MC860 MFP - Manual do Usuário
N/P 59311701
Revisão 1.0
Janeiro de 2009
Declaração de isenção de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste documento sejam completas, precisas
e atualizadas. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelas conseqüências de erros fora de seu controle.
O fabricante também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos feitos por outros fabricantes e
mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de softwares
fabricados por outras empresas não constitui necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento fosse tão preciso e útil quanto
possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão ou completeza das
informações nele contidas.
Os drivers e manuais mais atualizados estão disponíveis no website:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas
Oki e Oki Data são marcas comerciais da Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet são marcas registradas da Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou marcas comerciais de seus respectivos
Para obter suporte personalizado pela Internet para os produtos que possui, inclusive as
informações mais atualizadas, visite sua central de soluções pessoais.
my.okidata.com
Precisa de ajuda? Visite nosso website > 5
Primeiros socorros de emergência
diagline_symbol.eps
Tenha cuidado com o pó de toner:
Se ingerido, induza o vômito e procure assistência médica. Nunca tente induzir o
vômito se a pessoa estiver inconsciente.
Se inalado, leve a pessoa para uma área com ar fresco. Procure assistência médica.
Se entrar em contato com os olhos, lave com bastante água durante pelo menos
15 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Procure assistência médica.
Derramamentos devem ser removidos com água fria e sabão para diminuir o risco
de manchas na pele ou na roupa.
Primeiros socorros de emergência > 6
Notas, avisos de cuidado e atenção
NOTA
Fornece informações adicionais para suplementar o
texto principal.
CUIDADO!
Sua função é fornecer informações adicionais
que, se ignoradas, podem causar defeito ou
danos ao equipamento.
ATENÇÃO!
Sua função é fornecer informações adicionais
que, se ignoradas, podem resultar em risco de
danos pessoais.
Para proteger o produto e assegurar que o usuário possa usufruir de todas as suas funções,
este modelo foi projetado para funcionar apenas com cartuchos de toner originais da Oki
Printing Solutions. Eles são identificados pela marca comercial Oki Printing Solutions. Se
qualquer outro cartucho de toner for usado, há risco de que não funcione, mesmo se
descrito como “compatível”. Mesmo se funcionar, a qualidade de impressão e o
desempenho do equipamento podem ser prejudicados.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais
são reconhecidas.
Notas, avisos de cuidado e atenção > 7
Introdução
Parabéns por escolher este Produto Multifuncional (MFP). Ele foi projetado com recursos
avançados para produzir impressões coloridas nítidas e vibrantes e impressões
monocromáticas bem definidas em alta velocidade em uma ampla variedade de mídia de
impressão.
Com este MFP, é possível escanear instantaneamente documentos impressos e enviar a
imagem eletrônica a vários destinos, incluindo endereços de e-mail, impressoras,
servidores ftp ou outros computadores na rede. Este MFP também pode ser acessado e
operado diretamente, permitindo o envio de documentos instantaneamente a qualquer
número de fax.
Estes são alguns dos recursos do MFP:
•Tamanho tablóide compacto
•Tela sensível ao toque fácil de usar no scanner
•Capacidade de execução simultânea de tarefas, permitindo que um trabalho seja
escaneado enquanto outro é impresso, para aumentar a produtividade
•Cópia digital – Um painel de controle intuitivo agiliza e facilita a realização de cópias
digitais.
•Até 26 cópias por minuto (Carta LEF) em cores, para maior rapidez.
•Até 34 cópias por minuto (Carta LEF) em preto e branco, permitindo copiar rápida e
eficientemente todos os tipos de documentos genéricos que não precisem ser
impressos em cores.
•Resolução de cópia de até 600 x 600 ppp (pontos por polegada).
•Utilitário Actkey – permite que o MFP receba comandos com um toque de tecla
oriundos de um computador conectado localmente (“pull scan”).
•Função escanear para e-mail – Quando conectado a uma rede Ethernet e a um
servidor SMTP, este MFP permite a transmissão de documentos por e-mail através
da Internet. Basta tocar no botão de e-mail na tela e selecionar os endereços de email dos destinatários e os documentos serão escaneados e convertidos em um
arquivo de imagem e, em seguida, transmitidos aos destinatários remotos em
poucos minutos.
•Função escanear para PC de rede – Permite enviar documentos a um servidor ou
pasta de arquivos de computador pessoal através de uma intranet com FTP
(Protocolo de Transferência de Arquivos), HTTP (Protocolo de Transferência de
Hipertexto), CIFS (Common Internet File System). O recurso de escaneamento para
arquivo elimina a necessidade de o servidor de correio processar anexos grandes.
•Envio de várias páginas – Com o alimentador automático de documentos (AAD), o
MFP permite o escaneamento contínuo de documentos de até 50 páginas.
•Envio de fax – Um painel de controle intuitivo agiliza e facilita o envio direto de
faxes.
•Recursos avançados de transmissão e recepção de fax, incluindo transmissão préprogramada, transmissão para múltiplos locais, transmissão e recepção
confidenciais e transmissão de polling (retirada).
•Gerenciamento do catálogo de endereços/perfis – Uma maneira conveniente de
gerenciar todos os endereços de e-mail, números de fax e perfis (destinos de
arquivamento). Basta digitar o endereço IP da máquina no campo do URL do
navegador para que a página da Internet do MFP seja exibida. Esta página permite a
criação de até 500 endereços de e-mail, 500 números de fax e 50 destinos de
arquivamento para gerenciar o documento.
Introdução > 8
•Até 26 páginas por minuto em cores, permitindo a rápida impressão de
apresentações coloridas de alto impacto e outros documentos.
•Até 34 páginas por minuto em preto e branco, permitindo a impressão rápida e
eficiente de todos os tipos de documentos genéricos que não precisam ser impressos
em cores.
•Resolução de impressão de 1200 x 600 ppp (pontos por polegada).
•Tecnologia digital LED Single Pass Color para processar com alta velocidade as
páginas impressas.
•Disco rígido interno para armazenagem de transmissões pré-programadas, macros,
fontes transferíveis e agrupamento automático de várias cópias de documentos com
várias páginas.
•Impressão frente e verso (duplex) para economizar papel e imprimir documentos
maiores de forma compacta.
•Utilitário Profile Assistant, permite baixar perfis ICC no disco rígido.
•Interface USB 2.0 de alta velocidade.
Os seguintes recursos opcionais estão disponíveis:
•Memória adicional para permitir a impressão de páginas mais complexas.
•Bandejas para papel adicionais e gabinete para armazenamento para colocar mais
mídia de impressão na unidade e minimizar a intervenção do operador, ou tipos
diferentes de papel timbrado, tamanhos alternativos de papel ou outras mídias de
impressão. Há duas configurações disponíveis:
• Conjunto de uma bandeja para papel adicional e gabinete de armazenamento alto
para colocar mais 530 folhas na unidade.
• Conjunto de duas bandejas para papel adicionais e gabinete de armazenamento
baixo para colocar mais 1060 folhas na unidade.
Introdução > 9
Procedimentos iniciais
Liberação das travas do scanner
CUIDADO!
Certifique-se de que o scanner esteja na posição DESTRAVADA
antes de usá-lo.
1
1.Use a chave (1) fornecida e gire a trava do scanner para a posição DESTRAVADA.
2.Repita a etapa 1 para a segunda trava do scanner.
3.Coloque a chave (1) no gancho na parte traseira do scanner para guardá-la com
segurança.
4.Coloque os plugues (2) nos locais das travas do scanner, como mostrado.
2
Procedimentos iniciais > 10
5.Ligue a unidade e desative o modo de conjunto de espelhos.
(a)Pressione o botão Setup no painel de controle.
(b)Toque no botão Admin Setup (Configuração administrativa) e digite a senha
do administrador (o padrão é aaaaaa). Consulte “Informações de pré-
configuração” na página 72.
(c)Toque no botão User Install (Instalação de usuário).
(d)Usando o botão de seta à direita, navegue até Mirror Carriage mode (Modo
de conjunto de espelhos). Toque no botão Mirror Carriage mode (Modo de
conjunto de espelhos) e siga as instruções exibidas na tela para destravar.
Modo de economia de energia
Caso a unidade não seja usada por algum tempo, ele entrará no modo de economia de
energia para controlar o consumo de energia do dispositivo. Para cancelar ou iniciar o modo
de economia de energia, pressione o botão Power Save (Economia de energia) no painel
de controle.
Desligamento
CUIDADO!
Não desligue a unidade de repente, pois isso pode danificá-la.
Sempre siga o procedimento correto para assegurar que nenhum
dado armazenado no disco rígido seja perdido.
1.Pressione o botão Setup no painel de controle.
2.Pressione o botão ShutDown (Desligar).
3.Pressione Yes (Sim) para continuar.
4.Quando solicitado, desligue a chave liga/desliga.
Procedimentos iniciais > 11
Instalação dos drivers e utilitários
O equipamento é fornecido com os seguintes drivers:
•Driver TWAIN (use-o somente quando a conexão à unidade for através de USB)
•Driver da impressora: PCL5c, PCL 6, PostScript3
•Driver do fax
NOTA
O Mac OS X usa o apenas driver PostScript3
NOTA
É preciso estar conectado como administrador ou membro do grupo de
administradores para realizar este procedimento. Se o computador utilizado
estiver conectado a uma rede, políticas referentes às configurações da rede
também podem impedir que este procedimento seja realizado.
Drivers twain e da impressora
O driver TWAIN é utilizado para iniciar a função de escaneamento a partir do software no
PC, em contraste à função de escaneamento a partir da própria unidade, onde o processo
é iniciado pressionando um botão no painel frontal da unidade. O driver TWAIN só funciona
através de conexões USB para um PC com sistema operacional Windows. Isso significa que
não é possível controlar o scanner a partir de um Mac nem através de uma rede.
Há duas maneiras de instalar os drivers TWAIN e da impressora:
1.Não conectar a impressora e executar o programa de instalação do driver Oki a
partir da unidade de CD-ROM. Este procedimento instalará os drivers TWAIN (driver
do scanner) e da impressora. Assim que a impressora for ligada e conectada, a
instalação estará concluída. Consulte o manual de instalação do software para obter
mais informações.
2.Conectando primeiro a impressora e executando uma instalação do tipo “Plug and
Play”. Neste caso, é preciso instalar primeiro o driver TWAIN.
Driver do fax
O driver do fax permite o envio de faxes diretamente do computador do usuário, sem
imprimir antes os documentos. Com o driver do fax os dados são enviados do computador
do usuário para a unidade e, em seguida, a unidade envia automaticamente o documento.
Instalação do driver do fax
O driver é instalado como parte da rotina de instalação do assistente de instalação de
drivers da Oki.
Procedimentos iniciais > 12
Configuration Tool (Ferramenta de configuração)
A instalação da Configuration Tool (Ferramenta de configuração) é opcional. O utilitário
está disponível na pasta Utilities (Utilitários) no CD de drivers/utilitários. Siga as instruções
exibidas na tela para concluir a instalação da ferramenta de configuração.
A ferramenta de configuração consegue detectar dispositivos através de conexões USB ou
de rede. Ela detecta apenas dispositivos MC860.
1.Para fazer uma busca e instalar, selecione Tools > Register Device (Ferramentas
> Registrar dispositivo).
2.Destaque o resultado da busca desejado e, quando solicitado, clique em Yes (Sim).
A ferramenta de configuração permite configurar e controlar a unidade. Consulte as
instruções detalhadas na seção “Informações de pré-configuração” na página 72.
NOTA
Não é possível salvar configurações de rede, como configuração LDAP, na
unidade a partir da ferramenta de configuração. Para estes tipos de
configurações, use o painel de operação ou a página da Internet da unidade.
Procedimentos iniciais > 13
Utilitário Actkey
NOTA
O utilitário Actkey só funciona através de conexões USB.
O utilitário Actkey permite que a unidade receba comandos com um toque de tecla oriundos
de um computador com sistema operacional Windows conectado localmente.
A instalação do utilitário Actkey é opcional. Ele está disponível na pasta “Utilities”
(Utilitários) do CD do driver/utilitários.
Informações sobre como usar o utilitário Actkey estão disponíveis na seção “Escanear para
PC local” na página 57.
Instalação do utilitário Actkey
1.Instalação do utilitário Actkey a partir do CD:
A instalação colocará um ícone do “Actkey” na área de trabalho do computador.
2.Clique duas vezes no ícone para abrir o painel do Actkey.
3.Selecione Options > Button Settings (Opções > Configurações dos botões). A tela
abaixo será exibida:
1
2
3
4.Selecione a função que deseja configurar na seção (1).
5.Configure os parâmetros da função na seção (2).
6.Quando concluir as configurações, clique em OK (3).
O utilitário exibirá novamente o painel do Actkey.
Procedimentos iniciais > 14
Papéis recomendados
Esta unidade pode imprimir em várias mídias, inclusive papéis de diversos tamanhos e
gramaturas, transparências, e envelopes. Esta seção contém recomendações gerais sobre
as opções de mídias e explicações sobre como usar cada uma delas.
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel comum de 75 a 90 g/m² (20 a 24 lb.)
designado para uso em copiadoras e impressoras a laser.
Não recomendamos o uso de papel com alto relevo pronunciado ou muito áspero.
Papel timbrado pode ser usado, mas a tinta não deve diluir quando exposta às altas
temperaturas da unidade fusora necessárias para o processo de impressão.
Os envelopes não devem estar torcidos, curvados nem apresentar outros tipos de
deformações. Além disso, devem ser do tipo retangular, com abas, e cola que permaneça
intacta quando sujeita à pressão fusora de alta temperatura utilizada neste tipo de unidade.
Envelopes com aberturas transparentes não são adequados.
As transparências devem ser do tipo destinado a copiadoras e impressoras a laser.
Recomendamos enfaticamente transparências Oki (N
o
para pedido 52205701).
Especificamente, evite transparências comerciais destinadas a uso manual com canetas de
ponta porosa. Elas derreterão na unidade fusora e causarão danos.
As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para uso em copiadoras e
impressoras a laser, com a folha de base inteiramente coberta por etiquetas. Outros tipos
de etiquetas podem danificar a impressora, pois podem se destacar durante o processo de
impressão. Um tipo adequado é a etiqueta branca para impressoras a laser Avery tipo 5161
(Carta) ou tipos 7162, 7664, 7666 (A4).
Bandejas tipo cassete
TAMANHODIMENSÕESGRAMATURA
Carta216 mm x 279 mm Leve
Ofício 13216 mm x 330 mm
Ofício 13,5216 mm x 343 mm
Ofício 14216 mm x 356 mm
Tablóide279 mm x 432 mm
Executivo184 mm x 267 mm
A6105 x 148 mm
A5 (apenas
bandeja 1)
B5182 x 257 mm
A4210 x 297 mm
B4250 x 353 mm
A3420 x 297 mm
148 x 210 mm
17-22 lb. US Bond
64-82 g/m²
Médio
24-28 lb. US Bond
83-105 g/m²
Pesado
29-32 lb. US Bond
106-128 g/m²
Ultra pesado
35-53 lb. US Bond
129-200 g/m²
Nota:
A bandeja 1 aceita papel de
gramatura até 32 lb. US Bond
(120 g/m²).
> 47 lb. US Bond (176 g/m²) –
Apenas bandeja multifuncional.
Se o mesmo tipo de papel estiver colocado em outra bandeja (segunda/terceira bandeja,
se instalada, ou bandeja multifuncional), é possível configurar a unidade para que mude
automaticamente para a outra bandeja quando acabar o papel na bandeja atual. Quando
a impressão é feita a partir de aplicativos Windows, esta função é ativada nas configurações
do driver. Quando a impressão é feita a partir de outros sistemas, esta função é ativada no
Procedimentos iniciais > 15
menu Paper Setup (Configuração do papel) (ver “Paper Setup (Configuração do papel)” na
página 77).
Se instalada, a segunda (ou terceira) bandeja pode ser removida para repor o papel
enquanto a impressão continua por meio da bandeja 1.
A bandeja 1 não pode ser removida enquanto a unidade está sendo alimentada a partir da
bandeja 2 (ou 3), pois partes da bandeja 1 são usadas para guiar o papel alimentado a
partir da bandeja 2 (ou 3).
Bandeja multifuncional
A bandeja multifuncional aceita os mesmos tamanhos de mídia que a bandeja tipo cassete,
mas com gramaturas de até 53 lb. US Bond (200 g/m²) [Ultra pesado]. Para papéis com
gramatura muito elevada, use o escaninho de papel de face para cima (traseiro). Isto
assegura que o percurso do papel através da unidade seja quase reto.
A bandeja multifuncional consegue alimentar papéis com largura mínima de 100 mm e
comprimentos de até 1200 mm para impressão de faixas.
Papéis com comprimento maior que 432 mm devem ter gramatura de até 34 lb. US Bond
(128 g/m² ) e o escaninho para papel de face para cima (traseiro) deve ser usado.
Use a bandeja multifuncional para imprimir em envelopes e transparências. Até 50 folhas
de transparências, ou 10 envelopes, podem ser colocados de cada vez, sendo que a altura
máxima da pilha não pode ultrapassar cerca de 10 mm.
Papéis com marca d'água, timbrados ou transparências devem ser colocados com o lado
destinado à impressão para cima, com a borda superior voltada para dentro da unidade.
Não use a função duplex (impressão frente e verso).
Escaninho de saída de face para baixo
O escaninho de saída de face para baixo, situado na parte superior da unidade, tem
capacidade para até 250 folhas de papel comum de 75 g/m² e aceita papel com gramatura
máxima de 176 g/m². As páginas impressas na ordem de leitura (página 1 primeiro) serão
classificadas na ordem de leitura (a última página encima, virada para baixo).
Escaninho de saída de face para cima
O escaninho de saída de face para cima situado atrás da unidade deve ser aberto e a
extensão puxada para fora quando for necessário utilizá-lo. Nesse caso, o papel sairá por
esse caminho, independentemente das configurações do driver.
O escaninho de saída de face para cima tem capacidade para até 100 folhas de papel
comum de 75 g/m² e aceita papel com gramatura máxima de 200 g/m².
Sempre use este escaninho e o alimentador multifuncional para papéis com gramatura
superior a 176 g/m².
Unidade duplex
A unidade duplex permite imprimir automaticamente frente e verso em papéis do mesmo
tamanho que os utilizados na bandeja 2 (isto é, todos os tamanhos, exceto A6), usando
papéis na faixa de gramatura de 64-105 g/m².
Procedimentos iniciais > 16
Colocação do papel
Bandejas tipo cassete
1.Retire a bandeja para papel da unidade.
2.Ventile as bordas (1) e o meio (2) do papel a ser colocado na unidade para assegurar
que todas as folhas estejam devidamente separadas e, em seguida, bata as bordas da
pilha em uma superfície plana para que fiquem novamente alinhadas (3).
1
2
3
3.Coloque o papel com a borda longa voltada para dentro da impressora (papel carta
timbrado com a face impressa para baixo e a borda superior à direita da unidade)
(1) até a marca (a).
1
a
3
2
4.Ajuste o limitador traseiro e as guias do papel (2) de acordo com o tamanho de
papel sendo utilizado.
NOTA
Para papel A6, retire as guias do papel e reinstale-as na posição A6.
Procedimentos iniciais > 17
CUIDADO!
IMPORTANTE: Posicione o seletor de tamanho do papel (3)
segundo o tamanho e a orientação do papel utilizado.
Para evitar atolamentos de papel:
• Não deixe espaço entre o papel e as guias do papel e o limitador traseiro.
• Não coloque excesso de papel na bandeja. A capacidade da bandeja depende do
tipo de papel utilizado.
• Não coloque papel danificado na unidade.
• Não coloque papéis de tamanhos ou tipos diferentes ao mesmo tempo.
• Feche com cuidado a bandeja para papel.
• Não retire a bandeja para papel durante a impressão (exceto como descrito
abaixo para a segunda bandeja).
NOTAS
• Se a unidade tiver duas bandejas e a impressão estiver sendo feita a
partir da primeira bandeja (superior), é possível retirar a segunda
bandeja (inferior) durante a impressão para enchê-la de papel. No
entanto, se a impressão estiver sendo feita a partir da segunda bandeja,
não retire a primeira bandeja durante a impressão. Isto causará um
atolamento de papel.
• Para impressão virada para baixo, verifique se o escaninho de saída de
face para cima (traseiro) está fechado (o papel sairá pela parte superior
da unidade). A capacidade do escaninho é de cerca de 250 folhas,
dependendo da gramatura do papel.
• Para saída de impressão com a face impressa para cima, certifique-se de
que a saída do papel com a face para cima traseira esteja aberta e o
suporte para o papel esteja estendido. O papel será empilhado na ordem
inversa da impressão. A capacidade do escaninho é de aproximadamente
100 folhas, dependendo da gramatura do papel.
• Sempre use o empilhador de face impressa para cima (traseiro) para
papéis espessos (fichas, etc.).
CUIDADO!
Não abra nem feche a saída do papel traseira durante a impressão,
pois isso pode causar atolamento do papel.
Procedimentos iniciais > 18
Bandeja multifuncional
1.Abra a bandeja multifuncional.
2.Gire para fora os suportes do papel (1).
3.Pressione com cuidado a plataforma de suporte do papel (2) para baixo para se
assegurar de que esteja encaixada.
4.Coloque o papel e ajuste as guias do papel (3) para o tamanho do papel utilizado.
4
3
1
2
3
• Para imprimir em um lado em papel timbrado, coloque o papel na bandeja
multifuncional com o lado pré-impresso para cima e a borda superior inserida na
unidade.
• Para imprimir nos dois lados (duplex) em papel timbrado, coloque o papel com o lado
pré-impresso para baixo e a borda superior voltada para o lado oposto da unidade.
• Envelopes devem ser colocados com o lado destinado à impressão para cima,
com a borda superior à esquerda e a borda curta voltada para dentro da unidade.
Não selecione a impressão duplex para envelopes.
• Não exceda a capacidade de cerca de 100 folhas de papel ou 10 envelopes. A
altura máxima da pilha é de cerca de 10 mm.
5.Pressione a trava da bandeja (4) para dentro para soltar a plataforma do papel para
que o papel seja levantado e preso no lugar.
6.Configure o tamanho correto do papel da bandeja multifuncional no menu Paper
Setup (Configuração do papel). Consulte a seção “Paper Setup (Configuração do
papel)” na página 77.
Procedimentos iniciais > 19
Visão geral do MFP
Vista frontal
10
9
8
7
2
3
REF.DESCRIÇÃO
11
12
13
1
3
6
5
4
1Escaninho de saída, face para baixo.
Local de saída padrão das cópias impressas. Capacidade para até 250 folhas de 20-lb. US
Bond (75 g/m²).
2Botão de abertura da tampa superior
3Pegadores de liberação da bandeja multifuncional
4Alimentador multifuncional (mostrado fechado)
Para papéis de gramatura mais elevada, envelopes e outras mídias de impressão
especiais. Capacidade para até 100 folhas de papel de 20lb. US Bond (75 g/m²).
5Bandeja para papel
Capacidade para até 300 folhas de papel de 20-lb. US Bond (75 g/m
6Seletor de tamanho do papel
Ajuste de acordo com o tamanho do papel na bandeja.
7Travas do scanner
8Botão de liberação da tampa do alimentador automático de documentos (AAD)
9AAD
10Bandeja para papel do AAD
Capacidade para até 50 folhas de papel carta ou 25 folhas de papel tablóide.
11Cobertura para documentos
2
).
12Painel de operação
Com tela sensível ao toque, LEDs indicadores de status e botões de operação.
13Alavanca de liberação do scanner
Puxe a alavanca em sua direção até ouvir um clique e, em seguida, levante com cuidado
o scanner.
Visão geral do MFP > 20
Vista posterior
25
22
21
20
19
18
14
15
REF.DESCRIÇÃO
1Painel de acesso
Permite o acesso ao disco rígido e para instalar memória opcional.
2Chave liga/desliga
Consulte os detalhes em “Desligamento”, na página 11. Sempre siga o procedimento
correto para assegurar que nenhum dado armazenado no disco rígido seja perdido.
3Tomada de CA
4Conector da interface paralela
5Conector de USB (tipo A)
6Botão de teste
7Conexão em rede
24
17
23
16
8LEDs indicadores de status
9Conexão USB (tipo B)
10Unidade duplex
1. Escaninho traseiro, face para cima
Este escaninho é na maioria das vezes usado para mídia de impressão de alta
gramatura. Quando usado junto com a bandeja multifuncional, o percurso do papel
através do MFP é essencialmente reto. Isto evita que o papel fique curvado ao passar
pela impressora e permite o uso de mídia de impressão US Bond de até 200-g/m².
Capacidade para até 100 folhas de papel de 20-lb. US Bond (75 g/m²).
2. Conexão de linha
Tomada de conexão do equipamento de fax à linha telefônica.
Conexão de telefone
Tomada para conectar um aparelho de telefone (se necessário).
Visão geral do MFP > 21
Painel de controle
3
REF.DESCRIÇÃO
1. Tela sensível ao toque
Permite que o usuário faça seleções associadas às funções de cópia, fax e escaneamento,
tocando na tela para pressionar botões específicos.
Cuidado! Tenha cuidado para não riscar a tela com objetos afiados ou pontiagudos
como, por exemplo, uma caneta esferográfica, pois isto poderá danificá-la.
2. Botão de contraste
Permite ajustar o contraste da tela conforme desejado.
121314111021
9
8
5467
3. Botões das funções principais
COPY (Copiar): Pressione este botão para selecionar o modo de cópia na tela sensível ao
toque. Isto permite controlar o processo de cópia, onde os documentos a serem copiados
são escaneados no scanner (vidro ou AAD) e as cópias são impressas automaticamente na
impressora.
FAX: Pressione este botão para selecionar o modo de transmissão por fax na tela sensível
ao toque. Isto permite que o usuário controle o processo onde um documento é
escaneado e os dados escaneados são enviados como fax.
SCAN (Escanear): Pressione este botão para acessar vários modos de envio na tela sensível
ao toque. Estes modos permitem a seleção e o controle do processo pelo qual um
documento é escaneado e os dados escaneados são enviados: por e-mail como anexo, para
um PC local, para um PC em rede, para uma chave de memória USB. Também permite
providenciar para que um documento seja escaneado a partir de um PC remoto.
PRINT (Imprimir): Pressione este botão para selecionar o modo de impressão na tela
sensível ao toque. Isso permite selecionar e imprimir um trabalho armazenado ou um
trabalho de impressão criptografado. Também permite imprimir uma lista de todos os
trabalhos de impressão recentes, ou colocar a unidade em um estado “offline”.
4. Botão RESET (Restabelecer)
Pressione este botão para restabelecer os valores padrão de todas as configurações de
uma função selecionada, sem interromper os trabalhos de impressão em andamento.
5. Botão HELP (Ajuda)
Pressione este botão quando estiver piscando para exibir informações de ajuda na tela
sensível ao toque.
6. Teclado
Use os botões numéricos para especificar, por exemplo, o número de cópias ou um
número de fax. Os botões * e # são usados para navegar pelos menus em sistemas
multifreqüenciais, como correio de voz (caso um aparelho de telefone esteja conectado à
unidade) ou em códigos de serviço verticais.
Visão geral do MFP > 22
121314111021
3
5467
REF.DESCRIÇÃO
7. Botões STOP/START (Parar/Iniciar)
STOP (Parar): Pressione este botão para interromper o processo de cópia ou escaneamento.
START (Iniciar):
> MONO – Inicia o processo de cópia, fax ou escaneamento em preto e branco.
> COLOR (Colorido) – Inicia o processo de cópia ou escaneamento em cores.
Se o LED acima do botão não estiver aceso, a função não está disponível. Por exemplo,
apenas o LED do botão MONO acende durante operações de fax (não é possível transmitir
fax em cores).
8. INTERRUPT (Interromper): Pressione este botão para ativar ou desativar o modo de
interrupção. Seu LED fica aceso quando o modo de interrupção está ativado. Se um trabalho
de impressão longo estiver em andamento e for necessário fazer uma cópia, use este botão
para iniciar o modo de interrupção. Assim que o trabalho de cópia for concluído, pressione
novamente o botão de interrupção para retomar o trabalho de impressão original.
Nota: É possível interromper um trabalho de impressão ou um relatório de impressão.
Não é possível interromper um trabalho de cópia nem a impressão de um fax.
9
8
9. FAX JOB VIEW/CANCEL (Exibir/cancelar trabalho de fax): Pressione este botão para
exibir a lista de transmissões de fax e cancelar todas as que não forem mais necessárias.
Também permite optar por exibir o histórico. Consulte “Exibição/cancelamento de trabalhos
de fax”, na página 45.
10. POWER SAVE (Economia de energia): Pressione este botão para ativar ou desativar o
modo de economia de energia. Seu LED fica aceso quando o modo de economia de
energia está ativado. Se o equipamento tiver entrado no modo de economia de energia (a
tela sensível ao toque fica preta e o LED aceso), basta pressionar o botão POWER SAVE
para voltar ao modo normal.
11. JOB PROGRAMS (Programações de trabalhos): Pressione este botão para programar
atalhos para usar para as operações mais comuns. Por exemplo, é possível programar um
número de fax que é usado todos os dias. Depois de programado, a operação pode ser
realizada com o toque de um botão. Consulte “Programações de trabalhos”, na página 67.
12. REPORTS (Relatórios): Pressione este botão para acessar várias opções de relatórios na
tela sensível ao toque, incluindo o relatório de configuração e o relatório de informações.
Consulte “Relatórios e listas”, na página 69.
13. SETUP (Configurar): Pressione este botão para acessar várias opções de configuração na
tela sensível ao toque, incluindo o menu do administrador, opções de perfis e
configurações de catálogos de endereços.
Visão geral do MFP > 23
3
REF.DESCRIÇÃO
14. Luzes indicadoras
ALARM (Alarme): Acende quando a unidade requer atenção, por exemplo, depois de
ocorrer um atolamento de papel.
COMM. (Comunicação): Acende para indicar que o MFP está enviando um fax.
MEMORY RECEIVE (Recepção na memória): Acende para indicar que uma comunicação
de fax foi armazenada na memória do MFP.
121314111021
9
8
5467
Mudança do idioma exibido no painel
O idioma padrão usado pelo MFP para exibir mensagens e para imprimir relatórios é o
1
inglês
do painel.
. Se necessário, ele pode ser mudado usando o utilitário de configuração do idioma
1. Para assegurar que o produto contenha as mais recentes atualizações de firmware, recomendamos
que baixe os arquivos de idiomas durante a configuração usando o utilitário.
Visão geral do MFP > 24
Operação
Com seu painel de controle intuitivo, este produto multifuncional (MFP) foi projetado para
ser fácil de usar. Depois de a unidade ser configurada, sua operação é bem simples.
NOTA
Se uma tela de controle de acesso for exibida no painel sensível ao toque,
insira suas informações de login para exibir a tela de cópia padrão. Consulte
os detalhes na seção “Controle de acesso” na página 71.
As próximas seções descrevem como copiar, enviar fax e escanear documentos.
Colocação de documentos
O MFP consegue escanear/copiar/enviar documentos por fax usando o AAD (alimentador
automático de documentos) ou manualmente por meio do vidro do scanner. Se precisar
enviar várias páginas, coloque as folhas de papel no AAD ou ative a função de
escaneamento contínuo e coloque os documentos sobre o vidro (consulte os detalhes em
“Modo de escaneamento contínuo” na página 66).
O AAD tem capacidade para até 50 folhas de papel carta ou 25 folhas de papel tablóide de
60 – 128 g/m
(intervenção do operador necessária).
Se precisar escanear/copiar/enviar por fax páginas de livros, recortes de jornais ou papéis
amassados ou curvados, coloque-os sobre o vidro.
2
de cada vez. O AAD aceita mídia de até 900 mm de comprimento
Colocação de documentos no AAD
Antes de usar o AAD, certifique-se de que o papel esteja em conformidade com as
seguintes especificações:
•Os documentos devem ser quadrados ou retangulares e estar em boas condições
(não devem ser frágeis e nem estar desgastados).
•Os documentos não devem estar enrolados, amassados ou rasgados, nem ter tinta
molhada ou perfurações.
•Os documentos não devem ter grampos, clipes ou notas adesivas.
•Mantenha o vidro limpo e não deixe nenhum documento sobre sua superfície.
NOTA
Para transmitir documentos irregulares, coloque-os sobre o vidro ou faça
primeiro uma cópia e transmita a cópia.
1.No caso de várias páginas, ventile-as para evitar atolamentos de papel. O AAD tem
capacidade para 50 páginas de cada vez.
1
2
3
2.Coloque o documento no AAD com o lado impresso virado para CIMA e certifique-se
de que a parte superior de cada página seja alimentada primeiro.
Operação > 25
3.Ajuste as guias do papel (1) para centralizar o documento no AAD.
Colocação de documentos no vidro do scanner
1.Abra a tampa do scanner.
2.Coloque o documento com o lado impresso para BAIXO sobre o vidro, alinhando-o
com o canto esquerdo superior do vidro.
3.Feche a tampa do scanner.
Operação > 26
Cópia
NOTA
Só é possível fazer cópias quando a bandeja selecionada (ou uma das
bandejas quando a seleção de bandejas estiver configurada para automática)
estiver configurada como contendo mídia de impressão comum. Consulte
“Paper Setup (Configuração do papel)” na página 77.
Operação básica
1
32
4
1.Coloque os documentos com o lado impresso para CIMA no AAD ou para BAIXO no
vidro do scanner.
2.Se necessário, pressione o botão Copy (1) no painel de controle para exibir a tela
Copy Ready (Pronta para copiar).
NOTA
O parâmetro padrão de fábrica é o modo de cópia.
3.Pressione Mono (2) para copiar os documentos em preto e branco ou Color (3) para
copiá-los em cores.
NOTA
Se desejar cancelar o processo de cópia, pressione Stop (4) para cancelar a
operação.
Aumento do número de cópias
A unidade é pré-configurada para fazer uma cópia de cada original. Se quiser aumentar o
número de cópias, use o teclado numérico para especificar a quantidade desejada.
Para aumentar o número de cópias:
1.Se necessário, pressione o botão Copy no painel de controle para exibir a tela Copy
Ready (Pronta para copiar).
2.Especifique o número de cópias necessárias usando o teclado numérico no painel de
controle. O número de cópias selecionado será confirmado na tela sensível ao toque.
Operação > 27
Operações avançadas
Usando as opções disponíveis na tela sensível ao toque, é possível alterar a saída do
scanner para atender às suas necessidades:
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
N-in-1 (Nem-1)
Repeat
(Repetir)
Book Copy
(Cópia de
livro)
OFF
(Desativada)
2-in-1 (2-em-1)
4-in-1 (4-em-1)
8-in-1 (8-em-1)
OFF
(Desativada)
x2
x4
x8
OFF
(Desativada),
Left (Esquerda),
Right (Direita)
Permite imprimir várias páginas do
documento em uma única folha de
papel.
A orientação do layout 2-em-1 e a ordem
das imagens são fixas. Se especificar 4em-1 ou 8-em-1, é possível especificar
orientação horizontal ou vertical. Se
especificar 2-em-1, 4-em-1 ou 8-em-1,
coloque os documentos originais no AAD.
Como alternativa, ative o modo de
escaneamento contínuo e use o vidro do
scanner (consulte “Modo de
escaneamento contínuo” na página 66).
Permite imprimir várias páginas de um
documento original em uma só folha.
Permite selecionar como as cópias de
livros são impressas; se a página
esquerda ou direita é impressa
primeiro. Se ativada, coloque o
documento original no vidro.
Nota
: quando o recurso de cópia de
livro estiver ativado, a opção ”Zoom”
(Ampliar/Reduzir) deve estar
configurada para Auto (ver página 32).
Margin
(Margem)
EdgeErase
(Apagar
borda)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
Operação > 28
Permite mudar as áreas das margens
superior e esquerda.
Faixa de ajuste: -25 a +25 mm.
Permite bloquear as áreas periféricas
do documento, onde sombras e bordas
artificiais podem aparecer ao copiar
com a tampa aberta (por exemplo, ao
copiar livros e revistas) ou para outras
finalidades.
Faixa de ajuste: 5 a 50 mm.
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
(cont.)
EraseCentr
(Apagar
centro)
DuplexCopy
(Cópia
duplex)
Mixed Size
(Tamanho
misto)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
Copy method
(Método de cópia):
Off
(Desativada),
1->2 side (1->2
lado), 2->2 sides
(2->2 lados), 2->1
side (2->1 lado)
Doc. Direction
(Direção do
documento):
Binding
(Encadernação)
Right&Left
(Direita e
esquerda), Top
(Superior)
OFF
(Desativado),
ON (Ativado)
Permite bloquear uma área retangular
centralizada do documento quando
sombras e bordas artificiais podem
aparecer ao copiar originais
encadernados (livros, revistas, etc.)
com o layout de página central.
Faixa de ajuste: 1 a 50 mm.
Seleciona o método de cópia.
Se a cópia duplex for especificada,
selecione o método de encadernação
desejado.
Permite colocar no AAD originais da
mesma largura, mas comprimentos
diferentes.
Estes tamanhos de documentos podem
ser colocados ao mesmo tempo: A3 e
A4 LEF, B4 e B5 LEF, A4 SEF e A5 LEF.
Quando ativado, a configuração da
bandeja é automática. Não é possível
especificar uma bandeja manualmente.
Permite continuar a escanear mais
documentos. Permite elaborar um
único trabalho de escaneamento a
partir de várias folhas ou originais.
Ajuste do contraste
High (Alto): aumenta o brilho
Low (Baixo): diminui o brilho
Ajuste do equilíbrio vermelho/verde.
[R]: aumenta o vermelho.
[G]: aumenta o verde.
Ajuste da saturação
High (Alta): aumenta a nitidez das
imagens
Low (Baixa): reduz a matiz
RGB[R] -3, -2,
-1,
0
, +1, +2, +3
Ajusta o contraste RGB.
[G] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
[B] -3, -2,
-1,
0
, +1, +2, +3
LogoutSe o controle de acesso estiver ativado,
faça o logout quando terminar para
evitar acesso não autorizado.
Operação > 30
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
2Doc. Type
(Tipo de
documento)
3Density
(Densidade)
4Tray
(Bandeja)
Doc. TypeText (Texto),
Text&Photo
(Texto e foto),
Photo (Foto), Extra
Fine (Extra fina)
Removal for
Background
& ShowThrough
Auto
, OFF
(Desativada),
1(baixa), 2, 3, 4,
5(alta), sTHR
(sTHR)
(Remoção do
segundo
plano e
transparência)
0
-3, -2, -1,
Auto
, +1, +2, +3Ajusta a densidade
,
MPT (Multifuncional),
Tray 1 (Bandeja 1)
Permite especificar o tipo de imagens
presentes no documento.
Permite bloquear o segundo plano
colorido da imagem (pressupondo-se
que o documento tenha um segundo
plano colorido) – de modo a não
imprimi-lo.
Use a opção de transparência ao copiar
documentos impressos nos dois lados
(por exemplo, jornal). Esta função
remove a imagem e os caracteres
inversos.
Mais densa: mantém a intensidade das
cores e a imagem mais escura.
Menos densa: reduz a intensidade das
cores e produz uma imagem mais
clara.
Permite definir a bandeja para papel de
origem para a impressão.
Auto – Permite a seleção automática da
bandeja com base no tamanho da
imagem do documento e/ou na
configuração de dimensionamento
definida.
Operação > 31
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
5Zoom
(Ampliação/
redução)
6Sort
(Classificar)
Auto
,
100%, Fit
(Ajustar ao
tamanho)
Enlarge
(Ampliar)
141%
A4->A3, B5->B4
122%
A4->B4, A5->B5
115%
B4->A3, B5->A4
Reduce
(Reduzir)
86%
A3->B4, A4->B5
81%
B4->A4, B5->A5
70%
A3->A4, B4->B5
OFF (Desativada),
Permite dimensionar a cópia usando os
valores predefinidos ou em
incremendos de 1% até o máximo de
400% e o mínimo de 0 pressionando os
botões + e -.
ON
(Ativada)Quando ativada, imprime uma cópia/
conjunto de cópias de um documento
de várias páginas em seqüência (por
ex.: páginas 1,2,3,1,2,3,1,2,3,…)
Quando desativada, imprime em lote o
documento de várias páginas, uma
página de cada vez (por ex.: páginas
1,1,1,2,2,2,3,3,3,…).
Operação > 32
Envio de fax
Operação básica
1
32
4
1.Coloque os documentos com o lado impresso para CIMA no AAD ou para BAIXO no
vidro do scanner.
2.Pressione o botão Fax (1) no painel de controle para exibir a tela Fax Ready (Pronta
para enviar fax).
3.Digite o número do fax de destino de uma das seguintes maneiras:
- digitando o número no teclado numérico
- selecionando o número na lista de discagem rápida. Consulte os detalhes na
seção “Adição de números de fax ao catálogo de endereços” na página 118.
- pressionando o botão Others (Outros) na tela sensível ao toque e, em seguida,
pressionando Group Tx (Transmissão em grupo) e selecionando na lista de
grupos
4.Usando a tela sensível ao toque (2), configure as propriedades de envio desejadas.
Consulte os detalhes na seção
“Operações avançadas” na página 34.
5.Pressione o botão Mono (3) para começar a enviar os documentos.
NOTA
Se desejar cancelar o processo de fax, pressione Stop (4) para cancelar a
operação.
As transmissões de fax são feitas apenas em preto e branco.
Operação > 33
Operações avançadas
Usando as opções disponíveis na tela sensível ao toque, é possível alterar a saída do fax
para atender às suas necessidades:
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
Duplex scan
(Escaneamento duplex)
OFF
(Desativado),
Right&Left (Direita
e esquerda), Top
(Superior)
Seleciona a posição de encadernamento
dos originais.
Permite selecionar o tamanho do papel
para coincidir com o tamanho do
documento.
desejado. Use as setas na tela para
acessar a próxima página.
Selecione ON (Ativado) para continuar a
escanear mais páginas. Permite elaborar
um único trabalho de escaneamento a
partir de várias folhas ou originais.
Consulte os detalhes na seção “Modo de
escaneamento contínuo” na página 66.
Imprime informações do emissor no
cabeçalho do fax transmitido.
TTI Select
(Selecionar
TTI)
MCF Report
(Relatório
MCF)
Delayed Tx
(Transmissão
préprogramada)
Definido pelo
usuário
OFF
(Desativado),
ON (Ativado)
definido pelo
usuário
Operação > 34
Seleciona o cabeçalho TTI definido pelo
usuário.
Nota: o recurso TTI deve estar ativado.
Selecione ON (Ativado) para imprimir uma
confirmação de fax depois da transmissão.
O recurso de transmissão pré-programada
permite enviar documentos por fax em
uma data e hora específicas.
Até cem horários de transmissão podem
ser programados com até um mês de
antecedência.
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
(cont.)
Polling
(Retirada)
FPolling
(Retirada F)
F-Code Tx
(Transmissão
de código F)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
Polling é um processo no qual os
documentos são colocados em uma
máquina e a máquina é instruída a
aguardar por uma chamada de uma
máquina remota antes de enviar o fax.
Este modo permite retirar documentos de
uma máquina de fax remota.
Para ativar, use o teclado numérico para
digitar o subendereço da máquina remota.
Se necessário, use o teclado numérico
para digitar a senha da máquina remota.
A transmissão de código F é uma função
usada para comunicação usando
subendereços ou senhas, em conformidade
com o padrão ITU-T. Ao criar e registrar
caixas de código F, é possível realizar
comunicação confidencial e comunicação
em quadros de notícias.
Use o teclado numérico para especificar o
subendereço.
Se necessário, use o teclado numérico
para digitar a senha da máquina remota.
Nota: até 20 caixas de código F podem ser
registradas e até 30 documentos podem
ser armazenados em cada caixa.
Nota: os recursos de retirada e retirada F
devem estar desativados.
Memory Tx
(Transmissão
de memória)
Dialling
Options
(Opções de
discagem)
OFF (Desativada),
ON
(Ativada)
Definidas pelo
usuário
Operação > 35
Selecione OFF (Desativada) para permitir
que a transmissão seja feita em tempo
real, ou seja, sincronização da transmissão
de fax com o escaneamento.
Use o teclado numérico para especificar o
número de fax. Permite adicionar um
prefixo, pausa, tom, etc. Por exemplo,
para discar um número de “ramal”,
adicione uma pausa entre o número de
destino e o número do ramal.
Pressione o botão Regist (Registrar) para
atribuir um número de fax à lista de
discagem rápida.
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
(cont.)
2Speed dial
(Discagem
rápida)
3Doc. Type
(Tipo de
documento)
4Density
(Densidade)
Auto Rx
(Recepção
automática)
OFF (Desativada),
ON
(Ativada)
O MFP está configurado para receber faxes
automaticamente. Se quiser mudar a
configuração para recepção manual,
selecione OFF (Desativada).
LogoutSe o controle de acesso estiver ativado,
faça o logout quando terminar para evitar
acesso não autorizado.
001 – 500Digite o número de discagem rápida
desejado usando o teclado numérico ou as
setas na tela. Números disponíveis: 001 a
500.
Consulte “Adição de números de fax ao
catálogo de endereços” na página 118
para obter informações detalhadas sobre
como atribuir um destino de fax a um
número de discagem rápida.
Normal
(Extra fino), Photo (Foto),
, Fine (Fino), Ext-Fine
Permite especificar os tipos de imagens
presentes no documento.
Background (Segundo plano)
Lightest (Mínima), Lighter (Menor),
Normal
, Darker (Maior), Darkest
(Máxima)
Ajusta a densidade
Maior: mantém a intensidade das cores e a
imagem mais escura.
Menor: reduz a intensidade das cores e
produz uma imagem mais clara.
5Redial (Rediscagem)Exibe a lista dos números discados
anteriormente. Selecione o número
desejado na lista e pressione o botão Start
para rediscar manualmente.
Operação > 36
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
6OffHook
(Fora do
gancho)
OffHook
(Fora do gancho), OnHook
(No gancho)
Others
(Outros)
Doc. Type (Tipo de
documento)
Density
(Densidade)
TTI
TTI Select
(Selecionar TTI)
MCF Report
(Relatório MCF)
PreFix (Prefixo)Adiciona o prefixo de discagem ao número
Flash (Comutar)Adicionar se for necessário acessar linhas
Speed Dial
001 – 500Digite o número de discagem rápida
(Discagem
rápida)
VolumeOFF (Desligado),
Low (Baixo),
Middle
(Médio),
High (Alto)
Pressione para mudar para “no gancho” e
usar um aparelho de telefone (se
conectado).
Opções de seleção descritas acima.
de discagem rápida.
externas.
desejado usando o teclado numérico ou as
setas na tela.
Altera o ajuste do volume.
Tone (Tom)Muda o método de discagem da região.
Operação > 37
Alimentação manual
Se precisar enviar vários conjuntos de documentos a partir do alimentador automático de
documentos ou do vidro do scanner, ative a opção de “escaneamento contínuo”. Consulte
os detalhes na seção “Modo de escaneamento contínuo” na página 66.
Retransmissão
Esta função permite enviar um fax a vários destinatários ao mesmo tempo. Ao combinar
discagens abreviadas, grupos e especificar os endereços usando o teclado numérico, é
possível especificar até 530 destinos ao mesmo tempo.
NOTA
Até 30 endereços podem ser especificados usando o teclado numérico.
NOTA
Quando transmissão em tempo real (transmissão de memória desativada) ou
retirada (polling) for executada durante a retransmissão de dados, será
executada com prioridade. A retirada (polling), é executada preferencialmente
quando só há um endereço especificado.
Comunicação de código F
A transmissão de código F é uma função usada para comunicação usando subendereços ou
senhas, em conformidade com o padrão ITU-T. Ao criar caixas/subendereços/senhas de
código F, é possível executar comunicação confidencial, comunicação em caixa de boletins
e comunicação por retirada (polling).
NOTA
• Até 20 caixas de código F podem ser registradas.
• Até 30 documentos podem ser armazenados em cada caixa.
Subendereço, senha e código de ID
•Um subendereço é um número para distinguir várias caixas de código F configuradas
na memória.
•Uma senha é uma chave para impedir transmissões e recepções não autorizadas.
•Um código de ID é uma chave para acessar uma caixa confidencial.
Ao usar um subendereço e senha, as seguintes funções podem ser usadas:
•Comunicação confidencial de código F
Quando uma caixa de código F confidencial é configurada na máquina do destinatário,
é possível realizar comunicação confidencial especificando o subendereço e a senha
(se necessário) de sua caixa.
No lado da recepção da comunicação confidencial, não é possível imprimir o
documento recebido a não ser que o código de ID especificado seja fornecido.
Portanto, esta função é útil ao enviar um documento que precisa de proteção contra
acesso não autorizado. Consulte:
- “Recepção usando um subendereço (retirada de código F)” na página 43.
- “Impressão de documentos armazenados” na página 44.
•Comunicação mediante caixa de boletins de código F
Quando a caixa de boletins de código F é configurada na máquina do destinatário, é
possível enviar um documento para a caixa de boletins ou um documento armazenado
na caixa de boletins pode ser retirado (polling) especificando o subendereço de seu
quadro de notícias. (Se necessário, é possível especificar uma senha). Consulte:
Operação > 38
- “Recepção usando um subendereço (retirada de código F)” na página 43.
- “Armazenamento de documentos no quadro de notícias” na página 43.
Como registrar uma caixa de código F
Para usar a comunicação de código F, registre uma caixa de código F. Registre um
subendereço e senha em cada caixa de código F.
NOTA
Não deixe de registrar um subendereço. Se necessário, registre uma senha.
Quando um número secreto é configurado, apenas a pessoa autorizada
consegue utilizar a caixa de código F.
3.Insira a senha do administrador e pressione Enter.
4.Pressione Fax Setup (Configuração de fax).
5.Pressione F-Code Box (Caixa de código F).
6.Pressione Register/Edit (Registrar/Editar).
7.Selecione o número da caixa que deseja registrar.
8.Selecione um tipo de código de caixa F:
- Secure Box (Caixa confidencial) – consulte “Como registrar uma caixa de código F
confidencial” na página 39.
- Bulletin Box (Caixa de boletins) – consulte “Como registrar uma caixa de boletins
de código F” na página 40.
Como registrar uma caixa de código F confidencial
1.Pressione Secure Box (Caixa confidencial).
(a)Digite um subendereço usando o teclado numérico.
(b)Pressione Enter.
NOTA
Um subendereço pode ser registrado usando até 20 dígitos. Números, e os
caracteres # e * podem ser registrados.
Caso cometa um engano ao inserir os dígitos, pressione o botão Clear
(Limpar) para apagar o erro e digite novamente.
2.Registre um número de código de ID (4 dígitos) usando o teclado numérico.
NOTA
O código de ID não é exibido. Anota-o e guarde-o em um lugar seguro!
3.Pressione Enter.
4.Digite um nome para a caixa:
(a)Pressione Box name (Nome da caixa).
(b)Digite um nome para a caixa usando o teclado virtual.
(c)Pressione Enter.
NOTA
Até 16 caracteres podem ser registrados usando caracteres de um byte. Até
8 caracteres podem ser registrados usando caracteres de dois bytes.
Operação > 39
5.Se necessário, digite uma senha:
(a)Pressione Password (Senha).
(b)Insira uma senha usando o teclado numérico.
(c)Pressione Enter.
NOTA
• Números de até 20 dígitos e os caracteres * e # podem ser usados para a
senha.
• Registrar uma senha é opcional.
• A mesma senha pode ser registrada em outras caixas.
6.Se necessário, especifique um período de retenção:
(a)Pressione Hold Time (Tempo de retenção).
(b)Usando as setas na tela ou o teclado numérico, especifique o número de dias.
(c)Pressione Enter.
NOTA
O período de retenção pode ser de 0 a 31 dias. Quando 0 é escolhido, os
documentos são retidos por um período indefinido.
Como registrar uma caixa de boletins de código F
1.Pressione Bulletin Box (Caixa de boletins).
(a)Digite um subendereço usando o teclado numérico.
(b)Pressione Enter.
NOTA
Um subendereço pode ser registrado usando até 20 dígitos. Números, e os
caracteres # e * podem ser registrados.
Caso cometa um engano ao inserir os dígitos, pressione o botão Clear
(Limpar) para apagar o erro e digite novamente.
2.Digite um nome para a caixa:
(a)Pressione Box name (Nome da caixa).
(b)Digite um nome para a caixa usando o teclado virtual.
(c)Pressione Enter.
NOTA
Até 16 caracteres podem ser registrados usando caracteres de um byte. Até
8 caracteres podem ser registrados usando caracteres de dois bytes
3.Se necessário, digite uma senha:
(a)Pressione Password (Senha).
(b)Insira uma senha usando o teclado numérico.
(c)Pressione Enter.
NOTA
• Números de até 20 dígitos e os caracteres * e # podem ser usados para a
senha.
• Registrar uma senha é opcional.
• A mesma senha pode ser registrada em outras caixas.
Operação > 40
4.Se necessário, ative a proteção de recepção:
(a)Pressione Rx Protect (Proteger recepção).
(b)Pressione ON (Ativar).
(c)Pressione Enter.
NOTA
Quando a proteção de recepção é ativada, só a transmissão de retirada
(polling) fica disponível.
Quando o recurso de proteção de recepção está ativado, os recursos de
impressão automática e substituição ficam desativados.
5.Se necessário, ative a impressão simultânea:
(a)Pressione Auto Print (Impressão automática).
(b)Pressione ON (Ativar).
(c)Pressione Enter.
NOTA
Quando a impressão automática está ativada, documentos recebidos no
quadro de notícias são impressos.
6.Se necessário, ative a permissão de substituição:
(a)Pressione OverWrite (Substituir).
(b)Pressione ON (Ativar).
(c)Pressione Enter.
NOTA
Quando o recurso de substituição é ativado, o documento armazenado
anteriormente é substituído pelo documento recebido.
7.Se necessário, ative a exclusão do documento depois de ser enviado
(a)Pressione Erase Tx Doc (Apagar documento transmitido).
(b)Pressione ON (Ativar).
(c)Pressione Enter.
NOTA
Quando a opção de apagar documento transmitido é ativada, o documento é
excluído depois de uma transmissão de retirada (polling).
8.Se necessário, registre um código de ID:
(a)Pressione I.D.Code (Código de ID).
(b)Insira um número de código de ID (4 dígitos) usando o teclado numérico.
NOTA
O código de ID não é exibido. Anota-o e guarde-o em um lugar seguro!
(c)Pressione Enter.
Operação > 41
Como excluir uma caixa de código F
NOTA
Não é possível excluir uma caixa de código F na qual existam documentos
armazenados. Ela deve estar vazia.
3.Insira a senha do administrador e pressione Enter.
4.Pressione Fax Setup (Configuração de fax).
5.Pressione F-Code Box (Caixa de código F).
6.Pressione Delete (Excluir).
7.Selecione a caixa de código F que deseja excluir.
8.Se for necessário especificar um código de ID, digite o número (4 dígitos) usando o
teclado numérico.
9.Pressione Yes (Sim) para confirmar a exclusão ou No (Não) para cancelar.
Transmissão usando um subendereço (transmissão de código F)
É possível realizar transmissão confidencial de código F, transmissão de boletim de código
F e transmissão de retirada (polling) de código F especificando um subendereço e senha.
NOTA
Antes da operação, certifique-se de ter em mãos o subendereço e a senha
necessários.
1.Coloque os documentos com o lado impresso para CIMA no AAD ou para BAIXO no
vidro do scanner.
2.Pressione o botão Fax no painel de controle para exibir a tela Fax Ready (Pronta
para enviar fax).
3.Pressione Others (Outros).
4.Pressione F-Code Tx (Transmissão de código F).
5.Usando o teclado numérico, digite o subendereço registrado na máquina do
destinatário.
6.Pressione Enter.
7.Usando o teclado numérico, digite a senha e pressione Enter.
NOTA
Se nenhuma senha tiver sido especificada, deixe o campo em branco e
pressione Enter.
8.Clique em Close (Fechar) para voltar para a tela de prontidão.
9.Digite o número de fax da máquina do destinatário e pressione o botão Mono Start
(Iniciar operação monocromática).
NOTA
O teclado numérico, a discagem rápida, a lista de endereços e grupo podem
ser usados para digitar os números.
Operação > 42
Recepção usando um subendereço (retirada de código F)
É possível retirar um documento armazenado na caixa de boletins da máquina de um
destinatário especificando um subendereço e senha.
NOTA
Antes da operação, certifique-se de ter em mãos o subendereço e a senha
necessários.
1.Pressione o botão Fax no painel de controle para exibir a tela Fax Ready (Pronta
para enviar fax).
2.Pressione Others (Outros).
3.Pressione FPolling (Retirada F).
4.Usando o teclado numérico, digite o subendereço do quadro de notícias.
5.Pressione Enter.
6.Usando o teclado numérico, digite a senha e pressione Enter.
NOTA
Se nenhuma senha tiver sido especificada, deixe o campo em branco e
pressione Enter.
7.Clique em Close (Fechar) para voltar para a tela de prontidão.
8.Digite o número de fax da máquina do destinatário e pressione o botão Mono Start
(Iniciar operação monocromática).
NOTA
O teclado numérico, a discagem rápida, a lista de endereços e grupo podem
ser usados para digitar os números.
Armazenamento de documentos no quadro de notícias
NOTA
Até 30 documentos podem ser armazenados em cada caixa.
Antes da operação, registre a caixa de boletins na caixa de código F
1.Coloque os documentos com o lado impresso para CIMA no AAD ou para BAIXO no
vidro do scanner.
2.Pressione o botão SETUP no painel de controle.
3.Pressione Store Doc Setting (Configuração de documentos armazenados).
4.Pressione Store (Armazenar).
5.Pressione Bulletin Box Doc. (Documento de caixa de boletins).
6.Selecione a caixa de código F na qual o documento deve ser armazenado.
7.Se for necessário especificar um código de ID, digite o número (4 dígitos) usando o
teclado numérico.
8.Selecione um método de armazenamento de documentos:
- Over Write (Substituir): substitui um documento armazenado na caixa.
- Add (Adicionar): adiciona um novo documento à caixa.
9.Pressione Yes (Sim) para continuar ou No (Não) para cancelar.
NOTA
Caso 30 documentos já estiverem armazenados, a mensagem “Cannot store
fax job.” (Não é possível armazenar trabalho de fax) será exibida.
Operação > 43
Impressão de documentos armazenados
Imprima documentos confidenciais recebidos, documentos recebidos na caixa de boletins
e documentos armazenados na caixa de boletins.
NOTA
Quando um documento é recebido em uma caixa de código F, o aviso de
recepção de código F é impresso.
Verifique o número da caixa de código F e imprima o documento armazenado.
1.Pressione o botão SETUP no painel de controle.
2.Pressione Store Doc Setting (Configuração de documentos armazenados).
3.Press Print (Imprimir).
4.Pressione F-Code Doc. (Documento de código F).
5.Selecione a caixa de código F onde está armazenado o documento que deseja
imprimir.
6.Se for necessário especificar um código de ID, digite o número (4 dígitos) usando o
teclado numérico.
7.Selecione o número do arquivo do documento que deseja imprimir.
NOTA
Quando a opção All stored documents (Todos os documentos armazenados)
é selecionada, todos os documentos armazenados na caixa de código F são
impressos.
No caso de recepção confidencial, ignore esta etapa.
8.Pressione Yes (Sim) para continuar ou No (Não) para cancelar.
O documento armazenado ou recebido será impresso.
NOTA
Os documentos confidenciais recebidos são automaticamente excluídos depois
de serem impressos.
Os documentos recebidos ou armazenados na caixa de boletins não são
excluídos depois de serem impressos.
Exclusão de documentos armazenados
1.Pressione o botão SETUP no painel de controle.
2.Pressione Store Doc Setting (Configuração de documentos armazenados).
3.Pressione Delete (Excluir).
4.Pressione Bulletin Box Doc. (Documento de caixa de boletins).
5.Selecione a caixa de código F onde está armazenado o documento que deseja excluir.
6.Se for necessário especificar um código de ID, digite o número (4 dígitos) usando o
teclado numérico.
7.Selecione o número do arquivo do documento que deseja excluir.
NOTA
Quando a opção All stored documents (Todos os documentos armazenados)
é selecionada, todos os documentos armazenados na caixa de código F são
excluídos.
8.Pressione Yes (Sim) para continuar ou No (Não) para cancelar.
Operação > 44
Exibição/cancelamento de trabalhos de fax
Se não mais precisar de um trabalho de fax armazenado, é possível cancelá-lo e removêlo da memória do MFP.
1.Pressione o botão FAX JOB VIEW/CANCEL (Exibir/cancelar trabalho de fax) no
painel de controle para exibir a tela Review commands (Examinar comandos).
2.Pressione o botão View reserved T (Exibir T reservadas) para exibir a lista de
trabalhos de fax.
3.Selecione o trabalho de fax que deseja excluir.
4.Quando solicitado, pressione Yes (Sim) para confirmar a exclusão ou pressione No
(Não) para cancelar a operação e voltar para a lista de trabalhos de fax.
Relatórios e listagens de trabalhos de fax
Consulte “Relatórios e listas” na página 69.
Recepção de fax
O MFP está configurado para receber faxes automaticamente. Se quiser mudar a
configuração para recepção manual, consulte “Auto Rx (Recepção automática)” na
página 36.
O MFP está configurado para o modo de recepção imediata de fax. Se quiser mudar a
configuração, consulte “Reception Mode (Modo de recepção)” na página 121.
NOTA
• Se o MFP estiver em uso, ou seja, enviando ou recebendo um fax, todos
os faxes recebidos serão rejeitados.
• Só é possível imprimir faxes quando a bandeja selecionada (ou uma das
bandejas quando a seleção de bandejas estiver configurada para
automática) estiver configurada como contendo mídia de impressão
comum. Consulte “Paper Setup (Configuração do papel)” na página 77.
Operação > 45
Envio de fax a partir do computador
NOTA
O driver do fax deve estar instalado no computador. Baixe o driver de fax mais
recente em www.okiprintingsolutions.com.
1.No menu Arquivo do aplicativo, selecione Imprimir.
2.Na janela Selecionar impressora, realce a opção de driver do fax.
3.Clique no botão Preferências para exibir a janela do driver do fax.
4.Na guia Setup (Configurar):
(a)Selecione o tamanho da mídia de impressão apropriado no menu suspenso.
(b)Configure a qualidade da resolução para Fine (Fina), Normal ou Fast (Rápida).
(c)Configure a orientação para Portrait (Retrato) ou Landscape (Paisagem).
5.Na guia Cover Sheet (Folha de rosto):
(a)Configure os parâmetros de uso da folha de rosto apropriados.
(b)Selecione um formato para a folha de rosto.
6.Na guia Sender (Emissor):
(a)Digite seu nome.
(b)Digite o número de seu fax.
(c)Se necessário, insira comentários.
(d)Se necessário, marque a caixa de seleção Add an outside call number
(Adicionar número para chamada externa) e digite o número apropriado.
Operação > 46
7.Na guia Recipient (Destinatário):
(a)Clique no botão Recipient… (Destinatário…).
(b)Selecione um número de fax no painel Phone book (Lista telefônica) no lado
direito. Consulte “Adição de números de fax à lista telefônica” na página 47.
(c)Pressione o botão Add (Adicionar) para adicionar o número à lista de
destinatários.
(d)Repita as etapas (b) e (c) conforme necessário para criar a lista de
destinatários.
(e)Se for necessário remover um número da lista de destinatários, realce o nome
apropriado e, em seguida, clique no botão Delete (Excluir).
(f)Depois de concluir a lista, clique no botão OK para fechar a janela Select
Recipients (Seleção de destinatários).
8.Clique no botão OK para fechar a janela do driver do fax.
9.Clique em OK para iniciar a transmissão do fax.
Adição de números de fax à lista telefônica
Para adicionar um número de destino de fax à lista telefônica:
1.No menu Arquivo do aplicativo, selecione Imprimir.
2.Na janela Selecionar impressora, realce a opção de driver do fax.
Operação > 47
3.Clique no botão Preferências para exibir a janela do driver do fax.
4.Clique no botão Phone book… (Lista telefônica…).
A tela da lista telefônica aparecerá.
5.Selecione FAX number -> New (FAX number) (Número de FAX -> Novo (número
de FAX).
6.Digite o nome do número de fax de destino.
7.Digite o número de FAX.
8.Se necessário, digite um comentário.
9.Clique no botão OK para salvar.
Adição de grupos à lista telefônica
Para adicionar um grupo à lista telefônica:
1.No menu Arquivo do aplicativo, selecione Imprimir.
2.Na janela Selecionar impressora, realce a opção de driver do fax.
3.Clique no botão Preferências para exibir a janela do driver do fax.
4.Clique no botão Phone book… (Lista telefônica…).
A tela da lista telefônica aparecerá.
5.Selecione FAX number -> New (Group) (Número de FAX -> Novo (Grupo).
6.Digite o nome do grupo.
7.Se necessário, digite um comentário.
Operação > 48
8.Adicione destinatários à lista de grupo:
NOTA
Máximo de 100 destinatários em qualquer grupo.
(a)Selecione um número de fax no painel Phone book (Lista telefônica) no lado
direito.
NOTA
É possível adicionar um número de fax diretamente clicando no botão New (FAX number)… (Novo (número de FAX) e adicionando um lançamento no
painel da lista telefônica
(b)Clique no botão Add-> (Adicionar) para adicionar o número à lista do grupo.
(c)Repita as etapas (a) e (b) conforme necessário para criar a lista do grupo.
(d)Se for necessário remover um número da lista de destinatários, realce o nome
apropriado e, em seguida, clique no botão <-Delete (Excluir).
9.Depois de concluir a lista, clique no botão OK para fechar a janela New Group (Novo
grupo).
Importação e exportação de números de fax
É possível gerenciar os números de fax em uma lista telefônica criada em outro computador
usando as funções de importação e exportação.
1.No Windows:
XP: selecione Iniciar > Painel de controle > Impressora e outro hardware >
Impressoras e faxes.
Server 2003: selecione Iniciar > Impressoras e faxes.
2000: selecione Iniciar > Configurações > Impressoras.
2.Clique com o botão direito do mouse no ícone da unidade e selecione Preferências
de impressora.
3.Na guia Setup (Configurar), clique no botão Phone Book (Lista telefônica).
4.No menu suspenso, clique em Tool > Export (Ferramenta > Exportar).
5.Na tela Export File (Exportar arquivo), digite um nome para o arquivo e clique no botão Save (Salvar). A lista telefônica será salva.
6.Importe o arquivo da lista telefônica salvo para outro computador:
(a)No driver do fax instalado no computador onde o arquivo da lista telefônica foi
importada, acesse a lista telefônica da mesma maneira e clique em Tool > Import (Ferramenta > Importar) no menu.
(b)Na tela Import File (Importar arquivo), selecione um arquivo de lista telefônica
a importar. Os dados serão importados para a lista telefônica assim que clicar
no botão Open (Abrir).
NOTA
Não é possível exportar o registro de grupos. (Os destinos incluídos no grupo
são exportados).
Se o mesmo nome já estiver incluído na lista telefônica do driver do fax a ser
importada, será ignorado.
Operação > 49
Uso do scanner
Operação básica
1
32
4
1.Coloque os documentos com o lado impresso para CIMA no AAD ou para BAIXO no
vidro do scanner.
2.Pressione o botão Scan (1) no painel de controle para exibir a tela Scan Ready
(Pronta para escanear).
3.Selecione o destino do escaneamento entre estas opções:
-E-mail
-USB Memory (Memória USB)
-Local PC (PC local)
- Network PC (PC de rede)
- Remote PC (PC remoto)
NOTA
PC local: selecione a aplicação desejada no painel de operação do MFP.
PC remoto: selecione a aplicação desejada no utilitário no PC.
4.Configure as opções de escaneamento necessárias. Para obter mais informações,
leia as próximas seções.
5.Pressione Mono (2) para escanear os documentos em preto e branco ou Color (3)
para escaneá-los em cores.
NOTA
Se desejar cancelar o processo de escaneamento, pressione Stop (4) para
cancelar a operação.
Operação > 50
Escanear para e-mail
NOTA
Para fins de ilustração, os recursos mostrados são os acessados a partir do
painel de controle.
Usando as opções disponíveis na tela sensível ao toque, é possível inserir informações de
e-mail e alterar a saída do scanner para atender às suas necessidades:
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
Reply To
(Responder
para)
E-mail
Subject
(Assunto do
e-mail)
File Name
(Nome do
arquivo)
DuplexScan
(Escaneamento
duplex)
Definido pelo
usuário
Subject:Template
(Assunto:Modelo)
Text:Template
(Texto:Modelo)
Select Subject
(Selecionar
assunto)
Select Text
(Selecionar texto)
Definido pelo
usuário
OFF
(Desativado),
Right&Left (Direita
e esquerda), Top
(Superior)
Use o teclado virtual para digitar um
endereço de e-mail ou fazer uma
busca no catálogo de endereços.
Modifique os modelos de assunto e
texto padrão do e-mail ou crie novos.
Use o teclado virtual para modificar o
assunto/texto ou toque no botão na
tela para selecionar os modelos de
assunto/texto.
Use o teclado virtual para digitar um
nome de arquivo apropriado.
Seleciona a posição de
encadernamento dos originais.
Cont. Scan
(Escaneamento contínuo)
OFF
(Desativado),
ON (Ativado)
Operação > 51
Permite continuar a escanear mais
documentos. Permite elaborar um
único trabalho de escaneamento a
partir de várias folhas ou originais.
Consulte os detalhes na seção “Modo
de escaneamento contínuo” na
página 66.
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
(cont.)
Direction
(Sentido)
Grayscale
(Escala de
cinza)
FileFormat
(Formato do
arquivo)
ComprsRt
(Taxa de
compressão)
Left Edge (Borda
esquerda),
Edge
Top
(Borda
superior)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
Color (Colorido):
PDF
, TIFF, JPEG,
XPS
Mono (Grayscale)
[Monocromático
(escala de cinza):
PDF
, TIFF, JPEG,
XPS
Mono (Binary)
[Monocromático
(binário):
PDF
, TIFF
Color (Colorido):
High (Alta),
Medium (Média),
Low
(Baixa)
Mono (Grayscale)
[Monocromático
(escala de cinza)]:
High (Alta),
Medium (Média),
Low
(Baixa)
Mono (Binary)
[Monocromático
(binário)]:
High
(G4) [Alta
(G4)], Medium
(G3) [Média (G3)],
Raw (Bruta)
Especifica a orientação da borda do
documento que entra primeiro no AAD
ou no vidro do scanner.
Selecione ON (Ativada) para imprimir
em escala de cinza ou preto e branco.
Seleciona o formato de arquivo
apropriado.
Seleciona o nível de compressão
apropriado. Lembre-se de que quanto
mais elevada a compressão, maior o
tamanho do arquivo!
Operação > 52
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
(cont.)
EdgeErase
(Apagar
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
borda)
OFF
EraseCentr
(Apagar
(Desativada),
ON (Ativada)
centro)
Contrast
(Contraste)
-3, -2, -1,
+2, +3
0
, +1,
Hue (Matiz)[R] -3, -2, -1,
+1, +2, +3 [G]
Saturation
(Saturação)
[Low] (Baixa)-3, 2, -1,
0
, +1, +2,
+3 [High] (Alta)
RGB[R] -3, -2,
0
, +1, +2, +3
-1,
[G] -3, -2,
-1,
0
, +1, +2, +3
[B] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
Ajusta as configurações da largura
usando os botões das setas.
Faixa de ajuste: 5 a 50 mm
Ajusta as configurações da largura
usando os botões das setas.
Faixa de ajuste: 1 a 50 mm
Ajusta o contraste.
High (Alto): aumenta o brilho
Low (Baixo): diminui o brilho
0
,
Ajusta o equilíbrio vermelho/verde.
[G]: aumenta o verde
[R]: aumenta o vermelho
Ajusta a saturação.
High (Alta): aumenta a nitidez das
imagens
Low (Baixa): reduz a matiz
Ajusta o contraste RGB.
LogoutSe o controle de acesso estiver
ativado, faça o logout quando
terminar para evitar acesso não
autorizado.
Operação > 53
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
2Destination
(Destino)
3Doc. Type
(Tipo de
documento)
Address book (Catálogo de
endereços)
Selecione o endereço de e-mail no
catálogo de endereços.
Faixa de especificação: 001-500
Enter Address (Digitar endereço)Digite o endereço de e-mail usando o
teclado virtual.
E-mail History (Histórico de e-
Exibe a lista e e-mails enviados.
mails)
Group Tx (Transmissão para
grupo)
LDAPSimple Search
(Busca simples)
Advanced Search
(Busca avançada)
Doc. Type
(Tipo de
documento)
Text (Texto),
Text&Photo
(Texto e foto),
Selecione o grupo de destino na lista.
Faixa de especificação: 01-32
Pressione o botão Adv (Avançada) na
tela para acessar a pesquisa
avançada: Faça uma busca no
catálogo de endereços LDAP por nome
de usuário e/ou endereço de e-mail.
Permite especificar os tipos de
imagens presentes no documento.
Photo (Foto)
Removal for
Background
& ShowThrough
(sTHR)
(Remoção do
segundo
plano e
transparência)
Auto
, OFF
(Desativada),
1(baixa), 2, 3, 4,
5(alta), sTHR
Permite bloquear o segundo plano
colorido da imagem (pressupondo-se
que o documento tenha um segundo
plano colorido) – de modo a não
imprimi-lo.
Use a opção de transparência ao
escanear documentos impressos nos
dois lados (por exemplo, jornal). Esta
função remove a imagem e os
caracteres inversos.
4Density
(Densidade)
-3, -2, -1,
0
, +1, +2, +3Ajusta a densidade
Mais densa: melhora a nitidez e as
cores da imagem.
Menos densa: atenua a matiz e as
cores.
Operação > 54
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
5Resolution
(Resolução)
6Scan Size
(Tamanho
de escaneamento)
NOTA
• Este equipamento permite o envio de documentos para vários endereços
de e-mail. Basta pressionar o botão Destination (Destino) para adicionar
e inserir outro endereço.
• Até 80 caracteres podem ser inseridos nos campos “Destination”
(Destino), “Reply to” (Responder para) e “Subject: Template”
(Assunto: Modelo).
• Se o administrador tiver configurado a autenticação SMTP ou POP3,
depois de enviar o documento escaneado para os endereços de e-mail e
se nenhuma outra transmissão for necessária, selecione Others > Logout (Outros > Logout) para sair do sistema. Isso serve para evitar o
uso não autorizado da conta de e-mail do usuário para enviar e-mails. Se
nenhuma outra atividade ocorrer dentro de 3 minutos, o sistema fará o
logout automaticamente.
Lembre-se de que quanto mais alta a
resolução, maior o tamanho do
arquivo!
Permite selecionar o tamanho do
escaneamento.
Operação > 55
Escanear para memória USB
1.Conecte a memória USB (1) na porta USB na frente da unidade.
1
2.Coloque os documentos com o lado impresso para CIMA no AAD ou para BAIXO no
vidro do scanner.
3.Pressione o botão Scan no painel de controle para exibir a tela Scan Ready (Pronta
para escanear).
4.Na tela Scan Ready (Pronta para escanear), pressione a opção USB Memory
(Memória USB)
5.Usando as opções disponíveis na tela sensível ao toque, é possível especificar um
nome de arquivo e alterar a saída do scanner para atender às suas necessidades:
6.Pressione o botão Mono para escanear os documentos em preto e branco ou Color
para escaneá-los em cores.
NOTA
Se desejar cancelar o processo de escaneamento, pressione o botão Stop
para cancelar a operação.
Quando o processo terminar, a unidade emitirá um aviso sonoro e exibirá uma
mensagem de confirmação.
7.Retire a memória USB da unidade.
Operação > 56
Escanear para PC local
NOTA
Este recurso só está disponível quando a conexão ao MFP for através de USB.
NOTA
O utilitário Actkey deve ser instalado e configurado primeiro.
NOTA
As ações são realizadas por meio de comandos a partir do painel do MFP.
1.Na tela Scan Ready (Pronta para escanear), pressione a opção Local PC (PC local).
A tela de seleção aparecerá, mostrando quatro opções:
- Application (Aplicativo)
- Folder (Pasta)
-E-mail
-PC-FAX
2.Selecione a opção desejada e pressione o botão Color/Mono para começar a
escanear.
(a)Application (Aplicativo)
(b)Quando a função Application (Aplicativo) é selecionada, o utilitário Actkey
executa o escaneamento para PC de acordo com as configurações definidas
para a função “escanear para aplicativo1”. Os dados da imagem escaneada são
exibidos no aplicativo especificado pelo utilitário Actkey para Application 1
(Aplicativo 1).
(c)Folder (Pasta)
Quando a função Folder (Pasta) é selecionada, o utilitário Actkey executa o
escaneamento para PC de acordo com as configurações definidas para a função
”escanear para pasta”. Os dados da imagem escaneada são salvos na pasta
especificada
Operação > 57
(d)E-mail
Quando a função E-mail é selecionada, o utilitário
Actkey executa o escaneamento para PC de acordo com
as configurações definidas para a função “escanear para
e-mail”. Os dados da imagem escaneada são salvos na
pasta especificada e estarão prontos para serem
enviados pelo software como anexo. Conclua a inserção
de dados na tela e envie.
(e)Fax
Quando a função PC-Fax é selecionada, o utilitário Actkey executa o
escaneamento para PC de acordo com as configurações definidas para a função
“escanear para PC-Fax”. Os dados da imagem escaneada são salvos na pasta
especificada e estarão prontos para serem enviados pelo software como anexo.
Conclua a inserção de dados na tela e envie.
Interface do Actkey
Clique duas vezes no ícone do aplicativo Actkey na área de trabalho do computador. O
console do Actkey (abaixo) será exibido.
As funções descritas abaixo podem agora ser controladas a partir do PC:
•Escanear para o aplicativo1
•Escanear para o aplicativo2
•Escanear para e-mail
•Escanear para pasta
•Escanear para PC-Fax
À medida que o cursor passa sobre um ícone, os parâmetros configurados para tal ícone
são exibidos em uma caixa de texto. Basta um clique para selecionar a opção desejada.
“Scan to Application2” (Escanear para aplicativo2) funciona exatamente como a opção
“Scan to Application1” (Escanear para aplicativo1). Simplesmente permite a seleção de
outro aplicativo.
Operação > 58
Escanear para PC de rede
Antes de enviar o documento para um servidor de arquivos, é preciso primeiro configurar
perfis para agilizar o processo. Um perfil contém uma lista de parâmetros de arquivamento,
como seu protoloco de arquivamento, diretório, nome de arquivo e outros parâmetros de
escaneamento.
NOTA
É possível criar até 50 perfis. Consulte “Gerenciamento de perfis” na
página 63.
Usando as opções disponíveis na tela sensível ao toque, é possível inserir informações da rede e alterar a saída do scanner para atender às suas necessidades:
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
SubFolder
(Subpasta)
DuplexScan
(Escaneamento
duplex)
Cont. Scan
(Escaneamento contínuo)
Direction
(Sentido)
Grayscale
(Escala de
cinza)
Definido pelo
usuário
OFF
(Desativado),
Right&Left (Direita e
esquerda), Top
(Superior)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
Left Edge (Borda
esquerda),
Top Edge
(Borda superior)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
Especifique o subdiretório onde o
documento escaneado será
armazenado.
Seleciona a posição de
encadernamento dos originais.
Permite continuar a escanear mais
documentos. Permite elaborar um
único trabalho de escaneamento a
partir de várias folhas ou originais.
Consulte os detalhes na seção “Modo
de escaneamento contínuo” na
página 66.
Especifica a orientação da borda do
documento que entra primeiro no AAD
ou no vidro do scanner.
Selecione ON (Ativada) para imprimir
em escala de cinza ou preto e branco.
Operação > 59
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
(cont.)
FileFormat
(Formato do
arquivo)
ComprsRt
(Taxa de
compressão)
Color (Colorido):
PDF
, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Grayscale)
[Monocromático
(escala de cinza)]:
PDF
, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binary)
[Monocromático
(binário)]:
PDF
, TIFF
Color (Colorido):
High (Alta), Medium
(Média),
Low
(Baixa)
Mono (Grayscale)
[Monocromático
(escala de cinza)]:
High (Alta), Medium
(Média),
Low
(Baixa)
Mono (Binary)
[Monocromático
(binário)]:
High (G4)
[Alta
(G4)], Medium (G3)
[Média (G3)], Raw
(Bruta)
Seleciona o formato de arquivo
apropriado.
Seleciona o nível de compressão
apropriado. Lembre-se de que quanto
mais elevada a compressão, maior o
tamanho do arquivo!
EdgeErase
(Apagar
borda)
EraseCentr
(Apagar
centro)
Contrast
(Contraste)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
OFF
(Desativada),
ON (Ativada)
-3, -2, -1,
0
Operação > 60
Ajusta as configurações da largura
usando os botões das setas.
Faixa de ajuste: 5 a 50 mm
Ajusta as configurações da largura
usando os botões das setas.
Faixa de ajuste: 1 a 50 mm
, +1, +2, +3Ajusta o contraste.
High (Alto): aumenta o brilho
Low (Baixo): diminui o brilho
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Others
(Outros)
(cont.)
2Doc. Type
(Tipo de
documento)
Hue (Matiz)[R] -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3 [G]
Ajusta o equilíbrio vermelho/verde.
[G]: aumenta o verde
[R]: aumenta o vermelho
Saturation
(Saturação)
[Low] (Baixa) -3, -2,
0
, +1, +2, +3
-1,
[High] (Alta)
Ajusta a saturação.
High (Alta): aumenta a nitidez das
imagens
Low (Baixa): reduz a matiz
RGB[R] -3, -2,
-1,
0
, +1, +2, +3
Ajusta o contraste RGB.
[G] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
[B] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
LogoutSe o controle de acesso estiver
ativado, faça o logout quando
terminar para evitar acesso não
autorizado.
Doc. Type
(Tipo de
documento)
Background
Removal
(Remoção do
segundo
plano)
Text (Texto),
Text&Photo
(Texto
e foto), Photo (Foto)
Auto
, OFF
(Desativada),
1(baixa), 2, 3, 4,
5(alta), sTHR
Permite especificar os tipos de
imagens presentes no documento.
Permite bloquear o segundo plano
colorido da imagem (pressupondo-se
que o documento tenha um segundo
plano colorido) – de modo a não
imprimi-lo.
Use a opção de transparência ao
escanear documentos impressos nos
dois lados (por exemplo, jornal). Esta
função remove a imagem e os
caracteres inversos.
Operação > 61
1
2
3
4
5
6
O
N
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
3Density
(Densidade)
4Resolution
(Resolução)
5Scan Size
(Tamanho
de escaneamento)
6File Name
(Nome do
arquivo)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajusta a densidade
Mais densa: melhora a nitidez e as
cores da imagem.
Menos densa: atenua a matiz e as
cores.
75dpi, 100dpi, 150dpi,
300dpi, 400dpi, 600dpi
200dpi
,
Permite selecionar a resolução
apropriada.
Lembre-se de que quanto mais alta a
resolução, maior o tamanho do
arquivo!
Use o teclado virtual para digitar um
nome de arquivo apropriado.
Operação > 62
Gerenciamento de perfis
Adição de um perfil de rede
Para adicionar um perfil de rede:
1.Pressione o botão Setup no painel de controle para exibir a tela Setup (Configurar).
2.Na tela sensível ao toque, pressione Profile (Perfil).
A partir daqui é possível registrar, editar ou excluir perfis.
3.Pressione o botão Register/Edit (Registrar/Editar).
4.Selecione o número do perfil desejado.
5.Ao registrar um novo perfil, use o teclado virtual para digitar o nome do perfil.
6.Pressione Enter para atribuir o nome e prosseguir para a tela do perfil.
7.Atualize os parâmetros do perfil, conforme necessário; consulte “Profile (Perfil)” na
página 79.
8.<Pressione Enter para salvar o perfil ou pressione Cancel (Cancelar) para sair sem
salvá-lo.
Exclusão de um perfil de rede
Para excluir um perfil de rede:
1.Pressione o botão Setup no painel de controle para exibir a tela Setup (Configurar).
2.Na tela sensível ao toque, pressione Profile (Perfil).
A partir daqui é possível registrar, editar ou excluir perfis.
3.Pressione o botão Delete (Excluir).
4.Selecione o número do perfil desejado.
5.Quando solicitado, pressione Yes (Sim) para continuar a excluir o perfil ou No (Não)
para cancelar.
Operação > 63
Escanear para PC remoto
NOTA
Este recurso só está disponível quando a conexão ao MFP for através de USB.
NOTA
Depois de selecionar o PC remoto, os comandos são realizados no PC.
NOTA
• As instruções a seguir usam como exemplo o PaperPort
com o equipamento). Caso use outro aplicativo, as instruções e a
interface do usuário serão diferentes.
• Apenas as instruções básicas são fornecidas aqui. Para obter instruções
completas sobre como usar o PaperPort 11 SE, consulte a documentação
que acompanha o utilitário.
®
11 SE (fornecido
1.No MFP: Na tela Scan Ready (Pronta para escanear), pressione a opção Remote
PC (PC remoto).
2.Coloque o documento com o lado impresso para BAIXO no vidro do scanner ou para
CIMA no ADF.
3.No PC: Inicie o aplicativo de escaneamento.
4.Selecione o menu File (Arquivo) e escolha Scan or Get Photo (Escanear ou obter
foto).
Uma caixa de diálogo com uma lista das origens de escaneamento será exibida.
5.Selecione TWAIN: OKI MC860 Twain.
A origem só precisa ser selecionada uma vez, a não ser que queira selecionar outro
scanner.
6.Selecione um perfil. Escolha entre:
(a)B&W Document (Documento preto e branco).
(b)Grayscale Document (Documento em escala de cinza).
(c)Color Document (Documento colorido).
(d)Color Photograph (Fotografia colorida).
Operação > 64
7.Clique no botão Scan para exibir as opções de escaneamento.
1
234
8.Clique no botão de escaneamento necessário (1) para começar a escanear.
9.Clique em Quit (Sair) para continuar:
(a)Clique em Scan More Pages (Escanear mais páginas) (2) para continuar a
escanear mais documentos.
(b)Clique em Scan Other Side (Escanear outro lado) (3) para escanear o lado
oposto do documento original.
(c)Clique em Done (Concluído) (4) para concluir o escaneamento.
Operação > 65
Funções comuns às operações de cópia, fax e escaneamento
Modo de escaneamento contínuo
Se precisar escanear, copiar ou enviar por fax vários conjuntos de documentos a partir do
alimentador automático de documentos ou do vidro do scanner, ative a opção “Cont. Scan”
(Escaneamento contínuo).
NOTA
O exemplo abaixo usa o recurso de fax. No entanto, os recursos de
escaneamento e cópia seguem o mesmo processo.
Para configurar o fax para escaneamento contínuo:
1.Coloque os documentos com o lado impresso para CIMA no AAD ou para BAIXO no
vidro do scanner.
2.Pressione o botão <:fc 4>Fax<:/fc> no painel de controle para exibir a tela Fax
Ready (Pronta para enviar fax).
3.Pressione o botão Others (Outros).
4.Pressione o botão Cont. Scan (Escaneamento contínuo).
5.Selecione ON (Ativar) e pressione Enter.
6.Pressione Close (Fechar) para sair do menu e voltar para a tela Fax Ready (Pronta
para enviar fax).
7.Usando a tela sensível ao toque, configure as propriedades de envio desejadas.
8.Pressione Mono para começar a escanear o primeiro documento.
Assim que a operação de escaneamento atual terminar, a tela exibirá a mensagem
“Set next document” (Colocar o próximo documento). Caso tenha outros documentos
para escanear, pressione o botão Scan next page (Escanear próxima página) para
continuar a escanear ou pressione o botão Start sending (Começar a enviar) para
começar a enviar o fax.
Operação > 66
Programações de trabalhos
Caso tenha um trabalho de cópia, fax ou escaneamento que realize regularmente, é
possível programar as etapas do processo no MFP e criar um “atalho” que permite que a
rotina seja executada com o toque de um botão. É possível criar seis atalhos usando a
função de programação de trabalhos.
Criação de uma programação de trabalho
Para registrar um atalho:
1.Pressione o botão Job Program (Programação de trabalhos) no painel de controle
para exibir a tela Job Programs (Programações de trabalhos).
2.Selecione um número de trabalho que deseja associar à programação.
3.Selecione Yes (Sim) para continuar ou No (Não) para sair sem salvar.
4.Digite as etapas que deseja programar; por exemplo, se quiser programar um
trabalho de cópia frente e verso, tamanho de escaneamento A4(SEF) e produção de
20 cópias:
(a)Pressione o botão Copy no painel de controle.
(b)Pressione o botão Others (Outros) na tela.
(c)Pressione o botão DuplexCopy (Cópia duplex) na tela.
(d)Pressione o botão the 1->2 sides (1->2 lados) na tela.
(e)Pressione o botão Enter na tela.
(f)Pressione o botão Scan Size (Tamanho de escaneamento) na tela.
(g)Pressione o botão A4(SEF) na tela.
(h)Pressione o botão Enter na tela.
(i)Pressione o botão Close (Fechar) na tela.
(j)Usando o teclado numérico, digite 20.
NOTA
Máximo de 60 etapas por programação; selecionar ou pressionar um botão
conta como uma etapa.
Sugerimos que anote as etapas a serem realizadas com antecedência à
medida que cada comando de tecla/botão é programado.
5.Pressione o botão Job Programs (Programações de trabalhos) no painel de
controle.
6.Usando o teclado virtual, digite um título apropriado para a programação.
7.Pressione o botão Enter na tela para concluir o registro.
NOTA
Não é possível modificar as etapas em um programa. Se precisar mudá-las, o
trabalho precisará ser reprogramado.
Operação > 67
Uso de uma programação de trabalho:
Para usar um atalho pré-programado:
1.Pressione o botão Job Program (Programação de trabalhos) no painel de controle
para exibir a tela Job Programs (Programações de trabalhos).
2.Selecione o número do trabalho que deseja usar.
3.Quando solicitado, selecione Yes (Sim) para executar a programação ou No (Não)
para sair.
Exclusão de uma programação de trabalho:
Para excluir uma função de programação de trabalho:
1.Pressione o botão Setup no painel de controle para exibir a tela Setup (Configurar).
2.Pressione o botão Job Programs Setting (Configuração de programações de
trabalhos).
3.Pressione o botão Delete (Excluir).
4.Selecione o número do trabalho que deseja excluir.
5.Quando solicitado, selecione Yes (Sim) para confirmar a exclusão ou No (Não) para
sair.
Mudança da velocidade das etapas:
Para facilitar a monitoração de cada etapa, é possível alterar a velocidade com a qual cada
uma delas é realizada. Para mudar a velocidade das etapas:
1.Pressione o botão Setup no painel de controle para exibir a tela Setup (Configurar).
2.Pressione o botão Job Programs Setting (Configuração de programações de
trabalhos).
3.Pressione o botão Key Speed (Velocidade das etapas).
4.Selecione a velocidade desejada e pressione Enter.
5.Pressione duas vezes o botão Close (Fechar) para sair do menu.
Modificação do título da programação de trabalho:
Para modificar o título de uma programação de trabalho:
6.Pressione o botão Setup no painel de controle para exibir a tela Setup (Configurar).
7.Pressione o botão Job Programs Setting (Configuração de programações de
trabalhos).
8.Pressione o botão Edit Title (Modificar título).
9.Selecione o número do trabalho que deseja modificar.
10.Use o teclado virtual para inserir/modificar o título do trabalho.
11.Quando solicitado, selecione Yes (Sim) para confirmar a exclusão ou No (Não) para
sair.
Operação > 68
Relatórios e listas
Pressione o botão Reports (Relatórios) no painel de controle para exibir a lista de opções
de relatórios disponíveis:
Configuração
1.Pressione o botão Configurarion (Configuração).
2.Quando solicitado, pressione Yes (Sim) para imprimir o relatório ou pressione No
(Não) para cancelar a operação e voltar para a tela de relatórios.
Informações
1.Pressione o botão Information (Informações) para exibir o relatório de informações
e as opções de listagens.
2.Selecione o relatório ou lista necessário:
- File List (Lista de arquivos)
- Demo Page (Página de demonstração)
- Error Log (Registro de erros)
- Scan to Log (Registro Escanear para)
- MFP Usage Report (Relatório de uso do MFP)
- Network Info. (Informações da rede)
3.Relatório de uso do MFP apenas: use as setas exibidas na tela ou o teclado para
especificar o número de cópias necessárias.
4.Quando solicitado, pressione Yes (Sim) para imprimir o relatório/lista ou pressione
No (Não) para cancelar a operação e voltar para a lista de relatórios de informações.
Fax
1.Pressione o botão FAX para exibir o relatório de faxes e as opções de listagens.
2.Selecione o relatório ou lista necessário:
- Speed Dial List (Lista de discagem rápida)
- Group List (Lista de grupos)
Operação > 69
- Journal Report (Relatório de diário):
(i)Fax Transmit (Transmissão de fax)
(ii)Fax Receive (Recepção de fax)
(iii)Fax Tx/Rx (Transmissão/recepção de fax)
(iv)Journal Daily Report (Relatório diário das atividades)
- F-code Box List (Lista de caixas de código F)
- Block Junk Fax (Bloquear faxes indesejáveis)
- Store Doc List (Lista de documentos armazenados)
3.Quando solicitado, pressione Yes (Sim) para imprimir o relatório/lista ou pressione
No (Não) para cancelar a operação e voltar para a lista de relatórios de fax.
Scanner
1.Pressione o botão SCAN.
2.Pressione o botão E-mail Address (Endereço de e-mail).
3.Quando solicitado, presssione Yes (Sim) para imprimir a lista de endereços de e-mail ou pressione No (Não) para cancelar a operação.
Impressora
1.Pressione o botão PRINT para exibir o relatório de impressões e as opções de
listagens.
2.Selecione o relatório ou lista necessário:
- PCL Font List (Lista de fontes PCL)
- PSE Font List (Lista de fontes PSE)
- PPR Font List (Lista de fontes PPR)
- FX Font List (Lista de fontes FX)
- Color Pattern (Padrão de cores)
- Color Profile (Perfil de cores)
3.Quando solicitado, pressione Yes (Sim) para imprimir o relatório/lista ou pressione
No (Não) para cancelar a operação e voltar para a lista de relatórios de impressão.
Operação > 70
Controle de acesso
Se o administrador ativou o controle de acesso na unidade, ela começará a funcionar
automaticamente no modo de controle de acesso. Não será possível usá-la a não ser que
forneça a informação de login válida. Se a configuração do controle de acesso for:
•PIN (NIP); será preciso fornecer um NIP (número de identificação pessoal) válido.
•User/Password (Usuário/Senha); será preciso fornecer uma ID de usuário e senha
válidas.
Depois de usá-lo, o usuário deve fazer o logout, deixando o scanner no modo de controle
de acesso, que impede que seja usado por pessoas não autorizadas.
Procedimento de login
1.Se a tela de inserção do NIP for exibida na tela sensível ao toque, pressione o
campo PIN No. (Número NIP), use o teclado numérico para inserir o NIP e
pressione Enter. Pressione o botão Log in.
NOTA
Caso tenha feito o login usando a ID de administrador (o padrão é 000000),
precisará também inserir a senha do administrador. Usando o teclado virtual,
digite a senha e pressione Enter para confirmar.
2.Se a tela User/Password (Senha/Usuário) for exibida na tela sensível ao
toque, pressione o campo User Name (Nome do usuário) e use o teclado virtual
para digitar seu nome de usuário. Pressione Enter para confirmar. Pressione o
campo Password (Senha) e use o teclado virtual para digitar a senha. Pressione
Enter para confirmar. Pressione o botão Log in para continuar.
3.O equipamento está agora pronto para ser usado.
Procedimento de logout
Quando terminar de usar o equipamento, selecione Others > Logout (Outros > Logout)
para voltar para a tela de controle de acesso.
Controle de acesso > 71
Configuração do equipamento
Requisitos mínimos de configuração
Para aproveitar ao máximo os recursos desta unidade, é preciso dispor da seguinte
configuração:
Para enviar faxes:
Uma conexão de linha telefônica.
Para enviar e-mails:
•Rede TCP/IP.
•Um servidor SMTP e um servidor POP3 opcional.
Para arquivar documentos através de intranet
•Ambiente de protocolo FTP, HTTP ou CIFS.
•Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X, HTTP ou servidor FTP.
Informações de pré-configuração
Gerais
Certifique-se de ter a permissão/números de identificação pessoal (NIP) relevantes antes
de começar.
NOTA
A senha e o NIP do administrador devem ser alterados e mantidos pelo
administrador do sistema.
Configuração do fax
O equipamento precisa ser configurado corretamente para que a função de fax possa ser
usada. Os parâmetros descritos a seguir precisam ser configurados antes de a função de
fax poder ser usada:
•Fuso horário
•Data e hora
Consulte os detalhes na seção “Configuração inicial” na página 117.
NOTA
Se o programa de instalação do driver da Oki foi executado a partir do CDROM, é possível que o fuso horário, a data e a hora já tenham sido ajustados
por meio do utilitário de configuração do idioma do painel.
Configuração do equipamento > 72
Configuração da rede
O equipamento também precisa ser configurado corretamente na rede para executar as
funções de escaneamento para e-mail e escaneamento para FTP. Para que outros dispositivos
de rede detectem a unidade na rede, é necessário configurar os seguintes parâmetros:
1.IP Address Set: (Configurar endereço IP:)
2.IP Address: (Endereço IP:). . .
3.Subnet mask: (Máscara de subrede:). . .
4.Gateway IP: (IP do Gateway:). . .
5.DNS server: (Servidor DNS:) . . .
6.SMTP server: (Servidor SMTP:). . .
7.SMTP port: (Porta SMTP:)25
8.POP3 server: (Servidor POP3:). . .
9.POP3 Port: (Porta POP3:)110
Explicação:
1.Configurar endereço IP:
Escolha Auto para obter automaticamente os endereços IP, de subrede e do gateway
do servidor DHCP. Depois de mudar a configuração de Manual para Auto, a unidade
reinicializará automaticamente a placa de rede.
2.Endereço IP:
O endereço IP (Protocolo de Internet) atribuído ao equipamento pelo administrador
da rede.
3.Máscara de subrede:
O endereço da máscara de subrede atribuído pelo administrador da rede.
4.IP do Gateway:
O endereço IP do gateway atribuído pelo administrador da rede.
5.Servidor SMTP:
O endereço IP do servidor de e-mail SMTP atribuído pelo administrador da rede.
6.Porta SMTP:
O número da porta do servidor de e-mail SMTP.
7.Servidor DNS:
O endereço IP do servidor DNS atribuído pelo administrador da rede.
8.Servidor POP3:
O endereço IP do servidor POP3
9.Porta POP3:
O número da porta do servidor POP3.
Digite o nome DNS ou o endereço IP e o número da porta do servidor POP3 se o
servidor de e-mail exigir autenticação POP3, antes de enviar e-mails a partir da
máquina.
NOTA
Os detalhes do parâmetro “Define from” (Definir de) também devem ser
configurados para permitir o envio de e-mails.
Configuração do equipamento > 73
NOTAS
1. Servidor DHCP: Com DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico),
um host pode receber automaticamente um endereço IP exclusivo cada
vez que estabelecer a conexão a uma rede, facilitando o gerenciamento
de endereços IP aos administradores da rede. Se o servidor DHCP estiver
disponível na rede, não é necessário especificar as informações de TCP/IP,
máscara de subrede, gateway e DNS, pois serão fornecidas
automaticamente para a unidade.
2. Endereço IP: Um endereço IP (Protocolo de Internet) identifica de maneira
exclusiva uma conexão de host a uma rede IP. O endereço IP é atribuído
pelo administrador do sistema ou pelo responsável pelo projeto da rede. O
endereço IP consiste em duas partes, uma que identifica a rede e a outra
que identifica o nó local. O endereço IP é geralmente composto de quatro
números separados por pontos. Cada número pode ser de 0 a 255. Por
exemplo, 10.1.30.186 poderia ser um endereço IP.
3. SMTP: (Simple Mail Transfer Protocol) é o principal protocolo de
comunicação usado para enviar e receber e-mail pela Internet.
4. DNS: (Domain Name System). O servidor DNS identifica os hosts por
nome, ao invés de endereços IP. Se o servidor DNS estiver disponível na
rede, é possível especificar o nome de domínio, ao invés de dígitos, para
os servidores SMTP ou POP3. Exemplo: Pegasus.com.tw, ao invés de
120.3.2.23.
5. POP3: O POP3 é o mais recente Post Office Protocol 3, um serviço que
armazena e distribui e-mails para vários computadores clientes que não
estão conectados à Internet 24 horas por dia. Os e-mails são armazenados
no POP3 até o momento em que o usuário faz o logon.
Recursos de comunicação pela Internet
Escanear para e-mail
A unidade permite o envio dos documentos escaneados a endereços de e-mail na
rede. Os documentos são primeiro escaneados e convertidos em um formato de
arquivo padrão, como PDF, JPEG, TIFF ou XPS e depois transmitidos a destinatários
remotos simultaneamente como anexos de e-mail.
Quando um e-mail é enviado a alguém através desta unidade, ela usa o protocolo SMTP
(Simple Mail Transfer Protocol) para transferir os e-mails enviados para o servidor de
e-mail SMTP e depois enviá-los aos destinatários através da Internet.
Escanear para PC de rede
Através da intranet, com FTP (Protocolo de Transferência de Arquivos), HTTP
(Protocolo de Transferência de Hipertexto) ou CIFS (Common Internet File System).
A unidade permite salvar os documentos escaneados diretamente em um servidor
designado ou em um computador pessoal na rede em formato de arquivo PDF, JPEG,
TIFF ou XPS padrão.
CIFS é o sistema de compartilhamento do Microsoft Windows. O aspecto singular
desta função de arquivamento é que ela permite que todos os usuários da empresa
compartilhem uma máquina para enviar documentos para cada pasta de arquivos em
um servidor designado ou computador individual.
As configurações ou destinos descritos a seguir precisam ser definidos pelo administrador
do sistema antes de a unidade poder ser usada para distribuir na rede documentos
escaneados.
•Parâmetros de rede e e-mail: definem os parâmetros para os protocolos TCP/IP,
SMTP e POP3 enviarem o documento escaneado para endereços de e-mail.
Configuração do equipamento > 74
•Destinos de arquivamento: definem os protocolos e destinos para enviar o documento
escaneado para servidores FTP, web ou qualquer computador pessoal na rede.
Para obter mais informações sobre protocolos de arquivamento, consulte “Explicação
dos protocolos de arquivamento” na página 114.
NOTAS
1. Se o administrador do sistema optar por DHCP, o endereço IP do TCP/IP,
gateway, máscara de subrede e servidor DNS será fornecido
automaticamente.
2. Ao instalar a unidade pela primeira vez, recomendamos que o
administrador mantenha as configurações padrão do sistema. As
configurações podem ser personalizadas mais tarde, depois de o usuário
se familiarizar com a operação e as funções da unidade.
Configuração
Existem várias opções de configuração disponíveis que permitem alterar os parâmetros do
scanner, do fax e da impressora para atender às necessidades do usuário. Existem três
métodos para configurar a unidade:
1.A partir da página da Web da unidade.
2.A partir do utilitário Configuration Tool (Ferramenta de configuração).
3.A partir do painel de controle da unidade.
Apenas para fins de ilustração, as opções de configuração mostradas são as acessadas por
meio do painel de controle.
…a partir da página da Web
Digite o endereço IP da unidade no campo de endereço do URL do navegador e pressione
Enter. A página da web da unidade será exibida. Por exemplo: http://192.168.1.94.
NOTA
As configurações administrativas estão bloqueadas por uma senha. Consulte
“Informações de pré-configuração” na página 72.
…a partir do utilitário Configuration Tool (Ferramenta de
configuração)
Se ainda não o fez, instale o utilitário Configuration Tool (Ferramenta de configuração) da
unidade.
NOTA
As configurações administrativas estão bloqueadas por uma senha. Consulte
“Informações de pré-configuração” na página 72.
Configuração do equipamento > 75
…a partir do painel de controle
Pressione o botão SETUP no painel de controle.
NOTA
A opção Admin Setup (Configuração administrativa) está bloqueada por uma
senha. Consulte “Informações de pré-configuração” na página 72.
Address Book (Catálogo de endereços)
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
E-mail Address
(Endereço de email)
Speed Dial
(Discagem
rápida)
Register/Edit (Registrar/
Editar)
Delete (Excluir)Selecione um endereço de e-mail para excluir da lista.
Delete and Sort (Excluir e
classificar)
Insert (Inserir)Selecione um número
Group (Grupo)Selecione o número do grupo a editar.
Register/Edit (Registrar/
Editar)
Delete (Excluir)Selecione um número de discagem rápida para excluir da lista.
Delete and Sort (Excluir e
classificar)
Insert (Inserir)Selecione um número
Group (Grupo)Selecione o número do grupo a editar.
Use o teclado virtual para inserir e atribuir um endereço de
e-mail à lista.
Nota: máximo de 500 endereços.
Selecione um endereço de e-mail para excluir da lista.
Nota: Os números da lista serão deslocados para cima para
remover/substituir o lançamento excluído.
Nota: A inserção mudará o número na lista.
Nota: máximo de 32 grupos.
Use o teclado virtual para inserir e atribuir um número de
discagem rápida à lista.
Nota: máximo de 500 registros de discagem rápida.
Selecione um número de discagem rápida para excluir da lista.
Nota: Os números da lista serão deslocados para cima para
substituir o lançamento excluído.
Nota: A inserção mudará o número na lista.
Nota: máximo de 32 grupos.
Configuração do equipamento > 76
Paper Setup (Configuração do papel)
NOTA
No menu Media Type (Tipo de mídia), não use a configuração Recycled
(Reciclado). Para usar mídia de impressão reciclada, selecione a configuração
Plain (Comum).
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Tray n
(Bandeja n)
(onde n
identifica a
bandeja)
Paper Size
(Tamanho do
papel)
Custom
(Personalizado)
Media Type (Tipo
de mídia)
Media Weight
(Gramatura da
mídia de
impressão)
Cassette size (Tamanho da
bandeja), Custom (Personalizado)
Plain (Comum), Letter Head
(Timbrado), Bond, Recycled
(Reciclado), Rough (Áspero),
Glossy (Brilhante)
Bandejas 2 e 3:
Plain (Comum), Letter Head
(Timbrado), Bond, Recycled
(Reciclado), CardStock (Cartão),
Rough (Áspero), Glossy (Brilhante)
Bandeja 1:
Light (Leve), Medium (Média),
Heavy (Pesada)
Bandejas 2 e 3:
Light (Leve), Medium (Média),
Heavy (Pesada), Ultra Heavy (Ultra
pesada)
Configura o papel na bandeja n.
Especifique a largura e o
comprimento.
Nota: Só disponível se o tamanho do
papel for configurado para
personalizado.
Seleciona o tipo de mídia carregada
na bandeja. Isto ajudará a unidade a
ajustar seus parâmetros de operação
internos, tais como a velocidade do
mecanismo de impressão e a
temperatura de fusão, para acomodar
melhor a mídia a ser alimentada. Por
exemplo, pode ser melhor imprimir
em papel timbrado com uma
temperatura de fusão mais baixa para
não afetar a tinta já aplicada no papel.
Nota: Não use a configuração
Recycled (Reciclado). Para usar mídia
de impressão reciclada, selecione a
configuração Plain (Comum).
Nota: Só é possível fazer cópias e
receber fax quando a bandeja
selecionada (ou uma das bandejas
quando a seleção de bandejas estiver
configurada para automática) estiver
configurada como contendo mídia de
impressão comum.
Ajusta a unidade para a gramatura do
papel carregado na bandeja.
Plain (Comum), Letter Head
(Timbrado), OHP, Labels
(Etiquetas), Bond, Recycled
(Reciclado), Card Stock (Cartão),
Rough (Áspero), Glossy (Brilhante)
Light (Leve), Medium (Média),
Heavy (Pesada), Ultra Heavy (Ultra
pesada)
OFF (Desativada), ON(*)
(Ativada), ON (Ativada)
Bandeja multifuncional:
OFF (Desativada), ON(*)
(Ativada), ON (Ativada)
OFF (Desativada), ON(*)
(Ativada), ON (Ativada)
Bandejas 2 e 3:
OFF (Desativada), ON(*)
(Ativada), ON (Ativada)
Bandeja multifuncional:
OFF (Desativada), ON(*)
(Ativada), ON (Ativada)
Seleciona o tamanho do papel a ser
alimentado a partir da bandeja
multifuncional.
Especifique a largura e o
comprimento.
Note que mídia de impressão de até
1200 mm de comprimento pode ser
alimentada a partir da bandeja
multifuncional para imprimir faixas.
Seleciona o tipo de mídia a ser
alimentado a partir da bandeja
multifuncional, de modo que a
unidade possa ajustar seus
parâmetros internos corretamente
para melhor acomodar o tipo de mídia
selecionado.
Nota: Não use a configuração
Recycled (Reciclado). Para usar mídia
de impressão reciclada, selecione a
configuração Plain (Comum).
Seleciona a gramatura da mídia a ser
alimentada a partir da bandeja
multifuncional.
Fax: define a bandeja para recepção
de fax.
Uso das bandejas: prioridade dada às
bandejas configuradas para ON(*)
(Ativada) e, depois, ON (Ativada). Se
a bandeja estiver configurada para
OFF (Desativada), não será usada.
A impressão de fax só será possível
quando a bandeja selecionada for
definida como contendo tipo de mídia
COMUM.
Cópia: define a bandeja para
trabalhos de cópia.
Se a seleção da bandeja for
configurada para “Auto”: Uso das
bandejas: prioridade dada às
bandejas configuradas para ON
(Ativada) e, depois, ON* (Ativada). Se
a bandeja estiver configurada para
OFF (Desativada), não será usada.
Só é possível fazer cópias quando a
bandeja selecionada (ou uma das
bandejas quando a seleção de
bandejas estiver configurada para
automática) estiver configurada como
contendo mídia de impressão comum.
Configuração do equipamento > 78
Store Doc Settings (Armazenar configurações dos documentos)
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Store
(Armazenar)
Delete (Excluir)Bulletin Box Doc.
Print (Imprimir)F-Code Doc. (Documento
Bulletin Box Doc.
(Documento de caixa de
boletins)
(Documento de caixa de
boletins)
de código F)
Reserved TX Doc.
(Documento de
transmissão reservado)
Seleciona o documento de caixa de boletins.
Até 20 caixas de código F podem ser registradas. Até 30
documentos podem ser armazenados em cada caixa.
Seleciona o documento de caixa de boletins a ser excluído.
Seleciona o documento na lista ou a opção para imprimir
todos os documentos armazenados.
Profile (Perfil)
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Register/Edit
(Registrar/
Editar)
ProfileName
(Nome do perfil)
Protocol
(Protocolo)
Target URL (URL
alvo)
Port No. (Número
da porta)
PASV Mode
(Modo PASV)
User Name
(Nome do
usuário)
Password
(Senha)
Encode
communication
(Codificar
comunicação)
File Name (Nome
do arquivo)
Definido pelo usuárioSeleciona o número do perfil a
registrar/editar.
Use o teclado virtual para digitar o
nome do perfil desejado.
CIFS, FTP, HTTPSeleciona o protocolo desejado.
Nota: Se CIFS for selecionado, o
parâmetro de comunicação codificada
passa a ser None (Nenhum).
Definido pelo usuárioUse o teclado virtual para digitar o URL
00001 ~ 00445 ~ 65535Use os botões das setas para selecionar
OFF (Desativado), ON (Ativado)Só disponível ao usar o protocolo FTP.
Definido pelo usuárioUse o teclado virtual para digitar o
Definida pelo usuárioUse o teclado virtual para digitar a
OFF (Desativada), ON (Ativada)Selecione ON (Ativada) para imprimir
Color (Colorido):
PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Grayscale)
[Monocromático (escala de
cinza)]:
PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binary) [Monocromático
(binário)]:
PDF, TIFF
Permite especificar os tipos de imagens
presentes no documento.
Permite bloquear o segundo plano
colorido da imagem (pressupondo-se
que o documento tenha um segundo
plano colorido) – de modo a não
imprimi-lo.
Use a opção de transparência ao copiar
documentos impressos nos dois lados
(por exemplo, jornal). Esta função
remove a imagem e os caracteres
inversos.
Mais densa: melhora a nitidez e as
cores da imagem.
Menos densa: atenua a matiz e as
cores.
Permite selecionar a resolução
apropriada.
Lembre-se de que quanto mais alta a
resolução, maior o tamanho do arquivo!
Permite selecionar o tamanho do
escaneamento.
em escala de cinza ou preto e branco.
Seleciona o formato de arquivo
Seleciona o nível de compressão
apropriado. Lembre-se de que quanto
mais elevada a compressão, maior o
tamanho do arquivo!
usando os botões das setas.
Faixa de ajuste: 05-50 mm
usando os botões das setas.
Faixa de ajuste: 01-50 mm
High (Alto): aumenta o brilho
Low (Baixo): diminui o brilho
[G]: aumenta o verde
[R]: aumenta o vermelho
Ajusta a saturação.
High (Alta): aumenta a nitidez das
imagens
Low (Baixa): reduz a matiz
Ajusta o contraste RGB.
Pressione Yes (Sim) para confirmar ou
No (Não) para cancelar.
Configuração do equipamento > 81
View Information (Exibir informações)
RECURSODESCRIÇÃO
Print count (Contagem de
impressão)
Scan (Escanear)Exibe o número de páginas escaneadas a partir do vidro do scanner e do AAD.
Supplies Status (Status
dos suprimentos)
System (Sistema)Exibe as informações do sistema:
Network (Rede)Exibe as informações da rede:
Exibe a contagem das impressões de todas as bandejas disponíveis.
Exibe o número de impressões tamanho A4/carta coloridas e monocromáticas.
Exibe a informação do status dos ítens consumíveis.
o
1. Serial No. (N
2. Asset No. (N
3. Lot No. (N
de série)
o
do ativo)
o
do lote)
4. CU Version (Versão da UC)
5. PU Version (Versão da UP)
6. SIP Version (Versão SIP)
7. Scanner Version (Versão do scanner)
8. Total Memory (Total de memória)
9. Flash Memory (Memória Flash)
1. IPv4 address (Endereço IPv4)
2. Subnet Mask (Máscara de subrede)
3. Gateway Address (Endereço do gateway)
4. MAC Address (Endereço MAC)
5. NIC Program Version (Versão do programa da placa de interface de rede)
Configuração do equipamento > 82
Admin Setup (Configuração administrativa)
NOTA
A opção Admin Setup (Configuração administrativa) está bloqueada por uma
senha. Consulte “Informações de pré-configuração” na página 72.
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Copy Setup
(Configuração
de cópia)
Default Settings
(Configurações
padrão)
Doc. Type (Tipo de
documento)
Density
(Densidade)
Zoom (Ampliação/
redução)
Sort (Classificar)OFF (Desativada),
Margin (Margem)OFF (Desativada),
Doc. Type (Tipo de
documento):
Text (Texto),
Text&Photo
(Texto e foto),
Photo (Foto), Extra
Fine (Extra fina)
Removal for
Background &
Show<:hh>Throug
h (sTHR) (Remoção
do segundo plano e
transparência):
Auto, OFF
(Desativada),
1(baixa), 2, 3, 4,
5(alta), sTHR
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Auto, 100%Especifica a opção de ampliação/
ON (Ativada)
ON (Ativada)
Permite especificar os tipos de
imagens presentes no
documento.
Permite bloquear o segundo
plano colorido da imagem
(pressupondo-se que o
documento tenha um segundo
plano colorido) – de modo a não
imprimi-lo.
Use a opção de transparência ao
copiar documentos impressos nos
dois lados (por exemplo, jornal).
Esta função remove a imagem e
os caracteres inversos.
Ajusta a densidade
Mais densa: melhora a nitidez e
as cores da imagem.
Menos densa: atenua a matiz e
as cores.
redução.
Especifica como processar
trabalhos de várias páginas/
várias cópias.
Ajusta as configurações da
margem superior e esquerda
usando os botões das setas.
Faixa de ajuste frente e verso:
-25~0~+25 mm
Configuração do equipamento > 83
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Copy Setup
(Configuração
de cópia)
(cont.)
Default Settings
(Configurações
padrão) (cont.)
EdgeErase
(Apagar borda)
EraseCentr
(Apagar centro)
DuplexCopy
(Cópia duplex)
Mixed Size
(Tamanho misto)
Scan Size
(Tamanho de
escaneamento)
Cont. Scan
(Escaneamento
contínuo)
Contrast
(Contraste)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Copy method
(Método de cópia):
OFF (Desativado),
1->2 sides (1->2
lados), 2->2 sides
(2->2 lados),
Ajusta a saturação.
High (Alta): aumenta a nitidez
das imagens
Low (Baixa): reduz a matiz
Ajusta o contraste RGB.
Permite especificar os tipos de
imagens presentes no
documento.
Ajusta a densidade
Máxima: melhora a nitidez e as
cores da imagem.
Mínima: atenua a matiz e as
cores.
Permite selecionar o tamanho do
escaneamento.
Permite continuar a escanear
mais documentos. Permite
elaborar um único trabalho de
escaneamento a partir de várias
folhas ou originais.
Quando ativada, adiciona a
identificação do terminal de
transmissão (TTI) ao cabeçalho
do fax transmitido.
Configuração do equipamento > 85
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Fax Setup
(Configuração
do fax) (cont.)
Default Settings
(Configurações
padrão) (cont/)
F-Code Box
(Caixa de código
F)
F-Code Box
(Caixa de código
F)
Security function
(Função de
segurança)
Auto Print
Journal Report
(Impressão
automática do
relatório do
diário)
MCF Report
(Relatório MCF)
Memory Tx
(Transmissão de
memória)
Register/Edit
(Registrar/Editar)
Delete (Excluir)Selecione o número da caixa a
ID check Tx
(Transmissão com
verificação de ID)
Check broadcast
dest. (Verificar
destino de
retransmissão)
Confirm Dial
(Confirmar
discagem)
Setting
(Configuração)
Print time (Hora
de impressão)
OFF (Desativado),
ON (Ativado)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Secure Box (Caixa
confidencial)
Bulletin Box (Caixa
de boletins)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Se ativado, o resultado da
transmissão será impresso toda
vez.
Configura o modo de transmissão
para transmissão de memória (ON
– Ativada) ou transmissão em
tempo real (OFF – Desativada).
Caixa confidencial: não é possível
imprimir os dados recebidos sem
digitar o código de ID (para
documentos secretos).
Use o teclado numérico para
digitar o subendereço e o código
de ID (digite um código de ID de
4 dígitos).
Também é possível digitar um
nome de caixa, senha e
especificar o tempo de retenção
para a caixa confidencial.
Caixa de boletins: Ative para
transmitir/receber documentos
para/de boletim.
Também é possível digitar um
nome de caixa, senha, ativar a
proteção de recepção, impressão
automática, substituição, apagar
documento transmitido e
especificar um código de ID de
quatro dígitos.
escluir e pressione Yes (Sim) para
confirmar a exclusão.
Para excluir um lançamento de
caixa confidencial, digite o código
de ID de quatro dígitos e
pressione Yes (Sim) para
confirmar a exclusão.
Verifica e compara os últimos
quatro dígitos dos números dos
faxes de destino com os
registrados no alvo. Se ativada, a
unidade fará a transmissão só
quando coincidirem.
A tela de confirmação do número
de fax aparece antes de enviar o
fax.
Quando ativada, o usuário é
solicitado a reinserir o número do
fax de destino. O fax só será
enviado quando os dois números
coincidirem.
Habilita/desabilita a impressão
automática do relatório do diário.
Quando ON (Ativada),
especifique a hora usando as
teclas das setas ou o teclado.
O relatório do diário será
impresso todos os dias na hora
especificada.
Configuração do equipamento > 86
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Fax Setup
(Configuração
do fax) (cont.)
Other Settings
(Outras
configurações)
Other Settings
(Outras
configurações)
(cont.)
Redial Tries
(Tentativas de
rediscagem)
Redial Interval
(Intervalo de
rediscagem)
Block Junk Fax
(Bloquear faxes
indesejáveis)
Ring Response
(Resposta a toque
de chamada)
Dialing Pause
Duration (Duração
da pausa de
discagem)
High Resolution
(Alta resolução)
Rx Reduc. Rate
(Taxa de redução
da recepção)
Reduc. Margin
(Margem de
redução)
Rotate Tx (Girar
transmissão)
ECM Mode (Modo
ECM)
PreFix (Prefixo)Definido pelo
00~02~15 vezesDefine o número de tentativas de
rediscagem.
0~1~5 MinDefine o intervalo de tempo entre
as tentativas de rediscagem.
Configuração:
OFF (Desativado),
Mode1 (Modo 1),
Mode2 (Modo 2),
Mode3 (Modo 3)
Register/Edit
(Registrar/Editar)
Delete (Excluir)Selecione um número na lista e
00~02~10 vezesEspecifique quantos toques são
00~02~10
segundos
400dpi, 600pdiSelecione a resolução.
Auto, 100%Selecione a taxa de redução da
00~24~85 mmSelecione a margem de redução.
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
OFF (Desativado),
ON
(Ativado)
usuário
Consegue evitar recepção
desnecessária de fax.
Modo 1: rejeita fax de números
não registrados no catálogo de
endereços.
Modo 2: rejeita fax de números
registrados na lista de rejeições.
Modo 3: rejeita fax de números
não registrados no catálogo de
endereços ou registrados na lista
de rejeições.
Selecione uma listagem e registre
ou edite um número na lista de
rejeições.
Nota: digite os últimos quatro
dígitos do número de fax.
Nota: só disponível se a
configuração Modo 2 ou Modo 3
estiver selecionada.
Nota: máximo de 50 lançamentos.
exclua.
necessários antes de receber um
fax.
Especifique a duração da pausa
necessária.
recepção.
Habilita/desabilita a rotação da
imagem do fax.
Condição: só disponível quando a
opção A4 LEF ou Carta LEF está
selecionada.
O modo de correção de erros
(ECM) detecta e corrige
automaticamente erros no
processo de transmissão de fax
às vezes causados por ruído na
linha telefônica.
Insira o prefixo de discagem
necessário (se a conexão for
através de um PBX será
necessário inserir um prefixo para
obter conexão à linha externa).
Nota: máximo de 40 dígitos.
Configuração do equipamento > 87
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Fax Setup
(Configuração
do fax) (cont.)
Scanner Setup
(Configuração
do scanner)
Other Settings
(Outras
configurações)
(cont.)
Default Settings
(Configurações
padrão)
Received Time
Stamp (Carimbo
de hora de
recepção)
Print Check
message
(Imprimir
mensagem de
verificação)
Doc. Type (Tipo de
documento)
Density
(Densidade)
Resolution
(Resolução)
Scan Size
(Tamanho de
escaneamento)
Cont. Scan
(Escaneamento
contínuo)
Direction
(Sentido)
Grayscale (Escala
de cinza)
OFF (Desativado),
ON (Ativado)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Doc. Type (Tipo de
documento):
Text (Texto),
Text&Photo (Texto
e foto), Photo
(Foto), Extra Fine
(Extra fina)
Removal for
Background &
Show Through
(sTHR) (Remoção
do segundo plano e
transparência):
Auto, OFF
(Desativada),
1(baixa), 2, 3, 4,
5(alta), sTHR
Auto, A3, B4,
A4(LEF), A4,
B5(LEF), B5,
A5(LEF), A5, Letter
(Carta), Letter
(Carta) (LEF),
Tabloid (Tablóide),
Legal (Ofício) 14,
H.LTR
OFF (Desativado),
ON (Ativado)
Left Edge (Borda
esquerda), Top Edge (Borda
superior)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Ative se quiser que a hora de
recepção seja marcada nos faxes
recebidos.
Se ativada, quando ocorre um
erro de transmissão, é impresso
um relatório com o conteúdo do
erro.
Permite especificar os tipos de
imagens presentes no
documento.
Permite bloquear o segundo
plano colorido da imagem
(pressupondo-se que o
documento tenha um segundo
plano colorido) – de modo a não
imprimi-lo.
Use a opção de transparência ao
copiar documentos impressos nos
dois lados (por exemplo, jornal).
Esta função remove a imagem e
os caracteres inversos.
Ajusta a densidade
Mais densa: melhora a nitidez e
as cores da imagem.
Menos densa: atenua a matiz e
as cores.
Permite selecionar a resolução
apropriada.
Lembre-se de que quanto mais
alta a resolução, maior o
tamanho do arquivo!
Permite selecionar o tamanho do
papel para coincidir com o
tamanho do documento.
Permite continuar a escanear
mais documentos. Permite
elaborar um único trabalho de
escaneamento a partir de várias
folhas ou originais.
Especifica a orientação da borda
do documento que entra primeiro
no AAD ou no vidro do scanner.
Selecione
imprimir em escala de cinza ou
preto e branco.
ON (Ativada) para
Configuração do equipamento > 88
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Scanner Setup
(Configuração
do scanner)
(cont.)
Default Settings
(Configurações
padrão) (cont/)
FileFormat
(Formato do
arquivo)
ComprsRt (Taxa
de compressão)
EdgeErase
(Apagar borda)
EraseCentr
(Apagar centro)
Contrast
(Contraste)
Hue (Matiz)[R] -3, -2, -1, 0,
Saturation
(Saturação)
Color (Colorido):
PDF, TIFF, JPEG,
XPS
Mono (Grayscale)
[Monocromático
(escala de cinza)]:
PDF, TIFF, JPEG,
XPS
Seleciona o nível de compressão
apropriado. Lembre-se de que
quanto mais elevada a
compressão, maior o tamanho do
arquivo!
Ajusta as configurações da
largura usando os botões das
setas.
Faixa de ajuste: 05-50 mm
Ajusta as configurações da
largura usando os botões das
setas.
Faixa de ajuste: 01-50 mm
Ajusta o contraste.
High (Alta): aumenta o brilho
Low (Baixa): diminui o brilho
Ajusta o equilíbrio vermelho/
verde.
[G]: aumenta o verde
[R]: aumenta o vermelho
Ajusta a saturação.
High (Alta): aumenta a nitidez
das imagens
Low (Baixa): reduz a matiz
Configuração do equipamento > 89
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Scanner Setup
(Configuração
do scanner)
(cont.)
Default Settings
(Configurações
padrão) (cont/)
E-mail Setup
(Configuração do
e-mail)
USB Memory
Setup
(Configuração da
memória USB)
RGB[R] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
[G] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
[B] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
File Name (Nome
do arquivo)
Template (Modelo) Edit Subject (Editar
From/Reply To
(De/Responder
para)
Check broadcast
dest. (Verificar
destino de
retransmissão)
File Name (Nome
do arquivo)
Definido pelo
usuário
assunto)
Edit Body (Editar
conteúdo)
From (De)Digite o endereço de e-mail do
Reply to
(Responder para)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Definido pelo
usuário
Ajusta o contraste RGB.
Use o teclado virtual para digitar
um nome de arquivo.
Digite o texto do assunto do email padrão.
Máximo de 80 caracteres.É
possível criar até 5 modelos
diferentes de e-mail.
Digite o texto do conteúdo do email padrão.
Máximo de 256 caracteres.É
possível criar até 5 modelos
diferentes de e-mail.
emissor.
Máximo de 80 caracteres.
Digite o endereço de resposta do
e-mail (para notificação de erro).
Se ativada, uma tela de
confirmação do endereço de email é exibida antes de enviar o
e-mail.
Use o teclado virtual para digitar
um nome de arquivo.
Máximo de 64 caracteres.
Configuração do equipamento > 90
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Print Setup
(Configuração
da impressão)
Print Menu
(Menu Imprimir)
Tray Configuration
(Configuração das
bandejas)
Print Setup
(Configuração da
impressão)
Paper Feed
(Alimentação do
papel):
Tray n (Bandeja
n), MPTray
(Bandeja
multifuncional)
Auto Tray Switch
(Mudança
automática de
bandeja):
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Tray Sequence
(Seqüência das
bandejas):
Down (Para
baixo), Up (Para
cima), Paper Feed
Tray (Bandeja de
alimentação do
papel)
MP Tray Usage
(Uso da bandeja
multifuncional):
When Mismatch
(Quando houver
conflito), Do Not Use (Não usar)
Media Check
(Verificação da
mídia):
Disable
(Desabilitar),
Enable (Habilitar)
Copies (Cópias):
001 – 999 cópias
Duplex:
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Binding
(Encadernação):
Long Edge (Borda
longa), Short Edge
(Borda curta)
Resolution
(Resolução):
600dpi,
600x1200dpi,
600dpi M-LEVEL
Toner Save Mode
(Modo de economia
de toner):
OFF (Desativado),
ON (Ativado)
Especifica a bandeja de
alimentação (onde n identifica a
bandeja).
Configura a função de mudança
automática de bandeja.
Especifica a prioridade da ordem
de seleção para seleção
automática de bandeja/mudança
automática de bandeja.
Quando houver conflito: Se o
tamanho ou o tipo de papel em
uma bandeja não coincidir com os
dados de impressão, usa o papel
desta bandeja ao invés da
bandeja especificada.
Não usar: Não permite o acesso à
bandeja multifuncional no modo
de seleção/mudança automática
de bandeja.
Determina se a unidade deve
verificar se o tamanho da mídia
colocada na bandeja corresponde
ao tamanho requerido para o
documento enviado para
impressão.
Especifica o número de cópias de
um documento a serem
impressas, de 1 a 999.
Liga/desliga a função duplex
(impressão frente e verso).
Configura a encadernação padrão
para LEF ou SEF.
Só disponível quando a opção
duplex está ativada.
Define a resolução padrão de
impressão em pontos por
polegada. A resolução de 600 x
1200 ppp usa mais memória e
requer mais tempo de
processamento, mas imprime
com melhor qualidade.
Reduz a quantidade de toner
usada para imprimir. A opção de
economia de toner produz
impressões mais claras, mas é
mais econômica.
Configuração do equipamento > 91
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Print Setup
(Configuração
da impressão)
(cont.)
Print Menu
(Menu Imprimir)
(cont.)
Print Setup
(Configuração da
impressão) (cont.)
Mono-Print Speed
(Velocidade de
impressão
monocromática):
Auto Speed
(Velocidade
automática), Mono
34PPM, Mixed
Speed (Velocidade
mista), Color Speed
(Velocidade em
cores)
Orientation
(Orientação):
Portrait (Retrato),
Landscape
(Paisagem)
Velocidade automática: Se a
primeira página de um trabalho
de impressão for em preto e
branco, a máquina imprimirá
34 ppm (páginas por minuto).
Quando uma página colorida é
detectada, a unidade passa a
imprimir 26 ppm para o restante
do trabalho.
Mono 34PPM: Esta configuração
funciona da mesma maneira que
a velocidade automática, salvo
que o equipamento imprime a
34 ppm até detectar uma página
colorida. Para chegar a esta
velocidade, a unidade requer 10 a
20 segundos adicionais para
aquecer e 30 a 60 segundos para
esfriar ao mudar para 26 ppm
para páginas coloridas. Portanto,
esta configuração é mais
apropriada quando a maioria dos
trabalhos de impressão é
totalmente monocromática.
Velocidade mista: A unidade
alterna automaticamente entre
26 ppm para cada página colorida
e 34 ppm para cada página
monocromática. Quando páginas
monocromáticas são impressas,
os três cilindros coloridos são
automaticamente elevados para
maximizar suas vidas úteis. Esta
operação causa um atraso toda
vez que a unidade alterna entre a
impressão colorida e
monocromática. No entanto, o
atraso de esfriamento de 30 a
60 segundos descrito para
impressões monocromáticas a
34 ppm é evitado limitando-se a
velocidade de impressão
monocromática a 26 ppm. Esta
configuração pode ser a melhor
opção de impressão quando a
maioria das páginas é
monocromática, com algumas
páginas coloridas, ou quando a
maioria dos trabalhos de
impressão é totalmente em cores
ou totalmente monocromática.
Velocidade para impressão
em cores: A unidade imprime
todos os trabalhos de impressão
a 26 ppm. Esta configuração é
mais apropriada quando a
maioria dos trabalhos de
impressão é em cores.
Seleciona a orientação padrão da
página entre retrato (vertical) ou
paisagem (horizontal). – (apenas
PCL, IBMPPR e EPSON FX)
Configura o número de linhas de
texto por página quando o texto
bruto é recebido de sistemas
diferentes do Windows. O padrão
para A4 retrato é 65, e para carta
é 60. – (apenas PCL)
Configura o tamanho da área da
página imprimível para coincidir
com o tamanho do papel
utilizado. Isto não é o mesmo que
o tamanho físico do papel, que é
sempre um pouco maior. Para
obter as dimensões físicas dos
tamanhos de papel, consulte
“Papéis recomendados” na
página 15.
Seleciona a largura do papel
definido pelas configurações
“Custom” (Personalizado).
Seleciona o comprimento do
papel definido pelas
configurações “Custom”
(Personalizado).
Note que mídia de impressão de
até 1.200 mm de comprimento
pode ser alimentada a partir da
bandeja multifuncional para
imprimir faixas.
Especifica quantos segundos a
unidade aguardará pela
alimentação do papel antes de
cancelar o trabalho.
Especifica quantos segundos a
unidade aguardará quando
receber pausas na transmissão
dos dados antes de forçar uma
ejeção de página. No modo de
emulação PostScript, o trabalho
será cancelado se o tempo limite
de espera for superado.
Especifica se a unidade deve
continuar imprimindo mesmo
após ser detectada uma condição
de pouco toner.
Configuração do equipamento > 93
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Print Setup
(Configuração
da impressão)
(cont.)
Print Setup
(Configuração
da impressão)
(cont.)
Print Menu
(Menu Imprimir)
(cont.)
Print Menu
(Menu Imprimir)
(cont.)
Printer Adjust
(Ajuste da
impressora)
Printer Adjust
(cont.)
Jam Recovery
(Recuperação após
atolamento):
Disable
(Desabilitar),
Enable (Habilitar)
Paper Black Setting
(Configuração
papel/preto):
-2, -1, 0, +1, +2
Paper Color Setting
(Configuração
papel/colorido):
-2, -1, 0, +1, +2
Trnspr Black
Setting
(Configuração
transparências/
preto):
-2, -1, 0, +1, +2
Trnspr Color
Setting
(Configuração
transparências/
colorido):
-2, -1, 0, +1, +2
SMR Setting
(Configuração
SMR):
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
BG Setting (Ajuste
do segundo plano):
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Especifica se a unidade deve
executar a opção de recuperação
após ocorrer um atolamento do
papel. Se esta configuração
estiver ativada, a impressora
tentará imprimir novamente
todas as páginas perdidas devido
a um atolamento de papel, após o
atolamento ter sido eliminado.
Usado para ajustes precisos
quando aparecem áreas de
impressão atenuadas bem
visíveis ou manchas (ou faixas)
claras na impressão quando a
impressão está configurada para
papel comum/preto.
Diminua o valor se manchas (ou
faixas) claras ou pontos como
flocos de neve aparecerem em
áreas de impressão de alta
densidade.
Usado para ajustes precisos
quando aparecem áreas de
impressão atenuadas bem
visíveis ou manchas (ou faixas)
claras na impressão quando a
impressão está configurada para
papel comum/colorido.
Diminua o valor se manchas (ou
faixas) claras ou pontos como
flocos de neve aparecerem em
áreas de impressão de alta
densidade.
Mesmo que a configuração papel/
preto descrita acima.
Mesmo que a configuração papel/
colorido descrita acima.
Para corrigir variações nos
resultados das impressões
causadas por condições de
temperatura/umidade e diferença
na densidade/freqüência das
impressões.
Mude a configuração quando a
qualidade das impressões for
desigual.
Para corrigir variações nos
resultados das impressões
causadas por condições de
temperatura/umidade e diferença
na densidade/freqüência das
impressões.
Mude a configuração quando o
segundo plano for escuro.
Configuração do equipamento > 94
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Print Setup
(Configuração
da impressão)
(cont.)
Print Menu
(Menu Imprimir)
(cont.)
Color Menu
(Menu Cor)
Print Position
Adjust (Ajuste da
posição de
impressão)
Drum Cleaning
(Limpeza do
cilindro)
Hex DumpOFF (Desativada),
Density Control
(Controle da
densidade)
Adjust Density
(Ajustar
Densidade)
Color Tuning/Print
Pattern
(Sintonização de
cores/padrão de
impressão)
Front X Adjust
(Ajuste X frontal):
-2.00~0~+2.00
mm
Front Y Adjust
(Ajuste Y frontal):
-2.00~0~+2.00
mm
Back X Adjust
(Ajuste X traseiro):
-2.00~0~+2.00
mm
Back Y Adjust
(Ajuste Y traseiro):
-2.00~0~+2.00
mm
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
ON (Ativada)
Manual, AutoSe configurada para Auto, a
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Ajuste X: Ajusta a posição de
toda a imagem sendo impressa
perpendicularmente à direção do
movimento do papel (ou seja,
horizontalmente).
Ajuste Y: Ajusta a posição de
toda a imagem sendo impressa
paralelamente à direção do
movimento do papel (ou seja,
verticalmente).
Seleciona o acionamento do
cilindro antes da impressão a fim
de reduzir a presença de linhas
brancas horizontais. Isto reduz a
vida útil do cilindro OPC.
Imprime os dados recebidos do
PC host em códigos
hexadecimais.
densidade da imagem será
ajustada automaticamente
quando a impressora for ligada,
quando um novo cilindro OPC ou
cartucho de toner for instalado, e
quando o contador do cilindro
registrar uma contagem de 100,
300 e 500. Se um intervalo de
contagem do cilindro de 500
ocorrer durante um trabalho de
impressão, ocorrerá ao fim do
trabalho e demorará cerca de 55
segundos. Se configurada para
Manual, o ajuste só será realizado
quando iniciado pelo próximo
item do menu.
Pressione Yes (Sim) para
executar ou No (Não) para
cancelar.
A seleção desta opção executará
imediatamente a configuração da
densidade automática.
Pressione Yes (Sim) para
executar ou No (Não) para
cancelar.
A seleção deste item imprime o
padrão de ajuste das cores para
auxiliar na obtenção do balanço
das cores.
Configuração do equipamento > 95
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Print Setup
(Configuração
da impressão)
(cont.)
Color Menu
(Menu Cor)
(cont.)
Cyan HIGHLIGHT
(Ciano claro)
Cyan MID-TONE
(Ciano médio)
Cyan DARK (Ciano
escuro)
Magenta
HIGHLIGHT
(Magenta claro)
Magenta MIDTONE (Magenta
médio)
Magenta DARK
(Magenta escuro)
Yellow HIGHLIGHT
(Amarelo claro)
Yellow MID-TONE
(Amarelo médio)
Yellow DARK
(Amarelo escuro)
Black HIGHLIGHT
(Preto claro)
Black MID-TONE
(Preto médio)
Black DARK (Preto
escuro)
Cyan Darkness
(Densidade de
ciano)
Magenta Darkness
(Densidade de
magenta)
Yellow Darkness
(Densidade de
amarelo)
Black Darkness
(Densidade de
preto)
Adjust
Registration
(Ajustar registro)
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Execute
(Executar)
Ajusta a densidade da imagem
para cada componente da cor
(ciano, magenta, amarelo e
preto). A configuração normal é
0.
Ajusta a densidade de cada cor
(ciano, magenta, amarelo e
preto). A configuração normal é
0.
Pressione Yes (Sim) para
executar ou No (Não) para
cancelar.
Executa o ajuste automático do
registro das cores. Normalmente,
isto é feito quando a impressora é
ligada e quando a tampa superior
é aberta e fechada em seguida.
Este processo alinha com
precisão as imagens ciano,
magenta e amarela com a
imagem preta.
Configuração do equipamento > 96
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Print Setup
(Configuração
da impressão)
(cont.)
Color Menu
(Menu Cor)
(cont.)
Sys Config Menu
(Menu
Configurações
do sistema)
CYAN Reg. Fine
Adj (Ajuste fino do
reg. ciano)
MAGENTA Reg
Fine Adj (Ajuste
fino do reg.
magenta)
YELLOW Reg Fine
Adj (Ajuste fino do
reg. amarelo)
Ink Simulation
(Simulação de
tinta)
UCRLow (Baixa),
CMY100% Density
(Densidade
CMY100%)
CMYK Conversion
(Conversão CMYK)
Personality
(Personalidade)
Alarm release
(Liberação de
alarme)
Auto Continue
(Continuar
automaticamente)
Error Report
(Relatório de erro)
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
OFF (Desativada),
SWOP,
EUROSCALE, JAPAN
Medium (Média),
High (Alta)
Disable
(Desabilitar),
Enable (Habilitar)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
Auto Emulation
(Emulação
automática), PCL,
IBM PPR, EPSON
FX, PS3
Manual, AutoQuando Manual, os avisos não
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
OFF (Desativado),
ON (Ativado)
Executa o ajuste fino da
sincronização da imagem em
relação ao componente preto da
imagem.
Seleciona uma gama de amostras
de cores padrão do setor.
Seleciona o limite da espessura
da camada de toner.
Se o papel enrolar em impressões
com a configuração ESCURO,
selecionar MÉDIO ou CLARO
algumas vezes ajuda a reduzir o
enrolamento.
Quando habilitada, as áreas em
preto são reproduzidas usando
100% C (ciano), M (magenta) e Y
(amarelo), ao invés de preto. Isto
produz impressões mais
brilhantes.
Selecionar OFF (Desativada)
simplificará o processo de
conversão dos dados CMYK, o
que reduzirá o tempo de
processamento.
Esta configuração é ignorada
quando a função de simulação de
tinta é usada.
Este item seleciona qual
emulação padrão do setor a
unidade deve usar. Quando
configurado para Auto, os dados
recebidos são examinados e a
emulação correta é
automaticamente selecionada
cada vez que um trabalho de
impressão for recebido.
cruciais, tais como solicitações de
tamanhos de papéis diferentes,
podem ser apagados
pressionando-se o botão RESET.
Quando configurado para Auto,
os avisos só são apagados
quando o trabalho de impressão
continuar.
Determina se a unidade se
recuperará automaticamente ou
não de uma condição de estouro
de memória.
Se ativado, a unidade imprimirá
os detalhes do erro quando
ocorrer um erro na emulação
PostScript.
Configuração do equipamento > 97
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Print Setup
(Configuração
da impressão)
(cont.)
PCL Setup
(Configuração
PCL) (cont.)
Font Source
(Origem da fonte)
Font No. (Número
da fonte)
Font Pitch
(Densidade
horizontal da
fonte)
Font Height
(Altura da fonte)
Symbol Set
(Conjunto de
símbolos)
A4 Print Width
(Largura de
impressão A4)
White Page Skip
(Ignorar páginas
em branco)
CR Function
(Função CR)
LF Function
(Função LF)
Print Margin
(Margem de
impressão)
True Black (Preto
puro)
Pen Width Adjust
(Ajuste da largura
de linha)
Resident
(Residente)
1|00~90Especifica o número da fonte PCL.
0.44~10.00~99.9
9 CPI
4.00~12.00~999.
75 pontos
PC-8Conjunto de símbolos PCL. Se a
78 Column
(70 colunas),
80 Column
(80 colunas)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
CR, CR+LFSeleciona se um caractere de
LF, LF+CRSeleciona se um caractere de
Normal, 1/5
Inch,(5 mm),
1/6 Inch (4 mm)
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
OFF (Desativado,
ON (Ativado)
Especifica a localização da fonte
PCL padrão. Normalmente será
interna, a não ser que outras
fontes estiverem instaladas no
slot de expansão da ROM ou
outras fontes tiverem sido
transferidas para a RAM como
fontes permanentes.
Especifica a largura da fonte PCL
padrão.
Especifica a altura da fonte PCL
padrão.
origem e o número da fonte
forem alterados para um tipo não
compatível com o conjunto de
símbolos selecionado, isto pode
ser alterado para um conjunto de
símbolos disponível para tal
fonte.
Define o número de colunas
sujeitas a Auto LF (Avanço de
linha automático) para papel
tamanho A4 em PCL.
Este é o valor quando o modo
Auto CR/LF (Retorno de carro/
avanço de linha automático) é
configurado para “desativado”
com o caractere 10 cpp.</ct>
Seleciona se as páginas em
branco são ou não impressas.
retorno de carro (0Dh) recebido
também causa um avanço de
linha.
avanço de linha (0Ah) recebido
também causa um retorno de
carro.
Configura a área da página não
imprimível. Normal é compatível
com PCL.
Seleciona se os dados da imagem
em preto são impressos usando
toner preto (preto puro ativado)
ou 100% CMY. (Válido apenas no
modo de emulação PCL).
A linha mais fina em PCL, uma
linha de um ponto, pode parecer
interrompida.
Ativado: quando a largura da
linha mais fina for especificada, a
largura da linha é enfatizada para
parecer mais larga.
Desativado: a linha aparecerá
conforme especificada.
Configuração do equipamento > 98
RECURSOOPÇÃODESCRIÇÃO
Print Setup
(Configuração
da impressão)
(cont.)
PCL Setup
(Configuração
PCL) (cont.)
Tray ID# (N
ID da bandeja)
o
de
Bandeja 2:
01~05~59
Bandeja 3:
01~20~59
Bandeja
Configura o número para
especificar a bandeja 2, bandeja
3 e bandeja multifuncional para o
comando de destino de
alimentação do papel na
emulação PCL5e.
multifuncional:
01~04~59
IBM PPR Setup
(Configuração
IBM PPR)
Character Pitch
(Densidade
horizontal dos
caracteres)
SET-2 (Conjunto 2)
IBM 437Especifica um conjunto de
Disable
(Desabilitar),
Enable (Habilitar)
Normal, Slashed
(Cortado)
6 LPI, 8 LPIEspecifica o espaçamento entre
OFF (Desativada),
ON (Ativada)
CR, CR+LFSeleciona se um caractere de
80 COLUMN
(80 colunas),
136 COLUMN
(136 colunas)
11 Inch (279 mm),
11.7 Inch
(297 mm), 12 Inch
(305 mm)
0.0 Inch – 1.0
Inch (0 a 25 mm)
0.0 Inch – 1.0
Inch (0 a 25 mm)
Configura a altura do caractere.
SAME (Mesma): independente da
configuração CPI, mesma altura.
DIFF (Diferente): Conforme a
configuração CPI, a altura dos
caracteres variará.
Se várias bandejas estiverem
instaladas com mídia de
impressão do mesmo tamanho e
tipo, é possível habilitar o modo
de papel contínuo. Quando uma
bandeja ficar sem papel, a
unidade mudará para outra
bandeja.
Especifica a densidade horizontal
dos caracteres nesta emulação.
Especifica uma densidade
horizontal de 12 caracteres por
polegada para o modo
Condensado.
Especifica um conjunto de
caracteres.
símbolos.
Especifica o estilo que substitui
9BH com a letra O e 9DH com um
zero.
Configura o zero para ser cortado
ou não.
as linhas.
Seleciona se as páginas em
branco são ou não impressas.
retorno de carro (0Dh) recebido
também causa um avanço de
linha.
Especifica o número de
caracteres por linha.
Especifica o comprimento do
papel.
Especifica a distância de
impressão a partir da borda
superior do papel.
Especifica a distância de
impressão a partir da borda
esquerda do papel.
Configuração do equipamento > 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.