
dem Sie drucken möchten.
a
c
KORREKTER PAPIERTRANSPORTWEG
a. Papierrolle b. Rollenpapierhalter
c. Walze d. Papierführung
d
b
Umgang mit Papier > 35
H
EBEL FÜR PAPIERSTÄRKE EINSTELLEN
Zehn Hebelpositionen stehen zum Drucken zur Verfügung. Die zehnte Einstellung dient auch dazu, das Auswechseln des Farbbandes zu erleichtern.
Die folgende Tabelle zeigt die Einstellungen des Papierstärkehebels für unterschiedliche Papiersorten:
POSITION DES PAPIERHEBELS
PAPIERSORTE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ANMERKUNGEN
Einzelblätter Siehe unten
52 – 81 g/qm X
81 – 128 g/qm X
128 - 156 g/m2 X
Postkarte X
Umschlag X
Endlospapier Siehe unten
52 – 81 g/qm X
81 – 128 g/qm X
Kohlepapier oder druckempfindliches Papier (40 g/qm)
2 Lagen X
3 Lagen X
4 Lagen X
5 Lagen X
6 Lagen X
7 Lagen X
Die folgende Tabelle zeigt die Einstellungen des Papierstärkehebels für Gesamtpapierstärken:
GESAMTPAPIERSTÄRKE POSITION DES PAPIERHEBELS
0,06 – 0,10 mm 1
0,11 – 0,15 mm 2
0,16 – 0,20 mm 3
0,21 – 0,25 mm 4
0,26 – 0,30 mm 5
Siehe unten
0,31 – 0,35 mm 6
0,36 – 0,40 mm 7
0,41 – 0,45 mm 8
0,46 – 0,50 mm 9
0,51 – 0,53 mm 10
Umgang mit Papier > 36
HINWEIS
> Die Hebelpositionen 5 bis 10 garantieren keinen zufriedenstellenden
Ausdruck.
> Wenn die Hebelposition nicht der Stärke des verwendeten Papiers
entspricht, funktionieren der Papiereinzug und der Druck möglicherweise nicht richtig.
> Bedrucken Sie keine Sparbücher, da dies zu einer Beschädigung der
Nadeln oder zu einem übermäßigen Verschleiß des Farbbandes führen kann.
> Bei den Hebelpositionen 5 bis 10 nimmt die Druckqualität für Kohlepapier
ab, was beispielsweise zu unleserlichen Zeichen führen kann.
HINWEIS
> Wenn Sie 3 Zoll breite Medien verwenden, ändern Sie die „Centering
Position“ (Zentrieren-Position) in den „Menu Settings“ (Menüeinstellungen) in „Mode 1“ (Modus 1).
> Wenn Sie Umschläge einlegen, stellen Sie die Kopfabstand basierend auf
der Dicke der überlappenden und geklebten Bereiche des Umschlags und nicht des dünnen Bereichs ein. Dies verhindert Schwarzdruck in einigen Bereichen des Umschlags.
> Verwenden Sie kein Glanzpapier, wenn es nicht gründlich getestet wurde.
Diese Papiersorte erhält Markierungen von der Papierzufuhrwalze oder durch Reibung. Außerdem wird das Papier vielleicht nicht richtig eingezogen, wodurch falsche Zeilenabstände verursacht werden.
> Wenn Seal-Karten verwendet werden (z. B. um Konto-/
Kreditkartenauszüge zu drucken), kann Farbe übertragen werden, wenn die bedruckten Seiten überlappen. Testen Sie dies gründlich, damit keine Probleme auftreten.
ACHTUNG!
> Verwenden Sie keine Aufkleber in Einzelbögen, da der Druck
nicht gewährleistet ist. Testen Sie dies gründlich vor der Verwendung.
> Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von Aufklebern, da diese
sich vom Trägerbogen lösen können, wenn der Kleber nicht stark genug ist. Dies kann einen Papierstau zur Folge haben. Führen Sie die Aufkleber über das vordere Fach und nicht über das obere Fach zu. Bei Zufuhr über das obere Fach können sich die Aufkleber lösen und Papierstaus auftreten.
Informationen über die Verwendung von Umschlägen, Aufklebern und Karton finden Sie im Handbuch der technischen Referenz.
Umgang mit Papier > 37
B
EDIENUNGSANLEITUNG
B
EDIENFELD
Mithilfe der Status- und Alarmanzeigen und der Tasten auf dem Bedienfeld können Sie den Status des Druckers überprüfen und den Drucker steuern. Sie können mithilfe der OKI DIPUS-Hilfsprogramme den Druckerstatus prüfen und den Drucker über den Computer steuern. Siehe „OKI DIPUS“ auf Seite 18.
Bedienungsanleitung > 38
A
NZEIGEN

ANZEIGEN FARBE STATUS BEDEUTUNG

SEL (AUSWAHL) Grün EIN Der Drucker ist online und bereit zum
Drucken.
AUS Der Drucker ist offline und nicht bereit zum
Drucken.
BLINKT Wenn zugleich die Anzeige ALARM blinkt,
kann der Druck zu diesem Zeitpunkt nicht fortgesetzt werden. Schalten Sie den Drucker aus, überprüfen Sie, ob sich der Schlitten bewegen lässt, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn zugleich die Anzeige TEAR (ABREISSEN) blinkt, ist die obere Abdeckung geöffnet.
ALARM Rot EIN Das Papier ist zu Ende.
AUS Der Drucker befindet sich im Normalzustand.
BLINKT Wenn zugleich die Anzeige SEL (AUSWAHL)
blinkt, kann der Druck zu diesem Zeitpunkt nicht fortgesetzt werden. Schalten Sie den Drucker aus, überprüfen Sie, ob sich der Schlitten bewegen lässt, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Zeigt einen Papierstau, einen Medienwechsel oder eine falsche Einstellung des Papierhebels an.
Wenn zugleich die Anzeige TEAR (ABREISSEN) blinkt, liegt ein Temperaturalarmstatus „High (Hoch)“ vor.
TEAR (ABREISSEN)
ML5720/ML5721
PRINT QUALITY (DRUCK­QUALITÄT)
1
2
3
Grün EIN Menümodus
AUS Abreißposition (nach unten)
BLINKT Abreißposition (nach oben)
Grün EIN
> LED 3 > LED 2 > LED 2 und 3 > LED 1 > LED 1 und 3 > LED 1 und 2
Wenn die Anzeige ALARM nicht zugleich blinkt:
> Gibt an, dass „SSD“
(SUPERSCHNELLDRUCKENTWURF) ausgewählt ist
> Gibt an, dass „HSD“
(SCHNELLDRUCKENTWURF) ausgewählt ist
> Gibt an, dass „DRAFT“ (ENTWURF) ausgewählt
ist
> Gibt an, dass „COURIER“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „GOTHIC“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „OCR-B“ ausgewählt ist
Bedienungsanleitung > 39
ANZEIGEN FARBE STATUS BEDEUTUNG
CHR.PITCH (ZEICHEN­ABSTAND)
1
2
ML5790/ML5791
PRINT QUALITY (DRUCK­QUALITÄT)
1
2
3
Grün EIN
LED 1
EIN
> LED 2 > LED 1 > LED 1 und 2
EIN
> LED 2 > LED 1 > LED 1 und 2
BLINKT
> LED 2
BLINKT
> LED 2 > LED 1 > LED 1 und 2
Grün EIN
> LED 3 > LED 2 > LED 2 und LED 3 > LED 1 > LED 1 und LED 3 > LED 1 und LED 2 > LED 1, LED 2 und
LED 3
Wenn zugleich die Anzeige TEAR (ABREISSEN) eingeschaltet ist:
Der Drucker ist im Menüeinstellungsmodus.
Wenn zugleich die Anzeige „Alarm“ blinkt:
> Zeigt einen Papierladestau an > Zeigt einen Papierpark-/-auswurfstau an > Zeigt eine falsche Medieneinstellung an
Wenn die Anzeige „Alarm“ nicht zugleich blinkt:
> Gibt an, dass „10 CPI“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „12 CPI“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „15 CPI“ ausgewählt ist
Wenn zugleich die Anzeige „Alarm“ blinkt:
> Gibt eine falsche Papierhebeleinstellung an.
Wenn die Anzeige „Alarm“ nicht zugleich blinkt:
> Gibt an, dass „17 CPI“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „20 CPI“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „PROP“ (PROPORTIONAL)
ausgewählt ist
Wenn die Anzeige ALARM nicht zugleich blinkt:
> Gibt an, dass „HSD“
(SCHNELLDRUCKENTWURF) ausgewählt ist
> Gibt an, dass „DRAFT“ (ENTWURF) ausgewählt
ist
> Gibt an, dass „COURIER“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „ROMAN“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „SWISS“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „SWISS-B“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „ORATOR“ ausgewählt ist
CHR.PITCH (ZEICHEN­ABSTAND)
1
BLINKT
> LED 3 > LED 2 > LED 2 und LED 3 > LED 1
Grün EIN
LED 1
Wenn die Anzeige ALARM nicht zugleich blinkt:
> Gibt an, dass „GOTHIC“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „PRESTIGE“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „OCR-A“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „OCR-B“ ausgewählt ist
Wenn zugleich die Anzeige TEAR (ABREISSEN) eingeschaltet ist:
Der Drucker ist im Einstellungsmodus MENU (MENÜ).
2
BLINKT
> LED 2 > LED 1 > LED 1 und LED 2
EIN
> LED 2 > LED 1 > LED 1 und LED 2
BLINKT
> LED 2
Wenn die Anzeige ALARM nicht zugleich blinkt:
> Gibt an, dass „17 CPI“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „20 CPI“ ausgewählt ist > Gibt an, dass „PROP“ (PROPORTIONAL)
ausgewählt ist
Wenn zugleich die Anzeige ALARM blinkt:
> Zeigt einen Papierladestau an > Zeigt einen Papierpark-/-auswurfstau an > Zeigt eine falsche Medieneinstellung an
Wenn zugleich die Anzeige „Alarm“ blinkt:
> Gibt eine falsche Papierhebeleinstellung an.
Bedienungsanleitung > 40
ANZEIGEN FARBE STATUS BEDEUTUNG
PRINT SPEED (DRUCK­GESCHWINDIG­KEIT)
1
2
SLEEP (RUHEMODUS)
T
ASTENFUNKTIONEN
Grün EIN
> LED 2 EIN > LED 1 EIN > LED 1 und 2 EIN
BLINKT
> LED 2 BLINKT > Gibt an, dass „HIGH COPY“ (VIELE KOPIEN)
Grün BLINKT Der Stromsparmodus ist aktiv.
Wenn zugleich die Anzeige TEAR (ABREISSEN) ausgeschaltet ist:
> Gibt an, dass „NORM“ (Normale
Geschwindigkeit) ausgewählt ist.
> Gibt an, dass „HIGH SPEED“ (Hohe
Geschwindigkeit) ausgewählt ist.
> Gibt an, dass „QUIET“ (LEISE) ausgewählt ist.
ausgewählt ist
Die im Folgenden beschriebenen Tastenfunktionen gelten für den Druckmodus.
TASTE STATUS FUNKTION
SEL (AUSWAHL) Online Der Drucker wird offline geschaltet.
Offline Der Drucker wird online geschaltet.
LF/FF (ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB)
Online/offline Schiebt das Papier um eine Zeile vor.
Wenn diese Taste länger als 500 ms gedrückt wird, wird ein Seitenvorschub durchgeführt.
LOAD/EJECT (LADEN/ AUSWERFEN)
TEAR (ABREISSEN) Online/offline
PRINT QUALITY (DRUCKQUALITÄT)
CHR. PITCH (ZEICHENABSTAND)
PRINT SPEED (DRUCKGESCHWINDI GKEIT)
SEL + LF/FF (AUSWAHL + ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB)
Online/offline Wenn kein Papier eingelegt
ist: Wenn Papier eingelegt ist: Endlospapier
Einzelblätter Zugzufuhr
Endlospapier
Zugzufuhr
Online/offline Wählen Sie eine Schrift aus.
Online/offline Wählen Sie eine Zeichenbreite aus.
Online/offline Wählen Sie die Druckgeschwindigkeit
Online/offline Nicht wirksam.
Führt die Papierzufuhr durch
Zieht das Papier zum Stachelradtraktor zurück
Wirft das Einzelblatt aus Nicht wirksam.
Schiebt das Endlospapier bis zur Abreißposition vor.
Nicht wirksam.
aus.
SEL + LOAD/EJECT (AUSWAHL + LADEN/ AUSWERFEN)
Online Nicht wirksam.
Offline Wenn die Taste LOAD/EJECT (LADEN/
AUSWERFEN) bei gedrückter Taste SEL (AUSWAHL) gedrückt wird, werden die neuen Menüeinstellungen initialisiert.
Bedienungsanleitung > 41
TASTE STATUS FUNKTION
SEL + CHR.PITCH (AUSWAHL + ZEICHENABSTAND)
LF/FF + LOAD/EJECT (ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB + LADEN/AUSWERFEN)
LOAD/EJECT + SEL (LADEN/AUSWERFEN + AUSWAHL)
LOAD/EJECT + LF/FF (LADEN/AUSWERFEN + ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB)
TEAR + SEL (ABREISSEN + AUSWAHL)
Online Nicht wirksam.
Offline Wählen Sie eine Menükonfiguration aus.
Online/offline Nicht wirksam.
Online/offline ML5720/ML5721 Führt einen Microfeed (vorwärts) in
Schritten von 0,18 mm (1/144 Zoll) durch, wenn Papier eingelegt ist.
ML5790/ML5791 Führt einen Microfeed (vorwärts) in
Schritten von 0,14 mm (1/180 Zoll) durch, wenn Papier eingelegt ist.
Online/offline ML5720/ML5721 Führt einen Microfeed (rückwärts) in
Schritten von 0,18 mm (1/144 Zoll) durch, wenn Papier eingelegt ist.
ML5790/ML5791 Führt einen Microfeed (rückwärts) in
Schritten von 0,14 mm (1/180 Zoll) durch, wenn Papier eingelegt ist.
Online/offline ML5720/ML5721 Führt einen Microfeed (vorwärts) in
Schritten von 0,18 mm (1/144 Zoll) durch, wenn Papier in der Abreißposition ist.
TEAR + LF/FF (ABREISSEN + ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB)
PRINT QUALITY + SEL (DRUCKQUALITÄT + AUSWAHL)
ML5790/ML5791 Führt einen Microfeed (vorwärts) in
Schritten von 0,14 mm (1/180 Zoll) durch, wenn Papier in der Abreißposition ist.
Online/offline ML5720/ML5721 Führt einen Microfeed (rückwärts) in
Schritten von 0,18 mm (1/144 Zoll) durch, wenn Papier in der Abreißposition ist.
ML5790/ML5791 Führt einen Microfeed (rückwärts) in
Schritten von 0,14 mm (1/180 Zoll) durch, wenn Papier in der Abreißposition ist.
Online/offline ML5720/ML5721 Führt einen Microfeed (rückwärts) in
Schritten von 0,18 mm (1/144 Zoll) durch, wenn Papier in der Seitenanfangsposition ist.
ML5790/ML5791 Führt einen Microfeed (rückwärts) in
Schritten von 0,14 mm (1/180 Zoll) durch, wenn Papier in der Seitenanfangsposition ist.
Bedienungsanleitung > 42
TASTE STATUS FUNKTION
PRINT QUALITY + LF/ FF (DRUCKQUALITÄT + ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB)
CHR.PITCH + PRINT SPEED (ZEICHENABSTAND + DRUCKGESCHWINDIG KEIT)
E
INSTELLEN DER MENÜWERTE
Online/offline ML5720/ML5721 Führt einen Microfeed (vorwärts) in
Schritten von 0,18 mm (1/144 Zoll) durch, wenn Papier in der Seitenanfangsposition ist.
ML5790/ML5791 Führt einen Microfeed (vorwärts) in
Schritten von 0,14 mm (1/180 Zoll), wenn Papier in der Seitenanfangsposition ist.
Online/offline Der Menümodus wird aktiviert.
Der folgende Abschnitt beschreibt die Druckereinstellungen und erläutert, wie sie geändert werden. Am Ende des Abschnitts finden Sie eine Referenztabelle mit den Menüoptionen und ihren Werten.
B
ESTÄTIGEN DER AKTUELLEN EINSTELLUNGEN
Um die aktuellen Menüeinstellungen auszudrucken, reicht ein A4-Einzelblatt oder Endlospapier mit einer Breite von mindestens 254 mm. In unserem Beispiel werden zwei A4-Einzelblätter verwendet.
1. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Einzelblatt.
2. So aktivieren Sie den Menümodus:
(a) Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist. (b) Legen Sie das Einzelblatt in das vordere Papierfach.
Das Einzelblatt wird vom Drucker erfasst.
(c) Drücken Sie die Taste CHR PITCH (ZEICHENABSTAND), und halten Sie sie
gedrückt. Drücken Sie dann die Taste PRINT SPEED (DRUCKGESCHWINDIGKEIT), um den Menümodus zu aktivieren.„Menu print?“ (Menü drucken?) wird ausgegeben.
3. Drücken Sie die Taste PRINT QUALITY (PRINT) (DRUCKQUALITÄT (DRUCK)). Der Drucker druckt alle ausgewählten Menüoptionen und ihre derzeitigen Einstellungen aus.
4. Beenden Sie den Ausdruck, oder fahren Sie mit dem Ändern von Menüeinstellungen fort:
(a) Um die Bestätigung der aktuellen Menüeinstellungen zu beenden und die
Einstellungen zu speichern, drücken Sie gleichzeitig die Tasten CHR PITCH (ZEICHENABSTAND) und PRINT SPEED (DRUCKGESCHWINDIGKEIT). „Save menu“ (Menü speichern) wird ausgegeben.
Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN), um das Einzelblattpapier auszuwerfen.
(b) Wie Sie Menüeinstellungen ändern können, erfahren Sie unter „Ändern der
Menüeinstellungen“ auf Seite 44.
Bedienungsanleitung > 43
Ä
NDERN DER MENÜEINSTELLUNGEN
HINWEIS Bevor Sie Menüeinstellungen ändern, sollten Sie die aktuellen Einstellungen ausdrucken (siehe „Bestätigen der aktuellen Einstellungen“ auf Seite 43).
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Legen Sie das Einzelblatt in das Papierfach. Das Papier wird vom Drucker erfasst.
3. Drücken Sie die Taste CHR PITCH (ZEICHENABSTAND), und halten Sie sie gedrückt.
Drücken Sie dann die Taste PRINT SPEED (DRUCKGESCHWINDIGKEIT), um den Menümodus zu aktivieren. „Menu PRINT?“ (Menü DRUCKEN?) wird ausgegeben.
4. Drücken Sie die Taste LF/FF (ZEILENVORSCHUB/SEITENVORSCHUB) (GRUPPE) oder LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN) (MENÜPUNKT) oder TEAR (ABREISSEN) (EINSTELLUNG), um den ersten Menüpunkt zu drucken.
5. So ändern Sie eine Einstellung: (a) Drücken Sie die Taste LF/FF (ZEILENVORSCHUB/SEITENVORSCHUB), um
vorwärts zu der gewünschten Gruppe zu blättern, oder SEL + LF/FF (AUSWAHL + ZEILENVORSCHUB/SEITENVORSCHUB), um zu der gewünschten Gruppe zurückzublättern.
(b) Wenn Sie die Gruppe aufgerufen haben, drücken Sie die Taste LOAD/EJECT
(LADEN/AUSWERFEN), um vorwärts zu dem gewünschten Menüpunkt zu blättern, oder SEL + LOAD/EJECT (AUSWAHL + LADEN/AUSWERFEN), um zu dem gewünschten Menüpunkt zurückzublättern.
(c) Wenn Sie den gewünschten Menüpunkt aufgerufen haben, drücken Sie TEAR
ABREISSEN), um vorwärts zu dem gewünschten Wert zu blättern, oder SEL + TEAR/MENU (AUSWAHL + ABREISSEN/MENÜ), um zu dem gewünschten Wert zurückzublättern.
Wiederholen Sie die Schritte, um die Einstellungen anderer Menüpunkte zu ändern.
6. Um die Bestätigung der aktuellen Menüeinstellungen zu beenden und die Einstellungen zu speichern, drücken Sie gleichzeitig die Tasten CHR PITCH (ZEICHENABSTAND) und PRINT SPEED (DRUCKGESCHWINDIGKEIT).
„Save menu“ (Menü speichern) wird ausgegeben.
7. Drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN), um das Einzelblattpapier auszuwerfen.
HINWEIS
> Eine GRUPPE ist eine allgemeine Klassifizierung von Funktionen/
Leistungsmerkmalen.
> Ein MENÜPUNKT ist der Name einer Funktion/eines Leistungsmerkmals. > Eine EINSTELLUNG ist der Wert in einem Menüpunkt. > Wenn der Drucker ausgeschaltet wird, werden die neuen Einstellungen
nicht gespeichert.
Bedienungsanleitung > 44
M
ENÜOPTIONEN UND EINSTELLUNGEN
In der folgenden Tabelle sind die werkseitigen Standardeinstellungen fett dargestellt.
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Printer Control (Drucker­steuerung)
Font (Schrift)
Emulation Mode (Emulations­modus)
Print Mode (Druckmodus)
Draft Mode (Entwurfsmodus)
Pitch (Breite) Einstellen der
Proportional Spacing (Proportional­schrift)
Auswählen des Emulationsmodus.
Einstellen der Qualität von ANK-Zeichen.
Auswählen des Entwurfsmodus.
Zeichenbreite.
Einstellen, ob Proportionalschrift verwendet wird.
IBM PPR, EPSON FX, MLEPSON LQ, IBM PPR,
IBM AGM
Draft (Entwurf)
NLQ Courier NLQ Gothic NLQ OCR-B HSD (Schnelldruck) SSD (Superschnelldruck)
HSD (Schnelldruck)
SSD (Superschnelldruck)
10 CPI
12 CPI 15 CPI 17,1 CPI 20 CPI
Yes (Ja)
No (Nein)
LQ Courier
LQ Roman LQ Swiss LQ Swiss Bold LQ Orator LQ Gothic LQ Prestige LQ OCR- A LQ OCR- B DRAFT (ENTWURF) HSD (Schnelldruck)
-
Style (Stil) Einstellen des
Schriftstils.
Size (Größe) Einstellen der
Zeichenskalierung. Wählt Zeichen mit doppelter Breite und doppelter Höhe oder Zeichen mit einfacher Breite und einfacher Höhe aus.
Normal
Italics (Kursivdruck)
Single (Einfach)
Double (Doppelt)
Bedienungsanleitung > 45
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Symbol Sets (Symbol­sätze)
Character Set (Zeichensatz)
Language Set (Sprache)
Einstellen der Zeichencodetabelle.
Einstellen des sprachspezifischen Zeichensatzes.
Set I (Satz I)
Set II (Satz II)
Standard (nur ML­Modus) Line Graphics (Zeilengrafik) (nur ML-Modus) Block Graphics (Blockgrafik) (nur ML-Modus)
ASCII
French German British Danish I Swedish I Italian Spanish I Japanese Norwegian Danish II Spanish II Latin American Dutch TRS80 Swedish II Swedish III Swedish IV Turki s h Swiss I Swiss II Publisher
Set I (Satz I)
Set II (Satz II)
ASCII
French German British Danish I Swedish I Italian Spanish I Japanese Norwegian Danish II Spanish II Latin American Dutch Swedish II Swedish III Swedish IV Turkis h Swiss I Swiss II Publisher
Zero Character (Nullzeichen)
Einstellen des Nullzeichens bei 30H (ANK-Code).
Slashed (Mit Schrägstrich)
Unslashed (Ohne Schrägstrich)
Slashed (Mit Schrägstrich)
Unslashed (Ohne Schrägstrich)
Bedienungsanleitung > 46
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Symbol Sets (Symbol­sätze) (Fortsetz­ung)
Code Page (Code­Page)
Einstellen der Code­Page.
USA
Canada French Multilingual Portugal Norway Turkey Greek_437 Greek_869 Greek_928 Greek_437 CYPRUS Polska Mazovia Serbo Croatic I Serbo Croatic II ECMA-94 Hungarian CWI Windows Greek Windows East Europe Windows Cyrillic East Europe Latin II ­852 Cyrillic I-855 Cyrillic II-866 Kamenicky(MJK) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) Hebrew OC Turkey_857 Latin 5 (Windows Turkey ) Windows Hebrew Ukrainian Bulgarian ISO Latin 6 (8859/
10) Windows Baltic Baltic_774 KBL-Lithuanian Cyrillic Latvia Roman-8 Icelandic-861 Multilingual 858 ISO 8859-15 Greek_737 POL1 Macedonian BRASCII Abicomp
USA
Canada French Multilingual Portugal Norway Turkey Greek_437 Greek_869 Greek_928 Greek_437 CYPRUS Polska Mazovia Serbo Croatic I Serbo Croatic II ECMA-94 Hungarian CWI Windows Greek Windows East Europe Windows Cyrillic East Europe Latin II ­852 Cyrillic I-855 Cyrillic II-866 Kamenicky (MJK) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) Hebrew OC Turkey_857 Latin 5 (Windows Turkey ) Windows Hebrew Ukrainian Bulgarian ISO Latin 6 (8859/
10) Windows Baltic Baltic_774 KBL-Lithuanian Cyrillic Latvia Roman-8 Icelandic-861 Multilingual 858 ISO 8859-15 Greek_737 Asmo 449+ Asmo 708 Arabic 864 Windows Arabic POL1 Macedonian BRASCII Abicomp
Slashed Letter 0 (Buchstabe 0 mit Schrägstrich)
Einstellen, ob 0 mit Schrägstrich bei 9BH und 9DH in der USA­Code-Page konvertiert wird.
Bedienungsanleitung > 47
Yes (Ja)
No (Nein)
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Rear Feed (Push) (Zufuhr von der Rückseite (Schub))
Line Spacing (Zeilenabstand)
Form Tear-Off (Papierabreiß position)
Skip Over Perforation (Zum Seitenanfang nach Perforation)
Page Width (Seitenbreite) (wird nur für den ML5721 und ML5791 angezeigt)
Einstellen des Zeilenabstands.
Wenn der Drucker inaktiv ist (0,5, 1,0 oder 2,0 Sek.), wird das Papier von der aktuellen Druckposition zur Abreißposition befördert. Wenn Daten empfangen werden, wird das Papier zu der ursprünglichen Druckposition befördert.
Einstellen, ob Perforation übersprungen wird. (Wenn ein solcher Befehl empfangen wird, erhält er Priorität.)
Ändern Sie die Einstellung in 203,2 mm (8 Zoll), um auf schmalem Papier zu drucken.
6 LPI
8 LPI
Manual (Manuell)
0,5 Sekunden 1,0 Sekunden 2,0 Sekunden
No (Nein)
25,4 mm (1 Zoll)
345,44 mm (13,6 Zoll) 203,2 mm (8 Zoll)
Paper Length (Papierlänge)
Initial Position (Ausgangsposition )
Cut Position Adjust (Anpassung der Abschneidposition)
TOF Adjust (Seitenanfang anpassen)
Einstellen der Seitenlänge für Endlospapier.
Auswählen der vertikalen Druckposition, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
Einstellen eines Wertes für die Position, an der Endlospapier abgeschnitten wird
Einstellen eines Wertes für die Referenzposition unter Berücksichtigung des Seitenanfangs bei Endlospapier.
279,4 mm (11 Zoll) 296,3 mm (11 2/3 Zoll) 304,8 mm (12 Zoll) 355,6 mm (14 Zoll) 431,8 mm (17 Zoll) 76,2 mm (3 Zoll) 82,6 mm (3,25 Zoll) 84,7 mm (10/3 Zoll) 88,9 mm (3,5 Zoll) 93,1 mm (11/3 Zoll) 101,6 mm (4 Zoll) 127,0 mm (5 Zoll) 139,7 mm (5,5 Zoll) 152,4 mm (6 Zoll) 177,8 mm (7 Zoll) 203,2 mm (8 Zoll) 215,9 mm (8,5 Zoll)
Print Position (Druckposition)
Cut Position (Abschneidposition)
-20 ~ -1
0
+1 ~ +20
-20 ~ -1
0
+1 ~ +20
-30 ~ -1
0
+1 ~ +30
-30 ~ -1
0
+1 ~ +30
Bedienungsanleitung > 48
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Rear Feed (Push) (Zufuhr von der Rückseite (Schub)) (Fortsetz­ung)
Continuous Paper Top of Form (Seitenanfang Endlospapier)
LF Revise (Zeilenvorschub ändern)
Centering Position (Zentr.-Position)
Einstellen eines Wertes für die Referenzposition unter Berücksichtigung des Seitenanfangs bei Endlospapier.
Ändern des Zeilenvorschubs.
Beschränken der Bewegung des Druckkopfs, wenn schmale Spalten gedruckt werden. Wählen Sie „Mode 1“ (Modus 1) für den ML5720 und den ML5790.
Wählen Sie „Mode 1“ (Modus 1) oder „Mode 2“ (Modus 2) für den ML5721.
2,12 mm (1/12 Zoll) 4,23 mm (2/12 Zoll) 6,35 mm (3/12 Zoll) 8,47 mm (4/12 Zoll) 10,58 mm (5/12 Zoll) 12,70 mm (6/12 Zoll) 14,82 mm (7/12 Zoll) 16,93 mm (8/12 Zoll) 19,05 mm (9/12 Zoll) 21,17 mm (10/12 Zoll)
23,28 mm (11/12 Zoll)
25,40 mm (12/12 Zoll) 27,52 mm (13/12 Zoll) User Top of Form (Seitenanfang Benutzer)
-2
-1
0
+1 +2
Default (Standard)
Mode1 (Modus1) Mode2 (Modus 2)
Front Feed (Push) (Zufuhr von der Vorderseite (Schub))
Line Spacing (Zeilenabstand)
Form Tear-Off (Papierabreiß position)
Skip Over Perforation (Zum Seitenanfang nach Perforation)
Page Width (Seitenbreite) (wird nur für den ML5721 und ML5791 angezeigt)
Einstellen des Zeilenabstands.
Wenn der Drucker inaktiv ist (0,5, 1,0 oder 2,0 Sek.), wird das Papier von der aktuellen Druckposition zur Abreißposition befördert. Wenn Daten empfangen werden, wird das Papier zu der ursprünglichen Druckposition befördert.
Einstellen, ob Perforation übersprungen wird. (Wenn ein solcher Befehl empfangen wird, erhält er Priorität.)
Ändern Sie die Einstellung in 203,2 mm (8 Zoll), um auf schmalem Papier zu drucken.
6 LPI
8 LPI
Manual (Manuell)
0,5 Sekunden 1,0 Sekunden 2,0 Sekunden
No (Nein)
25,4 mm (1 Zoll)
345,44 mm (13,6 Zoll)
203,2 mm (8 Zoll)
Bedienungsanleitung > 49
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Front Feed (Push) (Zufuhr von der Vorderseite (Schub)) (Fortsetz­ung)
Paper Length (Papierlänge)
Initial Position (Ausgangs­position)
Cut Position Adjust (Anpassung der Abschneidposition)
TOF Adjust (Seitenanfang anpassen)
Einstellen der Seitenlänge für Endlospapier.
Auswählen der vertikalen Druckposition, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
Einstellen eines Wertes für die Position, an der Endlospapier abgeschnitten wird
Einstellen eines Wertes für die Referenzposition unter Berücksichtigung des Seitenanfangs bei Endlospapier.
279,4 mm (11 Zoll) 296,3 mm (11 2/3 Zoll)
304,8 mm (12 Zoll)
355,6 mm (14 Zoll) 431,8 mm (17 Zoll) 76,2 mm (3 Zoll) 82,6 mm (3,25 Zoll) 84,7 mm (10/3 Zoll) 88,9 mm (3,5 Zoll) 93,1 mm (11/3 Zoll) 101,6 mm (4 Zoll) 127,0 mm (5 Zoll) 139,7 mm (5,5 Zoll) 152,4 mm (6 Zoll) 177,8 mm (7 Zoll) 203,2 mm (8 Zoll) 215,9 mm (8,5 Zoll)
Print Position (Druckposition)
Cut Position (Abschneidposition)
-20 ~ -1
0
+1 ~ +20
-20 ~ -1
0
+1 ~ +20
-30 ~ -1
0
+1 ~ +30
-30 ~ -1
0
+1 ~ +30
Continuous Paper Top of Form (Seitenanfang Endlospapier)
LF Revise (Zeilenvorschub ändern)
Einstellen eines Wertes für die Referenzposition unter Berücksichtigung des Seitenanfangs bei Endlospapier.
Ändern des Zeilenvorschubs.
2,12 mm (1/12 Zoll) 4,23 mm (2/12 Zoll) 6,35 mm (3/12 Zoll) 8,47 mm (4/12 Zoll) 10,58 mm (5/12 Zoll) 12,70 mm (6/12 Zoll) 14,82 mm (7/12 Zoll) 16,93 mm (8/12 Zoll) 19,05 mm (9/12 Zoll) 21,17 mm (10/12 Zoll)
23,28 mm (11/12 Zoll)
25,40 mm (12/12 Zoll) 27,52 mm (13/12 Zoll) User Top of Form (Seitenanfang Benutzer)
-2
-1
0
+1 +2
Bedienungsanleitung > 50
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Front Feed (Push) (Zufuhr von der Vorderseite (Schub)) (Fortsetz­ung)
Pull (Zug) Line Spacing
Centering Position (Zentr.-Position)
(Zeilenabstand)
Skip Over Perforation (Zum Seitenanfang nach Perforation)
Page Width (Seitenbreite) (wird nur für den ML5721/ML5791 angezeigt)
Beschränken der Bewegung des Druckkopfs, wenn schmale Spalten gedruckt werden. Wählen Sie „Mode 1 (Modus 1)“ für den ML5720 und den ML5790.
Wählen Sie „Mode 1 (Modus 1)“ oder „Mode 2 (Modus 2)“ für den ML5721 und den ML5791.
Einstellen des Zeilenabstands.
Einstellen, ob Perforation übersprungen wird. (Wenn ein solcher Befehl empfangen wird, erhält er Priorität.)
Ändern Sie die Einstellung in 203,2 mm (8 Zoll), um auf schmalem Papier zu drucken.
Default (Standard)
Mode 1 (Modus 1) Mode 2 (Modus 2)
6 LPI 8 LPI
No (Nein)
25,4 mm (1 Zoll)
345,44 mm (13,6 Zoll)
203,2 mm (8 Zoll)
Paper Length (Papierlänge)
LF Revise (Zeilenvorschub ändern)
Einstellen der Seitenlänge für Endlospapier.
Ändern des Zeilenvorschubs.
279,4 mm (11 Zoll) 296,3 mm (11 2/3 Zoll)
304,8 mm (12 Zoll)
355,6 mm (14 Zoll) 431,8 mm (17 Zoll) 76,2 mm (3 Zoll) 82,6 mm (3,25 Zoll) 84,7 mm (10/3 Zoll) 88,9 mm (3,5 Zoll) 93,1 mm (11/3 Zoll) 101,6 mm (4 Zoll) 127,0 mm (5 Zoll) 139,7 mm (5,5 Zoll) 152,4 mm (6 Zoll) 177,8 mm (7 Zoll) 203,2 mm (8 Zoll) 215,9 mm (8,5 Zoll)
-2
-1
0
+1 +2
-14 ~ -1
0
+1 ~ +14
Bedienungsanleitung > 51
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Pull (Zug) (Fortzetz­ung)
Cut Sheet Top (Einzelblatt oben)
Centering Position (Zentr.-Position)
Line Spacing (Zeilenabstand)
Form Tear-Off (Papierabreißpositi on) (wird nur bei Anschluss an den Rollenpapierhalter angezeigt)
Page Width (Seitenbreite) (wird nur für den ML5721/ML5791 angezeigt)
Beschränken der Bewegung des Druckkopfs, wenn schmale Spalten gedruckt werden. Wählen Sie „Mode 1 (Modus 1)“ für den ML5720/ML5790.
Wählen Sie „Mode 1 (Modus 1)“ oder „Mode 2 (Modus 2)“ für den ML5721/ML5791.
Einstellen des Zeilenabstands.
Wenn der Drucker inaktiv ist (0,5, 1,0 oder 2,0 Sek.), wird das Papier von der aktuellen Druckposition zur Abreißposition befördert. Wenn Daten empfangen werden, wird das Papier zu der ursprünglichen Druckposition befördert.
Ändern Sie die Einstellung in 203,2 mm (8 Zoll), um auf schmalem Papier zu drucken.
Default (Standard)
Mode 1 (Modus 1) Mode 2 (Modus 2)
6 LPI
8 LPI
Manual (Manuell)
0,5 Sekunden 1,0 Sekunden 2,0 Sekunden
345,44 mm (13,6 Zoll)
203,2 mm (8 Zoll)
Paper Length (Papierlänge)
Initial Position (Ausgangsposition ) (wird nur bei Anschluss an den Rollenpapierhalter angezeigt) (ML5720/ML5790)
Einstellen der Seitenlänge von Einzelblättern.
Auswählen der vertikalen Druckposition, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
279,4 mm (11 Zoll) 296,3 mm (11 2/3 Zoll)
304,8 mm (12 Zoll)
420,9 mm (16,57 Zoll) 355,6 mm (14 Zoll) 76,2 mm (3 Zoll) 82,6 mm (3,25 Zoll) 84,7 mm (10/3 Zoll) 88,9 mm (3,5 Zoll) 93,1 mm (11/3 Zoll) 101,6 mm (4 Zoll) 127,0 mm (5 Zoll) 139,7 mm (5,5 Zoll) 152,4 mm (6 Zoll) 177,8 mm (7 Zoll) 203,2 mm (8 Zoll) 215,9 mm (8,5 Zoll)
Print Position (Druckposition)
Cut Position (Abschneidposition)
Bedienungsanleitung > 52
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Cut Sheet Top (Einzelblatt oben) (Fortsetz­ung)
Cut Position Adjust (Anpassung der Abschneidposition) (wird bei Anschluss an den Rollenpapierhalter angezeigt) (ML5720/ML5790)
Wait Time (Wartezeit)
Paper Length Control (Steuerung der Papierlänge)
Cut Sheet Auto Eject Position (Position für automatischen Auswurf bei Einzelblättern)
Einstellen eines Wertes für die Position, an der Endlospapier abgeschnitten wird
Einstellen der Wartezeit zwischen dem Einlegen des Papiers in das Papierfach und dem Einziehen, während der Drucker im manuellen Einzelblattmodus auf Papier wartet.
Steuern der Seitenlänge von Einzelblättern.
Einstellen eines bedruckbaren Bereichs am unteren Ende von Einzelblättern (Zeichenmitte).
-20 ~ -1 0 +1 ~ +20
Invalid (Ungültig) 0,5 Sekunden
1,0 Sekunden
1,5 Sekunden 2,0 Sekunden 3,0 Sekunden
by MENU setting (Nach Menüeinstellung)
by Actual Page Length (Nach tatsächlicher Seitenlänge)
6,35 mm (3/12 Zoll)
12,70 mm (6/12 Zoll) 14,82 mm (7/12 Zoll) Invalid (Ungültig)
-30 ~ -1 0 +1 ~ +30
by MENU setting (Nach Menüeinstellung)
by Actual Page Length (Nach tatsächlicher Seitenlänge)
TOF Adjust (Seitenanfang anpassen)
Einstellen eines Wertes für die Referenzposition unter Berücksichtigung des Seitenanfangs bei Einzelblättern.
Die Position bewegt sich mit (+) zum unteren und mit (-) zum oberen Ende der Seite (in Schritten von 0,18 mm (1/144 Zoll) (ML5720/ML5721) und 0,14 mm (1/180 Zoll) (ML5790/ML5791)).
-20 ~ -1 0 +1 ~ +20
-30 ~ -1 0 +1 ~ +30
Bedienungsanleitung > 53
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Cut Sheet Top (Einzelblatt oben) (Fortsetz­ung)
Cut Sheet Top of Form (Einzelblatt, Seitenanfang)
LF Revise (Zeilenvorschub ändern)
Centering Position (Zentr.-Position)
Einstellen der Referenzposition für den Seitenanfang, wenn Einzelblätter eingezogen werden. (Bis zur halben Höhe der Zeichen in der ersten Zeile.)
Einstellen eines Zeilenvorschubs im Einzelblattmodus.
Beschränken der Bewegung des Druckkopfs, wenn schmale Spalten gedruckt werden. Wählen Sie „Mode 1“ (Modus 1) für den ML5720.
Wählen Sie „Mode 1“ (Modus 1) oder „Mode 2“ (Modus 2) für den ML5721.
2,12 mm (1/12 Zoll) 4,23 mm (2/12 Zoll) 6,35 mm (3/12 Zoll) 8,47 mm (4/12 Zoll) 10,58 mm (5/12 Zoll) 12,70 mm (6/12 Zoll) 14,82 mm (7/12 Zoll) 16,93 mm (8/12 Zoll) 19,05 mm (9/12 Zoll) 21,17 mm (10/12 Zoll)
23,28 mm (11/12 Zoll)
25,40 mm (12/12 Zoll) 27,52 mm (13/12 Zoll) User Top of Form (Seitenanfang Benutzer)
-14 ~ -1
0
+1 ~ +14
Default (Standard)
Mode 1 (Modus 1) Mode 2 (Modus 2)
Cut Sheet Front (Einzelblatt, Vorderseite)
Line Spacing (Zeilenabstand)
Page Width (Seitenbreite) (wird nur für den ML5721/ML5791 angezeigt)
Paper Length (Papierlänge)
Einstellen des Zeilenabstands.
Ändern Sie die Einstellung in 203,2 mm (8 Zoll), um auf schmalem Papier zu drucken.
Einstellen der Länge von Einzelblättern.
6 LPI 8 LPI
345,44 mm (13,6 Zoll)
203,2 mm (8 Zoll)
279,4 mm (11 Zoll) 296,3 mm (11 2/3 Zoll)
304,8 mm (12 Zoll)
355,6 mm (14 Zoll) 420,9 mm (16,57 Zoll) 76,2 mm (3 Zoll) 82,6 mm (3,25 Zoll) 84,7 mm (10/3 Zoll) 88,9 mm (3,5 Zoll) 93,1 mm (11/3 Zoll) 101,6 mm (4 Zoll) 127,0 mm (5 Zoll) 139,7 mm (5,5 Zoll) 152,4 mm (6 Zoll) 177,8 mm (7 Zoll) 203,2 mm (8 Zoll) 215,9 mm (8,5 Zoll)
Bedienungsanleitung > 54
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Cut Sheet Front (Einzelblatt, Vorderseite) (Fortsetz­ung)
Wait Time (Wartezeit)
Paper Length Control (Steuerung der Papierlänge)
Cut Sheet Auto Eject Position (Position für automatischen Auswurf bei Einzelblättern)
TOF Adjust (Seitenanfang anpassen)
Einstellen der Wartezeit zwischen dem Einlegen des Papiers in das Papierfach und dem Einziehen, während der Drucker im manuellen Einzelblattmodus auf Papier wartet.
Steuern der Seitenlänge von Einzelblättern.
Einstellen eines bedruckbaren Bereichs am unteren Ende von Einzelblättern (Zeichenmitte).
Einstellen eines Wertes für die Referenzposition unter Berücksichtigung des Seitenanfangs bei Einzelblättern.
Die Position bewegt sich mit (+) zum unteren und mit (-) zum oberen Ende der Seite (in Schritten von 0,18 mm (1/144 Zoll) (ML5720/21) und 0,14 mm (1/180 Zoll) (ML5790/91)).
Invalid (Ungültig) 0,5 Sekunden 1,0 Sekunden
1,5 Sekunden
2,0 Sekunden 3,0 Sekunden
by MENU setting (Nach Menüeinstellung)
by Actual Page Length (Nach tatsächlicher Seitenlänge)
6,35 mm (3/12 Zoll)
12,70 mm (6/12 Zoll) 14,82 mm (7/12 Zoll) Invalid (Ungültig)
-20 ~ -1 0 +1 ~ +20
by MENU setting (Nach Menüeinstellung)
by Actual Page Length (Nach tatsächlicher Seitenlänge)
-30 ~ -1 0 +1 ~ +30
Cut Sheet Top of Form (Einzelblatt, Seitenanfang)
LF Revise (Zeilenvorschub ändern)
Einstellen der Referenzposition für den Seitenanfang, wenn Einzelblätter eingezogen werden. (Bis zur halben Höhe der Zeichen in der ersten Zeile.)
Einstellen eines Zeilenvorschubs im Einzelblattmodus.
Bedienungsanleitung > 55
2,12 mm (1/12 Zoll) 4,23 mm (2/12 Zoll) 6,35 mm (3/12 Zoll) 8,47 mm (4/12 Zoll) 10,58 mm (5/12 Zoll) 12,70 mm (6/12 Zoll) 14,82 mm (7/12 Zoll) 16,93 mm (8/12 Zoll) 19,05 mm (9/12 Zoll) 21,17 mm (10/12 Zoll)
23,28 mm (11/12 Zoll)
25,40 mm (12/12 Zoll) 27,52 mm (13/12 Zoll) User Top of Form (Seitenanfang Benutzer)
-14 ~ -1
0
+1 ~ +14
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Cut Sheet Front (Einzelblatt, Vorderseite) (Fortsetz­ung)
Set-up (Einstellen)
Centering Position (Zentr.-Position)
Graphics (Grafik) Einstellen der
7 or 8 Bits Graphics (7- oder 8-Bit-Grafik) (wird nur für ML­Emulation angezeigt)
Receive Buffer Size (Empfangspuffer­größe)
Beschränken der Bewegung des Druckkopfs, wenn schmale Spalten gedruckt werden. Wählen Sie „Mode 1 (Modus 1)“ für den ML5720/ML5790.
Wählen Sie „Mode 1 (Modus 1)“ oder „Mode 2 (Modus 2)“ für den ML5721/ML5791.
Druckrichtung, wenn eine Zeile Druckdaten von doppelter Höhe enthält.
Ändern der Grafikeinstellungen.
Einstellen der Größe des Eingangspuffers.
Wenn „1 Line“ (1 Zeile) ausgewählt ist, ist die Puffergröße auf 2 K Bytes gesetzt.
Default (Standard)
Mode 1 (Modus 1) Mode 2 (Modus 2)
Uni-directional (Unidirektional)
Bi-directional (Bidirektional)
7
8
0 K 1 Line (1 Zeile) 32 K 64 K
128 K
-
Paper End Detection (Erkennung des Papierendes)
Print Registration 1 (Druckregistrier­ung 1)
Print Registration 2 (Druckregistrier­ung 2)
Einstellen, ob Papierende erkannt wird. Ändern Sie diese Einstellung in OFF (AUS), um den Sensor zu überschreiben und näher an das Seitenende zu drucken.
Einstellen der Position, an der der Druck beginnt, wenn in umgekehrter Richtung gedruckt wird. (Die Position bewegt sich in Schritten von 0,035 mm nach rechts oder links.)
Einstellen der Position, an der der Druck beginnt, wenn in umgekehrter Richtung gedruckt wird. (Die Position bewegt sich in Schritten von 0,035 mm nach rechts oder links.)
On (Ein) Off (Aus)
-10 ~ -1
0
+10 ~ +1
-10 ~ -1
0
+10 ~ +1
-
Bedienungsanleitung > 56
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Set-up (Einstellen) (Fortsetz­ung)
Print Registration 3 (Druckregistrier­ung 3)
Print Registration 4 (Druckregistrier­ung 4)
7 or 8 Bits Data Word* (7- oder 8­Bit-Datenwort)
Operator Panel Function (Bedienfeld­funktion)
Reset Inhibit (Inhibit zurücksetzen)
Einstellen der Position, an der der Druck beginnt, wenn in umgekehrter Richtung gedruckt wird. (Die Position bewegt sich in Schritten von 0,035 mm nach rechts oder links.)
Einstellen der Position, an der der Druck beginnt, wenn in umgekehrter Richtung gedruckt wird. (Die Position bewegt sich in Schritten von 0,035 mm nach rechts oder links.)
Auswählen der Datenwortlängen.
Wählen Sie Vollbetrieb oder eingeschränkten Betrieb.
Wenn diese Einstellung auf „Yes“ (Ja) gesetzt wird, wird verhindert, dass ein Reset-Signal des Computers den Drucker auf die Standardeinstellungen zurücksetzt.
-10 ~ -1
0
+10 ~ +1
-10 ~ -1
0
+10 ~ +1
7
8
Full operation (Vollbetrieb)
Limited Operation (Eingeschränkter Betrieb)
No (Nein)
Yes (Ja)
-
Print Suppress Effective (Druckunter­drückung)
Auto LF (Autom. Zeilenvorschub)
Auto CR (Autom. CR) (wird nur für die IBM-Emulation angezeigt)
Auswählen, ob ein Befehl zur Druckunterdrückung aktiviert oder deaktiviert wird.
Einstellen, ob bei Empfang eines CR­Codes ein automatischer Zeilenvorschub durchgeführt wird. Wenn der Ausdruck durchgängig einen doppelten Zeilenabstand aufweist, wählen Sie „No (Nein)“, wenn überdruckt wird, wählen Sie „Yes (Ja)“.
Wählen Sie „Yes (Ja)“ aus, um einen Wagenrücklauf hinzuzufügen, wenn am Zeilenende ein Zeilenvorschub empfangen wird.
No (Nein)
Yes (Ja)
No (Nein)
Yes (Ja)
No (Nein)
Yes (Ja)
Bedienungsanleitung > 57
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Set-up (Einstellen) (Fortsetz­ung)
Print DEL Code (DEL-Code drucken) (wird nur für die ML­Emulation angezeigt)
SI Select Pitch (SI-Breite auswählen) (10 CPI) (wird nur für die IBM-Emulation angezeigt)
SI Select Pitch (SI-Breite auswählen) (12 CPI) (wird nur für die IBM-Emulation angezeigt)
Time Out Print (Zeitlimit Druck)
Auto Select (Autom. Auswahl)
Ändern Sie diese Einstellung in „Yes“ (Ja), um den DEL-Code (27 Dezimal) als Feld zu drucken.
Auswählen, wie ein im 10-CPI-Modus empfangener SI-Befehl behandelt wird.
Auswählen, wie ein im 12-CPI-Modus empfangener SI-Befehl behandelt wird.
Wählen Sie „Valid“ (Gültig) oder „Invalid“ (Ungültig) aus.
Legt fest, ob der Drucker automatisch nach dem Einlegen von Papier ausgewählt wird. Wählen Sie „No“ (Nein), wenn Sie die Seitenanfangsposition einstellen möchten.
No (Nein)
Yes (Ja)
17,1 CPI
15 CPI
12 CPI
20 CPI
Invalid (Ungültig)
Valid (Gültig)
Yes (Ja)
No (Nein)
-
Host Interface (Hostschnittstelle)
I/F Time Out (I/F­Zeitlimit)
ESC SI Pitch (ESC SI-Breite) (wird nur für die IBM­Emulation angezeigt)
Select Language Set (Sprachen auswählen)
Auswählen der Schnittstelle, an der der Drucker Druckbefehle empfängt.
Festlegen der Zeitspanne, vor deren Ablauf die Schnittstelle in den Status Inaktiv umschaltet, wenn keine Befehle empfangen wurden.
Legt die Zeichenbreite fest, die verwendet wird, wenn der Befehl ESC SI empfangen wird
Bei einer Änderung der Sprache werden bestimmte Standardsymbole durch Sonderzeichen ersetzt, die in anderen Sprachen verwendet werden.
Auto Interface (Autom. Schnittstelle)
Parallel USB Optional
15 Sekunden
30 Sekunden 45 Sekunden 1 Min. 2 Min. 3 Min. 4 Min. 5 Min.
17,1 CPI
20 CPI
Combined (Kombiniert)
Code Page Only (Nur Codepage)
Bedienungsanleitung > 58
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Set-up (Einstellen) (Fortsetz­ung)
Print Style (Druckstil)
Select Quiet Mode (Geräuscharmen Modus auswählen)
Select High Copy Mode (Modus viele Kopien auswählen)
Reverse Feed Control (Steuerung des Rückwärtseinzugs)
Print Direction at DH Mode (Druckrichtung im DH-Modus)
Sleep Mode (Ruhemodus)
Sleep Time (Ruhezeit)
Auswählen des Druckmodus.
Auswählen des geräuscharmen Druckmodus.
Auswählen des Modus viele Kopien.
Reverse Feed Control (Steuerung des Rückwärtseinzugs) einstellen
Auswahl der Druckrichtung bei doppelter Höhe.
Einstellen, ob der Ruhemodus aktiviert oder deaktiviert wird.
Einstellen der Zeitspanne der Inaktivität, nach deren Ablauf der Ruhemodus aktiviert wird.
Normal
High Speed (Hohe Geschwindigkeit) Quiet (Geräuscharm) High Copy (Viele Kopien)
Mode 1 (Modus 1)
Mode 2 (Modus 2)
Mode 1 (Modus 1)
Mode 2 (Modus 2) Mode 3 (Modus 3) Mode 4 (Modus 4)
TOF Stop (Seitenanfang Stopp)
TOF Over (Seitenanfang über)
Uni-directional (Unidirektional)
Bi-directional (Bidirektional)
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
5 Min.
10 Min. 15 Min. 30 Min. 60 Min.
Pin Control (Pinsteuerung)
Pin Control Select (Pinsteuerung­auswahl)
Paper End (Papierende)
FF Function (FF­Funktion)
Cut Sheet Park Function (Einzelblattpark­funktion)
Auswählen, ob die Drucksteuerung während des Zeilendrucks gewünscht wird.
Auswählen der Methode für das Drucken von Zeilen, wenn im Menü „Pin Control (Pinsteuerung)“ „Special (Spezial)“ ausgewählt ist
Einstellen, wann das Papierende erkannt wird.
Einstellen des Vorschubs bei Empfang eines FF-Codes, nachdem ein Einzelblatt zugeführt wird.
Wählen Sie „Valid“ (Gültig), um die Papierzufuhr des Einzelblatts zu aktivieren.
- Standard
Special (Spezial)
- Mode1 (Modus 1)
Mode2 (Modus 2)
Online
Offline
Eject (Auswerfen)
Form Feed (Seitenvorschub)
Invalid (Ungültig)
Valid (Gültig)
Bedienungsanleitung > 59
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Set-up (Einstellen) (Fortsetz­ung)
Parallel I/F (Paralleles I/F)
Serial I/F (Serielles IF) (wird bei Anschluss an eine serielle Schnittstelle angezeigt)
Feed Up when Menu Printing (Zufuhr oben bei Menüdruck)
I-Prime Einstellen, ob der
Auto Feed XT (Autom. Zufuhr XT) (wird nur für die EPSON­Emulation angezeigt)
Bi-direction (Bidirektional)
Parity (Parität) Keine: Kein Paritätbit
Wählen Sie „Yes“ (Ja), um das Papier zur oberen Abdeckung zu transportieren, um den Menüdruck zu sehen.
Pufferinhalt bei der Initialisierung durch I­PRIME gelöscht oder gedruckt werden soll.
Auswählen der Gültigkeit eines Auto Feed XT-Signals.
Einstellen, ob in Übereinstimmung mit IEEE1284 eine Gerätekennung zurückgegeben wird.
vorhanden Odd: Ungerade Parität Even: Gerade Parität Ignore: Bei einem Paritätsfehler Zeichen nicht in ox40 konvertieren.
No (Nein)
Yes (Ja)
Invalid (Ungültig)
Buffer Print (Pufferdruck)
Buffer Clear (Puffer löschen)
Valid (Gültig)
Invalid (Ungültig)
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
None (Keine)
Odd (Ungerade) Even (Gerade) Ignore (Ignorieren)
Serial Data 7/8 bits (Serielle Daten 7/8 Bits)
Protocol (Protokoll)
Diagnostic Test (Diagnosetest)
Busy Line (Besetzte Leitung)
Baud Rate (Baudrate)
DSR Signal Auswählen des DSR-
Wählen Sie „Serial bit“ (Serielles Bit) aus.
Auswählen einer I/F Busy-Kontrollmethode.
Auswählen, ob eine Eingangs-/ Ausgangsdiagnose von RS-232C­Schnittstellensignalen durchgeführt wird.
Auswählen der besetzten Leitung.
Auswählen, um die Baudrate einzustellen.
Signals.
8 Bits
7 Bits
Ready/Busy (Bereit/Besetzt): X-On/X-OFF:
Ready/Busy (Bereit/Besetzt) und X-ON/ X-OFF
No (Nein)
Yes (Ja)
SSD­SSD+
DTR
RTS
9,600 bps
4,800 bps 2,400 bps 1,200 bps 600 bps 300 bps 19,200 bps
Valid (Gültig)
Invalid (Ungültig)
Bedienungsanleitung > 60
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Serial I/F (Serielles IF) (Fortsetz­ung) (wird bei Anschluss an eine serielle Schnittstelle angezeigt)
CSF Bin 1 (CSF Fach
1) (wird
angezeigt, wenn ein Einzelblattz ufuhrfach installiert ist)
DTR Signal Auswählen einer
Methode zum Umschalten eines DTR­Signals einer seriellen Schnittstelle.
Busy Time (Besetzt-Zeit)
Stop Bit (Stoppbit) Auswählen des
Receive error (Empfangsfehler)
Line Spacing (Zeilenabstand)
Page Width (Seitenbreite) (wird nur für den ML5721/ML5791 angezeigt)
Paper Length (Papierlänge)
Auswählen des minimalen Zeitintervalls zwischen BUSY (BESETZT) und READY (BEREIT).
Stoppbits
Auswählen des Empfangsfehlers
Einstellen des Zeilenabstands.
Ändern Sie die Einstellung in 203,2 mm (8 Zoll), um auf Letter-Papier zu drucken.
Einstellen der Länge von Einzelblättern.
Ready on Power Up (Beim Einschalten bereit)
Ready on Select (Beim Auswählen bereit)
0,2 Sekunden
1,0 Sekunden
1 Bits
2 Bits
Checked (Geprüft) Unchecked (Ungeprüft)
6 LPI
8 LPI
203,2 mm (8 Zoll)
345,44 mm (13,6 Zoll)
279,4 mm (11 Zoll)
296,3 mm (11 2/3 Zoll)
304,8 mm (12 Zoll) 355,6 mm (14 Zoll) 420,9 mm (16,57 Zoll) 76,2 mm (3 Zoll) 82,6 mm (3,25 Zoll) 84,7 mm (10/3 Zoll) 88,9 mm (3,5 Zoll) 93,1 mm (11/3 Zoll) 101,6 mm (4 Zoll) 127,0 mm (5 Zoll) 139,7 mm (5,5 Zoll) 152,4 mm (6 Zoll) 177,8 mm (7 Zoll) 203,2 mm (8 Zoll) 215,9 mm (8,5 Zoll)
Cut Sheet Auto Eject Position (Position für automatischen Auswurf bei Einzelblättern)
TOF Adjust (Seitenanfang anpassen)
Einstellen eines bedruckbaren Bereichs am unteren Ende von Einzelblättern (Zeichenmitte).
Einstellen eines Wertes für die Referenzposition unter Berücksichtigung des Seitenanfangs bei Einzelblättern.
Die Position bewegt sich mit (+) zum unteren und mit (-) zum oberen Ende der Seite (in Schritten von 0,42 mm).
Bedienungsanleitung > 61
6,35 mm (3/12 in)
12,7 mm (6/12 in) 14,82 mm (7/12 in)
-20 ~ -1
0
+1 ~ +20
GRUPPE BEZEICHNUNG FUNKTION EINSTELLUNGEN
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
CSF Bin 1 (CSF Fach
1) (Fortsetz­ung)
(wird angezeigt, wenn ein Einzelblattz ufuhrfach installiert ist)
Cut Sheet Top Of Form (Einzelblatt, Seitenanfang)
LF Revise (Zeilenvorschub ändern)
Centering Position (Zentr.-Position)
Einstellen der Referenzposition für den Seitenanfang, wenn Einzelblätter eingezogen werden. (Bis zur halben Höhe der Zeichen in der ersten Zeile.)
Einstellen eines Zeilenvorschubs im Einzelblattmodus.
Beschränken der Bewegung des Druckkopfs, wenn schmale Spalten gedruckt werden. Wählen Sie „Mode 1“ (Modus 1) für den ML5720.
Wählen Sie „Mode 1“ (Modus 1) oder „Mode 2“ (Modus 2) für den ML5721.
2,12 mm (1/12 Zoll) 4,23 mm (2/12 Zoll) 6,35 mm (3/12 Zoll) 8,47 mm (4/12 Zoll) 10,58 mm (5/12 Zoll) 12,70 mm (6/12 Zoll) 14,82 mm (7/12 Zoll) 16,93 mm (8/12 Zoll) 19,05 mm (9/12 Zoll) 21,17 mm (10/12 Zoll)
23,28 mm (11/12 Zoll)
25,40 mm (12/12 Zoll) 27,52 mm (13/12 Zoll) User Top of Form (Seitenanfang Benutzer)
-14 ~ -1
0
+1 ~ +14
Default (Standard)
Mode 1 (Modus 1) Mode 2 (Modus 2)
Extension (Verlänger­ung)
Detect Sprocket Hole (Führungsloch erkennen)
Right Margin(Fanfold) (Rechter Rand (Leoprellopapier))
Right Margin (Cut Sheet) (Rechter Rand (Einzelblatt))
Wählen Sie „Enable (Aktivieren)“ beim Einlegen von Endlospapier, damit das Führungsloch erkannt und nicht auf dem Loch gedruckt wird.
Wählen Sie diese Option, um das Leerzeichen (Breite) auf der rechten Seite des Endlospapiers zu setzen.
Wählen Sie diese Option, um das Leerzeichen (Breite) auf der rechten Seite des Einzelblattpapiers zu setzen.
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
Right Margin Over (Rechter Rand über) 1 mm 3 mm 5,08 mm
10 mm
13 mm 15 mm 20 mm 25 mm
Right Margin (Rechter Rand)
1 mm
2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm
Bedienungsanleitung > 62
I
NITIALISIEREN DER MENÜEINSTELLUNGEN
Mit den folgenden Schritten können Sie die Menüeinstellungen auf ihre ursprünglichen Werte zurücksetzen.
HINWEIS Werte, die in den Einstellmenüs festgelegt wurden, werden durch das folgende Verfahren nicht initialisiert.
1. Stellen Sie den Netzschalter auf OFF (AUS).
2. Halten Sie die Tasten SEL (AUSWAHL) und LF/FF (ZEILENVORSCHUB/
SEITENVORSCHUB) gedrückt, und stellen Sie den Netzschalter auf ON (EIN). Die LED SEL (AUSWAHL) blinkt.
3. Drücken und halten Sie die Taste TEAR (ABREISSEN) gedrückt, und drücken Sie dann die Taste SEL (AUSWAHL).
A
NPASSEN DER SEITENANFANGSPOSITION
Mit dem folgenden Verfahren wird der Seitenanfang so eingestellt, dass er mit der Referenzposition übereinstimmt (6,35 mm). Die Referenzposition bezieht sich auf die erste Zeile, d. h. auf die Position, an die der Drucker das Papier bei automatischem Einzug einzieht.
HINWEIS Der Seitenanfang kann sowohl im Einzelblatt- als auch im Endlospapiermodus eingestellt werden.
1. Drucken Sie die Menüeinstellungen des Druckers aus (siehe „Bestätigen der
aktuellen Einstellungen“ auf Seite 43). Stellen Sie sicher, dass der Seitenanfang (im
Einzelblatt- oder im Endlospapiermodus) auf 23,28 mm gesetzt ist.
2. Nehmen Sie das Einzelblatt heraus, indem Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/ AUSWERFEN) drücken, oder ziehen Sie das Endlospapier wie in „Entfernen von
Endlospapier“ auf Seite 29 beschrieben zurück.
3. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf die verwendete Papiersorte ein.
4. Legen Sie das Endlospapier in das Papierfach (Vorder- oder Oberseite), und stellen
Sie die Papierführungen entsprechend der Papierbreite ein. Wenn Sie Endlospapier verwenden, führen Sie es über den Stachelradtraktor.
5. Führen Sie Einzelblattpapier in die Seitenanfangposition ein. Das Papier wird automatisch geladen.
Zum Laden von Endlospapier drücken Sie die Taste LOAD/EJECT (LADEN/ AUSWERFEN).
HINWEIS Der Seitenanfangstandard ist auf 23,28 mm gesetzt.
6. Das Papier kann nun an der ersten Druckzeile ausgerichtet werden. ML5720/ML5721:
> Um das Papier in kleinen Schritten vorwärts zu transportieren (0,18 mm (1/144
Zoll)), drücken Sie die Tasten LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN) und SEL (AUSWAHL) gleichzeitig.
> Um das Papier in kleinen Schritten rückwärts zu transportieren (0,18 mm (1/144
Zoll)), drücken Sie die Tasten LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN) und LF/FF (ZEILENVORSCHUB/SEITENVORSCHUB) gleichzeitig.
Bedienungsanleitung > 63
ML5790/ML5791:
> Um das Papier in kleinen Schritten vorwärts zu transportieren (0,14 mm (1/180
Zoll)), drücken Sie die Tasten LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN) und SEL (AUSWAHL) gleichzeitig.
> Um das Papier in kleinen Schritten rückwärts zu transportieren (0,14 mm (1/180
Zoll)), drücken Sie die Tasten LOAD/EJECT (LADEN/AUSWERFEN) und LF/FF (ZEILENVORSCHUB/SEITENVORSCHUB) gleichzeitig.
HINWEIS
> Drücken Sie die Taste TEAR (ABREISSEN), um das Endlospapier nach
unten zu transportieren, bevor Sie die Seitenanfang einstellen.
> Für ML5720/ML5721: Der angegebene Korrekturbereich ist
> Für ML5790/ML5791: Der angegebene Korrekturbereich ist
± 20/144 Zoll
± 30/180 Zoll
7. Wenn das Papier am Seitenanfang positioniert ist, lassen Sie die Tasten los, die Sie in Schritt 6 gedrückt haben. Um diese Position als TOF zu speichern, halten Sie gleichzeitig die Taste SEL (AUSWAHL) gedrückt und drücken und LF/FF (ZEILENVORSCHUB/ SEITENVORSCHUB).
Bedienungsanleitung > 64
F
EHLERBEHEBUNG
B
EHEBEN VON PAPIERSTAUS
S
TAU BEI EINZELBLÄTTERN
VORSICHT!
Fassen Sie auf keinen Fall in das Innere des Druckers, wenn der Netzschalter auf ON (EIN) steht.
1. Stellen Sie den Netzschalter auf OFF (AUS).
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung.
3. Stellen Sie den Papierstärkehebel auf die Position 10.
VORSICHT!
Der Druckkopf kann nach einem Druckvorgang heiß sein. Lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn berühren.
4. Entfernen Sie die Farbbandkassette. Siehe „Wechseln der Farbbandkassette“ auf
Seite 74.
5. Bewegen Sie den Druckkopf vom Papier weg.
Fehlerbehebung > 65
6. Drehen Sie den Walzendrehknopf in die entsprechende Richtung, und ziehen Sie das Einzelblatt nach oben aus dem Drucker.
7. Falls sich danach immer noch ein Rest Papier im Drucker befindet: (a) Greifen Sie es mit einer Pinzette, und ziehen Sie es heraus, oder (b) Legen Sie ein dreimal gefaltetes Blatt Papier in das Papierfach, und drehen Sie
den Walzendrehknopf, bis das gefaltete Papier das Fragment erfasst hat und dieses mit ausgeworfen wird.
8. Wenn der Papierstau behoben ist, setzen Sie die Farbbandkassette wieder ein. Setzen Sie den Papierstärkehebel wieder zurück, und schließen Sie dann die obere Abdeckung.
9. Stellen Sie den Netzschalter auf ON (EIN).
HINWEIS Verwenden Sie die oben stehende Anleitung, um Papierstaus bei Verwendung der Einzelblattzufuhr über die Vorderseite zu beheben.
S
TAU BEI ENDLOSPAPIER
VORSICHT!
Fassen Sie auf keinen Fall in das Innere des Druckers, wenn der Netzschalter auf ON (EIN) steht.
1. Stellen Sie den Netzschalter auf OFF (AUS).
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung.
3. Reißen Sie unbedrucktes Endlospapier ab.
Fehlerbehebung > 66
4. Entfernen Sie das obere Papierfach, indem Sie es an den Laschen an beiden Seiten halten und aus dem Drucker ziehen.
5. Öffnen Sie die Abdeckungen der beiden Stachelradtraktoren, und nehmen Sie das Endlospapier vom Stachelrad.
6. Drehen Sie den Walzendrehknopf, und ziehen Sie das Papier nach vorne aus dem Drucker.
7. Wenn sich danach immer noch ein Papierrest im Drucker befindet, platzieren Sie zwei oder drei Lagen Papier übereinander auf dem Stachelrad, und drehen Sie den Walzendrehknopf, bis das Fragment mit ausgeworfen wird.
8. Wenn die Papierstaus beseitigt sind, lassen Sie das obere Papierfach herunter, und verschieben Sie es zu Druckervorderseite, bis die Markierungen übereinstimmen.
9. Schließen Sie die obere Abdeckung.
Fehlerbehebung > 67
10. Stellen Sie den Netzschalter auf ON (EIN).
HINWEIS Verwenden Sie die oben stehende Anleitung, um Papierstaus bei Verwendung der Endlospapierzufuhr – Schubeinzug zu beheben.
MAß
NAHMEN BEI ALARMBEDINGUNGEN
Die folgende Tabelle zeigt, welche Maßnahmen bei bestimmten Alarmbedingungen erforderlich sind.
ANZEIGE BEDEUTUNG UND MAßNAHME
SEL
ALARM
(AUSWAHL)
AUS EIN Das Papier ist zu Ende. Legen Sie Papier ein, und drücken Sie
SEL (AUSWAHL).
AUS Blinkt Die Position des Papiersortenhebels entspricht nicht der
AUS Blinkt Es gibt ein Problem beim Einzelblatteinzug. Entfernen Sie das
Blinkt EIN Obwohl Druckdaten empfangen werden, kann der Druck nicht
Blinkt Blinkt Der Druck kann zu diesem Zeitpunkt nicht fortgesetzt werden.
MAß
NAHMEN BEI ALLGEMEINEN PROBLEMEN
verwendeten Papiersorte. Drücken Sie SEL (AUSWAHL), und bringen Sie den Hebel in die richtige Position.
Einzelblatt.
beginnen, weil kein Papier eingelegt ist. Legen Sie Papier ein.
Schalten Sie den Drucker aus, überprüfen Sie, ob sich der Schlitten bewegen lässt, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Die folgende Tabelle zeigt mögliche Ursachen und empfohlene Lösungen für verschiedene Probleme.
PROBLEM URSACHE MAßNAHME
Der Drucker hat keinen Strom.
Der Drucker hat keinen Strom.
Es wird nicht gedruckt
Die Anzeige SEL (AUSWAHL) leuchtet nicht.
Das Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen.
Die Steckdose ist defekt, oder es herrscht Stromausfall.
Der Druckertreiber ist nicht richtig installiert.
Der Druck wurde angehalten. Drücken Sie die Taste SEL
Es ist kein Papier im Drucker. Legen Sie Papier ein.
Fehlerbehebung > 68
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel sowohl am Drucker als auch an der Steckdose richtig angeschlossen ist.
Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, um zu überprüfen, ob sie Strom liefert.
Installieren Sie den Druckertreiber neu.
(AUSWAHL).
PROBLEM URSACHE MAßNAHME
Es wird nicht gedruckt, obwohl die Anzeige SEL (AUSWAHL) leuchtet.
Es wird nicht gedruckt, obwohl sich der Druckkopf bewegt.
Die Druckposition ist versetzt
Die horizontale Druckposition ist versetzt.
Der Druck wird langsamer
Es wird plötzlich nur noch in einer Richtung gedruckt.
PE Warning
Das Schnittstellenkabel ist nicht angeschlossen.
Sie verwenden ein falsches Schnittstellenkabel.
Es ist keine Farbbandkassette im Drucker.
Die Startposition kann sich nach dem Einschalten des Druckers verändern.
Wenn der Druckkopf stark erhitzt ist, schaltet der Drucker automatisch in den unidirektionalen Modus.
Schließen Sie das Schnittstellenkabel richtig an.
Verwenden Sie das richtige Schnittstellenkabel.
Setzen Sie eine Farbbandkassette ein.
Schalten Sie den Drucker nach dem Einschalten vom Offline- in den Online-Modus, indem Sie die Taste SEL (AUSWAHL) drücken. Setzen Sie die Startposition zurück. Sie müssen zuvor den Netzschalter auf OFF (AUS) stellen.
Geht die Temperatur des Druckkopfes zurück, schaltet der Drucker wieder in den ursprünglichen Modus.
Der Schlitten funktioniert nicht richtig.
Unscharfer Druck
Die gedruckten Zeichen sind zu blass.
Eine Druckzeile fehlt. Am Druckkopf sind Nadeln
Der Schaft des Schlittens ist verschmutzt.
Die Position des Papierstärkehebels entspricht nicht dem verwendeten Papier.
Der Drucker ist auf hohe Geschwindigkeit eingestellt.
Das Farbband ist verbraucht. Ersetzen Sie das alte
Die Farbbandkassette ist nicht richtig eingesetzt.
Das Farbband ist nicht richtig aufgewickelt.
Das Farbband wird nicht richtig transportiert.
defekt.
Reinigen Sie den Schlitten mit einem trockenen Tuch von Staub und Schmutz.
Stellen Sie den Hebel richtig ein.
Stellen Sie die Normalgeschwindigkeit ein.
Farbband durch ein neues.
Setzen Sie die Farbbandkassette richtig ein.
Ersetzen Sie die alte Farbbandkassette durch eine neue.
Ersetzen Sie die alte Farbbandkassette durch eine neue.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Fehlerbehebung > 69
PROBLEM URSACHE MAßNAHME
Der Ausdruck unterscheidet sich von der Bildschirmdarstellung
Es werden völlig andere Zeichen und Symbole ausgedruckt.
Der Seitenanfang (Druckbeginn) liegt zu weit oben oder zu weit unten.
Die Druckeinstellungen der Anwendung sind falsch.
Die Steuerungscodes der vorherigen Druckoperation sind noch aktiv.
Das Steuerungssignal der Anwendung ist falsch.
Das Schnittstellenkabel ist nicht richtig angeschlossen.
Der Seitenanfang ist nicht richtig eingestellt.
Korrigieren Sie die Druckeinstellungen der Anwendung.
Initialisieren Sie den Drucker.
Drucken Sie im Hexdump­Modus, und überprüfen Sie die Daten. Nehmen Sie Korrekturen in der Anwendung vor.
Schließen Sie das Kabel richtig an.
Initialisieren Sie den Drucker.
Stellen Sie den richtigen Seitenanfang für Einzelblätter und Endlospapier ein.
Stellen Sie die Druckposition der ersten Zeile und die Position des oberen Papierrandes ein.
Stellen Sie in der Anwendung den richtigen Rand ein.
Der rechte und/oder linke Rand ist zu schmal oder zu breit.
Bei Endlospapier wird der Inhalt einer Seite auf zwei Seiten gedruckt.
Bei Einzelblättern wird der Inhalt einer Seite auf zwei Seiten gedruckt.
Der Inhalt einer Zeile wird auf zwei Zeilen gedruckt.
Der Rand ist nicht richtig eingestellt.
Die Seitenlänge, die in der Anwendung eingestellt ist, entspricht nicht der tatsächlichen Seitenlänge.
Die Seitenlänge, die in der Anwendung eingestellt ist, entspricht nicht der tatsächlichen Seitenlänge.
Die Anzahl der Zeilen pro Seite stimmt nicht mit dem vom Drucker automatisch ermittelten Wert überein.
Der linke und/oder rechte Rand ist nicht richtig eingestellt.
Die Papierführung oder die Stachelradtraktoren befinden sich nicht in der richtigen Position. Stellen Sie die Position so ein, dass sie der verwendeten Papiersorte entspricht.
Stellen Sie die Ränder in der Anwendung richtig ein.
Stellen Sie in der Anwendung die tatsächliche Seitenlänge ein.
Stellen Sie in der Anwendung die tatsächliche Seitenlänge ein.
Stellen Sie in der Anwendung ausreichend oberen und unteren Rand ein.
Korrigieren Sie die Einstellung des Zeilenvorschubs für Einzelblätter.
Stellen Sie die Ränder in der Anwendung richtig ein.
Fehlerbehebung > 70
PROBLEM URSACHE MAßNAHME
Wenn Endlospapier verwendet wird, erscheinen auf dem Ausdruck leere Zeilen.
Vertikale Zeilen werden uneinheitlich und versetzt ausgedruckt.
Der Zeilenabstand ist zu groß oder zu klein.
Uneinheitlicher Druck
Im Grafikmodus werden Leerzeichen gedruckt.
Bei Schriftarten mit doppelter Höhe oder bei anderen erweiterten Schriftarten werden Leerzeichen oder verformte Zeichen gedruckt.
Fehler beim Einzug von Einzelblättern
Keine Papierzufuhr.
Der Drucker ist so eingestellt, dass die Perforation übersprungen wird.
Dies kann geschehen, wenn bidirektional gedruckt wird.
Es ist nicht der richtige Zeilenabstand eingestellt.
Es gibt ein Problem mit dem Papiereinzug, das sich besonders beim Druck normaler Zeichen bemerkbar macht.
Es gibt ein Problem mit dem Papiereinzug, das beim Zeilenvorschub mit einem einzelnen Zeichen auftritt.
Die Blätter sind nicht an der Papierführung ausgerichtet.
Setzen Sie diese Einstellung zurück.
Korrigieren Sie die Einstellung in der Druckregistrierung.
Stellen Sie in der Anwendung den Zeilenabstand ein.
Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Verwenden Sie die internen Schriftarten des Druckers, wenn Sie wichtige Dokumente drucken.
Legen Sie die Blätter so ein, dass ihr linker Rand an der Papierführung anliegt.
Es ist zu wenig Papier eingelegt.
Anstelle von Einzelblättern wird Endlospapier eingezogen.
Das Papier ist zerknittert.
Papier wird nicht ausgeworfen.
Fehler beim Einzug von Endlospapier
Es findet kein Zeilen- und kein Seitenvorschub statt.
Der Drucker druckt im Endlospapiermodus.
Es ist zu wenig Papier eingelegt, oder das Papier ist nicht richtig eingelegt.
Das Papier ist zerknittert, gefaltet oder zerrissen.
Das Papier eignet sich nicht für den Drucker.
Die Taste LF/FF (ZEILENVORSCHUB/
SEITENVORSCHUB) gedrückt.
Das Papier läuft nicht über die Stachelrad-Traktoren.
Die Position des Papierstärkehebels entspricht nicht dem verwendeten Papier.
Legen Sie ausreichend Papier ein.
Werfen Sie das Endlospapier aus, und schalten Sie den Drucker in den Einzelblattmodus.
Legen Sie ausreichend Papier ein.
Legen Sie neues Papier ein.
Verwenden Sie nur Papiersorten, die für den Drucker geeignet sind.
Drücken Sie die Taste LOAD/ EJECT (LADEN/AUSWERFEN).
ist
Legen Sie das Papier richtig ein.
Stellen Sie den Papierstärkehebel richtig ein.
Fehlerbehebung > 71
PROBLEM URSACHE MAßNAHME
Das Papier ist zerknittert oder aufgestaut.
Im Ausdruck tauchen wiederholt leere Zeilen auf.
Die eingestellte Perforation entspricht nicht der tatsächlichen Position.
Die linken und rechten Führungslöcher des Papiers laufen nicht synchron.
Das Papier ist wegen eines zu großen Abstandes zwischen den Stachelrädern nicht richtig gespannt.
Das Papier wird schief eingezogen.
Das Papier bewegt sich nicht. Entfernen Sie den Grund der
Die Papierquelle befindet sich nicht nahe genug am Drucker.
Das Papier eignet sich nicht für den Drucker.
Der Drucker ist so eingestellt, dass die Perforation übersprungen wird.
Die Seitenlänge, die in der Anwendung eingestellt ist, entspricht nicht der tatsächlichen Seitenlänge.
Legen Sie das Papier so ein, dass die Führungslöcher synchron über die Stachelräder laufen.
Positionieren Sie die Stachelräder so, dass das Papier ausreichend gespannt ist.
Richten Sie das Papier gerade aus.
Blockade.
Stellen Sie die Papierquelle näher am Drucker auf.
Verwenden Sie nur Papiersorten, die für den Drucker geeignet sind.
Setzen Sie diese Einstellung zurück.
Stellen Sie in der Anwendung die tatsächliche Seitenlänge ein. Stellen Sie die Seitenlänge in der Anwendung als „Anzahl der Zeilen“ ein.
Fehler beim Umschalten zwischen Einzelblatt- und Endlospapiermodus
Es werden keine Einzelblätter eingezogen.
Es wird kein Endlospapier eingezogen.
Einzelblätter und Endlospapier werden gleichzeitig eingezogen.
Der Drucker druckt im Endlospapiermodus.
Der Drucker druckt im Einzelblattmodus.
Ein Einzelblatt wurde nicht ausgeworfen.
Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Einzelblatt.
Stellen Sie den Papiersortenhebel auf Endlospapier.
Werfen Sie das Einzelblatt aus.
Fehlerbehebung > 72
R
EINIGEN DES DRUCKERS
Damit der Drucker möglichst lange problemlos funktioniert, sollten Sie ihn regelmäßig reinigen.
VORSICHT!
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF (AUS), und ziehen Sie den Netzstecker des Druckers ab, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
AUß
EN
ACHTUNG!
Lassen Sie die obere Abdeckung geschlossen, damit kein Reinigungsmittel eindringen kann.
Reinigen Sie den Drucker von außen. Die Reinigung sollte mindestens alle 6 Monate oder nach 300 Betriebsstunden durchgeführt werden, je nachdem, welcher Zeitpunkt zuerst erreicht ist.
> Befeuchten Sie ein Stück Baumwollstoff mit verdünntem, neutralem
Reinigungsmittel, und wischen Sie die Außenseiten des Druckers vorsichtig damit ab.
I
NNEN
VORSICHT!
Der Druckkopf wird beim Drucken heiß. Lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie Reinigungsarbeiten im Inneren des Druckers durchführen. Verwenden Sie bei der Reinigung keine entflammbaren Lösungsmittel, da sonst Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Reinigen Sie den Drucker von innen. Die Reinigung sollte mindestens alle 6 Monate oder nach 300 Betriebsstunden durchgeführt werden, je nachdem, welcher Zeitpunkt zuerst erreicht ist.
Legen Sie ein weiches Tuch, einige Wattestäbchen und einen Handstaubsauger bereit. Reinigen Sie das Innere des Druckers auf folgende Weise:
WO WIRD GEREINIGT WAS WIRD GEREINIGT
Schlitten und umliegender Bereich Reinigen Sie den Schlitten.
Oberfläche der Papierführung
Entfernen Sie Schmutz, Staub und Papier- oder Farbbandreste.
ACHTUNG!
Wenn Sie für die Innenreinigung des Druckers einen Handstaubsauger verwenden, reinigen Sie nur Teile, die größer als die Ansaugdüse sind.
Wenn Sie versuchen, kleinere Teile auf diese Weise zu reinigen, kann der Drucker beschädigt werden.
Reinigen des Druckers > 73
V
ERBRAUCHSMATERIAL UND ZUBEHÖR
V
ERBRAUCHSMATERIAL
Wenn der Druck blass oder unvollständig erscheint, muss die Farbbandkassette gewechselt werden.
W
ECHSELN DER FARBBANDKASSETTE
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich Original-Verbrauchsmaterialien. Nur so können Sie eine optimale Druckqualität und Leistung Ihrer Hardware sicherstellen. Nicht vom Hersteller stammende Produkte können die Leistung des Druckers beeinträchtigen und Ihre Garantie nichtig machen.
VORSICHT!
Wechseln Sie die Farbbandkassette nicht, wenn der Netzschalter auf ON (EIN) steht.
1. Stellen Sie den Netzschalter auf OFF (AUS).
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die
Position 10 ein.
1
2
VORSICHT!
Der Druckkopf und der umliegende Bereich werden beim Drucken heiß. Lassen Sie den Druckkopf abkühlen, bevor Sie ihn berühren.
3. Schieben Sie den Schlitten zur Mitte (2) der Position „Farbband wechseln“.
Verbrauchsmaterial und Zubehör > 74
4. Halten Sie die Bandführung an beiden Seiten fest, neigen Sie sie nach oben, und nehmen Sie sie aus dem Schlitten heraus.
5. Halten Sie die Farbbandkassette nahe an den Enden fest, und neigen Sie sie nach oben, bis sie entriegelt ist. Nehmen Sie sie in Richtung der beiden Pfeile heraus.
6. Entsorgen Sie die Kassette gemäß den gültigen Umweltrichtlinien.
Verbrauchsmaterial und Zubehör > 75
7. Nehmen Sie die neue Farbbandkassette aus der Verpackung. Achten Sie auf die Position der Bandführung (1), des Drehknopfes (2) und des Zapfens (3).
2
1
3
8. Setzen Sie die Zapfen an beiden Enden der Farbbandkassette (1) in Pfeilrichtung in die U-förmigen Aussparungen (2) am Drucker, bis die Kassette richtig sitzt.
2
1
2
HINWEIS Die Farbbandkassette lässt sich leichter montieren, wenn Sie sie an den oberen Kanten der Aussparungen ausrichten. Zum gleichen Zweck können Sie auch das Farbband ein wenig lockern.
Verbrauchsmaterial und Zubehör > 76
9. Halten Sie die Bandführung an beiden Seiten fest, und neigen Sie sie nach unten, bis die Bandführung am Schlitz des Druckkopfs ausgerichtet ist.
HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Führung zum Ende des Druckkopfs geschoben wird.
10. Bewegen Sie den Druckkopf in horizontaler Richtung, um sicherzustellen, dass das Farbband korrekt installiert ist.
11. Drehen Sie den Drehknopf (1) im Uhrzeigersinn (Pfeilrichtung), um das Farbband zu spannen.
1
ACHTUNG!
> Drehen Sie den Knopf nicht gegen den Uhrzeigersinn, da sich
sonst das Farbband verwickeln kann.
> Achten Sie darauf, dass das Farbband in der Lücke zwischen
Druckkopf und Bandführung nicht verdreht oder beschädigt ist.
Verbrauchsmaterial und Zubehör > 77
12. Stellen Sie den Hebel für die Papierstärke auf das Papier ein, das Sie verwenden. (Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36.)
13. Schließen Sie die obere Abdeckung.
14. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf ON (EIN).
B
ESTELLINFORMATIONEN FÜR VERBRAUCHSMATERIAL
BEZEICHNUNG MODELL NUTZUNGSDAUER BESTELLNR.
Farbbandkassette (Schwarz) ML5720/ML5790 8 Millionen Zeichen 44173405
ML5721/ML5791 13 Millionen Zeichen 44173406
Verbrauchsmaterial und Zubehör > 78
I
NSTALLIEREN VON
I
NSTALLIEREN DER EINZELBLATTZUFUHR
O
PTIONEN
So installieren Sie die optionale Einzelblattzufuhr:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Stellen Sie den Papiersortenhebel auf „Cut Sheet (Einzelblatt)“.
RPS
REAR
FRONT
PULL
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und stellen Sie den Papierstärkehebel auf die richtige Position ein. Siehe „Hebel für Papierstärke einstellen“ auf Seite 36.
4. Entfernen Sie das obere Fach, indem Sie die Laschen (1) an beiden Seiten halten und das Fach aus dem Drucker ziehen.
1
Installieren von Optionen > 79
5. Entfernen Sie die hochziehbare Führung (1), indem Sie die Laschen (2) an beiden Seiten lösen, und die Führung nach vorne (3) und danach nach oben (4) ziehen.
2
1
4
3
6. Führen Sie die Kante des Einzelblatteinzugs auf beiden Seiten auf die Walze, und drücken Sie sie an, bis sie festsitzt.
7. Stecken Sie den CSF-Stecker in den CSF-Anschluss auf der Rückseite des Druckers.
Installieren von Optionen > 80
8. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf ON (EIN).
HINWEIS Die Führung aus dem Lieferumfang der Einzelblattzufuhr kann nicht mit dem ML5720/ML5721 verwendet werden.
I
NSTALLIEREN DES ROLLENPAPIERHALTERS
(ML5720/ML5790)
So installieren Sie den optionalen Rollenpapierhalter:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Papiersortenhebel auf „RPS (Rollenpapierhalter)“
eingestellt ist.
3. Entfernen Sie die Auflage der hochziehbaren Führung.
RPS
REAR
FRONT
PULL
Installieren von Optionen > 81
4. Entfernen Sie das obere Fach, indem Sie es an den Laschen an beiden Seiten halten und aus dem Drucker ziehen.
5. Installieren Sie den Abstandhalter (1). Stecken Sie den Rollenpapierhalter (2) in die Abstandhalterschlitze (3) ein, und schieben Sie ihn nach hinten (4).
2
4
1
3
6. Stecken Sie den RPS-Stecker in den Anschluss auf der Rückseite des Druckers.
Installieren von Optionen > 82
I
NSTALLIEREN DER NETZWERKKARTE UND DER SERIELLEN SCHNITTSTELLENKARTE
Um eine der o.g. Optionen zu installieren, folgen Sie den ausführlichen Installationsanleitungen, die zu ihrem Lieferumfang gehören.
B
ESTELLNUMMERN FÜR OPTIONEN
OPTION MODELL BESTELLNUMMER
Zugtraktor ML5720/ML5790 44753902
ML5721/ML5791 44754002
Einzelblattzufuhrfach ML5720/ML5790 44497402
ML5721/ML5791 44497502
Rollenpapierhalter ML5720/ML5790 YA4053-1057G015
Traktoreinheit ML5720/ML5790 44454902
ML5721/ML5791 44455002
Serielle RS-232C-Schnittstelle ML5720/ML5721
ML5790/ML5791
Netzwerkschnittstelle LAN7120E3 100BASE-TX/10BASE-T
ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
44455102
44455302
Installieren von Optionen > 83
T
ECHNISCHE DATEN
MODELL MODELLNUMMER
ML5720 D22540B
ML5721 D22550B
ML5790 D22560B
ML5791 D22570B
BEZEICHNUNG SPEZIFIKATION
Druckverfahren Punktmatrix-Nadeldruck
Druckkopf ML5720/ML5721 ML5790/ML5791
Abmessungen ML5720/ML5790 ML5721/ML5791
Gewicht ML5720/ML5790 ML5721/ML5791
18 Nadeln, Durchmesser 0,3 mm 24 Nadeln, Durchmesser 0,2 mm
438 mm (B) x 375 mm (T) x 191 mm (H) 592 mm (B) x 375 mm (T) x 191 mm (H) (mit Walzendrehknopf, Auflage der hochziehbaren Führung
und Abstandhalter)
7,5 kg 10 kg
Stromversorgung Spannung
Frequenz
Stromverbrauch (ohne angeschlossene Optionen)
Betrieb ML5720/ML5721
ML5790/ML5791
Bereitschaftsmodus Energiesparmodus
Umgebungsbedingungen Betrieb
Lagerung
Lärmstufe Der Schallleistungspegel dieses Geräts beträgt weniger als
220 bis 240 V ± 10 % 50/60 Hz ± 2 %
Normalerw. 59 W (ISO/IEC10561/Letter/Draft Range 1 (Entwurfsbereich 1)) Normalerw. 88 W (ISO/IEC10561/Letter/Draft Range 1 (Entwurfsbereich 1)) 15 W 2,0 W
5 °C bis 35 °C, 20 % bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (Testbedingungen für Druckgenauigkeit: 15° C bis 30° C, 40 % bis 70 % relative Luftfeuchtigkeit)
10 °C bis 50 °C, 5 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit Der Drucker sollte immer in seiner Originalverpackung und in
trockener Umgebung gelagert werden.
57 dB (A) (ML5720/ML5721) und 57 dB (A) (ML5790/ ML5791) gemäß EN ISO 7779.
Technische Daten > 84
I
NDEX
A
Abmontieren
Rückwärtiger
Stachelradtraktor
Vorderer
Stachelradtraktor
Alarmanzeigen ...................... 68
Ändern der Papiertransportwege
Einzelblattpapier zu
Endlospapier
Endlospapier zu
Einzelblattpapier
Ausrichten der Perforation .... 28
Ausschalten........................... 13
Auswerfen von Papier
Einzelblatt
Endlospapier ..................... 28
......................... 32
........... 23
........... 28
................... 32
............. 32
B
Bedienungsanleitungen ......... 38
Anzeigen........................... 39
Tastenfunktionen.............. 41
Benutzerhandbuch
Drucken
Liste....................................7
Bestellnummern für
Optionen
..............................8
............................. 83
D
Dateien drucken.................... 18
DIPUS
Menüeinrichtungshilfs-
programm
Seitenanfangseinrichtungs-
hilfsprogramm
Status Monitor .................. 18
Tasteneinrichtungshilfs-
programm Drucker
Aufstellort
Teile....................................9
Testdruck.......................... 14
...................... 18
................ 18
...................... 18
......................... 11
I
Installieren von Optionen
Einzelblattzufuhr Netzwerkschnittstellen-
karte
............................... 83
Rollenpapierhalter ............ 81
Serielle Schnittstellen-
karte
............................... 83
............... 79
M
Menüeinstellungen
bestätigen
initialisieren ...................... 63
Liste.................................. 45
......................... 43
O
Optional
Anbringen der
Einzelblattzufuhr
Installieren des
Rollenpapierhalters
Rollenpapierhalter ............ 33
............ 33
........ 34
P
Papierstaus
Einzelblatt
Endlospapier..................... 66
......................... 65
R
Reinigen
außen
............................... 73
innen ................................ 73
S
Schnittstelle
Parallel
.............................. 15
USB .................................. 15
Seitenanfang
Einstellung
speichern.......................... 64
Steuern des Druckers mit
DIPUS
........................ 63
................................. 18
E
Einlegen von Papier
Einzelblatt
Endlospapier ..................... 19
Einschalten............................ 12
Einstellen der
Papierstärke
Emulationen .......................... 16
Endlospapier
Zufuhr über die
Vorderseite
Zufuhr von der
Rückseite
Zufuhr von der Unterseite
(Zug)
......................... 30
........................ 36
..................... 24
........................ 20
.............................. 24
F
Farbband
bestellen
Wechseln .......................... 74
Fehlersuche........................... 68
........................... 78
T
Technische Daten.................. 84
Testseite ............................... 17
Treiber .................................. 16
Index > 85
OKI P
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187 40549 Düsseldorf
Tel: 01805/6544357**
Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: www.okiprintingsolutions.de info@oki.de
RINTING SOLUTIONS KONTAKTINFORMATIONEN
01805/OKIHELP**
OKI Printing Solutions Kontaktinformationen > 86
Loading...