Oki MC860 user's Guide [pt]

P
REFÁCIO
Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu controlo. O fabricante também não pode garantir que as alterações a software e equipamento realizadas por outros fabricantes e referidas no presente manual não afectarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção a produtos de software fabricados por outras empresas não constitui, necessariamente, a adesão aos mesmos por parte do fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou integralidade da informação nele contida.
Os controladores e manuais mais actuais encontram-se disponíveis em:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2009 Oki Europe Ltd. Todos os direitos reservados. Oki é uma marca comercial registada da OKI Electric Industry Company Ltd. Oki Printing Solutions é uma marca registada da Oki Data Corporation. Muratec, o logótipo Muratec e todos os nomes de produtos da Muratec contidos neste
manual são marcas comerciais da Murata Machinery, Ltd. Energy Star é uma marca comercial da United States Environmental Protection Agency. Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
Enquanto participante no programa Energy Star, o fabricante determinou que este produto está em conformidade com as directrizes da Energy Star para eficiência de energia.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho 2004/108/CE (EMC), 2006/95/CE (LVD) e 1999/5/CE (R&TTE) conforme emenda, onde aplicável, com vista à aproximação da legislação dos Estados-membros relativamente à compatibilidade electromagnética, baixa tensão e equipamento terminal de rádio e telecomunicações.
Os seguintes cabos foram utilizados para avaliar este produto de forma a estar em conformidade com a directiva EMC 2004/108/CE e configurações diferentes desta poderão afectar essa conformidade.
TIPO DE CABO COMPRIMENTO
(METROS)
Alimentação 1,8
USB 5
Paralelo 1,8
NÚCLEO BLINDAGEM
✘✘
LAN 15
Tel 1,5
Modular 15
✘✘
✘✘
✘✘
Prefácio > 2
P
RIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA
Tenha cuidado com o pó do toner:
Caso seja ingerido, dê pequenas quantidades de água fria e procure ajuda médica. NUNCA tente induzir o vómito.
Caso seja inalado, conduza a pessoa para uma área aberta bem arejada. Procure assistência médica.
Se entrar em contacto com os olhos, lave abundantemente com água durante, pelo menos, 15 minutos, mantendo os olhos abertos. Procure assistência médica.
Se entornar no corpo, lave com água fria e sabão para ajudar a reduzir o risco de manchar a pele ou a roupa.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tóquio 108-8551, Japão
I
MPORTADOR PARA A
Oki Europe Limited (operando como Oki Printing Solutions) Blays House
Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Reino Unido
EU/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
Para qualquer informação geral ou relativa a venda ou apoio técnico, contacte o seu distribuidor local.
I
NFORMAÇÃO AMBIENTAL
Primeiros socorros de emergência > 3
Í
NDICE
Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Primeiros socorros de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importador para a EU/representante autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informação ambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Notas, cuidados e avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Acerca deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilização online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Imprimir páginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Descrição geral do MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Perspectiva frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Perspectiva posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modificar o idioma do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Como começar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Libertar os bloqueios do scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modo de poupança de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalar controladores e utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Controladores Twain e da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Controlador do fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ferramenta de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilitário Actkey. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recomendações relativas ao papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Tabuleiros tipo cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Alimentador frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Empilhador de frente para baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Empilhador de frente para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Colocação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tabuleiros tipo cassete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Alimentador frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configurar a sua máquina... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Requisitos de configuração mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Informações Pré-configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuração Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuração da rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Funcionalidades de comunicação Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
...a partir da página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
…a partir do utilitário da ferramenta de configuração. . . . . . . . . . . . . . .34
...a partir do painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Explicação dos protocolos de arquivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Definir a função de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Configuração inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Configuração avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Índice > 4
Controlo de Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Iniciar sessão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Terminar sessão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Colocar documento(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Colocar documentos no ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Colocar documentos no vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Funcionamento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Funcionamento avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Enviar faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Funcionamento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Funcionamento avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Recepção de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Enviar um fax a partir do PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Importar e exportar números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Digitalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Funcionamento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Digitalizar para e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Digitalizar para memória USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Digitalizar para PC local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Digitalizar para PC Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Digitalizar para PC remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Funções comuns para operações de cópia, fax e digitalização . . . . . . . . . .119
Modo de digitalização contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Job Programs (Programas de Trabalhos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Reports e listagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Duração prevista do consumível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Detalhes para encomenda de consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Substituir consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Substituição do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Substituir o tambor de imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Substituição da fita de transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Substituir a unidade de fusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
......a cobertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
...o ADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
...o vidro para documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
...o ecrã sensível ao toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
...a cabeça LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Instalar actualizações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Códigos da encomenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Actualização de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Tabuleiros para papel adicionais e gaveta de armazenamento . . . . . . . . .146
Inventário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Definir as opções do dispositivo do controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Resolver encravamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
No ADF... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Na impressora… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Melhorar uma impressão insatisfatória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Lidar com cópias insatisfatórias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Lista de verificação de problemas do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Índice > 5
Informações e mensagens de erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Apêndice A - Mover e transportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Mover o MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Transportar o MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Oki detalhes de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Índice > 6
N
OTAS, CUIDADOS E AVISOS
NOTA A nota fornece informações adicionais para completar o texto principal.
CUIDADO!
O sinal de cuidado fornece informações adicionais cujo incumprimento pode provocar danos no ou o mau funcionamento do equipamento.
AVISO!
O sinal de aviso fornece informações adicionais cujo incumprimento pode resultar em risco de lesões pessoais.
Para protecção do produto e para garantir que beneficia de todas as funcionalidades, este modelo foi concebido para operar apenas com cartuchos de toner genuínos originais. Qualquer outro cartucho poderá simplesmente não funcionar, mesmo que seja indicado como “compatível”, e caso funcione, o desempenho do produto e a qualidade da impressão podem ser afectados.
A utilização de produtos não genuínos poderá invalidar a garantia.
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas registadas confirmadas.
Notas, cuidados e avisos > 7
A
CERCA DESTE MANUAL
NOTA As imagens utilizadas neste manual podem incluir funções opcionais que o seu produto não possui.
D
OCUMENTAÇÃO
Este manual faz parte de um conjunto de documentos online e impressos fornecidos, que se destinam a ajudá-lo a familiarizar-se com o produto e a tirar o melhor proveito das suas inúmeras funções vantajosas. A documentação encontra-se resumida mais abaixo para referência e está disponível no DVD que contém os Manuais excepto quando indicado em contrário:
> Folheto de Instruções para uma Instalação Segura: fornece informações
relativas à utilização segura do produto. Este folheto é um documento em papel fornecido com o produto e deverá ser lido
antes de instalar a sua máquina.
> Manual de configuração: descreve a forma correcta de desembalar, preparar
e ligar o seu produto. É um documento fornecido com o produto.
> Manual do Utilizador: ajuda-o a familiarizar-se com o seu produto e a tirar
o melhor partido das suas variadas funções. Também estão incluídas linhas de orientação sobre resolução de problemas e manutenção, para garantir o melhor desempenho possível. Para além disso, é fornecida informação sobre como adicionar acessórios opcionais, à medida que as suas necessidades de impressão evoluem.
> Network Guide (Manual de Rede): ajuda-o a familiarizar-se com a funcionalidade
da placa de interface de rede incorporada.
> Manual de Impressão: ajuda-o a familiarizar-se com as inúmeras funções do
software do controlador fornecido com o seu produto.
> Barcode Printing Guide (Manual de Impressão de Códigos de Barras): ajuda-
o a familiarizar-se com a função de impressão de códigos de barras incorporada no produto.
> Security Guide (Manual de Segurança): ajuda-o a familiarizar-se com as funções
de segurança do seu produto.
> Manuais de Instalação: fornecidos com os consumíveis e acessórios opcionais
para descrever como devem ser instalados. Estes documentos são fornecidos com os consumíveis e acessórios opcionais.
> On-line Help (Ajuda Online): informações online acessíveis a partir do
controlador da impressora e software utilitário.
Acerca deste manual > 8
U
TILIZAÇÃO ONLINE
Este manual foi concebido para ser lido no monitor, utilizando o Adobe Reader. Utilize as ferramentas de visualização e navegação fornecidas com o Adobe Reader.
Existem diversas referências cruzadas neste manual, sendo que cada uma delas está realçada em texto azul. Quando clica numa referência é imediatamente remetido para a secção do manual que contém o material referenciado.
Ao utilizar o botão no Adobe Reader, pode navegar directamente para onde estava anteriormente.
Pode aceder a informações específicas de duas formas:
> Na lista de marcadores no canto inferior esquerdo do ecrã, clique no tópico
pretendido para ir para o mesmo. (Se não estiverem disponíveis marcadores, utilize
“Índice” na página 4.)
> Na lista de marcadores, clique no Índice para ir para o mesmo. (Se não estiverem
disponíveis marcadores, utilize “Índice” na página 4.) Encontre o termo que pretende no índice alfabético e clique no número de página associado, para ir para a página que contém o termo.
I
MPRIMIR PÁGINAS
Pode ser impresso o manual completo, secções ou páginas individuais. O procedimento é o seguinte:
1. A partir da barra de ferramentas, seleccione Ficheiro > Imprimir (ou prima as teclas Ctrl + P).
2. Escolha quais as páginas que pretende imprimir: (a) Todas as páginas, (1) para imprimir o manual na íntegra. (b) Current page (Página actual), (2), para imprimir a página que está a
visualizar.
1 2 3
(c) Páginas de e até, (3) para imprimir a série de páginas que especificou
introduzindo os respectivos números de página.
(d) Clique em OK.
Acerca deste manual > 9
I
NTRODUÇÃO
Parabéns por ter adquirido este Produto Multi-Funções (MFP). A sua nova impressora foi concebida com funções avançadas que permitem produzir impressões a cores nítidas e vivas e páginas a preto e branco de grande definição, a alta velocidade, numa ampla gama de suportes de impressão para escritório.
Com este MFP, pode digitalizar documentos em papel e enviar a imagem electrónica para vários destinos, incluindo endereços de E-mail, impressoras, servidores ftp ou para qualquer outro computador na rede. Este MFP possui também uma funcionalidade de fax do tipo “walk-up” que permite enviar automaticamente documentos para um número de fax de destino.
O seu MFP inclui as seguintes funções:
> área útil compacta A3 de secretária > ecrã sensível ao toque de fácil utilização na unidade do scanner > possibilidade de tarefas múltiplas para permitir a digitalização de um trabalho
imprimindo outro em simultâneo, de modo a garantir uma maior produtividade
> Cópia Digital - Um painel de controlo intuitivo, torna a cópia digital fácil e rápida. > Até 26 cópias por minuto (A4LEF), totalmente a cores, para permitir uma cópia
rápida.
> Até 34 páginas por minuto (A4LEF) a preto e branco para obter cópias rápidas e
eficientes de todo o tipo de documentos que não necessitem de cor.
> Resolução de cópia até 600 x 600 dpi (pontos por polegada). > Utilitário Actkey - permite ao MFP receber comandos de uma tecla a partir de um
computador ligado localmente (“Pull Scan”).
> Digitalizar para E-mail - Com a ligação a uma rede Ethernet e um servidor SMTP,
este MFP permite-lhe transmitir documentos na Internet, através de E-mail. Com um toque no botão que aparece no ecrã de E-mail e a selecção do endereço de E­mail do destinatário, os documentos são primeiro digitalizados e convertidos num ficheiro de imagem e, em seguida, transmitidos para destinatários remotos em poucos minutos.
> Digitalizar para o PC Rede - Permite-lhe enviar documentos digitalizados para um
servidor ou pasta de um computador através de uma intranet com protocolos FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol), CIFS (Common Internet File System). A função de arquivo das digitalizações remove a necessidade do servidor de mail processar grandes anexos.
> Envio de Múltiplas Páginas - Com o alimentador automático de documentos (ADF), o
MFP permite-lhe acumular até 50 documentos a serem digitalizados continuamente.
> Enviar faxes - Um painel de controlo intuitivo, torna o envio directo de faxes fácil e
rápido.
> A transmissão e recepção avançada de faxes, incluindo as transmissões retardadas,
o envio para várias localizações, a transmissão e recepção confidencial, e a procura.
> Gestão de Perfis/Livro de Endereços - Fornece-lhe uma forma conveniente de gerir
todos os endereços de E-mail, números de fax e perfis (destinos de arquivo). Ao introduzir simplesmente o endereço IP da máquina no campo URL do seu browser, irá iniciar a página web do MFP. Esta página web permite-lhe criar até 500 endereços de E-mail, 500 números de fax e 50 destinos de arquivo para gerir o seu documento.
> A tecnologia multi-nível ProQ2400 produz tons e gradações de cor mais suaves,
conferindo qualidade fotográfica aos seus documentos.
Introdução > 10
> Até 26 páginas por minuto, totalmente a cores, para obter uma impressão rápida de
apresentações a cores de alto impacto e de outros documentos.
> Até 34 páginas por minuto a preto e branco para obter impressões rápidas e
eficientes de todo o tipo de documentos que não necessitem de cor.
> 1200 x 600 dpi (pontos por polegada) e resolução de impressão de ProQ2400 para
produção de imagem de alta qualidade apresentando o máximo detalhe.
> Tecnologia LED digital a cores directa que permite efectuar um processamento de
alta velocidade das páginas impressas.
> Unidade interna de disco rígido que permite armazenar sobreposições, macros e
tipos de letra que podem ser transferidos, assim como ordenação automática de várias cópias de documentos com várias páginas.
> Impressão frente e verso (duplex) automática para utilização económica de papel e
impressão compacta de documentos de grande dimensão.
> O utilitário Profile Assistant permite transferir perfis ICC para o disco rígido. > Modo Optimização de fotos para melhorar as impressões de imagens fotográficas
(apenas controlador PCL Windows).
> Interface USB 2.0 de alta velocidade. > O utilitário Gestor de Modelos para Windows permite a concepção e impressão de
cartões de visita, faixas e etiquetas com facilidade.
> “Pergunte à OKI” – uma função fácil de utilizar que fornece uma ligação directa a
partir do ecrã do controlador da impressora (embora nem sempre ilustrada neste guia) a um site da Internet dedicado, com referência específica ao modelo exacto que está a utilizar. Aqui irá encontrar todos os conselhos, assistência e suporte de que necessita para o ajudar a obter os melhores resultados possíveis com a sua impressora Oki.
Estão disponíveis as seguintes funções opcionais:
> Memória adicional, para permitir a impressão de páginas mais complexas. > Tabuleiros para papel adicionais e gaveta de armazenamento com capacidade para
colocar mais suportes, minimizando a intervenção do utilizador, ou para tipos de papel diferentes para papel timbrado, formatos de papel alternativos ou outros suportes de impressão. Opte entre duas configurações:
> Um tabuleiro para papel adicional e um conjunto de gavetas de armazenamento
com capacidade para mais 530 folhas.
> Dois tabuleiros para papel adicionais e um conjunto de gavetas de
armazenamento com capacidade para mais 1060 folhas.
Introdução > 11
D
ESCRIÇÃO GERAL DO
P
ERSPECTIVA FRONTAL
9
8
REF. DESCRIÇÃO
7
MFP
10
2
11
12
13
1
3
6
5
3
4
1. Empilhador de saída, frente para baixo Local de recepção padrão da cópia impressa. Suporta até 250 folhas de 80 g/m².
2. Botão de abertura da tampa superior Pressione para abrir.
3. Alavancas de libertação do alimentador frontal Puxe para abrir.
4. Alimentador multiusos (fechado na imagem) Utilizado para colocar tipos de papel mais pesados, envelopes e outros suportes especiais.
Também é utilizado para alimentação manual de folhas, quando necessário. Suporta até 100 folhas de papel de 80 g/m².
5. Tabuleiro para papel Tabuleiro para papel em branco padrão. Suporta até 300 folhas de papel de 80 g/m².
6. Paper size dial (Botão de formato de papel) Definir para o formato de papel colocado no tabuleiro.
7. Bloqueios do scanner Desbloquear o scanner antes de o utilizar.
8. Botão de abertura da tampa do alimentador automático de documentos (ADF) Levante para abrir.
9. Unidade ADF
10. Tabuleiro para papel do ADF Suporta no máximo 50 folhas de papel A4 ou 25 folhas de papel A3.
11. Tampa para documentos
12. Painel de controlo Com um ecrã sensível ao toque, LEDs de estado e botões de controlo.
13. Alavanca de libertação do scanner Puxe a alavanca de libertação para si até ouvir um clique, depois levante cuidadosamente o scanner.
Descrição geral do MFP > 12
P
ERSPECTIVA POSTERIOR
25
22 21
20 19
18
14
15
REF. DESCRIÇÃO
14. Painel de acesso Permite aceder à unidade de disco rígido (HDD) e instalar a memória opcional.
15. Interruptor ON/OFF Consulte “Desligar” na página 18 para obter mais detalhes. Siga sempre o procedimento
correcto para se certificar de que nenhuns dados da HDD se perdem.
16. Tomada de alimentação de CA
17. Conector paralelo
18. Conector USB (tipo A)
19. Interruptor de teste
20. Ligação de rede
21. LEDs de estado
24
17
23
16
22. Ligação USB (tipo B)
23. Unidade duplex Fornece impressão frente e verso automática.
24. Empilhador posterior, virado para cima Esta opção é utilizada, principalmente, para suportes de impressão carregados. Quando esta
opção é utilizada em conjunto com o tabuleiro de alimentação multiusos, o caminho do papel no MFP é a direito. Isto evita que o papel se dobre no tabuleiro do papel e permite alimentar papel com o máximo de 200 g/m². Suporta até 100 folhas de papel de 80 g/m².
25. Ligação da linha Tomada para ligar a máquina à linha telefónica.
Ligação telefónica
Tomada para ligar um auscultador de telefone (se necessário).
Descrição geral do MFP > 13
P
AINEL DE CONTROLO
3
REF. DESCRIÇÃO
1. Touch screen display (Ecrã sensível ao toque) Permite-lhe efectuar selecções associadas às funções de cópia, de fax e digitalização, tocando no
ecrã para premir os botões seleccionados. Tenha cuidado para não riscar o ecrã com objectos afiados ou pontiagudos, por exemplo, uma
esferográfica, pois poderá danificar o ecrã.
121314 11 102 1
9
8
54 6 7
2. Contrast Dial (Botão de contraste) Permite-lhe ajustar o contraste do ecrã conforme necessário.
3. Botões de funções principais CÓPIA: Ao premir este botão, irá seleccionar o modo de cópia no ecrã. Isto permite controlar o
processo de cópia através do qual os documentos a serem copiados são digitalizados na unidade de scanner (vidro dos documentos ou ADF) e as cópias são automaticamente impressas na unidade da impressora.
Fax: Ao premir este botão, selecciona o modo de envio de fax no ecrã sensível ao toque. Isto permite controlar o processo através do qual um documento é digitalizado e, em seguida, os dados digitalizados são enviados como fax.
Digitalização: Ao premir este botão, tem acesso a vários modos de envio no ecrã sensível ao toque. Estes modos permitem seleccionar e controlar o processo através do qual um documento é digitalizado e os dados digitalizados são enviados: por E-mail como anexo, para um PC local, para um PC Rede, para um stick de memória USB. Também lhe permite fazer com que o documento seja digitalizado a partir de um PC Remoto.
Imprimir: Ao premir este botão, selecciona o modo de impressão no ecrã sensível ao toque. Tal permite-lhe seleccionar e imprimir um trabalho guardado ou um trabalho de impressão encriptado. Permite igualmente imprimir uma lista de trabalhos, ou colocar a máquina no estado “offline”.
4. Botão RESET Ao premir este botão, repõe todas as definições de uma função seleccionada para o valor
predefinido, mas não interrompe quaisquer trabalhos que já se encontrem em curso.
5. Botão AJUDA Ao premir este botão, quando o LED verde estiver a piscar, apresenta informações de ajuda no ecrã
sensível ao toque.
6. Keypad (Teclado) Utilize os botões numéricos para introduzir, por exemplo, o número de cópias ou um número de fax.
Os botões * e # são utilizados para navegar pelos menus em sistemas de toque como o correio de voz (se tiver um auscultador de telefone ligado), ou em códigos de serviço verticais.
Descrição geral do MFP > 14
3
REF. DESCRIÇÃO
7. Botões STOP/INICIAR STOP: Ao premir este botão, interrompe o processo de cópia ou de digitalização. INICIAR:
> MONO - Ao premir este botão, inicia o processo de cópia, de envio de fax ou de digitalização a
preto e branco.
> COR - Ao premir este botão, inicia o processo de cópia ou de digitalização a cores.
O LED verde acende-se quando for possível copiar/digitalizar, se o LED se mantiver apagado, essa função não é possível, por exemplo, apenas o LED do botão Mono se acende quando envia um fax (não é possível o envio de faxes a cores).
121314 11 102 1
9
8
54 6 7
8. INTERRUPT: Ao premir este botão, liga ou desliga o modo de Interrupção, sendo que o respectivo LED se acende quando o modo de Interrupção estiver ligado. Se um longo trabalho de impressão estiver em curso e for necessário efectuar uma cópia, utilize este botão para iniciar o modo de Interrupção. Quando o trabalho de cópia estiver concluído, volte a premir o botão Interrupt para retomar o trabalho de impressão original.
Nota: pode interromper um trabalho de impressão ou a impressão de um relatório. Não pode interromper um trabalho de cópia nem a impressão de um fax.
9. Ver faxes/Cancelar: Se premir este botão, pode visualizar a lista de transmissões de faxes e cancelar as que já não forem necessárias. Também lhe dá a opção de visualizar o histórico. Consulte
“Ver faxes/Cancelar” na página 100.
10. POWER SAVE: Ao premir este botão, liga ou desliga o modo de poupança de energia, sendo que o LED se acende quando este modo estiver ligado. Se a máquina tiver entrado no modo de poupança de energia, conforme indicado pelo aspecto negro do ecrã sensível ao toque e pelo LED aceso, pode voltar ao modo normal premindo o botão POWER SAVE.
11. JOB PROGRAMS: Ao premir este botão, programa atalhos para as operações que utiliza com mais frequência. Por exemplo, um número de fax que contacte diariamente pode ser programado e, depois, permite-lhe realizar essa operação com um simples toque num botão. Consulte “Job
Programs (Programas de Trabalhos)” na página 120.
12. REPORTS: Se premir este botão, acede a várias opções de relatório no ecrã sensível ao toque, incluindo o relatório de configuração e o relatório de informações. Consulte “Reports e listagens” na
página 122.
13. CONFIGURAÇÃO: Se premir este botão, acede a várias opções de configuração no ecrã sensível ao
14. Indicadores luminosos
toque, incluindo o menu de administrador, as opções de perfil e as definições do livro de endereços.
ALARM (Alarme): O LED vermelho começa a piscar quando é necessária a atenção do utilizador, por exemplo, quando ocorre um encravamento de papel.
COMM. (Comunicações): o LED verde acende-se para mostrar que a comunicação por fax está em curso e que o MFP está actualmente a enviar um fax.
MEMORY RECEIVE (Recepção na memória): O LED verde acende-se para mostrar a comunicação por fax guardada na memória do MFP.
Descrição geral do MFP > 15
M
ODIFICAR O IDIOMA DO ECRÃ
O idioma predefinido utilizado pelo MFP para apresentar mensagens e para a impressão de relatórios é o Inglês
1
. Se necessário, poderá modificá-lo utilizando o utilitário Panel
Language Setup (Configuração do Idioma do Painel).
1. Para se certificar de que o seu produto contém as actualizações de firmware mais recentes, é recomendado que transfira os ficheiros de idioma deste utilitário durante a configuração.
Descrição geral do MFP > 16
C
OMO COMEÇAR
L
IBERTAR OS BLOQUEIOS DO SCANNER
Certifique-se de que o scanner se encontra na posição DESBLOQUEADO antes de o utilizar.
CUIDADO!
1
1. Utilizando a chave (1) fornecida, coloque o bloqueio do scanner na posição DESBLOQUEADO.
2. Repita o passo 1 para o segundo bloqueio do scanner.
3. Coloque a chave (1) no gancho existente na parte posterior do scanner para a
manter em segurança.
4. Encaixe a ficha (2) nas posições de bloqueio do scanner, tal como exemplificado.
2
Como começar > 17
5. Ligue o MFP e desligue o Modo Vidro: (a) Após o aquecimento, é apresentado o ecrã "Mirror Carriage mode" ("Modo
Vidro"). Toque no botão Unlock (Dest.) no ecrã apresentado.
(b) Quando for indicado, toque em Yes (Sim) para libertar a armação do vidro.
M
ODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
Se não utilizar o MFP durante algum tempo, a máquina entra no modo de poupança de energia para controlar o consumo de energia do dispositivo. Para cancelar ou iniciar o modo de poupança de energia, prima o botão Power Save no painel de controlo.
D
ESLIGAR
CUIDADO!
Não desligue o interruptor de alimentação de repente, uma vez que tal pode danificar o seu MFP. Siga sempre o procedimento correcto para se certificar de que nenhuns dados da HDD se perdem.
1. Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2. Prima o botão Encerrar.
3. Prima Sim para continuar.
4. Quando lhe for indicado, coloque o interruptor de alimentação em OFF (desligado).
I
NSTALAR CONTROLADORES E UTILITÁRIOS
São fornecidos os seguintes controladores com a máquina:
> O controlador TWAIN (só funciona quando ligado ao MFP através de USB). > Controlador da impressora: PCL5c, PCL 6, PostScript3 > Controlador do fax
NOTA O Mac OS X utiliza apenas o controlador PostScript3.
NOTA Para efectuar este procedimento, deve ter sessão iniciada como administrador ou ser membro do grupo Administradores. Se o computador estiver ligado a uma rede, as definições da política de rede também poderão impedi-lo de efectuar este procedimento.
Como começar > 18
C
ONTROLADORES TWAIN E DA IMPRESSORA
O controlador TWAIN é utilizado para a função “Pull Scanning” (Iniciar Digitalização), ou seja, para iniciar uma digitalização a partir do computador através do software. Poderá compará-lo com a função “Push Scanning” (Premir para Digitalizar) onde inicia a digitalização premindo um botão no painel frontal do MFP. O controlador TWAIN só funciona via ligações USB. Isto significa que não é possível controlar o scanner numa rede através do computador.
Existem duas formas diferentes de instalar os controladores TWAIN e da impressora:
1. Começando por ligar a impressora e executando uma instalação do tipo “Plug and play”. Neste caso, tem de instalar primeiro o controlador TWAIN.
2. Não ligando imediatamente a impressora, mas executando o programa de instalação de controladores Oki a partir do DVD-ROM. TWAIN (controlador do scanner) e da impressora. Depois de activar e ligar a impressora, a instalação será concluída.
Deste modo, instala os controladores
Instalação “Plug and play”
O MFP é um “dispositivo dual” – o Windows reconhece-o como um scanner e uma impressora. Isto significa que quando o MFP é ligado ao computador utilizando um cabo USB, é solicitada a instalação de dois controladores diferentes; primeiro o controlador TWAIN (scanner) e, em seguida, o controlador da impressora.
1. Ligue a impressora a uma porta USB do computador.
2. Ligue a impressora.
3. Insira o DVD Drivers & Utilities (Controladores e Utilitários).
Se o DVD arrancar automaticamente, cancele a caixa de diálogo. A caixa de diálogo “Novo Hardware Encontrado” é apresentada.
Se não vir a caixa de diálogo ‘Novo Hardware Encontrado’, verifique se os cabos de alimentação e USB estão ligados correctamente e se a impressora está ligada.
Como começar > 19
4. Instale primeiro o controlador TWAIN
a
c
b
d
5. Em seguida, instale o controlador da impressora
a
b
C
ONTROLADOR DO FAX
c
d
O controlador de fax permite enviar faxes directamente do computador sem imprimir o documento primeiro. Com o controlador de fax, os dados de fax são enviados do computador para o MFP e, em seguida, o MFP envia automaticamente o documento.
Instalar o controlador de fax
Este é instalado como parte do assistente de instalação de controladores da OKI.
Como começar > 20
F
ERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO
A instalação da ferramenta de configuração é opcional e pode ser encontrada no DVD Driver/Utilities (Controlador/Utilitários) na pasta Utilities (Utilitários). Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação da ferramenta de configuração.
A ferramenta de configuração pode detectar dispositivos através de ligações de rede ou de USB. Esta só detecta os dispositivos MC860.
1. Para procurar e instalar, seleccione Ferramentas > Register Device (Registar dispositivo).
2. Realce o resultado da procura pretendido e, quando lhe for pedido, clique em Sim.
Como começar > 21
A ferramenta de configuração permite configurar e gerir o MFP. Consulte “Informações Pré-
configuração” na página 30 para obter informações detalhadas.
NOTA As definições de rede, como a configuração LDAP, não podem ser guardadas no MFP a partir da ferramenta de configuração. Para estas definições, utilize o painel do operador do MFP ou a página web do MFP.
Como começar > 22
U
TILITÁRIO ACTKEY
NOTA O utilitário Actkey só funciona através das ligações USB.
Tem de ter o controlador TWAIN instalado.
O utilitário Actkey permite ao MFP receber comandos de uma tecla a partir de um computador ligado localmente.
A instalação do utilitário Actkey é opcional e pode ser encontrada no DVD Driver/Utilities (Controlador/Utilitários) na pasta Utilities (Utilitários).
Pode encontrar informações acerca da utilização do utilitário Actkey em “Digitalizar para PC
local” na página 111.
Configurar o utilitário Actkey
1. Instale o utilitário Actkey a partir do DVD:
O programa de configuração colocará um ícone do “Actkey” no ambiente de trabalho.
2. Faça duplo clique neste ícone para abrir a consola Actkey.
3. Seleccione Opções > Button Settings (Definições de botões). É apresentado o
seguinte ecrã.
1
2
3
4. Seleccione a função que pretende definir na secção (1).
5. Defina os parâmetros para esta função na secção (2).
6. Depois de concluir a configuração das definições, prima OK (3).
O utilitário regressará à consola Actkey.
Como começar > 23
7. Para utilizar o Actkey no modo PC Local (ou seja, envio de digitalização), deve ser configurado como o programa de processamento de eventos do scanner:
NOTA O exemplo seguinte utiliza o Windows XP. Estes passos poderão variar se utilizar outro sistema operativo, mas o princípio é o mesmo.
(a) Seleccione Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo). (b) Faça duplo clique em Scanners and Cameras (Scanners e Câmaras). (c) Clique com o botão direito no ícone do MFP e clique em Properties
(Propriedades). (d) Seleccione o separador Events (Eventos). (e) Escolha um evento no menu pendente Select an event (Seleccione
um evento). (f) No campo Actions (Acções), clique em Start this program (Iniciar este
programa) eescolha ActKey no menu pendente. (g) Clique em Apply (Aplicar). (h) Repita os passos e a g para cada evento, por exemplo Scan to Application
(Digitalizar para Aplicação), E-mail, Folder (Pasta) e PC-Fax. (i) Clique em OK para confirmar.
Como começar > 24
R
ECOMENDAÇÕES RELATIVAS AO PAPEL
O seu MFP processa vários suportes de impressão, incluindo uma ampla gama de gramagens e tamanhos de papel, transparências e envelopes. Esta secção fornece ajuda sobre a escolha dos vários tipos de papel e explica como utilizá-los.
Pode obter o melhor desempenho se utilizar papel normal de 75~90 g/m² concebido para fotocopiadoras e impressoras a laser. Um tipo adequado é Colour Copy da Mondi.
Não é recomendada a utilização de papel com muito relevo ou com uma textura muito áspera.
Pode utilizar papel de carta pré-impresso, mas a tinta tem de ser resistente às elevadas temperaturas de fusão utilizadas no processo de impressão.
Os envelopes não podem estar dobrados, enrolados nem deformados. Também devem ter aba rectangular, com um tipo de cola que não derreta quando sujeita a uma fusão a alta temperatura por rolo, utilizada neste tipo de MFP. Os envelopes de janela não são adequados.
As transparências utilizadas devem ser do tipo concebido para fotocopiadoras e impressoras a laser. Em especial, evite utilizar transparências concebidas para escrita manual com marcadores. Estas transparências derretem-se na unidade de fusão e provocam danos.
As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para fotocopiadoras e impressoras a laser, com a página de base totalmente coberta com etiquetas. Outros tipos de etiquetas podem danificar a impressora porque as etiquetas podem descolar-se durante a impressão. Um tipo adequado é Avery White Laser Label, tipos 7162, 7664, 7666 (A4), ou 5161 (Letter).
Os cartões de negócio recomendados são produzidos pela Oki (Nº de encomenda
09002985).
T
ABULEIROS TIPO CASSETE
TAMANHO DIMENSÕES GRAMAGEM (G/M²)
A6 (Bandeja1 e Bandeja manual)
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Executive (apenas Bandeja manual)
A4 210 x 297 mm
B4 257 x 364 mm
A3 420 x 297 mm
Letter 216 x 279 mm
Legal 13in. (apenas Bandeja manual)
Legal 13.5in. (apenas Bandeja manual)
105 x 148 mm
184,2 x 266,7 mm
216 x 330 mm
216 x 343 mm
Leve 64-82g/m² Médio 83-105g/m² Pesado 106-128 g/m² Muito pesado 129-200 g/m²
Nota: O tabuleiro 1 suporta até 120g/m². A Bandeja2 e 3 suporta até 176 g/m². A Bandeja manual suporta até 200 g/m².
Legal 14in. (apenas Bandeja manual)
Tabloid 279 x 432 mm
216 x 356 mm
Como começar > 25
Se tiver um tipo de papel idêntico noutro tabuleiro (se tiver um segundo ou terceiro tabuleiro ou o alimentador frontal), pode fazer com que o MFP mude para outro tabuleiro, quando o actual ficar sem papel. Se imprimir a partir de aplicações Windows, esta função é activada nas definições do controlador (consulte o Manual de Impressão). Se imprimir a partir de outros sistemas, esta função é activada no menu de Configuração do papel (Consulte “Configuração do papel” na página 36).
Se estiver montado, o tabuleiro 2 (ou 3) poderá ser removido e reabastecido enquanto a máquina estiver a ser alimentada a partir do tabuleiro 1. O tabuleiro 1 não pode ser removido enquanto a máquina está a ser alimentada a partir do tabuleiro 2 (ou 3), uma vez que partes do tabuleiro 1 são utilizadas para orientar o papel alimentado a partir do tabuleiro 2 (ou 3).
A
LIMENTADOR FRONTAL
O alimentador frontal pode processar os mesmos formatos de suportes que os tabuleiros tipo cassete, mas com gramagens até 200 g/m² (Muito carregado). Para tipos de papel muito pesados, utilize o empilhador de papel de frente para cima (posterior). Isto garante que o caminho do papel no MFP seja quase a direito.
O alimentador frontal pode alimentar papéis com uma largura mínima de 100 mm e um comprimento máximo de 1200 mm (impressão de faixas).
Para comprimentos de papel superiores a 431,8 mm, utilize papel com uma gramagem máxima de 128 g/m² e o empilhador de papel de frente para cima (posterior).
Utilize o alimentador frontal para imprimir envelopes e transparências. Pode colocar um máximo de 50 folhas de transparências ou 10 envelopes de uma só vez, desde que não seja ultrapassada uma profundidade máxima de empilhamento de 10 mm.
As transparências devem ser colocadas com a frente voltada para cima e a margem superior voltada para o MFP. Não utilize a função duplex (impressão frente e verso).
E
MPILHADOR DE FRENTE PARA BAIXO
O empilhador de frente para baixo na parte superior do MFP suporta até 250 folhas de papel padrão com 80 g/m² e pode suportar tipos de papel até 128 g/m². As páginas impressas pela ordem de leitura (página 1 em primeiro lugar) serão ordenadas pela ordem de leitura (última página em cima, com a face voltada para baixo).
E
MPILHADOR DE FRENTE PARA CIMA
É necessário abrir o empilhador de frente para cima existente na parte posterior do MFP e puxar a extensão do tabuleiro, quando for necessário utilizá-lo. Nesta condição, o papel sai por este caminho, independentemente das definições do controlador.
O empilhador de frente para cima pode suportar até 100 folhas de papel normal de 80 g/ m² e tipos de papel até 200 g/m².
Utilize sempre este empilhador e o alimentador multiusos para tipos de papel com gramagem superior a 128 g/m².
U
NIDADE DUPLEX
A unidade duplex permite efectuar impressões automáticas frente e verso com a mesma gama de formatos de papel que o tabuleiro2 (ou seja, todos os formatos de cassete, excepto A6), utilizando tipos de papel entre 64 e 105 g/m².
Como começar > 26
C
OLOCAÇÃO DE PAPEL
T
ABULEIROS TIPO CASSETE
1. Remova o tabuleiro de papel do MFP.
2. Folheie a resma de papel que pretende colocar pelas extremidades (1) e pelo meio
(2) de modo a garantir que todas as folhas ficam separadas e, em seguida, bata com as extremidades da pilha numa superfície plana para que fiquem novamente alinhadas (3).
1
2
3
3. Coloque o papel de alimentação pela margem mais comprida (LEF) (o papel timbrado voltado para baixo e com a margem superior voltada para a direita do MFP) (1) até à marca (a).
1
a
2
Como começar > 27
3
4. Ajuste a peça de travagem posterior e as guias de papel (2) ao tamanho do papel a ser utilizado.
NOTA No caso de papel A6, retire a peça de travagem posterior e reinstale-a na posição A6.
CUIDADO!
IMPORTANTE: Ajuste o botão de tamanho do papel (3) de acordo com o formato e orientação do papel utilizado (A4 LEF no exemplo acima).
5. Se necessário, defina o tipo de suporte correcto no menu Configuração do papel.
Consulte “Configuração do papel” na página 36.
Para evitar encravamentos de papel:
> Não deixe espaço entre o papel, as guias e a peça de travagem. > Não coloque demasiadas folhas no tabuleiro. A capacidade varia consoante o tipo
de papel.
> Não coloque papel danificado. > Não coloque papel com tamanhos ou tipos diferentes ao mesmo tempo. > Feche o tabuleiro com cuidado. > Não abra o tabuleiro durante a impressão (excepto na situação descrita em
seguida, relativamente ao segundo tabuleiro).
NOTA
> Se a impressora tiver dois tabuleiros e estiver a imprimir a partir do
primeiro tabuleiro (superior), pode abrir o segundo tabuleiro (inferior) durante a impressão para colocar mais papel. No entanto, se estiver a imprimir a partir do segundo tabuleiro, não abra o primeiro tabuleiro. Isto provoca um encravamento de papel.
> Para efectuar impressões com a frente voltada para baixo, certifique-se
de que o empilhador com frente para cima (posterior) está fechado (o papel sai pela parte superior do MFP). A capacidade de empilhamento é de cerca de 250 folhas, dependendo da gramagem do papel.
> Para efectuar impressões com a frente voltada para cima, certifique-se de
que o empilhador de frente para cima (posterior) está aberto e de que o suporte para papel está expandido. O papel é empilhado por ordem inversa e a capacidade do tabuleiro é de cerca de 100 folhas, dependendo da gramagem do papel.
> Utilize sempre o empilhador com frente para cima (posterior) para papel
pesado (cartolina, etc.).
CUIDADO!
Não abra nem feche a saída de papel posterior durante a impressão, pois pode provocar um encravamento de papel.
Como começar > 28
A
LIMENTADOR FRONTAL
1. Abra o alimentador frontal.
2. Abra os suportes de papel (1).
3. Pressione a plataforma para papel (2) suavemente para baixo, para garantir que
está presa.
4. Coloque o papel e ajuste as guias de papel (3) ao formato de papel utilizado.
4
3
1
2
3
> Para efectuar impressões num só lado em papel timbrado, coloque o papel no
alimentador frontal com o lado pré-impresso voltado para cima e a margem superior voltada para o MFP.
> Para impressões frente e verso (duplex) em papel timbrado, coloque o papel com
o lado pré-impresso voltado para baixo e a margem superior afastada do MFP.
> Os envelopes devem ser colocados com a frente voltada para cima, com a
margem superior voltada para a esquerda e com a margem mais estreita voltada para o MFP. Não seleccione impressão duplex para os envelopes.
> Não exceda a capacidade de papel, que é de cerca de 100 folhas ou 10 envelopes.
A profundidade máxima de empilhamento é de 10 mm.
5. Prima o botão de fixação do tabuleiro (4) para libertar a plataforma para papel, de forma a que o papel fique levantado e preso no respectivo lugar.
6. Defina o tamanho de papel correcto para o alimentador frontal no menu Configuração do papel. Consulte “Configuração do papel” na página 36.
Como começar > 29
C
ONFIGURAR A SUA MÁQUINA
R
EQUISITOS DE CONFIGURAÇÃO MÍNIMOS
Para tirar o maior partido deste MFP, é necessária a seguinte configuração:
...
Para enviar faxes:
Uma ligação para acesso à rede telefónica pública.
Para enviar E-mails:
> Rede TCP/IP > Um servidor SMTP e um servidor POP3 opcional.
Para arquivar documentos através da intranet
> Ambiente FTP, HTTP ou Protocolo CIFS. > Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X, HTTP ou servidor FTP.
I
NFORMAÇÕES PRÉ-CONFIGURAÇÃO
G
ERAL
Antes de começar, certifique-se de que tem a permissão/números de PIN adequados. As palavras-passe/PIN predefinidos de fábrica são:
Administrador aaaaaa PIN 000000 Utilizador de rede
(página web) Admin
password: aaaaaa
NOTA A password de administrador e o PIN devem ser alterados e mantidos pelo administrador do sistema.
C
ONFIGURAÇÃO FAX
O MFP tem de ser configurado adequadamente para permitir o envio de faxes a partir da máquina. Os seguintes parâmetros devem ser configurados antes de utilizar a função de fax:
> Fuso horário > Data e hora
Consulte “Configuração inicial” na página 69 para obter detalhes.
NOTA Se executar o programa de instalação do controlador Oki a partir do DVD-ROM pode já ter definido o fuso horário, a data e a hora através do utilitário Panel Language Setup (Configuração do Idioma do Painel).
Configurar a sua máquina... > 30
C
ONFIGURAÇÃO DA REDE
O MFP também tem de ser configurado adequadamente na sua rede, para poder executar as funções digitalizar para E-mail e digitalizar para FTP. Para que outros dispositivos encontrem o MFP na rede, têm de estar definidos os seguintes parâmetros de rede.
1. Definir endereço de IP:
2. Endereço IP: . . .
3. Máscara de sub-rede:. . .
4. IP Gateway:. . .
5. Servidor DNS:. . .
6. Servidor SMTP:. . .
7. Porta SMTP:25
8. Servidor POP3: . . .
9. Porta POP3:110
Explicação:
1. Definir endereço de IP:
Escolha Automático para obter endereços IP/sub-rede/gateway automaticamente a partir do servidor DHCP. Depois de alterar as definições de Manual para Automático, o MFP reinicia automaticamente a placa de rede.
2. Endereço IP: O endereço IP (Internet Protocol) atribuído à sua máquina pelo administrador da
rede.
3. Máscara de sub-rede: O endereço da máscara de rede atribuído pelo seu administrador de rede.
4. IP Gateway: O endereço IP gateway atribuído pelo seu administrador de rede.
5. Servidor SMTP: O endereço IP do seu Servidor de Mail SMTP atribuído pelo seu administrador de rede.
6. Porta SMTP: O número da porta do seu Servidor de Mail SMTP.
7. Servidor DNS: O endereço IP do servidor DNS atribuído pelo seu administrador de rede.
8. Servidor POP3: O endereço IP do seu servidor POP3.
9. Porta POP3 O número da porta do seu Servidor POP3. Introduza o nome DNS ou número da porta e IP do seu servidor POP3, se o seu
servidor de mail necessitar de autenticação POP3, antes de enviar E-mails a partir da máquina.
NOTA Tem de configurar também os detalhes de “From” (De) para permitir o envio de E-mails.
Configurar a sua máquina... > 31
NOTA
1. Servidor DHCP: Com DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), pode ser fornecido automaticamente a um host um endereço IP único, de cada vez que se ligar a uma rede. O que torna a gestão de endereços IP numa tarefa simples para os administradores de rede. Se o servidor DHCP estiver disponível a partir da sua rede, não necessita de introduzir as informações TCP/IP, máscara de sub-rede, gateway e DNS. Estas informações serão fornecidas automaticamente para o MFP.
2. Endereço IP: Um endereço IP (Internet Protocol) identifica de uma forma única a ligação host a uma rede IP. O administrador do sistema ou rede atribui o endereço IP. O endereço IP é composto por duas partes, uma identifica a rede e outra identifica o seu nó. O endereço IP é normalmente composto por quatro números separados por pontos. Cada número pode ir de zero até 255. Por exemplo, 10.1.30.186 podia ser um endereço IP.
3. SMTP: (Simple Mail Transfer Protocol) é o principal protocolo de comunicação, utilizado para enviar e receber E-mail na Internet.
4. DNS: (Domain Name System). O servidor DNS identifica hosts através dos nomes, em vez dos endereços IP. Se o servidor DNS estiver disponível na rede, pode introduzir o nome do domínio em vez dos dígitos para os seus servidores SMTP ou POP3, por exemplo Pegasus.com.tw em vez de 120.3.2.23.
5. POP3: O POP3 é o último Post Office Protocol 3, sendo um serviço que armazena e fornece E-mails para várias máquinas do cliente, que não estejam ligadas à Internet 24 horas por dia. Os E-mails são mantidos no POP3 até que se ligue.
F
UNCIONALIDADES DE COMUNICAÇÃO INTERNET
Digitalizar para E-mail
O MFP permite-lhe enviar os seus documentos digitalizados para endereços de E-mail na rede. O documento é primeiro digitalizado e convertido para um formato de ficheiro padrão PDF, JPEG, TIFF, ou XPS e, em seguida, transmitido para destinatários remotos simultaneamente como um anexo de E-mail.
Quando envia um E-mail para alguém que utilize este MFP, é utilizado SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) para transferir os seus E-mails de saída para o seu servidor de mail SMTP e, em seguida, enviar estes E-mails para os seus destinatários através da Internet.
Digitalizar para o PC de rede
Através da intranet com FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol) ou CIFS (Common Internet File System). O MFP permite-lhe guardar documentos digitalizados directamente para um servidor designado ou para um PC na rede, num formato de ficheiro padrão PDF, JPEG, TIFF ou XPS.
O CIFS é o sistema de partilha do Microsoft Windows. O que torna esta função de arquivo única, é o facto de permitir a todos os utilizadores da empresa partilhar uma máquina, para enviar documentos para cada pasta num servidor designado ou computador individual.
As definições ou destinos seguintes, têm de ser definidos pelo administrador do sistema antes do MFP poder ser utilizado para distribuir quaisquer documentos digitalizados na rede.
> Parâmetros de Rede e E-mail: Define os parâmetros para protocolos TCP/IP, SMTP e
POP3 para enviar os seus documentos digitalizados para endereços de E-mail.
Configurar a sua máquina... > 32
> Destinos de arquivo: Define os protocolos e destinos para enviar os seus
documentos digitalizados para servidores FTP, web ou quaisquer PCs na rede. Para mais informações sobre protocolos de arquivo, consulte “Explicação dos
protocolos de arquivo” na página 66.
NOTA
1. Se o administrador do sistema tiver escolhido DHCP, então, o endereço IP do TCP/IP, gateway, máscara de sub-rede e servidor DNS será automaticamente fornecido.
2. Ao instalar o MFP pela primeira vez, é recomendado que o Administrador mantenha as definições do sistema predefinidas. As definições podem ser personalizadas mais tarde, uma vez familiarizado com a operação e funcionamento.
C
ONFIGURAÇÃO
Existem diversas opções de configuração disponíveis que permitem alterar as configuração do scanner, do fax e da impressora de acordo com as suas necessidades. Existem três métodos para configurar o MFP:
1. A partir da página web do MFP.
2. a partir do utilitário da ferramenta de Configuração do MFP.
3. a partir do painel de controlo do MFP.
Apenas a título de exemplo, acede-se às as opções de configuração apresentadas através do painel de controlo.
...A
PARTIR DA PÁGINA WEB
Introduza o endereço IP do MFP no campo URL do seu browser e, em seguida, prima Enter. A página web do MFP é apresentada. Por exemplo: http://192.168.1.94
NOTA As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
Configurar a sua máquina... > 33
…A
PARTIR DO UTILITÁRIO DA FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO
Se ainda não o tiver feito, instale a Ferramenta de Configuração do MFP conforme descrito em “Ferramenta de configuração” na página 21.
NOTA As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
...A
PARTIR DO PAINEL DE CONTROLO
Prima o botão Configuração no painel de controlo.
NOTA A opção Admin Configuração está bloqueada por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
Configurar a sua máquina... > 34
Address Book (Livro de endereços)
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Endereço de E­mail
Marcação Rápida Registar/Editar Utilize o teclado no ecrã para
Registar/Editar Utilize o teclado no ecrã para
introduzir e atribuir um endereço de E-mail à lista.
Nota: máx. de 500 entradas de endereços.
Eliminar Seleccione um endereço de E-mail
para o eliminar da lista.
Apagar e Classificar Seleccione um endereço de E-mail
para o eliminar da lista. Nota: Os números da listagem
serão deslocados para cima para remover e substituir a listagem eliminada.
Inserir Seleccione um número. Prima Sim
para inserir o novo endereço de E­mail antes deste número.
Nota: A inserção modifica o número da listagem.
Grupo Seleccionar número do grupo a
editar. Nota: máximo de 32 grupos.
introduzir e atribuir um número de marcação rápida à lista.
Nota: máx. de 500 entradas de números de marcação rápida.
Eliminar Seleccione um número de
Apagar e Classificar Seleccione um número de
Inserir Seleccione um número. Prima Sim
Grupo Seleccionar número do grupo a
marcação rápida a apagar da lista.
marcação rápida a apagar da lista. Nota: Os números da listagem
serão deslocados para cima para substituir a listagem eliminada.
para inserir a nova entrada de marcação rápida antes deste número.
Nota: A inserção modifica o número da listagem.
editar. Nota: máximo de 32 grupos.
Configurar a sua máquina... > 35
Configuração do papel
NOTA No menu Tipo de suporte, não utilize a definição Reciclado. Se estiver a colocar suportes reciclados escolha a definição Normal.
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Tabuleiro n (em que n identifica o tabuleiro)
Tamanho do Papel Cassete Tamanho,
Personalizado
Personalizado Tabuleiro 1:
Largura: 105~210~297mm
Comprimento: 148~297~431mm
Tabuleiro 2 e 3:
Largura: 148~210~297mm
Comprimento: 182~297~431mm
Tipo de Suporte Tabuleiro 1:
Normal, Papel timbrado, Bond, Reciclado, Áspero, Acetinado
Tabuleiro 2 e 3:
Normal, Papel timbrado, Bond, Reciclado, Cartolina, Áspero, Acetinado
Define o papel no Tabuleiro n.
Introduza a largura e o comprimento do papel.
Nota: Só está disponível se o Formato de papel estiver definido como Personalizado.
Seleccione o tipo de suporte colocado neste tabuleiro. Esta opção faz com que o MFP ajuste os parâmetros internos de funcionamento como, por exemplo, a velocidade do motor e a temperatura de fusão, de forma a adaptar-se ao tipo de papel colocado. Por exemplo, pode melhorar a qualidade do papel pré­impresso (com timbre) se a temperatura de fusão for ligeiramente inferior, para garantir que a tinta resiste.
Nota: Não utilize a definição Reciclado. Se estiver a colocar suportes reciclados escolha a definição Normal.
Nota: A realização de cópias e a recepção de faxes só ocorrerá quando o tabuleiro seleccionado (ou um dos tabuleiros quando Selecção de Tabuleiros estiver definida como “Automática”) estiver definido como contendo suporte do tipo Normal.
Gramagem do Suporte
Tabuleiro 1:
Leve, Médio, Pesado
Tabuleiro 2 e 3:
Leve, Médio, Pesado, Ultra pesado
Configurar a sua máquina... > 36
Regula o MFP para a gramagem do tipo de papel colocado neste tabuleiro.
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Tabuleiro Multiusos
Tamanho do Papel A3, A4, A4LEF, A5, A6,
B4, B5, B5LEF, Legal 14, Legal 13.5, Legal 13, Tabloid, Letter, LetterLEF, Executive, Comum, COM-10, DL, C5, C4
Personalizado Largura:
64~210~297mm Comprimento:
105~297~1200mm
Tipo de Suporte Normal, Papel
timbrado, OHP, Etiquetas, Bond, Reciclado, Cartolina, Áspero, Acetinado
Gramagem do Suporte
Leve, Médio, Pesado, Ultra pesado
Seleccione o formato do papel a ser colocado no alimentador frontal.
Introduza a largura e o comprimento do papel.
Para impressão de faixas, pode colocar papel com um comprimento até 1200 mm no tabuleiro multiusos.
Seleccione o tipo de suporte a ser colocado no alimentador frontal para que o MFP possa ajustar os parâmetros internos para melhor se adaptar ao tipo de suporte seleccionado.
Nota: Não utilize a definição Reciclado. Se estiver a colocar suportes reciclados escolha a definição Normal.
Seleccione a gramagem do suporte a ser colocado no alimentador frontal.
Seleccione o Tabuleiro
Fax Tabuleiro 1, 2 e 3:
OFF, ON(*), ON
Tabuleiro manual:
OFF, ON(*), ON
Cópia Tabuleiro 1:
OFF, ON(*), ON
Tabuleiro 2 e 3:
OFF, ON(*), ON Tabuleiro manual:
OFF, ON(*), ON
Fax: Seleccione o Tabuleiro para recepção de FAX.
Utilização do tabuleiro, prioridade dada a tabuleiros definidos como ON(*), e depois ON. Se o tabuleiro estiver definido como OFF, não será utilizado.
A impressão de fax só ocorrerá quando o tabuleiro seleccionado estiver definido como contendo suporte do tipo Normal.
Cópia: Seleccione o Tabuleiro para Cópia.
Se Seleccione o Tabuleiro estiver definido como “Automático”: Utilização do tabuleiro, prioridade dada a tabuleiros definidos como ON, e depois ON(*). Se o tabuleiro estiver definido como OFF, não será utilizado.
A realização de cópias só ocorrerá quando o tabuleiro seleccionado (ou um dos tabuleiros quando Selecção de Tabuleiros estiver definida como “Automática”) estiver definido como contendo suporte do tipo Normal.
Configurar a sua máquina... > 37
Guardar Config do Doc
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Guardar Doc. caixa boletins Seleccione Doc. caixa boletins
Eliminar Doc. caixa boletins Seleccione Doc. caixa boletins a
Podem ser registadas até 20 caixas F-Code. Podem ser guardados até 30 documentos numa caixa.
eliminar.
Imprimir F-Code Documento Seleccione o documento da lista,
Reserv. TX Documento
ou seleccione a opção Imprimir Todos os Documentos Guardados.
Perfil
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Registar/ Editar
Nome de Perfil Definido pelo
utilizador
Protocolo CIFS, FTP, HTTP Seleccione o protocolo pretendido.
Caminho URL Definido pelo
utilizador
No. Porta 00001 ~ 00445 ~
65535
Seleccionar número de Perfil para Registar/Editar.
Utilize o teclado no ecrã para introduzir o nome de perfil pretendido.
Nota: se CIFS estiver seleccionado, a predefinição de Comunicação Encode é Nenhum.
Utilize o teclado no ecrã para introduzir o caminho URL pretendido.
Utilize as teclas de seta para seleccionar o número da porta pretendida.
Nota: o número da porta é actualizado automaticamente quando o tipo de protocolo é seleccionado.
Modo PASV OFF, ON Disponível apenas quando utiliza o
protocolo FTP.
Nome do utilizador
Password Definido pelo
Comunicação Encode
File Name Definido pelo
Definido pelo utilizador
utilizador
FTP: Nenhum, Implícito, Explícito
HTTP: Nenhum, HTTPS, STARTTLS
utilizador
Utilize o teclado no ecrã para introduzir o nome do utilizador pretendido.
Utilize o teclado no ecrã para introduzir a password pretendida.
Indisponível quando utiliza o protocolo CIFS.
Utilize o teclado no ecrã para introduzir um nome de ficheiro adequado.
Configurar a sua máquina... > 38
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Registar/ Editar (cont)
Tipo Doc. Tipo de Doc:
Text o, Texto&Foto, Foto
Fundo Discreto: Automático, OFF, 1(Low), 2, 3, 4, 5(Alto), sTHR
Densidade -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar Densidade
Resolução 75dpi, 100dpi,
150dpi, 200dpi, 300dpi, 400dpi,
600dpi
Tam . da D ig Automático, A3, B4,
A4, A4 (SEF), B5, B5 (SEF), A5, A5 (SEF), Letter, Letter (SEF), Tabloid, Legal 14, H.LTR
Permite-lhe especificar o tipo de imagens no documento.
Permite-lhe bloquear a cor em segundo plano da imagem (caso o documento tenha uma cor em segundo plano) - de forma a que essa cor não seja impressa.
Utilize o Fundo Discreto quando copiar documentos que são impressos em frente e verso (por exemplo, o jornal). Esta função remove a imagem e os caracteres invertidos.
Escuro: Aperfeiçoar a nitidez e a cor da imagem.
Claro: Reduzir matiz e cor.
Permite-lhe seleccionar a resolução adequada.
Não se esqueça de que quanto mais alta for a resolução maior será o tamanho do ficheiro!
Permite-lhe seleccionar o tamanho de digitalização.
EscalCinza OFF, ON Seleccione ON para imprimir em
escala de cinzentos.
FileFormat Cor:
PDF, TIFF, JPEG, XPS Mono (Escala de
Cinzentos): PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binário): PDF, TIFF
Tax a de Compressão
Limpar margem OFF, ON Ajuste as definições de largura com os
Elim. centro OFF, ON Ajuste as definições de largura com os
Contraste -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar a definição do contraste.
Cor: Alto, Médio, Low
Mono (Escala de Cinzentos): Alto, Médio, Low
Mono (Binário): Alto (G4), Médio (G3), Raw
Seleccione o formato de ficheiro adequado.
Seleccione o nível de compressão adequado.
botões de seta. Input range: 05-50 mm
botões de seta. Input range:
Alto: Aumentar luminosidade Low: Reduzir luminosidade
01-50 mm
Configurar a sua máquina... > 39
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Registar/ Editar (cont.)
Matiz [V] -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3 [V]
Saturação [Low] -3, -2, -1, 0,
+1, +2, +3 [Alto]
Ajuste as definições de V/V. [V]: aperfeiçoar verde [V]: aperfeiçoar vermelho
Ajustar a definição da saturação. Alto: Aperfeiçoar a nitidez da imagem Low: Reduzir matiz
RGB [V] -3, -2,
Ajustar a definição do contraste RGB.
-1, 0, +1, +2, +3 [V] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3 [A] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
Eliminar Sim, Não Seleccionar número de perfil a apagar.
Prima Sim para confirmar ou Não para cancelar.
Ver Informação
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Contador de Impressões Apresenta a contagem de impressões de todos os
tabuleiros disponíveis. Apresenta o número de impressões A4/letter a
cores e mono.
Dig. Apresentar o número de páginas digitalizadas a
partir da superfície plana e do ADF.
Estado dos Consumíveis Apresenta informações do estado dos
consumíveis.
Sistema Apresenta informações do sistema:
1. Número de Série
2. Número de Chassi
3. Número de Lote
4. Versão CU
5. Versão PU
6. Versão SIP
7. Versão do Scanner
8. Total de Memória
9. Memória Flash
Rede Apresenta informações de rede:
1. Endereço IPv4
2. Máscara de sub-rede
3. Endereço Gateway
a
a
a
4. MAC Address
5. Versão FW de rede
6. Endereço (local) IPv6
7. Endereço (global) IPV6
b
b
a. Sé apresentado se a definição "TCP/IP" for "Enable" ("Ligar")
e a definição "IP Version" ("Versão IP") for "IPv4".
b. Só é apresentado se a definição "TCP/IP" for "Enable" ("Ligar")
e a definição "IP Version" ("Versão IP") for "IPv4+IPv6".
Configurar a sua máquina... > 40
Admin Configuração
NOTA A opção Admin Configuração está bloqueada por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Configuração Cópia
Configura­ções de Fábrica
Tipo Doc. Tipo de Doc:
Texto, Texto&Foto, Foto, Extra Fino
Fundo Discreto: Automático, OFF, 1(Low), 2, 3, 4, 5(Alto), sTHR
Densidade -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar Densidade
Zoom Automático, 100% Especifique a opção de zoom.
Separar OFF, ON Especifique como devem ser
Margem OFF, ON Ajuste as definições da margem
Permite-lhe especificar o tipo de imagens no documento.
Permite-lhe bloquear a cor em segundo plano da imagem (caso o documento tenha uma cor em segundo plano) – de forma a que essa cor não seja impressa.
Utilize o Fundo Discreto quando copiar documentos que são impressos em frente e verso (por exemplo, o jornal). Esta função remove a imagem e os caracteres invertidos.
Escuro: Aperfeiçoar a nitidez e a cor da imagem.
Claro: Reduzir matiz e cor.
impressos vários trabalho de cópia com várias páginas.
superior e esquerda com os botões de seta.
Input range Frente e atrás:
-25~0~+25mm
Limpar Margem OFF, ON Ajuste as definições de largura
Elim. centro OFF, ON Ajuste as definições de largura
DuplexCopy MétodoCópia:
OFF, 1->2 lados, 2­>2 lados, 2->1 lado
Orientação do Doc.: Encadernar
Dir&Esq, Topo
Tam M is t o OFF, ON Permite-lhe carregar originais com
com os botões de seta. Input range: 05-50 mm
com os botões de seta. Input range: 01-50 mm
Permite-lhe definir simples ou duplex e a orientação de encadernação.
a mesma largura, mas comprimentos diferentes no ADF.
Quando activada, a definição do tabuleiro é automática; não é possível especificar um tabuleiro manualmente.
Configurar a sua máquina... > 41
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Configuração Cópia
Configura­ções de Fábrica
Tam . da D ig Automático, A3, B4,
A4, A4 (SEF), B5, B5 (SEF), A5, A5 (SEF), Letter, Letter (SEF), Tabloid, Legal 14, H.LTR
Cont. Scan OFF, ON Permite-lhe continuar a digitalizar
Contraste -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar a definição do contraste.
Matiz [V] -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3 [V]
Saturação [Low] -3, -2, -1, 0,
+1, +2, +3 [Alto]
RGB [V] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3 [V] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3 [A] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
Permite-lhe seleccionar o tamanho de digitalização.
mais documentos. Permite-lhe construir uma única tarefa de digitalização, a partir de várias folhas individuais ou originais.
Alto: Aumentar luminosidade Low: Reduzir luminosidade
Ajuste as definições de equilíbrio de V/V.
[V]: aperfeiçoar verde [V]: aperfeiçoar vermelho
Ajustar a definição da saturação. Alto: Aperfeiçoar a nitidez da
imagem Low: Reduzir matiz
Ajustar a definição do contraste RGB.
Configuração Fax
Configura­ções de Fábrica
Tipo Doc. Normal, Fino, Ext-
Densidade + Claro, Claro,
Tam . da D ig Automático, A3, B4,
Cont. Scan OFF, ON Permite-lhe continuar a digitalizar
TTI OFF, ON O estado ON adiciona a
Rel. MCF
Fino, Foto, Fundo
Normal, + Escuro, Escuro
A4, A4 (SEF), B5 (SEF), A5 (SEF), Letter, Letter (SEF), Tabloid, Legal 14, H.LTR
OFF, ON Se estiver activado, o resultado da
Permite-lhe especificar o tipo de imagens no documento.
Ajustar Densidade + Escuro: Aperfeiçoar a nitidez e a
cor da imagem. + Claro: Reduzir matiz e cor.
Permite-lhe seleccionar o tamanho de digitalização.
mais documentos. Permite-lhe construir uma única tarefa de digitalização, a partir de várias folhas individuais ou originais.
identificação do terminal de transmissão (TTI) ao cabeçalho do fax transmitido.
transmissão será sempre impresso.
Configurar a sua máquina... > 42
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Configuração Fax (co nt.)
Configura­ções de Fábrica (cont.)
Caixa F­Code
Tx Mem. OFF, ON Tal define o modo de transmissão
como Tx Mem. (ON) ou como Tx em Tempo Real (OFF).
Registar/Editar Pasta Segura. Pasta Segura.: os dados recebidos
não podem ser impressos sem introduzir o código ID (para documentos secretos).
Utilize o teclado numérico para introduzir o sub-endereço e o código ID (nota: introduza um código ID de 4 dígitos).
Também pode introduzir um Nome da Pasta, uma Password e especificar o tempo de espera para a sua Pasta Segura.
Pasta Boletim Pasta Boletim: Activar para
transmitir/receber documentos de/ para Boletim.
Também pode introduzir um Nome da Pasta, uma Password, activar a Recepção Protegida, a Impressão Automática, Substituir, Apagar Documento a Emitir e especificar um código ID de quatro dígitos.
Eliminar Seleccione o número da caixa a
eliminar e prima Sim para confirmar a eliminação.
Se estiver a eliminar uma entrada numa Pasta Segura, introduza um código ID de 4 dígitos e prima Sim para confirmar a eliminação.
Config de Segurança
Imp Aut do Jornal
Outras Configura­ções
Confirmação de ID para TX
Confirmar destino.
Confirmar marcação.
Configurar OFF, ON Activar/desactivar Imp Aut do
Tempo d e Impressão
Tentativas de Remarcações
Intervalo de Remarcação
OFF, ON Verifique e faça corresponder os
últimos quatro dígitos do fax de destino aos registados no destino. Se estiver na posição ON, o MFP só procede ao envio quando estes são correspondentes.
OFF, ON O ecrã de confirmação do número
de fax é apresentado antes de enviar o fax.
OFF, ON Quando estiver na posição ON, é-
lhe pedido que reintroduza o número de fax de destino. O fax só é enviado quando os dois números corresponderem.
Jornal.
OFF, ON Quando estiver na posição ON,
introduza a hora utilizando as teclas de seta ou o teclado.
O Jornal é impresso todos os dias à hora especificada.
00~02~15 Vezes Defina o número de tentativas de
remarcações.
0~1~5 Min Defina o tempo entre as tentativas
de remarcações.
Configurar a sua máquina... > 43
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Configuração Fax (cont.)
Outras Configura­ções (cont.)
Nº Bloqueados Opções:
OFF, Modo1, Modo2, Modo3
Registar/Editar Seleccionar uma listagem e
Eliminar Seleccione um número da listagem
Toque de resposta
00~02~10 Vezes Introduza o número de toques
Previne a recepção de fax desnecessária.
Modo1: Rejeitar fax a partir de um número não registado no livro de Endereços.
Modo2: Rejeitar fax a partir de um número registado na Lista de Rejeição.
Modo3: Rejeitar fax a partir de um número não registado no livro de Endereços ou registado na Lista de Rejeição.
registar ou editar um número na Lista de Rejeição.
Nota: introduza os últimos quatro dígitos do número de fax.
Nota: disponível apenas se Configurar Modo2 ou o Modo3 estiver seleccionado.
Nota: máx. 50 entradas.
e elimine-o.
necessários antes de receber um fax de entrada.
Duração da Pausa
Alta Resolução 400dpi, 600pdi Seleccione a resolução.
Reduc. Do ritmo de RX
Reduzir Margem 00~24~85 mm Seleccione a redução da margem.
Mudar Transmissão
Modo ECM OFF, ON O Modo de correcção de erros
Prefixo Definido pelo
00~02~10 Segundos Introduza a duração da pausa
Automático, 100% Seleccione a Reduc. Do ritmo de
OFF, ON Activar/desactivar rotação da
utilizador
pretendida.
RX.
imagem do fax. Condição: disponível apenas
quando A4 LEF ou Letter LEF estiverem seleccionados.
(ECM) detecta automaticamente e corrige os erros no processo de transmissão de fax que, por vezes, são causados por ruído na linha telefónica.
Introduza o prefixo de marcação necessário (se estiver ligado através de um PBX, tem de introduzir um prefixo para obter uma ligação à linha exterior).
Nota: máx. 40 dígitos.
Reg. da hora recepção
Imprimir Relatório
Configurar a sua máquina... > 44
OFF, ON Defina para ON se pretende que o
registo da hora seja impresso nos faxes de entrada.
OFF, ON Se activado, quando ocorre um
erro de transmissão, o conteúdo do erro é relatado.
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config do Scanner
Configura­ções de Fábrica
Tipo de Doc. Tipo de Doc.:
Texto, Texto&Foto, Foto, Extra Fino
Fundo Discreto: Automático, OFF, 1(Low), 2, 3, 4, 5(Alto), sTHR
Densidade -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar Densidade
Resolução 75dpi, 100dpi,
150dpi, 200dpi, 300dpi, 400dpi, 600dpi
Tam . da D ig Automático, A3, B4,
A4(LEF), A4, B5(LEF), B5, A5(LEF), A5, Letter(LEF), Letter, Tabloid, Legal 14, H.LTR
Permite-lhe especificar o tipo de imagens no documento.
Permite-lhe bloquear a cor em segundo plano da imagem (caso o documento tenha uma cor em segundo plano) – de forma a que essa cor não seja impressa.
Utilize o Fundo Discreto quando copiar documentos que são impressos em frente e verso (por exemplo, o jornal). Esta função remove a imagem e os caracteres invertidos.
Escuro: Aperfeiçoar a nitidez e a cor da imagem.
Claro: Reduzir matiz e cor.
Permite-lhe seleccionar a resolução adequada.
Não se esqueça de que quanto mais alta for a resolução maior será o tamanho do ficheiro!
Permite-lhe seleccionar o tamanho do papel para corresponder ao tamanho do documento.
Cont. Scan OFF, ON Permite-lhe continuar a digitalizar
Direcção Margem Esq, Topo
Esq
EscalCinza OFF, ON Seleccione ON para imprimir em
FileFormat Cor:
PDF, TIFF, JPEG, XPS Mono (Escala de
Cinzentos): PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binário): PDF, TIFF
Tax a de Compressão
Cor: Alto, Médio, Low
Mono (Escala de Cinzentos): Alto, Médio, Low
Mono (Binário): Alto (G4), Médio (G3), Raw
mais documentos. Permite-lhe construir uma única tarefa de digitalização, a partir de várias folhas individuais ou originais.
Especifique a orientação da extremidade superior do documento no ADF ou no vidro para documentos.
escala de cinzentos.
Seleccione o formato de ficheiro adequado.
Seleccione o nível de compressão adequado.
Configurar a sua máquina... > 45
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config do Scanner (cont.)
Configura­ções de Fábrica (cont.)
Limpar Margem OFF, ON Ajuste as definições de largura
com os botões de seta. Input range: 05-50 mm
Elim. centro OFF, ON Ajuste as definições de largura
com os botões de seta. Input range: 01-50 mm
Contraste -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar a definição do contraste.
Alto: Aumentar luminosidade Low: Reduzir luminosidade
Matiz [V] -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3 [V]
Saturação [Low] -3, -2, -1, 0,
+1, +2, +3 [Alto]
RGB [V] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3 [V] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3 [A] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
Ajuste as definições de equilíbrio de V/V.
[V]: aperfeiçoar verde [V]: aperfeiçoar vermelho
Ajustar a definição da saturação. Alto: Aperfeiçoar a nitidez da
imagem Low: Reduzir matiz
Ajustar a definição do contraste RGB.
Configura­ção de E­mail
Config de USB Mem.
File Name Definido pelo
utilizador
Modelo Editar Assunto Introduza o texto do assunto de E-
Editar Mensagem Introduza o corpo de texto do E-
De/Responder para
Confirmar destino.
File Name Definido pelo
De Introduza o endereço de E-mail do
Responder para Introduza o endereço de E-mail de
OFF, ON Se estiver activado, um ecrã de
utilizador
Utilize o teclado no ecrã para introduzir um nome do ficheiro.
Máx. 64 caracteres.
mail padrão. Máx. 80 caracteres. Pode criar até 5 modelos de E-mail
diferentes.
mail padrão. Máx. 256 caracteres. Pode criar até 5 modelos de E-mail
diferentes.
remetente. Máx. 80 caracteres.
resposta (para notificação de erros).
confirmação do endereço de E­mail é apresentado antes de enviar o E-mail.
Utilize o teclado no ecrã para introduzir um nome de ficheiro.
Máx. 64 caracteres. #n: Atribui um número consecutivo
como nome do ficheiro. #d: Atribui uma data e hora de
criação (formato AAMMDDHHMMSS) como nome do ficheiro.
Configurar a sua máquina... > 46
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora
Menu de Impressão
Configuração do Tabuleiro
Alimentação de Papel:
Tabuleiro n, Tabuleiro manual
Mudança Auto de Tabuleiro:
OFF, ON
Sequência de Tabuleiros:
Baixo, Cima, Alim. Papel Tabul.
Utili. Tabul. Manual: Quando
Incompatível, Não
Utilizar
Verificação de Papel: Desligar, Ligar
Especifica um tabuleiro de alimentação (em que n identifica o tabuleiro).
Define a função de mudança automática de tabuleiro.
Especifica a prioridade na ordem de selecção para a mudança/ selecção automática de tabuleiro.
Quando Incompatível: Se um tamanho ou tipo de papel num tabuleiro não corresponde ao tamanho dos dados de impressão, utilize o papel deste tabuleiro, em vez do tabuleiro especificado.
Não Utilizar: Torna o tabuleiro multiusos indisponível na mudança/selecção automática de tabuleiro.
Determina se a máquina verifica ou não se o formato do suporte colocado corresponde ao do documento enviado para impressão.
Config da Impressora
Cópias: 001 - 999 cópias
Duplex: OFF, ON
Encadernar:
Margem mais longa, Margem mais
curta
Resolução: 600dpi,
600x1200dpi, 600dpi M-NÍVEL
Modo de Poupança de Toner :
OFF, ON
Introduza o número de cópias de um documento a imprimir, entre 1 e 999.
Define a função duplex (frente e verso) para OFF/ON.
Define a predefinição da encadernação para LEF ou SEF.
Disponível apenas quando Duplex está definida para ON.
Predefine a resolução de impressão (pontos por polegada). A resolução 600x1200 dpi requer uma maior capacidade de memória e demora mais tempo a processar, mas imprime com uma qualidade superior.
Diminui a quantidade de toner utilizada para criação de imagens. A economia de toner produz impressões mais ligeiras mas é mais económica.
Configurar a sua máquina... > 47
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Menu de Impressão (cont.)
Config da Impressora (cont.)
Vel. de Imp. a Mono: Velocidade Auto,
Mono 34PPM, Velocidade Mista, Velocidade Cor
Velocidade Auto: se a primeira página de uma tarefa de impressão sair a preto e branco, a máquina funciona a 30 ppm (páginas por minuto). Quando uma página a cores é detectada, a máquina reduz a velocidade para 26 ppm para o que resta do trabalho.
Mono 34PPM: Esta definição funciona de forma idêntica à da Velocidade Auto, mas a máquina funciona a 34 ppm até que seja detectada uma página a cores. Para atingir esta velocidade, a máquina necessita de 10-20 segundos adicionais para aquecer e de 30-60 segundos para arrefecer ao mudar para 26 ppm para páginas a cores. Esta definição é por conseguinte a mais apropriada se a maioria das tarefas de impressão for a preto e branco.
Velocidade Mista: A máquina alterna automaticamente entre 26 ppm para cada página a cores e 30 ppm para cada página a preto e branco. Quando as páginas a preto e branco são impressas, os 3 tambores de cores são automaticamente elevados ao máximo de modo a maximizar a sua vida útil. Esta operação impõe um retardamento de cada vez que a máquina alterna entre impressão a cores e a preto e branco. Contudo, o retardamento de 30-60 segundos descrito para Mono 34 ppm é evitado limitando a velocidade mono a 26 ppm Esta definição poderá ser a ideal para uma impressão maioritária a preto e branco com algumas páginas a cores, ou nos casos em que a maioria das tarefas de impressão for totalmente a cores ou totalmente a preto e branco.
Velocidade Cor: A máquina funciona a 26 ppm para todos os trabalhos de impressão. Esta definição é a mais apropriada se a maioria das tarefas de impressão for a cores.
Orientação: Retrato, Panorâmica
Linhas por página: 005~064~128 Linha
Configurar a sua máquina... > 48
Define se a orientação de página predefinida é vertical (altura) ou horizontal (largura). - (Apenas PCL, IBMPPR e EPSON FX)
Define o número de linhas de texto por página quando é recebido texto simples de sistemas diferentes do Windows. A predefinição para A4 vertical é de 64 e 60 para Letter. ­(apenas PCL)
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Menu de Impressão (cont.)
Config da Impressora (cont.)
Config da Impressora (cont.)
Ajuste da impressora
Editar Tamanho: Cassete Tamanho,
A3, A4, A4LEF, A5, A6, B4, B5, B5LEF, Legal 14, Legal 13.5, Legal 13, Letter, LetterLEF, Executive, Personalizado, COM­10, DL, C5, C4
Largura: 064~210~297 mm
Comprimento: 0105~0297~
1200 mm
Tempo de Espera Manual:
Desligar, 30 segundos, 60
segundos
Tempo de Espera: Desligar, 5, 10, 20,
30, 40 segundos, 50, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270, 300 segundos
Define o tamanho da área de página imprimível, de forma a corresponder ao formato do papel utilizado. Esta definição não corresponde ao tamanho físico do papel, que é sempre ligeiramente maior. Para saber mais sobre os tamanhos físicos das páginas, consulte “Recomendações
relativas ao papel” na página 25.
Selecciona a largura do papel definida pela definição “Personalizado”.
Selecciona o comprimento do papel definido pela definição “Personalizado”.
Para impressão de faixas, pode colocar papel com um comprimento até 1200 mm no tabuleiro multiusos.
Especifica, em segundos, o tempo que a máquina espera pela alimentação do papel antes de cancelar a tarefa.
Especifica o número de segundos que a máquina aguarda quando ocorre uma pausa nos dados recebidos antes de forçar uma ejecção de página. No modo Emulação de PostScript, a tarefa é cancelada se o tempo de espera for excedido.
Pouco Toner: Stop, Continua
Recup de Encrv: Desligar, Ligar
Config de Papel Negro:
-2, -1, 0, +1, +2
Especifica se a máquina deve continuar a imprimir, mesmo se o toner estiver fraco.
Especifica se a máquina efectuar uma recuperação de tarefa se o papel ficar encravado. Se estiver activado, a impressora tenta imprimir novamente as páginas que foram perdidas devido a um encravamento de papel, depois de o mesmo ser resolvido.
Utilizado para pequenos ajustes quando os resultados da impressão são muito esbatidos ou quando surgem pequenas manchas (ou faixas) quando se imprime com a definição Papel Normal/Preto.
Diminua o valor se surgirem pequenas manchas (ou faixas) em áreas de elevada densidade de impressão.
Configurar a sua máquina... > 49
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Menu de Impressão (cont.)
Ajuste da impressora (cont.)
Config de Papel de Cor:
-2, -1, 0, +1, +2
Config de Trnspr Negro:
-2, -1, 0, +1, +2
Config de Trnspr a Cor:
-2, -1, 0, +1, +2
Configuração SMR:
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Utilizado para pequenos ajustes quando os resultados da impressão são muito esbatidos ou quando surgem pequenas manchas (ou faixas) quando se imprime com a definição Papel Normal/Cor.
Diminua o valor se surgirem pequenas manchas (ou faixas) em áreas de elevada densidade de impressão.
Tal como na Definição Papel Preto acima indicada.
Tal como na Definição Papel Cor acima indicada.
Para corrigir variações de impressão originadas por condições de temperatura/ humidade e por diferenças na densidade/frequência de impressão.
Altere a definição quando a qualidade de impressão for irregular.
Ajust Posição de Impr
Limpeza de tambor
Dump hexadecimal
Configuração BG:
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Ajuste X Frontal:
-2,00~0~+2,00 mm Ajuste Y Frontal:
-2,00~0~+2,00 mm Ajuste X Trás:
-2,00~0~+2,00 mm Ajustar Y Trás:
-2,00~0~+2,00 mm
OFF, ON Esta limpeza irá fazer com que o
OFF
, ON Imprime os dados recebidos do PC
Para corrigir variações de impressão originadas por condições de temperatura/ humidade e por diferenças na densidade/frequência de impressão.
Altere a definição quando o fundo for escuro.
Ajuste X: Ajusta a posição da imagem de impressão total perpendicularmente em relação à direcção do movimento do papel (isto é, horizontalmente).
Ajuste Y: Ajusta a posição da imagem de impressão total paralelamente à direcção do movimento do papel (isto é, verticalmente).
tambor fique inactivo antes de imprimir, de forma a reduzir o número de linhas brancas horizontais. Reduz a duração do tambor de imagem.
anfitrião em código hexadecimal.
Configurar a sua máquina... > 50
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Menu de Cor
Control de Densidade
Ajustar Densidade
Ajuste de cor/ Impressão de amostras
Manual, Automático Se definir para Automático, a
densidade da imagem é ajustada automaticamente quando a impressora é ligada, quando um novo tambor de imagem ou um novo cartucho de toner são instalados e a intervalos de 100, 300 e 500 contagens de tambor. Se ocorrer um intervalo de 500 contagens de tambor durante uma tarefa de impressão, este decorre no fim do respectivo trabalho e demora cerca de 55 segundos. Se estiver definido para Manual, este ajuste só é efectuado quando é iniciado pela opção de menu seguinte.
Executar Prima Sim para executar ou Não
para cancelar. Se seleccionar esta opção, a
configuração da densidade automática é efectuada imediatamente.
Executar Prima Sim para executar ou Não
para cancelar. Se seleccionar esta opção, é
impresso o padrão de sintonização de cores que serve para regular o equilíbrio de cores.
REALCE Cyan -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Regula a densidade da imagem
para cada componente de cor
MEIO-TOM Cyan -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
Cyan ESCURO -3, -2, -1, 0, +1, +2,
REALCE Magenta
MEIO-TOM Magenta
Magenta ESCURO
REALCE Amarelo -3, -2, -1, 0, +1, +2,
MEIO-TOM Amarelo
Amarelo ESCURO
REALCE Preto -3, -2, -1, 0, +1, +2,
MEIO-TOM Preto -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
-3, -2, -1, 0 +3
+3
+3
, +1, +2,
(turquesa, magenta, amarelo e preto). A definição normal é 0.
Preto ESCURO -3, -2, -1, 0, +1, +2,
+3
Configurar a sua máquina... > 51
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Menu de Cor (cont.)
Cyan ESCURO -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Regula os tons escuros de cada cor
(ciano, magenta, amarelo e
Densidade Magenta
Densidade Amarelo
Densidade Preto -3, -2, -1, 0, +1, +2,
Ajustar Registo Executar Prima Sim para executar ou Não
Ajuste Fino de Reg CYAN
Ajuste Fino de Reg Magenta
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
+3
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Efectua o ajuste fino da
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
preto). A definição normal é 0.
para cancelar. Efectua o ajuste automático de
registo de cor. Normalmente, esta acção é efectuada quando a impressora é iniciada e quando a tampa superior é aberta e, em seguida, fechada. Este processo alinha, de forma precisa, as imagens com as cores turquesa, magenta e amarelo com a imagem a preto e branco.
temporização da imagem em relação ao componente de imagem a preto e branco.
Ajuste Fino de Reg Amarelo
Simulação de Tinta
UCR Low, Médio, Alto Selecciona a limitação da
Densidade 100%CMY
Conversão CMYK
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
OFF, SWOP, EUROSCALE, JAPÃO
Desligar, Ligar Quando esta opção é activada, as
OFF, ON A definição para OFF simplifica o
Selecciona a partir de uma gama de amostras de cor padrão da indústria.
espessura da camada de toner. Se o papel ficar enrolado na
impressão em tons escuros, seleccionar Médio ou Low poderá ajudar a reduzir o enrolamento.
áreas a preto são produzidas utilizando 100% de C, M e Y, em vez de preto. Isto permite um acabamento mais brilhante.
processo de conversão dos dados CMYK, que reduzirão o tempo de processamento.
Esta definição é ignorada quando a função Simulação de Tinta é utilizada.
Configurar a sua máquina... > 52
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Menu Config Sistema
Config PCL Origem da Fonte Residente Especifica a localização do tipo de
Personalizar Emulação Auto,
PCL, IBM PPR, EPSON FX, Emulação PS3
Apagar Alarme Manual, Automático Quando está definido para Manual,
Continuar Auto OFF, ON Determina se o MFP recupera
Relatório de Erro
OFF, ON Se estiver definido para ON, o MFP
Esta opção selecciona a emulação padrão da indústria que deve ser utilizada pelo MFP. Quando a opção está definida para Automático, os dados recebidos são examinados e é seleccionada automaticamente a emulação correcta sempre que a impressora recebe um trabalho de impressão.
os avisos não críticos como, por exemplo, um pedido de papel diferente, podem ser eliminados se carregar no botão Reset. Quando está definido para Automático, os avisos são eliminados quando a tarefa de impressão é retomada.
automaticamente ou não de uma condição de falta de memória.
imprime detalhes de erro quando ocorre um erro de emulação PostScript.
letra PCL predefinido. Normalmente, a opção definida é Interno, a não ser que os tipos de letra adicionais estejam instalados na ranhura da expansão POM ou que os tipos de letra adicionais tenham sido transferidos para a RAM como tipos de letra permanentes.
Número de Fonte
Tam a nh o da fonte
Altura da Fonte 4,00~12,00~999,75
Conjunto de símbolos
1|00~90 Define o número do tipo de letra
0.44~10.00~99.99 CPI
Pontos
PC-8 Conjunto de símbolos PCL. Se o
PCL.
Define a largura do tipo de letra PCL predefinido.
Define a altura do tipo de letra PCL predefinido.
número e a origem do tipo de letra forem alterados para um tipo que não suporte a tabela de símbolos seleccionada, é necessário utilizar uma tabela de símbolos que se adeqúe a esse tipo de letra.
Configurar a sua máquina... > 53
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Config PCL (cont.)
Largura de impressão A4
Não imprimir pág em branco
Função CR CR, CR+LF Selecciona se um carácter de
Função LF LF, LF+CR Selecciona se um carácter de
Imprimir Margem
Preto Puro OFF, ON Selecciona se os dados de imagem
Ajuste largura Caneta
78 Colunas, 80 Colunas
OFF, ON Selecciona se as páginas em
Normal, 1/5 Inch, 1/
6 Inch
OFF, ON A largura de linha mínima em PCL,
Define o número de colunas sujeitas a Auto LF com papel A4 em PCL. Este é o valor que aparece quando o modo Auto CR/ LF está definido para OFF com o carácter 10 CPI.
branco são impressas ou não.
mudança de linha (0Dh) também provoca um avanço de linha.
avanço de linha (0Ah) também provoca uma mudança de linha.
Define a área de página não imprimível. Normal é compatível com PCL.
a preto são impressos utilizando um toner preto (Preto Puro ON) ou 100% CMY. (Apenas válido no modo de emulação PCL.)
uma linha de 1 ponto, pode parecer quebrada.
ON: quando é especificada a largura de linha mínima, a largura de linha é enfatizada de forma a parecer mais larga.
OFF: a linha aparece como especificado.
Configura­ção IBM PPR
Tabuleiro ID# Tabuleiro 2:
01~05~59 Tabuleiro 3: 01~20~59 Tabuleiro manual: 01~04~59
Tam a nh o do carácter
Fonte Condensada
Definir Carácter CONJ-1, CONJ-2 Especifica um conjunto de
Conjunto de símbolos
Estilo da letra O Desligar
Carácter Zero Normal, Cortado Define se o zero deverá ou não ser
Tam a nh o da linha
10 CPI, 12 CPI, 17 CPI, 20 CPI, Proporcional
12CPI - 20CPI, 12CPI - 12CPI
IBM 437 Especifica um conjunto de
, Ligar Especifica o estilo que substitui
6 LPI, 8 LPI Especifica o espaçamento entre as
Define o número para especificar o Tabuleiro 2, Tabuleiro 3 e o Tabuleiro manual para o comando de destino de alimentação de papel em emulação PCL5e.
Especifica o tamanho dos caracteres na emulação IBM PPR.
Especifica um tamanho de 12CPI para o Modo de condensação.
caracteres.
símbolos.
9BH pela letra o e 9DH por um zero
trancado.
linhas.
Configurar a sua máquina... > 54
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Configura­ção IBM PPR (cont.)
Não imprimir pág em branco
Função CR CR, CR+LF Selecciona se um carácter de
Função LF LF, LF+CR Selecciona se um carácter de
Comprimento da Linha
Comprim. formulário
Posição TOF 0,0 Polegadas - 1,0
Margem Esquerda
Redim ensionar a Letter
OFF, ON Selecciona se as páginas em
branco são impressas ou não.
mudança de linha (0Dh) também provoca um avanço de linha.
avanço de linha (0Ah) também provoca uma mudança de linha.
80 Colunas, 136 Colunas
11 inch, 11.7 inch, 12 inch
Polegadas
0,0 Polegadas - 1,0 Polegadas
Desligar, Ligar Define o modo impressão que
Especifica o número de caracteres por linha.
Especifica o comprimento do papel.
Especifica a distância da impressora da extremidade superior do papel.
Especifica a distância da impressora da margem esquerda do papel.
pode conter dados de impressão, equivalente a 11 polegadas (66 linhas), na área imprimível do tamanho LETTER.
Configura­ção Epson FX
Altura do texto Mesmo, Diff Define a altura de um carácter.
MESMO: Altura idêntica independentemente do CPI
DIFF: As alturas dos caracteres variam consoante o CPI.
Modo de contador de papel
Tam a nh o do carácter
Definir Carácter CONJ-1, CONJ-2 Especifica um conjunto de
Conjunto de símbolos
Estilo da letra O Desligar
Carácter Zero Normal, Cortado Define se o zero deverá ou não ser
OFF, ON Se tem vários tabuleiros de
10 CPI, 12 CPI,
17 CPI, 20 CPI, PROPORCIONAL
IBM 437 Especifica um conjunto de
, Ligar Especifica o estilo que substitui
alimentação de papel instalados nos quais o suporte é do mesmo tamanho e tipo, pode ligar o modo de contador de papel. Quando um tabuleiro fica sem papel, o MFP muda para outro tabuleiro.
Especifica o tamanho dos caracteres nesta emulação.
caracteres.
símbolos.
9BH pela letra o e 9DH por um zero
trancado.
Tam a nh o da linha
Configurar a sua máquina... > 55
6 LPI, 8 LPI Especifica o espaçamento entre as
linhas.
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Config da Impressora (cont.)
Configura­ção Epson FX (cont.)
Não imprimir pág em branco
Função CR CR, CR+LF Selecciona se um carácter de
Comprimento da Linha
Comprim. formulário
Posição TOF 0,0 Polegadas -
Margem Esquerda
Redim ensionar a Letter
Altura do texto Mesmo, Diff Define a altura de um carácter.
OFF, ON Selecciona se as páginas em
branco são impressas ou não.
mudança de linha (0Dh) também provoca um avanço de linha.
80 COLUNAS, 136 COLUNAS
11 Inch, 11.7 Inch, 12 Inch
1,0 Polegadas
0,0 Polegadas ­1,0 Polegadas
Desligar, Ligar Define o modo impressão que
Especifica o número de caracteres por linha.
Especifica o comprimento do papel.
Especifica a distância da impressora da extremidade superior do papel.
Especifica a distância da impressora da margem esquerda do papel.
pode conter dados de impressão, equivalente a 11 polegadas (66 linhas), na área imprimível do tamanho LETTER.
MESMO: Altura idêntica independentemente do CPI
DIFF: As alturas dos caracteres variam consoante o CPI.
Menu de Rede
Configura­ção de Rede
Modo de contador de papel
TCP/IP Desligar, Ligar Activa ou desactiva este protocolo
Versão Ip IPv4, IPv4 + IPv6 Configura a versão de IP.
NetBEUI Desligar, Ligar Activa ou desactiva este protocolo
NetBIOS sobre TCP
NetWare Desligar, Ligar Activa ou desactiva este protocolo
EtherTalk Desligar, Ligar Activa ou desactiva este protocolo
OFF, ON Se tem vários tabuleiros de
alimentação de papel instalados nos quais o suporte é do mesmo tamanho e tipo, pode ligar o modo de contador de papel. Quando um tabuleiro fica sem papel, o MFP muda para outro tabuleiro.
de rede.
Condição para apresentação: o protocolo TCP/IP tem de estar activado.
de rede.
Desligar, Ligar Activa ou desactiva este protocolo
de rede. Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar activado.
de rede.
de rede.
Frame Type Automático, 802.2,
802.3, ETHERNET II, SNAP
Configurar a sua máquina... > 56
Selecciona o tipo de frame de esquema Ethernet MAC.
Condição para apresentação: O Netware tem de estar activado.
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Menu de Rede (cont.)
Configura­ção de Rede (cont.)
Definir endereço de IP
Endereço IPv4 xxx.xxx.xxx.xxx Endereço IP actualmente
Máscara de sub­rede
Endereço Gateway
Manual, Automático Especifica se a atribuição do
endereço IP é automática (DHCP) ou manual.
Condição para apresentação: o protocolo TCP/IP tem de estar activado.
atribuído. Para o modificar, introduza o endereço com o teclado numérico. Prima Enter para registar o novo endereço.
Condição para apresentação: o protocolo TCP/IP tem de estar activado.
xxx.xxx.xxx.xxx Máscara de subrede actualmente
atribuída. Para alterar, efectue os passos descritos anteriormente.
Condição para apresentação: o protocolo TCP/IP tem de estar activado.
xxx.xxx.xxx.xxx Endereço de gateway actualmente
atribuído. Para alterar, efectue os passos descritos anteriormente.
Condição para apresentação: o protocolo TCP/IP tem de estar activado.
WEB Desligar, Ligar Activa ou desactiva a função de
configuração Web. Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar activado.
Telne t Desligar, Ligar Activa ou desactiva a função de
configuração de Telnet. Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar activado.
FTP Desligar, Ligar Activa ou desactiva as
IPSEC Desligar, Ligar Ligar através da página Web ou da
SNMP Desligar, Ligar Activa ou desactiva as SNMP ou
comunicações através de FTP. Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar activado.
ferramenta de configuração.
FTP (TCP/IP ou NetWare). Condição para apresentação: o
protocolo TCP/IP tem de estar activado.
Configurar a sua máquina... > 57
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Menu de Rede (cont.)
Configura­ção de Rede (cont.)
Escala de Rede Pequeno, Normal Normal: Quando é seleccionado
Normal, a impressora pode funcionar de forma eficaz, mesmo quando ligada a um HUB com uma árvore de expansão. No entanto, o tempo de arranque da impressora é maior quando os computadores estão ligados a duas ou três pequenas redes locais.
Pequeno: Quando é seleccionado Pequeno, os computadores podem fazer parte de duas ou três pequenas redes locais ou de uma rede local grande, mas poderão não funcionar de forma eficaz quando a rede estiver ligada a um HUB com uma árvore de expansão.
Config da Ligação HUB
PS-Protocolo de rede
Valores de Fábrica
Auto Negotiate, 100BASE-TX FULL, 100BASE-TX HALF, 10BASE-T FULL, 10BASE-T HALF
ASCII, RAW Seleccione o formato de dados
Executar Seleccione Sim para carregar
Define o método de ligação do hub.
PostScript para a porta de rede.
novamente as definições presentes quando a unidade foi configurada pelo fabricante.
Config Server Correio
Servidor SMTP Definir nome de host para o
Porta SMTP 00000 ~ 00025 ~
65535
Encriptação SMTP
Servidor POP3 Definir endereço de IP ou nome de
Porta POP3 00000 ~ 00110 ~
Encriptação POP3
Método de Autenticação
ID utilizador SMTP
Password SMTP Definido pelo
Id. utilizador POP
Password POP Definido pelo
Nenhum, SMTPS, STARTTLS
65535
Nenhum, POP3S, STARTTLS
Nenhum, SMTP, POP Defina o método de autenticação.
Definido pelo utilizador
utilizador
Definido pelo utilizador
utilizador
servidor SMTP.
Defina o número de porta.
Seleccione o método de encriptação.
host para o servidor POP3.
Defina o número de porta.
Seleccione o método de encriptação.
Defina uma ID do utilizador para o servidor SMTP.
Defina uma password para o servidor SMTP.
Defina uma ID do utilizador para o servidor POP3.
Defina uma password para o servidor POP3.
Configurar a sua máquina... > 58
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Menu de Rede (cont.)
Config Server LDAP
Configurar Servidor
Attr Nome1:
Servidor LDAP:
Definido pelo utilizador
No. Porta: 00001 ~ 00389 ~
65535
Excedeu o tempo: 010 ~ 030 ~ 120
Max. Entradas: 005 ~ 100
Pesquisa Base: Introduzir a base pretendida.
cn
Nome2:
sn
Nome3:
givenName
Endereço de E-mail:
mail
Filtro Addnl:
Definir nome de host para o servidor LDAP.
Defina o número de porta.
Introduza o tempo de espera do servidor LDAP em segundos.
Defina o número máximo de resultados de pesquisa do servidor LDAP.
Editar o atributo de pesquisa LDAP, se necessário.
ConfigPrtc PastaSeg
Gestão Configura-
ção de Standby
Autenticação Método:
Anónimo, Simples, Digest-MD5, Prot. seguro
ID utilizador:
Definido pelo utilizador
Password:
Definido pelo utilizador
Encriptação Nenhum, LDAPS,
STARTTLS
Domínio O domínio tem de estar registado
Janela de Cópia 1. Tipo Doc.
2. Densidade
3. Tabuleiro
4. Zoom
5. Separar
Fax 1. Marcação Rápida
2. Tipo Doc.
3. Densidade
4. Remarcar
5. Em Linha
Defina o método de autenticação para LDAP.
Defina uma ID do utilizador para o servidor LDAP.
Defina uma password para o servidor LDAP.
Defina o método de encriptação.
no servidor DNS.
As configurações de fábrica são listadas e, se necessário, podem ser modificadas.
Configurar a sua máquina... > 59
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Gestão (cont.)
Configura­ção de Standby (cont.)
Config de atalho da Agenda
Tempo d e Reset Auto
Scanner 1. PC Rede
2. E-mail
3. Mem. USB
Modo de Fábrica Cópia, Fax, Dig.,
Imprimir
Fax Não registar,
Todos , Grup o 01 ­Grupo32, Numérico Lista, ABC, DEF, GHI, JKL, MNO, PQRS, TUV, WXYZ, Simbol
E-mail Não registar,
Todos , Grup o 01 ­Grupo32, Numérico Lista, ABC, DEF, GHI, JKL, MNO, PQRS, TUV, WXYZ, Simbol
Janela de Cópia Tempo de Reset:
01~03~10 minutos
Reset após digitalização:
OFF, ON
Fax Tempo de Reset:
01~03~10 minutos
As configurações de fábrica são listadas e, se necessário, podem ser modificadas.
Podem ser registados, no máximo, três atalhos de destino a apresentar na janela de standby.
Podem ser registados, no máximo, três atalhos de destino a apresentar na janela de standby.
Seleccione o intervalo de reset da janela pretendido.
Especifique se a máquina deve ou não efectuar reset após a conclusão do trabalho de digitalização.
Seleccione o intervalo de reset da janela pretendido.
Configura­ção som
Scanner Tempo de Reset:
01~05~10 minutos
Reset após digitalização:
OFF, ON
Volume OFF, Low, Médio,
Tecla d e Vo lume O F F, L o w, Médio,
Tecla de toque Fax:
Toque do Fax OFF, ON Seleccione ON para ligar o toque
OPCompleteSou ndVolume
Alto
Alto
Alto, Médio, Low Cópia:
Alto, Médio, Low Dig.:
Alto, Médio, Low
OFF, Low, Médio, Alto
Seleccione o intervalo de reset da janela pretendido.
Especifique se a máquina deve ou não efectuar reset após a conclusão do trabalho de digitalização.
Configuração volume som.
Seleccione o volume de som da tecla de toque.
Seleccione a tecla de toque.
quando o fax estiver a recepcionar.
Seleccione o volume do som para aviso de conclusão do trabalho.
Configurar a sua máquina... > 60
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Gestão (cont.)
Configura­ção som (cont.)
OPComplete Sound
Cópia Concluída: OFF, TIPO1, TIPO2, TIPO3
Teste
Transmissão concluída: OFF, TIPO1, TIPO2, TIPO3
Teste
Recepção concluída: OFF, TIPO1, TIPO2, TIPO3
Teste
Impr recebida concluída: OFF, TIPO1, TIPO2, TIPO3, Voz Teste
E-mail Enviado: OFF, TIPO1, TIPO2, TIPO3
Teste
Impre. relatório concluída: OFF, TIPO1, TIPO2, TIPO3
Teste
Seleccione a opção de som para avisar quando um determinado tipo de trabalho estiver concluído.
Prima Teste para ouvir uma demonstração de som.
Alerta de Papel Encravado
Impressão PC concluída: OFF, TIPO1, TIPO2, TIPO3
Teste
Dig. no Vidro Concluída: OFF, TIPO1, TIPO2, TIPO3
Teste
OFF, ON Seleccionar ON para ligar o toque
de alerta para avisar o utilizador em caso de encravamento do papel .
Configurar a sua máquina... > 61
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Gestão (cont.)
Interface Local
Menu USB USB:
Ligar, Desligar
Reset Básico: Desligar, Ligar
Velocidade: 480Mbps, 12Mbps
Protocolo PS-USB: ASCII, Raw
Recepção Offline: Desligar, Ligar
Número de Série: Desligar, Ligar
Menu Paralelo Paralelo:
Desligar, Ligar
Bi-Direccional: Desligar, Ligar
EPC: Desligar, Ligar
Largura ACK: Fino, Médio, Largo
Activar/desactivar a comunicação através da interface USB.
Activar/desactivar o comando Reset Básico.
Seleccione a velocidade da interface.
Seleccionar formato de dados.
Activar/desactivar a recepção offline.
Activar/desactivar Número de Série.
Activar/desactivar a comunicação através da interface paralela.
Activar/desactivar Bi-Direccional.
Activar/Desactivar EPC.
Especificar reconhecimento da largura.
Configura­ção do Sistema
Controlo de Acesso
Auten. De Utilizador
Unidade de Medida
Formato da Data
Aguarda ACK/ OCUPADO:
ACK Entrada Ocup, ACK enquanto Ocup
I-PRIME: Desligar, 3
Microsegundos, 50 Microsegundos
PS-Protocolo Paralelo:
ASCII, Raw
Recepção Offline: Desligar, Ligar
PIN, Utilizador/ Password, Desligar
Local, LDAP, Prot. seguro
polegada, milímetro Seleccionar a unidade de medida.
mm/dd/aaaa,
dd/mm/aaaa
aaaa/mm/dd
,
Especificar reconhecimento da temporização.
Especificar definições I-PRIME.
Seleccionar formato de dados.
Activar/desactivar a recepção offline.
Activar o controlo de acesso para restringir a utilização apenas ao utilizador autorizado.
Condição para apresentação: Controlo de Acesso tem de estar definido para Utilizador/Password.
Seleccionar o formato da data pretendido.
Permite impr. Relatórios
Configurar a sua máquina... > 62
Desligar, Ligar Activar/desactivar a impressão de
relatórios.
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Gestão (cont.)
Configura­ção do Sistema (cont.)
Power Save Activar Power
Config de Memória
Config da Memória Flash
LED Fim de Vida Desligar, Ligar Activar/desactivar LED Fim de
Limite p/ bloq.Infor.Ender .
Interface memória USB.
Save
Tempo d e Poup . Energia
Tam . Da memória de Recp
Econ. recursos Automático, OFF,
Inicializar Se introduzir modificações, o
Vida.
01~03~10 minutos Digite dura. tempo limite.
Desligar, Ligar Seleccionar desligar para
desactivar a função Digitalização para USB.
OFF, ON Activar/desactivar a função de
poupança de energia.
5, 15, 30, 60, 240 minutos
Automático, 0,5MB, 1MB, 2MB, 4MB, 8MB, 16MB, 32MB
0,5MB, 1MB, 2MB, 4MB, 8MB, 16MB, 32MB
Seleccionar o intervalo de tempo pretendido antes de a máquina entrar no modo de poupança de energia.
Especifique o tamanho da memória intermédia que pretende utilizar para receber dados.
Especifique o tamanho da memória intermédia que pretende utilizar para guardar recursos.
sistema será automaticamente reiniciado. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
Condição para apresentação:
Confg Armz -> Bloqueamento Inicial têm de estar definidos
para Desligado.
Configura­ção do HDD
Inicializar Se introduzir modificações, o
sistema será automaticamente reiniciado. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
Condição para apresentação:
Confg Armz -> Bloqueamento Inicial têm de estar definidos
para Desligado.
Formatar Partição
PCL, Comum, PS Se introduzir modificações, o
sistema será automaticamente reiniciado. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
Condição para apresentação:
Confg Armz -> Bloqueamento Inicial têm de estar definidos
para Desligado.
Configurar a sua máquina... > 63
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Gestão (cont.)
Confg Armz Ver ficheiro
sistema
Verificar todos sectores
Apagar HDD Executar Se introduzir modificações, o
Bloqueamento Inicial
Config da Encriptação
Config Linguagem
Admin Password
Limites de trabalho
Inicializar Se introduzir modificações, o
Definido pelo utilizador Introduza a nova password.
Executar Se introduzir modificações, o
sistema será automaticamente reiniciado. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
Executar Se introduzir modificações, o
sistema será automaticamente reiniciado. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
sistema será automaticamente reiniciado. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
Desligar, Ligar Activar/desactivar bloqueamento
inicial.
Desligar, Trabalho encriptado
Activar/desactivar definição de limites.
sistema será automaticamente reiniciado. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
Volte a digitar a sua password quando lhe for pedido para verificação.
Nota: a password tem de ter seis ou mais caracteres.
Instalação pelo utilizador
Repor Definições
Registo de trab. limpo
Config Hora Definido pelo utilizador Introduza a data e hora actual
Config hora de verão
Fuso Horário
Linha Comandos
Modo de Recepção
Executar Se continuar, o sistema será
Executar Se continuar, limpará os registos
OFF, ON Activar/desactivar definição de
Definido pelo utilizador Introduza o fuso horário do seu
Tom, Impulso Seleccione o método de marcação
Modo Fax Pronto
Mdo Fax/Tel Pronto Md Fax/Tel Pronto Mdo Fax/Ans Pronto Modo Tel Pronto
automaticamente reiniciado. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
de trabalho. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
utilizando o teclado numérico e as setas que aparecem no ecrã.
hora de Verão.
país relativamente ao GMT utilizando o teclado numérico e as setas que aparecem no ecrã.
apropriado para a região em que se encontra.
Especifique o modo de recepção.
Detc. Tom ligação
OFF, ON Activar/desactivar detecção de
tom de ligação.
Configurar a sua máquina... > 64
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Instalação pelo utilizador (cont.)
Detecção de tom Ocupado
Monitor Control
Registar/ Editar TTI
TTI Padrão TTI 1, TTI 2, TTI 3 Selecccione a TTI predefinida na
Número TTI Utilize o teclado numérico e os
Mudar o Calendário TTI
Super G3 OFF, ON OFF=G3, ON=SuperG3
Modo Vidro Sim, Não Se por algum motivo precisar de
OFF, ON Activar/desactivar detecção de
tom de ocupado.
OFF, Tipo 1, Tipo 2 Especifique a definição de controlo
do monitor.
TTI 1, TTI 2, TTI 3 Registar/Editar definições de
identificação do terminal de transmissão (TTI).
lista gravada.
botões que aparecem no ecrã para introduzir o seu número de fax.
aaaa/mm/dd mm/dd/aaaa
dd/mm/aaaa
Especidique o formato da data do calendário TTI.
deslocar a máquina active o Modo Vidro para evitar quaisquer danos no carreto.
Consulte o “Apêndice A - Mover e
transportar” na página 183 para
obter os detalhes completos.
Apagar Info Privada
Config de Programa
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Registar Utilize o teclado no ecrã para
Eliminar Seleccione o número do programa
Vel. Tecla + Rápido, Rápido,
Editar título Definido pelo
Sim, Não Se continuar, todas as definições e
introduzir e gravar um programa de trabalho.
Nota: Depois de registar o processo, prima o botão Job Programs no painel de controlo para guardar. Consulte “Job
Programs (Programas de Trabalhos)” na página 120.
de trabalho que pretende eliminar da lista.
Altere a velocidade a que cada
Normal, Lento
utilizador
cada passo é realizado.
Seleccione o número da macro e utilize o teclado no ecrã para editar o título.
dados gravados serão eliminados.
Configurar a sua máquina... > 65
Encerrar
NOTA Deve seleccionar sempre esta opção antes de desligar a impressora, para evitar que os dados do disco rígido sejam perdidos.
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
Encerrar Sim, Não Seleccione Sim para efectuar o encerramento
controlado do MFP, garantindo que todos os ficheiros do disco rígido interno são fechados antes de a máquina ser desligada. Desligar o MFP apenas quando o visor indicar que o encerramento está concluído.
Nota: Se estiver a encerrar o MFP antes de o deslocar para outro local, consulte “Apêndice A
- Mover e transportar” na página 183 para
obter as instruções completas.
E
XPLICAÇÃO DOS PROTOCOLOS DE ARQUIVO
FTP
FTP significa “File Transfer Protocol”. É um método comum de transferir ficheiros, através da Internet, de um computador para outro. O FTP utiliza o protocolo RFC 959[FTP]. Como tal, certifique-se de que possui uma conta FTP legal, com o privilégio de escrita na directoria para guardar ficheiros e password, antes de utilizar o FTP para guardar documentos. Para adicionar uma su-directório a partir do MFP, necessita de ter o privilégio de adicionar um novo directório.
HTTP
O HTTP utiliza o protocolo RFC 2616[HTTP 1.1] e a Porta predefinida é normalmente a 80. Se não estiver a utilizar a porta HTTP para guardar ficheiros, tem de alterar a Porta MFP HTTP para a porta do Servidor Web.
Em termos gerais, um Servidor Web HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) irá utilizar uma conta anónima para autenticação, de forma a que o utilizador se possa ligar directamente à página web, sem ter de introduzir o nome de utilizador e password primeiro. Como tal, se o Servidor HTTP utilizar uma conta anónima para autenticação quando utilizar este MFP para guardar ficheiros, não há necessidade de definir qualquer texto no campo Nome de Início de sessão e Password para o MFP.
Por outro lado, se o servidor HTTP não permitir uma conta anónima para autenticação da ligação à página web, será pedido ao utilizador que introduza um nome de utilizador e password primeiro, quando se ligar ao site. Neste modo, a funcionalidade de arquivo de ficheiros está disponível apenas quando introduz o nome de utilizador e a password permitidos pelo servidor, nos campos Nome de Início de sessão e Password do MFP.
Como tal, certifique-se de qual o modo que o Servidor Web permite, antes de utilizar HTTP para guardar ficheiros. Se o modo de acesso anónimo não for permitido, tem de ter uma conta HTTP legal e password.
Uma vez que este MFP irá verificar se o directório para arquivo de ficheiros existe realmente, antes de proceder ao arquivo e à escrita do ficheiro após a digitalização para o directório especificado, tem de definir um directório, por exemplo “browse” e permitir a escrita no Servidor Web. Caso contrário, não será possível ao MFP escrever o ficheiro no directório.
Configurar a sua máquina... > 66
Se pretender utilizar o MFP para guardar ficheiros, para além de efectuar algumas definições no Servidor Web, terá de confirmar que a conta apresenta privilégios de escrita para se ligar ao Servidor Web. Caso contrário, o MFP não conseguirá “escrever” o ficheiro digitalizado no sistema de ficheiros.
Definir acesso IIS anónimo:
1. Inicie o gestor de serviço Internet no “Painel de Controlo”.
2. Seleccione o Site predefinido e clique com o botão direito do rato em
C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet.
3. Seleccione Propriedades.
4. Na caixa de diálogo do X cabinet, seleccione o atalho segurança do Directório e
clique em Editar em “Acesso Anónimo e Controlo de Autenticação”. Certifique-se de que a opção “Acesso Anónimo” está seleccionada na caixa de diálogo “Métodos de Autenticação”.
Configurar a sua máquina... > 67
5. Clique em Editar para abrir “Conta para acesso anónimo”.
NOTA Certifique-se de que a conta guardada no seu sistema, no ficheiro “nome de utilizador”, tem privilégios suficientes para aceder ao sistema de ficheiros.
Definir acesso privilegiado IIS:
1. Tal como em “Definir acesso IIS anónimo”, inicie o “Internet service manager” e
seleccione o site predefinido. Clique com o botão direito do rato em C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet, e seleccione Propriedades.
2. Seleccione o separador Directoria na página Propriedades. Certifique-se de que os privilégios de “Leitura”, “Escrita” e “Navegação nos directórios” estão seleccionados.
NOTA Se o sistema de gestão de ficheiros do seu servidor for NTFS, para permitir ao IIS utilizar uma conta anónima para aceder aos ficheiros na directoria C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet\Files, tem de se certificar de que a conta anónima tem os privilégios correctos. Deve efectuar as seguintes definições:
1. Seleccione a directoria C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet\Files no Windows Explorer e clique com o botão direito do rato para seleccionar Propriedades.
2. Seleccione o separador Segurança na caixa de diálogo do Ficheiro e, em seguida, Todos.
3. Seleccione os privilégios para Ler e Executar, Lista de Propriedades da Pasta, Ler e Escrever.
Configurar a sua máquina... > 68
Depois disso, cada utilizador tem o privilégio de gerir todos os ficheiros na directoria para guardar ficheiros.
NOTA
1. Para segurança dos ficheiros digitalizados, não deve ser permitido a “Todos” os utilizadores ter privilégios máximos no directório de ficheiros. Como tal, ao definir o privilégio de acesso ao seu sistema de ficheiros, é recomendado que defina o privilégio da directoria para guardar ficheiros como conta anónima IIS, ou apenas os utilizadores e grupos que podem utilizar essa directoria.
2. Tenha em atenção que o HTTP não pode adicionar um sub-directório do servidor a partir deste MFP.
Quando utilizar o Apache como servidor HTTP, de acordo com a documentação, tem de ter SCRIPT para executar o método HTTP PUT. Apesar de o documento estar anexado com um exemplo Perl, irá necessitar de modificá-lo antes de o aplicar, uma vez que o MFP utiliza a codificação de transferência “Chunked”. Para além disso, o Apache terá de ser definido para aceitar este MFP. Para obter mais informações consulte a documentação Apache relevante.
CIFS
O CIFS (Partilha de Rede Windows) é um protocolo de arquivo de ficheiros, normalmente utilizado para “partilha de recursos” de uma rede em sistemas Microsoft Windows. Configure o “directório partilhado” de acordo com as definições de rede, para partilha no MS Windows. No Modo nível do utilizador do Windows 2000, utilize a conta e a password com privilégios de “escrita”, como o nome de Início de sessão e a Password para a pasta do MFP.
D
EFINIR A FUNÇÃO DE FAX
NOTA Se executar o programa de instalação do controlador Oki a partir do DVD-ROM pode já ter definido o fuso horário, a data e a hora através do utilitário Panel Language Setup (Configuração do Idioma do Painel).
C
ONFIGURAÇÃO INICIAL
Os seguintes parâmetros devem ser definidos antes de utilizar a função de fax no MFP:
> Fuso horário > Data e hora
Existem outros parâmetros que podem ser posteriormente ajustados de acordo com as suas preferências pessoais, se necessário, consulte a tabela de configuração do fax para obter detalhes (Consulte “Configuração avançada” na página 70.).
Para definir os parâmetros do fax:
1. Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3. Utilizando o teclado no ecrã, introduza a Admin Password e prima Enter.
4. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Instalação pelo utilizador.
Configurar a sua máquina... > 69
5. Seleccione Fuso Horárioe com as setas que aparecem no ecrã ou o teclado defina a diferença horária correcta.
NOTA
00.00 está definido para a Hora de verão inglesa (BST), defina o fuso horário pretendido relativamente à BST.
6. Se necessário, prima Config hora de verão e seleccione ON.
7. Seleccione Config Horae com as setas que aparecem no ecrã ou o teclado defina a
data e hora correcta.
8. Prima Enter para confirmar.
9. Prima Enter para activar.
NOTA Se necessário, defina o método de marcação da sua região (impulsos ou tons). Consulte “Linha Comandos” na página 64.
Se ligar a máquina através de uma central telefónica privada, tem de especificar o prefixo de marcação para permitir que a máquina obtenha uma linha externa antes de marcar. Consulte “Ligar a um PBX” na página 72.
C
ONFIGURAÇÃO AVANÇADA
A máquina oferece um sem-número de funções que reduzem o tempo necessário para o funcionamento manual e tornam as comunicações por fax mais eficientes.
Atribuir números de fax ao livro de endereços
A máquina pode guardar até 500 números de marcação rápida e 32 definições de grupo no livro de endereços. Para adicionar um novo número ao livro de endereços:
No ecrã de Configuração
Para atribuir um número de destino de fax a uma entrada de marcação rápida:
1. Prima o botão Configuração no painel de controlo para iniciar o ecrã Configuração.
2. No ecrã sensível ao toque, prima Livro de Endereços.
3. Prima Marcação Rápida.
A partir daqui pode introduzir, eliminar, classificar, inserir e atribuir números de marcação de grupo.
4. Prima o botão Registar/Editar.
5. Seleccione o número de marcação rápida pretendido.
Configurar a sua máquina... > 70
6. Com o teclado numérico, introduza o número de fax de destino e prima Enter.
NOTA
> Se o número de fax de destino tiver um “número de extensão”, prima o
botão Pausa entre os números. A máquina inserirá uma pausa durante a marcação.
> Se o MFP estiver ligado a um PBX (central telefónica privada), terá de
adicionar um Prefixo para aceder à linha exterior. Consulte “Ligar a um
PBX” na página 72.
> Se necessitar de modificar o método de marcação para a região, prima o
botão Tom para modificar os parâmetros de marcação para este número específico.
> Se ocorrer um erro durante a introdução do número, prima o botão
Limpar para eliminar o último dígito.
7. Se necessário, seleccione Nome e introduza o nome de destino do número de fax, em seguida, prima Enter.
8. Se necessário, seleccione Número Grupo, em seguida, seleccione o número do grupo ao qual deve ser atribuído o número de fax. Prima Enter.
NOTA Cada grupo pode ter um máximo de 500 entradas.
9. Prima Enter para guardar a entrada de marcação rápida ou prima Cancelar para sair sem guardar.
10. Prima Fechar (em quatro ecrãs) para sair do menu.
No ecrã Fax Pronto
Para atribuir um número de destino de fax a uma entrada de marcação rápida:
1. Prima o botão Fax no painel de controlo para iniciar o ecrã Fax Pronto.
2. No atalho Numérico Lista seleccione o número de marcação rápida pretendido.
3. Na linha de comandos, seleccione Sim para continuar e registar o número de fax de destino ou seleccione Não para cancelar a operação.
4. Com o teclado numérico, introduza o número de fax de destino e prima Enter.
NOTA
> Se o número de fax de destino tiver um “número de extensão”, prima o
botão Pausa entre os números. A máquina inserirá uma pausa durante a marcação.
> Se o MFP estiver ligado a um PBX (central telefónica privada), terá de
adicionar um Prefixo para aceder à linha exterior. Consulte “Ligar a um
PBX” na página 72.
> Se necessitar de modificar o método de marcação para a região, prima o
botão Tom para modificar os parâmetros de marcação para este número específico.
> Se ocorrer um erro durante a introdução do número, prima o botão
Limpar para eliminar o último dígito.
5. Se necessário, seleccione Nome e introduza o nome de destino do número de fax, em seguida, prima Enter.
Configurar a sua máquina... > 71
6. Se necessário, seleccione Número Grupo, em seguida, seleccione o número do grupo ao qual deve ser atribuído o número de fax. Prima Enter.
NOTA Cada grupo pode ter um máximo de 500 entradas.
7. Prima Enter para guardar a entrada de marcação rápida ou prima Cancelar para sair sem guardar.
Eliminar uma entrada do livro de endereços
Para eliminar uma entrada do livro de endereços:
1. Prima o botão Configuração no painel de controlo para iniciar o ecrã Configuração.
2. No ecrã sensível ao toque, prima Livro de Endereços.
3. Prima Marcação Rápida.
A partir daqui pode introduzir, eliminar, classificar, inserir e atribuir números de marcação de grupo.
4. Prima o botão Eliminar. Se pretende apagar a entrada e deslocar as entradas restantes para cima para
remover a “entrada apagada”, prima o botão Apagar e Classificar.
5. Seleccione o número de marcação rápida pretendido.
6. Na linha de comandos, seleccione Sim para confirmar que pretende eliminar a entrada ou seleccione Não para cancelar a operação.
7. Prima Fechar (em quatro ecrãs) para sair do menu.
Ligar a um PBX
As centrais telefónicas privadas (PBX) são sistemas telefónicos privados utilizados para encaminhar chamadas internamente, por exemplo, numa empresa. Ao marcar um número de telefone, se for necessário um número de prefixo (acesso) para aceder a uma linha externa, a linha é ligada a uma central telefónica privada. Se este MFP for ligado a uma central telefónica privada, proceda às seguintes alterações para permitir o reconhecimento dos dígitos do prefixo nos números de telefone utilizados para aceder à linha externa. Depois de marcar os dígitos de prefixo, o MFP aguardará que a linha externa esteja disponível (sinal de linha secundário detectado) antes de marcar o resto do número.
1. Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3. Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password do administrador e prima Enter.
4. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Configuração Fax.
5. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Outras Configurações.
6. No ecrã sensível ao toque, prima o botão de Seta e navegue para a página 2.
7. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Prefixo.
8. Utilize os botões de seta que aparecem no ecrã e o teclado para introduzir o número de fax pretendido e primaEnter.
9. Prima Fechar (em quatro ecrãs) para guardar a nova definição de configuração e
sair do menu.
Configurar a sua máquina... > 72
Remarcação automática
Pode definir o fax para remarcar automaticamente se a transmissão inicial do fax falhar. A máquina procede à remarcação em caso de:
> Linha ocupada > Sem resposta > Erro de comunicação
Para definir a remarcação automática:
1. Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3. Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password do administrador e prima Enter.
4. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Configuração Fax.
5. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Outras Configurações.
6. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Tentativas de Remarcações.
7. Utilize os botões de seta e o teclado que aparecem no ecrã para introduzir as tentativas de remarcação pretendidas (entre 0 e 15), em seguida, prima Enter.
8. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Intervalo de Remarcação.
9. Utilize os botões de seta e o teclado que aparecem no ecrã para introduzir o
intervalo de remarcação pretendido (entre 0 e 5 minutos), em seguida, prima
Enter.
10. Prima Fechar (em quatro ecrãs) para guardar a nova definição de configuração e
sair do menu.
Modo de Recepção
Pode modificar a forma como o MFP processa as transmissões de fax e as chamadas telefónicas (se tiver um auscultador de telefone ligado) conforme os requisitos da sua empresa. Escolha entre:
> Modo Fax Pronto > Mdo Fax/Tel Pronto > Md Fax/Tel Pronto > Mdo Fax/Ans Pronto > Modo Tel Pronto
Para modificar o modo de recepção:
1. Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3. Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password do administrador e prima Enter.
4. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Instalação pelo utilizador.
5. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Modo de Recepção.
6. Seleccione o modo de recepção pretendido e prima Enter.
7. Prima Fechar (em três ecrãs) para guardar a nova definição de configuração e sair
do menu.
Configurar a sua máquina... > 73
Adicionar um auscultador de telefone
Se quiser adicionar um auscultador de telefone ao MFP, ligue a linha à tomada telefónica (em alguns países pode ser necessário utilizar um adaptador de tomada telefónica).
Terá também de actualizar as definições do telefone para definir a resposta à chamada:
1. Prima o botão Configuração no painel de controlo.
2. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Admin Configuração.
3. Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password do administrador e prima Enter.
4. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Configuração Fax.
5. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Outras Configurações.
6. No ecrã sensível ao toque, prima o botão Toque de resposta.
7. Com as teclas de seta, seleccione a definição de resposta pretendida (entre 0 e 10 vezes) e prima Enter.
8. Prima Fechar (em quatro ecrãs) para guardar a nova definição de configuração e
sair do menu.
NOTA Também tem de definir o modo de recepção para a configuração adequada.
Consulte “Modo de Recepção” na página 73.
Configurar a sua máquina... > 74
Fax - reencaminhar para E-mail
Os passos seguintes explicam como reencaminhar faxes recebidos para um ou vários endereços de E-mail. Este processo pressupõe que a sua máquina foi correctamente configurada na rede para a funcionalidade de E-mail.
A capacidade de reencaminhar faxes para E-mail pode ser configurada através da página web ou da Ferramenta de Configuração. Apenas a título de exemplo, acede-se às opções de configuração apresentadas através da página web.
1. Introduza o endereço IP do MFP no campo URL do seu browser e, em seguida, prima Enter. A página web do MFP é apresentada. Por exemplo: http://172.31.42.56
2. Clique em Administrator Login (Início de Sessão de Administrador).
NOTA As Definições Administrativas estão bloqueadas por uma password. Consulte
“Informações Pré-configuração” na página 30.
Configurar a sua máquina... > 75
3. Clique em SKIP (IGNORAR).
4. Clique em Transmission Settings (Definições de Transmissão) (1)
5. Para criar uma nova Automated Delivery Setting (Definição de Recepção Automatizada), clique em New (Nova) (2) na primeira localização disponível.
1
2
Configurar a sua máquina... > 76
6. No campo Automated Delivery (Recepção Automatizada) (3), introduza uma descrição, como: Forward faxes (Reencaminhar faxes).
7. No menu pendente Automated Deliver (Recepção Automatizada) (4), seleccione ON.
8. Na secção Search Field (Campo de Pesquisa) (5), coloque marca de verificação na caixa denominada Received Fax (Fax Recebido).
9. Clique em Edit (Editar) na secção Deliver To (Receber Em) (6).
3
4
5
6
10. Introduza um endereço de E-mail (7) e clique em Add (Adicionar) (8).
11. O endereço será apresentado na Address List (Lista de Endereços) (9).
NOTA Podem ser adicionados vários endereços. Se existir um livro de endereços de E-mail que já tenha sido configurado, os endereços também podem ser inseridos a partir dessa lista clicando em Address Book (Livro de Endereços).
Configurar a sua máquina... > 77
12. Clique em OK (10).
7
9
10
8
13. No menu pendente Print (Imprimir), seleccione ON ou OFF (11) para determinar se os faxes recebidos serão impressos.
14. Clique em Submit (Submeter) (12).
11
12
Configurar a sua máquina... > 78
A nova definição de recepção é apresentada na lista. Com este exemplo específico, todos os faxes recebidos serão agora automaticamente reencaminhados para o endereço de E-mail adicionado à Lista de endereços e não serão impressos.
Configurar a sua máquina... > 79
C
ONTROLO DE ACESSO
Se o seu Administrador tiver activado o controlo de acesso na sua máquina, esta irá iniciar automaticamente no modo de controlo de acesso. Só conseguirá utilizá-la depois de introduzir informações de início de sessão válidas. Se a definição de controlo de acesso for:
> PIN; terá de fornecer um PIN (número de identificação pessoal) válido. > Utilizador/Password; terá de fornecer um ID de utilizador e password válidos.
Depois de utilizar, terá de encerrar a sessão, deixando o scanner no modo de controlo de acesso, não sendo possível ser utilizado por utilizadores não autorizados.
I
NICIAR SESSÃO
1. Se o ecrã PIN for apresentado no ecrã sensível ao toque, prima o campo PIN No. e
utilize as teclas numéricas para introduzir o PIN e, em seguida, prima Enter. Prima o botão Login.
NOTA Se tiver iniciado sessão utilizando o Admin ID (a predefinição é 000000), também terá de introduzir a Admin Password. Utilizando o teclado no ecrã, introduza a password e prima Enter para confirmar.
Se o ecrã Utilizador/Password for apresentado no ecrã sensível ao toque, prima o campo Utilizador e utilize o teclado no ecrã para introduzir o seu nome de utilizador. Prima Enter para confirmar. Prima o campo Password e utilize o teclado no ecrã para introduzir a sua password. Prima Enter para confirmar. Prima o botão Login para continuar.
2. A máquina está agora a ser disponibilizada para utilização.
T
ERMINAR SESSÃO
Quando já não necessitar de utilizar a máquina, seleccione Outros > Encerrar Sessão para regressar ao ecrã de controlo de acesso.
Controlo de Acesso > 80
F
UNCIONAMENTO
Com o seu painel de controlo intuitivo, este Produto Multi-Funções (MFP) foi concebido para ser fácil de utilizar. Depois da máquina ter sido configurada, o funcionamento é bastante simples.
NOTA Se for apresentado um ecrã de controlo de acesso no painel do ecrã sensível ao toque, introduza os seus detalhes de início de sessão para visualizar o ecrã Cópia predefinido. Consulte “Controlo de Acesso” na página 80 para obter mais detalhes.
As secções seguintes descrevem como copiar, enviar por fax e digitalizar os seus documentos.
Para obter detalhes completos sobre como utilizar a máquina e quaisquer acessórios opcionais para imprimir tarefas de forma eficiente e eficaz, consulte o Manual de Impressão e o Barcode Printing Guide (Manual de Impressão de Códigos de Barras).
Para obter informações completas sobre como aceder e utilizar as funções de segurança, consulte o Security Guide (Manual de Segurança).
C
OLOCAR DOCUMENTO(S
Este MFP pode digitalizar/copiar/enviar/enviar por fax documentos no ADF (Alimentador Automático de Documentos) ou no vidro. Se necessitar de enviar várias páginas, coloque o seu papel no ADF ou active a funcionalidade de digitalização contínua e coloque os documentos no vidro (consulte “Modo de digitalização contínua” na página 119 para obter detalhes).
)
O ADF pode suportar até 50 folhas de papel A4 ou 25 folhas de papel A3 em simultâneo, com um peso de 42 - 128 g/m2. O ADF pode suportar formatos até 900 mm de comprimento (é necessária assistência do operador).
Se necessitar de digitalizar/copiar/enviar/enviar por fax páginas de livros, recortes de jornal ou papel com vincos ou dobras, coloque-os no vidro.
C
OLOCAR DOCUMENTOS NO
Antes de utilizar o ADF, certifique-se de que o seu papel cumpre as seguintes especificações:
> Os documentos devem ser quadrados ou rectangulares e estar em boas condições
(sem fragilidades ou uso excessivo).
> Os documentos não devem apresentar vincos, dobras, rasgos, tinta fresca ou
buracos.
> Os documentos não devem ter agrafos, clipes e papéis colados. > Mantenha o vidro limpo e sem quaisquer documentos esquecidos em cima do
mesmo.
NOTA Para transmitir tipos irregulares de documentos, coloque os documentos no vidro ou efectue uma cópia primeiro e, em seguida, transmita antes a cópia.
ADF
Funcionamento > 81
1. Se colocar várias páginas, folheie as mesmas para evitar encravamentos. O ADF suporta até 50 páginas de uma só vez.
1
2
3
2. Coloque o documento com a face para o texto virada para cima no ADF e certifique­se de que é inserido o topo de cada página primeiro.
3. Ajuste as Guias de Papel (1) para centrar o documento no ADF.
C
OLOCAR DOCUMENTOS NO VIDRO
1. Abra a tampa dos documentos.
2. Coloque o documento com a face do texto virada para BAIXO no vidro e alinhe-o
com o canto superior esquerdo.
3. Feche a tampa dos documentos.
Funcionamento > 82
C
OPIAR
NOTA A realização de cópias só ocorrerá quando o tabuleiro seleccionado (ou um dos tabuleiros quando Selecção de Tabuleiros estiver definida como “Automática”) estiver definido como contendo o tipo de suporte NORMAL. Consulte
“Configuração do papel” na página 36.
F
UNCIONAMENTO BÁSICO
1
32
4
1. Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADF ou para baixo no vidro.
2. Caso seja necessário, prima o botão Cópia (1) no painel de controlo para iniciar o ecrã Copia Pronta.
NOTA A predefinição de fábrica é Copy mode (Modo Cópia).
3. Prima Mono (2) para copiar os seus documentos a preto e branco ou Cor (3) para copiar os seus documentos a cores.
NOTA Se pretender cancelar o processo de cópia, prima Stop (4) para abortar a operação.
Aumentar a contagem de cópias
A máquina está predefinida para uma contagem de cópias de 1. Caso pretenda aumentar o número de cópias, seleccione o número com o teclado numérico.
Para aumentar a contagem de cópias:
1. Caso seja necessário, prima o botão Cópia no painel de controlo para iniciar o ecrã Copia Pronta.
2. Introduza o número de cópias pretendido utilizando o teclado numérico. O ecrã
sensível ao toque irá confirmar a contagem de cópias seleccionada.
Funcionamento > 83
F
UNCIONAMENTO AVANÇADO
As opções disponíveis no ecrã sensível ao toque permitem-lhe alterar o resultado da digitalização de acordo com as suas necessidades:
1
2
3
4
5
6
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
1Outros N em 1 OFF
2 em 1 4 em 1 8 em 1
Repetir OFF
Cópia de Livros
Margem OFF, ON Permite-lhe alterar as áreas da margem
x2 x4 x8
OFF, Esquerda, Direita
Permite-lhe imprimir várias páginas do documento numa única folha.
A orientação do esquema 2 em 1 e a ordem das imagens é fixa. Se especificar 4 em 1 ou 8 em 1, poderá especificar orientação horizontal ou vertical. Se especificar 2 em 1, 4 em 1 ou 8 em 1, coloque os documentos originais no ADF; em alternativa, active o modo Cont. Scan e utilize o vidro para documentos (consulte “Modo de digitalização
contínua” na página 119).
Permite-lhe imprimir várias imagens de um documento original numa única folha.
Permite-lhe seleccionar a forma como as cópias de livros são impressas, se é impressa primeiro a página esquerda ou direita. Se activado, coloque o documento original no vidro.
Nota: quando a cópia de livros estiver activada, certifique-se de que “Zoom” está definido como Automático (consulte
página 87).
superior e esquerda do documento. Intervalo de entrada: -25 a +25mm.
Limpar Margem
OFF, ON Permite-lhe bloquear as áreas periféricas
do documento onde poderão surgir falsas sombras e margens ao copiar com a tampa dos documentos aberta (por exemplo, com livros ou revistas) ou por outros motivos.
Intervalo de entrada: 5 a 50 mm.
Funcionamento > 84
1
2
3
4
5
6
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
1Outros
(cont.)
Apag cent OFF, ON Permite-lhe bloquear uma área
rectangular centrada do documento, onde poderão surgir falsas sombras e margens ao copiar originais encadernados (livros, revistas) com o esquema de expansão do centro.
Intervalo de entrada: 1 a 50 mm.
DuplexCopy Método de cópia:
Seleccione o método de cópia. Off, 1->2 lados, 2­>2 lados, 2->1 lado
Orientação do Doc.: EncadernarDir&Esq
, Topo
Se for especificada cópia em frente e
verso, seleccione o método de dobra
necessário.
Tam M is t o OFF, ON Permite-lhe carregar originais com a
mesma largura, mas comprimentos
diferentes no ADF.
Os seguintes tamanhos de documentos
podem ser definidos ao mesmo tempo; A3
e A4 LEF, B4 e B5 LEF, A4SEF e A5 LEF.
Quando activada, a definição do tabuleiro
é automática; não é possível especificar
um tabuleiro manualmente.
Tam . da D ig Automático, A3,
B4, A4, A4 (SEF),
Permite-lhe seleccionar o tamanho do
documento. B5, B5 (SEF), A5, A5 (SEF), Letter, Letter (SEF), Tabloid, Legal 14, H.LTR
Cont. Scan OFF, ON Permite-lhe continuar a digitalizar mais
documentos. Permite-lhe construir uma
única tarefa de digitalização, a partir de
várias folhas individuais ou originais.
Contraste -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Definição de contraste
Alto: Aumenta a luminosidade
Baixo: Reduz a luminosidade
Hue (Tonalidade)
[R] -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 [G]
Ajuste do equilíbrio de vermelho/verde.
[R]: Aperfeiçoar vermelho (Red).
[G]: Aperfeiçoar verde (Green).
Funcionamento > 85
1
2
3
4
5
6
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
1Outros
(cont.)
Saturation (Saturação)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
RGB [R] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3 [G] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3 [B] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
Logout (Sair) Se o controlo de acesso estiver activado,
2 Tipo Doc. Tipo Doc. Texto,
Texto&Foto, Foto, Extra Fino
Fundo Discreto
Automático, OFF, 1(Baixo), 2, 3, 4, 5(Alto), sTHR
Definição de saturação
Alto: Aperfeiçoar a nitidez da imagem
Baixo: Reduzir matiz
Ajustar a definição do contraste RGB.
encerre a sessão assim que terminar
para evitar acessos não autorizados.
Permite-lhe especificar o tipo de imagens
no documento.
Permite-lhe bloquear a cor em segundo
plano da imagem (caso o documento
tenha uma cor em segundo plano) – de
forma a que essa cor não seja impressa.
Utilize o Fundo Discreto quando copiar
documentos que são impressos em
frente e verso (por exemplo, jornais).
Esta função remove a imagem e os
caracteres invertidos.
3 CMY 100% -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajustar densidade
Escuro: Manter intensidade da cor e
imagem mais escura.
Claro: Reduzir intensidade da cor e
tornar a imagem mais clara.
4Tabuleiro Automático,
Bandeja manual, Bandeja 1
Permite-lhe definir o tabuleiro de papel
para impressão.
Auto – Permite a selecção automática de
tabuleiro com base no tamanho da
imagem do documento e/ou na definição
de escala definida.
Funcionamento > 86
1
2
3
4
5
6
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
5 Zoom Automático,
100%, Ajuste Tam
Permite-lhe dimensionar a cópia
utilizando os valores predefinidos ou em
incrementos de 1% até 400% e reduzir
até 0 premindo os botões + e -.
Aumentar, 141%
A4->A3, B5->B4 122%
A4->B4, A5->B5 115%
B4->A3, B5->A4
Reduzir 86%
A3->B4, A4->B5 81%
B4->A4, B5->A5 70%
A3->A4, B4->B5
6 Separar OFF, ON ON imprime 1 cópia/conjunto inteiro de
um documento com várias cópias de
cada vez (por exemplo, páginas
1,2,3,1,2,3,1,2,3,…)
OFF imprime página a página o
documento com várias cópias (por
exemplo, páginas 1,1,1,2,2,2,3,3,3,…)
Funcionamento > 87
E
NVIAR FAXES
F
UNCIONAMENTO BÁSICO
1
32
4
1. Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADF ou para baixo no vidro.
2. Prima o botão Fax (1) no painel de controlo para iniciar o ecrã Fax Pronto.
3. Introduza o número de fax de destino:
> escrevendo o número com o teclado numérico > seleccionando o número na lista de marcação rápida. Consulte “Atribuir números
de fax ao livro de endereços” na página 70 para obter mais detalhes.
> premindo o botão Outros no ecrã sensível ao toque, em seguida, premindo TX
em Grupo e seleccionando na lista de grupos
4. Utilizando o ecrã sensível ao toque (2), defina as propriedades de envio conforme
necessário. Consulte “Funcionamento avançado” na página 89 para obter mais detalhes.
5. Prima o botão Mono (3) para começar a enviar os seus documentos.
NOTA Se pretender cancelar o envio de faxes, prima Stop (4) para abortar a operação.
As transmissões por fax são enviadas apenas a preto e branco.
Funcionamento > 88
F
UNCIONAMENTO AVANÇADO
As opções disponíveis no ecrã sensível ao toque permitem-lhe alterar a saída de fax de acordo com as suas necessidades:
1
2
3
4
5
6
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
1 Outros Digitalização
Duplex
Tam . da D ig Automático, A3,
TX em Grupo 01 - 32 Seleccione o número de marcação rápida
Cont. Scan OFF, ON Seleccione ON para continuar a
TTI OFF, ON Imprime informações TTI no cabeçalho
Selec TTI definido pelo
OFF, Dir&Esq, Topo Seleccione a posição da dobra dos
B4, A4, A4 (LEF), B5 (LEF), A5 (LEF), Letter, Letter (LEF), Tabloid, Legal 14, H.LTR
utilizador
originais encadernados.
Permite-lhe seleccionar o tamanho do papel para corresponder ao tamanho do documento.
necessário. Utilize as setas que aparecem no ecrã para avançar para a página seguinte.
digitalizar mais páginas. Permite-lhe construir uma única tarefa de digitalização, a partir de várias folhas individuais ou originais. Consulte “Modo
de digitalização contínua” na página 119
para obter mais detalhes.
do fax transmitido.
Seleccione o cabeçalho TTI definido pelo utilizador.
Nota: O TTI tem de estar activado (ON).
Relatório MCF OFF, ON Seleccione ON para imprimir uma
confirmação do fax após a transmissão.
TX Retardada definido pelo
utilizador
Funcionamento > 89
A transmissão retardada permite enviar documentos por fax numa data e hora específicas.
Podem ser agendadas até cem horas de transmissões com um período máximo de um mês de antecedência.
1
2
3
4
5
6
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
1Outros
(cont.)
Procura OFF, ON Procura é um processo em que os
documentos são carregados numa máquina, sendo esta definida para esperar por uma chamada de uma localização remota antes de enviar o fax.
Este modo permitir-lhe-á obter documentos de um fax remoto.
Fprocura OFF, ON Para activar (ON), utilize o teclado
numérico para introduzir o sub-endereço da máquina remota.
Se necessário, utilize o teclado numérico para introduzir a password da máquina remota.
TX F-code OFF, ON A transmissão F-Code é uma função para
comunicar utilizando sub-endereços ou passwords em conformidade com a norma de ITU-T. criando e registando caixas F-Code em que pode executar comunicação confidencial e de quadros de avisos.
Utilize o teclado numérico para introduzir os sub-endereços.
Se necessário, utilize o teclado numérico para introduzir a password da máquina remota.
Nota: podem ser registadas até 20 caixas F-Code e numa caixa podem ser armazenados até 30 documentos.
Nota: A Procura e a Fprocura têm de estar desactivadas (OFF).
Tx Mem. OFF, ON Seleccione OFF para activar a
transmissão em tempo real, ou seja, sincronização de transmissão de fax com digitalização.
Funcionamento > 90
1
2
3
4
5
6
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
1Outros
(cont.)
Opções de Marcação
definido pelo utilizador
Utilize o teclado numérico para introduzir o número de fax. Permite-lhe adicionar um prefixo, pausa, tom, etc., por exemplo, se marcar um número de “extensão”, adicione uma pausa entre o número de destino e o número de extensão.
Prima o botão Registar para atribuir um número de fax à lista de marcação rápida.
Auto Rx OFF, ON O MFP está definido para receber faxes
automaticamente; se pretende alterar para recepção manual, seleccione OFF.
Logout (Sair) Se o controlo de acesso estiver activado,
encerre a sessão assim que terminar para evitar acessos não autorizados.
2Marcação
rápida
001 - 500 Introduza o número de marcação rápida
necessário utilizando o teclado numérico ou as setas que aparecem no ecrã. Input range 001-500.
Consulte “Atribuir números de fax ao
livro de endereços” na página 70 para
obter informações sobre como atribuir um destino de fax a um número de marcação rápida.
3Tipo Doc. Normal, Fino, Ext-Fino, Foto, Fundo Permite-lhe especificar o tipo de imagens
no documento.
4 CMY 100% + Claro, Claro, Normal, + Escuro,
Escuro
Ajustar Densidade Escuro: Manter intensidade da cor e
imagem mais escura. Claro: Reduzir intensidade da cor e
tornar a imagem mais clara.
5 Remarcar Apresenta uma lista de números
marcados anteriormente. Seleccione o número necessário na lista e, em seguida, prima o botão Iniciar para remarcar manualmente.
Funcionamento > 91
1
2
3
4
5
6
FUNÇÃO OPÇÃO DESCRIÇÃO
6 Em Linha Em Linha, Em Linha Prima para alternar para Em Linha
Outros Tipo de Doc. Opções para selecção conforme
CMY 100%
TTI
Selec TTI
Relatório MCF
Prefixo Adicione um prefixo de marcação a um
Flash Adicione se necessário para aceder a
Marcação Rápida
Volume OFF, Low, Médio,
Tom Altere o método de marcação para a
001 - 500 Introduza o número de marcação rápida
Alto
utilizar um auscultador de telefone (caso esteja um ligado).
mostrado acima.
número de marcação rápida.
linhas externas.
necessário utilizando o teclado numérico ou as setas que aparecem no ecrã.
Altere a definição de volume.
região.
Alimentação manual
Se pretender enviar vários conjuntos de documentos a partir do ADF ou da superfície plana, active a funcionalidade de “digitalização contínua”. Consulte “Modo de digitalização
contínua” na página 119 para obter detalhes completos.
Funcionamento > 92
Difusão
Esta função permite-lhe enviar um fax a vários destinatários em simultâneo. Combinando marcações e grupos abreviados, e introduzindo endereços utilizando o teclado numérico, pode especificar até 530 destinos de uma só vez.
NOTA Podem ser introduzidos até 30 endereços utilizando as teclas numéricas.
NOTA Quando a transmissão em tempo real (TX Mem. definida como OFF) ou a procura for executada durante a difusão de dados, é executada de forma preferencial. No caso da procura, esta é executada preferencialmente quando existe apenas um endereço especificado.
Comunicação F-Code
A transmissão F-Code é uma função para comunicar utilizando sub-endereços ou passwords em conformidade com a norma de ITU-T Criando caixas F-Code/sub-endereços/ passwords, pode executar comunicações seguras, de caixa de boletim e de procura.
NOTA
> Podem ser registadas até 20 caixas F-Code.
> Podem ser guardados até 30 documentos numa caixa.
Sub-endereço, password e código de utilizador
> Um sub-endereço é um número que distingue várias caixas F-Code definidas na
memória.
> Uma password serve para impedir o envio e recepção indesejados. > Um código de utilizador serve para aceder a uma caixa segura.
Utilizando um sub-endereço e password, podem ser utilizadas as seguintes funções:
> Comunicação Segura F-Code
Quando estiver definida uma caixa segura F-Code na máquina de destino, podem ser executadas comunicações seguras, especificando o sub-endereço e a password (se necessário) da respectiva caixa.
Na parte que recebe a comunicação segura, a menos que seja introduzido o código de utilizador especificado, não é possível imprimir um documento recebido; assim, esta função é útil quando enviar um documento que necessite de uma protecção de segurança. Consulte
> “Transmissão utilizando um sub-endereço (transmissão F-Code)” na página 97. > “Imprimir documentos armazenados” na página 99.
> Comunicação Pasta Boletim F-Code
Quando a pasta boletim F-Code for definida na máquina de destino, especificando o sub-endereço do respectivo quadro de avisos, é possível enviar um documento para a pasta boletim ou retirar um documento armazenado na pasta boletim (procura). (Pode ser especificada uma password, se necessário.) Consulte:
> “Transmissão utilizando um sub-endereço (transmissão F-Code)” na página 97. > “Receber utilizando um sub-endereço (procura F-Code)” na página 98. > “Armazenar documentos no quadro de avisos” na página 98.
Funcionamento > 93
Registar uma caixa F-Code
Para utilizar comunicação F-Code , registe uma caixa F-Code. Registe um sub-endereço e password em cada caixa F-Code.
NOTA Certifique-se de que regista um sub-endereço. Registe uma password, se necessário.
Quando for definido um número secreto, apenas a pessoa específica pode operar a caixa F-Code.
1. Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
2. Prima Admin Configuração.
3. Introduza uma password de administrador e prima Enter.
4. Prima Configuração Fax.
5. Prima Caixa F-Code.
6. Prima Registar/Editar.
7. Seleccione número da caixa que pretende registar.
8. Seleccione um tipo de caixa F-Code:
> Pasta Segura - consulte “Registar uma pasta segura F-Code” na página 94. > Pasta Boletim - consulte “Registar uma pasta Boletim F-Code” na página 95.
Registar uma pasta segura F-Code
1. Prima Pasta Segura.
(a) Introduza um sub-endereço utilizando o teclado numérico. (b) Prima Enter.
NOTA Pode registar um sub-endereço utilizando até 20 dígitos. Podem ser registados números, # e *.
Se cometer um erro ao introduzir os dígitos, prima o botão Limpar para apagar e, em seguida, introduzir o dígito correcto.
2. Registe um número de código de utilizador (4 dígitos) utilizando o teclado numérico.
NOTA O código de utilizador não é apresentado, anote e guarde-o num local seguro!
3. Prima Enter.
4. Introduza um nome de uma pasta:
(a) Prima Nome da pasta. (b) Introduza um nome de uma pasta utilizando o teclado no ecrã. (c) Prima Enter.
NOTA Utilizando caracteres de um byte, é possível registar até 16 caracteres. Utilizando caracteres de byte duplo, é possível registar até 8 caracteres.
Funcionamento > 94
5. Se necessário, introduza uma password: (a) Prima Password. (b) Introduza uma password utilizando o teclado numérico. (c) Prima Enter.
NOTA
> Podem ser utilizados até 20 dígitos numéricos, * e # numa password.
> O registo de uma password é opcional.
> A mesma password pode ser registadas noutras caixas.
6. Se necessário, especifique um período de retenção: (a) Prima Tempo de Espera. (b) Introduza o número de dias utilizando o teclado numérico ou as setas que
aparecem no ecrã.
(c) Prima Enter.
NOTA O intervalo de entrada do período de retenção é entre 0 e 31 dias). Quando for definido 0, os documentos são retidos durante um período de tempo indefinido.
Registar uma pasta Boletim F-Code
1. Prima Pasta Boletim.
(a) Introduza um sub-endereço utilizando o teclado numérico. (b) Prima Enter.
NOTA Pode registar um sub-endereço utilizando até 20 dígitos. Podem ser registados números, # e *.
Se cometer um erro ao introduzir os dígitos, prima o botão Limpar para apagar e, em seguida, introduzir o dígito correcto.
2. Introduza um nome de uma pasta: (a) Prima Nome da pasta. (b) Introduza um nome de uma pasta utilizando o teclado no ecrã. (c) Prima Enter.
NOTA Se utilizar caracteres de um byte, pode registar até 16 caracteres. Se utilizar caracteres de byte duplo, pode registar até 8 caracteres.
3. Se necessário, introduza uma password: (a) Prima Password. (b) Introduza uma password utilizando o teclado numérico.
Funcionamento > 95
(c) Prima Enter.
NOTA
> Podem ser utilizados até 20 dígitos numéricos, * e # numa password.
> O registo de uma password é opcional.
> A mesma password pode ser registadas noutras caixas.
4. Se necessário, active a recepção protegida: (a) Prima Recepção Protegida. (b) Prima ON. (c) Prima Enter.
NOTA Quando a Recepção Protegida estiver definida como ON, só fica disponível a transmissão de procura.
Quando a Recepção Protegida estiver definida como ON, as funcionalidades Impressão Automática e Substituir ficam desactivadas.
5. Se necessário, active a impressão simultânea: (a) Prima Impressão Automática. (b) Prima ON. (c) Prima Enter.
NOTA Quando a Impressão Automática estiver definida como ON, um documento recebido no quadro de avisos é impresso.
6. Se necessário, active a permissão de substituição: (a) Prima Substituir. (b) Prima ON. (c) Prima Enter.
NOTA Quando Substituir for definido como ON, o documento anteriormente armazenado é substituído pelo documento recebido.
7. Se necessário, active a eliminação do documento após o envio: (a) Prima Apagar Documento a Emitir. (b) Prima ON. (c) Prima Enter.
NOTA Quando Apagar Documento a Emitir estiver definida como ON, o documento é apagado após uma transmissão de procura.
Funcionamento > 96
8. Se necessário, registe um código de utilizador: (a) Prima Código Utilizador. (b) Introduza um número de código de utilizador (4 dígitos) utilizando o teclado
numérico.
NOTA O código de utilizador não é apresentado, anote e guarde-o num local seguro!
(c) Prima Enter.
Apagar uma caixa F-Code
NOTA Não é possível apagar uma caixa F-Code que tenha documentos armazenados; a caixa tem de estar vazia.
1. Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
2. Prima Admin Configuração.
3. Introduza uma password de administrador e prima Enter.
4. Prima Configuração Fax.
5. Prima Caixa F-Code.
6. Prima Eliminar.
7. Seleccione a caixa F-Code que pretende eliminar.
8. Se for necessário um código de utilizador, introduza o número (4 dígitos) utilizando
o teclado numérico.
9. Prima Sim para confirmar a eliminação ou Não para cancelar.
Transmissão utilizando um sub-endereço (transmissão F-Code)
Introduzindo um sub-endereço e password, pode efectuar a transmissão segura F-Code, transmissão de boletim F-Code e transmissão de procura F-Code.
NOTA Antes de utilizar, certifique-se de que tem o sub-endereço e password necessários.
1. Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADF ou para baixo no vidro.
2. Prima o botão Fax no painel de controlo para iniciar o ecrã Fax Pronto.
3. Prima Outros.
4. Prima TX F-code.
5. Utilizando o teclado numérico, introduza o sub-endereço registado na máquina de
destino.
6. Prima Enter.
7. Com o teclado numérico, introduza a password e prima Enter.
NOTA Se não tiver sido especificada uma password, deixe em branco e prima Enter.
8. Prima Fechar para regressar à janela de standby.
Funcionamento > 97
9. Introduza o número de fax da máquina de destino e prima o botão Mono Start.
NOTA O teclado numérico, a marcação rápida, a lista de endereços e o grupo podem ser utilizados para introduzir números.
Receber utilizando um sub-endereço (procura F-Code)
Introduzindo um sub-endereço e uma password, é possível retirar um documento armazenado na pasta boletim de uma máquina de destino (procura).
NOTA Antes de utilizar, certifique-se de que tem o sub-endereço e password necessários.
1. Prima o botão Fax no painel de controlo para iniciar o ecrã Fax Pronto.
2. Prima Outros.
3. Prima Fprocura.
4. Utilizando o teclado numérico, introduza o sub-endereço do quadro de avisos.
5. Prima Enter.
6. Com o teclado numérico, introduza a password e prima Enter.
NOTA Se não tiver sido especificada uma password, deixe em branco e prima Enter.
7. Prima Fechar para regressar à janela de standby.
8. Introduza o número de fax da máquina de destino e prima o botão Mono Start.
NOTA O teclado numérico, a marcação rápida, a lista de endereços e o grupo podem ser utilizados para introduzir números.
Armazenar documentos no quadro de avisos
NOTA Podem ser guardados até 30 documentos numa caixa.
Antes de utilizar, certifique-se de que registou a pasta boletim na caixa F­Code.
1. Coloque os documentos com a face do texto virada para cima no ADF ou para baixo no vidro.
2. Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
3. Prima Guardar Config do Doc.
4. Prima Guardar.
5. Prima Doc. caixa boletins.
6. Seleccione a caixa F-Code em que pretende guardar o documento.
7. Se estiver definido um código de utilizador, introduza o número (4 dígitos) utilizando
o teclado numérico.
8. Seleccione um método para armazenar documentos:
> Substituir: substituir um documento na caixa. > Adicionar: adicionar um novo documento à caixa.
Funcionamento > 98
9. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
NOTA Se já tiverem sido guardados 30 documentos, a mensagem “Não é possível guardar o trabalho de Fax.” é apresentada.
Imprimir documentos armazenados
Imprima documentos recebidos com segurança, documentos recebidos na pasta boletim e documentos guardados na pasta boletim.
NOTA Quando um documento é recebido numa caixa F-Code, o aviso de recepção F­Code é impresso.
Verifique o número da caixa F-Code e imprima o documento guardado.
1. Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
2. Prima Guardar Config do Doc.
3. Prima Imprimir.
4. Prima F-Code Documento.
5. Seleccione a caixa F-Code que contém o documento que pretende imprimir.
6. Se estiver definido um código de utilizador, introduza o número (4 dígitos) utilizando
o teclado numérico.
7. Seleccione o número de ficheiro do documento que pretende imprimir.
NOTA Quando Todos os Documentos Guardados for seleccionado, todos os documentos guardados na caixa F-Code são impressos.
No caso de recepção segura, ignore este passo.
8. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar. O documento armazenado ou recebido é impresso.
NOTA Os documentos recebidos com segurança são eliminados automaticamente após a impressão.
Os documentos recebidos ou guardados na pasta boletim não são eliminados após a impressão.
Eliminar documentos guardados
1. Prima o botão CONFIGURAÇÃO no painel de controlo.
2. Prima Guardar Config do Doc.
3. Prima Eliminar.
4. Prima Doc. caixa boletins.
5. Seleccione a caixa F-Code que contém o documento que pretende eliminar.
6. Se estiver definido um código de utilizador, introduza o número (4 dígitos) utilizando
o teclado numérico.
Funcionamento > 99
7. Seleccione o número de ficheiro do documento que pretende eliminar.
NOTA Quando Todos os Documentos Guardados for seleccionado, todos os documentos guardados na caixa F-Code são eliminados.
8. Prima Sim para continuar ou Não para cancelar.
Ver faxes/Cancelar
Se já não precisar da tarefa de fax armazenada, pode cancelá-la e removê-la da memória do MFP.
1. Prima o botão Ver faxes/Cancelar no painel de controlo para iniciar o ecrã Review commands (Rever comandos).
2. Prima o botão Ver TX reservada para apresentar a lista de trabalhos de fax.
3. Seleccione o trabalho de fax que pretende eliminar.
4. Quando for pedido, prima Sim para confirmar a eliminação ou prima Não para
cancelar a operação e regressar à lista de trabalhos de fax.
Relatórios e listagens de trabalhos de fax
Consulte “Reports e listagens” na página 122.
R
ECEPÇÃO DE FAX
O MFP está definido para receber faxes automaticamente; se pretender alterar para recepção manual, consulte “Auto Rx” na página 91 para obter detalhes.
O MFP está definido para o modo de recepção Fax Pronto; se pretender alterar o modo, consulte “Modo de Recepção” na página 64.
NOTA
> Se o MFP estiver a enviar ou receber activamente um fax, quaisquer faxes
recebidos serão rejeitados.
> A impressão de faxes só ocorrerá quando o tabuleiro seleccionado (ou um
dos tabuleiros quando Selecção de Tabuleiros estiver definida como “Automática”) estiver definido como contendo suporte do tipo NORMAL. Consulte “Configuração do papel” na página 36.
E
NVIAR UM FAX A PARTIR DO
NOTA Tem de ter o controlador de fax instalado no PC. Transfira o mais recente controlador de fax em www.okiprintingsolutions.com.
PC
1. No menu Ficheiro da sua aplicação, seleccione Imprimir.
2. Na janela Seleccionar Impressora, realce a opção do controlador de fax.
Funcionamento > 100
Loading...