Este manual contém conselhos sobre como usar este produto em segurança.
Antes de usar este produto, leia este manual.
Manual do Utilizador
Guia Básico
Este manual refere-se aos seguintes modelos.
Ler primeiro o Manual de Configuração.
Manual de Configuração
Instalar a máquina
Tirar o máximo proveito da máquina
A testar a máquina, copiadora, fax e scanner.
Quando houver um problema ou precisar de reparar a máquina
1
Passo
Antes de usar esta máquina, leia as advertências e
precauções para garantir a utilização segura desta
máquina. Fornecemos também explicações sobre os
preparativos necessários, tais como, procedimentos de
instalação e de como carregar o papel.
Após ter terminado a configuração desta máquina, leia o Guia Básico.
Guia Básico (Este manual)
2
Passo
Este guia descreve cada função e os métodos
básicos de utilização. Além disso, fornecemos
uma explicação sobre como registar dados no
livro de endereços.
Leia estes guias se necessário.
Advanced Guide
3
Passo
Este guia descreve a utilização das funções de
impressão convenientes, tais como, sumariar ou
ordenar, e funções avançadas tais como memória da
tarefa, ajuste de cor, autenticação do utilizador e
controlo de acesso. São também fornecidas explicações
sobre definições que podem ser configuradas a partir
do painel de controlo, bem como definições de rede.
Guia de Resolução de Problemas
Este guia descreve como lidar com mensagens
de erro, tais como aquelas que acompanham
encravamentos de papel, descreve a manutenção
e limpeza regulares do dispositivo e explica como
substituir consumíveis. As especificações da
máquina também estão incluídas.
• Verificar o Produto
• Instalar a Máquina
• Ligar / desligar a alimentação
• Acerca do Papel
• Acerca de Cópias de Documentos
• Utilização de Cada Função
• A Imprimir
• A copiar
• Fax
• A Digitalizar
• Utilitários que podem ser usados
com esta máquina
Este produto inclui os manuais do utilizador indicados a seguir.
Está incluído um manual electrónico no DVD-ROM de software.
- 2 -
Leia estes guias se necessário. (continuar)
3
Passo
A usar TopAccess
A usar o e-Arquivo
TopAccess Guide
Este guia descreve como usar o TopAccess.
e-Filing Guide
Este guia descreve como usar o e-Arquivo.
• Visão Geral
• Página do Separador [Dispositivo]
• Página do Separador [Estado da Tarefa]
• Página do Separador [Registos]
• Página do Separador [Registo]
• Página do Separador [Contador]
• Página do Separador [Gestão do Utilizador]
• Página do Separador [Administração]
• Página do Separador [A Minha Conta]
• Configurações funcionais
• e-Arquivo VISÃO GERAL
•
OPERAÇÕES COM ESTE EQUIPAMENTO
• VISÃO GERAL DO UTILITÁRIO WEB
e-Arquivo
• COMO GERIR PASTAS/CAIXAS DO
UTILIZADOR
• GERIR DOCUMENTOS
• EDITAR DOCUMENTOS
• ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA
Controlar/Definir a partir do computador
Utility Guide
Este guia descreve o software para o seu
computador.
• Lista de utilitários
• Acerca do Visualizador do Livro de Endereços
• Acerca do Utilitário Cópia de
Segurança/Restauro do e-Arquivo
• Acerca do Controlador TWAIN e Descarregador
de FicheirosDownloader
• Acerca do controlador de Digitalização Remota
• Acerca do controlador WIA
- 3 -
● Acerca deste manual
Nota
Memo
AVISO
Notações utilizadas neste manual
Neste manual são utilizadas as notações abaixo.
Se não existir qualquer descrição especial, são usados o Windows 7 como Windows, o Mac OS X 10.7 como Mac OS X, e MC770dn
como a máquina para exemplos neste documento.
Dependendo do modelo ou do SO, a descrição neste documento pode ser diferente.
• Acerca do Administrador
- Administrador: A pessoa que faz as definições deste equipamento e funciona com o equipamento.
Quando várias pessoas usam este equipamento, o administrador é a pessoa que gere o equipamento.
- Administrador de rede: A pessoa que gere o computador e a rede.
Termos utilizados neste documento
Neste manual são utilizados os termos abaixo.
• Indica uma informação importante sobre as operações. Leia as secções com esta marca.
• Indica uma informação adicional sobre as operações. Deve ler as secções com esta marca.
• Indica onde procurar se desejar obter informações mais detalhadas ou informações relacionadas.
• Um aviso fornece informação adicional que, se ignorada, pode provocar o risco de ferimentos.
ATENÇÃO
• Uma chamada de atenção fornece informação adicional que, se ignorada, pode danificar ou provocar o mau
funcionamento do equipamento.
Ilustrações neste documento
As ilustrações da máquina usadas neste documento podem ser diferentes daquilo que realmente vê na sua máquina.
- 4 -
Índice
Acerca dos Manuais .................................2
Acerca deste manual ................................4
Rodar automaticamente os dados dos
documentos enviados ou recebidos
As imagens são rodadas quando os
documentos são enviados por fax e o tamanho
ideal de papel é automaticamente
seleccionado a partir do papel disponível,
mesmo que a orientação dos documentos de
fax recebidos seja diferente da orientação do
papel. Isto permite-lhe enviar e receber faxes
sem ter de se preocupar com o tamanho do
papel ou a orientação dos documentos.
Copiar documentos enquanto poupa papel
Ao usar a função duplex ou a função página
múltipla é-lhe permitido combinar várias
páginas diferentes numa só página. Por
exemplo, pode imprimir 16 páginas de um
documento apenas em duas páginas ao
imprimir quatro páginas lado a lado (página
múltipla) e imprimindo os dois lados do papel
(duplex). Vai poupar 14 páginas comparado
com copiar todas as páginas.
A
A
AA
A
A
AA
A
A
Enviar faxes recebidos ou guardar anexos
incluídos nos mails enviados e recebidos
Isto permite que os faxes recebidos
enquanto estiver longe da máquina sejam
enviados para um computador para serem
verificados. A configurar a máquina para
guardar dados de comunicação guarda
faxes recebidos e enviados ou anexos de
email para um lugar predefinido.
Copiar
Funções Práticas
Digitalizar
A
B
A
Guardar
Enviar
B
- 7 -
1
2
3
4
5
6
Funções Práticas
Digitalizar
Copiar
Digitalizar
Usa a máquina como a impressora de rede
Imagens de alta qualidade podem ser
impressas a alta velocidade a partir de várias
aplicações(imprimir A4, documentos a cores/
em escala de cinzentos: MC760: 28 páginas/
min, MC770: 34 páginas/min, MC780: 40
páginas/min).
A máquina pode estar ligada às redes e
utilizada para imprimir documentos para
vários computadores, o que poupa espaço
no escritório e baixa os custos.
Digitalizar documentos impressos
O scanner cor total pode digitalizar
documentos. As digitalizações podem ser
guardadas em pastas partilhadas nos
computadores ou em memória USB
(Digitalizar para PC em Rede, Digitalizar
para Memória USB) ou enviar como anexos
via email (Digitalizar para Email).
Digitalizar facilmente documentos
Digitalizar documentos com o scanner após
digitalizar com o alimentador automático de
documentos ou digitalizar documentos com
o alimentador automático de documentos
após a digitalização com o scanner. Esta
função é conveniente quando os
documentos têm páginas agrafadas
misturadas entre elas.
Imprimir a partir de várias aplicações
A máquina está equipada com emulação
PostScript3 e emulação PCL6, o que permite
uma impressão a partir de uma vasta gama
de aplicações.
Compatível com
PostScript3 e
PCL6
Digitalização
cor total
Memória
USB
Digitalizar para
a memória USB
Digitalizar para
PC de rede
Email
Digitalizar para Email
- 8 -
1
2
3
4
5
6
Restringir os tipos de utilizadores que podem usar a
máquina ou os tipos de funções que eles podem
usar.
Configurar a autenticação do utilizador significa
que a máquina só pode ser usada por
utilizadores que foram autorizados por um
administrador. Isto reduz a probabilidade de a
máquina ser acedida por utilizadores normais, o
que ajuda a prevenir uma fuga de informação.
Configurar restrições de acesso significa que as
funções que estão disponíveis a cada utilizador
podem também ser limitadas. Isto reduz
impressão desnecessária, o que ajuda a
conservar toner e papel.
A
B
A
Executa várias funções ao mesmo tempo
A máquina é capaz de executar várias
funções ao mesmo tempo, incluindo enviar
um fax enquanto copia um documento ou
imprimir a partir do computador enquanto
digitaliza um documento. Isto permite que
vários utilizadores utilizem a máquina ao
mesmo tempo.
Reduzir o consumo energético quando a
máquina não está a ser usada
Quando a máquina estiver inativa por um
determinado período de tempo, entra
automaticamente no modo de poupança de
energia para reduzir o consumo de energia.
Pode entrar no modo de poupança de energia
manualmente pressionando o botão [
POWER
SAVE
] no painel do operador. O botão
[
POWER SAVE
] brilhará a verde quando o
Modo de Economia de Energia estiver ativo.
Consumo
de energia
Fax e
Imprimir e
Copiar e
Digitalizar e
Registo e
Funções Práticas
- 9 -
1
2
3
4
5
6
Funções Práticas
Copiar
Digitalizar
Aumentar os tipos e quantidades de papel que
podem ser usados.
Armazenar regularmente funções e
definições na memória.
•[MODELO]
Uma série de operações que são usadas
regularmente podem ser armazenadas em
[MODELO] no painel de toque. Por exemplo,
os seguintes passos - Reduzir documentos
B4 para 81% do tamanho A4, copiar e
ordená-los e criar cinco conjuntos" - pode
ser armazenado em [MODELO] e ser depois
completado com um toque único de uma
tecla, usando menos e simplificando a
operação.
A5
A4
Documento
original
Redução
de 81%
Ordenar e copiar
cinco conjuntos
Operar com um
toque único
- 10 -
1
2
3
4
5
6
1
A instalar controladores no computador ···················· P.12
Ambiente de Funcionamento ···································· P.13
Preparações para imprimir a partir do Windows·········· P.14
Preparativos para imprimir a partir de Mac OS X ········· P.19
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS ··························· P.21
IMPRIMIR A PARTIR do Macintosh ···························· P.26
A Imprimir
1
2
3
4
5
6
A instalar controladores no computador
Ligar a máquina ao seu computador
Macintosh
Windows
Ligado via redeLigado via USBLigação via uma rede
Configurar o endereço IP e
outras definições no Windows
Adicione o equipamento à configuração do computador
● A instalar controladores no computador
- 12 -
1
2
3
4
5
6
● Ambiente de Funcionamento
Nota
Ambiente de Funcionamento
Ambiente de Funcionamento
Windows
• Windows 7/Windows 7 (Versão de 64bits)
• Windows 8/8.1, Windows 8/8.1 (Versão de 64bits)
• Windows Server 2008 R2
• Windows Vista/Windows Vista (Versão de 64bits)
• Windows Server 2008/Windows Server 2008 (Versão de
64bits)
• Windows XP/Windows XP (Versão x64)
• Windows Server 2003/Windows Server 2003 (Versão x64)
• Windows Server 2012
• Windows Server 2012 R2
• A máquina não irá funcionar com Windows 3.1/NT3.51/
NT4.0/Me/98/95/2000.
• Os controladores da impressora podem diferir da
informação aqui listada devido a actualizações do
controlador.
Ambiente de Funcionamento
Macintosh
• Mac OS X 10.4 até 10.9
Nota
• Os controladores da impressora podem diferir da
informação aqui listada devido a actualizações do
controlador.
- 13 -
1
2
3
4
5
6
Preparações para imprimir a partir do Windows
Nota
● Preparações para imprimir a partir do Windows
Memo
Configuração via uma rede (Windows)
Configurar procedimentos
Ligar a alimentação energética da máquina e do
computador.
Configurar o endereço IP e outras definições do computador.
• Este máquina é compatível com a rede Plug&Play. Se todos
os computadores ligados entre si estiverem a correr o
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server
2008/Windows Server 2003 ou se o router de ligação for
compatível com a rede Plug&Play, será configurado
automaticamente um endereço IP, mesmo que não haja um
servidor na rede. Não há necessidade de configurar
manualmente um endereço IP para o computador e
impressora, pode iniciar definição da máquina a partir do
Passo 4.
Ligar a alimentação energética da máquina
1
e do computador.
Configurar o endereço IP e outras
2
definições no Windows.
Configurar o endereço IP e outras definições da máquina.
Instalar os controladores e a Porta Standard TCP/IP
utilizando o "DVD-ROM de software" fornecido com a
máquina e configurar a impressora de rede.
Configurar o equipamento
Se não existir um servidor DHCP na rede tem de configurar
manualmente o endereço de IP no computador e na
impressora.
Se recebeu instruções do seu administrador de rede da
empresa, fornecedor de Internet ou fabricante de router para
configurar um endereço IP estático, vai necessitar de
configurar manualmente o endereço IP do computador e da
impressora.
Verifique o endereço IP deste equipamento imprimindo uma
lista das definições do sistema ou premindo o botão
[SETTING] no painel de controlo e [ADMIN.] - [REDE] - [IPv4].
• Uma configuração incorrecta do endereço IP pode impedir
o funcionamento da rede ou de ligação à Internet. Verifique
o endereço IP e outras definições junto do administrador de
rede da empresa ou do fornecedor de ligação à Internet que
possam ser configuradas para a máquina.
• Os servidores (tal como DHCP) que estão disponíveis na
rede podem diferir dependendo do ambiente de rede a ser
usado. Verifique junto do administrador de rede da empresa
ou do fornecedor de Internet ou fabricante de router.
• São necessários direitos de administrador para a
configuração.
• Excepto indicação em contrário, os procedimentos
necessários quando usa Windows 7 estão listado na
secção "Configurar no Windows". Os ecrãs e
procedimentos podem diferir em função do sistema
operativo.
Nota
• Salte para o Passo 3 se um endereço IP e outras
definições já tiverem sido configuradas no Windows ou
se são obtidas automaticamente.
(1) Iniciar o Windows.
(2) Clicar em [Iniciar] e seleccionar [Painel de
Controlo].
(3) Clicar em [Ver estado e tarefas da rede].
(4) Clicar em [Ligação de área local] e clicar
em [Propriedades] a partir do ecrã
[Estado da Ligação da Área Local].
- 14 -
Preparações para imprimir a partir do Windows
1
2
3
4
5
6
Memo
(5) Seleccionar [Protocolo IP Versão 4 (TCP/
IPv4)] e clique em [Propriedades].
(2) Quando é exibido [Reproduzir
automaticamente], clicar em [Executar
Setup.exe].
(3) Seleccionar o idioma e clicar em
"Seguinte (Next)".
(6) Inserir os números para o endereço IP,
máscara de sub-rede, gateway predefinido
e servidor DNS e clicar em [OK].
(4) Seleccionar o dispositivo que deseja usar
e clicar em "Seguinte (Next)".
(5) Ler o contrato de licença e clicar em
"Concordo (I Agree)".
• Se vai ser obtido automaticamente um endereço
IP a partir de um servidor DHCP, seleccionar
[Obter um endereço IP automaticamente] e não
inserir um endereço IP.
• Não inserir números para o gateway predefinido e
para o servidor DNS se não estiverem a ser
usados. Feche [Ligação de área local].
(7) Feche [Ligação de área local].
Configurar o endereço IP e outras
3
definições da máquina.
Memo
• Salte para o Passo 4 se um endereço IP e outras
definições já tiverem sido configuradas na máquina ou
se são obtidas automaticamente.
(1) Ligar a alimentação energética da
máquina, verificar se o Windows iniciou e
colocar "DVD-ROM de Software" fornecido
com a máquina.
- 15 -
Preparações para imprimir a partir do Windows
1
2
3
4
5
6
(6) Leia o "Environmental advice for Users
(10)Clicar em "Concluir (Finish)".
(Environmental Advice for Users)" e clique
em "Seguinte (Next)".
(11)Clicar no botão "Sair (Exit)" para terminar.
(7) Seleccionar o controlador que deseja
instalar e clicar no botão "Multi-Instalação
(Multi Installation)" para os instalar todos
ao mesmo tempo.
Clicar em [Iniciar] - [Painel de Controlo] -
4
[Dispositivos e Impressoras].
(8) Clicar em Rede (Network) para procurar o
A configuração está completa quando aparecer um ícone
na pasta "Dispositivos e Impressoras".
dispositivo.
(9) Quando o dispositivo alvo é detectado,
seleccionar o dispositivo na lista e depois
clicar em "Seguinte (Next)". Começa a
instalação.
Se o dispositivo não for detectado,
especificar o endereço IP do dispositivo e
instale-o directamente.
- 16 -
1
2
3
4
5
6
Configuração via USB (Windows)
Nota
A instalar controladores da impressora PCL
• São necessários direitos de administrador.
• Excepto indicação em contrário, os procedimentos
necessários quando usa Windows 7 estão listados. Os
ecrãs e procedimentos podem diferir em função do sistema
operativo.
• Não LIGUE a fonte de alimentação do dispositivo até que
uma mensagem informando que a fonte de alimentação
está LIGADA seja exibida.
Ligar a alimentação energética da máquina
1
e iniciar o Windows.
É exibido "Assistente para adicionar novo hardware"
quando a máquina é ligada. Se isto acontecer, clique em
[Cancelar] e desligue a alimentação energética da
máquina antes de passar ao próximo passo.
Colocar o "DVD-ROM de Software"
2
fornecido com a máquina.
Preparações para imprimir a partir do Windows
Ler o contrato de licença e clicar em
6
"Aceito (I Agree)".
Leia o "Environmental advice for Users
7
(Environmental Advice for Users)" e clique
em "Seguinte (Next)".
Quando é exibido [Reproduzir
3
automaticamente], clicar em [Executar
Setup.exe].
Seleccionar o idioma e clicar em "Seguinte
4
(Next)".
Seleccionar o dispositivo que deseja usar e
5
clicar em "Seguinte (Next)".
Seleccionar o controlador que deseja
8
instalar e clicar no botão "Multi-Instalação
(Multi Installation)" para os instalar todos
ao mesmo tempo.
- 17 -
Preparações para imprimir a partir do Windows
1
2
3
4
5
6
Memo
Ligue a corrente do dispositivo seguindo a
9
orientação no ecrã.
Quando o dispositivo não é detectado,
clicar no botão "Instalar usando outra porta
(Install using another port)".
Clique em "Seguinte (Next)".
10
Clicar no botão "Sair (Exit)" para terminar.
11
Clicar em [Iniciar] - [Painel de Controlo] -
12
[Dispositivos e Impressoras].
A configuração está completa quando aparecer um ícone
na pasta "Dispositivos e Impressoras".
• Para usar esta máquina como impressora, instalar
qualquer [controlador PCL], [controlador PS] ou
[controlador XPS].
• Para usar esta máquina como fax, instalar
[Controlador de FAX].
• Para usar esta máquina como scanner, instalar
[Controlador do scanner] e [ActKey].
- 18 -
1
2
3
4
5
6
Preparativos para imprimir a partir de Mac OS X
Nota
● Preparativos para imprimir a partir de Mac OS X
(3) Introduza a palavra-passe de
Configuração via uma rede (Mac OS X)
• Mac OS X e os controladores da impressora podem diferir
da informação aqui listada devido a actualizações do
controlador.
O método de impressão (protocolo)
Há um método disponível para imprimir a partir de Mac OS X
que usa Bonjour (Rendezvous).
Método de
Impressão
Bonjour(Rendezvo
us)
Funcionalidades
Usa estas funções que estão incluídas
como predefinidas no Mac OS X
administrador e clique em [Instalar Software (Install Software)].
(4) Clique em [Fechar (Close)] depois de a
instalação estar terminada.
Configurar procedimentos
Instalar os controladores da impressora.
Ligar a alimentação energética da máquina.
1
Instalar os controladores da impressora.
2
Nota
Criar uma impressora de rede.
Configurar a máquina usando Bonjour.
Bonjour
(Rendezvous)
Usar Bonjour
Nota
•Se [Imprimir e Fax] estiver aberta, clique em X para a
fechar.
(1) Seleccione o menu [Menu Apple] -
[Preferências do Sistema].
(2) Clique em [Imprimir e Digitalizar].
• Desligar qualquer software de protecção antivírus.
(1) Introduza o "DVD-ROM de Software" no
Macintosh.
Clicar duas vezes em [
(2)
da pasta [
OKI
] > [
XXXXX.pkg
Controladores
] dentro
] > [
OSX
[OS X 10.7- ].
] >
- 19 -
Preparativos para imprimir a partir de Mac OS X
1
2
3
4
5
6
Memo
Nota
(3) Clique em [+].
(4) Clique em [Predefinição] e seleccione o
nome da máquina apresentada, e depois
clique em [Adicionar].
(5)
Na Caixa [
Nome
], o nome que seleccionou
na lista é exibido automaticamente.
• Ao clicar em [Definições do Dispositivo] no painel de
controlo e em [Informações sobre a impressora] [Rede] é exibido o endereço MAC.
(6) Seleccione a opção dispositivo e clique em
[OK].
• O nome da máquina não será correctamente exibido
se o controlador da impressora não carregar
correctamente o ficheiro PPD. Se isso acontecer,
elimine a máquina e adicione-a novamente.
- 20 -
1
2
3
4
5
6
● IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
Nota
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
Antes de Usar o Controlador da
Impressora
Antes de imprimir, tem de configurar as seguintes opções:
• Definições de Configuração
Para usar dispositivos opcionais tais como tabuleiros
opcionais ou o Finalizador, primeiro tem de configurar
estes dispositivos. As características destes dispositivos
opcionais não estão disponíveis a menos que informe o
sistema de que dispositivos opcionais estão instalados.
Antes de imprimir, pode configurar a seguinte opção se
necessário:
• Código de Departamento
Pode usar estes códigos de departamento para gerir cada
tarefa. Por exemplo, um administrador de sistema pode
verificar quantas folhas de cópias fez um determinado
departamento. Quando o Código de departamento está
activo, ser-lhe-á solicitado que digite um código de
departamento antes de imprimir. Se inserir
antecipadamente o código de departamento no campo
correspondente, pode imprimir sem ter de o estar sempre a
digitar. Consulte o seu administrador sobre os códigos.
Quando a comunicação SNMP entre o equipamento e o
computador está activa, ser-lhe-á solicitado que digite o
código antes de imprimir.
Configurar manualmente as opções
Se a comunicação SNMP entre este equipamento e o
computador não estiver disponível:
Definir manualmente o separador [Definições
do Dispositivo]
Nota
• Precisa de se registar no Windows com privilégio de
"Administrador".
Clicar no menu [Iniciar] e seleccionar
1
[Dispositivos e Impressoras].
Aparece a pasta Impressoras.
Seleccionar o controlador da impressora
2
para este equipamento e clicar depois em
[Propriedades de impressora] no menu
[Ficheiro].
Aparece a caixa de diálogo das propriedades do
controlador da impressora.
A configurar as opções
Para usar devidamente este equipamento, tem de guardar a
configuração das opções instaladas no menu do separador
[Definições do Dispositivo] depois de ter instalado os
controladores da impressora. Na definição padrão, pode obter
os dados de configuração de opções instaladas
automaticamente ao abrir o menu do separador [Definições do Dispositivo]. Se a comunicação SNMP entre este
equipamento e o computador não estiver disponível ou se
quiser configurara as opções manualmente, consulte a página
seguinte:
P.21 "Configurar manualmente as opções"
• Quando a comunicação SNMP entre este equipamento e o
computador está activa, pode recuperar a opção das
informações de configuração, clicando em [Actualizar Agora (Update Now)].
• Se o menu [Ficheiro] não for exibido, prima [Alt].
• Se a caixa de diálogo exibida não permitir a mudança
das propriedades do controlador da impressora, siga o
procedimento em baixo.
-Para o Windows 7, alguns menus de separadores
têm um botão em propriedades do controlador
da impressora. Para alterar as propriedades, clique
nesse botão. Se as propriedades não poderem ser
alteradas, consulte o seu administrador de rede.
• Para alterar o controlador de impressora instalado na
rede, é necessário o privilégio de administrador.
Consulte o seu administrador de rede para mais
detalhes.
- 21 -
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Memo
Exibir o menu do separador [Definições do
3
Dispositivo (Device Settings)] e definir as
Defina as opções seguintes e clique em
5
[OK (OK)].
seguintes opções.
Tabuleiro 1 (Tray 1) — Selecciona o tamanho e tipo de
papel que é carregado no 1º tabuleiro.
Selecção de Modelo (Model Selection) — Isto define o
tipo de modelo. Os itens de configuração do controlador
da impressora são alterados de acordo com o modelo
seleccionado.
Opção (Option) — Esta opção define se os seguintes
dispositivos opcionais estão instalados.
• Tabuleiro (Trays)— Esta define se a Unidade de
Alimentação de Papel está instalada ou não.
• Finalizador (Finisher)— Esta define se o Finalizador
Interno está instalado ou não.
• Os itens de configuração diferem consoante o modelo
e a configuração de opção.
• Para mais informação sobre cada um dos itens,
consulte as descrições sobre o separador [Definições do Dispositivo].
Advanced Guide
Tabuleiro 2 (Tray 2) — Selecciona o tamanho e tipo de
papel que é carregado no 2º tabuleiro.
Tabuleiro 3 (Tray 3) — Selecciona o tamanho e tipo de
papel que é carregado no 3º tabuleiro.
Tabuleiro 4 (Tray 4) — Selecciona o tamanho e tipo de
papel que é carregado no 4º tabuleiro.
MPT (MPT) — Selecciona o tipo de papel que é
carregado no Tabuleiro Multiusos (MPT).
Sobrepor Aplicação de Definições de Fonte de Panel
(Override Application Paper Source Settings) —
Seleccione esta opção para usar a configuração de
origem do papel no controlador da impressora em vez da
configuração da aplicação.
Memo
• Os itens de configuração diferem consoante o modelo
e a configuração de opção.
• Para mais informação sobre cada um dos itens,
consulte as descrições sobre Definições do Tabuleiro.
Advanced Guide
Clicar em [Aplicar (Apply)] ou [OK (OK)]
6
para guardar definições.
Clique em [Tabuleiro (Tray Settings)].
4
Aparece a caixa de diálogo [Tabuleiro (Tray Settings)].
A definir o código de departamento
Quando o equipamento é gerido pelos códigos de
departamento, tem de inserir os seus no controlador da
impressora.
Isto permite ao administrador de rede verificar o número de
cópias impressas pelos membros de um departamento
específico. Também os utilizadores podem verificar que
submeteu as tarefas de impressão através do painel táctil ou
das ferramentas de monitorização.
Consulte o seu administrador se deve digitar o Código de
Departamento.
- 22 -
1
2
3
4
5
6
Nota
• Quando a definição Gestão do Utilizador está activa, é
Memo
utilizada para gerir a tarefa de impressão em vez da
definição Gestão do Código de Departamento. Neste caso,
um nome de utilizador que foi inserido para se registar no
seu computador é usado para a autenticação da tarefa de
impressão. Assim, não precisa de definir o seu código de
departamento no controlador da impressora mas pode
registar antecipadamente o seu nome de utilizador. Se o
seu nome de utilizador não estiver registado, a tarefa de
impressão é processada como inválida de acordo com a
definição Aplicação da Autenticação do Utilizador. Também
se uma tarefa de impressão é enviada em formato RAW, é
processada de acordo com a definição Tarefa de Impressão
RAW. Para mais informações sobre a definição Aplicação
da Autenticação do Utilizador ou definição Tarefa de
Impressão RAW, consulte o TopAccess Guide.
• Se a função Sem Limite a Preto estiver activa, não tem de
especificar o código de departamento quando imprimir um
documento a [Preto e Branco] seleccionado para a opção
[Cor] no separador [Básico] do controlador da impressora.
• Como o equipamento desempenha a impressão para uma
tarefa de impressão com código de departamento inválido,
para o qual um código de departamento inválido é
especificado, varia de acordo com a definição Tarefa de
Impressão com Código de Departamento Inválido que pode
ser configurada no modo Administrador TopAccess e se a
comunicação SNMP estiver activa ou não.
-Quando a comunicação SNMP está activa e a Tarefa de
Impressão com Código de Departamento Inválido está
definida para [Armazenar para lista de tarefa inválida],
será exibida uma mensagem de erro quando for inserido
um código de departamento inválido.
-Quando a comunicação SNMP está inactiva e a Tarefa
de Impressão com Código de Departamento Inválido
está definida para [Armazenar para lista de tarefa inválida], a tarefa de impressão com código de
departamento inválido será armazenada na lista de
tarefas de impressão com código de departamento
inválido sem ser impressa.
-Quando a Tarefa de Impressão com Código de
Departamento Inválido está definida para [Imprimir], a
tarefa de impressão com código de departamento
inválido será impressa.
-Quando a Tarefa de Impressão com Código de
Departamento Inválido está definida para [Eliminar], a
tarefa de impressão com código de departamento
inválido será eliminada.
• É necessário inserir um código de departamento sempre
que começar a imprimir. Se tiver de usar um código de
departamento diferente para cada tarefa de impressão,
insira-o quando começar a imprimir.
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
Seleccionar o controlador da impressora
2
deste equipamento e clicar depois no menu
[Ficheiro] e seleccionar [Preferências de
impressão].
• Se o menu [Ficheiro] não for exibido, prima [Alt].
• Aparece a caixa de diálogo de preferências de
impressão.
Visualize o menu do separador [Outros
3
(Others)] e insira o código de departamento
na caixa [Código de Departamento
(Department Code)].
Na caixa [Código de Departamento (Department
Code)], pode inserir um código de departamento até 63
caracteres.
Memo
A introduzir código de departamento
Clicar no menu [Iniciar] e seleccionar
1
[Dispositivos e Impressoras].
Aparece a pasta Impressoras.
- 23 -
• Um código de departamento deve consistir de
caracteres de um byte, tais como números de 0 a 9,
letras do alfabeto de A a Z (tanto maiúsculas como
minúsculas), um hífen (-), um sublinhado (_) ou ponto
(.).
Clicar em [Aplicar (Apply)] ou [OK (OK)]
4
para guardar as definições.
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
1
2
3
4
5
6
A copiar o ficheiro PPD para Windows
O DVD Utilitários do Cliente/Documentação do Utilizador
contém um ficheiro da descrição da impressora para
aplicações populares Windows. Para aplicações que não
permitem a instalação automática de ficheiros PPD, copie o
ficheiro PPD para um directório apropriado de forma a permitir
configurações específicas da impressora na caixa de diálogo
[Imprimir] ou na caixa de diálogo da [Página] de
Configuração.
Imprimir a Partir da Aplicação
Esta secção descreve como imprimir um documento a partir
de uma aplicação.
P.24 "Considerações e limitações"
P.24 "Como imprimir"
Considerações e limitações
• Quando a definição Gestão do Utilizador está activa, é
utilizada para gerir a tarefa de impressão em vez da
definição Gestão do Código de Departamento. Neste caso,
um nome de utilizador que foi inserido para se registar no
seu computador é usado para a autenticação da tarefa de
impressão. Assim, não precisa de definir o seu código de
departamento no controlador da impressora mas pode
registar antecipadamente o seu nome de utilizador. Se o
seu nome de utilizador não estiver registado, a tarefa de
impressão é processada como inválida de acordo com a
definição Aplicação da Autenticação do Utilizador. Também
se uma tarefa de impressão é enviada em formato RAW, é
processada de acordo com a definição Tarefa de
Impressão RAW. Para mais informações sobre a definição
Aplicação da Autenticação do Utilizador ou definição
Tarefa de Impressão RAW, consulte o TopAccess Guide.
Quando a Autenticação do Domínio Windows é usada para
Definição da Gestão do Utilizador, o computador tem de se
registar no domínio.
• Se a função Sem Limite a Preto estiver activa, não tem de
especificar o código de departamento quando imprimir um
documento seleccionando [Preto e Branco] na opção
[Cor] no separador [Básico] do controlador da impressora.
• Algumas opções de impressão, tal como a ordenação,
podem ser configuradas tanto para a aplicação como para
o controlador da impressora. Se a ordenação for
configurada a partir da aplicação, os documentos podem
não ser devidamente impressos. Se isso acontecer, usa o
controlador da impressora para definir a ordenação.
Dependendo da aplicação, algumas opções de impressão,
tal como a orientação, precisam de ser definidas a partir da
aplicação. Para opções de impressão que podem ser
configuradas tanto para a aplicação como para o
controlador da impressora, consulte o manual da
aplicação.
Pontos a ter em atenção quando usar o controlador
de impressora PS3
• Quando imprimir com o controlador de impressora PS3 do
Adobe Acrobat, esta opção está desactivada.
• Quando alguma das seguintes funções está definida no
controlador de impressora PS3, a função imprimir irá
funcionar adequadamente mesmo que os dados de
impressão sejam gerados no lado da aplicação desde que
isso aconteça no lado do controlador da impressora ao se
ignorar a passagem de impressão da aplicação.
-Imprimir para Ficheiro de Sobreposição
-Impressão de Imagem de Sobreposição
-Nin1
-Folheto
-Intercalar (Duplicar)
-A imprimir modelos
-Tamanho de Papel de Impressão
-Escala de Imagem
-Impressão de Posters
-Impressão em Paralelo
Como imprimir
Depois de ter instalado o controlador da impressora e o ter
configurado devidamente, pode imprimir directamente a partir
da maioria das aplicações Windows. Escolha apenas o
comando Imprimir a partir da aplicação.
Pode imprimir usando várias funções ao definir opções de
impressão no controlador da impressora.
Imprimir a partir das aplicações do Windows
A seguir é descrito um exemplo para imprimir a partir do
Notepad no Windows 7.
Abrir um ficheiro e seleccionar [Imprimir]
1
no menu [Ficheiro] das aplicações.
Aparece a caixa de diálogo [Imprimir].
Seleccionar o controlador da impressora
2
do equipamento a ser usado e clicar em
[Preferências].
Aparece a caixa de diálogo de preferências de
impressão.
Memo
• Os procedimentos para apresentar a caixa de diálogo
das propriedades a partir do controlador da impressora
podem diferir dependendo da aplicação que está a
usar. Consulte o manual da aplicação sobre a exibição
da caixa de diálogo das propriedades da máquina.
- 24 -
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
1
2
3
4
5
6
A definir as opções de impressão em cada
3
separador de acordo com o que deseja
imprimir.
• A definição das opções de impressão varia
dependendo de como deseja imprimir um documento.
• Também poderá definir as opções de impressão
usando os perfis de definição.
Clicar em [OK (OK)] para guardar as
4
definições.
Pontos a ter em atenção quando é usada a opção
[Introdu&za manualmente as credenciais do
utilizador]
Quando esta opção está activada neste equipamento, é-lhe
pedido que insira o seu nome de utilizador e palavra-passe
antes de imprimir um documento.
Quando a caixa de diálogo abaixo aparecer, introduza o nome
de utilizador e palavra-passe e depois clique em [OK (OK)].
Nota
• Podem ser introduzidos até 128 caracteres na caixa [Nome
de Utilizador (User Name)] e até 64 caracteres na caixa
[Palavra-passe (Password)].
• Os valores inseridos nas caixas acima não são
armazenados. Por isso tem de inserir o nome de utilizador e
palavra-passe sempre que imprimir um documento.
• Pode criar definições para esta opção no separador
[Definições do Dispositivo (Device Settings)].
Clicar em [Imprimir] para imprimir um
5
documento.
- 25 -
1
2
3
4
5
6
IMPRIMIR A PARTIR do Macintosh
Nota
Nota
● IMPRIMIR A PARTIR do Macintosh
A Imprimir a Partir da Aplicação no
Mac OS X
Considerações e limitações
• Se algum caracter de duplo byte estiver incluído no nome
de utilizador ou no nome do documento na altura da
impressão, a tarefa de impressão é exibida com
[Utilizador OSX] ou [Documento OXS] no painel táctil do
equipamento. O nome de utilizador e o nome do
documento são exibidos porque são apenas de um byte.
• A opção Páginas de Rosto no menu Funcionalidades da
Impressora e a impressão de folhetos não pode ser usada
ao mesmo tempo.
• A opção Páginas de Rosto no menu Funcionalidades da
Impressora e a impressão N-até (múltiplas páginas por
folha) não pode ser usada ao mesmo tempo.
• A opção Páginas de Rosto no menu Funcionalidades da
Impressora e a e a opção Página de Rosto para enviar
tarefa de impressão com uma página banner não pode ser
usada ao mesmo tempo.
• A função e-Arquivo não pode ser usada em conjunto com
Tamanho de Papel Personalizado, Ordenar Revista, Cor
Dupla, Impressão a 1200 dpi, 600 x 1200 dpi, Impressão
em Suspenso, Impressão de Prova ou Impressão Privada.
• Para realizar impressão de prova, impressão privada,
impressão suspensa, impressão programada ou e-Arquivo
no Mac OS X 10.5, utilize LPR, AppleTalk ou Bonjour.
• Para realizar impressão de prova, impressão privada,
impressão suspensa, impressão programada ou e-Arquivo
no Mac OS X 10.6.x para Mac OS X 10.9.x, utilize LPR ou
Bonjour.
• Para usar a função autenticação de utilizador no Mac OS X
10.4.x, execute as definições do domínio em [Aplicações] >
[Utilitários] > [Acesso ao Directório] > [Serviço] > [BSD Plano e NIS].
• Para usar a função autenticação de utilizador no Mac OS X
10.5.x, execute as definições do domínio em [Aplicações] >
[Utilitários] > [Utilitários do Directório] > [Serviço] > [BSD Plano e NIS].
• Para usar a função autenticação de utilizador no Mac OS X
10.6.x para Mac OS X 10.9.x, execute as definições do
domínio em [Contas] > [Opção Início de Sessão] >
[Servidor de Contas em Rede] > [Abrir o Utilitário do
Directório] > [Serviços] > [BSD Plano e NIS].
Imprimir a partir das aplicações do Macintosh
Abrir um ficheiro e seleccionar [Configurar
1
Página] no menu [Ficheiro] da aplicação.
Seleccionar o nome do equipamento na caixa
2
de diálogo [Formato para (Format For)] e
especificar as definições de Configuração de
Página na tarefa de impressão.
A definição de Configuração de Página varia
dependendo de como deseja imprimir um documento.
Clicar em [OK (OK)] para guardar as
3
definições Configuração de Página.
Seleccionar [Imprimir] no menu [Ficheiro]
4
da aplicação.
Na caixa de diálogo que aparece, certifique-
5
se de que o nome do equipamento é
seleccionado na caixa de diálogo
[Impressora] e especifique as definições de
Imprimir para a sua tarefa de impressão.
Como imprimir a partir de Mac OS X
Não precisa de trocar impressoras antes de iniciar a impressão
porque todas elas são gerida pela definição de [
Fax
] das [
Preferências do Sistema
é adicionada à Lista de Impressoras, pode seleccionar qualquer
impressora directamente a partir da caixa de diálogo [
Página
] ou a caixa de diálogo [
]. Assim que uma impressora
Imprimir
Impressão e
].
Opções de definição e impressão a
partir de Computadores Macintosh
Nas aplicações do Mac OS X, as opções de impressão estão
definidas tanto para a partir da caixa de diálogo [
Página
] como para a caixa de diálogo [
Imprimir
Configurar
].
Configurar
- 26 -
A definição de Configuração de Impressão varia
dependendo de como deseja imprimir um documento.
• As caixas de diálogo [
Clicar em [Imprimir (Print)] para imprimir
6
um documento.
• O conteúdo definido na caixa de diálogo [Imprimir]
pode ser guardada como [Predefinições]. Seleccionar
[Guardar Como] na caixa de diálogo [Predefinições]
e guardar com o nome que se deseja. Se utilizar um
conteúdo predefinido como definição padrão,
seleccione-o na caixa de diálogo [Predefinições].
Imprimir
] podem variar nas aplicações.
1
2
3
4
5
6
2
COMO FAZER CÓPIAS ············································· P.28
MODOS DE CÓPIA BÁSICOS ···································· P.43
Copiar
1
2
3
4
5
6
COMO FAZER CÓPIAS
ATENÇÃO
● COMO FAZER CÓPIAS
Antes de Fazer Cópias
Armazenamento de cópias a cores
Quando armazenar cópias a cores, tenha cuidado com o seguinte:
• Evite um local exposto à luz. As cores podem desbotar
quando são armazenados num local por um longo período
de tempo.
• Se as cópias são armazenadas entre folhas de plástico
feitas de cloroetileno por um longo período de tempo, o
toner pode derreter e colar-se ao plástico. Para uma
armazenagem de longa duração use pastas de polietileno.
• Quando uma cópia a cores é colocada numa pasta, o toner
da parte guardada pode descamar. Não dobre cópias as
cores quando as armazena.
• O toner nas cópias pode derreter se entrar em contacto
com solvente ou se a tinta não estiver totalmente seca.
Mantenha as cópias afastadas destes produtos.
• Quando as cópias são deixados sob um ambiente de temperatura
extremamente elevada, como na proximidade de um aquecedor, o
toner pode derreter. Armazene-as à temperatura ambiente e evite
mudanças de temperatura extremas.
Colocar Originais
Nota
• A detecção automática de tamanho não funciona
devidamente quando os originais de formato A/B são
usados em equipamento para a América do Norte. Não
funciona devidamente quando os originais de formato LT
são usados em equipamento à excepção do da América do
Norte.
• Em alguns modelos, a detecção automática de tamanho
não funciona devidamente quando papel de formato K é
usado para impressão. (O formato K é o tamanho de papel
standard na China.)
• Não coloque quaisquer objetos pesados (8 kg (18 lb.) ou
mais) no vidro de documentos e não o pressione com força.
• Certifique-se que coloca originais de tamanho A5 numa
direção de paisagem ao usar o RADF.
• Pode ser digitalizado um máximo de 1000 folhas para 1
tarefa de cópia ou até que a memória incorporada fique
cheia.
Colocação de originais no vidro de
documentos
O vidro de documentos pode ser usado para originais como
películas OHP ou papel vegetal, assim como papel comum,
que não podem ser colocados no RADF.
Originais aceites
Quando o RADF (Inverter Alimentador Automático de
Documentos) é usado, os originais de 2 faces podem ser
automaticamente digitalizados uma folha após a outra. Quando
o vidro de documentos é usado, originais tais como películas
OHP, papel vegetal, folheto ou objetos tridimensionais, que não
podem ser colocados no RADF podem ser digitalizados, bem
como o papel comum.
Tamanhos aceites para
detecção automática de
tamanho
O tamanho do
documento não pode
ser detectado
automaticamente.
À excepção da América
do Norte:
configuração de
tamanho misto está
desativada:
A4, A5, B5, Folio
2
configuração de
tamanho misto está
ativada:
A4, Folio
Localização
Vidro para
documentos
RADF
Tamanho
máximo
Comprimento:
215,9 mm
(8,5")
Largura:
355,6 mm
(14")
Gramagem
do papel
20 mm ou
menos
60 a
105 g/m
Não coloque quaisquer objetos pesados (8 kg (18 lb.) ou
mais) no vidro de documentos e não o pressione com
força.
Partir o vidro pode feri-lo.
Levantar o RADF.
1
Coloque o original com a face para baixo no
2
vidro de documentos e alinhe-o com o
canto esquerdo traseiro do vidro.
América do Norte:
Letter, Legal, Legal13
- 28 -
COMO FAZER CÓPIAS
1
2
3
4
5
6
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Quando copiar originais altamente transparentes
Quando copiar originais altamente transparentes, tais
como películas OHP ou papel vegetal, coloque uma folha
em branco em cima do original, do mesmo tamanho ou
maior do que a original.
Baixe a Tampa Original ou o RADF com cuidado.
3
Originais tipo livro
Pode colocar originais tipo livro no vidro de documentos.
Não coloque quaisquer objetos pesados (8 kg (18 lb.) ou mais)
no vidro de documentos e não o pressione com força.
Partir o vidro pode feri-lo.
Levante a Tampa Original ou o RADF.
1
Abra a página desejada do original e
2
coloque-a de frente para baixo. Alinhe-o
com o canto esquerdo traseiro do vidro de
documentos.
Usar o RADF (Inversão de Alimentador
de Documentos Automático)
• Quando digitaliza o original duplex com RADF, não
coloque a mão no RADF. O papel pode danificar a mão.
• Quando digitaliza o original duplex com RADF, não
coloque um objecto no RADF. Isto pode causar uma
falha de alimentação de papel.
Precauções
Não use os tipos de originais de 1 a 9 mostrados em baixo
porque podem causar falha de alimentação ou danificar o
equipamento.
1. Originais muito enrugados, dobrados ou enrolados.
2. Originais com papel químico
3. Originais com fita adesiva ou cortados
4. Originais com perfurações múltiplas, tais como papel
da folha solta
5. Originais presos ou agrafados
6. Originais com furos ou rasgados
7. Originais húmidos
8. Películas OHP ou papel vegetal
9. Papel revestido (com cera, etc.)
Usar os tipos de originais 10 e 11 mostrados em baixo com
cuidado extra.
10. Originais que resistem ao deslizamento com os dedos
ou com superfícies tratadas (As folhas destes originais não
podem ser separadas.)
11. Originais dobrados ou enrolados (Eles devem ser
totalmente alisados antes de serem usados).
1342
6
Baixe a Tampa Original ou o RADF com
3
cuidado.
Nota
• Não baixe a Tampa Original nem o RADF à força
quando o original é muito grosso. Não haverá qualquer
problema a imprimir mesmo que a tampa não esteja
totalmente fechada.
• Não olhe directamente para o vidro de documentos
porque durante a cópia pode escapar luz intensa.
P.48 "Especificar separadamente tanto o tamanho
do original como o tamanho do papel de cópia"
Quando aparecem faixas pretas
Se a área de digitalização ou a área da guia estiverem sujas,
problemas de imagem, tais como faixas pretas, podem
aparecer nas impressões. É recomendada a limpeza semanal
destas áreas.
89510
7
11
- 29 -
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.