Tous les efforts ont été mis en oeuvre pour assurer que les
informations contenues dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Oki Data ne peut être tenue responsable des
conséquences d'erreurs ou d'omissions hors de son contrôle.
Oki Data ne peut également garantir que les modifications
apportées aux logiciels et équipements par d'autres
fabricants, mentionnés dans ce guide, n'affecteront pas
l'applicabilité des informations qu'il contient. La mention de
produits logiciels fabriqués par d'autres sociétés ne signifie
pas nécessairement l'aval d'Oki Data pour ces produits.
Copyright
Copyright 2007 par Oki Data. Tous droits réservés.
Edition révisée, 2007
Rédigé et produit par le département de la formation et de la
documentation d'Oki Data.
Contacts
Veuillez adresser vos commentaires sur cette publication à:
2Microline 390/391 Turbo
|
Adresse postale
Oki Data
Training & Publications Department
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Adresse électronique
pubs@okidata.com
Site Web
Ne manquez pas de visiter le site Web multilingue d'Oki
Data:
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales
OKI, Oki Data et MICROLINE sont des marques déposées de Oki
Electric Industry Co., Ltd.
Epson est une marque déposée de Epson America, Inc.
IBM est une marque déposée de International Business Machines Corp.
Microsoft et Windows sont des marques déposées ou commerciales
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
ENERGY STAR
®
En tant que partenaire du programme ENERGY
STAR, Oki Data a déterminé que ce produit est
conforme aux directives ENERGY STAR en
matière d'efficacité énergétique.
Remarque : Ne pas se conformer (lorsqu’on
emploie des cartes d'interface réseau (Network
Interface Card)).
Conformité An 2000 ....................................................... 108
Energy Star®................................................................... 108
Federal Communications Commission (FCC)................ 108
Industry Canada (IC)....................................................... 109
Conseil de l'Union Européenne ...................................... 110
Index ........................................................................ 111
6Microline 390/391 Turbo
|
Conseils Pratiques
Votre imprimante offre de nombreuses fonctions et
possibilités pour
•économiser de l'argent
• gagner du temps
• l'utiliser à bon escient
Vous trouverez dans cette section un résumé des fonctions et
options grâce auxquelles vous pourrez tirer parti de ces
avantages.
Ces différents aspects sont traités de manière plus détaillée
dans d'autres sections de ce document.
Pensez aux conseils pratiques lorsque vous utilisez votre
imprimante.
Guide de l'Utilisateur: Français
7
|
Economie d'Argent
Economie d'Argent: Découpe
La fonction Découpe permet à une page imprimée
(alimentation arrière, papier continu) d'être découpée sans
gaspillage de papier ni réglage de l'imprimante.
Cette fonction déplace automatiquement le papier de sa
position initiale d'impression (position de départ) à la
position de découpe, après un délai d'attente que vous
sélectionnez dans le menu.
Le haut de page (perforations) s'aligne sur la tige de découpe.
Cette tige est située sous la partie transparente du capot
d'accès.
Le papier reste en position de découpe jusqu'à réception de
nouvelles données par l'imprimante. Le papier recule alors
pour l'impression (revient à la position d'impression initiale).
Lorsque l'impression est terminée, le papier avance en
position de découpe.
Cette fonction est normalement désactivée.
Les paramètres de découpe et de haut de page sont interactifs.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Découpe” et “Utilisation de l'imprimante, Haut
de page”.
Economie d'Argent: Mode Brouillon
Pour imprimer des brouillons de documents, utilisez les
modes Rapide ou Brouillon. Ces modes consomment moins
d'encre que les modes Moyen ou Lettre et augmentent ainsi
la durée de vie du ruban. Les modes Brouillon et Rapide
permettent également une impression à grande vitesse, ce qui
réduit la durée des travaux d'impression.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Qualité d'impression”.
8Microline 390/391 Turbo
|
Gain de Temps
Gain de Temps: Assistance Internet
Oki Data fournit une assistance par Internet.
Le principal site Web d'Oki Data, www.okidata.com, est la
passerelle vers les produits et services proposés par Oki Data.
my.okidata.com est un secteur puissant du site Web d'Oki
Data conçu pour vous aider à personnaliser les informations
et services que vous fournira Oki Data.
Vous y trouverez à tout moment les renseignements
souhaités.
Pour plus d'informations, consultez “Service et assistance,
Assistance Internet”.
Gain de Temps: Mode Brouillon
Pour imprimer des brouillons de documents, utilisez les
modes Rapide ou Brouillon. Ces modes permettent une
impression à grande vitesse, ce qui réduit la durée des
travaux d'impression. Ils consomment aussi moins d'encre
que les modes Moyen ou Lettre et augmentent donc la durée
de vie du ruban.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Qualité d'impression”.
Gain de Temps: Mise en Attente du Papier
La fonction de mise en attente du papier permet d'imprimer
une page unique (feuille à feuille) sans retirer de l'imprimante
l'alimentation en papier continu.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Mise en attente du papier”.
Gain de Temps: Navigation Dans le Menu
Lorsque l'imprimante est en mode Menu, vous pouvez
naviguer dans le menu en avant et en arrière.
Pour avancer dans le menu, appuyez sur GROUPE,
ELEMENT ou DEF , selon le cas.
Pour reculer dans le menu, appuyez sur la touche ALT en la
maintenant enfoncée, puis sur GROUPE, ELEMENT ou DEF ,
selon le cas.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'imprimante, Mode Menu”.
Guide de l'Utilisateur: Français
9
|
Conseils d'Utilisation
Conseil d'Utilisation: Haut de Page
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
!
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
Définissez toujours l'état du paramètre Découpe
!
A VANT de définir le haut de page. Consultez à ce sujet
“Utilisation de l'imprimante, Haut de page, Etat de la
découpe (ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
Le paramètre Haut de page détermine la position de départ
d'impression. Il est réglable par incréments d'1/144 de pouce.
La plage de réglage est limitée pour éviter les bourrages de
papier.
Le paramètre Haut de page peut être conservé à la valeur
d'usine (1 pouce), modifié pour un travail d'impression
unique ou défini sur une nouvelle valeur par défaut
(permanente).
La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du
protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression.
Les paramètres de découpe et de haut de page de
l'imprimante sont interactifs.
La définition du haut de page dépend de l'état du paramètre
Découpe.
Pour plus d'informations, consultez “Utilisation de
l'Imprimante, Haut de Page (HAUT)”.
32T-18.eps
1
M
10Microline 390/391 Turbo
|
Conseil d'Utilisation: Actionner le Bouton
d'Entraînement
Conseil d'Utilisation: Contrôle d'Accès à
l'Imprimante
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
!
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
Vous pouvez contrôler l'accès à l'imprimante en modifiant le
paramètre de la fonction Panneau de commande (dans le
menu).
Lorsque la fonction Panneau de commande est définie sur
Fonctionnement complet (paramètre d'usine par défaut),
toutes les touches du panneau avant fonctionnent.
Lorsque la fonction Panneau de commande est définie sur
Fonctionnement restreint, les touches QUALITE
D'IMPRESSION et P AS DE CARACTERE ne fonctionnent
pas. Ceci permet d'éviter une modification de ces paramètres
à partir du panneau de commande lorsque plusieurs
personnes utilisent l'imprimante.
Pour plus d'informations, consultez les rubriques “Utilisation
de l'imprimante, Mode Menu, Tableau des paramètres du
menu, Configuration, Fonction Panneau de commande”.
Guide de l'Utilisateur: Français
11
|
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante.
Ce modèle robuste à 9 aiguilles est idéal dans les
environnements rudes et exigeants.La hauteur étendue de la
tête d'impression, la fonction sans découpe et les multiples
circuits papier permettent d'utiliser une grande variété de
supports, jusqu'à des formulaires en six exemplaires. Votre
imprimante vous fournira des années de services fiables et
efficaces.
Outre les nombreuses fonctions offertes en équipement
standard, diverses options permettent d'étendre les capacités
de cet appareil.
Vous trouverez des informations sur les options en rubrique
“Accessoires”.
12Microline 390/391 Turbo
|
Oki Data sur Internet
Les sites Web d'Oki Data offrent les dernières informations
disponibles sur votre produit.
Les sites Web d'Oki Data proposent une version en ligne de
ce document que vous pouvez consulter et télécharger.
Vous trouverez Oki Data sur Internet à:
•www.okidata.com
•my.okidata.com
Pour plus d'informations sur les sites Web d'Oki Data,
consultez “Service et Assistance, Assistance Internet”.
Caractéristiques de l'Imprimante
• Fonctionnement fiable et durable : moyenne des temps de
bon fonctionnement (MTBF) de 10000 heures!
• Hauteur de tête réglable permettant d'utiliser du papier
jusqu'à 0,031" (0,79 mm) d'épaisseur dans le circuit
d'alimentation inférieur à l'aide du tracteur ou du
propulseur optionnel.
• Manipulation du papier avancée, avec tracteur arrière
intégré et fonctionnement sans détachement.
• Vitesses d'impression record:
— 300 caractères par seconde (cps) en mode Moyen
— 390 cps en mode Qualité lettre
• 100% rétrocompatible avec les imprimantes Microline
390/391.
Guide de l'Utilisateur: Français
13
|
Identification des
Pièces
Les pièces de l'appareil référencées ici sont celles que vous
utiliserez lors d'un fonctionnement normal.
Pour les accessoires (produits consommables, options, pièces
de rechange et documentation), consultez la rubrique
“Accessoires”.
Numéro de Série de l'Imprimante
Le numéro de série se trouve sur une étiquette à l'arrière de
l'appareil.
L'étiquette indique “S/N”.
Voici un exemple de numéro de série: 401A0154693.
Si l'appareil nécessite une réparation, vous aurez
!
besoin de son numéro de série.
Toute demande ou réclamation de dépannage effectuée
au titre de cette garantie limitée doit être accompagnée
de la preuve d'achat du produit indiquant la date de
l'achat, le nom du détaillant, le numéro de modèle et le
numéro de série du produit.
14
Microline 390/391 Turbo
|
Identification des Pièces:
Alimentation Arrière (Papier
Continu)
1 Guides-papier
2 Séparateur de Papier
3 Levier d'Entraînement du Papier
4 Interrupteur Marche-arrêt
5 Bouton d'Entraînement
6 Panneau de Commande
7 Capot d'Insonorisation
8 Capot d'Accès
Mettez le levier d'entraînement du papier sur la
!
position “ARRIERE”.
Pour l'alimentation arrière, le levier d'entraînement du
papier est dirigé vers l'avant de l'imprimante.
32T-01c.eps
1
7
POWER ALARM
8
SEL
SEL
MENU
LF
SHIFT
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
PRINT QUALITY
Up
GROUPEXIT
ITEM SET
QUIETPARKTEAR
HSD
UTL
TOF
MENU
NLQ
PRINT
SSD
CHARACTER PITCH
10 12 15
17
20 PROP
6
2
3
4
5
Guide de l'Utilisateur: Français
15
|
Identification des Pièces:
Alimentation Supérieure (Feuille à
Feuille)
1
1 Guides-papier
2 Séparateur de Papier
3 Levier d'Entraînement du Papier
4 Interrupteur Marche-arrêt
5 Bouton d'Entraînement
6 Panneau de Commande
7 Capot d'Insonorisation (ouvert)
8 Capot d'Accès
Mettez le levier d'entraînement du papier sur la
!
position “HAUT”.
Le levier d'entraînement du papier est dirigé vers
l'arrière de l'imprimante.
16
Microline 390/391 Turbo
|
32T-15.eps
MENU
POWER ALARM
8
SEL
SEL
LF
SHIFT
FF/LOAD
Micro Feed
Down
Micro Feed
PRINT QUALITY
Up
GROUPEXIT
ITEM SET
QUIETPARKTEAR
HSD
UTL
TOF
MENU
NLQ
PRINT
SSD
CHARACTER PITCH
10 12 15
17
20 PROP
2
3
4
7
6
5
Voyants du Panneau Avant
1
32T-FP.eps
3
2
SEL
SE LLFFF/LOAD TEARPARKQUIET
MENUSHIFT
EXITGROUP ITEMSETPRINT
POWER ALARMMENU
4
5
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
1 SEL: Allumé = imprimante active, prête à recevoir les
données
Clignotant = imprimante en mode Suppression de
l'impression
Éteint = imprimante désactivée (ne peut recevoir les
• manque de papier (aucun autre voyant ne clignote)
• bourrage de papier si le voyant 15 cpp clignote
également
• levier d'entraînement du papier en mauvaise position sile voyant 10 cpp clignote également.
• Clignotant = erreur: éteignez l'imprimante et rallumez-
la ; si le voyant clignote toujours, contactez le service
après-vente.
6 10 / 12 / 15 / 17 / 20 / PROP:
Indiquent le pas de caractère sélectionné.
Guide de l'Utilisateur: Français
17
|
Touches du Panneau Avant
1
23
4
5
6
32T -FP.eps
7
8
SEL
SE LLFFF/LOADTEARPARKQUIET
MENUSHIFT
EXITGROUPITEMSETPRINT
POWER ALARMMENU
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
1 SEL: Active/désactive l'imprimante (imprimante en ligne/
hors ligne). Lorsque cette touche est maintenue enfoncée
lors de la mise sous tension ou avec la touche ALT, le
mode Menu est activé.
2 ALT: Appuyez sur cette touche en même temps qu'une
autre touche pour activer la fonction alternative
correspondante (exemple: “Ajustement Bas” pour la
touche de retour à la ligne (LIGNE)).
3 LIGNE: Fait avancer le papier d'une ligne: appuyez sur
cette touche et maintenez-la enfoncée pour des retours à la
ligne répétés. Maintenir cette touche enfoncée lors de la
mise sous tension active le test de la police.
18
Microline 390/391 Turbo
|
TOF
PRINT QUALITY
UTILITY
CHARACTER PITCH
RESET
COURIER
LQ
PRESTIGE
10
17
12
20
ROMAN
SWISS
GOTHIC
ORATOR
15
PROP
9
4 PAGE: charge/éjecte une feuille unique; charge le papier
continu ou permet de passer à la page suivante.
5 COUPE: permet d'avancer le papier continu pour le
détacher ou de le reculer pour l'impression.
6 ATTENTE: retire le papier continu du circuit papier.
7 SILENCE: active ou désactive le mode silencieux.
Maintenir cette touche enfoncée lors de la mise sous
tension active le test d'impression ASCII.
8 QUALITE D'IMPRESSION: sélectionne la qualité
d'impression et la police de caractères.
9 P AS DE CARACTERE: sélectionne le pas de caractère.
S'utilise avec la touche ALT pour remettre l'imprimante à
zéro et vider la mémoire tampon.
Installation
Conseils d'Installation
• Lisez attentivement les instructions d'installation et
d'utilisation. Conservez ce document pour référence
future.
• Lisez et respectez les avertissements et instructions des
étiquettes présentes sur l'imprimante.
• Placez l'imprimante sur une surface stable et solide. Sur
une surface instable, l'imprimante peut tomber et être
endommagée. Sur une surface souple (couverture, divan
ou lit), les grilles d'aération peuvent s'obstruer et
provoquer une surchauffe.
• L'imprimante doit être installée à proximité d'une prise de
courant aisément accessible.
• Assurez-vous que la source d'alimentation correspond aux
exigences indiquées à l'arrière de l'imprimante. En cas de
doute, contactez votre détaillant ou votre fournisseur
d'électricité.
• Pour des raisons de sécurité, l'imprimante possède une
prise de terre à trois broches qui ne s'adapte qu'à une prise
murale reliée à la terre. Si la prise ne correspond pas votre
prise murale est sans doute un ancien modèle sans prise de
terre. Contactez un électricien pour la remplacer par une
prise avec terre. N'utilisez pas d'adaptateur pour
contourner la mise à la terre.
• Evitez de posez quoi que ce soit sur le câble
d'alimentation ou de le placer sur une zone de passage
pour ne pas l'endommager. S'il est endommagé ou
effiloché, remplacez-le immédiatement.
Guide de l'Utilisateur: Français
19
|
Généralités sur l'Installation
• Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre
d'alimentation avec l'imprimante, assurez-vous que
l'ampérage nécessaire à l'ensemble de l'équipement relié
est inférieur à l'ampérage maximum supporté par la
rallonge. L'ampérage maximum de tout équipement
branché sur une seule ligne électrique ne doit
généralement pas dépasser 15 ampères. Ne dépassez pas ce
seuil à moins d'être sûr que la rallonge électrique utilisée
pour votre équipement peut supporter plus.
• Pour protéger l'imprimante contre toute surchauffe,
vérifiez qu'aucun aérateur n'est obstrué. Ne placez pas
l'imprimante sur une source de chaleur, radiateur ou grille
de chauffage, ni à proximité. Si vous installez
l'imprimante dans un emplacement clos, assurez-vous qu'il
soit bien ventilé.
Pour installer votre nouvelle imprimante, suivez les
instructions des sections “Installation, Emplacement
d'Installation” à “Installation, Pilotes d'Imprimante” de ce
document. Vous devez respecter ces étapes pour que votre
imprimante fonctionne correctement.
Si vous avez acheté un ensemble en option pour votre
imprimante, vous trouverez les directives d'installation dans
la documentation qui l'accompagne.
Emplacement d'Installation
• Placez l'imprimante sur une surface stable et solide.
• Prévoyez suffisament d'espace sur les côtés pour accéder
facilement au bouton d'entraînement et aux divers circuits
d'alimentation du papier.
• Assurez-vous qu'une prise de courant se trouve à
proximité.
20Microline 390/391 Turbo
|
Personnalisation de l'Installation
Un grand nombre des paramètres (par défaut) de l'imprimante
qui font partie de l'installation standard ne nécessitent aucun
réglage.
Toutefois, il vous faudra peut-être les modifier pour qu'ils
répondent à vos exigences.
Vous pourrez être amené à modifier les paramètres suivants :
• Haut de page (HAUT)
• Circuit papier
• Hauteur de la tête d'impressionPour régler ces paramètres, consultez le chapitre approprié en
“Utilisation de l'imprimante”.
Guide de l'Utilisateur: Français
21
|
Haut de Page (HAUT)
Si vous tournez le bouton d'entraînement lorsque
!
l'imprimante est sous tension, le haut de page sera
incorrectement aligné. Mettez toujours l'imprimante
hors tension avant de tourner ce bouton!
Le paramètre d'usine par défaut du haut de page (point
!
de départ de l'impression) est fixé à un pouce audessous de la bordure supérieure de la page.
Il se peut que votre logiciel imprime la première ligne
!
au-dessus ou au-dessous du réglage défini par le
paramètre HAUT . Vous devrez peut-être régler ce
paramètre pour répondre aux exigences du logiciel.
Suivez les procédures indiquées en “Utilisation de
l'imprimante, Haut de page, Etat de la découpe
(ACTIVE ou DESACTIVEE)”.
La première ligne s'imprime au niveau de la ligne
!
rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête
d'impression.
32T-18.eps
M
P
1
Les paramètres de découpe et de haut de page de
l'imprimante sont interactifs.
La définition du haut de page dépend de l'état du paramètre
Découpe.
Si Découpe est activé (défini sur ACTIVE), définissez le haut
de page selon la procédure décrite dans “Utilisation de
l'imprimante, Définition du haut de page, Découpe ACTIVE
(étape A)”.
Si Découpe n'est P AS activée (défini sur DESACTIVEE),
définissez le haut de page selon la procédure décrite en
“Utilisation de l'imprimante, Définition du haut de page,
Découpe DESACTIVEE (étape B)”.
22Microline 390/391 Turbo
|
QUIETPARKTEAR
FF/LOAD
LF
SEL
SEL
POWER ALARM
MENU
GROUPEXIT
ITEM SET
PRINT
MENU
SHIFT
TOF
Micro Feed
Up
Micro Feed
Down
PRINT QUALITY
CHARACTER PITCH
HSD
NLQ
UTL
SSD
10 12 15
17
20 PROP
Déballage de l'Imprimante
Avant de commencer, vérifiez que tous les éléments figurant
dans la liste ci-dessous se trouvent bien dans l'emballage.
S'il manque des éléments, contactez immédiatement
!
votre revendeur. Conservez les matériaux d'emballage
et le carton au cas où vous auriez besoin d'expédier ou
de transporter l'appareil.
1 Imprimante
2 Cartouche de ruban
3 Câble d'alimentation
32t-14.eps
1
3
2
Guide de l'Utilisateur: Français
23
|
Précautions de Transport
1 Ouvrez le capot d'accès (1). Retirez la cale de protection
de la tête d'impression (2) et la bande adhésive.
Turbo-1.eps
1
2
2 Soulevez le séparateur de papier (1) avec les languettes.
Retirez la cale de protection (2).
Turbo-15.eps et Turbo-16.eps
2
1
2
3 Installez le séparateur de papier.
Turbo-17.eps
Conservez les matériaux d'emballage et le carton au
!
cas où vous auriez besoin d'expédier ou de transporter
l'appareil.
24Microline 390/391 Turbo
|
Cartouche de Ruban
1 Vérifiez que l'imprimante est HORS TENSION.
2 Centrez la tête d'impression (1).
32T-18.eps
M
3 Si vous remplacez le ruban : relevez l'avant de la
cartouche au-dessus de la tête d'impression, soulevez-la et
jetez-la.
ATTENTION ! La tête d'impression peut être
!
CHAUDE !
32T-19_up.eps
1
4 Déballez la cartouche de ruban
Important! NE P AS retirer la protection du ruban!
!
1Protection du ruban
2Points de prise
3Bouton de tension
32t-20.eps
1
2
3
5 Installez la nouvelle cartouche de ruban.
6 Tournez le bouton de tension dans le sens de la flèche
pour rattraper tout manque de tension du ruban.
32T-19dn.eps
32t-39.eps
Guide de l'Utilisateur: Français
25
|
Manipulation de la Cartouche de Ruban
• Laissez les cartouches de ruban dans leur emballage tant
qu'elles ne sont pas utilisées.
• Lorsque vous remplacez une cartouche de ruban, réutilisez
l'emballage pour jeter la vieille cartouche.
• Retirez la cartouche de ruban avec précaution. Ne la
laissez pas se renverser sur vos vêtements ou sur des
matériaux poreux. L'encre du ruban peut provoquer des
taches indélébiles.
• Les taches d'encre sur la peau ou les vêtements s'enlèvent
généralement à l'eau savonneuse.
Soins d'Urgence pour la Cartouche de
Ruban
En cas de contact avec les yeux.
Rincez abondamment les yeux à l'eau froide pendant 15
minutes en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts.
Consultez un médecin.
En cas de contact avec la peau.
Lavez soigneusement la peau à l'eau savonneuse.
.
26Microline 390/391 Turbo
|
Connexions à l'Ordinateur
Il existe trois types d'interface pour votre imprimante.
• Parallèle
• Série (25 broches)
Reliez le câble d'interface au port approprié de l'ordinateur.
Les normes FCC exigent d'utiliser un câble blindé ne
!
dépassant pas 6 pieds (1,8 m).
Les communications bidirectionnelles nécessitent un
câble parallèle conforme aux normes IEE 1284.
Si vous possédez l'option Interface série, consultez la
page d'instructions fournie.
1 Branchez le câble d'interface sur le port parallèle (1) et
fixez-le avec les attaches métalliques.
32T-22.eps
2 Connectez l'autre extrémité du câble à votre ordinateur.
1
Guide de l'Utilisateur: Français
27
|
Connexions Électriques
1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont bien hors
tension.
2 Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante
(1) puis à une prise murale reliée à la terre (2).
59#11.eps et Plugin.eps
2
1
3 Mettez l'imprimante sous tension.
32T-01A.eps
28Microline 390/391 Turbo
|
Chargement du Papier
Alimentation Arrière, Papier Continu
Utilisez le circuit papier arrière pour imprimer sur du papier
continu d'épaisseur unique.
Utilisez l'alimentation feuille à feuille (alimentation
supérieure) pour les graphismes ou les diagrammes.
Si du papier se trouve déjà dans le circuit papier,
!
retirez-le avant d'installer le papier en alimentation
arrière.
1 Levier de verrouillage
2 Volet supérieur de tracteur
3 Picots
4 Volet inférieur de tracteur
32T-26.eps
1
2
4
3
1 Mettez le levier d'entraînement du papier sur la position
“ARRIERE”.
32T-11.eps
2 Soulevez le séparateur de papier avec les languettes.
32T-23A.eps
Guide de l'Utilisateur: Français
29
|
3 Relevez les leviers de verrouillage et ouvrez les volets du
tracteur. Déplacez ensuite le tracteur de droite pour le
faire correspondre à la largeur du papier.
32T-27.eps
4 Placez les deux premières perforations du papier sur les
picots du tracteur de chaque côté. Refermez les volets du
tracteur.
32T-29.eps
5 Déplacez le tracteur de gauche pour aligner la bordure du
papier avec le repère d'alignement approprié (1).
Repoussez ensuite le levier de verrouillage.
32T-29A.eps
1
6 Ajustez la position du tracteur de droite pour centrer les
perforations du papier sur les picots. Repoussez ensuite le
levier de verrouillage de droite.
32T-29.eps
30Microline 390/391 Turbo
|
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.