Oki MC573DN User Manual

MC573/ES5473 MFP
Mode d’emploi

Table des matières

1 Avant de commencer ................................................................................... 5
Précautions relatives à la sécurité .................................................................................................6
Précautions générales ...................................................................................................................7
A propos des descriptions ............................................................................................................................9
Marques déposées et informations supplémentaires ..................................................................11
Licence ........................................................................................................................................13
2 Installation .................................................................................................. 14
Conditions requises de l'installation .............................................................................................15
Environnement d'installation ....................................................................................................................... 15
Espace d'installation ...................................................................................................................................16
Vérification des accessoires ........................................................................................................18
Déballage et installation de la machine .......................................................................................19
Installation de l'équipement optionnel ..........................................................................................23
Installation du module du réseau local sans fil ........................................................................................... 23
Installation d'un bac supplémentaire ..........................................................................................................24
Configuration du pilote d'imprimante .......................................................................................................... 26
Connecter une ligne téléphonique ...............................................................................................28
Connecter une ligne publique (Si utilisée uniquement pour les fax) ...........................................................28
Connecter une ligne publique (Si connexion d'un téléphone à la machine) ...............................................29
Connecter le téléphone IP optique .............................................................................................................30
Connexion à l'environnement ADSL ...........................................................................................................31
Connecter un PBX, un téléphone fixe ou un téléphone d'affaires ..............................................................32
Connecter en tant que téléphone d'extension ............................................................................................32
Connecter un bloc d'accord CS au téléphone numérique ..........................................................................33
Connexion du code d'alimentation ...............................................................................................34
Connexion d'un câble du réseau local/câble USB .......................................................................36
Connexion d'un câble du réseau local ........................................................................................................ 36
Connexion d'un câble USB .........................................................................................................................38
Chargement du papier dans le bac ..............................................................................................40
Vérification des informations de configuration .............................................................................42
Installer cette machine .................................................................................................................43
Réglage de la langue .................................................................................................................................. 43
Réglage de la date et de l'heure .................................................................................................................45
Configuration du mot de passe d'administrateur ........................................................................................47
Configuration Fax .......................................................................................................................................49
Paramètres réseau .................................................................................................................................... 50
Paramètres e-mail ...................................................................................................................................... 52
Test d'impression ....................................................................................................................................... 54
Connexion à un réseau local sans fil (Uniquement lorsque le module du réseau local sans fil est
monté) ......................................................................................................................................... 56
Avant la connexion à un réseau local sans fil ............................................................................................ 56
Activation de la connexion du réseau local sans fil .................................................................................... 57
Connexion à un point d'accès (Infrastructure) ........................................................................................... 60
Configuration de [Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par défaut)] .............................. 73
Connexion à une machine directement (Mode AP) ................................................................................... 75
Installer un pilote et un logiciel sur un ordinateur ....................................................................... 79
Pour Windows ............................................................................................................................................ 79
Pour Mac OS X .......................................................................................................................................... 82
3 Opérations de base ....................................................................................86
Nom des composants ................................................................................................................. 87
Vue avant ................................................................................................................................................... 87
Vue arrière ................................................................................................................................................. 88
A l'intérieur de la machine .......................................................................................................................... 89
Opérations de base sur le volet de l'opérateur ........................................................................... 90
Noms et fonctions ...................................................................................................................................... 90
Nom et fonctions sur le panneau tactile ..................................................................................................... 91
Saisie des caractères ................................................................................................................................. 93
Réglage de l'angle du volet de l'opérateur ................................................................................................. 95
Mise en marche/arrêt de la machine .......................................................................................... 96
Mise en marche de la machine .................................................................................................................. 96
Arrêt de la machine .................................................................................................................................... 97
Chargement du papier ................................................................................................................ 99
À propos des types de papier qui peuvent être chargés ............................................................................ 99
Chargement du papier dans le bac 1/2/3 ................................................................................................. 102
Chargement du papier dans le bac MF .................................................................................................... 103
Stockage du papier .................................................................................................................................. 105
Chargement d'un document ...................................................................................................... 106
A propos des documents pouvant être configurés ................................................................................... 106
Installation dans l'ADF ............................................................................................................................. 107
Installation de la vitre à document ........................................................................................................... 109
4 Copie .......................................................................................................... 110
Copie en cours ........................................................................................................................... 111
Annuler une copie ......................................................................................................................112
Spécifier le nombre de copies ....................................................................................................113
- 2 -
Descriptions des écrans pour la copie .......................................................................................114
5 Numériser ..................................................................................................117
Envoyer des données numérisées comme pièce jointe de courriel ........................................... 118
Avant d'utiliser la fonction Numériser vers courriel ................................................................................... 118
Saisie de l'adresse électronique pour envoyer un e-mail .........................................................................119
Enregistrer des données numérisées dans un dossier partagé ................................................121
Créer un dossier partagé dans un ordinateur ........................................................................................... 121
Enregistrer un (profil) de destination .......................................................................................................122
Comment utiliser la fonction Numériser vers un dossier partagé .............................................................123
Annuler la numérisation .............................................................................................................124
Descriptions des écrans pour la numérisation ...........................................................................125
Écran Numérisation vers courriel .............................................................................................................125
Écran Scan vers un dossier partagé ........................................................................................................ 128
6 Imprimer .................................................................................................... 132
Imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) ..............................................................................133
Pour le pilote d'imprimante PCL Windows ................................................................................................133
Pour le pilote d'imprimante PS Windows ..................................................................................................134
Impression depuis un ordinateur (Mac OS X) ............................................................................136
Annuler une tâche d'impression ................................................................................................137
À propos des écrans et des fonctions de chaque pilote d'imprimante .......................................138
Pilote d'imprimante PCL Windows ............................................................................................................138
Pilote d'imprimante Windows PS ..............................................................................................................140
Pilote d'imprimante PS Mac OS X ............................................................................................................142
Descriptions des écrans pour l'impression ................................................................................147
7 Fax ............................................................................................................. 148
Opérations de base des fonctions de fax ..................................................................................149
Saisie du numéro de fax pour l'envoi d'un fax ..........................................................................................149
Annulation d'une transmission de fax .......................................................................................................150
Configuration pour les réceptions ..............................................................................................152
Configurer le mode de réception ..............................................................................................................152
DRD ..........................................................................................................................................................154
Réglage du temps d'attente entre un appel entrant et la réception (Temps d'attente de la réponse) .......155
Opération de Réception ............................................................................................................................156
Descriptions des écrans pour le fax ...........................................................................................157
L'écran de Fax ..........................................................................................................................................157
8 Entretien ................................................................................................... 160
Remplacement des consommables ...........................................................................................161
Précautions à prendre lors du remplacement des consommables .......................................................... 161
Remplacement des cartouches de toner ................................................................................................. 162
Remplacement du tambour image ........................................................................................................... 166
Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche de toner ............................................... 170
Nettoyage de chaque pièce de la machine ............................................................................... 174
Nettoyage de la vitre pour documents ..................................................................................................... 174
Nettoyage de la tête DEL ......................................................................................................................... 175
9 Dépannage ................................................................................................177
En cas de bourrage papier ....................................................................................................... 178
Si le code erreur est « 370 », « 371 », « 372 » ........................................................................................ 178
Si le code erreur est « 380 », « 381 », « 382 », « 385 », « 389 » ............................................................ 183
Si le code d'erreur est « 390 » ................................................................................................................. 187
Si le code erreur est « 391 », « 392 », « 393 » ........................................................................................ 190
Si le code d'erreur est « 409 » ................................................................................................................. 192
En cas de bourrage de document ............................................................................................. 197
Si un document est visible dans le chemin du papier ..............................................................................197
Si un document est invisible dans le chemin du papier ........................................................................... 198
Problèmes de copie .................................................................................................................. 200
Impossible de copier ................................................................................................................................ 200
Problèmes de numérisation ...................................................................................................... 202
Impossible de numériser .......................................................................................................................... 202
Problèmes d'impression ............................................................................................................ 203
Impossible d'imprimer .............................................................................................................................. 203
Problèmes de télécopie ............................................................................................................ 205
Impossible d'envoyer un fax ..................................................................................................................... 205
Impossible de recevoir un fax .................................................................................................................. 207
Si un message d'erreur s'affiche sur le volet de l'opérateur ..................................................... 208
Liste des messages d'erreur .................................................................................................................... 208
10 Gestion/ Spécifications du fonctionnement ...........................................219
Modification du mot de passe d'administrateur ......................................................................... 220
Sauvegarde de la consommation d'énergie avec la fonction Économie d'énergie ................... 221
Définissez la durée de la période d'inactivité avant de saisir le mode Économie d'énergie .................... 221
Configuration de la durée de la période d'inactivité avant de saisir le mode Veille .................................. 222
Restrictions dans la fonction Économie d'énergie ................................................................................... 222
Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension automatique) ................................................ 223
Configuration de la durée de la période d'inactivité avant le fonctionnement de la Mise hors tension autom. 224
Spécifications ............................................................................................................................ 225
Spécifications générales .......................................................................................................................... 225
- 3 -
Spécifications de la photocopieuse ..........................................................................................................226
Spécifications du Fax ................................................................................................................................226
Spécifications du scanneur .......................................................................................................................227
Spécifications d'impression ......................................................................................................................227
Spécifications du réseau ........................................................................................................................... 228
Spécifications du réseau local sans fil (Option) ........................................................................................229
Contact Us ....................................................................................................... 230
- 4 -
1

Avant de commencer

Précautions relatives à la sécurité Précautions générales A propos de ce manuel Marques déposées et informations supplémentaires Licence

Précautions relatives à la sécurité

Cette rubrique donne des instructions supplémentaires dont l'ignorance ou le non respect peuvent entrainer des blessures graves ou la mort.
Elle donne des informations supplémentaires dont l'ignorance peut causer des blessures graves.
1. Avant de commencer
- 6 -

Précautions générales

Ne touchez pas à l'interrupteur de sécurité situé à l'intérieur de la machine. Un survoltage pourrait survenir, et vous risquez d'être électrocuté. Par ailleurs, l'aiguille indiquant la vitesse pourrait se déplacer et provoquer des blessures.
Évitez d'utiliser un spray hautement combustible à proximité de la machine. Certaines pièces internes de la machine chauffent intensément et sont susceptibles de s'enflammer.
Si le couvercle commence à extrêmement chauffer, si la machine se met à produire de la fumée ou une odeur ; ou alors si vous entendez un bruit étrange, déconnectez la fiche électrique de la prise de courant, et contactez votre fournisseur. Risque d'incendie.
1. Avant de commencer
Déconnectez la fiche électrique régulièrement et nettoyez les bases des broches ainsi que l'espace situé entre ces dernières. Si vous laissez la fiche électrique connectée à la prise de courant pendant une longue période, la poussière finit par s'incruster dans les bases des broches. Un court-circuit pourrait alors survenir et causer un incendie.
Ne videz pas le toner renversé à l'aide d'un aspirateur électrique. Le nettoyage de la couche de toner avec l'aspirateur risque de produire une flamme causée par des étincelles provenant de contacts électriques ou autres. Si le toner se verse sur le sol ou ailleurs, enlevez doucement la tâche à l'aide d'un chiffon humide ou de tout autre étoffe tout en prenant soin de na pas éparpiller le toner.
Évitez d'insérer des objets dans le trou d'aération. Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure.
Si un liquide tel que de l'eau s'infiltre dans la machine, déconnectez la fiche électrique de la prise de courant et contactez votre fournisseur. Risque d'incendie.
Si un trombone ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur de la machine, débranchez-là et retirez l'objet. Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure.
Respectez scrupuleusement les instructions du manuel d'utilisateur relatives à tout type d'opération à effectuer sur la machine ou à son démontage. Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure.
Si la machine se renverse ou si son couvercle est endommagé, déconnectez la fiche électrique de la prise de courant et contactez votre fournisseur. Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure.
Évitez de placer un verre d'eau ou tout autre objet au-dessus de la machine. Risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne laissez pas l'urine d'un animal domestique ou tout autre liquide s'infiltrer dans la machine. De même, évitez de laisser la machine se mouiller. Risque d'électrocution ou d'incendie.
Lorsque le couvercle de la machine est ouvert, ne touchez pas à l'unité de fusion. Risque de brûlure.
Ne jetez ni la cartouche de toner ni le tambour d'image au feu. Le toner pourrait se répandre et causer des brûlures.
Respectez scrupuleusement les instructions du manuel d'utilisateur relatives à la connexion du cordon d'alimentation, des câbles ou du fil de masse. Risque d'incendie.
- 7 -
L' opération faisant usage d'un UPS (alimentation électrique ininterrompue) ou d'un convertisseur n'est pas garantie. N'utilisez pas une alimentation électrique ininterrompue ou un inverseur. Risque d'incendie.
Ne vous approchez pas de la pièce qui permet de sortir les documents imprimés lors de l'allumage de la machine ou lorsque l'impression est en cours. Risque de blessure.
Ne touchez pas un écran à cristaux liquides cassé. Risque de blessure. Si le liquide (cristal liquide) provenant de l'écran à cristaux liquides se verse dans vos yeux ou dans votre bouche, rincez la partie touchée abondamment avec de l'eau. Demandez conseil à un médecin si nécessaire.
Ne démontez ni le tambour d'image ni la cartouche de toner et ne les ouvrez pas de force. Vous risquez d'inhaler le toner répandu, ou ce dernier pourrait vous salir les mains ou les vêtements.
1. Avant de commencer
- 8 -
1. Avant de commencer

A propos de ce manuel

Dans cette partie, vous trouverez diverses informations sur le manuel. Lisez ces rubriques avant d'utiliser le manuel.
• Avis de non-responsabilité
Des efforts ont été fournis pour s'assurer que les informations contenues dans ce document soient complètes, exactes et mises à jour. Le fabricant décline toute responsabilité sur les conséquences des erreurs dépassant son contrôle. Par ailleurs, le fabricant ne peut garantir que le remplacement du logiciel et du matériel par ceux fabriqués par d'autres entreprises, et dont nous avons fait mention dans ce manuel, n'affectera en aucune manière l'applicabilité des informations contenues dans le document. La référence faite aux produits fabriqués par d'autres entreprises ne renvoie pas nécessairement à une approbation de ce matériel d'une autre origine par le fabricant.
Tous les efforts possibles ont été fournis pour donner des informations exactes dans ce document, et lui permettre d'aider l'utilisateur autant que possible. Toutefois, nous ne donnons aucune garantie, expresse ou implicite, quant à la précision ou la complétude des informations contenues dans le manuel.
• Droits d'auteur du manuel
Tous droits réservés par la société Oki Data Corporation. Aucune partie de ce document ne doit être reproduite sous une forme quelconque ou par un moyen quelconque sans une permission écrite de la société Oki Data Corporation.
© 2016 Oki Data Corporation

A propos des descriptions

Les signes, les symboles, les illustrations et autres descriptions sont contenus dans ce manuel.
A propos des marques
A propos des symboles
A propos des illustrations
Sauf mention contraire, le présent manuel utilise les captures d'écran des écrans suivants.
• Pour Windows : Windows 7
• Pour Mac OS X : Mac OS X 10.9
Le nom du modèle peut être [OKI MFP (OKI MFP)].
Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version.
A propos des marques
Ce manuel utilise les signes suivants.
Symbole Signification
Indique les précautions à prendre et les restrictions permettant un bon fonctionnement de la machine. Assurez-vous de les lire afin de pouvoir utiliser la machine correctement.
• Composition du manuel
• Mode d'emploi (PDF) ------ Stocké dans le DVD-ROM fourni avec la machine.
• Manuel avancé (PDF) ------ Téléchargez ce manuel à partir du site Web Oki data et rapportez-vous à lui.
• Manuel en ligne ------ Peut être consulté sur le site Web Oki Data.
A propos des descriptions
• Utilisation du manuel (Guide des fonctions avancées)
Donne des informations utiles pour la mise en route de la machine. Vous devez les lire.
Indique un thème de référence. Lisez cette rubrique lorsque vous avez besoin de plus d'informations.
Indique un thème associé. Lisez cette rubrique lorsque vous avez besoin d'informations associées.
A propos des symboles
Cette section décrit les symboles et leur signification dans le manuel.
Symbole Signification
Illustration (nom du bouton) Indique un bouton (nom du bouton) sur le panneau opérateur de la machine.
- 9 -
Symbole Signification
[ ] Indique un nom de menu, celui d'un élément, une option ou d'autres éléments qui
s'affichent sur l'écran d'affichage du panneau de commande. Indique un menu, une fenêtre ou le nom d'une boite de dialogue qui s'affiche sur l'écran d'un ordinateur. Vous pouvez facilement les distinguer lors des descriptions ou des illustrations de certaines procédures.
" " Indique un message sur l'écran d'affichage ou un texte saisi.
Indique le nom d'un fichier sur un ordinateur. Indique le titre du thème d'une destination de lien.
< > Indique une touche sur le clavier de l'ordinateur.
> Indique comment afficher le menu nécessaire de la machine ou de l'ordinateur.
A propos des illustrations
Les illustrations de MC573 sont utilisées dans le présent manuel comme exemples.
Les illustrations de l'écran d'affichage sur le panneau de commande utilisées dans ce manuel s'affichent avec les paramètres d'usine par défaut.
Les descriptions contenues dans ce manuel pourraient varier en fonction du modèle dont vous disposez.
1. Avant de commencer
- 10 -
1. Avant de commencer

Marques déposées et informations supplémentaires

OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR est une marque de commerce de United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États­Unis et dans d'autres pays.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques de commerce d'Apple Inc.
Google, Google Docs, Android, et Gmail sont des marques déposées de Google Inc.
Google Cloud Print est une marque déposée de Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript et Reader sont des marques déposées ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
TYPE DE CABLE LONGUEUR
(MÈTRE)
Courant 1,8
USB 5,0
LAN 10.0
Téléphone 3,0
AME BLINDAGE
• ENERGY STAR
Les pays cibles du programme ENERGY STAR sont les États-Unis, le Canada et le Japon. Le programme ne s'applique pas aux autres pays. Ce produit est conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.
• PREMIERS SECOURS D'URGENCE
Faites attention à la poudre de toner :
FeliCa est une marque déposée de Sony Corporation.
MIFARE est une marque déposée des semiconducteurs NXP.
Les autres noms de produit et noms de marques sont des marques de commerce enregistrées ou des marques de commerce de leurs propriétaires.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/ EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.
Si elle est avalée, donner de petits volumes d'eau froide et appelez les services médicaux. NE PAS faire vomir. Si elle est inhalée, déplacer la personne dans un endroit ouvert pour qu'elle ait de l'air frais. Appelez les services médicaux. Si elle a atteint les yeux, laver à grande eau au moins 15 minutes en gardant les yeux ouverts. Appelez les services médicaux. Les épandages doivent être traités à l'eau froide et au savon pour réduire les risques de tacher la peau ou les vêtements.
- 11 -
• INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
1. Avant de commencer
- 12 -
1. Avant de commencer

Licence

Ce produit contient un logiciel mis au point par le projet Heimdal.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Institut Royal de Technologie, Stockholm, Suède).
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation des formes en source et en binaire, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies :
1 Les redistributions du code source doivent impérativement conserver l'avis de
droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions ainsi que la clause de non­responsabilité ci-dessous.
2 En ce qui concerne les redistributions sous forme binaire, l'avis de droit
d'auteur ci-dessus, la liste des conditions à remplir et la clause de non­responsabilité doivent impérativement figurer sur la documentation et/ou tout autre matériel fourni lors de la distribution.
3 Ni le nom de l'Institut ni ceux de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas
être utilisés pour l'homologation ou la promotion des produits dérivés de ce logiciel sans l'obtention préalable de leur permission.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'INSTITUT ET SES COLLABORATEURS « TEL QUEL ». PAR AILLEURS, ILS DECLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ SUR TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, SUR LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET DE FIABILITÉ POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. L'INSTITUT OU SES COLLABORATEURS NE SERONT EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SECONDAIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, EN CE QUI CONCERNE L'ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION; L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION, LA PERTE DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU LA PERTE D'EXPLOITATION) MÊME CAUSÉS ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, RESPONSABILITÉ OBJECTIVE, OU EN CAS DE DÉLIT (NOTAMMENT EN CAS DE NÉGLIGENCE OU AUTRE) ÉMANANT D'UNE QUELCONQUE MANIÈRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME DANS LE CAS OU L'ON A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE DOMMAGES DE CETTE NATURE.
• Mise à disposition de la licence Open Source
Le logiciel Open source ci-dessous utilise également Google Cloud Print. La licence Open Source se présente ainsi qu'il suit. json-c
Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz Toute personne ayant obtenu un exemplaire de ce logiciel ainsi que la documentation y associée (le "Logiciel") a l'autorisation, de manière gratuite, de commercialiser le Logiciel sans restriction, notamment sans limitation des droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente des exemplaires du logiciel; et de permettre aux personnes à qui le Logiciel est fourni d'en faire autant, si les conditions ci-après sont réunies: L'avis de droit d'auteur ci-dessus et l'autorisation doivent être inclus dans tous les exemplaires ou les fractions substantielles du Logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE FIABILITÉ POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE ET LA PRÉVENTION DE LA CONTREFACON. LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE SERONT EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMMATION, DE DOMMAGES OU DE RESPONSABILITÉS D'UNE AUTRE NATURE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE L'EXÉCUTION D'UN CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT OU AUTRE, ÉMANANT, EXTÉRIEUR À OU EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU SON UTILISATION OU D'AUTRES COMMERCIALISATIONS DE CELUI-CI.
Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd Toute personne ayant obtenu un exemplaire de ce logiciel ainsi que la documentation y associée (le "Logiciel") a l'autorisation, de manière gratuite, de commercialiser le Logiciel sans restriction, notamment sans limitation des droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente des exemplaires du logiciel; et de permettre aux personnes à qui le Logiciel est fourni d'en faire autant, si les conditions ci-après sont réunies: L'avis de droit d'auteur ci-dessus et l'autorisation doivent être inclus dans tous les exemplaires ou les fractions substantielles du Logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE FIABILITÉ POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE ET LA PRÉVENTION DE LA CONTREFACON. LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE SERONT EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMMATION, DE DOMMAGES OU DE RESPONSABILITÉS D'UNE AUTRE NATURE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE L'EXÉCUTION D'UN CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT OU AUTRE, ÉMANANT, EXTÉRIEUR À OU EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU SON UTILISATION OU D'AUTRES COMMERCIALISATIONS DE CELUI-CI.
- 13 -
2

Installation

Conditions requises de l'installation Vérification des accessoires Déballage et installation de la machine Installation de l'équipement optionnel Connecter une ligne téléphonique Connexion du code d'alimentation Connexion d'un câble du réseau local/câble USB Chargement du papier dans le bac Vérification des informations de configuration Installer cette machine Connexion à un réseau local sans fil (Uniquement lorsque le module du réseau local sans fil est monté) Installer un pilote et un logiciel sur un ordinateur
2. Installation

Conditions requises de l'installation

Environnement d'installation
Espace d'installation

Environnement d'installation

Installez la machine dans l'environnement suivant.
Température ambiante: 10°C à 32°C
Humidité ambiante : 20% à 80% RH (humidité relative)
Température maximale à thermomètre mouillé : 25°C
• Empêchez la condensation avec précaution. Elle pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Si le lieu d'installation est humide à 30% RH ou moins, utilisez un humidificateur ou un tapis antistatique.
• Selon l'environnement d'installation, les bruits relatifs au fonctionnement peuvent être plus importants. Si le bruit vous dérange, nous vous suggérons d'installer la machine dans un endroit éloigné de vous ou dans une autre pièce.
N'installez pas la machine dans une endroit soumis à des températures élevée ou dans une endroit proche d'un feu.
N'installez pas la machine dans un endroit où peuvent se produire des réactions chimiques (par exemple dans un laboratoire).
N'installez pas la machine près de l'alcool, des diluants ou autres solvants inflammables.
N'installez pas la machine dans un endroit à la portée de petits enfants.
N'installez pas la machine dans un endroit instable (tel qu'un support instable ou un endroit incliné).
N'installez pas la machine dans un endroit où le taux d'humidité et la poussière sont élevés, ou dans un endroit où la machine est directement exposée à la lumière du soleil.
N'installez pas la machine dans un environnement où elle est exposée à l'air salin ou aux gaz corrosifs.
N'installez pas la machine dans un endroit où elle est exposée de fortes vibrations.
N'installez pas la machine dans un endroit où son évent est bloqué.
- 15 -
N'installez pas cette machine directement sur une moquette épaisse ou sur un tapis.
N'installez pas cette machine dans une pièce fermée ou autres endroits avec une mauvaise circulation et ventilation.
Si vous utilisez continuellement cette machine dans une petite pièce pour une période prolongée, assurez-vous de ventiler la pièce.
N'installez pas cette machine près d'une source qui émet des champs magnétiques fortes ou des bruits.
N'installez pas cette machine près d'un moniteur ou d'une télévision.
Portez cette machine en tenant ses deux côtés et en l'inclinant légèrement vers l'arrière.
2. Installation

Espace d'installation

Installez la machine sur une surface plane suffisamment large pour accueillir les pieds de la machine.
Laissez suffisamment d'espace autour de la machine, comme indiqué sur les figures ci­dessous.
• Vue supérieure
- 16 -
• Vue latérale • Vue latérale (lorsque le bac supplémentaire est installé)
2. Installation
- 17 -

Vérification des accessoires

Vérifiez que vous disposez de tous les éléments indiqués ci-dessous.
Risque de blessure.
Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 31 kg.
Assurez-vous d'utiliser les consommables fournis en premier. Si d'autres consommables sont utilisés en premier, la durée de vie peut ne pas être indiquée correctement ou les consommables fournis peuvent ne pas être appliqués.
2. Installation
La cartouche de toner du démarreur n'est pas installé dans le modèle ES. Installez la cartouche de toner incluse dans cette machine. Reportez-vous à "
Remplacement du tambour image".
• Software DVD-ROM
• Corps principal
• Quatre tambours (noir, cyan, magenta et jaune)
• Quatre cartouches de toner de démarrage (noir, cyan, magenta et jaune)
• Cordon d'alimentation
• Câble téléphonique
• Levier d'enveloppe
Le levier d'enveloppe est fixé au bac MF. Utilisez le levier d'enveloppe si l'enveloppe se froisse après l'impression.
Pour les instructions, rapportez-vous à "Impression sur enveloppes (Guide des fonctions avancées)".
• Les câbles du réseau local et les câbles USB ne sont pas inclus dans le package. Préparez séparément le câble adapté à votre environnement de connexion.
• Des matériaux d'emballage et de protection sont fournis pour le transport de la machine. Ne jetez pas les matériaux d'emballage car ils peuvent être réutilisées.
Pour les modèles MC, les cartouches de toner de démarrage seront installées dans les tambours, lesquels sont mis en place dans la machine avant l'expédition.
- 18 -
2. Installation

Déballage et installation de la machine

Cette section explique comment sortir la machine de son emballage et l'installer.
Risque de blessure.
Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 31 kg.
• Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile.
• N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus). Même sous une lumière ambiante, ne pas laisser le tambour image pendant 5 minutes ou plus.
• Des matériaux d'emballage et de protection sont fournis pour le transport de cette machine. Ne pas les jeter et les conserver pour une utilisation future.
Retirez la machine du carton, puis retirez les accessoires, les matériaux de
1
protection ainsi que le sac plastique de la machine.
Levez la machine et placez-la à l'endroit où elle doit être installée.
2
- 19 -
N'ouvrez pas le scanneur jusqu'à l'étape 4.
Retirez les matériaux de protection,les bandes de protection, la feuille de
3
protection et les paquets de déshydratants.
Tenez la poignée (B) pour ouvrir le scanneur.
4
2. Installation
Appuyez sur le bouton (A) et ouvrez entièrement le bac de sortie (a) jusqu'à
5
son arrêt.
Pincez le bout du levier bleu de la cartouche de toner et tournez-le vers l'avant
6
jusqu'à ce que le bout s'aligne sur l'ergot de la cartouche.
Faites pivoter les leviers des 4 cartouches de toner.
Tirez les leviers de verrouillage sur l'unité de fusion vers vous pour
7
déverrouiller.
Tenez la poignée de l'unité de fusion et sortez-la de la machine en la
8
soulevant.
En retirant l'unité de fusion, veillez à ne pas le cogner la tête LED.
Un dysfonctionnement peut survenir si vous fermez le couvercle supérieur sans avoir au préalable tourné le levier bleu. Assurez-vous de tourner le levier bleu jusqu'à ce que la partie supérieure s'aligne sur l'ergot de l'arrière de la cartouche de toner.
- 20 -
2. Installation
Poussez le levier bleu sur l'unité de fusion et retirez le stoppeur de sécurité
9
orange et le film.
Tenez la poignée de l'unité de fusion et alignez l'unité de fusion aux rainures
10
derrière les cartouches de toner, placez l'unité de fusion dans la machine.
En réglant l'unité de fusion, veillez à ne pas le cogner la tête LED.
Poussez les leviers de verrouillage du four pour verrouiller.
11
Fermez le bac de sortie (a) lentement et poussez le centre du bac de sortie
12
pour confirmation.
- 21 -
Lorsque le message d'erreur informant que le bac de sortie est ouvert ne s'affiche pas, assurez-vous que le bac de sortie est bien fermé.
Tenez la poignée (B) pour fermer le scanneur.
13
2. Installation
- 22 -
2. Installation

Installation de l'équipement optionnel

Cette section décrit comment installer l'équipement optionnel.
Installation du module du réseau local sans fil
Installation d'un bac supplémentaire
Configuration du pilote d'imprimante

Installation du module du réseau local sans fil

Installez le module du réseau local sans fil lorsque vous voulez utilisez une connexion sans fil.
Après l'installation, assurez-vous de changer les paramètres du réseau local sans fil de [DISABLE (DÉSACTIVER)] à [ENABLE (ACTIVER)] sur le panneau de commande.
Vérifiez que la machine est éteinte et le cordon d'alimentation et tous les
1
câbles sont débranchés.
L'installation du module du réseau local sans fil avec la machine mise sous tension peut causer un dysfonctionnement de la machine et du module du réseau local sans fil.
- 23 -
Ouvrez le couvercle du module du réseau local sans fil.
2
Éjectez le connecteur du couvercle et connectez-le avec le module du réseau
3
local sans fil.
Installez le module du réseau local sans fil sur la machine.
4
2. Installation

Installation d'un bac supplémentaire

Fixez le bac supplémentaire lorsque l'augmentation du nombre de feuilles ou de papier à configurer est nécessaire.
Vous pouvez installer jusqu’à 2 bacs.
Configurez le nombre de bacs sur le pilote d'imprimante après les avoir installés.
Numéro de modèle N36501
Risque de blessure.
Fermez le couvercle du module du réseau local sans fil.
5
Allez à "Connexion du code d'alimentation".
Fixer le Module sans fil ne peut pas connecter la machine au réseau local sans fil.
Activez les paramètres sans fil aux étapes dans "
module du réseau local sans fil est monté)
Connexion à un réseau local sans fil (Uniquement lorsque le
".
- 24 -
Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 31 kg.
Vérifiez que la machine est éteinte et le cordon d'alimentation et tous les
1
câbles sont débranchés.
L'installation du bac supplémentaire avec la machine mise sous tension peut causer un dysfonctionnement de la machine et du bac supplémentaire.
2. Installation
Si vous voulez installer deux bacs supplémentaires, fixez-les ensemble avec
2
des pièces de verrou.
Empilez lentement les documents de la machine sur le bac supplémentaire en
3
alignant les côtés arrière et leurs côtés droits.
Vissez la machine et le bac supplémentaire avec les pièces de verrou.
4
- 25 -

Configuration du pilote d'imprimante

Lorsque le bac supplémentaire est installé, assurez-vous de configurer le nombre de bacs après l'installation du pilote d'imprimante.
Pour les informations sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer un pilote et un
logiciel sur un ordinateur
• Pour suivre cette procédure, vous devez vous connecter à l'ordinateur en tant qu'administrateur.
• Si votre MAC OS applique les conditions suivantes, vous obtenez automatiquement les informations sur l'option installée, et il ne vous est pas demandé de configurer le pilote d'imprimante.
- Lorsque l'équipement optionnel est installé avant le pilote d'imprimante
- Lorsque la machine est connectée à un réseau sur Bonjour
- Lorsque la machine est connectée via une interface USB
• Configuration du bac(s) supplémentaire(s) pour le pilote d'imprimante Windows PCL
Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Périphériques et imprimantes].
1
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône [OKI MC573 (OKI MC573)], puis
2
sélectionnez [OKI MC573 PCL6 (OKI MC573 PCL6)] dans [Printer properties (Propriétés de l'imprimante)].
".
Saisissez le nombre de bacs, puis cliquez sur [OK].
4
2. Installation
Sélectionnez l'onglet [Options du périphérique].
3
Si vous utilisez une connexion réseau TCP/IP, cliquez sur [Get Printer Settings (Obtenir les paramètres de l'imprimante)] pour configurer automatiquement le nombre de bacs.
• Configuration du bac(s) supplémentaire(s) pour le pilote d'imprimante Windows PS
Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Périphériques et imprimantes].
1
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône [OKI MC573 (OKI MC573)], puis
2
sélectionnez [OKI MC573 PS (OKI MC573 PS)] dans [Printer properties (Propriétés de l'imprimante)].
- 26 -
2. Installation
Sélectionnez l’onglet [Paramètres du périphérique].
3
Sélectionnez [Obtenir automatiquement les options installées] pour [Options
4
installables], puis cliquez sur [Configuration].
Sélectionnez la machine, puis cliquez sur [Options et Fournitures].
3
Sélectionnez l'onglet [Options (Options)].
4
Sélectionnez le nombre total de bacs pour [Bac disponible] et cliquez sur [OK].
5
Lorsque vous utilisez la connexion USB, sélectionnez le nombre total de bacs pour [Bacs disponibles] dans [Options installables].
Cliquez sur [OK].
5
• Configuration du bac(s) supplémentaire(s) pour le pilote d'imprimante Mac OS X
Sélectionnez [Préférences du système] dans le menu Apple.
1
Cliquez sur [Printers & Scanners (Imprimantes & Scanneurs)].
2
- 27 -
2. Installation

Connecter une ligne téléphonique

Cette rubrique explique comment connecter un câble téléphonique pour les transmissions de fax.
La méthode de connexion de la ligne téléphonique varie selon votre environnement. Connectez le câble téléphonique adaptée à votre environnement en vous reportant aux illustrations présentées dans le présent manuel.
Installez le câble téléphonique dans la fraisure de la machine de sorte qu'il soit bien fixé.

Connecter une ligne publique (Si utilisée uniquement pour les fax)

Brancher une extrémité du câble (a) téléphonique inclus dans le connecteur
1
(b) de LIGNE de la machine, et l'autre extrémité dans une ligne publique (analogique) (c).
• Utilisez toujours un câble téléphonique fourni avec la machine. L'utilisation d'un autre câble téléphonique peut causer un dysfonctionnement.
• Si une transmission ou une réception de fax échoue, réglez [Super G3 (Super G3)] sur [OFF (DÉSACTIVÉ)].
• Vous pouvez directement connecter une ligne ISDN. Pour ce faire, utilisez un adaptateur de terminal (AT) et branchez le au connecteur de ligne de la machine.
Connecter une ligne publique (Si utilisée uniquement pour les fax)
Connecter une ligne publique (Si connexion d'un téléphone à la machine)
Connecter le téléphone IP optique
Connexion à l'environnement ADSL
Connecter un PBX, un téléphone fixe ou un téléphone d'affaires
Connecter en tant que téléphone d'extension
Connecter un bloc d'accord CS au téléphone numérique
Gardez le couvercle du « connecteur TEL » inséré.
- 28 -

Connecter une ligne publique (Si connexion d'un téléphone à la machine)

Brancher une extrémité du câble (a) téléphonique inclus dans le connecteur
1
(b) de LIGNE de la machine, et l'autre extrémité dans une ligne publique (analogique) (c).
Branchez le câble téléphonique (f) raccordé au téléphone externe au
3
connecteur TEL (e) de la machine.
Un téléphone connecté à la machine est appelé téléphone externe.
2. Installation
Retirez le couvercle du connecteur téléphonique (d).
2
- 29 -
• Un seul téléphone à la fois peut être connecté à la machine.
• Ne connectez pas le téléphone à la machine e parallèle. Si vous connectez le téléphone à la machine en parallèle, les problèmes suivants surviennent, ce qui empêche la machine de fonctionner correctement.
- Si vous décrochez le combiné du téléphone connecté en parallèle lorsque la machine envoie ou reçoit un
fax, l'image de fax peut être corrompu ou une erreur de communication peut survenir.
- Si l'appel entrant est un appel vocal, le téléphone peut sonner avec un retard ou s'arrêter à mi-chemin, et
si l'appel entrant est un fax, la machine pourrait ne pas recevoir de fax.

Connecter le téléphone IP optique

Branchez le câble téléphonique (a) fourni qui est connecté au dispositif
1
optique (téléphone IP) (d) au connecteur de LIGNE (b) de la machine.
2. Installation
• Si vous connectez un téléphone avec la fonction Fax, désactivez la fonction fax du téléphone (désactivez la réception de Fax) avant de l'utiliser.
En cas de l'interconnexion directe, il faut travailler séparément. Contacter l'opérateur du téléphone.
Retirez le couvercle du connecteur téléphonique.
2
Branchez le câble téléphonique (e) raccordé à un téléphone externe au
3
connecteur TEL (c) de la machine.
• Si une numérotation de fax échoue, réglez la ligne PBX sur [ON (ACTIVÉ)].
Installation de l'utilisateur (Guide des fonctions avancées)
• Si une transmission ou une réception de fax échoue, réglez [Super G3] sur [Désactivé].
Installation de l'utilisateur (Guide des fonctions avancées)
- 30 -
Loading...
+ 201 hidden pages