Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste
documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu controlo. O fabricante também não
pode garantir que as alterações a software e equipamento realizadas por outros fabricantes
e referidas no presente manual não afectarão a aplicabilidade das informações nele
contidas. A menção a produtos de software fabricados por outras empresas não constitui,
necessariamente, a adesão aos mesmos por parte do fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso
e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou
integralidade da informação nele contida.
Os controladores e manuais mais actuais encontram-se disponíveis em:
manual são marcas comerciais da Murata Machinery, Ltd.
Energy Star é uma marca comercial da United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer.
Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
Enquanto participante no programa Energy Star, o fabricante determinou que
este produto está em conformidade com as directrizes da Energy Star para
eficiência de energia.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do
Conselho 2004/108/CE (EMC), 2006/95/CE (LVD) e 1999/5/CE (R&TTE)
conforme emenda, onde aplicável, com vista à aproximação da legislação dos
Estados-membros relativamente à compatibilidade electromagnética, baixa
tensão e equipamento terminal de rádio e telecomunicações.
Os seguintes cabos foram utilizados para avaliar este produto de forma a estar em
conformidade com a directiva EMC 2004/108/CE e configurações diferentes desta poderão
afectar essa conformidade.
TIPO DE CABOCOMPRIMENTO
(METROS)
Alimentação1,8
USB5
Paralelo1,8
NÚCLEOBLINDAGEM
✘✘
✔✘
✔✘
LAN15
Tel1,5
Modular15
✘✘
✘✘
✘✘
Prefácio > 2
P
RIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA
Tenha cuidado com o pó do toner:
Caso seja ingerido, dê pequenas quantidades de água fria e procure
ajuda médica. NUNCA tente induzir o vómito.
Caso seja inalado, conduza a pessoa para uma área aberta bem
arejada. Procure assistência médica.
Se entrar em contacto com os olhos, lave abundantemente com água
durante, pelo menos, 15 minutos, mantendo os olhos abertos. Procure
assistência médica.
Se entornar no corpo, lave com água fria e sabão para ajudar a reduzir
o risco de manchar a pele ou a roupa.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tóquio 108-8551,
Japão
I
MPORTADOR PARA A
Oki Europe Limited (operando como Oki Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 0HJ
Reino Unido
EU/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
Para qualquer informação geral ou relativa a venda ou apoio técnico, contacte o seu
distribuidor local.
NOTA
A nota fornece informações adicionais para completar o texto principal.
CUIDADO!
O sinal de cuidado fornece informações adicionais cujo
incumprimento pode provocar danos no ou o mau funcionamento
do equipamento.
AVISO!
O sinal de aviso fornece informações adicionais cujo
incumprimento pode resultar em risco de lesões pessoais.
Para protecção do produto e para garantir que beneficia de todas as funcionalidades,
este modelo foi concebido para operar apenas com cartuchos de toner genuínos originais.
Qualquer outro cartucho poderá simplesmente não funcionar, mesmo que seja indicado
como “compatível”, e caso funcione, o desempenho do produto e a qualidade da impressão
podem ser afectados.
A utilização de produtos não genuínos poderá invalidar a garantia.
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas registadas
confirmadas.
Notas, cuidados e avisos > 7
A
CERCA DESTE MANUAL
NOTA
As imagens utilizadas neste manual podem incluir funções opcionais que o seu
produto não possui.
D
OCUMENTAÇÃO
Este manual faz parte de um conjunto de documentos online e impressos fornecidos, que
se destinam a ajudá-lo a familiarizar-se com o produto e a tirar o melhor proveito das suas
inúmeras funções vantajosas. A documentação encontra-se resumida mais abaixo para
referência e está disponível no DVD que contém os Manuais excepto quando indicado em
contrário:
>Folheto de Instruções para uma Instalação Segura: fornece informações
relativas à utilização segura do produto.
Este folheto é um documento em papel fornecido com o produto e deverá ser lido
antes de instalar a sua máquina.
>Manual de configuração: descreve a forma correcta de desembalar, preparar
e ligar o seu produto.
É um documento fornecido com o produto.
>Manual do Utilizador: ajuda-o a familiarizar-se com o seu produto e a tirar
o melhor partido das suas variadas funções. Também estão incluídas linhas
de orientação sobre resolução de problemas e manutenção, para garantir o melhor
desempenho possível. Para além disso, é fornecida informação sobre como adicionar
acessórios opcionais, à medida que as suas necessidades de impressão evoluem.
>Network Guide (Manual de Rede): ajuda-o a familiarizar-se com a funcionalidade
da placa de interface de rede incorporada.
>Manual de Impressão: ajuda-o a familiarizar-se com as inúmeras funções do
software do controlador fornecido com o seu produto.
>Barcode Printing Guide (Manual de Impressão de Códigos de Barras): ajuda-
o a familiarizar-se com a função de impressão de códigos de barras incorporada no
produto.
>Security Guide (Manual de Segurança): ajuda-o a familiarizar-se com as funções
de segurança do seu produto.
>Manuais de Instalação: fornecidos com os consumíveis e acessórios opcionais
para descrever como devem ser instalados.
Estes documentos são fornecidos com os consumíveis e acessórios opcionais.
> On-line Help (Ajuda Online): informações online acessíveis a partir do
controlador da impressora e software utilitário.
Acerca deste manual > 8
U
TILIZAÇÃO ONLINE
Este manual foi concebido para ser lido no monitor, utilizando o Adobe Reader. Utilize as
ferramentas de visualização e navegação fornecidas com o Adobe Reader.
Existem diversas referências cruzadas neste manual, sendo que cada uma delas está
realçada em texto azul. Quando clica numa referência é imediatamente remetido para a
secção do manual que contém o material referenciado.
Ao utilizar o botão no Adobe Reader, pode navegar directamente para onde estava
anteriormente.
Pode aceder a informações específicas de duas formas:
>Na lista de marcadores no canto inferior esquerdo do ecrã, clique no tópico
pretendido para ir para o mesmo. (Se não estiverem disponíveis marcadores, utilize
“Índice” na página 4.)
>Na lista de marcadores, clique no Índice para ir para o mesmo. (Se não estiverem
disponíveis marcadores, utilize “Índice” na página 4.) Encontre o termo que
pretende no índice alfabético e clique no número de página associado, para ir para a
página que contém o termo.
I
MPRIMIR PÁGINAS
Pode ser impresso o manual completo, secções ou páginas individuais. O procedimento é
o seguinte:
1.A partir da barra de ferramentas, seleccione Ficheiro > Imprimir (ou prima as
teclas Ctrl + P).
2.Escolha quais as páginas que pretende imprimir:
(a)Todas as páginas, (1) para imprimir o manual na íntegra.
(b)Current page (Página actual), (2), para imprimir a página que está a
visualizar.
1
2
3
(c)Páginas de e até, (3) para imprimir a série de páginas que especificou
introduzindo os respectivos números de página.
(d)Clique em OK.
Acerca deste manual > 9
I
NTRODUÇÃO
Parabéns por ter adquirido este Produto Multi-Funções (MFP). A sua nova impressora foi
concebida com funções avançadas que permitem produzir impressões a cores nítidas e
vivas e páginas a preto e branco de grande definição, a alta velocidade, numa ampla gama
de suportes de impressão para escritório.
Com este MFP, pode digitalizar documentos em papel e enviar a imagem electrónica para
vários destinos, incluindo endereços de E-mail, impressoras, servidores ftp ou para
qualquer outro computador na rede. Este MFP possui também uma funcionalidade de fax
do tipo “walk-up” que permite enviar automaticamente documentos para um número de
fax de destino.
O seu MFP inclui as seguintes funções:
>área útil compacta A3 de secretária
>ecrã sensível ao toque de fácil utilização na unidade do scanner
>possibilidade de tarefas múltiplas para permitir a digitalização de um trabalho
imprimindo outro em simultâneo, de modo a garantir uma maior produtividade
>Cópia Digital - Um painel de controlo intuitivo, torna a cópia digital fácil e rápida.
>Até 26 cópias por minuto (A4LEF), totalmente a cores, para permitir uma cópia
rápida.
>Até 34 páginas por minuto (A4LEF) a preto e branco para obter cópias rápidas e
eficientes de todo o tipo de documentos que não necessitem de cor.
>Resolução de cópia até 600 x 600 dpi (pontos por polegada).
>Utilitário Actkey - permite ao MFP receber comandos de uma tecla a partir de um
computador ligado localmente (“Pull Scan”).
>Digitalizar para E-mail - Com a ligação a uma rede Ethernet e um servidor SMTP,
este MFP permite-lhe transmitir documentos na Internet, através de E-mail. Com
um toque no botão que aparece no ecrã de E-mail e a selecção do endereço de Email do destinatário, os documentos são primeiro digitalizados e convertidos num
ficheiro de imagem e, em seguida, transmitidos para destinatários remotos em
poucos minutos.
>Digitalizar para o PC Rede - Permite-lhe enviar documentos digitalizados para um
servidor ou pasta de um computador através de uma intranet com protocolos FTP
(File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol), CIFS (Common Internet
File System). A função de arquivo das digitalizações remove a necessidade do
servidor de mail processar grandes anexos.
>Envio de Múltiplas Páginas - Com o alimentador automático de documentos (ADF), o
MFP permite-lhe acumular até 50 documentos a serem digitalizados continuamente.
>Enviar faxes - Um painel de controlo intuitivo, torna o envio directo de faxes fácil e
rápido.
>A transmissão e recepção avançada de faxes, incluindo as transmissões retardadas,
o envio para várias localizações, a transmissão e recepção confidencial, e a procura.
>Gestão de Perfis/Livro de Endereços - Fornece-lhe uma forma conveniente de gerir
todos os endereços de E-mail, números de fax e perfis (destinos de arquivo). Ao
introduzir simplesmente o endereço IP da máquina no campo URL do seu browser,
irá iniciar a página web do MFP. Esta página web permite-lhe criar até 500
endereços de E-mail, 500 números de fax e 50 destinos de arquivo para gerir o seu
documento.
>A tecnologia multi-nível ProQ2400 produz tons e gradações de cor mais suaves,
conferindo qualidade fotográfica aos seus documentos.
Introdução > 10
>Até 26 páginas por minuto, totalmente a cores, para obter uma impressão rápida de
apresentações a cores de alto impacto e de outros documentos.
>Até 34 páginas por minuto a preto e branco para obter impressões rápidas e
eficientes de todo o tipo de documentos que não necessitem de cor.
>1200 x 600 dpi (pontos por polegada) e resolução de impressão de ProQ2400 para
produção de imagem de alta qualidade apresentando o máximo detalhe.
>Tecnologia LED digital a cores directa que permite efectuar um processamento de
alta velocidade das páginas impressas.
>Unidade interna de disco rígido que permite armazenar sobreposições, macros e
tipos de letra que podem ser transferidos, assim como ordenação automática de
várias cópias de documentos com várias páginas.
>Impressão frente e verso (duplex) automática para utilização económica de papel e
impressão compacta de documentos de grande dimensão.
>O utilitário Profile Assistant permite transferir perfis ICC para o disco rígido.
>Modo Optimização de fotos para melhorar as impressões de imagens fotográficas
(apenas controlador PCL Windows).
>Interface USB 2.0 de alta velocidade.
>O utilitário Gestor de Modelos para Windows permite a concepção e impressão de
cartões de visita, faixas e etiquetas com facilidade.
>“Pergunte à OKI” – uma função fácil de utilizar que fornece uma ligação directa a
partir do ecrã do controlador da impressora (embora nem sempre ilustrada neste
guia) a um site da Internet dedicado, com referência específica ao modelo exacto
que está a utilizar. Aqui irá encontrar todos os conselhos, assistência e suporte de
que necessita para o ajudar a obter os melhores resultados possíveis com a sua
impressora Oki.
Estão disponíveis as seguintes funções opcionais:
>Memória adicional, para permitir a impressão de páginas mais complexas.
>Tabuleiros para papel adicionais e gaveta de armazenamento com capacidade para
colocar mais suportes, minimizando a intervenção do utilizador, ou para tipos de
papel diferentes para papel timbrado, formatos de papel alternativos ou outros
suportes de impressão. Opte entre duas configurações:
> Um tabuleiro para papel adicional e um conjunto de gavetas de armazenamento
com capacidade para mais 530 folhas.
> Dois tabuleiros para papel adicionais e um conjunto de gavetas de
armazenamento com capacidade para mais 1060 folhas.
Introdução > 11
D
ESCRIÇÃO GERAL DO
P
ERSPECTIVA FRONTAL
9
8
REF.DESCRIÇÃO
7
MFP
10
2
11
12
13
1
3
6
5
3
4
1. Empilhador de saída, frente para baixo
Local de recepção padrão da cópia impressa. Suporta até 250 folhas de 80 g/m².
2. Botão de abertura da tampa superior
Pressione para abrir.
3. Alavancas de libertação do alimentador frontal
Puxe para abrir.
4. Alimentador multiusos (fechado na imagem)
Utilizado para colocar tipos de papel mais pesados, envelopes e outros suportes especiais.
Também é utilizado para alimentação manual de folhas, quando necessário. Suporta até 100
folhas de papel de 80 g/m².
5. Tabuleiro para papel
Tabuleiro para papel em branco padrão. Suporta até 300 folhas de papel de 80 g/m².
6. Paper size dial (Botão de formato de papel)
Definir para o formato de papel colocado no tabuleiro.
7. Bloqueios do scanner
Desbloquear o scanner antes de o utilizar.
8. Botão de abertura da tampa do alimentador automático de documentos (ADF)
Levante para abrir.
9. Unidade ADF
10. Tabuleiro para papel do ADF
Suporta no máximo 50 folhas de papel A4 ou 25 folhas de papel A3.
11. Tampa para documentos
12. Painel de controlo
Com um ecrã sensível ao toque, LEDs de estado e botões de controlo.
13. Alavanca de libertação do scanner
Puxe a alavanca de libertação para si até ouvir um clique, depois levante cuidadosamente o scanner.
Descrição geral do MFP > 12
P
ERSPECTIVA POSTERIOR
25
22
21
20
19
18
14
15
REF.DESCRIÇÃO
14. Painel de acesso
Permite aceder à unidade de disco rígido (HDD) e instalar a memória opcional.
15. Interruptor ON/OFF
Consulte “Desligar” na página 18 para obter mais detalhes. Siga sempre o procedimento
correcto para se certificar de que nenhuns dados da HDD se perdem.
16. Tomada de alimentação de CA
17. Conector paralelo
18. Conector USB (tipo A)
19. Interruptor de teste
20. Ligação de rede
21. LEDs de estado
24
17
23
16
22. Ligação USB (tipo B)
23. Unidade duplex
Fornece impressão frente e verso automática.
24. Empilhador posterior, virado para cima
Esta opção é utilizada, principalmente, para suportes de impressão carregados. Quando esta
opção é utilizada em conjunto com o tabuleiro de alimentação multiusos, o caminho do papel no
MFP é a direito. Isto evita que o papel se dobre no tabuleiro do papel e permite alimentar papel
com o máximo de 200 g/m². Suporta até 100 folhas de papel de 80 g/m².
25. Ligação da linha
Tomada para ligar a máquina à linha telefónica.
Ligação telefónica
Tomada para ligar um auscultador de telefone (se necessário).
Descrição geral do MFP > 13
P
AINEL DE CONTROLO
3
REF.DESCRIÇÃO
1. Touch screen display (Ecrã sensível ao toque)
Permite-lhe efectuar selecções associadas às funções de cópia, de fax e digitalização, tocando no
ecrã para premir os botões seleccionados.
Tenha cuidado para não riscar o ecrã com objectos afiados ou pontiagudos, por exemplo, uma
esferográfica, pois poderá danificar o ecrã.
121314111021
9
8
5467
2. Contrast Dial (Botão de contraste)
Permite-lhe ajustar o contraste do ecrã conforme necessário.
3. Botões de funções principaisCÓPIA: Ao premir este botão, irá seleccionar o modo de cópia no ecrã. Isto permite controlar o
processo de cópia através do qual os documentos a serem copiados são digitalizados na unidade de
scanner (vidro dos documentos ou ADF) e as cópias são automaticamente impressas na unidade da
impressora.
Fax: Ao premir este botão, selecciona o modo de envio de fax no ecrã sensível ao toque. Isto
permite controlar o processo através do qual um documento é digitalizado e, em seguida, os dados
digitalizados são enviados como fax.
Digitalização: Ao premir este botão, tem acesso a vários modos de envio no ecrã sensível ao
toque. Estes modos permitem seleccionar e controlar o processo através do qual um documento é
digitalizado e os dados digitalizados são enviados: por E-mail como anexo, para um PC local, para
um PC Rede, para um stick de memória USB. Também lhe permite fazer com que o documento seja
digitalizado a partir de um PC Remoto.
Imprimir: Ao premir este botão, selecciona o modo de impressão no ecrã sensível ao toque. Tal
permite-lhe seleccionar e imprimir um trabalho guardado ou um trabalho de impressão encriptado.
Permite igualmente imprimir uma lista de trabalhos, ou colocar a máquina no estado “offline”.
4. Botão RESET
Ao premir este botão, repõe todas as definições de uma função seleccionada para o valor
predefinido, mas não interrompe quaisquer trabalhos que já se encontrem em curso.
5. Botão AJUDA
Ao premir este botão, quando o LED verde estiver a piscar, apresenta informações de ajuda no ecrã
sensível ao toque.
6. Keypad (Teclado)
Utilize os botões numéricos para introduzir, por exemplo, o número de cópias ou um número de fax.
Os botões * e # são utilizados para navegar pelos menus em sistemas de toque como o correio de
voz (se tiver um auscultador de telefone ligado), ou em códigos de serviço verticais.
Descrição geral do MFP > 14
3
REF.DESCRIÇÃO
7. Botões STOP/INICIAR
STOP: Ao premir este botão, interrompe o processo de cópia ou de digitalização.
INICIAR:
> MONO - Ao premir este botão, inicia o processo de cópia, de envio de fax ou de digitalização a
preto e branco.
> COR - Ao premir este botão, inicia o processo de cópia ou de digitalização a cores.
O LED verde acende-se quando for possível copiar/digitalizar, se o LED se mantiver apagado, essa
função não é possível, por exemplo, apenas o LED do botão Mono se acende quando envia um fax
(não é possível o envio de faxes a cores).
121314111021
9
8
5467
8. INTERRUPT: Ao premir este botão, liga ou desliga o modo de Interrupção, sendo que o respectivo
LED se acende quando o modo de Interrupção estiver ligado. Se um longo trabalho de impressão
estiver em curso e for necessário efectuar uma cópia, utilize este botão para iniciar o modo de
Interrupção. Quando o trabalho de cópia estiver concluído, volte a premir o botão Interrupt para
retomar o trabalho de impressão original.
Nota: pode interromper um trabalho de impressão ou a impressão de um relatório. Não pode
interromper um trabalho de cópia nem a impressão de um fax.
9. Ver faxes/Cancelar: Se premir este botão, pode visualizar a lista de transmissões de faxes e
cancelar as que já não forem necessárias. Também lhe dá a opção de visualizar o histórico. Consulte
“Ver faxes/Cancelar” na página 100.
10. POWER SAVE: Ao premir este botão, liga ou desliga o modo de poupança de energia, sendo que o
LED se acende quando este modo estiver ligado. Se a máquina tiver entrado no modo de poupança
de energia, conforme indicado pelo aspecto negro do ecrã sensível ao toque e pelo LED aceso, pode
voltar ao modo normal premindo o botão POWER SAVE.
11. JOB PROGRAMS: Ao premir este botão, programa atalhos para as operações que utiliza com mais
frequência. Por exemplo, um número de fax que contacte diariamente pode ser programado e,
depois, permite-lhe realizar essa operação com um simples toque num botão. Consulte “Job
Programs (Programas de Trabalhos)” na página 120.
12. REPORTS: Se premir este botão, acede a várias opções de relatório no ecrã sensível ao toque,
incluindo o relatório de configuração e o relatório de informações. Consulte “Reports e listagens” na
página 122.
13. CONFIGURAÇÃO: Se premir este botão, acede a várias opções de configuração no ecrã sensível ao
14. Indicadores luminosos
toque, incluindo o menu de administrador, as opções de perfil e as definições do livro de endereços.
ALARM (Alarme): O LED vermelho começa a piscar quando é necessária a atenção do utilizador,
por exemplo, quando ocorre um encravamento de papel.
COMM. (Comunicações): o LED verde acende-se para mostrar que a comunicação por fax está em
curso e que o MFP está actualmente a enviar um fax.
MEMORY RECEIVE (Recepção na memória): O LED verde acende-se para mostrar a
comunicação por fax guardada na memória do MFP.
Descrição geral do MFP > 15
M
ODIFICAR O IDIOMA DO ECRÃ
O idioma predefinido utilizado pelo MFP para apresentar mensagens e para a impressão de
relatórios é o Inglês
1
. Se necessário, poderá modificá-lo utilizando o utilitário Panel
Language Setup (Configuração do Idioma do Painel).
1. Para se certificar de que o seu produto contém as actualizações de firmware mais recentes, é
recomendado que transfira os ficheiros de idioma deste utilitário durante a configuração.
Descrição geral do MFP > 16
C
OMO COMEÇAR
L
IBERTAR OS BLOQUEIOS DO SCANNER
Certifique-se de que o scanner se encontra na posição
DESBLOQUEADO antes de o utilizar.
CUIDADO!
1
1.Utilizando a chave (1) fornecida, coloque o bloqueio do scanner na posição
DESBLOQUEADO.
2.Repita o passo 1 para o segundo bloqueio do scanner.
3.Coloque a chave (1) no gancho existente na parte posterior do scanner para a
manter em segurança.
4.Encaixe a ficha (2) nas posições de bloqueio do scanner, tal como exemplificado.
2
Como começar > 17
5.Ligue o MFP e desligue o Modo Vidro:
(a)Após o aquecimento, é apresentado o ecrã "Mirror Carriage mode" ("Modo
Vidro"). Toque no botão Unlock (Dest.) no ecrã apresentado.
(b)Quando for indicado, toque em Yes (Sim) para libertar a armação do vidro.
M
ODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
Se não utilizar o MFP durante algum tempo, a máquina entra no modo de poupança de
energia para controlar o consumo de energia do dispositivo. Para cancelar ou iniciar o modo
de poupança de energia, prima o botão Power Save no painel de controlo.
D
ESLIGAR
CUIDADO!
Não desligue o interruptor de alimentação de repente, uma vez que
tal pode danificar o seu MFP. Siga sempre o procedimento correcto
para se certificar de que nenhuns dados da HDD se perdem.
1.Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2.Prima o botão Encerrar.
3.Prima Sim para continuar.
4.Quando lhe for indicado, coloque o interruptor de alimentação em OFF (desligado).
I
NSTALAR CONTROLADORES E UTILITÁRIOS
São fornecidos os seguintes controladores com a máquina:
>O controlador TWAIN (só funciona quando ligado ao MFP através de USB).
>Controlador da impressora: PCL5c, PCL 6, PostScript3
>Controlador do fax
NOTA
O Mac OS X utiliza apenas o controlador PostScript3.
NOTA
Para efectuar este procedimento, deve ter sessão iniciada como administrador
ou ser membro do grupo Administradores. Se o computador estiver ligado a
uma rede, as definições da política de rede também poderão impedi-lo de
efectuar este procedimento.
Como começar > 18
C
ONTROLADORES TWAIN E DA IMPRESSORA
O controlador TWAIN é utilizado para a função “Pull Scanning” (Iniciar Digitalização), ou
seja, para iniciar uma digitalização a partir do computador através do software. Poderá
compará-lo com a função “Push Scanning” (Premir para Digitalizar) onde inicia a
digitalização premindo um botão no painel frontal do MFP. O controlador TWAIN só funciona
via ligações USB. Isto significa que não é possível controlar o scanner numa rede através
do computador.
Existem duas formas diferentes de instalar os controladores TWAIN e da impressora:
1.Começando por ligar a impressora e executando uma instalação do tipo “Plug and
play”. Neste caso, tem de instalar primeiro o controlador TWAIN.
2.Não ligando imediatamente a impressora, mas executando o programa de instalação
de controladores Oki a partir do DVD-ROM.
TWAIN (controlador do scanner) e da impressora. Depois de activar e ligar a
impressora, a instalação será concluída.
Deste modo, instala os controladores
Instalação “Plug and play”
O MFP é um “dispositivo dual” – o Windows reconhece-o como um scanner e uma
impressora. Isto significa que quando o MFP é ligado ao computador utilizando um cabo
USB, é solicitada a instalação de dois controladores diferentes; primeiro o controlador
TWAIN (scanner) e, em seguida, o controlador da impressora.
1.Ligue a impressora a uma porta USB do computador.
2.Ligue a impressora.
3.Insira o DVD Drivers & Utilities (Controladores e Utilitários).
Se o DVD arrancar automaticamente, cancele a caixa de diálogo.
A caixa de diálogo “Novo Hardware Encontrado” é apresentada.
Se não vir a caixa de diálogo ‘Novo Hardware Encontrado’, verifique se os cabos de
alimentação e USB estão ligados correctamente e se a impressora está ligada.
Como começar > 19
4.Instale primeiro o controlador TWAIN
a
c
b
d
5.Em seguida, instale o controlador da impressora
a
b
C
ONTROLADOR DO FAX
c
d
O controlador de fax permite enviar faxes directamente do computador sem imprimir o
documento primeiro. Com o controlador de fax, os dados de fax são enviados do
computador para o MFP e, em seguida, o MFP envia automaticamente o documento.
Instalar o controlador de fax
Este é instalado como parte do assistente de instalação de controladores da OKI.
Como começar > 20
F
ERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO
A instalação da ferramenta de configuração é opcional e pode ser encontrada no DVD
Driver/Utilities (Controlador/Utilitários) na pasta Utilities (Utilitários). Siga as instruções
apresentadas no ecrã para concluir a instalação da ferramenta de configuração.
A ferramenta de configuração pode detectar dispositivos através de ligações de rede ou de
USB. Esta só detecta os dispositivos MC860.
2.Realce o resultado da procura pretendido e, quando lhe for pedido, clique em Sim.
Como começar > 21
A ferramenta de configuração permite configurar e gerir o MFP. Consulte “Informações Pré-
configuração” na página 30 para obter informações detalhadas.
NOTA
As definições de rede, como a configuração LDAP, não podem ser guardadas
no MFP a partir da ferramenta de configuração. Para estas definições, utilize
o painel do operador do MFP ou a página web do MFP.
Como começar > 22
U
TILITÁRIO ACTKEY
NOTA
O utilitário Actkey só funciona através das ligações USB.
Tem de ter o controlador TWAIN instalado.
O utilitário Actkey permite ao MFP receber comandos de uma tecla a partir de um
computador ligado localmente.
A instalação do utilitário Actkey é opcional e pode ser encontrada no DVD Driver/Utilities
(Controlador/Utilitários) na pasta Utilities (Utilitários).
Pode encontrar informações acerca da utilização do utilitário Actkey em “Digitalizar para PC
local” na página 111.
Configurar o utilitário Actkey
1.Instale o utilitário Actkey a partir do DVD:
O programa de configuração colocará um ícone do “Actkey” no ambiente de trabalho.
2.Faça duplo clique neste ícone para abrir a consola Actkey.
3.Seleccione Opções > Button Settings (Definições de botões). É apresentado o
seguinte ecrã.
1
2
3
4.Seleccione a função que pretende definir na secção (1).
5.Defina os parâmetros para esta função na secção (2).
6.Depois de concluir a configuração das definições, prima OK (3).
O utilitário regressará à consola Actkey.
Como começar > 23
7.Para utilizar o Actkey no modo PC Local (ou seja, envio de digitalização), deve ser
configurado como o programa de processamento de eventos do scanner:
NOTA
O exemplo seguinte utiliza o Windows XP. Estes passos poderão variar se
utilizar outro sistema operativo, mas o princípio é o mesmo.
(a)Seleccione Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo).
(b)Faça duplo clique em Scanners and Cameras (Scanners e Câmaras).
(c)Clique com o botão direito no ícone do MFP e clique em Properties
(Propriedades).
(d)Seleccione o separador Events (Eventos).
(e)Escolha um evento no menu pendente Select an event (Seleccione
um evento).
(f)No campo Actions (Acções), clique em Start this program (Iniciar este
programa) eescolha ActKey no menu pendente.
(g)Clique em Apply (Aplicar).
(h)Repita os passos e a g para cada evento, por exemplo Scan to Application
(Digitalizar para Aplicação), E-mail, Folder (Pasta) e PC-Fax.
(i)Clique em OK para confirmar.
Como começar > 24
R
ECOMENDAÇÕES RELATIVAS AO PAPEL
O seu MFP processa vários suportes de impressão, incluindo uma ampla gama de
gramagens e tamanhos de papel, transparências e envelopes. Esta secção fornece ajuda
sobre a escolha dos vários tipos de papel e explica como utilizá-los.
Pode obter o melhor desempenho se utilizar papel normal de 75~90 g/m² concebido para
fotocopiadoras e impressoras a laser. Um tipo adequado é Colour Copy da Mondi.
Não é recomendada a utilização de papel com muito relevo ou com uma textura muito
áspera.
Pode utilizar papel de carta pré-impresso, mas a tinta tem de ser resistente às elevadas
temperaturas de fusão utilizadas no processo de impressão.
Os envelopes não podem estar dobrados, enrolados nem deformados. Também devem ter
aba rectangular, com um tipo de cola que não derreta quando sujeita a uma fusão a alta
temperatura por rolo, utilizada neste tipo de MFP. Os envelopes de janela não são
adequados.
As transparências utilizadas devem ser do tipo concebido para fotocopiadoras e
impressoras a laser. Em especial, evite utilizar transparências concebidas para escrita
manual com marcadores. Estas transparências derretem-se na unidade de fusão e
provocam danos.
As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para fotocopiadoras e impressoras
a laser, com a página de base totalmente coberta com etiquetas. Outros tipos de etiquetas
podem danificar a impressora porque as etiquetas podem descolar-se durante a impressão.
Um tipo adequado é Avery White Laser Label, tipos 7162, 7664, 7666 (A4), ou 5161
(Letter).
Os cartões de negócio recomendados são produzidos pela Oki (Nº de encomenda
09002985).
T
ABULEIROS TIPO CASSETE
TAMANHODIMENSÕESGRAMAGEM (G/M²)
A6 (Bandeja1 e Bandeja
manual)
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive (apenas
Bandeja manual)
A4210 x 297 mm
B4257 x 364 mm
A3420 x 297 mm
Letter216 x 279 mm
Legal 13in. (apenas
Bandeja manual)
Legal 13.5in. (apenas
Bandeja manual)
105 x 148 mm
184,2 x 266,7 mm
216 x 330 mm
216 x 343 mm
Leve64-82g/m²
Médio83-105g/m²
Pesado106-128 g/m²
Muito pesado 129-200 g/m²
Nota:
O tabuleiro 1 suporta até 120g/m².
A Bandeja2 e 3 suporta até 176 g/m².
A Bandeja manual suporta até 200 g/m².
Legal 14in. (apenas
Bandeja manual)
Tabloid279 x 432 mm
216 x 356 mm
Como começar > 25
Se tiver um tipo de papel idêntico noutro tabuleiro (se tiver um segundo ou terceiro
tabuleiro ou o alimentador frontal), pode fazer com que o MFP mude para outro tabuleiro,
quando o actual ficar sem papel. Se imprimir a partir de aplicações Windows, esta função
é activada nas definições do controlador (consulte o Manual de Impressão). Se imprimir a
partir de outros sistemas, esta função é activada no menu de Configuração do papel
(Consulte “Configuração do papel” na página 36).
Se estiver montado, o tabuleiro 2 (ou 3) poderá ser removido e reabastecido enquanto a
máquina estiver a ser alimentada a partir do tabuleiro 1. O tabuleiro 1 não pode ser
removido enquanto a máquina está a ser alimentada a partir do tabuleiro 2 (ou 3), uma
vez que partes do tabuleiro 1 são utilizadas para orientar o papel alimentado a partir do
tabuleiro 2 (ou 3).
A
LIMENTADOR FRONTAL
O alimentador frontal pode processar os mesmos formatos de suportes que os tabuleiros
tipo cassete, mas com gramagens até 200 g/m² (Muito carregado). Para tipos de papel
muito pesados, utilize o empilhador de papel de frente para cima (posterior). Isto garante
que o caminho do papel no MFP seja quase a direito.
O alimentador frontal pode alimentar papéis com uma largura mínima de 100 mm e um
comprimento máximo de 1200 mm (impressão de faixas).
Para comprimentos de papel superiores a 431,8 mm, utilize papel com uma gramagem
máxima de 128 g/m² e o empilhador de papel de frente para cima (posterior).
Utilize o alimentador frontal para imprimir envelopes e transparências. Pode colocar um
máximo de 50 folhas de transparências ou 10 envelopes de uma só vez, desde que não
seja ultrapassada uma profundidade máxima de empilhamento de 10 mm.
As transparências devem ser colocadas com a frente voltada para cima e a margem
superior voltada para o MFP. Não utilize a função duplex (impressão frente e verso).
E
MPILHADOR DE FRENTE PARA BAIXO
O empilhador de frente para baixo na parte superior do MFP suporta até 250 folhas de papel
padrão com 80 g/m² e pode suportar tipos de papel até 128 g/m². As páginas impressas
pela ordem de leitura (página 1 em primeiro lugar) serão ordenadas pela ordem de leitura
(última página em cima, com a face voltada para baixo).
E
MPILHADOR DE FRENTE PARA CIMA
É necessário abrir o empilhador de frente para cima existente na parte posterior do MFP e
puxar a extensão do tabuleiro, quando for necessário utilizá-lo. Nesta condição, o papel sai
por este caminho, independentemente das definições do controlador.
O empilhador de frente para cima pode suportar até 100 folhas de papel normal de 80 g/
m² e tipos de papel até 200 g/m².
Utilize sempre este empilhador e o alimentador multiusos para tipos de papel com
gramagem superior a 128 g/m².
U
NIDADE DUPLEX
A unidade duplex permite efectuar impressões automáticas frente e verso com a mesma
gama de formatos de papel que o tabuleiro2 (ou seja, todos os formatos de cassete,
excepto A6), utilizando tipos de papel entre 64 e 105 g/m².
Como começar > 26
C
OLOCAÇÃO DE PAPEL
T
ABULEIROS TIPO CASSETE
1.Remova o tabuleiro de papel do MFP.
2.Folheie a resma de papel que pretende colocar pelas extremidades (1) e pelo meio
(2) de modo a garantir que todas as folhas ficam separadas e, em seguida, bata com
as extremidades da pilha numa superfície plana para que fiquem novamente
alinhadas (3).
1
2
3
3.Coloque o papel de alimentação pela margem mais comprida (LEF) (o papel
timbrado voltado para baixo e com a margem superior voltada para a direita do
MFP) (1) até à marca (a).
1
a
2
Como começar > 27
3
4.Ajuste a peça de travagem posterior e as guias de papel (2) ao tamanho do papel a
ser utilizado.
NOTA
No caso de papel A6, retire a peça de travagem posterior e reinstale-a na
posição A6.
CUIDADO!
IMPORTANTE: Ajuste o botão de tamanho do papel (3) de acordo
com o formato e orientação do papel utilizado (A4 LEF no exemplo
acima).
5.Se necessário, defina o tipo de suporte correcto no menu Configuração do papel.
Consulte “Configuração do papel” na página 36.
Para evitar encravamentos de papel:
> Não deixe espaço entre o papel, as guias e a peça de travagem.
> Não coloque demasiadas folhas no tabuleiro. A capacidade varia consoante o tipo
de papel.
> Não coloque papel danificado.
> Não coloque papel com tamanhos ou tipos diferentes ao mesmo tempo.
> Feche o tabuleiro com cuidado.
> Não abra o tabuleiro durante a impressão (excepto na situação descrita em
seguida, relativamente ao segundo tabuleiro).
NOTA
> Se a impressora tiver dois tabuleiros e estiver a imprimir a partir do
primeiro tabuleiro (superior), pode abrir o segundo tabuleiro (inferior)
durante a impressão para colocar mais papel. No entanto, se estiver a
imprimir a partir do segundo tabuleiro, não abra o primeiro tabuleiro. Isto
provoca um encravamento de papel.
> Para efectuar impressões com a frente voltada para baixo, certifique-se
de que o empilhador com frente para cima (posterior) está fechado (o
papel sai pela parte superior do MFP). A capacidade de empilhamento é de
cerca de 250 folhas, dependendo da gramagem do papel.
> Para efectuar impressões com a frente voltada para cima, certifique-se de
que o empilhador de frente para cima (posterior) está aberto e de que o
suporte para papel está expandido. O papel é empilhado por ordem
inversa e a capacidade do tabuleiro é de cerca de 100 folhas, dependendo
da gramagem do papel.
> Utilize sempre o empilhador com frente para cima (posterior) para papel
pesado (cartolina, etc.).
CUIDADO!
Não abra nem feche a saída de papel posterior durante a
impressão, pois pode provocar um encravamento de papel.
Como começar > 28
A
LIMENTADOR FRONTAL
1.Abra o alimentador frontal.
2.Abra os suportes de papel (1).
3.Pressione a plataforma para papel (2) suavemente para baixo, para garantir que
está presa.
4.Coloque o papel e ajuste as guias de papel (3) ao formato de papel utilizado.
4
3
1
2
3
> Para efectuar impressões num só lado em papel timbrado, coloque o papel no
alimentador frontal com o lado pré-impresso voltado para cima e a margem
superior voltada para o MFP.
> Para impressões frente e verso (duplex) em papel timbrado, coloque o papel com
o lado pré-impresso voltado para baixo e a margem superior afastada do MFP.
> Os envelopes devem ser colocados com a frente voltada para cima, com a
margem superior voltada para a esquerda e com a margem mais estreita voltada
para o MFP. Não seleccione impressão duplex para os envelopes.
> Não exceda a capacidade de papel, que é de cerca de 100 folhas ou 10 envelopes.
A profundidade máxima de empilhamento é de 10 mm.
5.Prima o botão de fixação do tabuleiro (4) para libertar a plataforma para papel, de
forma a que o papel fique levantado e preso no respectivo lugar.
6.Defina o tamanho de papel correcto para o alimentador frontal no menu
Configuração do papel. Consulte “Configuração do papel” na página 36.
Como começar > 29
C
ONFIGURAR A SUA MÁQUINA
R
EQUISITOS DE CONFIGURAÇÃO MÍNIMOS
Para tirar o maior partido deste MFP, é necessária a seguinte configuração:
...
Para enviar faxes:
Uma ligação para acesso à rede telefónica pública.
Para enviar E-mails:
>Rede TCP/IP
>Um servidor SMTP e um servidor POP3 opcional.
Para arquivar documentos através da intranet
>Ambiente FTP, HTTP ou Protocolo CIFS.
>Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X, HTTP ou servidor FTP.
I
NFORMAÇÕES PRÉ-CONFIGURAÇÃO
G
ERAL
Antes de começar, certifique-se de que tem a permissão/números de PIN adequados.
As palavras-passe/PIN predefinidos de fábrica são:
Administradoraaaaaa
PIN000000
Utilizador de rede
(página web)Admin
password: aaaaaa
NOTA
A password de administrador e o PIN devem ser alterados e mantidos pelo
administrador do sistema.
C
ONFIGURAÇÃO FAX
O MFP tem de ser configurado adequadamente para permitir o envio de faxes a partir da
máquina. Os seguintes parâmetros devem ser configurados antes de utilizar a função de
fax:
>Fuso horário
>Data e hora
Consulte “Configuração inicial” na página 69 para obter detalhes.
NOTA
Se executar o programa de instalação do controlador Oki a partir do DVD-ROM
pode já ter definido o fuso horário, a data e a hora através do utilitário Panel
Language Setup (Configuração do Idioma do Painel).
Configurar a sua máquina... > 30
C
ONFIGURAÇÃO DA REDE
O MFP também tem de ser configurado adequadamente na sua rede, para poder executar
as funções digitalizar para E-mail e digitalizar para FTP. Para que outros dispositivos
encontrem o MFP na rede, têm de estar definidos os seguintes parâmetros de rede.
1.Definir endereço de IP:
2.Endereço IP: . . .
3.Máscara de sub-rede:. . .
4.IP Gateway:. . .
5.Servidor DNS:. . .
6.Servidor SMTP:. . .
7.Porta SMTP:25
8.Servidor POP3: . . .
9.Porta POP3:110
Explicação:
1.Definir endereço de IP:
Escolha Automático para obter endereços IP/sub-rede/gateway automaticamente a
partir do servidor DHCP. Depois de alterar as definições de Manual para Automático,
o MFP reinicia automaticamente a placa de rede.
2.Endereço IP:
O endereço IP (Internet Protocol) atribuído à sua máquina pelo administrador da
rede.
3.Máscara de sub-rede:
O endereço da máscara de rede atribuído pelo seu administrador de rede.
4.IP Gateway:
O endereço IP gateway atribuído pelo seu administrador de rede.
5.Servidor SMTP:
O endereço IP do seu Servidor de Mail SMTP atribuído pelo seu administrador de rede.
6.Porta SMTP:
O número da porta do seu Servidor de Mail SMTP.
7.Servidor DNS:
O endereço IP do servidor DNS atribuído pelo seu administrador de rede.
8.Servidor POP3:
O endereço IP do seu servidor POP3.
9.Porta POP3
O número da porta do seu Servidor POP3.
Introduza o nome DNS ou número da porta e IP do seu servidor POP3, se o seu
servidor de mail necessitar de autenticação POP3, antes de enviar E-mails a partir da
máquina.
NOTA
Tem de configurar também os detalhes de “From” (De) para permitir o envio
de E-mails.
Configurar a sua máquina... > 31
NOTA
1. Servidor DHCP: Com DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), pode
ser fornecido automaticamente a um host um endereço IP único, de cada
vez que se ligar a uma rede. O que torna a gestão de endereços IP numa
tarefa simples para os administradores de rede. Se o servidor DHCP
estiver disponível a partir da sua rede, não necessita de introduzir as
informações TCP/IP, máscara de sub-rede, gateway e DNS. Estas
informações serão fornecidas automaticamente para o MFP.
2. Endereço IP: Um endereço IP (Internet Protocol) identifica de uma forma
única a ligação host a uma rede IP. O administrador do sistema ou rede
atribui o endereço IP. O endereço IP é composto por duas partes, uma
identifica a rede e outra identifica o seu nó. O endereço IP é normalmente
composto por quatro números separados por pontos. Cada número pode
ir de zero até 255. Por exemplo, 10.1.30.186 podia ser um endereço IP.
3. SMTP: (Simple Mail Transfer Protocol) é o principal protocolo de
comunicação, utilizado para enviar e receber E-mail na Internet.
4. DNS: (Domain Name System). O servidor DNS identifica hosts através
dos nomes, em vez dos endereços IP. Se o servidor DNS estiver
disponível na rede, pode introduzir o nome do domínio em vez dos dígitos
para os seus servidores SMTP ou POP3, por exemplo Pegasus.com.tw em
vez de 120.3.2.23.
5. POP3: O POP3 é o último Post Office Protocol 3, sendo um serviço que
armazena e fornece E-mails para várias máquinas do cliente, que não
estejam ligadas à Internet 24 horas por dia. Os E-mails são mantidos no
POP3 até que se ligue.
F
UNCIONALIDADES DE COMUNICAÇÃO INTERNET
Digitalizar para E-mail
O MFP permite-lhe enviar os seus documentos digitalizados para endereços de E-mail
na rede. O documento é primeiro digitalizado e convertido para um formato de
ficheiro padrão PDF, JPEG, TIFF, ou XPS e, em seguida, transmitido para destinatários
remotos simultaneamente como um anexo de E-mail.
Quando envia um E-mail para alguém que utilize este MFP, é utilizado SMTP (Simple
Mail Transfer Protocol) para transferir os seus E-mails de saída para o seu servidor
de mail SMTP e, em seguida, enviar estes E-mails para os seus destinatários através
da Internet.
Digitalizar para o PC de rede
Através da intranet com FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer
Protocol) ou CIFS (Common Internet File System). O MFP permite-lhe guardar
documentos digitalizados directamente para um servidor designado ou para um PC
na rede, num formato de ficheiro padrão PDF, JPEG, TIFF ou XPS.
O CIFS é o sistema de partilha do Microsoft Windows. O que torna esta função de
arquivo única, é o facto de permitir a todos os utilizadores da empresa partilhar uma
máquina, para enviar documentos para cada pasta num servidor designado ou
computador individual.
As definições ou destinos seguintes, têm de ser definidos pelo administrador do sistema
antes do MFP poder ser utilizado para distribuir quaisquer documentos digitalizados na
rede.
>Parâmetros de Rede e E-mail: Define os parâmetros para protocolos TCP/IP, SMTP e
POP3 para enviar os seus documentos digitalizados para endereços de E-mail.
Configurar a sua máquina... > 32
>Destinos de arquivo: Define os protocolos e destinos para enviar os seus
documentos digitalizados para servidores FTP, web ou quaisquer PCs na rede.
Para mais informações sobre protocolos de arquivo, consulte “Explicação dos
protocolos de arquivo” na página 66.
NOTA
1. Se o administrador do sistema tiver escolhido DHCP, então, o endereço IP
do TCP/IP, gateway, máscara de sub-rede e servidor DNS será
automaticamente fornecido.
2. Ao instalar o MFP pela primeira vez, é recomendado que o Administrador
mantenha as definições do sistema predefinidas. As definições podem ser
personalizadas mais tarde, uma vez familiarizado com a operação e
funcionamento.
C
ONFIGURAÇÃO
Existem diversas opções de configuração disponíveis que permitem alterar as configuração
do scanner, do fax e da impressora de acordo com as suas necessidades. Existem três
métodos para configurar o MFP:
1.A partir da página web do MFP.
2.a partir do utilitário da ferramenta de Configuração do MFP.
3.a partir do painel de controlo do MFP.
Apenas a título de exemplo, acede-se às as opções de configuração apresentadas através
do painel de controlo.
...A
PARTIR DA PÁGINA WEB
Introduza o endereço IP do MFP no campo URL do seu browser e, em seguida, prima Enter.
A página web do MFP é apresentada. Por exemplo: http://192.168.1.94
NOTA
As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
Configurar a sua máquina... > 33
…A
PARTIR DO UTILITÁRIO DA FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO
Se ainda não o tiver feito, instale a Ferramenta de Configuração do MFP conforme descrito
em “Ferramenta de configuração” na página 21.
NOTA
As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
...A
PARTIR DO PAINEL DE CONTROLO
Prima o botão Configuração no painel de controlo.
NOTA
A opção Admin Configuração está bloqueada por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
Configurar a sua máquina... > 34
Address Book (Livro de endereços)
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Endereço de Email
Marcação RápidaRegistar/EditarUtilize o teclado no ecrã para
Registar/EditarUtilize o teclado no ecrã para
introduzir e atribuir um endereço
de E-mail à lista.
Nota: máx. de 500 entradas de
endereços.
EliminarSeleccione um endereço de E-mail
para o eliminar da lista.
Apagar e ClassificarSeleccione um endereço de E-mail
para o eliminar da lista.
Nota: Os números da listagem
serão deslocados para cima para
remover e substituir a listagem
eliminada.
InserirSeleccione um número. Prima Sim
para inserir o novo endereço de Email antes deste número.
Nota: A inserção modifica o
número da listagem.
GrupoSeleccionar número do grupo a
editar.
Nota: máximo de 32 grupos.
introduzir e atribuir um número de
marcação rápida à lista.
Nota: máx. de 500 entradas de
números de marcação rápida.
EliminarSeleccione um número de
Apagar e ClassificarSeleccione um número de
InserirSeleccione um número. Prima Sim
GrupoSeleccionar número do grupo a
marcação rápida a apagar da lista.
marcação rápida a apagar da lista.
Nota: Os números da listagem
serão deslocados para cima para
substituir a listagem eliminada.
para inserir a nova entrada de
marcação rápida antes deste
número.
Nota: A inserção modifica o
número da listagem.
editar.
Nota: máximo de 32 grupos.
Configurar a sua máquina... > 35
Configuração do papel
NOTA
No menu Tipo de suporte, não utilize a definição Reciclado. Se estiver a
colocar suportes reciclados escolha a definição Normal.
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Tabuleiro n
(em que n
identifica o
tabuleiro)
Tamanho do PapelCassete Tamanho,
Personalizado
PersonalizadoTabuleiro 1:
Largura:
105~210~297mm
Comprimento:
148~297~431mm
Tabuleiro 2 e 3:
Largura:
148~210~297mm
Comprimento:
182~297~431mm
Tipo de SuporteTabuleiro 1:
Normal, Papel
timbrado, Bond,
Reciclado, Áspero,
Acetinado
Tabuleiro 2 e 3:
Normal, Papel
timbrado, Bond,
Reciclado, Cartolina,
Áspero, Acetinado
Define o papel no Tabuleiro n.
Introduza a largura e o
comprimento do papel.
Nota: Só está disponível se o
Formato de papel estiver
definido como Personalizado.
Seleccione o tipo de suporte
colocado neste tabuleiro. Esta
opção faz com que o MFP
ajuste os parâmetros internos
de funcionamento como, por
exemplo, a velocidade do
motor e a temperatura de
fusão, de forma a adaptar-se
ao tipo de papel colocado. Por
exemplo, pode melhorar a
qualidade do papel préimpresso (com timbre) se a
temperatura de fusão for
ligeiramente inferior, para
garantir que a tinta resiste.
Nota: Não utilize a definição
Reciclado. Se estiver a colocar
suportes reciclados escolha a
definição Normal.
Nota: A realização de cópias e
a recepção de faxes só ocorrerá
quando o tabuleiro
seleccionado (ou um dos
tabuleiros quando Selecção de
Tabuleiros estiver definida
como “Automática”) estiver
definido como contendo
suporte do tipo Normal.
Gramagem do
Suporte
Tabuleiro 1:
Leve, Médio, Pesado
Tabuleiro 2 e 3:
Leve, Médio, Pesado,
Ultra pesado
Configurar a sua máquina... > 36
Regula o MFP para a gramagem
do tipo de papel colocado neste
tabuleiro.
Seleccione o formato do papel
a ser colocado no alimentador
frontal.
Introduza a largura e o
comprimento do papel.
Para impressão de faixas, pode
colocar papel com um
comprimento até 1200 mm no
tabuleiro multiusos.
Seleccione o tipo de suporte a
ser colocado no alimentador
frontal para que o MFP possa
ajustar os parâmetros internos
para melhor se adaptar ao tipo
de suporte seleccionado.
Nota: Não utilize a definição
Reciclado. Se estiver a colocar
suportes reciclados escolha a
definição Normal.
Seleccione a gramagem do
suporte a ser colocado no
alimentador frontal.
Seleccione
o Tabuleiro
FaxTabuleiro 1, 2 e 3:
OFF, ON(*), ON
Tabuleiro manual:
OFF, ON(*), ON
CópiaTabuleiro 1:
OFF, ON(*), ON
Tabuleiro 2 e 3:
OFF, ON(*), ONTabuleiro manual:
OFF, ON(*), ON
Fax: Seleccione o Tabuleiro
para recepção de FAX.
Utilização do tabuleiro,
prioridade dada a tabuleiros
definidos como ON(*), e depois
ON. Se o tabuleiro estiver
definido como OFF, não será
utilizado.
A impressão de fax só ocorrerá
quando o tabuleiro
seleccionado estiver definido
como contendo suporte do tipo
Normal.
Cópia: Seleccione o Tabuleiro
para Cópia.
Se Seleccione o Tabuleiro
estiver definido como
“Automático”: Utilização do
tabuleiro, prioridade dada a
tabuleiros definidos como ON, e
depois ON(*). Se o tabuleiro
estiver definido como OFF, não
será utilizado.
A realização de cópias só
ocorrerá quando o tabuleiro
seleccionado (ou um dos
tabuleiros quando Selecção de
Tabuleiros estiver definida
como “Automática”) estiver
definido como contendo
suporte do tipo Normal.
Permite-lhe especificar o tipo de
imagens no documento.
Permite-lhe bloquear a cor em
segundo plano da imagem (caso o
documento tenha uma cor em segundo
plano) - de forma a que essa cor não
seja impressa.
Utilize o Fundo Discreto quando copiar
documentos que são impressos em
frente e verso (por exemplo, o jornal).
Esta função remove a imagem e os
caracteres invertidos.
Escuro: Aperfeiçoar a nitidez e a cor da
imagem.
Claro: Reduzir matiz e cor.
Permite-lhe seleccionar a resolução
adequada.
Não se esqueça de que quanto mais
alta for a resolução maior será o
tamanho do ficheiro!
Permite-lhe seleccionar o tamanho de
digitalização.
EscalCinzaOFF, ONSeleccione ON para imprimir em
escala de cinzentos.
FileFormatCor:
PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Escala de
Cinzentos):
PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binário):
PDF, TIFF
Tax a de
Compressão
Limpar margemOFF, ONAjuste as definições de largura com os
Elim. centroOFF, ONAjuste as definições de largura com os
Contraste-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar a definição do contraste.
Densidade-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar Densidade
ZoomAutomático, 100%Especifique a opção de zoom.
SepararOFF, ONEspecifique como devem ser
MargemOFF, ONAjuste as definições da margem
Permite-lhe especificar o tipo de
imagens no documento.
Permite-lhe bloquear a cor em
segundo plano da imagem (caso o
documento tenha uma cor em
segundo plano) – de forma a que
essa cor não seja impressa.
Utilize o Fundo Discreto quando
copiar documentos que são
impressos em frente e verso (por
exemplo, o jornal). Esta função
remove a imagem e os caracteres
invertidos.
Escuro: Aperfeiçoar a nitidez e a
cor da imagem.
Claro: Reduzir matiz e cor.
impressos vários trabalho de cópia
com várias páginas.
superior e esquerda com os botões
de seta.
Input range Frente e atrás:
-25~0~+25mm
Limpar MargemOFF, ONAjuste as definições de largura
Elim. centroOFF, ONAjuste as definições de largura
DuplexCopyMétodoCópia:
OFF, 1->2 lados, 2>2 lados, 2->1 lado
Orientação do Doc.:
Encadernar
Dir&Esq, Topo
Tam M is t oOFF, ONPermite-lhe carregar originais com
com os botões de seta.
Input range: 05-50 mm
com os botões de seta.
Input range: 01-50 mm
Permite-lhe definir simples ou
duplex e a orientação de
encadernação.
a mesma largura, mas
comprimentos diferentes no ADF.
Quando activada, a definição do
tabuleiro é automática; não é
possível especificar um tabuleiro
manualmente.
Permite-lhe especificar o tipo de
imagens no documento.
Ajustar Densidade
+ Escuro: Aperfeiçoar a nitidez e a
cor da imagem.
+ Claro: Reduzir matiz e cor.
Permite-lhe seleccionar o tamanho
de digitalização.
mais documentos. Permite-lhe
construir uma única tarefa de
digitalização, a partir de várias
folhas individuais ou originais.
identificação do terminal de
transmissão (TTI) ao cabeçalho do
fax transmitido.
transmissão será sempre
impresso.
Configurar a sua máquina... > 42
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Configuração
Fax (co nt.)
Configurações de
Fábrica
(cont.)
Caixa FCode
Tx Mem.OFF, ONTal define o modo de transmissão
como Tx Mem. (ON) ou como Tx
em Tempo Real (OFF).
Registar/EditarPasta Segura.Pasta Segura.: os dados recebidos
não podem ser impressos sem
introduzir o código ID (para
documentos secretos).
Utilize o teclado numérico para
introduzir o sub-endereço e o
código ID (nota: introduza um
código ID de 4 dígitos).
Também pode introduzir um Nome
da Pasta, uma Password e
especificar o tempo de espera para
a sua Pasta Segura.
Pasta BoletimPasta Boletim: Activar para
transmitir/receber documentos de/
para Boletim.
Também pode introduzir um Nome
da Pasta, uma Password, activar a
Recepção Protegida, a Impressão
Automática, Substituir, Apagar
Documento a Emitir e especificar
um código ID de quatro dígitos.
EliminarSeleccione o número da caixa a
eliminar e prima Sim para
confirmar a eliminação.
Se estiver a eliminar uma entrada
numa Pasta Segura, introduza um
código ID de 4 dígitos e prima Sim
para confirmar a eliminação.
Config de
Segurança
Imp Aut do
Jornal
Outras
Configurações
Confirmação de
ID para TX
Confirmar
destino.
Confirmar
marcação.
ConfigurarOFF, ONActivar/desactivar Imp Aut do
Tempo d e
Impressão
Tentativas de
Remarcações
Intervalo de
Remarcação
OFF, ONVerifique e faça corresponder os
últimos quatro dígitos do fax de
destino aos registados no destino.
Se estiver na posição ON, o MFP só
procede ao envio quando estes são
correspondentes.
OFF, ONO ecrã de confirmação do número
de fax é apresentado antes de
enviar o fax.
OFF, ONQuando estiver na posição ON, é-
lhe pedido que reintroduza o
número de fax de destino. O fax só
é enviado quando os dois números
corresponderem.
Jornal.
OFF, ONQuando estiver na posição ON,
introduza a hora utilizando as
teclas de seta ou o teclado.
O Jornal é impresso todos os dias
à hora especificada.
00~02~15 VezesDefina o número de tentativas de
remarcações.
0~1~5 MinDefina o tempo entre as tentativas
de remarcações.
Configurar a sua máquina... > 43
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Configuração
Fax (cont.)
Outras
Configurações
(cont.)
Nº BloqueadosOpções:
OFF, Modo1, Modo2,
Modo3
Registar/EditarSeleccionar uma listagem e
EliminarSeleccione um número da listagem
Toque de
resposta
00~02~10 VezesIntroduza o número de toques
Previne a recepção de fax
desnecessária.
Modo1: Rejeitar fax a partir de um
número não registado no livro de
Endereços.
Modo2: Rejeitar fax a partir de um
número registado na Lista de
Rejeição.
Modo3: Rejeitar fax a partir de um
número não registado no livro de
Endereços ou registado na Lista de
Rejeição.
registar ou editar um número na
Lista de Rejeição.
Nota: introduza os últimos quatro
dígitos do número de fax.
Nota: disponível apenas se
Configurar Modo2 ou o Modo3
estiver seleccionado.
Nota: máx. 50 entradas.
e elimine-o.
necessários antes de receber um
fax de entrada.
Duração da
Pausa
Alta Resolução400dpi, 600pdiSeleccione a resolução.
Reduc. Do ritmo
de RX
Reduzir Margem00~24~85 mmSeleccione a redução da margem.
Mudar
Transmissão
Modo ECMOFF, ONO Modo de correcção de erros
PrefixoDefinido pelo
00~02~10 SegundosIntroduza a duração da pausa
Automático, 100%Seleccione a Reduc. Do ritmo de
OFF, ONActivar/desactivar rotação da
utilizador
pretendida.
RX.
imagem do fax.
Condição: disponível apenas
quando A4 LEF ou Letter LEF
estiverem seleccionados.
(ECM) detecta automaticamente e
corrige os erros no processo de
transmissão de fax que, por vezes,
são causados por ruído na linha
telefónica.
Introduza o prefixo de marcação
necessário (se estiver ligado
através de um PBX, tem de
introduzir um prefixo para obter
uma ligação à linha exterior).
Nota: máx. 40 dígitos.
Reg. da hora
recepção
Imprimir
Relatório
Configurar a sua máquina... > 44
OFF, ONDefina para ON se pretende que o
registo da hora seja impresso nos
faxes de entrada.
OFF, ONSe activado, quando ocorre um
erro de transmissão, o conteúdo
do erro é relatado.
Permite-lhe especificar o tipo de
imagens no documento.
Permite-lhe bloquear a cor em
segundo plano da imagem (caso o
documento tenha uma cor em
segundo plano) – de forma a que
essa cor não seja impressa.
Utilize o Fundo Discreto quando
copiar documentos que são
impressos em frente e verso (por
exemplo, o jornal). Esta função
remove a imagem e os caracteres
invertidos.
Escuro: Aperfeiçoar a nitidez e a
cor da imagem.
Claro: Reduzir matiz e cor.
Permite-lhe seleccionar a
resolução adequada.
Não se esqueça de que quanto
mais alta for a resolução maior
será o tamanho do ficheiro!
Permite-lhe seleccionar o tamanho
do papel para corresponder ao
tamanho do documento.
Cont. ScanOFF, ONPermite-lhe continuar a digitalizar
DirecçãoMargem Esq, Topo
Esq
EscalCinzaOFF, ONSeleccione ON para imprimir em
FileFormatCor:
PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Escala de
Cinzentos):
PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binário):
PDF, TIFF
Tax a de
Compressão
Cor:
Alto, Médio, Low
Mono (Escala de
Cinzentos):
Alto, Médio, Low
Mono (Binário):
Alto (G4), Médio
(G3), Raw
mais documentos. Permite-lhe
construir uma única tarefa de
digitalização, a partir de várias
folhas individuais ou originais.
Especifique a orientação da
extremidade superior do
documento no ADF ou no vidro
para documentos.
escala de cinzentos.
Seleccione o formato de ficheiro
adequado.
Seleccione o nível de compressão
adequado.
Configurar a sua máquina... > 45
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config do
Scanner
(cont.)
Configurações de
Fábrica
(cont.)
Limpar MargemOFF, ONAjuste as definições de largura
com os botões de seta.
Input range: 05-50 mm
Elim. centroOFF, ONAjuste as definições de largura
com os botões de seta.
Input range: 01-50 mm
Contraste-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar a definição do contraste.
Ajustar a definição da saturação.
Alto: Aperfeiçoar a nitidez da
imagem
Low: Reduzir matiz
Ajustar a definição do contraste
RGB.
Configuração de Email
Config de
USB Mem.
File NameDefinido pelo
utilizador
ModeloEditar AssuntoIntroduza o texto do assunto de E-
Editar MensagemIntroduza o corpo de texto do E-
De/Responder
para
Confirmar
destino.
File NameDefinido pelo
DeIntroduza o endereço de E-mail do
Responder paraIntroduza o endereço de E-mail de
OFF, ONSe estiver activado, um ecrã de
utilizador
Utilize o teclado no ecrã para
introduzir um nome do ficheiro.
Máx. 64 caracteres.
mail padrão. Máx. 80 caracteres.
Pode criar até 5 modelos de E-mail
diferentes.
mail padrão. Máx. 256 caracteres.
Pode criar até 5 modelos de E-mail
diferentes.
remetente.
Máx. 80 caracteres.
resposta (para notificação de
erros).
confirmação do endereço de Email é apresentado antes de
enviar o E-mail.
Utilize o teclado no ecrã para
introduzir um nome de ficheiro.
Máx. 64 caracteres.
#n: Atribui um número consecutivo
como nome do ficheiro.
#d: Atribui uma data e hora de
criação (formato AAMMDDHHMMSS)
como nome do ficheiro.
Configurar a sua máquina... > 46
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
Menu de
Impressão
Configuração do
Tabuleiro
Alimentação de
Papel:
Tabuleiro n,
Tabuleiro manual
Mudança Auto de
Tabuleiro:
OFF, ON
Sequência de
Tabuleiros:
Baixo, Cima, Alim.
Papel Tabul.
Utili. Tabul. Manual:
Quando
Incompatível, Não
Utilizar
Verificação de Papel:
Desligar, Ligar
Especifica um tabuleiro de
alimentação (em que n identifica o
tabuleiro).
Define a função de mudança
automática de tabuleiro.
Especifica a prioridade na ordem
de selecção para a mudança/
selecção automática de tabuleiro.
Quando Incompatível: Se um
tamanho ou tipo de papel num
tabuleiro não corresponde ao
tamanho dos dados de impressão,
utilize o papel deste tabuleiro, em
vez do tabuleiro especificado.
Não Utilizar: Torna o tabuleiro
multiusos indisponível na
mudança/selecção automática de
tabuleiro.
Determina se a máquina verifica
ou não se o formato do suporte
colocado corresponde ao do
documento enviado para
impressão.
Config da
Impressora
Cópias:
001 - 999 cópias
Duplex:
OFF, ON
Encadernar:
Margem mais
longa, Margem mais
curta
Resolução:
600dpi,
600x1200dpi,
600dpi M-NÍVEL
Modo de Poupança de
Toner :
OFF, ON
Introduza o número de cópias de
um documento a imprimir, entre 1
e 999.
Define a função duplex (frente e
verso) para OFF/ON.
Define a predefinição da
encadernação para LEF ou SEF.
Disponível apenas quando Duplex
está definida para ON.
Predefine a resolução de
impressão (pontos por polegada).
A resolução 600x1200 dpi requer
uma maior capacidade de
memória e demora mais tempo a
processar, mas imprime com uma
qualidade superior.
Diminui a quantidade de toner
utilizada para criação de imagens.
A economia de toner produz
impressões mais ligeiras mas é
mais económica.
Configurar a sua máquina... > 47
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
(cont.)
Menu de
Impressão
(cont.)
Config da
Impressora
(cont.)
Vel. de Imp. a Mono:
Velocidade Auto,
Mono 34PPM,
Velocidade Mista,
Velocidade Cor
Velocidade Auto: se a primeira
página de uma tarefa de
impressão sair a preto e branco, a
máquina funciona a 30 ppm
(páginas por minuto). Quando
uma página a cores é detectada, a
máquina reduz a velocidade para
26 ppm para o que resta do
trabalho.
Mono 34PPM: Esta definição
funciona de forma idêntica à da
Velocidade Auto, mas a máquina
funciona a 34 ppm até que seja
detectada uma página a cores.
Para atingir esta velocidade, a
máquina necessita de 10-20
segundos adicionais para aquecer
e de 30-60 segundos para
arrefecer ao mudar para 26 ppm
para páginas a cores. Esta
definição é por conseguinte a mais
apropriada se a maioria das
tarefas de impressão for a preto e
branco.
Velocidade Mista: A máquina
alterna automaticamente entre 26
ppm para cada página a cores e 30
ppm para cada página a preto e
branco. Quando as páginas a preto
e branco são impressas, os 3
tambores de cores são
automaticamente elevados ao
máximo de modo a maximizar a
sua vida útil. Esta operação impõe
um retardamento de cada vez que
a máquina alterna entre impressão
a cores e a preto e branco.
Contudo, o retardamento de 30-60
segundos descrito para Mono 34
ppm é evitado limitando a
velocidade mono a 26 ppm Esta
definição poderá ser a ideal para
uma impressão maioritária a preto
e branco com algumas páginas a
cores, ou nos casos em que a
maioria das tarefas de impressão
for totalmente a cores ou
totalmente a preto e branco.
Velocidade Cor: A máquina
funciona a 26 ppm para todos os
trabalhos de impressão. Esta
definição é a mais apropriada se a
maioria das tarefas de impressão
for a cores.
Orientação:
Retrato, Panorâmica
Linhas por página:
005~064~128 Linha
Configurar a sua máquina... > 48
Define se a orientação de página
predefinida é vertical (altura) ou
horizontal (largura). - (Apenas
PCL, IBMPPR e EPSON FX)
Define o número de linhas de texto
por página quando é recebido texto
simples de sistemas diferentes do
Windows. A predefinição para A4
vertical é de 64 e 60 para Letter. (apenas PCL)
Define o tamanho da área de
página imprimível, de forma a
corresponder ao formato do papel
utilizado. Esta definição não
corresponde ao tamanho físico do
papel, que é sempre ligeiramente
maior. Para saber mais sobre os
tamanhos físicos das páginas,
consulte “Recomendações
relativas ao papel” na página 25.
Selecciona a largura do papel
definida pela definição
“Personalizado”.
Selecciona o comprimento do
papel definido pela definição
“Personalizado”.
Para impressão de faixas, pode
colocar papel com um
comprimento até 1200 mm no
tabuleiro multiusos.
Especifica, em segundos, o tempo
que a máquina espera pela
alimentação do papel antes de
cancelar a tarefa.
Especifica o número de segundos
que a máquina aguarda quando
ocorre uma pausa nos dados
recebidos antes de forçar uma
ejecção de página. No modo
Emulação de PostScript, a tarefa é
cancelada se o tempo de espera
for excedido.
Pouco Toner:
Stop, Continua
Recup de Encrv:
Desligar, Ligar
Config de Papel
Negro:
-2, -1, 0, +1, +2
Especifica se a máquina deve
continuar a imprimir, mesmo se o
toner estiver fraco.
Especifica se a máquina efectuar
uma recuperação de tarefa se o
papel ficar encravado. Se estiver
activado, a impressora tenta
imprimir novamente as páginas
que foram perdidas devido a um
encravamento de papel, depois de
o mesmo ser resolvido.
Utilizado para pequenos ajustes
quando os resultados da
impressão são muito esbatidos ou
quando surgem pequenas
manchas (ou faixas) quando se
imprime com a definição Papel
Normal/Preto.
Diminua o valor se surgirem
pequenas manchas (ou faixas) em
áreas de elevada densidade de
impressão.
Configurar a sua máquina... > 49
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
(cont.)
Menu de
Impressão
(cont.)
Ajuste da
impressora
(cont.)
Config de Papel de
Cor:
-2, -1, 0, +1, +2
Config de Trnspr
Negro:
-2, -1, 0, +1, +2
Config de Trnspr a
Cor:
-2, -1, 0, +1, +2
Configuração SMR:
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
Utilizado para pequenos ajustes
quando os resultados da
impressão são muito esbatidos ou
quando surgem pequenas
manchas (ou faixas) quando se
imprime com a definição Papel
Normal/Cor.
Diminua o valor se surgirem
pequenas manchas (ou faixas) em
áreas de elevada densidade de
impressão.
Tal como na Definição Papel Preto
acima indicada.
Tal como na Definição Papel Cor
acima indicada.
Para corrigir variações de
impressão originadas por
condições de temperatura/
humidade e por diferenças na
densidade/frequência de
impressão.
Altere a definição quando a
qualidade de impressão for
irregular.
Ajust Posição de
Impr
Limpeza de
tambor
Dump
hexadecimal
Configuração BG:
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
Ajuste X Frontal:
-2,00~0~+2,00 mm
Ajuste Y Frontal:
-2,00~0~+2,00 mm
Ajuste X Trás:
-2,00~0~+2,00 mm
Ajustar Y Trás:
-2,00~0~+2,00 mm
OFF, ONEsta limpeza irá fazer com que o
OFF
, ONImprime os dados recebidos do PC
Para corrigir variações de
impressão originadas por
condições de temperatura/
humidade e por diferenças na
densidade/frequência de
impressão.
Altere a definição quando o fundo
for escuro.
Ajuste X: Ajusta a posição da
imagem de impressão total
perpendicularmente em relação à
direcção do movimento do papel
(isto é, horizontalmente).
Ajuste Y: Ajusta a posição da
imagem de impressão total
paralelamente à direcção do
movimento do papel (isto é,
verticalmente).
tambor fique inactivo antes de
imprimir, de forma a reduzir o
número de linhas brancas
horizontais. Reduz a duração do
tambor de imagem.
anfitrião em código hexadecimal.
Configurar a sua máquina... > 50
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
(cont.)
Menu de
Cor
Control de
Densidade
Ajustar
Densidade
Ajuste de cor/
Impressão de
amostras
Manual, AutomáticoSe definir para Automático, a
densidade da imagem é ajustada
automaticamente quando a
impressora é ligada, quando um
novo tambor de imagem ou um
novo cartucho de toner são
instalados e a intervalos de 100,
300 e 500 contagens de tambor.
Se ocorrer um intervalo de 500
contagens de tambor durante uma
tarefa de impressão, este decorre
no fim do respectivo trabalho e
demora cerca de 55 segundos. Se
estiver definido para Manual, este
ajuste só é efectuado quando é
iniciado pela opção de menu
seguinte.
ExecutarPrima Sim para executar ou Não
para cancelar.
Se seleccionar esta opção, a
configuração da densidade
automática é efectuada
imediatamente.
ExecutarPrima Sim para executar ou Não
para cancelar.
Se seleccionar esta opção, é
impresso o padrão de sintonização
de cores que serve para regular o
equilíbrio de cores.
REALCE Cyan-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Regula a densidade da imagem
para cada componente de cor
MEIO-TOM Cyan-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
Cyan ESCURO-3, -2, -1, 0, +1, +2,
REALCE
Magenta
MEIO-TOM
Magenta
Magenta
ESCURO
REALCE Amarelo-3, -2, -1, 0, +1, +2,
MEIO-TOM
Amarelo
Amarelo
ESCURO
REALCE Preto-3, -2, -1, 0, +1, +2,
MEIO-TOM Preto-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
-3, -2, -1, 0
+3
+3
+3
, +1, +2,
(turquesa, magenta, amarelo e
preto). A definição normal é 0.
Preto ESCURO-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
Configurar a sua máquina... > 51
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
(cont.)
Menu de
Cor (cont.)
Cyan ESCURO-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Regula os tons escuros de cada cor
(ciano, magenta, amarelo e
Densidade
Magenta
Densidade
Amarelo
Densidade Preto-3, -2, -1, 0, +1, +2,
Ajustar RegistoExecutarPrima Sim para executar ou Não
Ajuste Fino de
Reg CYAN
Ajuste Fino de
Reg Magenta
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Efectua o ajuste fino da
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
preto). A definição normal é 0.
para cancelar.
Efectua o ajuste automático de
registo de cor. Normalmente, esta
acção é efectuada quando a
impressora é iniciada e quando a
tampa superior é aberta e, em
seguida, fechada. Este processo
alinha, de forma precisa, as
imagens com as cores turquesa,
magenta e amarelo com a imagem
a preto e branco.
temporização da imagem em
relação ao componente de imagem
a preto e branco.
Ajuste Fino de
Reg Amarelo
Simulação de
Tinta
UCRLow, Médio, AltoSelecciona a limitação da
Densidade
100%CMY
Conversão
CMYK
-3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
OFF, SWOP,
EUROSCALE, JAPÃO
Desligar, LigarQuando esta opção é activada, as
OFF, ONA definição para OFF simplifica o
Selecciona a partir de uma gama
de amostras de cor padrão da
indústria.
espessura da camada de toner.
Se o papel ficar enrolado na
impressão em tons escuros,
seleccionar Médio ou Low poderá
ajudar a reduzir o enrolamento.
áreas a preto são produzidas
utilizando 100% de C, M e Y, em
vez de preto. Isto permite um
acabamento mais brilhante.
processo de conversão dos dados
CMYK, que reduzirão o tempo de
processamento.
Esta definição é ignorada quando a
função Simulação de Tinta é
utilizada.
Configurar a sua máquina... > 52
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
(cont.)
Menu
Config
Sistema
Config PCLOrigem da FonteResidenteEspecifica a localização do tipo de
PersonalizarEmulação Auto,
PCL, IBM PPR, EPSON
FX, Emulação PS3
Apagar AlarmeManual, AutomáticoQuando está definido para Manual,
Continuar AutoOFF, ONDetermina se o MFP recupera
Relatório de
Erro
OFF, ONSe estiver definido para ON, o MFP
Esta opção selecciona a emulação
padrão da indústria que deve ser
utilizada pelo MFP. Quando a
opção está definida para
Automático, os dados recebidos
são examinados e é seleccionada
automaticamente a emulação
correcta sempre que a impressora
recebe um trabalho de impressão.
os avisos não críticos como, por
exemplo, um pedido de papel
diferente, podem ser eliminados se
carregar no botão Reset. Quando
está definido para Automático, os
avisos são eliminados quando a
tarefa de impressão é retomada.
automaticamente ou não de uma
condição de falta de memória.
imprime detalhes de erro quando
ocorre um erro de emulação
PostScript.
letra PCL predefinido.
Normalmente, a opção definida é
Interno, a não ser que os tipos de
letra adicionais estejam instalados
na ranhura da expansão POM ou
que os tipos de letra adicionais
tenham sido transferidos para a
RAM como tipos de letra
permanentes.
Número de
Fonte
Tam a nh o da
fonte
Altura da Fonte4,00~12,00~999,75
Conjunto de
símbolos
1|00~90Define o número do tipo de letra
0.44~10.00~99.99
CPI
Pontos
PC-8Conjunto de símbolos PCL. Se o
PCL.
Define a largura do tipo de letra
PCL predefinido.
Define a altura do tipo de letra PCL
predefinido.
número e a origem do tipo de letra
forem alterados para um tipo que
não suporte a tabela de símbolos
seleccionada, é necessário utilizar
uma tabela de símbolos que se
adeqúe a esse tipo de letra.
Configurar a sua máquina... > 53
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
(cont.)
Config PCL
(cont.)
Largura de
impressão A4
Não imprimir
pág em branco
Função CRCR, CR+LFSelecciona se um carácter de
Função LFLF, LF+CRSelecciona se um carácter de
Imprimir
Margem
Preto PuroOFF, ONSelecciona se os dados de imagem
Ajuste largura
Caneta
78 Colunas, 80
Colunas
OFF, ONSelecciona se as páginas em
Normal, 1/5 Inch, 1/
6 Inch
OFF, ONA largura de linha mínima em PCL,
Define o número de colunas
sujeitas a Auto LF com papel A4
em PCL. Este é o valor que
aparece quando o modo Auto CR/
LF está definido para OFF com o
carácter 10 CPI.
branco são impressas ou não.
mudança de linha (0Dh) também
provoca um avanço de linha.
avanço de linha (0Ah) também
provoca uma mudança de linha.
Define a área de página não
imprimível. Normal é compatível
com PCL.
a preto são impressos utilizando
um toner preto (Preto Puro ON) ou
100% CMY. (Apenas válido no
modo de emulação PCL.)
uma linha de 1 ponto, pode
parecer quebrada.
ON: quando é especificada a
largura de linha mínima, a largura
de linha é enfatizada de forma a
parecer mais larga.
Definir CarácterCONJ-1, CONJ-2Especifica um conjunto de
Conjunto de
símbolos
Estilo da letra ODesligar
Carácter ZeroNormal, CortadoDefine se o zero deverá ou não ser
Tam a nh o da
linha
10 CPI, 12 CPI, 17
CPI, 20 CPI,
Proporcional
12CPI - 20CPI,
12CPI - 12CPI
IBM 437Especifica um conjunto de
, LigarEspecifica o estilo que substitui
6 LPI, 8 LPIEspecifica o espaçamento entre as
Define o número para especificar o
Tabuleiro 2, Tabuleiro 3 e o
Tabuleiro manual para o comando
de destino de alimentação de
papel em emulação PCL5e.
Especifica o tamanho dos
caracteres na emulação IBM PPR.
Especifica um tamanho de 12CPI
para o Modo de condensação.
caracteres.
símbolos.
9BH pela letra o e 9DH por um
zero
trancado.
linhas.
Configurar a sua máquina... > 54
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
(cont.)
Configuração IBM
PPR (cont.)
Não imprimir
pág em branco
Função CRCR, CR+LFSelecciona se um carácter de
Função LFLF, LF+CRSelecciona se um carácter de
Comprimento da
Linha
Comprim.
formulário
Posição TOF0,0 Polegadas - 1,0
Margem
Esquerda
Redim ensionar a
Letter
OFF, ONSelecciona se as páginas em
branco são impressas ou não.
mudança de linha (0Dh) também
provoca um avanço de linha.
avanço de linha (0Ah) também
provoca uma mudança de linha.
80 Colunas, 136
Colunas
11 inch, 11.7 inch,
12 inch
Polegadas
0,0 Polegadas - 1,0
Polegadas
Desligar, LigarDefine o modo impressão que
Especifica o número de caracteres
por linha.
Especifica o comprimento do
papel.
Especifica a distância da
impressora da extremidade
superior do papel.
Especifica a distância da
impressora da margem esquerda
do papel.
pode conter dados de impressão,
equivalente a 11 polegadas (66
linhas), na área imprimível do
tamanho LETTER.
Configuração Epson
FX
Altura do textoMesmo, DiffDefine a altura de um carácter.
MESMO: Altura idêntica
independentemente do CPI
DIFF: As alturas dos caracteres
variam consoante o CPI.
Modo de
contador de
papel
Tam a nh o do
carácter
Definir CarácterCONJ-1, CONJ-2Especifica um conjunto de
Conjunto de
símbolos
Estilo da letra ODesligar
Carácter ZeroNormal, CortadoDefine se o zero deverá ou não ser
OFF, ONSe tem vários tabuleiros de
10 CPI, 12 CPI,
17 CPI, 20 CPI,
PROPORCIONAL
IBM 437Especifica um conjunto de
, LigarEspecifica o estilo que substitui
alimentação de papel instalados
nos quais o suporte é do mesmo
tamanho e tipo, pode ligar o modo
de contador de papel. Quando um
tabuleiro fica sem papel, o MFP
muda para outro tabuleiro.
Especifica o tamanho dos
caracteres nesta emulação.
caracteres.
símbolos.
9BH pela letra o e 9DH por um
zero
trancado.
Tam a nh o da
linha
Configurar a sua máquina... > 55
6 LPI, 8 LPIEspecifica o espaçamento entre as
linhas.
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Config da
Impressora
(cont.)
Configuração Epson
FX (cont.)
Não imprimir
pág em branco
Função CRCR, CR+LFSelecciona se um carácter de
Comprimento da
Linha
Comprim.
formulário
Posição TOF0,0 Polegadas -
Margem
Esquerda
Redim ensionar a
Letter
Altura do textoMesmo, DiffDefine a altura de um carácter.
OFF, ONSelecciona se as páginas em
branco são impressas ou não.
mudança de linha (0Dh) também
provoca um avanço de linha.
80 COLUNAS,
136 COLUNAS
11 Inch, 11.7 Inch,
12 Inch
1,0 Polegadas
0,0 Polegadas 1,0 Polegadas
Desligar, LigarDefine o modo impressão que
Especifica o número de caracteres
por linha.
Especifica o comprimento do
papel.
Especifica a distância da
impressora da extremidade
superior do papel.
Especifica a distância da
impressora da margem esquerda
do papel.
pode conter dados de impressão,
equivalente a 11 polegadas (66
linhas), na área imprimível do
tamanho LETTER.
MESMO: Altura idêntica
independentemente do CPI
DIFF: As alturas dos caracteres
variam consoante o CPI.
Menu de
Rede
Configuração de
Rede
Modo de
contador de
papel
TCP/IPDesligar, LigarActiva ou desactiva este protocolo
Versão IpIPv4, IPv4 + IPv6Configura a versão de IP.
NetBEUIDesligar, LigarActiva ou desactiva este protocolo
NetBIOS sobre
TCP
NetWareDesligar, LigarActiva ou desactiva este protocolo
EtherTalkDesligar, LigarActiva ou desactiva este protocolo
OFF, ONSe tem vários tabuleiros de
alimentação de papel instalados
nos quais o suporte é do mesmo
tamanho e tipo, pode ligar o modo
de contador de papel. Quando um
tabuleiro fica sem papel, o MFP
muda para outro tabuleiro.
de rede.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
de rede.
Desligar, LigarActiva ou desactiva este protocolo
de rede.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
de rede.
de rede.
Frame TypeAutomático, 802.2,
802.3, ETHERNET II,
SNAP
Configurar a sua máquina... > 56
Selecciona o tipo de frame de
esquema Ethernet MAC.
Condição para apresentação: O
Netware tem de estar activado.
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Menu de
Rede (cont.)
Configuração de
Rede
(cont.)
Definir endereço
de IP
Endereço IPv4xxx.xxx.xxx.xxxEndereço IP actualmente
Máscara de subrede
Endereço
Gateway
Manual, AutomáticoEspecifica se a atribuição do
endereço IP é automática (DHCP)
ou manual.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
atribuído.
Para o modificar, introduza o
endereço com o teclado numérico.
Prima Enter para registar o novo
endereço.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
xxx.xxx.xxx.xxxMáscara de subrede actualmente
atribuída. Para alterar, efectue os
passos descritos anteriormente.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
xxx.xxx.xxx.xxxEndereço de gateway actualmente
atribuído. Para alterar, efectue os
passos descritos anteriormente.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
WEBDesligar, LigarActiva ou desactiva a função de
configuração Web.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
Telne tDesligar, LigarActiva ou desactiva a função de
configuração de Telnet.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
FTPDesligar, LigarActiva ou desactiva as
IPSECDesligar, LigarLigar através da página Web ou da
SNMPDesligar, LigarActiva ou desactiva as SNMP ou
comunicações através de FTP.
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
ferramenta de configuração.
FTP (TCP/IP ou NetWare).
Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar
activado.
Configurar a sua máquina... > 57
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Menu de
Rede (cont.)
Configuração de
Rede
(cont.)
Escala de RedePequeno, NormalNormal: Quando é seleccionado
Normal, a impressora pode
funcionar de forma eficaz, mesmo
quando ligada a um HUB com uma
árvore de expansão. No entanto, o
tempo de arranque da impressora
é maior quando os computadores
estão ligados a duas ou três
pequenas redes locais.
Pequeno: Quando é seleccionado
Pequeno, os computadores podem
fazer parte de duas ou três
pequenas redes locais ou de uma
rede local grande, mas poderão
não funcionar de forma eficaz
quando a rede estiver ligada a um
HUB com uma árvore de
expansão.
Config da
Ligação HUB
PS-Protocolo de
rede
Valores de
Fábrica
Auto Negotiate,
100BASE-TX FULL,
100BASE-TX HALF,
10BASE-T FULL,
10BASE-T HALF
ASCII, RAWSeleccione o formato de dados
ExecutarSeleccione Sim para carregar
Define o método de ligação do
hub.
PostScript para a porta de rede.
novamente as definições
presentes quando a unidade foi
configurada pelo fabricante.
Config
Server
Correio
Servidor SMTPDefinir nome de host para o
Porta SMTP00000 ~ 00025 ~
65535
Encriptação
SMTP
Servidor POP3Definir endereço de IP ou nome de
Porta POP300000 ~ 00110 ~
Encriptação
POP3
Método de
Autenticação
ID utilizador
SMTP
Password SMTPDefinido pelo
Id. utilizador
POP
Password POPDefinido pelo
Nenhum, SMTPS,
STARTTLS
65535
Nenhum, POP3S,
STARTTLS
Nenhum, SMTP, POPDefina o método de autenticação.
Definido pelo
utilizador
utilizador
Definido pelo
utilizador
utilizador
servidor SMTP.
Defina o número de porta.
Seleccione o método de
encriptação.
host para o servidor POP3.
Defina o número de porta.
Seleccione o método de
encriptação.
Defina uma ID do utilizador para o
servidor SMTP.
Defina uma password para o
servidor SMTP.
Defina uma ID do utilizador para o
servidor POP3.
Defina uma password para o
servidor POP3.
Configurar a sua máquina... > 58
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Menu de
Rede (cont.)
Config
Server
LDAP
Configurar
Servidor
AttrNome1:
Servidor LDAP:
Definido pelo
utilizador
No. Porta:
00001 ~ 00389 ~
65535
Excedeu o tempo:
010 ~ 030 ~ 120
Max. Entradas:
005 ~ 100
Pesquisa Base:Introduzir a base pretendida.
cn
Nome2:
sn
Nome3:
givenName
Endereço de E-mail:
mail
Filtro Addnl:
Definir nome de host para o
servidor LDAP.
Defina o número de porta.
Introduza o tempo de espera do
servidor LDAP em segundos.
Defina o número máximo de
resultados de pesquisa do servidor
LDAP.
Editar o atributo de pesquisa
LDAP, se necessário.
ConfigPrtc
PastaSeg
GestãoConfigura-
ção de
Standby
AutenticaçãoMétodo:
Anónimo, Simples,
Digest-MD5, Prot.
seguro
ID utilizador:
Definido pelo
utilizador
Password:
Definido pelo
utilizador
EncriptaçãoNenhum, LDAPS,
STARTTLS
DomínioO domínio tem de estar registado
Janela de Cópia1. Tipo Doc.
2. Densidade
3. Tabuleiro
4. Zoom
5. Separar
Fax1. Marcação Rápida
2. Tipo Doc.
3. Densidade
4. Remarcar
5. Em Linha
Defina o método de autenticação
para LDAP.
Defina uma ID do utilizador para o
servidor LDAP.
Defina uma password para o
servidor LDAP.
Defina o método de encriptação.
no servidor DNS.
As configurações de fábrica são
listadas e, se necessário, podem
ser modificadas.
Configurar a sua máquina... > 59
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Gestão
(cont.)
Configuração de
Standby
(cont.)
Config de
atalho da
Agenda
Tempo d e
Reset Auto
Scanner1. PC Rede
2. E-mail
3. Mem. USB
Modo de FábricaCópia, Fax, Dig.,
Imprimir
FaxNão registar,
Todos , Grup o 01 Grupo32, Numérico
Lista, ABC, DEF, GHI,
JKL, MNO, PQRS,
TUV, WXYZ, Simbol
E-mailNão registar,
Todos , Grup o 01 Grupo32, Numérico
Lista, ABC, DEF, GHI,
JKL, MNO, PQRS,
TUV, WXYZ, Simbol
Janela de CópiaTempo de Reset:
01~03~10 minutos
Reset após
digitalização:
OFF, ON
FaxTempo de Reset:
01~03~10 minutos
As configurações de fábrica são
listadas e, se necessário, podem
ser modificadas.
Podem ser registados, no máximo,
três atalhos de destino a
apresentar na janela de standby.
Podem ser registados, no máximo,
três atalhos de destino a
apresentar na janela de standby.
Seleccione o intervalo de reset da
janela pretendido.
Especifique se a máquina deve ou
não efectuar reset após a
conclusão do trabalho de
digitalização.
Seleccione o intervalo de reset da
janela pretendido.
Configuração som
ScannerTempo de Reset:
01~05~10 minutos
Reset após
digitalização:
OFF, ON
VolumeOFF, Low, Médio,
Tecla d e Vo lumeO F F, L o w, Médio,
Tecla de toqueFax:
Toque do FaxOFF, ONSeleccione ON para ligar o toque
OPCompleteSou
ndVolume
Alto
Alto
Alto, Médio, Low
Cópia:
Alto, Médio, Low
Dig.:
Alto, Médio, Low
OFF, Low, Médio,
Alto
Seleccione o intervalo de reset da
janela pretendido.
Especifique se a máquina deve ou
não efectuar reset após a
conclusão do trabalho de
digitalização.
Configuração volume som.
Seleccione o volume de som da
tecla de toque.
Seleccione a tecla de toque.
quando o fax estiver a
recepcionar.
Seleccione o volume do som para
aviso de conclusão do trabalho.
Configurar a sua máquina... > 60
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Gestão
(cont.)
Configuração som
(cont.)
OPComplete
Sound
Cópia Concluída:
OFF, TIPO1, TIPO2,
TIPO3
Teste
Transmissão
concluída:
OFF, TIPO1, TIPO2,
TIPO3
Teste
Recepção concluída:
OFF, TIPO1, TIPO2,
TIPO3
Teste
Impr recebida
concluída:
OFF, TIPO1, TIPO2,
TIPO3, Voz
Teste
Seleccione a opção de som para
avisar quando um determinado
tipo de trabalho estiver concluído.
Prima Teste para ouvir uma
demonstração de som.
Alerta de Papel
Encravado
Impressão PC
concluída:
OFF, TIPO1, TIPO2,
TIPO3
Teste
Dig. no Vidro
Concluída:
OFF, TIPO1, TIPO2,
TIPO3
Teste
OFF, ONSeleccionar ON para ligar o toque
de alerta para avisar o utilizador
em caso de encravamento do
papel .
Configurar a sua máquina... > 61
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Gestão
(cont.)
Interface
Local
Menu USBUSB:
Ligar, Desligar
Reset Básico:
Desligar, Ligar
Velocidade:
480Mbps, 12Mbps
Protocolo PS-USB:
ASCII, Raw
Recepção Offline:
Desligar, Ligar
Número de Série:
Desligar, Ligar
Menu ParaleloParalelo:
Desligar, Ligar
Bi-Direccional:
Desligar, Ligar
EPC:
Desligar, Ligar
Largura ACK:
Fino, Médio, Largo
Activar/desactivar a comunicação
através da interface USB.
Activar/desactivar o comando
Reset Básico.
Seleccione a velocidade da
interface.
Seleccionar formato de dados.
Activar/desactivar a recepção
offline.
Activar/desactivar Número de
Série.
Activar/desactivar a comunicação
através da interface paralela.
Activar/desactivar Bi-Direccional.
Activar/Desactivar EPC.
Especificar reconhecimento da
largura.
Configuração do
Sistema
Controlo de
Acesso
Auten. De
Utilizador
Unidade de
Medida
Formato da
Data
Aguarda ACK/
OCUPADO:
ACK Entrada Ocup,
ACK enquanto Ocup
I-PRIME:
Desligar, 3
Microsegundos, 50
Microsegundos
PS-Protocolo
Paralelo:
ASCII, Raw
Recepção Offline:
Desligar, Ligar
PIN, Utilizador/
Password, Desligar
Local, LDAP, Prot.
seguro
polegada, milímetroSeleccionar a unidade de medida.
mm/dd/aaaa,
dd/mm/aaaa
aaaa/mm/dd
,
Especificar reconhecimento da
temporização.
Especificar definições I-PRIME.
Seleccionar formato de dados.
Activar/desactivar a recepção
offline.
Activar o controlo de acesso para
restringir a utilização apenas ao
utilizador autorizado.
Condição para apresentação:
Controlo de Acesso tem de estar
definido para Utilizador/Password.
Seleccionar o formato da data
pretendido.
Permite impr.
Relatórios
Configurar a sua máquina... > 62
Desligar, LigarActivar/desactivar a impressão de
relatórios.
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Gestão
(cont.)
Configuração do
Sistema
(cont.)
Power SaveActivar Power
Config de
Memória
Config da
Memória
Flash
LED Fim de VidaDesligar, LigarActivar/desactivar LED Fim de
Limite p/
bloq.Infor.Ender
.
Interface
memória USB.
Save
Tempo d e Poup .
Energia
Tam . Da
memória de
Recp
Econ. recursosAutomático, OFF,
InicializarSe introduzir modificações, o
Vida.
01~03~10 minutosDigite dura. tempo limite.
Desligar, LigarSeleccionar desligar para
desactivar a função Digitalização
para USB.
OFF, ONActivar/desactivar a função de
poupança de energia.
5, 15, 30, 60, 240
minutos
Automático, 0,5MB,
1MB, 2MB, 4MB,
8MB, 16MB, 32MB
0,5MB, 1MB, 2MB,
4MB, 8MB, 16MB,
32MB
Seleccionar o intervalo de tempo
pretendido antes de a máquina
entrar no modo de poupança de
energia.
Especifique o tamanho da
memória intermédia que pretende
utilizar para receber dados.
Especifique o tamanho da
memória intermédia que pretende
utilizar para guardar recursos.
sistema será automaticamente
reiniciado. Prima Sim para
continuar ou Não para cancelar.
Condição para apresentação:
Confg Armz -> Bloqueamento
Inicial têm de estar definidos
para Desligado.
Configuração do HDD
InicializarSe introduzir modificações, o
sistema será automaticamente
reiniciado. Prima Sim para
continuar ou Não para cancelar.
Condição para apresentação:
Confg Armz -> Bloqueamento
Inicial têm de estar definidos
para Desligado.
Formatar
Partição
PCL, Comum, PSSe introduzir modificações, o
sistema será automaticamente
reiniciado. Prima Sim para
continuar ou Não para cancelar.
Condição para apresentação:
Confg Armz -> Bloqueamento
Inicial têm de estar definidos
para Desligado.
Configurar a sua máquina... > 63
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Gestão
(cont.)
Confg ArmzVer ficheiro
sistema
Verificar todos
sectores
Apagar HDDExecutarSe introduzir modificações, o
Bloqueamento
Inicial
Config da
Encriptação
Config
Linguagem
Admin
Password
Limites de
trabalho
InicializarSe introduzir modificações, o
Definido pelo utilizadorIntroduza a nova password.
ExecutarSe introduzir modificações, o
sistema será automaticamente
reiniciado. Prima Sim para
continuar ou Não para cancelar.
ExecutarSe introduzir modificações, o
sistema será automaticamente
reiniciado. Prima Sim para
continuar ou Não para cancelar.
sistema será automaticamente
reiniciado. Prima Sim para
continuar ou Não para cancelar.
Desligar, LigarActivar/desactivar bloqueamento
inicial.
Desligar, Trabalho
encriptado
Activar/desactivar definição de
limites.
sistema será automaticamente
reiniciado. Prima Sim para
continuar ou Não para cancelar.
Volte a digitar a sua password
quando lhe for pedido para
verificação.
Nota: a password tem de ter seis
ou mais caracteres.
Instalação
pelo
utilizador
Repor
Definições
Registo de
trab. limpo
Config HoraDefinido pelo utilizadorIntroduza a data e hora actual
Config hora
de verão
Fuso
Horário
Linha
Comandos
Modo de
Recepção
ExecutarSe continuar, o sistema será
ExecutarSe continuar, limpará os registos
OFF, ONActivar/desactivar definição de
Definido pelo utilizadorIntroduza o fuso horário do seu
Tom, ImpulsoSeleccione o método de marcação
Modo Fax Pronto
Mdo Fax/Tel Pronto
Md Fax/Tel Pronto
Mdo Fax/Ans Pronto
Modo Tel Pronto
automaticamente reiniciado. Prima
Sim para continuar ou Não para
cancelar.
de trabalho. Prima Sim para
continuar ou Não para cancelar.
utilizando o teclado numérico e as
setas que aparecem no ecrã.
hora de Verão.
país relativamente ao GMT
utilizando o teclado numérico e as
setas que aparecem no ecrã.
apropriado para a região em que
se encontra.
Especifique o modo de recepção.
Detc. Tom
ligação
OFF, ONActivar/desactivar detecção de
tom de ligação.
Configurar a sua máquina... > 64
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Instalação
pelo
utilizador
(cont.)
Detecção
de tom
Ocupado
Monitor
Control
Registar/
Editar TTI
TTI PadrãoTTI 1, TTI 2, TTI 3Selecccione a TTI predefinida na
Número TTIUtilize o teclado numérico e os
Mudar o
Calendário
TTI
Super G3OFF, ONOFF=G3, ON=SuperG3
Modo VidroSim, NãoSe por algum motivo precisar de
OFF, ONActivar/desactivar detecção de
tom de ocupado.
OFF, Tipo 1, Tipo 2Especifique a definição de controlo
do monitor.
TTI 1, TTI 2, TTI 3Registar/Editar definições de
identificação do terminal de
transmissão (TTI).
lista gravada.
botões que aparecem no ecrã para
introduzir o seu número de fax.
aaaa/mm/dd
mm/dd/aaaa
dd/mm/aaaa
Especidique o formato da data do
calendário TTI.
deslocar a máquina active o Modo
Vidro para evitar quaisquer danos
no carreto.
Consulte o “Apêndice A - Mover e
transportar” na página 183 para
obter os detalhes completos.
Apagar Info
Privada
Config de Programa
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
RegistarUtilize o teclado no ecrã para
EliminarSeleccione o número do programa
Vel. Tecla+ Rápido, Rápido,
Editar títuloDefinido pelo
Sim, NãoSe continuar, todas as definições e
introduzir e gravar um programa
de trabalho.
Nota: Depois de registar o
processo, prima o botão Job Programs no painel de controlo
para guardar. Consulte “Job
Programs (Programas de
Trabalhos)” na página 120.
de trabalho que pretende eliminar
da lista.
Altere a velocidade a que cada
Normal, Lento
utilizador
cada passo é realizado.
Seleccione o número da macro e
utilize o teclado no ecrã para
editar o título.
dados gravados serão eliminados.
Configurar a sua máquina... > 65
Encerrar
NOTA
Deve seleccionar sempre esta opção antes de desligar a impressora, para
evitar que os dados do disco rígido sejam perdidos.
FUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
EncerrarSim, NãoSeleccione Sim para efectuar o encerramento
controlado do MFP, garantindo que todos os
ficheiros do disco rígido interno são fechados
antes de a máquina ser desligada. Desligar o
MFP apenas quando o visor indicar que o
encerramento está concluído.
Nota: Se estiver a encerrar o MFP antes de o
deslocar para outro local, consulte “Apêndice A
- Mover e transportar” na página 183 para
obter as instruções completas.
E
XPLICAÇÃO DOS PROTOCOLOS DE ARQUIVO
FTP
FTP significa “File Transfer Protocol”. É um método comum de transferir ficheiros, através
da Internet, de um computador para outro. O FTP utiliza o protocolo RFC 959[FTP]. Como
tal, certifique-se de que possui uma conta FTP legal, com o privilégio de escrita na
directoria para guardar ficheiros e password, antes de utilizar o FTP para guardar
documentos. Para adicionar uma su-directório a partir do MFP, necessita de ter o privilégio
de adicionar um novo directório.
HTTP
O HTTP utiliza o protocolo RFC 2616[HTTP 1.1] e a Porta predefinida é normalmente a 80.
Se não estiver a utilizar a porta HTTP para guardar ficheiros, tem de alterar a Porta MFP
HTTP para a porta do Servidor Web.
Em termos gerais, um Servidor Web HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) irá utilizar uma
conta anónima para autenticação, de forma a que o utilizador se possa ligar directamente
à página web, sem ter de introduzir o nome de utilizador e password primeiro. Como tal,
se o Servidor HTTP utilizar uma conta anónima para autenticação quando utilizar este MFP
para guardar ficheiros, não há necessidade de definir qualquer texto no campo Nome de
Início de sessão e Password para o MFP.
Por outro lado, se o servidor HTTP não permitir uma conta anónima para autenticação da
ligação à página web, será pedido ao utilizador que introduza um nome de utilizador e
password primeiro, quando se ligar ao site. Neste modo, a funcionalidade de arquivo de
ficheiros está disponível apenas quando introduz o nome de utilizador e a password
permitidos pelo servidor, nos campos Nome de Início de sessão e Password do MFP.
Como tal, certifique-se de qual o modo que o Servidor Web permite, antes de utilizar HTTP
para guardar ficheiros. Se o modo de acesso anónimo não for permitido, tem de ter uma
conta HTTP legal e password.
Uma vez que este MFP irá verificar se o directório para arquivo de ficheiros existe
realmente, antes de proceder ao arquivo e à escrita do ficheiro após a digitalização para o
directório especificado, tem de definir um directório, por exemplo “browse” e permitir a
escrita no Servidor Web. Caso contrário, não será possível ao MFP escrever o ficheiro no
directório.
Configurar a sua máquina... > 66
Se pretender utilizar o MFP para guardar ficheiros, para além de efectuar algumas
definições no Servidor Web, terá de confirmar que a conta apresenta privilégios de escrita
para se ligar ao Servidor Web. Caso contrário, o MFP não conseguirá “escrever” o ficheiro
digitalizado no sistema de ficheiros.
Definir acesso IIS anónimo:
1.Inicie o gestor de serviço Internet no “Painel de Controlo”.
2.Seleccione o Site predefinido e clique com o botão direito do rato em
C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet.
3.Seleccione Propriedades.
4.Na caixa de diálogo do X cabinet, seleccione o atalho segurança do Directório e
clique em Editar em “Acesso Anónimo e Controlo de Autenticação”. Certifique-se de
que a opção “Acesso Anónimo” está seleccionada na caixa de diálogo “Métodos de
Autenticação”.
Configurar a sua máquina... > 67
5.Clique em Editar para abrir “Conta para acesso anónimo”.
NOTA
Certifique-se de que a conta guardada no seu sistema, no ficheiro “nome de
utilizador”, tem privilégios suficientes para aceder ao sistema de ficheiros.
Definir acesso privilegiado IIS:
1.Tal como em “Definir acesso IIS anónimo”, inicie o “Internet service manager” e
seleccione o site predefinido. Clique com o botão direito do rato em
C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet, e seleccione Propriedades.
2.Seleccione o separador Directoria na página Propriedades. Certifique-se de que os
privilégios de “Leitura”, “Escrita” e “Navegação nos directórios” estão seleccionados.
NOTA
Se o sistema de gestão de ficheiros do seu servidor for NTFS, para permitir ao
IIS utilizar uma conta anónima para aceder aos ficheiros na directoria
C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet\Files, tem de se certificar de que a conta
anónima tem os privilégios correctos. Deve efectuar as seguintes definições:
1. Seleccione a directoria C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet\Files no Windows
Explorer e clique com o botão direito do rato para seleccionar
Propriedades.
2. Seleccione o separador Segurança na caixa de diálogo do Ficheiro e, em
seguida, Todos.
3. Seleccione os privilégios para Ler e Executar, Lista de Propriedades da
Pasta, Ler e Escrever.
Configurar a sua máquina... > 68
Depois disso, cada utilizador tem o privilégio de gerir todos os ficheiros na directoria para
guardar ficheiros.
NOTA
1. Para segurança dos ficheiros digitalizados, não deve ser permitido a
“Todos” os utilizadores ter privilégios máximos no directório de ficheiros.
Como tal, ao definir o privilégio de acesso ao seu sistema de ficheiros, é
recomendado que defina o privilégio da directoria para guardar ficheiros
como conta anónima IIS, ou apenas os utilizadores e grupos que podem
utilizar essa directoria.
2. Tenha em atenção que o HTTP não pode adicionar um sub-directório do
servidor a partir deste MFP.
Quando utilizar o Apache como servidor HTTP, de acordo com a documentação, tem de ter
SCRIPT para executar o método HTTP PUT. Apesar de o documento estar anexado com um
exemplo Perl, irá necessitar de modificá-lo antes de o aplicar, uma vez que o MFP utiliza a
codificação de transferência “Chunked”. Para além disso, o Apache terá de ser definido para
aceitar este MFP. Para obter mais informações consulte a documentação Apache relevante.
CIFS
O CIFS (Partilha de Rede Windows) é um protocolo de arquivo de ficheiros, normalmente
utilizado para “partilha de recursos” de uma rede em sistemas Microsoft Windows.
Configure o “directório partilhado” de acordo com as definições de rede, para partilha no
MS Windows. No Modo nível do utilizador do Windows 2000, utilize a conta e a password
com privilégios de “escrita”, como o nome de Início de sessão e a Password para a pasta
do MFP.
D
EFINIR A FUNÇÃO DE FAX
NOTA
Se executar o programa de instalação do controlador Oki a partir do DVD-ROM
pode já ter definido o fuso horário, a data e a hora através do utilitário Panel
Language Setup (Configuração do Idioma do Painel).
C
ONFIGURAÇÃO INICIAL
Os seguintes parâmetros devem ser definidos antes de utilizar a função de fax no MFP:
>Fuso horário
>Data e hora
Existem outros parâmetros que podem ser posteriormente ajustados de acordo com as
suas preferências pessoais, se necessário, consulte a tabela de configuração do fax para
obter detalhes (Consulte “Configuração avançada” na página 70.).
Para definir os parâmetros do fax:
1.Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3.Utilizando o teclado no ecrã, introduza a Admin Password e prima Enter.
4.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Instalação pelo utilizador.
Configurar a sua máquina... > 69
5.Seleccione Fuso Horárioe com as setas que aparecem no ecrã ou o teclado defina a
diferença horária correcta.
NOTA
00.00 está definido para a Hora de verão inglesa (BST), defina o fuso horário
pretendido relativamente à BST.
6.Se necessário, prima Config hora de verão e seleccione ON.
7.Seleccione Config Horae com as setas que aparecem no ecrã ou o teclado defina a
data e hora correcta.
8.Prima Enter para confirmar.
9.Prima Enter para activar.
NOTA
Se necessário, defina o método de marcação da sua região (impulsos ou tons).
Consulte “Linha Comandos” na página 64.
Se ligar a máquina através de uma central telefónica privada, tem de
especificar o prefixo de marcação para permitir que a máquina obtenha uma
linha externa antes de marcar. Consulte “Ligar a um PBX” na página 72.
C
ONFIGURAÇÃO AVANÇADA
A máquina oferece um sem-número de funções que reduzem o tempo necessário para o
funcionamento manual e tornam as comunicações por fax mais eficientes.
Atribuir números de fax ao livro de endereços
A máquina pode guardar até 500 números de marcação rápida e 32 definições de grupo no
livro de endereços. Para adicionar um novo número ao livro de endereços:
No ecrã de Configuração
Para atribuir um número de destino de fax a uma entrada de marcação rápida:
1.Prima o botão Configuração no painel de controlo para iniciar o ecrã
Configuração.
2.No ecrã sensível ao toque, prima Livro de Endereços.
3.Prima Marcação Rápida.
A partir daqui pode introduzir, eliminar, classificar, inserir e atribuir números de
marcação de grupo.
4.Prima o botão Registar/Editar.
5.Seleccione o número de marcação rápida pretendido.
Configurar a sua máquina... > 70
6.Com o teclado numérico, introduza o número de fax de destino e prima Enter.
NOTA
> Se o número de fax de destino tiver um “número de extensão”, prima o
botão Pausa entre os números. A máquina inserirá uma pausa durante a
marcação.
> Se o MFP estiver ligado a um PBX (central telefónica privada), terá de
adicionar um Prefixo para aceder à linha exterior. Consulte “Ligar a um
PBX” na página 72.
> Se necessitar de modificar o método de marcação para a região, prima o
botão Tom para modificar os parâmetros de marcação para este número
específico.
> Se ocorrer um erro durante a introdução do número, prima o botão
Limpar para eliminar o último dígito.
7.Se necessário, seleccione Nome e introduza o nome de destino do número de fax,
em seguida, prima Enter.
8.Se necessário, seleccione Número Grupo, em seguida, seleccione o número do
grupo ao qual deve ser atribuído o número de fax. Prima Enter.
NOTA
Cada grupo pode ter um máximo de 500 entradas.
9.Prima Enter para guardar a entrada de marcação rápida ou prima Cancelar para
sair sem guardar.
10.Prima Fechar (em quatro ecrãs) para sair do menu.
No ecrã Fax Pronto
Para atribuir um número de destino de fax a uma entrada de marcação rápida:
1.Prima o botão Fax no painel de controlo para iniciar o ecrã Fax Pronto.
2.No atalho Numérico Lista seleccione o número de marcação rápida pretendido.
3.Na linha de comandos, seleccione Sim para continuar e registar o número de fax de destino ou seleccione Não para cancelar a operação.
4.Com o teclado numérico, introduza o número de fax de destino e prima Enter.
NOTA
> Se o número de fax de destino tiver um “número de extensão”, prima o
botão Pausa entre os números. A máquina inserirá uma pausa durante a
marcação.
> Se o MFP estiver ligado a um PBX (central telefónica privada), terá de
adicionar um Prefixo para aceder à linha exterior. Consulte “Ligar a um
PBX” na página 72.
> Se necessitar de modificar o método de marcação para a região, prima o
botão Tom para modificar os parâmetros de marcação para este número
específico.
> Se ocorrer um erro durante a introdução do número, prima o botão
Limpar para eliminar o último dígito.
5.Se necessário, seleccione Nome e introduza o nome de destino do número de fax,
em seguida, prima Enter.
Configurar a sua máquina... > 71
6.Se necessário, seleccione Número Grupo, em seguida, seleccione o número do
grupo ao qual deve ser atribuído o número de fax. Prima Enter.
NOTA
Cada grupo pode ter um máximo de 500 entradas.
7.Prima Enter para guardar a entrada de marcação rápida ou prima Cancelar para
sair sem guardar.
Eliminar uma entrada do livro de endereços
Para eliminar uma entrada do livro de endereços:
1.Prima o botão Configuração no painel de controlo para iniciar o ecrã
Configuração.
2.No ecrã sensível ao toque, prima Livro de Endereços.
3.Prima Marcação Rápida.
A partir daqui pode introduzir, eliminar, classificar, inserir e atribuir números de
marcação de grupo.
4.Prima o botão Eliminar.
Se pretende apagar a entrada e deslocar as entradas restantes para cima para
remover a “entrada apagada”, prima o botão Apagar e Classificar.
5.Seleccione o número de marcação rápida pretendido.
6.Na linha de comandos, seleccione Sim para confirmar que pretende eliminar a entrada ou seleccione Não para cancelar a operação.
7.Prima Fechar (em quatro ecrãs) para sair do menu.
Ligar a um PBX
As centrais telefónicas privadas (PBX) são sistemas telefónicos privados utilizados para
encaminhar chamadas internamente, por exemplo, numa empresa. Ao marcar um número
de telefone, se for necessário um número de prefixo (acesso) para aceder a uma linha
externa, a linha é ligada a uma central telefónica privada. Se este MFP for ligado a uma
central telefónica privada, proceda às seguintes alterações para permitir o reconhecimento
dos dígitos do prefixo nos números de telefone utilizados para aceder à linha externa.
Depois de marcar os dígitos de prefixo, o MFP aguardará que a linha externa esteja
disponível (sinal de linha secundário detectado) antes de marcar o resto do número.
1.Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3.Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password do administrador e prima Enter.
4.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Configuração Fax.
5.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Outras Configurações.
6.No ecrã sensível ao toque, prima o botão de Seta e navegue para a página 2.
7.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Prefixo.
8.Utilize os botões de seta que aparecem no ecrã e o teclado para introduzir o número de fax pretendido e primaEnter.
9.Prima Fechar (em quatro ecrãs) para guardar a nova definição de configuração e
sair do menu.
Configurar a sua máquina... > 72
Remarcação automática
Pode definir o fax para remarcar automaticamente se a transmissão inicial do fax falhar. A
máquina procede à remarcação em caso de:
>Linha ocupada
>Sem resposta
>Erro de comunicação
Para definir a remarcação automática:
1.Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3.Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password do administrador e prima Enter.
4.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Configuração Fax.
5.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Outras Configurações.
6.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Tentativas de Remarcações.
7.Utilize os botões de seta e o teclado que aparecem no ecrã para introduzir as tentativas de remarcação pretendidas (entre 0 e 15), em seguida, prima Enter.
8.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Intervalo de Remarcação.
9.Utilize os botões de seta e o teclado que aparecem no ecrã para introduzir o
intervalo de remarcação pretendido (entre 0 e 5 minutos), em seguida, prima
Enter.
10.Prima Fechar (em quatro ecrãs) para guardar a nova definição de configuração e
sair do menu.
Modo de Recepção
Pode modificar a forma como o MFP processa as transmissões de fax e as chamadas
telefónicas (se tiver um auscultador de telefone ligado) conforme os requisitos da sua
empresa. Escolha entre:
1.Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3.Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password do administrador e prima Enter.
4.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Instalação pelo utilizador.
5.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Modo de Recepção.
6.Seleccione o modo de recepção pretendido e prima Enter.
7.Prima Fechar (em três ecrãs) para guardar a nova definição de configuração e sair
do menu.
Configurar a sua máquina... > 73
Adicionar um auscultador de telefone
Se quiser adicionar um auscultador de telefone ao MFP, ligue a linha à tomada telefónica
(em alguns países pode ser necessário utilizar um adaptador de tomada telefónica).
Terá também de actualizar as definições do telefone para definir a resposta à chamada:
1.Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3.Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password do administrador e prima Enter.
4.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Configuração Fax.
5.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Outras Configurações.
6.No ecrã sensível ao toque, prima o botão Toque de resposta.
7.Com as teclas de seta, seleccione a definição de resposta pretendida (entre 0 e 10 vezes) e prima Enter.
8.Prima Fechar (em quatro ecrãs) para guardar a nova definição de configuração e
sair do menu.
NOTA
Também tem de definir o modo de recepção para a configuração adequada.
Consulte “Modo de Recepção” na página 73.
Configurar a sua máquina... > 74
Fax - reencaminhar para E-mail
Os passos seguintes explicam como reencaminhar faxes recebidos para um ou vários
endereços de E-mail. Este processo pressupõe que a sua máquina foi correctamente
configurada na rede para a funcionalidade de E-mail.
A capacidade de reencaminhar faxes para E-mail pode ser configurada através da página
web ou da Ferramenta de Configuração. Apenas a título de exemplo, acede-se às opções
de configuração apresentadas através da página web.
1.Introduza o endereço IP do MFP no campo URL do seu browser e, em seguida, prima
Enter. A página web do MFP é apresentada. Por exemplo: http://172.31.42.56
2.Clique em Administrator Login (Início de Sessão de Administrador).
NOTA
As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
Configurar a sua máquina... > 75
3.Clique em SKIP (IGNORAR).
4.Clique em Transmission Settings (Definições de Transmissão) (1)
5.Para criar uma nova Automated Delivery Setting (Definição de Recepção Automatizada), clique em New (Nova) (2) na primeira localização disponível.
1
2
Configurar a sua máquina... > 76
6.No campo Automated Delivery (Recepção Automatizada) (3), introduza uma
descrição, como: Forward faxes (Reencaminhar faxes).
7.No menu pendente Automated Deliver (Recepção Automatizada) (4), seleccione ON.
8.Na secção Search Field (Campo de Pesquisa) (5), coloque marca de verificação na caixa denominada Received Fax (Fax Recebido).
9.Clique em Edit (Editar) na secção Deliver To (Receber Em) (6).
3
4
5
6
10.Introduza um endereço de E-mail (7) e clique em Add (Adicionar) (8).
11.O endereço será apresentado na Address List (Lista de Endereços) (9).
NOTA
Podem ser adicionados vários endereços. Se existir um livro de endereços de
E-mail que já tenha sido configurado, os endereços também podem ser
inseridos a partir dessa lista clicando em Address Book (Livro de Endereços).
Configurar a sua máquina... > 77
12.Clique em OK (10).
7
9
10
8
13.No menu pendente Print (Imprimir), seleccione ON ou OFF (11) para determinar se
os faxes recebidos serão impressos.
14.Clique em Submit (Submeter) (12).
11
12
Configurar a sua máquina... > 78
A nova definição de recepção é apresentada na lista. Com este exemplo específico,
todos os faxes recebidos serão agora automaticamente reencaminhados para o
endereço de E-mail adicionado à Lista de endereços e não serão impressos.
Configurar a sua máquina... > 79
C
ONTROLO DE ACESSO
Se o seu Administrador tiver activado o controlo de acesso na sua máquina, esta irá iniciar
automaticamente no modo de controlo de acesso. Só conseguirá utilizá-la depois de
introduzir informações de início de sessão válidas. Se a definição de controlo de acesso for:
>PIN; terá de fornecer um PIN (número de identificação pessoal) válido.
>Utilizador/Password; terá de fornecer um ID de utilizador e password válidos.
Depois de utilizar, terá de encerrar a sessão, deixando o scanner no modo de controlo de
acesso, não sendo possível ser utilizado por utilizadores não autorizados.
I
NICIAR SESSÃO
1.Se o ecrã PIN for apresentado no ecrã sensível ao toque, prima o campo PIN No. e
utilize as teclas numéricas para introduzir o PIN e, em seguida, prima Enter. Prima
o botão Login.
NOTA
Se tiver iniciado sessão utilizando o Admin ID (a predefinição é 000000),
também terá de introduzir a Admin Password. Utilizando o teclado no ecrã,
introduza a password e prima Enter para confirmar.
Se o ecrã Utilizador/Password for apresentado no ecrã sensível ao toque, prima o
campo Utilizador e utilize o teclado no ecrã para introduzir o seu nome de utilizador.
Prima Enter para confirmar. Prima o campo Password e utilize o teclado no ecrã
para introduzir a sua password. Prima Enter para confirmar. Prima o botão Login
para continuar.
2.A máquina está agora a ser disponibilizada para utilização.
T
ERMINAR SESSÃO
Quando já não necessitar de utilizar a máquina, seleccione Outros > Encerrar Sessão
para regressar ao ecrã de controlo de acesso.
Controlo de Acesso > 80
F
UNCIONAMENTO
Com o seu painel de controlo intuitivo, este Produto Multi-Funções (MFP) foi concebido para
ser fácil de utilizar. Depois da máquina ter sido configurada, o funcionamento é bastante
simples.
NOTA
Se for apresentado um ecrã de controlo de acesso no painel do ecrã sensível
ao toque, introduza os seus detalhes de início de sessão para visualizar o ecrã
Cópia predefinido. Consulte “Controlo de Acesso” na página 80 para obter
mais detalhes.
As secções seguintes descrevem como copiar, enviar por fax e digitalizar os seus
documentos.
Para obter detalhes completos sobre como utilizar a máquina e quaisquer acessórios
opcionais para imprimir tarefas de forma eficiente e eficaz, consulte o Manual de Impressão
e o Barcode Printing Guide (Manual de Impressão de Códigos de Barras).
Para obter informações completas sobre como aceder e utilizar as funções de segurança,
consulte o Security Guide (Manual de Segurança).
C
OLOCAR DOCUMENTO(S
Este MFP pode digitalizar/copiar/enviar/enviar por fax documentos no ADF (Alimentador
Automático de Documentos) ou no vidro. Se necessitar de enviar várias páginas, coloque
o seu papel no ADF ou active a funcionalidade de digitalização contínua e coloque os
documentos no vidro (consulte “Modo de digitalização contínua” na página 119 para obter
detalhes).
)
O ADF pode suportar até 50 folhas de papel A4 ou 25 folhas de papel A3 em simultâneo,
com um peso de 42 - 128 g/m2. O ADF pode suportar formatos até 900 mm de
comprimento (é necessária assistência do operador).
Se necessitar de digitalizar/copiar/enviar/enviar por fax páginas de livros, recortes de
jornal ou papel com vincos ou dobras, coloque-os no vidro.
C
OLOCAR DOCUMENTOS NO
Antes de utilizar o ADF, certifique-se de que o seu papel cumpre as seguintes
especificações:
>Os documentos devem ser quadrados ou rectangulares e estar em boas condições
(sem fragilidades ou uso excessivo).
>Os documentos não devem apresentar vincos, dobras, rasgos, tinta fresca ou
buracos.
>Os documentos não devem ter agrafos, clipes e papéis colados.
>Mantenha o vidro limpo e sem quaisquer documentos esquecidos em cima do
mesmo.
NOTA
Para transmitir tipos irregulares de documentos, coloque os documentos no
vidro ou efectue uma cópia primeiro e, em seguida, transmita antes a cópia.
ADF
Funcionamento > 81
1.Se colocar várias páginas, folheie as mesmas para evitar encravamentos. O ADF
suporta até 50 páginas de uma só vez.
1
2
3
2.Coloque o documento com a face para o texto virada para cima no ADF e certifiquese de que é inserido o topo de cada página primeiro.
3.Ajuste as Guias de Papel (1) para centrar o documento no ADF.
C
OLOCAR DOCUMENTOS NO VIDRO
1.Abra a tampa dos documentos.
2.Coloque o documento com a face do texto virada para BAIXO no vidro e alinhe-o
com o canto superior esquerdo.
3.Feche a tampa dos documentos.
Funcionamento > 82
C
OPIAR
NOTA
A realização de cópias só ocorrerá quando o tabuleiro seleccionado (ou um dos
tabuleiros quando Selecção de Tabuleiros estiver definida como “Automática”)
estiver definido como contendo o tipo de suporte NORMAL. Consulte
“Configuração do papel” na página 36.
F
UNCIONAMENTO BÁSICO
1
32
4
1.Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADF ou para baixo
no vidro.
2.Caso seja necessário, prima o botão Cópia (1) no painel de controlo para iniciar o
ecrã Copia Pronta.
NOTA
A predefinição de fábrica é Copy mode (Modo Cópia).
3.Prima Mono (2) para copiar os seus documentos a preto e branco ou Cor (3) para
copiar os seus documentos a cores.
NOTA
Se pretender cancelar o processo de cópia, prima Stop (4) para abortar a
operação.
Aumentar a contagem de cópias
A máquina está predefinida para uma contagem de cópias de 1. Caso pretenda aumentar
o número de cópias, seleccione o número com o teclado numérico.
Para aumentar a contagem de cópias:
1.Caso seja necessário, prima o botão Cópia no painel de controlo para iniciar o ecrã
Copia Pronta.
2.Introduza o número de cópias pretendido utilizando o teclado numérico. O ecrã
sensível ao toque irá confirmar a contagem de cópias seleccionada.
Funcionamento > 83
F
UNCIONAMENTO AVANÇADO
As opções disponíveis no ecrã sensível ao toque permitem-lhe alterar o resultado da
digitalização de acordo com as suas necessidades:
1
2
3
4
5
6
NºFUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
1OutrosN em 1OFF
2 em 1
4 em 1
8 em 1
RepetirOFF
Cópia de
Livros
MargemOFF, ONPermite-lhe alterar as áreas da margem
x2
x4
x8
OFF, Esquerda,
Direita
Permite-lhe imprimir várias páginas do
documento numa única folha.
A orientação do esquema 2 em 1 e a
ordem das imagens é fixa. Se especificar
4 em 1 ou 8 em 1, poderá especificar
orientação horizontal ou vertical. Se
especificar 2 em 1, 4 em 1 ou 8 em 1,
coloque os documentos originais no ADF;
em alternativa, active o modo Cont. Scan
e utilize o vidro para documentos
(consulte “Modo de digitalização
contínua” na página 119).
Permite-lhe imprimir várias imagens de
um documento original numa única
folha.
Permite-lhe seleccionar a forma como as
cópias de livros são impressas, se é
impressa primeiro a página esquerda ou
direita. Se activado, coloque o
documento original no vidro.
Nota: quando a cópia de livros estiver
activada, certifique-se de que “Zoom”
está definido como Automático (consulte
página 87).
superior e esquerda do documento.
Intervalo de entrada: -25 a +25mm.
Limpar
Margem
OFF, ONPermite-lhe bloquear as áreas periféricas
do documento onde poderão surgir falsas
sombras e margens ao copiar com a
tampa dos documentos aberta (por
exemplo, com livros ou revistas) ou por
outros motivos.
Intervalo de entrada: 5 a 50 mm.
Funcionamento > 84
1
2
3
4
5
6
NºFUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Outros
(cont.)
Apag centOFF, ONPermite-lhe bloquear uma área
rectangular centrada do documento, onde
poderão surgir falsas sombras e margens
ao copiar originais encadernados (livros,
revistas) com o esquema de expansão do
centro.
Intervalo de entrada: 1 a 50 mm.
DuplexCopyMétodo de cópia:
Seleccione o método de cópia.
Off, 1->2 lados, 2>2 lados, 2->1 lado
Orientação do Doc.:
EncadernarDir&Esq
, Topo
Se for especificada cópia em frente e
verso, seleccione o método de dobra
necessário.
Tam M is t oOFF, ONPermite-lhe carregar originais com a
Permite-lhe seleccionar o tamanho do
papel para corresponder ao tamanho do
documento.
necessário. Utilize as setas que
aparecem no ecrã para avançar para a
página seguinte.
digitalizar mais páginas. Permite-lhe
construir uma única tarefa de
digitalização, a partir de várias folhas
individuais ou originais. Consulte “Modo
de digitalização contínua” na página 119
para obter mais detalhes.
do fax transmitido.
Seleccione o cabeçalho TTI definido pelo
utilizador.
Nota: O TTI tem de estar activado (ON).
Relatório MCFOFF, ONSeleccione ON para imprimir uma
confirmação do fax após a transmissão.
TX Retardadadefinido pelo
utilizador
Funcionamento > 89
A transmissão retardada permite enviar
documentos por fax numa data e hora
específicas.
Podem ser agendadas até cem horas de
transmissões com um período máximo
de um mês de antecedência.
1
2
3
4
5
6
NºFUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Outros
(cont.)
ProcuraOFF, ONProcura é um processo em que os
documentos são carregados numa
máquina, sendo esta definida para
esperar por uma chamada de uma
localização remota antes de enviar o fax.
Este modo permitir-lhe-á obter
documentos de um fax remoto.
FprocuraOFF, ONPara activar (ON), utilize o teclado
numérico para introduzir o sub-endereço
da máquina remota.
Se necessário, utilize o teclado numérico
para introduzir a password da máquina
remota.
TX F-codeOFF, ONA transmissão F-Code é uma função para
comunicar utilizando sub-endereços ou
passwords em conformidade com a
norma de ITU-T. criando e registando
caixas F-Code em que pode executar
comunicação confidencial e de quadros
de avisos.
Utilize o teclado numérico para introduzir
os sub-endereços.
Se necessário, utilize o teclado numérico
para introduzir a password da máquina
remota.
Nota: podem ser registadas até 20
caixas F-Code e numa caixa podem ser
armazenados até 30 documentos.
Nota: A Procura e a Fprocura têm de
estar desactivadas (OFF).
Tx Mem.OFF, ONSeleccione OFF para activar a
transmissão em tempo real, ou seja,
sincronização de transmissão de fax com
digitalização.
Funcionamento > 90
1
2
3
4
5
6
NºFUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
1Outros
(cont.)
Opções de
Marcação
definido pelo
utilizador
Utilize o teclado numérico para introduzir
o número de fax. Permite-lhe adicionar
um prefixo, pausa, tom, etc., por
exemplo, se marcar um número de
“extensão”, adicione uma pausa entre o
número de destino e o número de
extensão.
Prima o botão Registar para atribuir um
número de fax à lista de marcação
rápida.
Auto RxOFF, ONO MFP está definido para receber faxes
automaticamente; se pretende alterar
para recepção manual, seleccione OFF.
Logout (Sair)Se o controlo de acesso estiver activado,
encerre a sessão assim que terminar
para evitar acessos não autorizados.
2Marcação
rápida
001 - 500Introduza o número de marcação rápida
necessário utilizando o teclado numérico
ou as setas que aparecem no ecrã. Input
range 001-500.
Consulte “Atribuir números de fax ao
livro de endereços” na página 70 para
obter informações sobre como atribuir
um destino de fax a um número de
marcação rápida.
3Tipo Doc. Normal, Fino, Ext-Fino, Foto, FundoPermite-lhe especificar o tipo de imagens
no documento.
4CMY 100%+ Claro, Claro, Normal, + Escuro,
Escuro
Ajustar Densidade
Escuro: Manter intensidade da cor e
imagem mais escura.
Claro: Reduzir intensidade da cor e
tornar a imagem mais clara.
5RemarcarApresenta uma lista de números
marcados anteriormente. Seleccione o
número necessário na lista e, em
seguida, prima o botão Iniciar para
remarcar manualmente.
Funcionamento > 91
1
2
3
4
5
6
NºFUNÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
6Em LinhaEm Linha, Em LinhaPrima para alternar para Em Linha
OutrosTipo de Doc.Opções para selecção conforme
CMY 100%
TTI
Selec TTI
Relatório MCF
PrefixoAdicione um prefixo de marcação a um
FlashAdicione se necessário para aceder a
Marcação
Rápida
VolumeOFF, Low, Médio,
TomAltere o método de marcação para a
001 - 500Introduza o número de marcação rápida
Alto
utilizar um auscultador de telefone (caso
esteja um ligado).
mostrado acima.
número de marcação rápida.
linhas externas.
necessário utilizando o teclado numérico
ou as setas que aparecem no ecrã.
Altere a definição de volume.
região.
Alimentação manual
Se pretender enviar vários conjuntos de documentos a partir do ADF ou da superfície plana,
active a funcionalidade de “digitalização contínua”. Consulte “Modo de digitalização
contínua” na página 119 para obter detalhes completos.
Funcionamento > 92
Difusão
Esta função permite-lhe enviar um fax a vários destinatários em simultâneo. Combinando
marcações e grupos abreviados, e introduzindo endereços utilizando o teclado numérico,
pode especificar até 530 destinos de uma só vez.
NOTA
Podem ser introduzidos até 30 endereços utilizando as teclas numéricas.
NOTA
Quando a transmissão em tempo real (TX Mem. definida como OFF) ou a
procura for executada durante a difusão de dados, é executada de forma
preferencial. No caso da procura, esta é executada preferencialmente quando
existe apenas um endereço especificado.
Comunicação F-Code
A transmissão F-Code é uma função para comunicar utilizando sub-endereços ou
passwords em conformidade com a norma de ITU-T Criando caixas F-Code/sub-endereços/
passwords, pode executar comunicações seguras, de caixa de boletim e de procura.
NOTA
> Podem ser registadas até 20 caixas F-Code.
> Podem ser guardados até 30 documentos numa caixa.
Sub-endereço, password e código de utilizador
>Um sub-endereço é um número que distingue várias caixas F-Code definidas na
memória.
>Uma password serve para impedir o envio e recepção indesejados.
>Um código de utilizador serve para aceder a uma caixa segura.
Utilizando um sub-endereço e password, podem ser utilizadas as seguintes funções:
>Comunicação Segura F-Code
Quando estiver definida uma caixa segura F-Code na máquina de destino, podem ser
executadas comunicações seguras, especificando o sub-endereço e a password (se
necessário) da respectiva caixa.
Na parte que recebe a comunicação segura, a menos que seja introduzido o código
de utilizador especificado, não é possível imprimir um documento recebido; assim,
esta função é útil quando enviar um documento que necessite de uma protecção de
segurança. Consulte
> “Transmissão utilizando um sub-endereço (transmissão F-Code)” na página 97.
> “Imprimir documentos armazenados” na página 99.
>Comunicação Pasta Boletim F-Code
Quando a pasta boletim F-Code for definida na máquina de destino, especificando o
sub-endereço do respectivo quadro de avisos, é possível enviar um documento para
a pasta boletim ou retirar um documento armazenado na pasta boletim (procura).
(Pode ser especificada uma password, se necessário.) Consulte:
> “Transmissão utilizando um sub-endereço (transmissão F-Code)” na página 97.
> “Receber utilizando um sub-endereço (procura F-Code)” na página 98.
> “Armazenar documentos no quadro de avisos” na página 98.
Funcionamento > 93
Registar uma caixa F-Code
Para utilizar comunicação F-Code , registe uma caixa F-Code. Registe um sub-endereço e
password em cada caixa F-Code.
NOTA
Certifique-se de que regista um sub-endereço. Registe uma password, se
necessário.
Quando for definido um número secreto, apenas a pessoa específica pode
operar a caixa F-Code.
1.Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
2.Prima Admin Configuração.
3.Introduza uma password de administrador e prima Enter.
4.Prima Configuração Fax.
5.Prima Caixa F-Code.
6.Prima Registar/Editar.
7.Seleccione número da caixa que pretende registar.
8.Seleccione um tipo de caixa F-Code:
> Pasta Segura - consulte “Registar uma pasta segura F-Code” na página 94.
> Pasta Boletim - consulte “Registar uma pasta Boletim F-Code” na página 95.
Registar uma pasta segura F-Code
1.Prima Pasta Segura.
(a)Introduza um sub-endereço utilizando o teclado numérico.
(b)Prima Enter.
NOTA
Pode registar um sub-endereço utilizando até 20 dígitos. Podem ser registados
números, # e *.
Se cometer um erro ao introduzir os dígitos, prima o botão Limpar para
apagar e, em seguida, introduzir o dígito correcto.
2.Registe um número de código de utilizador (4 dígitos) utilizando o teclado numérico.
NOTA
O código de utilizador não é apresentado, anote e guarde-o num local seguro!
3.Prima Enter.
4.Introduza um nome de uma pasta:
(a)Prima Nome da pasta.
(b)Introduza um nome de uma pasta utilizando o teclado no ecrã.
(c)Prima Enter.
NOTA
Utilizando caracteres de um byte, é possível registar até 16 caracteres.
Utilizando caracteres de byte duplo, é possível registar até 8 caracteres.
Funcionamento > 94
5.Se necessário, introduza uma password:
(a)Prima Password.
(b)Introduza uma password utilizando o teclado numérico.
(c)Prima Enter.
NOTA
> Podem ser utilizados até 20 dígitos numéricos, * e # numa password.
> O registo de uma password é opcional.
> A mesma password pode ser registadas noutras caixas.
6.Se necessário, especifique um período de retenção:
(a)Prima Tempo de Espera.
(b)Introduza o número de dias utilizando o teclado numérico ou as setas que
aparecem no ecrã.
(c)Prima Enter.
NOTA
O intervalo de entrada do período de retenção é entre 0 e 31 dias). Quando
for definido 0, os documentos são retidos durante um período de tempo
indefinido.
Registar uma pasta Boletim F-Code
1.Prima Pasta Boletim.
(a)Introduza um sub-endereço utilizando o teclado numérico.
(b)Prima Enter.
NOTA
Pode registar um sub-endereço utilizando até 20 dígitos. Podem ser registados
números, # e *.
Se cometer um erro ao introduzir os dígitos, prima o botão Limpar para
apagar e, em seguida, introduzir o dígito correcto.
2.Introduza um nome de uma pasta:
(a)Prima Nome da pasta.
(b)Introduza um nome de uma pasta utilizando o teclado no ecrã.
(c)Prima Enter.
NOTA
Se utilizar caracteres de um byte, pode registar até 16 caracteres. Se utilizar
caracteres de byte duplo, pode registar até 8 caracteres.
3.Se necessário, introduza uma password:
(a)Prima Password.
(b)Introduza uma password utilizando o teclado numérico.
Funcionamento > 95
(c)Prima Enter.
NOTA
> Podem ser utilizados até 20 dígitos numéricos, * e # numa password.
> O registo de uma password é opcional.
> A mesma password pode ser registadas noutras caixas.
4.Se necessário, active a recepção protegida:
(a)Prima Recepção Protegida.
(b)Prima ON.
(c)Prima Enter.
NOTA
Quando a Recepção Protegida estiver definida como ON, só fica disponível a
transmissão de procura.
Quando a Recepção Protegida estiver definida como ON, as funcionalidades
Impressão Automática e Substituir ficam desactivadas.
5.Se necessário, active a impressão simultânea:
(a)Prima Impressão Automática.
(b)Prima ON.
(c)Prima Enter.
NOTA
Quando a Impressão Automática estiver definida como ON, um documento
recebido no quadro de avisos é impresso.
6.Se necessário, active a permissão de substituição:
(a)Prima Substituir.
(b)Prima ON.
(c)Prima Enter.
NOTA
Quando Substituir for definido como ON, o documento anteriormente
armazenado é substituído pelo documento recebido.
7.Se necessário, active a eliminação do documento após o envio:
(a)Prima Apagar Documento a Emitir.
(b)Prima ON.
(c)Prima Enter.
NOTA
Quando Apagar Documento a Emitir estiver definida como ON, o documento
é apagado após uma transmissão de procura.
Funcionamento > 96
8.Se necessário, registe um código de utilizador:
(a)Prima Código Utilizador.
(b)Introduza um número de código de utilizador (4 dígitos) utilizando o teclado
numérico.
NOTA
O código de utilizador não é apresentado, anote e guarde-o num local seguro!
(c)Prima Enter.
Apagar uma caixa F-Code
NOTA
Não é possível apagar uma caixa F-Code que tenha documentos
armazenados; a caixa tem de estar vazia.
1.Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
2.Prima Admin Configuração.
3.Introduza uma password de administrador e prima Enter.
4.Prima Configuração Fax.
5.Prima Caixa F-Code.
6.Prima Eliminar.
7.Seleccione a caixa F-Code que pretende eliminar.
8.Se for necessário um código de utilizador, introduza o número (4 dígitos) utilizando
o teclado numérico.
9.Prima Sim para confirmar a eliminação ou Não para cancelar.
Transmissão utilizando um sub-endereço (transmissão F-Code)
Introduzindo um sub-endereço e password, pode efectuar a transmissão segura F-Code,
transmissão de boletim F-Code e transmissão de procura F-Code.
NOTA
Antes de utilizar, certifique-se de que tem o sub-endereço e password
necessários.
1.Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADF ou para baixo
no vidro.
2.Prima o botão Fax no painel de controlo para iniciar o ecrã Fax Pronto.
3.Prima Outros.
4.Prima TX F-code.
5.Utilizando o teclado numérico, introduza o sub-endereço registado na máquina de
destino.
6.Prima Enter.
7.Com o teclado numérico, introduza a password e prima Enter.
NOTA
Se não tiver sido especificada uma password, deixe em branco e prima Enter.
8.Prima Fechar para regressar à janela de standby.
Funcionamento > 97
9.Introduza o número de fax da máquina de destino e prima o botão Mono Start.
NOTA
O teclado numérico, a marcação rápida, a lista de endereços e o grupo podem
ser utilizados para introduzir números.
Receber utilizando um sub-endereço (procura F-Code)
Introduzindo um sub-endereço e uma password, é possível retirar um documento
armazenado na pasta boletim de uma máquina de destino (procura).
NOTA
Antes de utilizar, certifique-se de que tem o sub-endereço e password
necessários.
1.Prima o botão Fax no painel de controlo para iniciar o ecrã Fax Pronto.
2.Prima Outros.
3.Prima Fprocura.
4.Utilizando o teclado numérico, introduza o sub-endereço do quadro de avisos.
5.Prima Enter.
6.Com o teclado numérico, introduza a password e prima Enter.
NOTA
Se não tiver sido especificada uma password, deixe em branco e prima Enter.
7.Prima Fechar para regressar à janela de standby.
8.Introduza o número de fax da máquina de destino e prima o botão Mono Start.
NOTA
O teclado numérico, a marcação rápida, a lista de endereços e o grupo podem
ser utilizados para introduzir números.
Armazenar documentos no quadro de avisos
NOTA
Podem ser guardados até 30 documentos numa caixa.
Antes de utilizar, certifique-se de que registou a pasta boletim na caixa FCode.
1.Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADF ou para baixo
no vidro.
2.Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
3.Prima Guardar Config do Doc.
4.Prima Guardar.
5.Prima Doc. caixa boletins.
6.Seleccione a caixa F-Code em que pretende guardar o documento.
7.Se estiver definido um código de utilizador, introduza o número (4 dígitos) utilizando
o teclado numérico.
8.Seleccione um método para armazenar documentos:
> Substituir: substituir um documento na caixa.
> Adicionar: adicionar um novo documento à caixa.
Funcionamento > 98
9.Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
NOTA
Se já tiverem sido guardados 30 documentos, a mensagem “Não é possível
guardar o trabalho de Fax.” é apresentada.
Imprimir documentos armazenados
Imprima documentos recebidos com segurança, documentos recebidos na pasta boletim e
documentos guardados na pasta boletim.
NOTA
Quando um documento é recebido numa caixa F-Code, o aviso de recepção FCode é impresso.
Verifique o número da caixa F-Code e imprima o documento guardado.
1.Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
2.Prima Guardar Config do Doc.
3.Prima Imprimir.
4.Prima F-Code Documento.
5.Seleccione a caixa F-Code que contém o documento que pretende imprimir.
6.Se estiver definido um código de utilizador, introduza o número (4 dígitos) utilizando
o teclado numérico.
7.Seleccione o número de ficheiro do documento que pretende imprimir.
NOTA
Quando Todos os Documentos Guardados for seleccionado, todos os
documentos guardados na caixa F-Code são impressos.
No caso de recepção segura, ignore este passo.
8.Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
O documento armazenado ou recebido é impresso.
NOTA
Os documentos recebidos com segurança são eliminados automaticamente
após a impressão.
Os documentos recebidos ou guardados na pasta boletim não são eliminados
após a impressão.
Eliminar documentos guardados
1.Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
2.Prima Guardar Config do Doc.
3.Prima Eliminar.
4.Prima Doc. caixa boletins.
5.Seleccione a caixa F-Code que contém o documento que pretende eliminar.
6.Se estiver definido um código de utilizador, introduza o número (4 dígitos) utilizando
o teclado numérico.
Funcionamento > 99
7.Seleccione o número de ficheiro do documento que pretende eliminar.
NOTA
Quando Todos os Documentos Guardados for seleccionado, todos os
documentos guardados na caixa F-Code são eliminados.
8.Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
Ver faxes/Cancelar
Se já não precisar da tarefa de fax armazenada, pode cancelá-la e removê-la da memória
do MFP.
1.Prima o botão Ver faxes/Cancelar no painel de controlo para iniciar o ecrã Review
commands (Rever comandos).
2.Prima o botão Ver TX reservada para apresentar a lista de trabalhos de fax.
3.Seleccione o trabalho de fax que pretende eliminar.
4.Quando for pedido, prima Sim para confirmar a eliminação ou prima Não para
cancelar a operação e regressar à lista de trabalhos de fax.
Relatórios e listagens de trabalhos de fax
Consulte “Reports e listagens” na página 122.
R
ECEPÇÃO DE FAX
O MFP está definido para receber faxes automaticamente; se pretender alterar para
recepção manual, consulte “Auto Rx” na página 91 para obter detalhes.
O MFP está definido para o modo de recepção Fax Pronto; se pretender alterar o modo,
consulte “Modo de Recepção” na página 64.
NOTA
> Se o MFP estiver a enviar ou receber activamente um fax, quaisquer faxes
recebidos serão rejeitados.
> A impressão de faxes só ocorrerá quando o tabuleiro seleccionado (ou um
dos tabuleiros quando Selecção de Tabuleiros estiver definida como
“Automática”) estiver definido como contendo suporte do tipo NORMAL.
Consulte “Configuração do papel” na página 36.
E
NVIAR UM FAX A PARTIR DO
NOTA
Tem de ter o controlador de fax instalado no PC. Transfira o mais recente
controlador de fax em www.okiprintingsolutions.com.
PC
1.No menu Ficheiro da sua aplicação, seleccione Imprimir.
2.Na janela Seleccionar Impressora, realce a opção do controlador de fax.
Funcionamento > 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.