Oki MC760x, MC770x, MC780x, ES7470x MFP, ES7480x MFP User manual Basic guide [it]

...
Manuale d'uso
Guida di base
Nel manuale sono contenute precauzioni per l'uso sicuro del prodotto. Prima di utilizzare il prodotto è fondamentale leggere il presente manuale.
Il presente manuale si riferisce ai modelli seguenti.
Innanzitutto leggere la Guida alla configurazione.
Guida alla configurazione
Installazione della macchina
Sfruttare appieno le funzionalità della macchina
Verifica del funzionamento della macchina, della copiatrice, del fax e dello scanner.
Quando si verifica un problema o è necessario riparare la macchina
1
Fase
Prima dell'utilizzo, leggere le informazioni e le precauzioni per garantire un uso sicuro della macchina. Il presente manuale contiene anche spiegazioni sulle operazioni preparatorie necessarie, per esempio le procedure di installazione e le operazioni di caricamento della carta.
Dopo aver completato la configurazione della macchina, leggere la Guida di base.
Guida di base (il presente manuale)
2
Fase
Questa guida descrive ciascuna funzione e i principali modi di utilizzo. Inoltre, fornisce spiegazioni su come registrare i dati nella rubrica.
Leggere queste guide in caso di necessità.
Guida avanzata
3
Fase
Questa guida descrive l'uso di utili funzioni di stampa, quali riepilogo o fascicolazione, nonché di funzioni avanzate quali memoria di lavoro, regolazione colore, autenticazione utente e controllo accessi. Inoltre fornisce spiegazioni relative alle impostazioni configurabili dal pannello dell'operatore e alle impostazioni di rete.
Guida alla risoluzione dei problemi
Questa guida spiega come gestire i messaggi di errore, per esempio quelli che segnalano inceppamenti di carta, descrive come eseguire la manutenzione ordinaria e la pulizia del dispositivo e spiega come sostituire i materiali di consumo. Include inoltre le specifiche della macchina.
• Contro
llo del prodotto
• Installazione della macchina
• Accensione e spegnimento della macchina
• Informazioni sulla carta
• Informazioni sulla copiatura dei documenti
• Uso di ciascun
a funzione
• Stampa
• Copiatura
• Fax
• Scansione
• Utility per il sistema
• Operazioni di stampa
• Operazioni di copiatura
• Operazioni FAX
• Operazioni di scansione
• Registrazione delle funzioni e delle impostazioni
• Impostazione dei parametri/Stampa di rapporti
• Soluzione dei problemi
• Manutenzione
MC760x, MC770x, MC780x, ES7470x MFP, ES7480x MFP, MPS3537mc, MPS4242mc

Informazioni sui manuali

- 2 -
Leggere queste guide in caso di necessità. (continua)
3
Fase
Uso di TopAccess
Uso delle funzioni e-Filing
Guida di TopAccess
Questa guida descrive come utilizzare TopAccess.
Guida di e-Filing
Questa guida descrive come utilizzare le funzioni e-Filing.
• Introduzione
• Pagina della scheda [Dispositivo]
• Pagina della scheda [Lavori]
• Pagina della scheda [Registri]
• Pagina della scheda [Registrazione]
• Pagina della scheda [Contatore]
• Pagina della scheda [Gestione utente]
• Pagina della scheda [Amministrazione]
• Pagina della scheda [Account personale]
• Configurazioni delle funzioni
• INTRODUZIONE e-Filing
• OPERAZIONI CON QUESTO SISTEMA
• INTRODUZIONE ALL'UTILITY WEB e-Filing
• COME GESTIRE CARTELLE/CASELLE RISERVATE
• GESTIONE DEI DOCUMENTI
• MODIFICA DEI DOCUMENTI
• AMMINISTRAZIONE DEL SISTEMA
Controllo/Impostazione dal computer
Guida alle utility
Questa guida descrive le utility per il computer.
• Elenco delle utility
• Informazioni su AddressBook Viewer
• Informazioni sull'utility di Backup/Ripristino e-Filing
• Informazioni sul driver TWAIN e su
File Downloader
• Informazioni sul driver Remote Scan
• Informazioni sul driver WIA
- 3 -

Informazioni sul manuale

Nota
Promemoria
AVVERTENZA

Notazione utilizzata nel manuale

Nel manuale sono utilizzate le seguenti notazioni. Se non diversamente specificato, per gli esempi descritti nel presente manuale si è utilizzato Windows 7 come sistema operativo
Windows, Mac OS X 10.7 come sistema operativo Mac OS X e il sistema modello MC770dn. Le descrizioni contenute nel presente documento possono variare in base al sistema operativo o al modello di sistema in uso.
• Definizione di amministratore
- Amministratore: la persona incaricata di configurare e utilizzare il sistema. Se il sistema viene utilizzato da più persone, l'amministratore è colui che si occupa della gestione.
- Amministratore di rete: la persona che gestisce il computer e la rete.

Termini contenuti in questo documento

I seguenti termini sono usati nella presente guida:
• Indica informazioni importanti sulle operazioni. Accertarsi di leggere tali informazioni.
• Indica informazioni importanti sulle operazioni. Si consiglia di leggere tali informazioni.
• Indica dove si trovano riferimenti nel caso si desiderino informazioni più dettagliate.
• Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono determinare rischi di danni alla persona.
ATTENZIONE
• Un messaggio di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare problemi di funzionamento o danni all'apparecchio.

Illustrazioni contenute in questo documento

Le illustrazioni della macchina utilizzate nel presente documento possono essere diverse dalla macchina effettivamente in uso.
- 4 -

Sommario

Informazioni sui manuali..........................2
Informazioni sul manuale.........................4
Notazione utilizzata nel manuale .........................4
Termini contenuti in questo documento ...............4
Illustrazioni contenute in questo documento........4
Funzioni utili..............................................7
1 Stampa........................................... 11
Installazione dei driver sul computer....12
Ambiente operativo ................................13
Ambiente operativo Windows ............................13
Ambiente operativo Macintosh...........................13
Preparativi per la stampa
da Windows ...........................................14
Configurazione via rete (Windows) ....................14
Configurazione via USB (Windows)...................17
Preparativi per la stampa da
Mac OS X................................................19
Configurazione via rete (Mac OS X) ..................19
STAMPA DA WINDOWS..........................21
Prima di utilizzare il driver di stampa .................21
Configurazione delle opzioni ..................................21
Impostazione dei Codici di reparto.........................22
Copia del file PPD per Windows ............................ 24
Stampa dalle applicazioni ..................................24
Considerazioni e restrizioni....................................24
Come stampare .....................................................24
STAMPA DA Macintosh..........................26
Stampa da un'applicazione su Mac OS X..........26
Considerazioni e restrizioni....................................26
Come stampare da Mac OS X............................... 26
2 Copiatura ...................................... 28
COME ESEGUIRE COPIE .......................29
Prima di eseguire delle copie.............................29
Gestione delle copie a colori..................................29
Posizionamento degli originali ...........................29
Originali accettati ...................................................29
Posizionamento degli originali sulla lastra di
esposizione.......................................................... 29
Originali tipo libro ...................................................30
Utilizzo dell'RADF (Alimentatore con inversione
automatica degli originali) .................................... 30
Esecuzione delle copie ......................................32
Procedura di copiatura di base..............................32
Acquisizione dell'originale successivo
durante la copiatura............................................. 34
Interruzione di un lavoro di copiatura
ed esecuzione di altre copie................................34
Bozza..................................................................... 35
Selezione del raccoglitore faccia
verso l'alto/verso il basso .................................... 35
Copiatura da bypass ..........................................36
Copiatura da bypass su carta
in formato standard..............................................37
Copiatura da bypass su formati
carta non standard............................................... 42
Uso della pinzatrice offline .................................44
MODALITÀ DI COPIATURA DI BASE ....45
Prima di utilizzare le funzioni di copiatura ..........45
Impostazioni predefinite ......................................... 45
Verifica delle funzioni impostate ............................ 45
Azzeramento delle funzioni impostate ................... 45
Restrizioni sulle combinazioni di funzioni ..............46
Selezione carta ..................................................46
Selezione automatica carta (APS) ......................... 46
Selezione manuale della carta...............................46
Riproduzione di originali in formati misti
in un unico ciclo di copiatura ............................... 47
Passaggio da una modalità colori all'altra ..........48
Impostazione delle modalità originale ................48
Regolazione della densità ..................................49
Copiatura con riduzione e ingrandimento ..........49
Selezione automatica del rapporto
riproduzione (AMS)............................................. 49
Definizione del formato originale e
del formato carta separatamente.........................50
Selezione manuale del rapporto di riproduzione ...51 Riproduzione delle foto con il rapporto di
riproduzione ottimale per il formato carta
(ZOOM FOTO). ...................................................52
Selezione della modalità di finitura ....................53
Modi di finitura e stazioni di finitura opzionali ........ 53
ModoFascicolazione/Raggruppamento................. 54
Modo Fascicolazione con pinzatura ......................55
Fascicolazione a libretto ........................................ 56
Copiatura in fronte-retro .....................................56
Copiatura lato singolo............................................ 57
Copiatura in fronte-retro.........................................58
Copia e salva come file ......................................58
Configurazione della cartella di condivisione......... 60
- 5 -
Sommario
3 Fax................................................. 62
TRASMISSIONE E
RICEZIONE DI FAX................................63
Trasmissione fax................................................63
Procedure fondamentali......................................... 63
Gestione degli originali........................................... 64
Impostazione dei parametri di trasmissione...........67
Definizione del destinatario ....................................69
Altri tipi di trasmissione .......................................... 72
Ricezione dei fax................................................74
Modo ricezione....................................................... 74
Originali e carta...................................................... 75
CONTROLLO E ANNULLAMENTO
DELLE COMUNICAZIONI ......................76
Controllo delle comunicazioni ............................76
Controllo delle trasmissioni prenotate....................76
Controllo dello stato della
comunicazione (registro) ..................................... 76
Annullamento della trasmissione .......................77
Annullamento della trasmissione da memoria ....... 77
Annullamento di trasmissioni dirette ...................... 78
Annullamento di trasmissioni prenotate.................78
4 Scansione ..................................... 80
FUNZIONAMENTO DI BASE...................81
Visualizzazione del menu di scansione sul
pannello a sfioramento.....................................81
Impostazioni predefinite .....................................81
Scansione a e-Filing ..........................................82
Scansione a file..................................................82
Scansione a e-mail ............................................86
Scansione a USB ...............................................89
Servizi Web (WS) di scansione..........................92
Utilizzo dei dati di scansione memorizzati .........93
Utilizzo dei dati di scansione memorizzati come
documenti e-Filing ...............................................93
Come utilizzare i dati acquisiti e
memorizzati come file..........................................93
Visualizzazione dello stato e del
registro dei lavori di scansione.........................94
Visualizzazione dello stato di un
lavoro di scansione..............................................94
Visualizzazione del registro dei
lavori di scansione............................................... 94
5 Utility per il sistema ..................... 96
Elenco delle utility ..................................97
Utility più usate per Windows/Macintosh ...........97
6 Indice............................................. 98
- 6 -
1
2
3
4
5
6
Funzioni utili
Rotazione automatica dei dati inviati o ricevuti
Quando si inviano documenti via fax, le immagini vengono rotate automaticamente e viene selezionato il formato carta ottimale tra quelli disponibili, anche se l'orientamento dei documenti ricevuti via fax è diverso dall'orientamento della carta. Ciò consente di inviare e ricevere fax senza preoccuparsi del formato della carta o dell'orientamento dei documenti.
Copia di documenti con minore utilizzo di carta
La funzione fronte-retro e la funzione di stampa di più pagine consentono di includere più pagine su un unico foglio. Ad esempio, è possibile stampare un documento di 16 pagine su due soli fogli stampando quattro pagine su ogni lato (stampa di più pagine) e su entrambi i lati del foglio (stampa fronte-retro). In questo modo si utilizzano 14 fogli in meno rispetto alla copia di ogni singola pagina.
A
A
AA
A
A
AA
A
A
Inviare fax ricevuti o salvare gli allegati contenuti nei messaggi e-mail inviati e ricevuti
Questi permette ai fax ricevuti mentre sei lontano dalla macchina di essere inviati a un computer per essere controllati. Configurando il sistema in modo che memorizzi i dati delle comunicazioni è possibile salvare nella posizione indicata in precedenza i fax inviati o ricevuti o gli allegati ai messaggi e-mail.

Funzioni utili

A
A
Invio
B
Salva
B
- 7 -
1
2
3
4
5
6
Funzioni utili
Uso del sistema come stampante di rete
Il sistema consente di stampare a velocità elevata immagini di alta qualità da diverse applicazioni(stampa di documenti a colori/in scala di grigi, formato A4: MC760: 28 pagine/min, MC770: 34 pagine/min, MC780: 40 pagine/min). È possibile connettere il sistema alla rete e stampare documenti da più computer, con conseguente riduzione dei costi e dell'ingombro.
Scansione dei documenti stampati
Lo scanner a colori consente la scansione dei documenti e il successivo salvataggio su computer o su supporto di memoria USB (Scansione a PC di rete, Scansione a memoria USB) o l'invio come allegati di posta elettronica (Scansione a e-mail).
Scansione a memoria USB
Scansione a PC in rete
Scansione a e-mail
memoria USB
Email
Scansione
a colori
Semplicità di scansione dei documenti
È possibile acquisire i documenti con lo scanner dopo avere utilizzato l'alimentatore documenti automatico oppure acquisirli con l'alimentatore automatico dopo avere utilizzato lo scanner. Si tratta di una funzione particolarmente utile nel caso di documenti contenenti al loro interno anche pagine pinzate.
Stampa da diverse applicazioni
Il sistema è dotato di emulazione PostScript3 e PLC6, che consente la stampa da una vasta gamma di applicazioni.
Compatibilecon
PostScript3
ePCL6
- 8 -
1
2
3
4
5
6
Limitazione del tipo di utenti che possono utilizzare il sistema o del tipo di funzioni di cui possono usufruire
Impostando l'autenticazione utente si consente l'utilizzo del sistema esclusivamente agli utenti autorizzati dall'amministratore. In questo modo si riducono le probabilità di accesso al sistema da parte di qualsiasi utente, contrastando la divulgazione di informazioni. Impostando le restrizioni di accesso è possibile limitare anche le funzioni disponibili per i singoli utenti. In questo modo si riducono le stampe superflue, con conseguente risparmio di toner e di carta.
A
B
A
Esecuzione contemporanea di più funzioni
Il sistema è in grado di eseguire più funzioni contemporaneamente, ad esempio inviare un fax durante la copia di un documento o stampare documenti da un computer mentre esegue una scansione. In questo modo più utenti possono utilizzare simultaneamente lo stesso sistema.
COPIA &
Fax &
SCANNER &
Stampa &
Registrazione &
Riduzione del consumo energetico quando il sistema non è in uso
Quando la macchina è in modo idle, passa automaticamente alla modalità Economizzatore per ridurre il consumo energetico. È possibile accedere manualmente alla modalità Economizzatore premendo il pulsante [POWER SAVE(RISPARMIO ENERGETICO)] sul pannello dell’operatore. Il pulsante [POWER SAVE(RISPARMIO ENERGETICO)] diventerà verde quando il Modo Risparmio energia è attivo.
Funzioni utili
Consumo energetico
- 9 -
1
2
3
4
5
6
Funzioni utili
Incremento delle tipologie e della quantità di carta utilizzabili
Archiviazione in memoria delle funzioni e delle impostazioni usate di frequente
• [MODELLI(TEMPLATE)] In [MODELLI(TEMPLATE)], sul pannello a sfioramento, è possibile memorizzare una serie di operazioni utilizzate regolarmente. Ad esempio, memorizzando in [MODELLI(TEMPLATE)] i passaggi seguenti "Ridurre dell'81% i documenti B4 per trasformarli in formato A4, copiarli, fascicolarli e creare cinque set", successivamente sarà possibile eseguirli premendo un solo tasto, semplificando l'operazione.
A5
A4
Documento originale
Riduzione 81%
Fascicolare e copiare cinque fascicoli
Comando con
un solo tasto
- 10 -
1

Stampa

Installazione dei driver sul computer······························· P.12 Ambiente operativo···························································· P.13
1
Preparativi per la stampa da Windows ···························· P.14 Preparativi per la stampa da Mac OS X···························· P.19 STAMPA DA WINDOWS····················································· P.21 STAMPA DA Macintosh····················································· P.26
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6

Installazione dei driver sul computer

Installazione dei driver sul computer
Collegarelamacchinaalcomputer
PerWindows
Collegamento
tramiteunarete
Configurarel'indirizzoIPealtre
impostazioniinWindows
Collegamento
tramiteUSB
Collegamentotramiteunarete
PerMacintosh
Configurarel'indirizzoIPealtre
impostazionidellamacchina
Installareidriverdistampa.
Aggiungereilsistemaallaconfigurazionedelcomputer
Controllareleoperazionidalcomputer
- 12 -
1
2
3
4
5
6
Ambiente operativo
Nota
Nota

Ambiente operativo

Ambiente operativo Windows

• Windows 7/Windows 7 (versione a 64 bit)
• Windows 8/8.1, Windows 8/8.1 (versione a 64 bit)
• Windows Server 2008 R2
• Windows Vista/Windows Vista (versione a 64 bit)
• Windows Server 2008/Windows Server 2008 (versione a 64 bit)
• Windows Server 2003/Windows Server 2003 (versione a 64 bit)
• Windows Server 2012
• Windows Server 2012 R2
• Il sistema non funziona con i sistemi operativi Windows 3.1/ NT3.51/NT4.0/Me/98/95/2000.
• A causa di eventuali aggiornamenti, i driver di stampa possono variare rispetto alle informazioni fornite.

Ambiente operativo Macintosh

• Mac OS X dalla versione 10.4 alla 10.9
• A causa di eventuali aggiornamenti, i driver di stampa possono variare rispetto alle informazioni fornite.
- 13 -
1
2
3
4
5
6

Preparativi per la stampa da Windows

Nota
Promemoria
Preparativi per la stampa da Windows

Configurazione via rete (Windows)

Procedure di configurazione
Accendere il sistema e il computer.
Configurare l'indirizzo IP e altre impostazioni del computer.
Configurare l'indirizzo IP e altre impostazioni del sistema.
Installare i driver e la porta TCP/IP standard con il "Software DVD-ROM" fornito con il sistema e configurare la stampante di rete.
Configurazione del sistema
• Il sistema è compatibile con le funzionalità Plug and Play di rete. Se tutti i computer collegati eseguono Windows 7/ Windows Vista/Windows Server 2008/Windows Server 2003, o se il router collegato è compatibile con le funzionalità Plug and Play di rete, verrà configurato automaticamente un indirizzo IP, anche in assenza di server in rete. Poiché non è necessario configurare manualmente un indirizzo IP per il computer e la stampante, procedere alla configurazione del sistema a partire dal punto 4.
Accendere il sistema e il computer.
1
Configurare l'indirizzo IP e altre
2
impostazioni di Windows.
Nota
• Passare direttamente al punto 3 se l'indirizzo IP e altre impostazioni di Windows sono già state configurate o sono stare ricavate automaticamente.
(1) Avviare Windows. (2) Fare clic su [INIZIO(Start)] e selezionare
[Pannello di controllo(Control Panel)].
(3) Fare clic su [Visualizza stato della rete e
attività(View network status and tasks)].
Se in rete non ci sono server DHCP, sarà necessario configurare manualmente l'indirizzo IP del computer e della stampante. Se le istruzioni fornite dall'amministratore di rete dell'azienda, dal provider di servizi Internet o dal produttore del router prevedono la configurazione di un indirizzo IP statico, sarà necessario configurare manualmente l'indirizzo IP del computer e della stampante. Per verificare l'indirizzo IP del sistema, stampare l'elenco delle impostazioni di sistema o premere il pulsante [SETTING] sul pannello operativo e quindi [AMMINISTRATORE(ADMIN)] ­[RETE(NETWORK)] - [IPv4].
• La configurazione errata dell'indirizzo IP potrebbe impedire il funzionamento della rete o il collegamento a Internet. Verificare presso l'amministratore di rete dell'azienda o il provider di servizi Internet l'indirizzo IP e le altre impostazioni di sistema configurabili.
• I server, ad esempio DHCP, disponibili in rete possono variare in base all'ambiente di rete utilizzato. Consultare l'amministratore di rete dell'azienda, il provider di servizi Internet o il produttore del router.
• Per eseguire la configurazione è necessario disporre dei diritti di amministratore.
• Se non diversamente indicato, nella sezione "Configurazione in ambiente Windows" sono illustrate le procedure da seguire con Windows 7. Schermate e procedure possono variare in base al sistema operativo in uso.
(4) Fare clic su [Connessione alla rete locale
(LAN)(Local Area Connection)] e quindi scegliere [Proprietà(Properties)] nella schermata [Stato connessione alla rete locale(Local Area Connection Status)].
- 14 -
Preparativi per la stampa da Windows
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Promemoria
• Se l'indirizzo IP deve essere ottenuto automaticamente dal server DHCP, selezionare [Ottieni automaticamente un indirizzo IP(Obtain an IP address automatically)] e non immettere alcun indirizzo IP.
• Non immettere i numeri relativi al gateway predefinito e al server DNS se non si utilizzano.
(7) Chiudere [Connessione alla rete locale
(LAN)(Local Area Connection)].
Configurare l'indirizzo IP e altre
3
impostazioni del sistema.
(5) Selezionare [Protocollo Internet versione 4
(TCP/IPv4) (Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4))] e fare clic su [Proprietà (Properties)].
• Passare direttamente al punto 4 se l'indirizzo IP e altre impostazioni sono già state configurate o sono stare ricavate automaticamente.
(1) Accendere il sistema, verificare che
Windows si sia avviato e inserire il "DVD­ROM del software" fornito con il sistema.
(2) Quando viene visualizzato [AutoPlay], fare
clic su [Run Setup.exe].
(3) Scegliere la lingua e fare clic su "Avanti
(Next)".
(6) Immettere i numeri relativi a indirizzo IP,
subnet mask, gateway predefinito, server DNS e quindi fare clic su [OK].
(4) Scegliere il dispositivo che si desidera
utilizzare e fare clic su "Avanti (Next)".
(5) Leggere il contratto di licenza e fare clic su
"Accetto (I Agree)".
- 15 -
Preparativi per la stampa da Windows
1
2
3
4
5
6
(6) Leggere "Consigli ambientali per gli utenti
(Environmental Advice for Users)" e fare clic su "Avanti (Next)".
(9) Quando il dispositivo viene rilevato,
selezionarlo nell'elenco e quindi fare clic su "Avanti (Next)". Viene avviata l'installazione. Se non si riesce a individuare il dispositivo, specificare il relativo indirizzo IP e installarlo direttamente.
(10)Fare clic su "Fine (Finish)".
(7) Selezionare il driver da installare e fare clic
sul pulsante "Installazione multipla (Multi Installation)" per installare tutti i file contemporaneamente.
(11) Fare clic su "Esci (Exit)" per uscire dal
programma di installazione.
(8) Fare clic su Network per ricercare il
dispositivo.
Selezionare [INIZIO(Start)] - [Pannello di
4
controllo(Control Panel)] - [Dispositivi e stampanti(Devices and Printers)].
Quando nella cartella "Dispositivi e stampanti" viene visualizzata un'icona, la configurazione è terminata.
- 16 -
1
2
3
4
5
6

Configurazione via USB (Windows)

Nota
Installazione dei driver di stampa PCL
• È necessario disporre dei diritti di amministratore del computer.
• Se non diversamente indicato, sono illustrate le procedure da seguire con Windows 7. Schermate e procedure possono variare in base al sistema operativo in uso.
• Non ACCENDERE l'alimentazione della periferica fino a che non appare un messaggio che afferma che the l'alimentazione è ATTIVA.
Accendere il computer e avviare Windows.
1
All'accensione del sistema viene visualizzata la procedura guidata per l'aggiunta di nuovo hardware. In questo caso, prima di passare al punto successivo fare clic su [Annulla(Cancel)] e spegnere il sistema.
Inserire il "Software DVD-ROM" fornito con
2
il sistema.
Preparativi per la stampa da Windows
Leggere il contratto di licenza e fare clic su
6
"Accetto (I Agree)".
Leggere "Consigli ambientali per gli utenti
7
(Environmental Advice for Users)" e fare clic su "Avanti (Next)".
Quando viene visualizzato [AutoPlay], fare
3
clic su [Run Setup.exe]. Scegliere la lingua e fare clic su "Avanti
4
(Next)".
Scegliere il dispositivo che si desidera
5
utilizzare e fare clic su "Avanti (Next)".
Selezionare il driver da installare e fare clic
8
sul pulsante "Installazione multipla (Multi Installation)" per installare tutti i file contemporaneamente.
- 17 -
Preparativi per la stampa da Windows
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Per accendere il dispositivo, seguire le
9
istruzioni visualizzate sullo schermo. Se il dispositivo non viene rilevato, fare clic sul pulsante "Installare usando un'altra porta".
Fare clic su "Avanti (Next)".
10
Fare clic su "Esci (Exit)" per uscire dal
11
programma di installazione.
12
Selezionare [INIZIO(Start)] - [Pannello di controllo(Control Panel)] - [Dispositivi e stampanti(Devices and Printers)].
Quando nella cartella "Dispositivi e stampanti" viene visualizzata un'icona, la configurazione è terminata.
• Per utilizzare il sistema come stampante, installare [Driver PCL(PCL driver)], [Driver PS(PS driver)] o [Driver XPS(XPS driver)].
• Per utilizzare il sistema come fax, installare [Driver FAX(FAX driver)].
• Per utilizzare il sistema come scanner, installare [Driver scanner(Scanner driver)] e [ActKey].
- 18 -
1
2
3
4
5
6
Preparativi per la stampa da Mac OS X
Nota
Nota

Configurazione via rete (Mac OS X)

• A causa di eventuali aggiornamenti, i driver di stampa e il sistema operativo Mac OS X possono variare rispetto alle informazioni fornite.
Metodo di stampa (protocollo)
Il metodo disponibile per la stampa da Mac OS X utilizza la tecnologia Bonjour (già Rendezvous).
Metodo di stampa Caratteristiche
Bonjour (già Rendezvous)
Utilizza le funzioni standard fornite con Mac OS X

Preparativi per la stampa da Mac OS X

(3) Immettere la password di amministratore,
quindi fare clic su [Installa software(Install Software)].
(4) Quando l'installazione è terminata, fare clic
su [Chiudi(Close)].
Procedure di configurazione
Configurare il sistema con Bonjour.
Accendere il sistema.
1
Installare i driver di stampa.
2
Nota
(già Rendezvous)
Installare i driver di stampa.
Creare una stampante di rete.
Bonjour
Uso di Bonjour
• Se la schermata [Print & Fax (Stampa e Fax)] è aperta, fare clic su X per chiuderla.
(1) Selezionare [Menu Apple(Apple Menu)] -
[Preferenze di Sistema(System Preference)].
(2) Fare clic su [Stampa e Scan(Print &
Scan)].
• Disattivare gli eventuali software antivirus.
(1) Inserire nel computer Macintosh il
"Software DVD-ROM".
(2) Fare doppio clic su [XXXXX.pkg] all'interno
della cartella [OKI] > [Driver(Drivers)] > [OSX] > [OS X 10.7- ].
- 19 -
Preparativi per la stampa da Mac OS X
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Nota
(3) Fare clic su [+]. (4) Scegliere [Predefinito(Default)] e
selezionare il nome visualizzato, quindi fare clic su [Aggiungi(Add)].
(5) Nel campo [Nome(Name)] viene
automaticamente visualizzato il nome selezionato nell'elenco.
• Se nel pannello di controllo si sceglie [Impostazioni periferica(Device Settings)], in [Informazioni stampante(Printer Information)] - [Rete(Network)] viene visualizzato l'indirizzo MAC.
(6) Selezionare il dispositivo e premere [OK].
• Se il driver della stampante non riesce a caricare il file PPD, il nome del sistema non verrà visualizzato correttamente. In questo caso, eliminare il sistema e aggiungerlo nuovamente.
- 20 -
1
2
3
4
5
6
STAMPA DA WINDOWS
Nota
Nota

Prima di utilizzare il driver di stampa

Prima di stampare si devono configurare le seguenti opzioni:
• Impostazione degli accessori opzionali Per poter utilizzare gli accessori opzionali, come i cassetti opzionali o l'unità di finitura, occorre dapprima configurarli. Le funzioni di questi accessori opzionali sono disponibili solo dopo la loro configurazione sul sistema.
Prima di stampare, se necessario è possibile configurare la seguente opzione:
• [Codice reparto(Department Code)] Si possono utilizzare i codici reparto per la gestione dei singoli lavori. Ad esempio, abilitando la gestione mediante codici di reparto l'amministratore del sistema può verificare il numero di copie eseguite da un determinato reparto. Quando è abilitata la funzione Codice di reparto, il sistema richiede l'immissione di un codice di reparto per la stampa. Tale messaggio non viene visualizzato se l'operatore immette preventivamente il codice di reparto nel corrispondente campo. Per informazioni sui codici, rivolgersi all'amministratore del sistema. L'immissione del codice di reparto prima della stampa viene richiesta anche quando è abilitata la comunicazione SNMP tra il sistema e il computer.
Configurazione delle opzioni

STAMPA DA WINDOWS

Configurazione manuale degli
accessori opzionali
Se la comunicazione SNMP tra sistema e computer non è disponibile:
Configurazione manuale della scheda [Impostazioni periferica(Device Settings)]
• È necessario accedere a Windows come utente con privilegi di "Amministratore".
Fare clic sul menu [Inizio(Start)] e
1
selezionare [Dispositivi e stampanti(Devices and Printers)].
Si apre la schermata Stampanti.
Selezionare il driver di stampa per la
2
periferica, quindi fare clic su [Proprietà stampante(Printer properties)] nel menu [File].
Si apre la finestra di dialogo Proprietà del driver di stampa.
Per l'utilizzo corretto del sistema occorre registrare la configurazione degli accessori opzionali installati nel menu della scheda [Impostazioni periferica(Device Settings)] una volta completata l'installazione dei driver di stampa. Si possono automaticamente ottenere i dati di configurazione delle opzioni installate accedendo al menu della scheda [Impostazioni periferica(Device Settings)]. Se la comunicazione SNMP tra il sistema e il computer in uso non è disponibile, oppure se si preferisce configurare manualmente le opzioni, vedere la seguente pagina:
P.21 "Configurazione manuale degli accessori opzionali"
• Se tra il multifunzione e il computer è abilitata la comunicazione SNMP, si possono recuperare le informazioni di configurazione degli accessori opzionali selezionando [Aggiorna adesso(Update Now)].
• Se il menu [File] non è visualizzato, premere [Alt].
• Se la finestra di dialogo che si apre non consente di apportare modifiche alle proprietà del driver di stampa, attenersi alla seguente procedura.
- In Windows 7, nelle proprietà dei driver di stampa vi
sono alcuni menu delle schede che presentano il
pulsante . Per modificare le proprietà, fare clic su questo pulsante. Se non è possibile modificare le proprietà, rivolgersi all'amministratore di rete.
• Per modificare un driver di stampa installato in rete è necessario disporre di diritti di amministratore. Per informazioni più dettagliate rivolgersi all'amministratore di rete.
- 21 -
STAMPA DA WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Promemoria
Aprire il menu della scheda [Impostazioni
3
periferica(Device Settings)] e definire le
Definire le seguenti opzioni e fare clic su
5
[OK].
seguenti opzioni.
Tray 1 (Tray 1) - Consente di selezionare il formato e il
tipo di carta per il primo cassetto.
Selezione modello (Model Selection) - Definire il tipo di modello. I parametri di configurazione del driver di stampa cambiano in funzione del modello selezionato. Opzione (Option) - Definire quali dei seguenti dispositivi opzionali sono installati.
Trays - Consente di definire se l'unità cassetto carta è
installata o meno.
Finisher - Consente di definire se l'unità di finitura
interna è installata o meno.
Tray 2 (Tray 2) - Consente di selezionare il formato e il tipo di carta per il secondo cassetto. Tray 3 (Tray 3) - Consente di selezionare il formato e il tipo di carta per il terzo cassetto. Tray 4 (Tray 4) - Consente di selezionare il formato e il tipo di carta per il quarto cassetto. MPT - Consente di selezionare il tipo di carta caricata nel cassetto multifunzione (MPT).
Sovrascrivi le impostazioni di alimentazione carta dell applicazione (Override Application Paper Source Settings) - Attivare la casella di spunta di questa opzione
per utilizzare l'impostazione di alimentazione carta del driver di stampa invece dell'impostazione dell'applicazione.
• I parametri di configurazione variano in funzione del
4
modello e della configurazione degli accessori opzionali installati.
• Per maggiori informazioni sulle singole voci, vedere la descrizione della scheda [Impostazioni periferica(Device Settings)]. Guida avanzata
Fare clic su [Impostazioni cassetto(Tray Settings)].
Viene visualizzata la finestra di dialogo [Impostazioni cassetto(Tray Settings)].
• I parametri di configurazione variano in funzione del modello e della configurazione degli accessori opzionali installati.
• Per maggiori informazioni sulle singole voci, vedere le descrizioni dei parametri di Impostazioni cassetto(Tray Settings). Guida avanzata
Fare clic su [Applica(Apply)] e [OK] per
6
salvare le impostazioni.
Impostazione dei Codici di reparto
Se sul sistema è attivata la gestione dei lavori mediante codici di reparto, occorre specificare il proprio codice di reparto nel driver di stampa. Questo consente all'amministratore di controllare il numero di copie stampate dai membri di un dato reparto. Anche gli utenti possono controllare chi ha inviato dei lavori di stampa, sia tramite pannello a sfioramento che utilizzando gli strumenti di monitoraggio. Chiedere all'amministratore se occorre immettere il Codice di reparto.
- 22 -
1
2
3
4
5
6
Nota
• Se è abilitata la funzione Gestione utente, per gestire i lavori
Promemoria
Promemoria
di stampa verrà utilizzata questa funzione anziché Gestione codice reparto. In questo caso, il nome utente immesso per accedere al computer verrà utilizzato per autenticare il lavoro di stampa. Non è dunque necessario impostare il codice reparto nel driver di stampa, tuttavia occorre preventivamente registrare il proprio nome utente. Se il nome utente non è registrato, il lavoro di stampa verrà elaborato come lavoro non valido secondo le modalità specificate in Forza Autenticazione utente. Inoltre, se viene inviato un lavoro di stampa nel formato RAW, tale lavoro verrà elaborato in conformità con l'impostazione di la stampa RAW. Per maggiori informazioni sull'opzione Forza Autenticazione utente e sull'impostazione Lavoro di stampa RAW, vedere la Guida di TopAccess.
• Se è abilitata la funzione Copie/Stampe B/N Illimitate, non è necessario specificare il codice reparto per stampare un documento quando nella casella [Colore(Color)] della scheda [Base(Basic)] del driver di stampa è impostato [Bianco/Nero(Black and White)].
STAMPA DA WINDOWS
Selezionare il driver di stampa della
2
periferica, quindi fare clic sul menu [File] e selezionare [Preferenze stampa(Printing Preferences)].
• Se il menu [File] non è visualizzato, premere [Alt].
• Si apre la finestra di dialogo Preferenze stampa.
• Il modo in cui il sistema esegue la stampa per un lavoro di stampa con codice reparto non valido, vale a dire un lavoro per il quale non è stato specificato un codice di reparto valido, dipende dell'impostazione dell'opzione Lavoro di stampa con codice reparto non valido, configurabile in TopAccess nel modo Amministratore, e dallo stato della comunicazione SNMP, attiva o inattiva.
- Quando è abilitata la comunicazione SNMP e l'opzione
Lavoro di stampa con codice reparto non valido è impostata su [Invia all'elenco dei lavori non validi(Store to invalid job list)], verrà visualizzato un messaggio di errore se viene immesso un codice reparto non valido.
- Quando è disabilitata la comunicazione SNMP e
l'opzione Lavoro di stampa con codice reparto non valido è impostata su [Invia all'elenco dei lavori non validi(Store to invalid job list)], il lavoro di stampa con codice di reparto non valido verrà inviato all'elenco dei lavori di stampa senza essere stampato.
- Quando l'opzione Lavoro di stampa con codice reparto
non valido è impostato su [Stampa(Print)], il lavoro di stampa con codice di reparto non valido verrà stampato.
- Quando l'opzione Lavoro di stampa con codice reparto
non valido è impostato su [Elimina(Delete)], il lavoro di stampa con codice di reparto non valido verrà eliminato.
• Il Codice reparto deve essere immesso ogni volta che si invia un lavoro di stampa. Se si deve utilizzare un codice reparto diverso per ogni lavoro di stampa, specificarlo ad ogni stampa.
Aprire il menu della scheda [Varie(Others)]
3
e immettere il codice di reparto nel campo [Codice reparto(Department Code)].
Nel campo [Codice reparto(Department Code)] immettere un codice di reparto di massimo 63 caratteri.
Immettere il codice di reparto
Fare clic sul menu [Inizio(Start)] e
1
selezionare [Dispositivi e stampanti(Devices and Printers)].
Si apre la schermata Stampanti.
- 23 -
• Il codice reparto può essere composto da caratteri a un byte come i numeri da 0 a 9, lettere da A a Z (maiuscole e minuscole), trattino (-), underscore (_) e punto (.).
Fare clic su [Apply(Applica)] oppure [OK]
4
per salvare le impostazioni.
STAMPA DA WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Copia del file PPD per Windows
DVD Utility Client/Documentazione utente contiene unfile di descrizione stampante per le applicazioni Windows più diffuse. Per le applicazioni che non accettano l'installazione automatica dei file PPD, copiare il file PPD nella directory appropriata per abilitare le impostazioni di stampa specifiche nella finestra di dialogo [Stampa(Print)] o [Imposta pagina(Page)].

Stampa dalle applicazioni

Questa sezione spiega come stampare un documento da un'applicazione.
P.24 "Considerazioni e restrizioni"P.24 "Come stampare"
Considerazioni e restrizioni
• Se è abilitata la funzione Gestione utente, per gestire i lavori di stampa verrà utilizzata questa funzione anziché Gestione codice reparto. In questo caso, il nome utente immesso per accedere al computer verrà utilizzato per autenticare il lavoro di stampa. Non è dunque necessario impostare il codice reparto nel driver di stampa, tuttavia occorre preventivamente registrare il proprio nome utente. Se il nome utente non è registrato, il lavoro di stampa verrà elaborato come lavoro non valido secondo le modalità specificate in Forza Autenticazione utente. Inoltre, se viene inviato un lavoro di stampa nel formato RAW, tale lavoro verrà elaborato in conformità con l'impostazione di Lavoro di stampa RAW. Per maggiori informazioni sull'opzione Forza Autenticazione utente e sull'impostazione Lavoro di stampa RAW, vedere la Guida di TopAccess. Quando si utilizza l'Autenticazione dominio Windows per l'Impostazione gestione utente, il computer deve accedere al dominio.
• Se è abilitata la funzione Copie/Stampe B/N Illimitate, non è necessario specificare il codice reparto per stampare un documento quando nella casella [Colore(Color)] della scheda [Base(Basic)] del driver di stampa è impostato [Bianco/Nero(Black and White)].
• Alcune opzioni di stampa possono essere impostate sia nell applicazione sia nel driver di stampa, ad esempio la fascicolazione. Tuttavia, impostando la fascicolazione nell applicazione si potrebbero verificare dei problemi. In tal caso, è opportuno impostare la funzione nel driver anziché nell'applicazione. In funzione del programma in uso, è possibile che alcune opzioni di stampa, ad esempio l'orientamento, vadano impostate all'interno dell'applicazione. Per le opzioni di stampa configurabili sia all'interno dell'applicazione sia da driver, fare riferimento al manuale dell'applicazione.
Avvertenze quando si usa il driver di stampa PS3
• Quando si stampa con il driver PS3 di Adobe Acrobat, questa opzione è disabilitata.
• Se nel driver di stampa PS3 è impostata una delle funzioni seguenti, la funzione di stampa opererà correttamente anche se i dati di stampa sono generati sul lato applicazione; in tal caso, infatti, il driver di stampa ignorerà la stampa pass-through dell'applicazione.
- Stampa su modulo elettronico
- Immagine modulo elettronico
-N in 1
-Opuscolo
- Pagine divisorie (Duplica)
-Stampa Modelli
- Formato carta
- Adatta immagine
- Stampa poster
- Stampa in tandem
Come stampare
Se il driver di stampa è installato e configurato correttamente è possibile stampare direttamente dalla maggior parte delle applicazioni di Windows. Basta semplicemente selezionare il comando di stampa all'interno del programma. È anche possibile stampare i documenti impostando i parametri desiderati nel driver di stampa.
Stampa da applicazioni Windows
Questa sezione descrive un esempio di stampa dall'applicazione NotePad in Windows 7.
Aprire il file desiderato e selezionare
1
[Stampa(Print)] dal menu [File] del programma in uso.
Appare la finestra di dialogo [Stampa(Print)].
Selezionare il driver di stampa della
2
periferica da utilizzare e fare clic su [Preferenze(Preferences)].
Si apre la finestra di dialogo Preferenze stampa.
• Le procedure di visualizzazione della finestra di dialogo delle proprietà del driver di stampa possono variare in funzione del programma utilizzato. Per ulteriori informazioni in merito, consultare il manuale dell'applicazione .
- 24 -
STAMPA DA WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Nota
Impostare le opzioni di stampa richieste
3
nelle corrispondenti schede.
• Le impostazioni delle opzioni di stampa variano in funzione delle modalità di stampa desiderate per il documento.
• Per le impostazioni di stampa si possono anche utilizzare i profili.
Fare clic su [OK] per salvare le
4
impostazioni.
Avvertenze quando si usa l'opzione [Immettere manualmente le credenziali utente(Enter the user credentials manually)]
Quando nel sistema è attivata questa opzione, prima di stampare un documento viene richiesto di inserire nome utente e password. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo seguente, inserire nome utente e password, quindi fare clic su [OK].
• Il campo [Nome utente(User Name)] contiene fino a 128 caratteri, mentre il campo [Password] ne contiene un massimo di 64.
• I valori immessi nei due campi non vengono memorizzati, perciò è necessario inserirli nuovamente ogniqualvolta si stampa un documento.
• I parametri di questa opzione possono essere configurati nella scheda [Impostazioni periferica(Device Settings)].
Fare clic su [Stampa(Print)] per stampare il
5
documento.
- 25 -
1
2
3
4
5
6

STAMPA DA Macintosh

STAMPA DA Macintosh

Stampa da un'applicazione su Mac OS X

Considerazioni e restrizioni
• Se il nome utente o il nome del documento contengono un carattere a doppio byte, quando si esegue la stampa il lavoro di stampa viene visualizzato sul pannello a sfioramento del sistema con [Utente OSX(OSX User)] o [Documento OSX(OSX Document)]. Il nome utente e il nome del documento sono visualizzati per intero solo se contengono unicamente caratteri a un byte.
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente l'opzione Copertina del menu Funzioni stampante e la stampa opuscolo.
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente l'opzione Copertina del menu Funzioni stampante e la stampa N (stampa di più pagine su un unico foglio).
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente l'opzione Copertina del menu Funzioni stampante e l'opzione Copertina per l'invio di un lavoro di stampa con pagine banner.
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente l'opzione e-Filing con Formato carta personalizzato, Fascicolazione a libretto, 2 colori, Stampa in 1200, 600 x 1200 dpi, Trattieni stampa, Stampa bozza o Stampa riservata.
• Per eseguire lavori di stampa bozza, stampa riservata, stampa trattenuta, stampa programmata o e-Filing in Mac OS X 10.5, utilizzare LPR, AppleTalk o Bonjour.
• Per eseguire lavori di stampa in bozza, stampa riservata, stampa trattenuta, stampa programmata o archiviazione elettronica in Mac OS X 10.6 x, Mac OS X 10.7 x, Mac OS X 10.8 x o Mac OS X 10.9.x, utilizzare i protocolli LPR o Bonjour.
• Per utilizzare la funzione di autenticazione utente in Mac OS X 10.4.x, configurare le impostazioni di dominio in [Applicazioni(Applications)] > [Utilità(Utilities)] > [Accesso alla directory(Directory Access)] > [Servizi(Services)] > [(BSD Flat and NIS)].
• Per utilizzare la funzione di autenticazione utente in Mac OS X 10.5.x, configurare le impostazioni dominio in [Applicazioni(Applications)] > [Utilità(Utilities)] > [Utility di directory(Directory Utilities)] > [Servizi(Services)] > [(BSD Flat and NIS)].
• Per utilizzare la funzione di autenticazione utente in Mac OS X 10.6.x, Mac OS X 10.7.x, Mac OS X 10.8 x o Mac OS X 10.9.x, configurare le impostazioni di dominio in [Account (Accounts)] > [Opzione di accesso(Login Option)] > [Server account di rete(Network Account Server)] > [Aprire utilità directory(Open the Directory Utility)] > [Servizi(Services)] > [Flat BSD e NIS(BSD Flat and NIS)].
Come stampare da Mac OS X
Prima di iniziare a stampare non occorre attivare le stampanti poiché sono gestite dall'impostazione [Stampa e Fax(Print & Fax)] di [Preferenze Sistema(System Preferences)]. Una volta aggiunta una stampante nell'Elenco Stampanti, tutte le stampanti si possono selezionare direttamente dalla finestra di dialogo [Imposta pagina(Page Setup)] o [Stampa(Print)].
Impostazione delle opzioni e stampa
da computer Macintosh
Nelle applicazioni Mac OS X, è possibile impostare le opzioni di stampa sia nella finestra di dialogo [Imposta pagina(Page Setup)] che nella finestra [Stampa(Print)].
Stampa da applicazioni Macintosh
Aprire un file e selezionare [Imposta
1
pagina(Page Setup)] dal menu [File] dell'applicazione.
Nel menu a discesa [Formato per(Format
2
For)], selezionare il nome della stampante e definire le impostazioni di configurazione della pagina del lavoro di stampa.
Le impostazioni delle Imposta pagina variano in funzione delle modalità di stampa desiderate per il documento.
Fare clic su [OK] per salvare le
3
impostazioni pagina. Selezionare [Stampa(Print)] dal menu [File]
4
dell'applicazione.
- 26 -
1
2
3
4
5
6
Nella finestra di dialogo che appare,
5
verificare che in corrispondenza della voce [Stampante(Printer)] sia selezionato il nome della stampante, quindi impostare le opzioni di stampa per il documento che si desidera stampare.
STAMPA DA Macintosh
Le impostazioni di configurazione della stampa variano in funzione della modalità di stampa desiderata.
Nota
• Le finestre di dialogo [Stampa(Print)] variano in base al tipo di applicazione.
Fare clic su [Stampa(Print)] per stampare il
6
documento.
Nota
• È possibile salvare il set di dati sulla finestra di dialogo [Stampa(Print)] come [Predefiniti(Presets)]. Assegnare un nome ai dati e selezionare [Salva con nome(Save as)] nel menu [Predefiniti(Presets)] per salvarli. Se si intende utilizzare questo set di dati come predefiniti, selezionare la casella [Predefiniti(Presets)].
- 27 -
2

Copiatura

1
COME ESEGUIRE COPIE··················································· P.29 MODALITÀ DI COPIATURA DI BASE································ P.45
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
COME ESEGUIRE COPIE
Nota
ATTENZIONE

COME ESEGUIRE COPIE

Prima di eseguire delle copie

Gestione delle copie a colori
Per l'archiviazione delle copie a colori, osservare le seguenti precauzioni:
• Evitare un luogo esposto alla luce. Se conservati in un luogo esposto alla luce, i colori nel tempo possono scolorire.
• Se le copie vengono conservate a lungo in fogli di plastica contenente cloroetilene, è possibile che il toner fonda e aderisca alla plastica. Se si devono conservare a lungo le copie, riporle in raccoglitori in polietilene.
• Se una copia a colori viene piegata, è possibile che il toner in corrispondenza della piegatura si stacchi. Non piegare le copie a colori quando si archiviano.
• A contatto con solventi o con inchiostro non completamente essiccato, il toner sulle copie può fondersi. Evitare che le copie entrino a contatto con questi componenti.
• Se si lasciano le copie in ambiente con temperatura molto elevata, ad esempio nelle vicinanze di un radiatore, è possibile che il toner fonda. Conservare le copie a temperatura ambiente ed evitare repentini sbalzi di temperatura.
• Sui sistemi per il Nord America, la funzione di rilevamento automatico del formato non opera correttamente con originali in formato A/B. Questa funzione non opera correttamente con originali in formato LT su sistemi diversi da quelli per il Nord America.
• Su alcuni modelli il rilevamento automatico del formato non funziona correttamente con carta in formato K (K è il formato standard utilizzato in Cina).
• Non appoggiare oggetti pesanti (8 kg (18 lb.) o più) sulla lastra di esposizione e non premere con forza.
• Assicurati di posizionare gli originali di dimensione A5 originali in una direzione panoramica durante l'utilizzo del RADF.
• Per ogni singolo lavoro di copiatura si possono acquisire fino a 1.000 fogli oppure fino all'esaurimento della memoria.
Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione
Oltre che per la carta comune, è possibile utilizzare la lastra di esposizione per acquisire originali, quali lucidi OHP o carta lucida, non accettati dal RADF.

Posizionamento degli originali

Originali accettati
Quando si utilizza l'RADF (alimentatore con inversione automatica degli originali), è possibile acquisire automaticamente entrambe le facciate di originali in fronte­retro. Gli originali non accettati dal RADF, quali i lucidi, la carta lucida, opuscoli ed oggetti tridimensionali, possono essere acquisiti dalla lastra di esposizione.
Formati supportati dalla funzione di rilevamento
automatico del formato
Il formato dei documenti non può essere rilevato automaticamente.
Formati diversi da quelli per il Nord America: L'impostazione formati misti è disabilitata: A4, A5, B5, Folio
L'impostazione formati
2
misti è abilitata: A4, Folio
Posizione
Lastra di esposizione
RADF
Formato
massimo
Lunghezza: 215,9 mm (8,5") Larghezza:
355,6 mm (14")
Grammatura
carta
20 mm massimo
60 a 105 g/m
Non appoggiare oggetti pesanti (8 kg (18 lb.) o più) sulla lastra di esposizione e non premere con forza.
La rottura della lastra di esposizione può causare ferite.
Solleva il RADF.
1
Posizionare il foglio sulla lastra di
2
esposizione, con il lato stampato rivolto verso il basso e allinearlo contro l'angolo posteriore sinistro della lastra.
Formati per il Nord America: Letter, Legal, Legal13
- 29 -
COME ESEGUIRE COPIE
1
2
3
4
5
6
ATTENZIONE
Nota
ATTENZIONE
1342
6
7
89510
11
Riproduzione di originali molto trasparenti
Quando si devono riprodurre degli originali molto trasparenti, come i lucidi o la carta lucida, posizionare un foglio bianco di formato identico o superiore a quello dell'originale, sul documento.
Abbassare lentamente il copri-originale o
3
l'RADF.
Originali tipo libro
Puoi acquisire gli originali tipo libro sulla lastra di esposizione.
Non appoggiare oggetti pesanti (8 kg (18 lb.) o più) sulla lastra di esposizione e non premere con forza.
La rottura della lastra di esposizione può causare ferite.
Sollevare il copri-originale o l'RADF.
1
Aprire la pagina del libro che si desidera
2
riprodurre e posizionarla a faccia in giù. Allineala contro l'angolo posteriore sinistro della lastra di esposizione.
Utilizzo dell'RADF (Alimentatore con inversione automatica degli originali)
• Durante la scansione di un originale in fronte-retro con il RADF, non appoggiare la mano sopra l'alimentatore, poiché la carta potrebbe provocare lesioni alla mano.
• Durante la scansione di un originale in fronte-retro con il RADF, non appoggiare oggetti sopra l'alimentatore, in quanto potrebbero verificarsi inceppamenti.
Precauzioni
Evitare di alimentare gli originali da 1 a 9 poiché possono provocare inceppamenti o danneggiarsi.
1. Originali arricciati, raggrinziti o piegati
2. Originali su carta carbone
3. Originali con adesivo, colla o ritagliati
4. Originali forati
5. Originali graffati o pinzati
6. Originali bucati o strappati
7. Originali umidi
8. Lucidi o carta traslucida
9. Carta patinata (cerata, ecc.)
Prestare invece molta attenzione quando si alimentano gli originali elencati ai punti 10 e 11.
10. Originali con superfici trattate o comunque difficili da separare con le dita. (I fogli di questi tipi di originali potrebbero essere difficili da separare).
11. Originali piegati o arricciati prima di alimentarli. (Lisciarli prima di alimentarli).
Abbassare lentamente il copri-originale o
3
l'RADF.
• Se l'originale è molto spesso, non tentare di abbassare forzatamente il copri-originale o l'RADF; la copia viene eseguita senza problemi anche se l'RADF non è completamente abbassato. Durante la copiatura, dalla macchina può fuoriuscire un raggio di luce intensa.
• Evitare di guardare in direzione della lastra di esposizione perché durante la copiatura la luce può fuoriuscire.
P.50 "Definizione del formato originale e del
formato carta separatamente"
Comparsa di strisce nere
Se l area di scansione e le guide sono sporche, possono comparire delle strisce nere o altri difetti sulle copie stampate. Si raccomanda una corretta pulizia, da eseguire una volta alla settimana.
- 30 -
Loading...
+ 71 hidden pages