OKI Microline 280 Elite User Manual [fr]

ML280 ELITE
guide de l'utilisateur
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes le s informations contenus.
Pour obtenir les pilotes et les manuels les plus récents, consultez le site web de Oki Europe.
http://www.okieurope.com
Copyright © 2008. Tous droits réservés. Oki et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star est une marque d'United States Environmental Protection Agency. Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard
Company. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc. D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou
marques déposées de leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est conforme aux directives d'économie d'énergie émanant de cet organisme.
NOTE
Energy Star ne s'applique pas à la version de ce produit fonctionnant en courant continu.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE (CEM) et 73/23/CEE (EBT), relative à l'harmonisation des lois des pays membres en matiére de compatibilité électromagnétique, de basse tension et d'équipement.
PRÉFACE > 2

TABLE DES MATIÈRES

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impression de pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu et déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Retrait de la protection de transport . . . . . . . . . . . . . .11
Installation/remplacement de la cartouche
de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Manipulation de la cartouche de ruban. . . . . . . . .12
Installation du bouton du cylindre d'impression . . . .14
Ajustement de l'écartement de la tête d'impression .15
Ajustement du séparateur de papier . . . . . . . . . . . . . .16
Configuration de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pour les modèles CA : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pour les modèles CC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Papier à pliage paravent de formulaire en
continu à chargement par l'arrière. . . . . . . . . . . .19
Papier à pliage paravent de formulaire en
continu à chargement par le dessous . . . . . . . . .21
Papier feuille à feuille à chargement par
le dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Test de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Connexions à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion parallèle (LPT), IEEE 1284. . . . . . . . . . .25
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Connexion série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fonctionnement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Fonctionnement du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . .29
Réglage des valeurs par défaut de l'imprimante . . . .31
Activation du mode MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélections de menu par défaut. . . . . . . . . . . . . . . .32
TABLE DES MATIÈRES > 3
Utilisation de l'unité d'entraînement par traction
(si elle est installée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du chargeur feuille à feuille
(s'il est installé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Chargement manuel avec le chargeur feuille
à feuille installé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Commandes du chargeur feuille à feuille . . . . . . .38
Utilisation du support de papier en rouleau
(s'il est installé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Remplacement de la cartouche de ruban . . . . . . . . . . 41
Ajustement de l'écartement de la tête d'impression .41
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Test de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Suppression des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . .47
Bourrages avec chargement par l'arrière. . . . . . . . 47
Chargement par l'arrière, bourrages papier
à répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Bourrages papier en mode d'impression
feuille à feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Composants et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Achat de composants et d'accessoires . . . . . . . . . . . .50
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Coordonnées Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
TABLE DES MATIÈRES > 4

MENTIONS: “NOTE”, “ATTENTION” ET “AVERTISSEMENT”

ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre attention dans ce manuel. Il fournit des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner un mauvais fonctionnement, voire une détérioration du matériel.
AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans ce manuel. Il fournit des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner un risque de blessure.
NOTE
Ce type de paragraphe indique une note. Elle fournit des informations supplémentaires venant compléter le texte principal.
MENTIONS: “NOTE”, “ATTENTION” ET “AVERTISSEMENT” > 5

INTRODUCTION

Félicitations pour votre achat de cette imprimante Oki ! Dans ce chapitre, vous trouverez un résumé des principales
caractéristiques de votre imprimante, suivi de quelques conseils concernant l'utilisation de ce guide de l'utilisateur afin de tirer profit au mieux de votre imprimante.
L'imprimante ML280 Elite est une matricielle 9 broches d'entrée de gamme rapide, robuste, compacte et légère. Sa fiabilité remarquable, sa taille compacte et sa facilité d'utilisation sont idéales pour les applications de station de travail industrielle, ainsi que les points de service clientèle dans les environnements de commerce de gros, de détail et de service.

Utilisation de ce manuel

Ce manuel vous guide de manière logique dans le déballage, la configuration et l'exploitation de votre imprimante pour vous aider à faire le meilleur usage de ses nombreuses fonctions avancées. Il comprend également des directives de dépannage et de maintenance pour s'assurer du maintien de performances optimales. Des instructions sont aussi fournies pour ajouter des accessoires facultatifs à mesure de l'évolution de vos besoins.
l Le Guide de l'utilisateur a été écrit en utilisant une imprimante
comme modèle, ce que reflètent les illustrations/captures d'écran. Ce que vous voyez sera approprié au modèle installé.
l Le Guide de l'utilisateur a été conçu pour vous offrir une
présentation claire de l'installation et de la maintenance de votre nouvelle imprimante. Ces informations sont compilées dans l'ordre logique requis pour obtenir une installation réussie.
INTRODUCTION > 6
NOTE
l
Les informations de ce manuel sont complétées par la fonction d'aide en ligne avancée associée au logiciel du pilote d'imprimante.
l
De plus, nous fournissons un manuel de référence technique (Technical Reference Guide) pour les utilisateurs exigeant des informations techniques plus poussées. Il est disponible en anglais uniquement.

Utilisation en ligne

Ce manuel est conçu pour être lu à l'écran à l'aide d'Adobe Acrobat Reader. Utilisez les outils de navigation et d'affichage fournis dans Acrobat.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques de deux manières :
l Dans la liste des signets du côté gauche de l'écran, cliquez sur
la rubrique de votre choix pour y accéder directement. Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la table des matières.
l Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder à
l'index. Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la table des matières. Recherchez le terme souhaité dans l'index classé par ordre alphabétique et cliquez sur le numéro de page associé pour accéder à la page contenant le sujet.

Impression de pages

Vous pouvez imprimer l'ensemble du manuel, des pages individuelles ou des sections. La procédure est la suivante :
1. Dans la barre d'outils, sélectionnez [Fichier], puis [Imprimer]
(ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
INTRODUCTION > 7
2. Choisissez les pages à imprimer : (a) Toutes les pages pour l'ensemble du manuel. (b) Page active pour la page en cours d'affichage.
(c) Pages X à Y pour l'intervalle de pages spécifié par les
numéros de page saisis.
3. Cliquez sur OK.
INTRODUCTION > 8

DÉMARRAGE

Emplacement

l Choisissez une surface solide et stable où placer votre
imprimante.
l Laissez suffisamment d'espace autour de l'imprimante pour
accéder aisément au bouton du cylindre d'impression et aux différents chemins de chargement papier.
l Assurez-vous qu'une prise électrique appropriée reliée à la
terre est disponible à proximité.
l Lisez la brochure concernant la sécurité de l'installation.
DÉMARRAGE > 9

Contenu et déballage

l Si des éléments sont manquants, contactez immédiatement
votre distributeur.
l Conservez les cartons et emballages si vous devez transporter
ou expédier l'imprimante.
3b
5
6
7
1. Imprimante 6. Brochure sur la sécurité de
2. Cartouche de ruban 7. Garantie limitée paneuropéenne
3. Cordon(s) d'alimentation ­CA (3a); CC (3b)
4. Bouton du cylindre d'impression
5. Séparateur de feuilles 10. Guide de configuration
8. CD du manuel
9. CD du pilote
8
9
l'installation
3a
4
2
1
10
DÉMARRAGE > 10
Exécutez la procédure suivante avant de brancher l'imprimante sur le secteur :

Retrait de la protection de transport

1. Retirez tous les rubans d'emballage. Passez la main dans la fente du couvercle supérieur (2) et retirez le capot d'accès (1) en le soulevant.
2
2. Retirez la protection de transport de la tête d'impression.
Conservez cette protection pour un usage ultérieur.
1
3. Réinstallez le capot d'accès.
DÉMARRAGE > 11

Installation/remplacement de la cartouche de ruban

ATTENTION !
Lors du remplacement d'une cartouche de ruban, assurez-vous de disposer du ruban de remplacement correct pour votre imprimante. L'installation d'un ruban incorrect empêchera toute impression.

Manipulation de la cartouche de ruban

l Conservez les cartouches de ruban non utilisées dans leur
emballage tant que vous n'en avez pas besoin.
l Attention, l'encre du ruban peut provoquer des taches
indélébiles.
l Une tache d'encre sur la peau ou les vêtements peut
généralement être nettoyée avec de l'eau et du savon.
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte.
1. Ouvrez le capot d'accès et placez la tête d'impression (1) au centre.
DÉMARRAGE > 12
2. Lors du remplacement d'une cartouche de ruban, retirez d'abord l'ancienne cartouche.
AVERTISSEMENT !
Si vous remplacez la cartouche de ruban, il est possible que la tête
d'impression soit CHAUDE !
3. Déballez la nouvelle cartouche de ruban et installez-la sur la
tête d'impression.
1
2
3
X
DÉMARRAGE > 13
4. Appuyez doucement sur la cartouche de ruban jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
ATTENTION !
Ne retirez pas la protection du ruban (X dans le graphique précédent) !
5. Tournez le bouton de la bobine (a) dans la direction de la
flèche pour embobiner l'intégralité du ruban.
a
6. Replacez le capot d'accès.

Installation du bouton du cylindre d'impression

Si le bouton du cylindre d'impression n'est pas encore ajusté, alignez correctement le côté clé (a) et poussez-le fermement en place.
a
DÉMARRAGE > 14

Ajustement de l'écartement de la tête d'impression

L'écartement de la tête d'impression est la distance qui sépare la tête d'impression du galet du cylindre d'impression. Si vous utilisez des enveloppes ou des formulaires de plusieurs pages, vous devez définir un écartement supérieur à celui utilisé avec du papier ordinaire. Utilisez l'écartement recommandé pour garantir une qualité d'impression optimale et un chargement sans problème du papier.
ATTENTION !
Un réglage incorrect de l'écartement de la tête d'impression peut endommager cette dernière ou entraîner des bourrages du ruban. Pour éviter ces problèmes, définissez bien l'écartement en fonction du type de papeterie utilisée.
Pour régler l'écartement de la tête d'impression, déplacez le levier coloré situé sur la gauche de la cartouche de ruban (a) jusqu'à la
position correcte pour le type de papeterie utilisée......
a
.....comme détaillé dans le tableau suivant :
Type de papier Poids Position du levier
Feuille de papier simple 14 à 20 lb (52 à 75 g) 1, 2 Formulaire
deux feuilles trois feuilles quatre feuilles
9 à 11 lb (5 à 40 g) avec une épaisseur maximum de 0,28 mm
DÉMARRAGE > 15
2 - 3 3 3

Ajustement du séparateur de papier

Le séparateur de papier est utilisé avec des feuilles simples (sans carbones) en usage continu afin de séparer le papier entrant et sortant pour éviter les bourrages. Il est ajusté comme suit :
1. Saisissez le séparateur de papier d'un côté, avec les supports montés sur ressort vers l'arrière de l'imprimante.
2. Positionnez les deux pattes crochues sur les bords du séparateur de papier dans les deux fentes correspondantes sur le dessus de l'imprimante.
3. Relâchez le séparateur de papier sur le dessus de l'imprimante.
DÉMARRAGE > 16

CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE

Alimentation

Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux éteints.

Pour les modèles CA :

1. Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis à une prise secteur reliée à la terre.
2. Allumez l'imprimante.

Pour les modèles CC :

Avec l'imprimante éteinte.....
1. Fermez les extrémités libres du cordon d'alimentation avec
des connecteurs appropriés pour la connexion à votre source d'alimentation CC.
AVERTISSEMENT !
Observez la polarité de la connexion !
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 17
2. Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante et bloquez en tournant le collier du connecteur dans le sens horaire.
3
2
3. Allumez l'imprimante.

Chargement du papier

Vous pouvez utiliser trois types de papier avec votre imprimante : l Feuille à feuille (avec ou sans le chargeur feuille à feuille
facultatif),
l Papier en rouleau (utilisez le support de papier en rouleau
correct),
l Papier à pliage paravent (avec ou sans l'unité d'entraînement
par traction facultative).
Lors de l'utilisation de papier à pliage paravent, ajustez la distance entre les broches à picots situées aux extrémités du cylindre d'impression et les trous dans le papier. Le papier à pliage paravent peut être introduit par l'arrière de l'imprimante, ou, si un support à fente est disponible, par le dessous.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 18

Papier à pliage paravent de formulaire en continu à chargement par l'arrière

Assurez-vous que l'imprimante est éteinte et que le cordon d'alimentation est retiré.
1. Placez une boîte de papier à pliage paravent derrière l'imprimante.
2. Retirez le capot d'accès (1).
3
2
1
3. Déplacez le levier du bras presse-papier (2) (situé sur le côté gauche) vers l'avant de l'imprimante afin de soulever la barre presse-papier.
4. Déplacez le levier de blocage du papier (3) (situé sur le côté droit) vers l'avant de l'imprimante, jusqu'au symbole pliage paravent.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 19
5. Insérez la première feuille de papier entre les guides du papier du séparateur (4).
4
2
3
5
Introduisez le papier juste assez pour que les trous à picots s'engagent dans les broches situées aux extrémités du cylindre d'impression.
6. Tournez le bouton du cylindre d'impression (5) pour faire avancer le papier jusqu'à ce qu'il apparaisse devant le cylindre.
7. Déplacez le levier du bras presse-papier (2) vers l'arrière de l'imprimante afin d'abaisser la barre presse-papier.
8. Utilisez le bouton du cylindre d'impression (5) pour faire avancer le papier jusqu'à la première ligne d'impression.
9. Replacez le capot d'accès et allumez l'imprimante.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 20

Papier à pliage paravent de formulaire en continu à chargement par le dessous

Assurez-vous que l'imprimante est éteinte et que le cordon d'alimentation est retiré.
1. Placez l'imprimante sur un support à fente, en alignant bien la fente du support sur celle de la base de l'imprimante.
2. Placez une boîte de papier à pliage paravent sous le support d'imprimante.
3. Retirez le capot d'accès.
4. Déplacez le levier du bras presse-papier (2) (situé sur le côté
gauche de l'imprimante) vers l'avant de l'imprimante afin de soulever la barre presse-papier.
5. Déplacez le levier de blocage du papier (3) (situé sur le côté droit) vers l'avant de l'imprimante, jusqu'au symbole pliage
paravent.
6. Insérez la première feuille de papier par l'ouverture du support
d'imprimante et du bas de l'imprimante.
7. Alignez le ou les picots du cylindre d'impression sur les trous à picots du papier.
8. Utilisez le bouton du cylindre d'impression pour tirer doucement le papier vers le haut jusqu'à ce qu'il apparaisse devant le cylindre et au-dessus de la barre presse-papier.
9. Déplacez le levier du bras presse-papier vers l'arrière de l'imprimante afin d'abaisser la barre presse-papier (6).
10. Utilisez le bouton du cylindre d'impression (5) pour faire avancer le papier jusqu'à la première ligne d'impression.
11. Replacez le capot d'accès et allumez l'imprimante.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 21

Papier feuille à feuille à chargement par le dessus

Votre imprimante peut recevoir des feuilles simples de 216 mm de large x 297 ou 355 mm de long. Retirez l'unité de chargement de l'entraînement et tout autre accessoire, puis levez le séparateur de
papier dans sa position verticale.
1
3
2
1. Allumez l'imprimante.
2. Déplacez le levier de blocage du papier (1) (situé sur le côté droit) vers l'arrière de l'imprimante, jusqu'au symbole Feuille de papier blanche.
3. Vérifiez que l'imprimante est OFF-LINE (HORS LIGNE) (appuyez
si nécessaire sur l'interrupteur SELECT (SÉLECTIONNER)). Assurez-vous que le levier du bras presse-papier (2) est
positionné vers l'arrière de l'imprimante (dans sa position fermée).
4. Levez le séparateur de papier comme illustré ci-dessus.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 22
5. Ajustez le guide feuille à feuille (3) sur le séparateur de papier pour positionner le bord gauche de la feuille.
NOTE
Si vous utilisez du papier de format lettre, positionnez le guide feuille à feuille sur le repère de ligne du séparateur de papier. Le texte d'une largeur de 80 caractères (10 cpp) est alors centré sur le papier.
6. Insérez une feuille simple le long du guide feuille à feuille jusqu'à ce qu'elle atteigne le rouleau de pincement. Veillez à garder le papier à l'intérieur des extrémités du cylindre d'impression, sinon les rouleaux à picots intégrés le déchireront.
7. Déplacez le levier du bras presse-papier (2) vers l'avant de l'imprimante dans la position ouverte. La feuille de papier est tirée autour du cylindre d'impression.
8. Fermez le levier du bras presse-papier (2) en vous assurant que le papier a été positionné correctement.
9. Appuyez sur le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) pour mettre l'imprimante ON-LINE (EN LIGNE).
10. Les picots peuvent être libérés et retirés du cylindre d'impression si nécessaire.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 23

Test de l'imprimante

Votre imprimante intègre un test (automatique) pour vérifier qu'elle est configurée et fonctionne correctement.
1. Chargez tout d'abord du papier de formulaires en continu dans l'imprimante (voir la section « Chargement du papier » de ce guide).
2. Maintenez le bouton LINE FEED (SAUT DE LIGNE) enfoncé et allumez l'imprimante.
L'imprimante démarre son impression test.
3. Pour arrêter le test, appuyez sur le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) ou éteignez l'imprimante.
Impression test type :
ML280 ELITE ME1 F/W XX.XX 42434401YR-00
HSD 10CPI !ӣ$%^&*()0123456789:;<=>@aABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]abcdefghijklm nopqrstuvwxyz
NOTE
Le haut de chaque test d'impression contient des informations sur votre modèle d'imprimante. Veillez à vous munir d'un exemplaire de l'impression si vous devez appeler les services d'assistance.
CG XX.XX
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 24

Connexions à l'ordinateur

NOTE
l
Il n'est pas recommandé de connecter des câbles série/USB et parallèles à l'imprimante simultanément.
l
Pour une connexion à un PC exécutant Windows 98 ou une version ultérieure (mais pas Windows 95 mis à niveau vers Windows 98) ou Macintosh.
l
Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible USB est connecté simultanément à d'autres équipements compatibles USB.
l
Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante.

Connexion parallèle (LPT), IEEE 1284

l Nécessite un câble bidirectionnel d'une longueur maximale de
1,8 mètre, non fourni.
l L'imprimante possède une prise à 36 broches type Centronics.
ATTENTION !
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux éteints.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension.
2. Branchez un câble bidirectionnel approprié au connecteur
parallèle situé à l'arrière de l'imprimante. Branchez et fixez ensuite le câble à l'ordinateur.
3. Rallumez l'imprimante et l'ordinateur.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 25

Connexion USB

l Nécessite un câble USB 1.1 d'une longueur maximale de
5 mètres, non fourni.
l L'imprimante possède une prise USB série B.
NOTES
l
Pour une connexion à un PC exécutant Windows 98 ou une version ultérieure (mais pas Windows 95 mis à niveau vers Windows 98).
l
Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible USB est connecté simultanément à d'autres équipements compatibles USB.
l
Lors de la connexion de plusieurs imprimantes du même type, elles s'affichent sous la forme *****, ***** (2), ***** (3), etc. Ces numéros dépendent de l'ordre de connexion ou de mise sous tension de chaque imprimante.
l
USB constitue un protocole de branchement à chaud. Ceci signifie que l'imprimante et l'ordinateur n'ont pas besoin d'être éteints.
1. Branchez un câble USB approprié à l'imprimante. Branchez ensuite le câble à l'ordinateur.
2. Si vous avez éteint l'ordinateur et l'imprimante, rallumez-les.
Suivez toutes instructions à l'écran.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 26

Connexion série

La carte d'interface série est une option sur cette imprimante et est fournie avec des instructions d'installation et de configuration.
ATTENTION !
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux éteints.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension.
2. Branchez le câble dans les ports série du PC et de
l'imprimante, et serrez les vis à oreilles (1).
1
Le câble doit être conforme à la spécification de l'interface série RS232C et avoir une longueur maximale de 15 mètres.
3. Rallumez l'imprimante et l'ordinateur.
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 27

Pilotes d'imprimante

Les pilotes d'imprimante permettent à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Comme la plupart des fabricants d'imprimantes, Oki crée des pilotes d'imprimante à utiliser avec les types courants de logiciels, tels que les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, à partir de Windows 95. L'installation d'un pilote d'imprimante constitue en principe un processus simple de sélection dans le logiciel. Si le nom d'un pilote n'est pas disponible pour votre imprimante, contactez le fabricant du logiciel et demandez-lui s'il peut en fournir une version mise à jour avec des pilotes supplémentaires. Vous pouvez également contrôler la disponibilité des pilotes sur le site Web Oki Europe à l'adresse suivante :
www.okieurope.com
Si vous utilisez un logiciel personnalisé ou créé spécifiquement pour votre société, il est peu probable que les CD fournis avec ce logiciel incluent des pilotes pour votre imprimante. Dans ce cas, vous devrez choisir un pilote aussi étroitement compatible que possible. Les pilotes compatibles contiennent des codes d'impression qui feront fonctionner votre imprimante. Ils n'offriront peut-être pas les fonctionnalités spéciales d'un pilote original, mais ils vous permettront d'effectuer des tâches d'impression normales.
Les imprimantes Oki contiennent plusieurs émulations d'imprimante pouvant être sélectionnées via le système de menus. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les pilotes compatibles. Notez cependant que les émulations répertoriées vers le bas de cette liste sont plus basiques et offrent moins de fonctionnalités d'imprimante.
Émulation
Émulation IBM Émulation Epson LQ
Microline
ML280 Microline ML280 IBM ML280 Epson
Imprimante graphique IBM Epson FX80
Epson FX
CONFIGURATION DE VOTRE IMPRIMANTE > 28

FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE

Fonctionnement du panneau avant

LINE FEED
FORM FEED
TOF SET
SELECT
ALARM
POWER PITCH
10
MODE
12
17
Le panneau avant comporte 9 voyants et 6 boutons fonctionnant comme suit :

Voyants

SELECT (SÉLECTIONNER)
ALARM (ALARME)
POWER (ALIMENTATION)
PITCH (ESPACEMENT)
MODE
- Imprimante EN LIGNE,
Allumé Clignote
avec
(ALARME) allumé pour indiquer une
ALARM
défaillance.
Allumé en permanence avec
l
l
- Indique l'absence de papier ou un bourrage en cas
éteint
d'utilisation d'un chargeur feuille à feuille.
Allumé en permanence avec
clignotant
- Indique que le diagnostic automatique a
détecté une erreur.
l
Clignotant
la mise en route du circuit de protection de la température de la tête d'impression, de la protection par microprogramme du saut de ligne ou du moteur d'espacement. Dans tous les cas, l'opération normale d'impression reprend après une période de refroidissement.
avec
SELECT
Indique que l'imprimante est connectée à l'alimentation et
ALLUMÉE
.
Indique l'espacement des caractères actuellement sélectionné.
Indique le mode d'impression actuellement sélectionné - NLQ, Utility (Utilitaire), HSD (HSD égale SSD si la valeur d'espacement sélectionnée est 12).
- Imprimante HORS LIGNE.
éteint
(SÉLECTIONNER)
SELECT
(SÉLECTIONNER)
SELECT
(SÉLECTIONNER) allumé - Indique
NLQ
UTILITY
HSD
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 29

Boutons

LINE FEED (SAUT DE LIGNE)
FORM FEED (ALIMENTATION PAPIER)
TOF SET (HAUT FORMULAIRE DÉFINI)
SELECT (SÉLECTIONNER)
PITCH (ESPACEMENT)
MODE
Fait avancer le papier d'une ligne pour chaque appui.
Fait avancer le papier jusqu'au haut du formulaire suivant ou éjecte toute feuille simple de l'imprimante.
Définit une nouvelle position de haut du formulaire.
Met l'imprimante
Modifie le paramètre d'espacement des caractères (cpp).
Modifie le paramètre de style d'impression.
EN LIGNE
ou
HORS LIGNE
.

Fonctions supplémentaires des boutons lors de leur utilisation à la mise sous tension

LINE FEED (SAUT DE LIGNE)
SELECT
(SÉLECTIONNER)
et LINE FEED
(SAUT DE LIGNE)
SELECT
(SÉLECTIONNER)
et FORM FEED
(ALIMENTATION PAPIER )
SELECT (SÉLECTIONNER)
TOF SET (HAUT FORMULAIRE DÉFINI)
Lance le test automatique de l'imprimante.
Lance le test ASCII de déroulement continu de l'imprimante.
Met l'imprimante en mode de vidage hexadécimal, imprimant toutes les données et commandes de contrôle reçues sous forme de codes hexadécimaux pour la recherche d'erreurs.
Active le mode menu de l'imprimante.
Sélectionne 17 cpp comme espacement d'impression.
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 30

Réglage des valeurs par défaut de l'imprimante

L'imprimante possède un MENU interne contenant un certain nombre de conditions par défaut pouvant être définies pour lui permettre d'adopter les paramètres requis par l'ordinateur.

Activation du mode MENU

1. Allumez l'imprimante tout en maintenant le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) enfoncé. Les voyants 12 et UTILITY (UTILITAIRE) clignotent.
2. Appuyez sur le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) pour imprimer le menu complet. Ceci détaille les paramètres par défaut en cours.
3. Appuyez sur le bouton LINE FEED (SAUT DE LIGNE) pour sélectionner le groupe approprié à modifier (colonne de gauche du MENU).
4. Appuyez sur le bouton FORM FEED (ALIMENTATION PAPIER) pour sélectionner l'option appropriée du groupe sélectionné (colonne centrale du MENU).
5. Appuyez sur le bouton TOF SET (HAUT FORMULAIRE DÉFINI) pour faire défiler les paramètres disponibles pour l'option à modifier (colonne de droite du MENU).
6. Une fois le paramètre souhaité atteint, appuyez sur le bouton LINE FEED (SAUT DE LIGNE) (pour le groupe suivant) ou FORM FEED (ALIMENTATION PAPIER) (pour l'option suivante) à
modifier. Reprenez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les paramètres
requis soient modifiés.
7. Une fois les modifications terminées, appuyez sur les boutons PITCH (ESPACEMENT) et MODE simultanément pour quitter et
enregistrer toutes les modifications.
NOTE
Il est important de ne pas quitter le mode menu en éteignant l'imprimante, car vous perdriez les modifications apportées.
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 31

Sélections de menu par défaut

Groupe Option Paramè tre
Printer Control (Contrôle de l'imprimante)
Font (Police) Print Mode (Mode d'impression)
Symbol Sets (Jeux de symboles)
Ver tical Cont rol (Contrôle vertical)
Pour plus d'informations, reportez­vous à la section de ce manuel concernant le pilote d'imprimante.
Draft Mode (Mode brouillon) Pitch (Espacement) Proportional Spacing (Espacement proportionnel) Style Size (Format)
Character Set (Jeu de caractères) Language Set (Langages) Zero Character (Caractère zéro) Code Page (Page de code) Slashed Letter O (Lettre O barrée)
Line Spacing (Interligne) Skip Over Perforation (Ignorer la perforation) Page Length (Taille du papier)
IBM
Utility (Utilitaire) SSD 10 CPI (10 CPP)
No (Non) Normal Single (Simple)
Set II (Jeu II) ASCII Unslashed (Sans barre) USA No (Non)
6 LPI (6 lpp)
No (Non) 12"
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 32
Groupe Option Paramè tre
Set-up (Configuration)
Parallel I/F (I/F parallèle)
Graphics (Graphiques) Receive Buffer Size (Taille des tampons de réception) Paper out Override (Ignorer plus de papier) Print Registration (Ajustement de l'impression) Operator Panel Function (Fonction du panneau de l'opérateur) Reset Inhibit (Désactiver la restauration) Printer Suppress Effective (Suppression de l'imprimante effective) Auto LF Auto CR S1 Select Pitch (10 CPI) (Espacement S1 Select (10 cpp) S1 Select Pitch (12 CPI) (Espacement S1 Select (12 cpp) Time Out Print (Expiration du délai d'impression) Auto Select (Sélection automatique) ESC/S1 Pitch (Espacement ESC/S1) CSF/RPS Pitch (Espacement CSF/ RPS) Impact Mode (Mode impact)
I-Prime Pin 18 (Broche 18) Bi - Direction (Deux directions)
Uni-directional (Unidirectionnel)
64K (64 Ko)
No (Non)
0
Semi Operation (Semi-opération)
No (Non)
Yes (Oui) No (Non) Yes (Oui)
17.1 CPI (17,1 CPP)
20 CPI (20 CPP)
Valid (Valide)
No (Non)
17.1
RPS Normal
Buffer Print (Impression tampon) +5V Enable (Activer)
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 33

Utilisation de l'unité d'entraînement par traction (si elle est installée)

Le papier peut être chargé à l'arrière de l'imprimante ou par le bas si vous disposez d'un support d'imprimante à fente.
1. Retirez le capot d'accès.
A
B
2. Ajustez si nécessaire l'entraînement de gauche, en vous assurant qu'il ne dépasse pas 12,7 mm (0,5 pouce) de l'extrémité gauche de l'unité d'entraînement. Pour déplacer l'entraînement, tirez le levier de blocage vers l'avant, faites glisser l'entraînement vers la position souhaitée, puis repoussez le levier vers l'arrière afin de le bloquer.
A
B
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 34
3. Ajustez l'entraînement de droite sur la largeur du papier en tirant son levier de blocage vers l'avant, en faisant glisser l'entraînement sur la position souhaitée, puis en repoussant le levier vers l'arrière afin de le bloquer.
4. Tirez le papier sous la barre presse-papier jusqu'au niveau de l'unité d'entraînement.
5. Ouvrez les couvercles des picots et faites glisser le levier de libération du papier vers l'avant.
A
B
6. Placez les trous à picots du papier sur les picots de l'unité d'entraînement et fermez les deux couvercles (laissez le levier de libération du papier ouvert).
7. Replacez le capot d'accès.
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 35

Utilisation du chargeur feuille à feuille (s'il est installé)

3
4 5
2
1
6
1. Levier de blocage du papier
2. Guide papier de gauche
3. Support de feuille arrière
4. Support de feuille avant
5. Guide papier de droite
6. Guide feuille avant
1. Placez le levier de blocage du papier (1) dans la position RESET (RÉINITIALISER).
2. Libérez les guides papier en poussant les leviers de blocage vers le bas.
3. Déplacez le guide papier de gauche (2) sur la position où vous souhaitez définir le bord gauche de la feuille, en vous assurant que ce guide papier n'est pas défini sur la droite du capteur
plus de papier (creux dans le cylindre d'impression).
4. « Pliez » une pile de papier (au maximum 170 feuilles de
60 g/m² pile de papier ne doit pas dépasser 16 mm d'épaisseur.
). Alignez bien la pile, retournez et répétez la pliure. La
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 36
5. Insérez la pile de papier dans le magasin d'alimentation et poussez-la contre le guide papier de gauche, en vous assurant que le papier s'adapte sous les séparateurs d'angle.
6. Ajustez le guide papier de droite sur la largeur du papier.
7. Poussez les deux leviers de blocage de guide papier vers le
haut dans la position de blocage.
8. Poussez doucement le levier de blocage du papier (1) vers l'arrière dans la position de réglage.

Chargement manuel avec le chargeur feuille à feuille installé

1. Insérez doucement le papier directement à partir du dessus du support de feuille avant.
2. Utilisez le bouton FORM FEED (ALIMENTATION PAPIER) pour
charger la feuille.
3. Tournez le bouton du cylindre d'impression dans un sens ou dans l'autre pour régler précisément l'ajustement.
NOTE
La feuille positionnée manuellement est imprimée automatiquement, même si d'autres feuilles sont chargées dans le magasin. Lorsque vous appuyez sur le bouton FORM FEED (ALIMENTATION PAPIER), la feuille insérée manuellement est alimentée à partir du chargeur feuille à feuille.
ATTENTION !
l Ne chargez pas de papier manuellement si une feuille est en
cours de chargement à partir du magasin. Cette opération simultanée entraînerait un bourrage.
l Pour charger manuellement une feuille de papier, vous devez
utiliser le bouton FORM FEED (ALIMENTATION PAPIER). Si le papier est chargé manuellement et positionné à l'aide du bouton du cylindre d'impression plutôt que du bouton FORM FEED (ALIMENTATION PAPIER), il peut être éjecté juste avant le début de l'impression (utilisez le bouton du cylindre d'impression pour affiner le réglage uniquement).
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 37

Commandes du chargeur feuille à feuille

Les interrupteurs de contrôle de l'imprimante commandent également le fonctionnement du chargeur feuille à feuille. Cependant, ils ne fonctionnent que lorsque l'imprimante est hors ligne ou désélectionnée (voyant SELECT (SÉLECTIONNER) éteint).

Utilisation du support de papier en rouleau (s'il est installé)

Chargement du papier

1. Ouvrez complètement le séparateur de papier.
2. Retirez le galet presse-papier.
Notez le disque à l'extrémité gauche du galet.
3. Faites glisser le galet dans un tube de papier. Vérifiez que le disque se trouve sur le côté gauche et que le
papier s'enroule à partir du bas.
4. Replacez le galet presse-papier dans le support, avec le disque sur le côté gauche.
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 38
5. Alimentez le papier par-dessus le galet sur le support - PAS EN DESSOUS !
6. Ajustez les guides papier ronds d'un côté ou de l'autre sur la
largeur du papier.
7. Introduisez le papier vers le bas derrière le cylindre d'impression et utilisez le bouton du cylindre pour faire passer le papier dans l'imprimante.
Soulevez le bras presse-papier lorsque le papier ressort à l'avant du cylindre d'impression. Le levier de libération du papier doit être dans la position supérieure pour effectuer cette étape.
8. Continuez à introduire le papier sur environ 10 cm.
9. Déplacez le levier de libération du papier vers l'avant de
l'imprimante. Alignez les bords de sortie et d'entrée du papier. Remettez le levier de libération du papier sur la position arrière pour réappliquer une pression sur le cylindre d'impression.
10. Fermez le bras presse-papier.
11. Replacez le capot d'accès. Ajustez les pattes du capot dans les
fentes situées à l'avant de l'imprimante. Baissez doucement le capot, en vous assurant que le papier sort correctement de la fente avant du capot d'accès.
12. Baissez le séparateur de papier de sorte que le papier entre dans l'imprimante par en dessous du séparateur et la quitte en passant au-dessus (voir ci-dessous).
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 39
13. Tournez le bouton du cylindre d'impression pour placer le papier à la position où l'impression doit commencer. De nombreux traitements de texte définissent automatiquement une marge supérieure d'1 pouce (25,4 mm).
b
a
c
d
Chemin correct du papier
a Rouleau de papier b Support de papier en rouleau c Cylind re
d'impression
d Guide papier
FONCTIONNEMENT DE L'IMPRIMANTE > 40

ENTRETIEN

Remplacement de la cartouche de ruban

Voir « Installation/remplacement de la cartouche de ruban »,
page 12.

Ajustement de l'écartement de la tête d'impression

Voir « Ajustement de l'écartement de la tête d'impression », page 15.

Chargement du papier

Voir « Chargement du papier », page 18.

Test de l'imprimante

Voir « Test de l'imprimante », page 24.
ENTRETIEN > 41

DÉPANNAGE

Informations générales

Voici quelques vérifications générales à effectuer avant de procéder à un dépannage approfondi.
l Est-ce que l'imprimante est branchée et allumée ? l Est-ce que les connexions (alimentation et interface) sont
sécurisées ?
l Est-ce que le produit est utilisé dans un environnement
approprié ?
l Est-ce que le papier utilisé répond aux spécifications propres à
ce produit ?
l Est-ce que le papier est correctement installé ? l Est-ce que le ruban est correctement installé ? l Utilisez-vous un ruban Oki ? l Est-ce que l'écartement de la tête d'impression est
correctement défini ?
l Est-ce que les pilotes d'imprimante appropriés sont utilisés
pour l'imprimante ?
NOTE
l
Les paramètres de votre application remplacent normalement ceux de votre pilote d'imprimante.
l
Les paramètres du pilote d'imprimante remplacent normalement ceux du menu ou du panneau avant de l'imprimante.
Problème
Les fichiers du traitement de texte ne s'impriment pas comme je l'ai défini dans le menu et le panneau avant.
Solution
Rappelez-vous: La note ci-dessus!
DÉPANNAGE > 42
Avant d'envoyer un fichier à l'imprimante, de nombreux traitements de texte envoient une « chaîne d'initialisation » ou un signal I-Prime à l'imprimante.
La chaîne d'initialisation contient des codes qui remplacent les paramètres du menu et du panneau. Pour que l'imprimante ignore le code de réinitialisation, passez en mode menu, recherchez le groupe
Set-Up (Configuration) et remplacez la valeur du paramètre Reset Inhibit (Désactiver la restauration) par Yes (Oui).
Le signal I-Prime remplace automatiquement les paramètres du panneau avant que vous définissez. Pour résoudre ce problème, passez en mode menu, recherchez le groupe Parallel Interface (Interface parallèle) et remplacez la valeur du paramètre I-Prime par Invalid (Non valide).
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de menu, consultez la section « Modification des paramètres du menu » du chapitre 3.
Problème
Rien ne se passe lorsque j'allume l'imprimante.
Solution
Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation à la prise et à l'imprimante. Si vous utilisez une barrette d'alimentation, assurez­vous qu'elle est activée et que le fusible n'a pas sauté ou que le disjoncteur ne s'est pas mis en marche. Si la solution n'est pas évidente, contactez les services d'assistance.
Problème
L'imprimante n'imprime pas lorsque l'ordinateur envoie des données.
Solutions
1. Est-ce que le voyant SEL est allumé ? Dans le cas contraire, appuyez sur la touche SEL.
2. Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté à
l'imprimante et à l'ordinateur.
DÉPANNAGE > 43
3. Si la carte d'interface série facultative est installée, vérifiez qu'elle est correctement installée dans l'imprimante et que le câble d'interface est correctement connecté à l'imprimante et à l'ordinateur.
Problème
J'obtiens des symboles étranges, des polices incorrectes, etc., lorsque j'essaie d'imprimer un document.
Solutions
1. Vérifiez que le pilote d'imprimante que vous avez sélectionné
dans le logiciel correspond à l'émulation de l'imprimante.
2. Reportez-vous à la section Pilote d'imprimante pour plus de détails sur les émulations, puis vérifiez les paramètres du menu (voir « Réglage des valeurs par défaut de l'imprimante » dans la section Fonctionnement de l'imprimante).
3. Si vous avez intégré des commandes de l'imprimante à votre logiciel, vérifiez que vous les avez correctement saisies.
Problème
De l'encre s'étale sur le papier lorsque j'imprime des colonnes étroites.
Solutions
L'écartement de la tête d'impression est peut-être trop faible. Vérifiez que l'écartement de la tête d'impression est défini correctement (voir le tableau dans la partie « Ajustement de l'écartement de la tête d'impression » de la section Démarrage).
DÉPANNAGE > 44
Problème
J'ai installé un nouveau ruban et l'impression est maculée.
Solution
La protection du ruban (1) est desserrée ou manquante.
1
Retirez la cartouche de ruban et vérifiez la protection du ruban.
Si elle est desserrée, fixez-la. Si elle est manquante, recherchez-la et installez-la. Si elle est introuvable, remplacez la cartouche de ruban.
Conseil : Si vous disposez encore d'une ancienne cartouche de ruban, retirez-en la protection et installez-la sur la cartouche de ruban de votre imprimante.
Problème
Des points manquent sur mes impressions (généralement haut et/ou bas des caractères).
Solution
L'écartement de la tête d'impression n'est peut-être pas correctement défini. Affectez une valeur inférieure au paramètre du levier de l'écartement. Si le problème persiste, la tête d'impression est peut­être endommagée ; contactez les services d'assistance.
Problème
Le voyant ALARM (ALARME) clignote.
Solution
Essayez d'éteindre l'imprimante, puis de l'allumer à nouveau. Si le voyant clignote toujours, contactez les services d'assistance.
DÉPANNAGE > 45
Problème
Les touches relatives à la qualité d'impression et à l'espacement des caractères sur le panneau avant ne fonctionnent pas.
Solution
La fonction du panneau de l'opérateur dans le menu de l'imprimante peut être utilisée pour désactiver ces boutons (Limited Function). Si l'imprimante fait partie d'un système personnalisé ou est utilisée par de nombreuses personnes, l'administrateur système a peut-être utilisé cette option pour s'assurer que l'imprimante est toujours correctement configurée.
Renseignez-vous auprès de l'administrateur système avant de modifier des paramètres du menu.
Problème
Mon imprimante continue d'indiquer l'absence de papier alors que j'ai installé du papier.
Solution
La cause la plus probable est que le creux du détecteur de papier situé dans le cylindre d'impression n'est pas couvert par du papier. Réalignez le papier pour couvrir le creux du capteur.
Problème
Lorsque j'utilise le chargement de papier en continu, les trous à picots sont déchirés, entraînant des problèmes d'alignement.
Solution
La cause la plus probable est que le levier de papier est défini sur l'alimentation par friction. Déplacez le levier sur la position pliage paravent (à l'avant de l'imprimante).
DÉPANNAGE > 46

Suppression des bourrages papier

Bourrages avec chargement par l'arrière

1. Éteignez l'imprimante.
2. Utilisez le bouton du cylindre d'impression pour faire sortir le
papier de l'imprimante.
ATTENTION !
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte avant d'ouvrir le capot d'accès.
AVERTISSEMENT !
Il est possible que la tête d'impression soit CHAUDE.
3. Ouvrez le capot d'accès, déplacez le levier du bras presse­papier vers l'avant de l'imprimante et retirez tout papier
déchiré.
4. Rechargez le papier (voir la section relative à l'entretien), déplacez le levier du bras presse-papier vers l'arrière de l'imprimante et fermez le capot d'accès.
5. Allumez l'imprimante.
DÉPANNAGE > 47

Chargement par l'arrière, bourrages papier à répétition

Le papier peut continuer à se bloquer pour l'une des raisons suivantes :
l papier défectueux ; l papier mal aligné ; l morceaux de papier coincés dans le chemin.
Papier défectueux
Remplacez le papier défectueux par une nouvelle pile.
Papier mal aligné
1. Éteignez l'imprimante.
2. Utilisez le bouton du cylindre d'impression pour faire sortir le
papier de l'imprimante.
3. Enlevez quelques feuilles de papier, en laissant un nouveau bord propre et bien coupé.
4. Rechargez le papier et rallumez l'imprimante.
Morceaux de papier coincés dans le chemin
Selon la méthode de chargement de papier utilisée, retirez tout accessoire, ouvrez le capot d'accès et re tir ez tout déb ris du ch emin du papier.
AVERTISSEMENT !
l Assurez-vous toujours que l'imprimante est éteinte et que le
cordon d'alimentation est déconnecté.
l Si l'imprimante a été utilisée récemment, la tête d'impression
peut être CHAUDE !
DÉPANNAGE > 48

Bourrages papier en mode d'impression feuille à feuille

1. Éteignez l'imprimante.
2. Utilisez le bouton du cylindre d'impression pour faire sortir le
papier.
3. Ouvrez le capot d'accès.
4. Retirez tout morceau de papier déchiré autour du chariot.
5. Fermez le capot d'accès.
DÉPANNAGE > 49

COMPOSANTS ET ACCESSOIRES

Achat de composants et d'accessoires

Avant d'acheter des composants et des accessoires, notez le nom de modèle de votre imprimante (figurant à l'avant de l'unité) et ayez à portée de main la référence et la description exactes de l'élément à acheter. Les références et descriptions des éléments sont fournies dans cette section.
l Consultez le distributeur auquel vous avez acheté
l'imprimante.
l Recherchez un distributeur Oki agréé en visitant votre site Web
Oki local. Des liens vers tous les pays se trouvent à l'adresse suivante :
http://www.okieurope.com
x 2
5
3
4
2
1
7
6
Élément Référence Commentaire
Cartouche de ruban (1) 09002303 Durée de vie : 3 millions de
Bouton du cylindre d'impression (2)
Cordon d'alimentation CA (3) -
Euro G.B.
40673402
YS4011-1272P001 YS4011-1273P001
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES > 50
caractères
Élément Référence Commentaire
Cordon d'alimentation CC (7) YS4100-1187P001 Tête d'impression (4) 4YA4025-1401G002 Durée de vie : 200 millions de
caractères Capot d'accès (5) 42594601 Guide feuille (6) 42017901

Options

1
2
3
4
Option Référence
Assemblage d'entraînement par traction (1) 09002363 Support de papier en rouleau (2) 09002334 Chargeur feuille à feuille (3) 09000689 Carte d'interface série, RS232 (4) 09002353 Carte d'interface série, RS422 (non
illustrée) Carte d'interface de boucle de courant (non
illustrée)
09002357
09000685
Tous les accessoires sont fournis avec un guide d'installation.
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES > 51

CARACTÉRISTIQUES

Élément Caractéristique
Méthode d'impression Tête d'impression
Émulations (co-résidentes)
Vitesse d'impression
HSD (High Speed Draft, brouillon haute vitesse) UTL (Utility, utilitaire) NLQ (Near Letter Quality, qualité proche lettre)
Caractéristiques du papier
Type Chargement Poids Plage de largeurs Feuille à feuille Dessus
uniquement
Une partie, en continu Arrière/Dessous 14 à 20 lb (53 à 75 gr/m².) 3 à 9,5 pouces
Plusieurs parties, en continu
Épaisseur maximale 0,28 mm (0,11 pouce) Nombre maximal de
feuilles
Arrière/Dessous 14 à 20 lb (53 à 75 gr/m².) 3 à 9,5 pouces
Fiabilité
Durée de vie du ruban (noir) Durée de vie de la tête d'impression
3 millions de caractères, en moyenne
200 millions de caractères en moyenne en mode utility 10 cpp
Matricielle Impact 9 broches, diamètre de 0,30 mm, protection thermique Epson FX Graphique IBM Oki MICROLINE
333 cps* 250 cps*
62,5 cps* * cps = caractères par seconde
16 à 21 lb (60 à 81 gr/m².)
(7,5 à 23,75 cm)
(7,5 à 23,75 cm)
4 (original plus 3 copies) sans carbone
Temps moyen avant panne (MTBF)
Temps moyen avant réparation (MTTR)
20 000 heures avec un facteur d'utilisation de 25 % et une densité de page de 35 %
15 minutes
CARACTÉRISTIQUES > 52
Élément Caractéristique
Caractéristiques générales de l'imprimante
Dimensions Hauteur : 80 mm (hauteur) x 372 mm (largeur) x 275 mm
(profondeur) Poids 4,5 Kg Taille du tampon 128 Ko Niveau de bruit <54 dBA et <51 dBA en mode silencieux Alimentation requise 230 V CA (+6 % ; -14 %), 240 V CA (±10 %) @50/60 Hz (±2 %)
CC - 9.6 V CC <-> 31.2 V CC, 4.0 <-> 1.8A Tem pé rat ur e
Fonctionnement Stockage
Humidité
Fonctionnement Stockage
Interfaces :
Standard :
Facultative :
5 à 40°C
-40 à +70°C
20 à 80 % HR
5à95% HR
Centronics parallèle, compatible IEEE-1284
USB 1.1
RS-232C série
RS-422
Boucle de courant
CARACTÉRISTIQUES > 53

INDEX

A
Ajustement de l'impression.........33
Ajustement du séparateur
de papier....................................16
ALARM (ALARME).........................29
Alimentation........................ 17
Auto CR ......................................33
Auto LF .......................................33
25
,
B
Boucle de courant.......................53
Broche 18...................................33
C
Capot d'accès ...................... 19, 21
Caractère zéro ............................32
Caractéristiques du papier ..........52
Centrage de la position de la tête
d'impression ..............................44
Chaîne d'initialisation .................42
Chargement du papier.................18
Chargeur feuille à feuille .............23
Connexion par câble série ...........27
Connexion parallèle (LPT) ............25
Connexion USB...........................26
Connexions à l'ordinateur ...........25
D
Déballage ...................................10
Désactiver la restauration ...........33
Deux directions...........................33
Espacement ESC/S1....................33
Espacement S1 Select
(10 cpp)......................................33
Espacement S1 Select
(12 cpp)......................................33
Expiration du délai
d'impression ..............................33
F
Fonction du panneau de
l'opérateur..................................46
Fonctions supplémentaires des boutons lors de leur utilisation à la
mise sous tension.......................30
FORM FEED (ALIMENTATION
PAPIER).......................................30
G
Graphiques.................................33
H
Humidité ....................................53
I
Ignorer la perforation ..................32
Ignorer plus de papier.................33
Installation de la cartouche
de ruban.....................................12
Interface parallèle
signal I-PRIME .........................42
Interface série RS-232C...............53
Interligne....................................32
I-Prime ................................ 33
42
,
E
Espacement CSF/RPS..................33
J
Jeu de caractères ........................32
INDEX > 54
L
Langages....................................32
Levier de blocage du
papier ........................... 19, 21, 22
Levier du bras presse-
papier ................................. 19
Limited Operation .......................46
LINE FEED (SAUT DE LIGNE) ..........30
Logiciel
commandes intégrées .............44
paramètres du logiciel et de
l'imprimante ..........................42
21
,
M
Méthode d'impression ................52
MODE.................................. 29
Mode impact...............................33
30
,
O
Option d'interface série...............44
P
Page de code ..............................32
Panneau avant............................29
Panneau de l'opérateur ...............33
Papier à pliage paravent de formulaire en continu à chargement
par l'arrière.................................19
Papier à pliage paravent de formulaire en continu à chargement
par le dessous ............................21
Papier feuille à feuille à chargement
par le dessus ..............................22
Pilotes d'imprimante...................32
PITCH (ESPACEMENT) ........... 29
Pliage paravent.................... 19, 21
30
,
Polices
commandes de l'imprimante
intégrées................................44
POWER (ALIMENTATION) ..............29
Protection du ruban ............. 14
45
,
R
Réglage des valeurs par défaut de
l'imprimante...............................31
Retrait de la protection
de transport................................11
RS-422 .......................................53
S
SELECT (SÉLECTIONNER) ....... 29, 30
SELECT (SÉLECTIONNER) et FORM
FEED (ALIMENTATION PAPIER) ......30
SELECT (SÉLECTIONNER) et LINE
FEED (SAUT DE LIGNE)..................30
Sélection automatique ................33
Séparateur de papier ........... 22
Suppression de l'imprimante
effective .....................................33
Suppression des bourrages
papier ........................................47
symbole de feuille de papier
blanche ......................................22
23
,
T
Taille des tampons de
réception....................................33
Taille du papier...........................32
Temps moyen avant panne
(MTBF)........................................52
Temps moyen avant réparation
(MTTR)........................................52
Tête d'impression .......................52
TOF SET (HAUT FORMULAIRE
DÉFINI) .......................................30
INDEX > 55
U
Unité de chargement de
l'entraînement ............................22
Utilisation de l'unité
d'entraînement par traction.........34
Utilisation du chargeur feuille à
feuille.........................................36
Utilisation du support de papier en
rouleau.......................................38
V
Vitesse d'impression...................52
INDEX > 56

COORDONNÉES OKI

Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94240 L’Hay les Roses
Téléphone:01 46 15 80 00 Télécopie: 01 46 15 80 60 Internet:http://www.oki.fr
COORDONNÉES OKI > 57
ML280 ELITE
Blays House Wick Road, Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom tel +44 (0) 20 8219 2190 Fax +44 (0) 20 8219 2199
07051002 ISS.02
Loading...