Acerca deste manual .....................................................................................................................9
Sobre as descrições .....................................................................................................................................9
Marcas Registadas e Outras Informações ..................................................................................11
Requisitos de instalação ..............................................................................................................15
Ambiente de instalação ..............................................................................................................................15
Espaço de instalação .................................................................................................................................16
Verificar os acessórios .................................................................................................................18
Desempacotar e instalar a máquina ............................................................................................19
Instalando o Equipamento Opcional ............................................................................................23
Instalando o módulo LAN sem fios .............................................................................................................23
Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional ..................................................................................................24
Configurar o controlador da impressora .....................................................................................................26
Ligar uma linha telefónica ............................................................................................................28
Ligar à linha pública (Se usar apenas para faxes) .....................................................................................28
Ligar à linha pública (Se ligar o telefone à máquina) .................................................................................29
Ligar a um telefone de IP ótico ...................................................................................................................30
Ligar a um ambiente ADSL ........................................................................................................................31
Ligar PBX, telefone de casa ou telefone do escritório ................................................................................32
Ligar como um telefone de extensão .........................................................................................................32
Ligar um sintonizador CS ou televisão digital .............................................................................................33
Conectando o Código de Energia ................................................................................................34
Ligar um Cabo LAN/Cabo USB ...................................................................................................36
Ligar um Cabo LAN ....................................................................................................................................36
Ligar um Cabo USB ....................................................................................................................................38
Colocar Papel no Tabuleiro ..........................................................................................................40
Verificar a Informação de Definição .............................................................................................42
Configurar esta máquina .............................................................................................................43
Configuração de Idioma .............................................................................................................................43
Definir a Data e a Hora ...............................................................................................................................45
Definir a Palavra-passe do Administrador ..................................................................................................47
Configuração do Fax ..................................................................................................................................48
Definições de Rede .................................................................................................................................... 50
Definição de E-mail .................................................................................................................................... 51
Teste de Impressão .................................................................................................................................... 54
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está montado) ......................... 56
Antes de se Conectar a uma LAN Sem Fios ............................................................................................. 56
Ativar a Ligação à LAN Sem Fios .............................................................................................................. 57
Conectar a um Ponto de Acesso (Infraestrutura) ....................................................................................... 59
Ligar Diretamente à Máquina (Modo AP) ................................................................................................... 75
Instalar um driver e software no computador .............................................................................. 79
Para Windows ............................................................................................................................................ 79
Para Mac OS X .......................................................................................................................................... 82
Dentro da máquina .................................................................................................................................... 89
Operações básicas no painel de operação ................................................................................ 90
Nomes e funções ....................................................................................................................................... 90
Nome e funções do painel tátil ................................................................................................................... 91
Ajustar o Ângulo do Painel de Operação ................................................................................................... 95
Ligar ou Desligar a Máquina ....................................................................................................... 96
Ligar a Máquina ......................................................................................................................................... 96
Desligar a máquina .................................................................................................................................... 97
Carregar o papel ......................................................................................................................... 99
Sobre tipos de papel que podem ser inseridos .......................................................................................... 99
Carregar papel no Tabuleiro 1/2/3 ........................................................................................................... 102
A colocar papel no tabuleiro multiusos .................................................................................................... 103
Armazenamento de papel ........................................................................................................................ 105
Preparar um documento ........................................................................................................... 106
Sobre documentos que podem ser definidos .......................................................................................... 106
Colocar na ADA ....................................................................................................................................... 107
Colocar no vidro para documentos .......................................................................................................... 109
Definir o tempo de espera para quando recebe uma chamada para quando a recepção começa (tempo de
espera da resposta) ..................................................................................................................................155
Operação de Receção ..............................................................................................................................156
Descrições de ecrãs para fax ....................................................................................................157
Ecrã do Fax .............................................................................................................................................. 157
Advertências quando efectua uma substituição de consumíveis .............................................................161
Substituir o cartucho de toner .................................................................................................................. 162
Substituir o tambor de imagem ................................................................................................................ 166
Substituir o tambor de imagem e o cartucho de toner ao mesmo tempo ................................................ 170
Limpa cada parte da máquina .................................................................................................. 174
Limpar o vidro para documentos .............................................................................................................. 174
Limpar a cabeça de LED ......................................................................................................................... 175
9Resolução de Problemas .........................................................................177
Se ocorrer encravamento de papel .......................................................................................... 178
Se o código de erro for "370", "371" ou "372" .......................................................................................... 178
Se o Código de Erro for "380", "381", "382", "385", "389" ....................................................................... 183
Se o código de erro for "390" ................................................................................................................... 187
Se o código de erro for "391", "392" ou "393" .......................................................................................... 190
Se o código de erro for "409" ................................................................................................................... 192
Se ocorrer um documento encravado ...................................................................................... 197
Se um documento estiver visível no trajeto do papel ............................................................................... 197
Se um Documento estiver Invisível no Trajeto do Papel ......................................................................... 198
Problemas a copiar ................................................................................................................... 200
Incapaz de copiar ..................................................................................................................................... 200
Problemas a digitalizar ............................................................................................................. 202
Especificações da fotocopiadora ............................................................................................................. 226
Especificações de fax .............................................................................................................................. 226
- 3 -
Especificações do Scanner ......................................................................................................................227
Especificações de impressão ...................................................................................................................227
Especificações de rede ............................................................................................................................228
Especificações de rede local sem fios (Opção) ........................................................................................229
Contact Us ....................................................................................................... 230
- 4 -
1
Antes de começar
Precauções relacionadas com segurança
Precauções gerais
Acerca deste manual
Marcas Registadas e Outras Informações
Licença
Precauções relacionadas com segurança
Indica informação adicional que, se ignorada ou se não for seguida, pode resultar
em ferimentos pessoais ou morte.
Indica informação adicional que, se ignorada, pode resultar em ferimentos
pessoais.
1. Antes de começar
- 6 -
Precauções gerais
Não toque no interruptor de segurança dentro da máquina. Pode ocorrer
alta tensão, que resulta em choque eléctrico. Também uma engrenagem
pode rodar, resultando em ferimentos.
1. Antes de começar
Não limpe toner espalhado usando aspirador de pó eléctrico. Limpar o
toner espalhado com um aspirador de pó eléctrico pode resultar em
ignição devido a faíscas dos contactos eléctricos ou outros motivos.
Se o toner salpicar o chão ou outros lugares, limpe o toner delicadamente
com um pano húmido ou outro pano enquanto com cuidado para não
espalhar o toner.
Não use um spray inflamável perto da máquina. Algumas partes dentro da
máquina ficam muito quentes, resultando possivelmente em incêndio.
Se a tampa ficar extremamente quente, a máquina emite fumo ou odor, ou
pode ouvir um som estranho, desligue o cabo de alimentação da tomada e
contacte o seu revendedor.
Pode resultar em incêndio.
Se algum liquido tal como água entrar na máquina, desligue o cabo de
alimentação da tomada e contacte o seu revendedor.
Pode resultar em incêndio.
Se deixar cair um clipe ou outros objectos estranhos na máquina, desligue
o cabo de alimentação da tomada e retire os objectos estranhos.
Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Não realize nenhuma operação ou desmontagem além da indicada no
manual de utilizador.
Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Se a máquina caiu ou a tampa estiver danificada, desligue o cabo de
alimentação da tomada e contacte o seu revendedor.
Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Desligue regularmente o cabo de alimentação, e limpe as bases de e
entre os pinos da tomada.
Se a ficha eléctrica for deixada ligada à tomada durante um longo período
de tempo, o pó cola-se às bases das lâminas da ficha e pode ocorrer um
curto-circuito, que poderá resultar em incêndio.
Não coloque qualquer objecto nos furos de ventilação.
Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Não coloque um copo cheiro com água ou outros objectos na máquina.
Pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não deixe urina de animal ou outro líquido entrar no interior da máquina,
ou permitir que a máquina se molhe. Pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
Quando a tampa da máquina está aberta, não toque na unidade do fusor.
Pode resultar em queimaduras.
Não queime o cartucho de toner nem o tambor de imagem. O toner pode
incendiar-se, resultando em queimaduras.
Não ligue o cabo de alimentação, cabos ou o fio de terra de outra forma
que não a indicada no manual do utilizador.
Pode resultar em incêndio.
A operação de usar UPS (fonte de energia ininterrupta) ou inversores não
é garantida. Não use uma fonte de alimentação ininterrupta ou um
inversor.
Pode resultar em incêndio.
- 7 -
1. Antes de começar
Não se aproxime da peça de saída de papel quando ligar a alimentação
ou quando a impressão está em curso. Pode resultar em ferimentos.
Não toque num ecrã de cristais líquidos danificado. Pode resultar em
ferimentos. Se o líquido (cristal líquido) que vazou do ecrã de cristais
líquidos entrar nos seus olhos ou boca, enxagúe imediatamente com uma
grande quantidade de água. Procure ajuda médica se necessário.
Não desmonte o tambor de imagem ou o cartucho de toner, nem force a
sua abertura. Pode inalar toner derramado, ou o toner pode cair nas suas
mãos ou roupas, sujando-as.
- 8 -
1. Antes de começar
Acerca deste manual
Aqui é exibida informação variada sobre este manual. Leia estas secções antes de utilizar
este manual.
• Termo de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste
documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu controlo. O fabricante também não
pode garantir que alterações no software e no equipamento feitas por outros fabricantes e
referidas neste manual não afectarão a aplicabilidade da informação contida nele. Menções
a produtos de software fabricados por outras companhias não constituem necessariamente
um aval da parte do fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso
e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou
integralidade da informação nele contida.
• Direitos de autor do manual
Todos os direitos reservados pela Oki Electric Industry Co., Ltd. Nenhuma parte deste
documento pode ser reproduzido de alguma forma ou por quaisquer meios sem
autorização prévia por escrito da Oki Electric Industry Co., Ltd.
• Manual de Utilizador (PDF) ------ Armazenado no DVD-ROM que vem com a máquina.
• Manual Avançado (PDF) ------ Transfira este manual da Pág. Web e consulte-o.
• Manual Online ------ Pode ser encontrado na página web.
Sobre as descrições
São exibidas marcas, símbolos, ilustrações e outras descrições.
•
Sobre marcas
• Acerca dos símbolos
• Sobre as ilustrações
Salvo especificação em contrário, este manual utiliza captações de ecrã dos ecrãs seguintes.
• Para Windows: Windows 7
• Para Mac OS X: Mac OS X 10.9
[OKI MFP (OKI MFP)] pode estar escrito como nome do modelo.
Dependendo do modelo ou versão do seu sistema operacional, a descrição neste documento pode ser diferente.
Sobre marcas
Este manual usa as seguintes marcas.
SímboloSignificado
Indica as advertências e restrições para utilizar esta máquina correctamente. Certifique-se de
que lê as instruções para garantir que utiliza a máquina correctamente.
Indica informação que é útil para utilizar esta máquina. Recomendamos a sua leitura.
Indica um tópico de referência. Ler para quando precisar de mais informação.
• Sobre as descrições
• Como utilizar este manual (Guia Avançado)
Indica um tópico relacionado. Ler para quando precisar de informação relacionada.
Acerca dos símbolos
Esta secção descreve os símbolos e o seu significado neste manual.
SímboloSignificado
Ilustração (nome do botão)Indica um botão (nome do botão) no painel de operação da máquina.
- 9 -
SímboloSignificado
[ ]Indica um nome de menu, nome de item, opção ou outros itens que são exibidos
no ecrã táctil do painel de controlo.
Indica um nome de menu, de janela ou de caixa de diálogo que é exibido no ecrã
de um computador.
Podem distinguir-se claramente nas descrições ou ilustrações nos
procedimentos.
" "Indica uma mensagem no ecrã de exibição ou texto inserido.
Indica um nome de ficheiro num computador.
Indica o título do tópico de um destino de ligação.
< >Indica uma tecla no teclado do computador.
>Indica como exibir o menu necessário na máquina ou no computador.
Sobre as ilustrações
As ilustrações do MC573 são utilizadas neste manual como exemplos.
As ilustrações do ecrã de exibição no painel de controlo utilizadas neste manual têm as
predefinições de fábrica.
As descrições neste manual podem variar, dependendo do seu modelo.
1. Antes de começar
- 10 -
1. Antes de começar
Marcas Registadas e Outras Informações
A OKI é uma marca registada da Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR é uma marca comercial da United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer são marcas
registadas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são as marcas comerciais registadas da Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch e Safari são marcas comerciais registadas da Apple Inc., nos
Estados Unidos da América e em outros países.
AirPrint e o logótipo AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc.
Google, Google Docs, Android e Gmail são marcas comerciais da Google Inc.
Google Cloud Print é uma marca comercial da Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript e Reader são marcas comerciais registadas da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos da América e em outros países.
TIPO DE CABOCOMPRIMENTO
(METROS)
Energia1,8
USB5,0
LAN10,0
Telefone3,0
NÚCLEOBLINDAGEM
• ENERGY STAR
Os países destinatários do programa ENERGY STAR são os Estados Unidos, o
Canadá e o Japão.
Este não é aplicável a outros países.
Este produto é compatível apenas com a norma ENERGY STAR v2.0.
• PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA
Tenha cuidado com o pó do tinteiro:
FeliCa é uma marca registada da Sony Corporation.
MIFARE é uma marca registada da NXP Semiconductors.
Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho 2014/30/EU (EMC),
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) e 2011/65/EU (RoHS), conforme emendado,
onde aplicável, com vista à aproximação à legislação dos Estados-membros relativamente à
Compatibilidade electromagnética, Baixa tensão, Equipamento terminal de rádio e telecomunicações,
Produtos consumidores de energia e Restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Os cabos indicados a seguir foram utilizados para avaliar se o produto está em
conformidade com a directiva EMC 2014/30/EU e as configurações diferentes da existente
podem afectar essa conformidade.
Se engolido, beba pequenas quantidades de água fria e procure ajuda médica.
NÃO tente induzir o vómito.
Se inalado, leve a pessoa para uma área aberta com ar fresco. Procure ajuda
médica.
Se for para os olhos, enxagúe com largas quantidades de água durante pelo
menos 15 minutos mantendo as pálpebras abertas. Procure ajuda médica.
Derrames devem ser tratados com água fria e sabão para ajudar a reduzir o risco
de manchar a pela ou a roupa.
- 11 -
• INFORMAÇÃO AMBIENTAL
1. Antes de começar
- 12 -
1. Antes de começar
Licença
Este produto contém software desenvolvido pela Heimdal Project.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Estocolmo, Suécia).
Todos os direitos reservados.
A redistribuição e uso em fonte e em formas binárias, com ou sem modificações, são
permitidos desde que as seguintes condições se verifiquem:
1 Redistribuições de código de fonte tem que conter o aviso de direitos de
cópia, esta lista de condições e a seguinte renúncia.
2 Redistribuições em forma binária têm que reproduzir o aviso de direitos de
cópia, esta lista de condições e a seguinte renúncia na documentação e/ou
outros materiais fornecidos com a distribuição.
3 Nem o nome do Instituto nem os nomes dos seus colaboradores podem ser
usados para aprovar ou promover produtos derivados deste software sem
autorização escrita específica prévia.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO INSTITUTO E COLABORADORES "COMO
ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS
NÃO LIMITADAS ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
A UM DETERMINADO PROPÓSITO SÃO REJEITADAS. EM QUALQUER
CIRCUNSTÂNCIA SERÁ O INSTITUTO E OS SEUS COLABORADORES RESPONSÁVEIS
POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS,
EXEMPLARES, OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A,
AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO,
DADOS, OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) CONTUDO CAUSADOS E EM
QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRATO,
RESPONSABILIDADE RIGOROSA, OU ACTO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU
OUTRA) RESULTANTE DE QUALQUER FORMA DE USO DESTE SOFTWARE, MESMO
QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DA OCORRÊNCIA DE TAL DANO.
Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz
A permissão é portanto concedida, sem custos, por qualquer pessoa que contenha uma cópia deste software e dos
ficheiros da documentação associada (o "Software"), para lidar com o Software sem restrição, incluindo sem
limitação dos direitos a utilizar, copiar, modificar, unir, publicar, distribuir, sub-licenciar, e/ou vender cópias do
Software e para permitir a pessoas a quem o software foi facultado para o fazer, sujeitos às seguintes condições.
O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem estar incluídos em todas as cópias ou partes
substanciais do Software.
O SOFTWARE É FACULTADO "COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRAÇÃO. EM CASO ALGUM DEVEM OS AUTORES OU DETENTORES
DOS DIREITOS DE AUTOR SEREM RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRAS
RESPONSABILIDADES, QUER NUMA ACÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRO MODO, QUE SURJA
PARA OU RELACIONADO AO SOFTWARE OU AO USO OU OUTROS ASSUNTOS NO SOFTWARE.
Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd
A permissão é portanto concedida, sem custos, por qualquer pessoa que contenha uma cópia deste software e dos
ficheiros da documentação associada (o "Software"), para lidar com o Software sem restrição, incluindo sem
limitação dos direitos a utilizar, copiar, modificar, unir, publicar, distribuir, sub-licenciar, e/ou vender cópias do
Software e para permitir a pessoas a quem o software foi facultado para o fazer, sujeitos às seguintes condições.
O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem estar incluídos em todas as cópias ou partes
substanciais do Software.
O SOFTWARE É FACULTADO "COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRAÇÃO. EM CASO ALGUM DEVEM OS AUTORES OU DETENTORES
DOS DIREITOS DE AUTOR SEREM RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRAS
RESPONSABILIDADES, QUER NUMA ACÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRO MODO, QUE SURJA
PARA OU RELACIONADO AO SOFTWARE OU AO USO OU OUTROS ASSUNTOS NO SOFTWARE.
• Divulgação da licença de código aberto
O seguinte software de código aberto está incluído para a utilização do Google
Cloud Print. As descrições sobre a licença de código aberto estão mostradas em
baixo.
json-c
- 13 -
2
Instalação
Requisitos de instalação
Verificar os acessórios
Desempacotar e instalar a máquina
Instalando o Equipamento Opcional
Ligar uma linha telefónica
Conectando o Código de Energia
Ligar um Cabo LAN/Cabo USB
Colocar Papel no Tabuleiro
Verificar a Informação de Definição
Configurar esta máquina
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está montado)
Instalar um driver e software no computador
2. Instalação
Requisitos de instalação
• Ambiente de instalação
• Espaço de instalação
Ambiente de instalação
Instale a máquina no seguinte ambiente.
Temperatura ambiente: 10 ºC a 32 ºC
Humidade ambiente: 20% a 80% UR (Humidade relativa)
Temperatura máxima da lâmpada fria: 25 °C
• Tenha cuidado para evitar condensação. Pode causar um mau funcionamento.
• Se instalar a sua máquina onde a humidade do ar seja 30% HR ou inferior, utilize um humidificador ou um tapete
anti-estático.
• Dependendo do local de instalação, o barulho de funcionamento pode ser mais alto. Se o barulho o incomodar,
sugerimos que instale a máquina num local longe de si ou noutra divisão.
• Não instale a máquina num local sujeito a altas temperaturas ou ao pé de fogo.
• Não instale a máquina num local onde possam ocorrer reações químicas (como num
laboratório).
• Não instale a máquina perto de álcool, diluentes ou outros solventes inflamáveis.
• Não instale a máquina num local perto do alcance de crianças.
• Não instale a máquina num local instável (tais como uma estante trémula ou
superfícies desiguais).
• Não instale a máquina num local com elevados níveis de humidade ou poeiras, ou
num local onde fique exposta à luz solar direta.
• Não instale a máquina num ambiente em que fique exposta a ar salino ou gás
corrosivo.
• Não instale a máquina num local em que fique exposta a elevados níveis de
vibração.
• Não instale a máquina num local em que os orifícios de ventilação fiquem
bloqueados.
- 15 -
• Não instale a máquina directamente num tapete grosso ou carpete.
• Não instale a máquina numa sala fechada ou outros locais com má circulação e
ventilação.
• Se utilizar continuamente a máquina numa pequena sala durante um longo período
de tempo, certifique-se que ventila a sala.
• Instale a máquina longe de uma fonte que emita campos magnéticos fortes ou ruido.
• Instale a máquina longe de monitores ou TVs.
• Transporte a máquina segurando em ambos os lados e com a sua parte traseira
ligeiramente inclinada para baixo.
2. Instalação
Espaço de instalação
Instale a máquina numa superfície plana e com espaço suficiente para acomodar os pés da
máquina.
Deixe espaço suficiente à volta da impressora, como se mostra nas imagens abaixo.
• Vista superior
• Vista lateral
- 16 -
• Vista lateral (quando o tabuleiro adicional estiver instalado)
2. Instalação
- 17 -
2. Instalação
Verificar os acessórios
Verifique se tem todos os elementos mostrados abaixo.
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente
31 kg.
Assegure-se que utiliza consumíveis fornecidos em primeiro lugar. Se forem usados antes outros consumíveis ou
unidades de manutenção, o tempo de vida pode não ser apresentado correctamente ou os consumíveis fornecidos
podem não ser aplicados.
• Corpo principal
Para os modelos MC, os cartuchos de toner iniciais estão instalados nos tambores, que são
instalados na máquina antes do envio.
O cartucho de toner inicial não está instalado no modelo ES. Instale o cartucho de toner incluído nesta máquina.
Consultar "
Substituir o tambor de imagem".
• DVD-ROM de software
• Cabo de alimentação
• Cabo do Telefone
• Quatro tambores (preto, ciano, magenta e amarelo)
• Quatro cartuchos de toner iniciais (preto, ciano, magenta e amarelo)
• Alavanca para envelopes
A alavanca para envelopes está anexada ao tabuleiro multiusos. Utilize a alavanca para
envelopes se estes enrugarem após serem impressos.
Para instruções, consultar "Imprimir em envelopes (Guia Avançado)".
• Os cabos USB ou LAN não estão incluídos no pacote. Prepare o cabo que se adequa ao seu ambiente de conexão
em separado.
• Os materiais de empacotamento e de enchimento são utilizados quando se transporta a máquina. Não deite fora
os materiais de embalagem, pois podem ser utilizados no futuro.
- 18 -
2. Instalação
Desempacotar e instalar a máquina
Esta secção descreve como desempacotar e instalar a máquina.
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente
31 kg.
• Tenha cuidado extra ao manusear o tambor de imagem (o cilindro verde), pois é frágil.
• Não exponha o tambor de imagem à luz direta do sul ou luz interior muito brilhante (aproximadamente mais de 1.500
lux). Mesmo na luz ambiente interior, não deixe o tambor de imagem exposto durante mais de 5 minutos.
• As embalagens e material de amortecimento são necessários para transportar a máquina. Não o elimine, guarde
para utilização futura.
Retire a máquina da caixa e então remova os acessórios, remova o material
1
de amortecimento e o saco de plástico da máquina.
Levante a máquina e coloque-a onde será instalada.
2
- 19 -
Não abra o scanner até ao passo 4.
Remova os materiais de amortecimento, fitas de protecçã, folha de protecção
3
e packs dessecantes.
Segurar a pega (B) para abrir a unidade de scanner.
4
2. Instalação
Prima a tecla (A) e abra o tabuleiro de saída (a) até que pare.
5
Aperte a ponta da alavanca azul do cartucho do toner e gire-a para a frente
6
até que a ponta fique alinhada com a argola do cartucho.
Rode as alavancas dos 4 cartuchos de toner.
Empurre as alavancas de fecho na unidade do fusor na sua direcção para
7
destrancar.
Segure a pega da unidade do fusor e levante-a, retirando-a da máquina.
8
Quando retirar o unidade de fusor, tenha cuidado para não bater com esta na cabeça LED.
Se fechar o tabuleiro de saída sem rodar a alavanca azul, pode causar uma avaria. Certifique-se que roda a
alavanca azul até a sua parte superior ficar alinhada com a argola na parte de trás do cartucho de toner.
- 20 -
2. Instalação
Empurre a alavanca azul da unidade fusora e remova o travão de segurança
9
cor de laranja e a película.
Segure a pega da unidade do fusto e alinhando a unidade do fusor com as
10
ranhuras, antes dos cartuchos de toner, coloque a unidade do fusor na
máquina.
Quando colocar o unidade de fusor, tenha cuidado para não bater com esta na cabeça LED.
Empurre as alavancas de travagem na unidade do fusor para bloqueio.
11
Feche o tabuleiro de saída (a) lentamente e empurre o centro do tabuleiro de
12
saída para confirmação.
- 21 -
Se a mensagem de erro que o tabuleiro de saída está aberto não desaparece, certifique-se de que o tabuleiro
de saída está fechado com segurança.
Segure a pega (B) para fechar a unidade do scanner.
13
2. Instalação
- 22 -
2. Instalação
Instalando o Equipamento Opcional
Esta secção descreve como instalar equipamento opcional.
• Instalando o módulo LAN sem fios
• Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional
• Configurar o controlador da impressora
Instalando o módulo LAN sem fios
Instalar o módulo LAN sem fios quando desejar usar uma conexão sem fios.
Após a instalação, assegure-se que muda as definições da LAN sem fios de [DISABLE
(DESACTIVAR)] para [ENABLE (ACTIVAR)] no painel de controlo.
Verifique se a máquina está desligada e se o cabo e todos os outros estão
1
desligados.
Instalar o módulo LAN sem fios com a máquina ligada pode causar que a máquina e o módulo LAN sem fios não
funcionem correctamente.
- 23 -
Abra a tampa do módulo LAN sem fios.
2
Ejete o conector da tampa e conecte-o com o módulo LAN sem fios.
3
Instalar módulo LAN sem fios na máquina.
4
Feche a tampa do módulo LAN sem fios.
5
2. Instalação
Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional
Anexe a unidade de tabuleiro adicional quando aumentar o número de folhas ou papel a ser
carregado.
Até 2 tabuleiros podem ser instalados.
Define o número de tabuleiros na driver da impressora depois de os instalar.
Número do Modelo N36501
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente
31 kg.
Consultar "Conectando o Código de Energia".
Anexar o módulo sem fios não conecta a máquina à LAN sem fios.
Ative a definição de sem fios nos passos em "
montado)
".
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está
- 24 -
Verifique se a máquina está desligada e se o cabo e todos os outros estão
1
desligados.
Instalar o tabuleiro opcional com a máquina ligada pode fazer a máquina e o acessório funcionarem
incorrectamente.
2. Instalação
Se deseja instalar dois tabuleiros adicionais, junte-os com as peças de
2
encaixe.
Empilhe lentamente a máquina na unidade do tabuleiro adicional alinhando as
3
suas partes de trás e lados direitos.
Aparafuse a máquina e unidade de tabuleiro adicional com as peças de
4
encaixe.
- 25 -
Configurar o controlador da impressora
Quando a unidade de tabuleiro adicional é instalado, certifique-se que o número de tabuleiro
depois da driver da impressora ser instalada.
Para a informação de como instalar o controlador da impressora, ver "Instalar um driver e
software no computador
• Para seguir este procedimento, deve iniciar sessão no computador como administrador.
• Se o seu Mac OS se aplicar às seguintes condições, a informação sobre o acessório instalado é obtida
automaticamente, não sendo necessário que defina o controlador da impressora.
- Quando o equipamento opcional é instalado antes da driver da impressora está instalado
- Quando a máquina está conectada à rede sobre Bonjour
- Quando a máquina está conectada através da interface USB
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para a Driver da Impressora Windows
PCL
Clique [Iniciar] e então seleccione [Dispositivos e impressoras].
1
Clique com o botão direito no ícone de [OKI MC573 (OKI MC573)] e
2
seleccione [OKI MC573 PCL6 (OKI MC573 PCL6)] a partir de [Printer
properties (Propriedades da Impressora)].
".
Selecione o número total de tabuleiros e depois clique em [OK].
4
2. Instalação
Seleccione a guia [Opções do dispositivo].
3
Se for utilizada a ligação de rede TCP/IP, clique [Get Printer Settings (Obter definições da impressora)] para
definir automaticamente o número de tabuleiros.
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para o Driver da Impressora Windows
PS
Clique [Iniciar] e então seleccione [Dispositivos e impressoras].
1
Clique com o botão direito no ícone de [OKI MC573 (OKI MC573)] e
2
seleccione [OKI MC573 PS (OKI MC573 PS)] a partir de [Printer properties
(Propriedades da Impressora)].
- 26 -
2. Instalação
Seleccione a guia [Configuração do dispositivo].
3
Seleccione [Obter opções instaladas automaticamente] para [Opções
4
instaláveis] e clique [Configurar].
Seleccione a impressora e clique em [Opções e consumíveis].
3
Selecione o separador [Options (Opções)].
4
Selecione o número total de tabuleiros para [Tabuleiro Disponível] e depois
5
clique em [OK].
Quando utiliza uma ligação USB, selecione o número total de tabuleiros para [Tabuleiros disponíveis] em
[Opções instaláveis].
Clique em [OK].
5
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para a Driver da Impressora Mac OS X
Seleccione [Preferências do sistema] a partir do menu Apple.
1
Clique em [Printers & Scanners (Impressoras e Scanners)].
2
- 27 -
2. Instalação
Ligar uma linha telefónica
Esta secção descreve como ligar uma linha telefónica para transmissões por fax.
O método de ligação da linha telefónica varia, dependendo do seu ambiente. Ligue a linha
telefónica que se adequa ao seu ambiente, seguindo as ilustrações neste guia.
Defina uma linha telefónica na reentrância da máquina para que não fique solta.
• Utilize sempre a linha telefónica que vem com a máquina. Utilizar outra linha telefónica pode causar mal
funcionamento.
• Se a transmissão de fax ou recepção falhar, defina [Super G3 (Super G3)] para [OFF (DESLIGADO)].
• Não pode ligar uma linha ISDN directamente. Para ligar, utilize um adaptador de termina (TA) e ligue ao conector
LINE da máquina.
Ligar à linha pública (Se usar apenas para faxes)
Ligue uma extremidade do cabo de telefone incluído (a) no conector LINE (b)
1
da máquina e a outra extremidade numa linha pública (analógica) (c).
Mantenha a tampa do "conector" TEL inserida.
• Ligar à linha pública (Se usar apenas para faxes)
• Ligar à linha pública (Se ligar o telefone à máquina)
• Ligar a um telefone de IP ótico
• Ligar a um ambiente ADSL
• Ligar PBX, telefone de casa ou telefone do escritório
• Ligar como um telefone de extensão
• Ligar um sintonizador CS ou televisão digital
- 28 -
Ligar à linha pública (Se ligar o telefone à máquina)
Ligue uma extremidade do cabo de telefone incluído (a) no conector LINE (b)
1
da máquina e a outra extremidade numa linha pública (analógica) (c).
Ligue o cabo do telefone (f) que está conectado ao telefone externo no
3
conector TEL (e) da máquina.
O telefone que está ligado à máquina é chamado de telefone externo.
2. Instalação
Remova a protecção do conector do telefone (d).
2
- 29 -
• Só pode ligar um telefone à máquina.
• Não ligue o telefone à máquina em paralelo. Se ligar o telefone à máquina em paralelo, podem ocorrer os
seguintes problemas, fazendo com que a máquina não funcione corretamente.
- Se atender o telefone que está ligado em paralelo enquanto a máquina está a enviar ou receber um fax, a
imagem de fax pode ser corrompida ou pode ocorrer um erro de comunicação.
- Se a chamada recebida for uma chamada de voz, o telefone pode tocar mais tarde ou parar a meio e se a
chamada recebida for um fax, a máquina pode não conseguir receber o fax.
Ligar a um telefone de IP ótico
Ligue o cabo do telefone (a) incluído que está ligado ao telefone IP óptico
1
(telefone IP) (d) no conector LINE (b) da máquina.
2. Instalação
• Se ligar um telefone com função de fax, desactiva a função de fax (desactivar a recepção de fax) antes de
utilizar.
No caso de uma interligação directa, é necessário um trabalho de construção separado. Contacte a sua
companhia telefónica para obter assistência.
Remova a protecção do conector do telefone.
2
Ligue o cabo do telefone (e) que está ligado ao telefone externo no conector
3
TEL (c) da máquina.
• Se uma marcação de fax falhar, defina a linha PBX como [ON (LIGADA)].
Instalar utilizador (Guia Avançado)
• Se a transmissão de fax ou recepção falhar, defina [Super G3] para [DESLIGADO].
Instalar utilizador (Guia Avançado)
- 30 -
Ligar a um ambiente ADSL
Para além do cabo de telefone incluído, um cabo de telefone do mesmo tipo é necessário.
2. Instalação
• Se uma marcação de fax falhar, defina a linha PBX como [ON (LIGADA)].
Instalar utilizador (Guia Avançado)
• Se a transmissão de fax ou recepção falhar, defina [Super G3] para [DESLIGADO].
Instalar utilizador (Guia Avançado)
Ligue uma extremidade do cabo de telefone incluído (a) no conector LINE (b)
1
da máquina e a outra extremidade em um divisor de linha telefônica (e).
Se utilizar um tipo de linha telefónica divisória embutida no modem ADSL, conecte o
cabo telefónico incluído (a) que está ligado ao modem ADSL (f) no conector LINE (b)
da máquina.
Conecte a divisória do cabo do telefone (e) no modem ADSL (f) com um cabo
2
telefónico (g) e depois conecte outro cabo telefónico (h) na linha pública
(analógica) (c).
Remova a protecção do conector do telefone.
3
Ligue o cabo do telefone (i) incluído que está ligado a um telefone externo no
4
conector TEL (d) da máquina.
- 31 -
Ligar PBX, telefone de casa ou telefone do escritórioLigar como um telefone de extensão
Ligue o cabo de telefone que está ligado a um dispositivo de controlo, como
1
PBX para o conector da LINE (a) da máquina.
2. Instalação
Ligue o cabo do telefone (a) incluído que está ligado à linha pública
1
(analógica) (c) no conector LINE (b) da máquina.
Ligue o cabo de telefone (f) que está ligado a um dispositivo de controlo,
2
como PBX (e) à conector TEL (d) da máquina.
• O Telefone doméstico é um comutador simples para uso doméstico, que liga vários telefones com uma ou duas
linhas telefónicas, permitindo-lhe utilizar telefones de extensão e de porta.
• O telefone de negócios é um comutador simples, que acomoda três ou mais linhas telefónicas, com as quais vários
telefones podem ser partilhados, permitindo utilizar telefones de extensão ou de outra utilização.
Se utilizar uma linha de telefone para fax e telefone, conecte a linha telefónica
2
do telefone externo no conector TEL (b).
Se ligar a um PBX (troca de filial privada), defina a linha PBX como [ON (LIGADA)].
Configuração do fax (Guia Avançado)
- 32 -
Ligar um sintonizador CS ou televisão digital
Ligue o cabo do telefone (a) incluído que está ligado à linha pública
1
(analógica) (c) no conector LINE (b) da máquina
2. Instalação
Remova a protecção do conector do telefone.
2
Ligue o cabo de telefone (f) fque está ligado ao sintonizador CS ou à televisão
3
digital (e) na conector TEL (d) da máquina.
- 33 -
Conectando o Código de Energia
O fornecimento de energia deve cumprir as seguintes condições.
2. Instalação
Pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
CA: 110 a 127V AC (Gama 99 a 140V AC) / 220 a 240V AC (Gama 198 a 264V AC)
Frequência: 50/60 Hz ± 2%
• Se o abastecimento de energia for instável, use um regulador de voltagem.
• O consumo máximo de energia da máquina é 1240 W (120V CA) / 1270 W (230V CA). Verifique se a fonte de
alimentação é suficiente.
• A operação que utiliza um fornecimento de energia ininterrupto (UPS) ou inversores não é garantida. Não use um
fornecimento de energia ininterrupta (UPS) ou inversor.
• Certifique-se que desliga a máquina antes de ligar ou desligar o cabo de alimentação
e o fio de terra.
• Certifique-se de conectar o fio terra a um terminal de aterramento designado.
Se a máquina não puder ter ligação a terra contacte o seu revendedor.
• Certifique-se de não conectar o fio de terra a terra de tubo de água, tubo de gás ou
linha telefónica, ou a um pára-raios.
• Certifique-se de conectar o terminal de terra antes de conectar o cabo de
alimentação à tomada eléctrica. Certifique-se também de desligar o cabo de
alimentação da tomada eléctrica antes de desligar o fio de terra.
• Certifique-se de ligar ou desligar o cabo de alimentação segurando a ficha de
alimentação.
• Conecte o cabo de alimentação com segurança na tomada.
• Não ligue ou desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
• Instale um cabo de alimentação num local onde não se tropece e não lhe pendure
nada.
• Não amarre ou trance o cabo de alimentação.
• Não use cabos de alimentação danificados.
• Não sobrecarregue a tomada.
• Não conecte os cabos de alimentação da máquina e outros produtos eléctricos na
mesma tomada. Se o cabo de alimentação da máquina estiver conectado à mesma
tomada que outros produtos eléctricos, especialmente um ar condicionado,
fotocopiadora, ou fragmentadora, esta máquina pode avariar devido a ruido eléctrico.
Se tiver de conectar o cabo de alimentação da máquina à mesma tomada de outros
produtos, utilize um filtro de ruido disponível comercialmente ou um transformador de
redução de ruido.
• Utilize o cabo de alimentação incluído na máquina, e ligue o cabo directamente à
tomada. Não utilize um cabos de alimentação de outros produtos com esta máquina.
• Não utilize uma extensão. Se tiver de utilizar uma extensão, escolha uma que tenha
categoria 15A ou superior.
• A utilização de uma extensão pode resultar na avaria da máquina devido à queda de
tensão AC.
• Não desligue a máquina ou desligue o cabo de alimentação durante a impressão.
• Se não utilizar a máquina durante um longo período de tempo devido a férias,
viagens, ou outros motivos, desligue o cabo de alimentação.
• Não use o cabo de alimentação fornecido com este produto com outros produtos.
- 34 -
Ligue a ficha eléctrica no conector de alimentação.
1
Ligue a ficha eléctrica à tomada eléctrica.
2
2. Instalação
- 35 -
2. Instalação
Ligar um Cabo LAN/Cabo USB
Quando utilizar a máquina com uma conexão de rede por cabo ou se ligar a um computador
através de um cabo USB, ligue o cabo respeitando os passos seguintes.
• Ligar um Cabo LAN
• Ligar um Cabo USB
Ligar um Cabo LAN
Não é fornecido um cabo LAN.
Prepare um cabo LAN (de categoria 5 ou superior, par torcido, direito) e hub.
1
Assegure-se que a máquina e o computador estão desligados.
2
Abra a tampa do interface na parte de trás da máquina, premindo a parte
3
central do mesmo.
- 36 -
2. Instalação
Insira uma ponta do cabo LAN no conector da interface de rede.
4
Passe o cabo LAN debaixo a mesa e depois feche a tampa do interface.
5
Ligue a outra extremidade do cabo LAN no hub.
6
Ir para o procedimento de "Colocar Papel no Tabuleiro".
- 37 -
Ligar um Cabo USB
Não é fornecido um cabo USB.
Prepare um cabo USB.
1
Se pretender ligar no modo USB 2.0 de alta velocidade, utilize um cabo USB de USB 2.0 de alta velocidade.
Esta máquina não suporta USB 3.0.
Assegure-se que a máquina e o computador estão desligados.
2
Abra a tampa do interface na parte de trás da máquina, premindo a parte
3
central do mesmo.
Não insira o cabo USB no conector da interface de rede. Pode causar um mau funcionamento.
Passe o cabo USB sob o separador e depois feche a tampa do interface.
5
2. Instalação
Insira uma extremidade do cabo USB no conector da interface USB da
4
máquina.
- 38 -
Insira a outra extremidade do cabo USB no conector da interface USB no
6
computador.
Para Windows, não insira a outra extremidade do cabo USB no computador até ser exibida uma instrução no
ecrã quando a instalação do controlador está em curso.
2. Instalação
Ir para o procedimento de "Colocar Papel no Tabuleiro".
- 39 -
2. Instalação
Colocar Papel no Tabuleiro
O procedimento quando colocar papel no tabuleiro 1 é utilizado aqui como exemplo.
Aplica-se o mesmo procedimento ao tabuleiro 2/3 (Opcional).
Para detalhes sobre papel disponível, ver "
Puxe a gaveta de papel para fora.
1
Sobre tipos de papel que podem ser inseridos".
Deslize o travão do papel (b) para o comprimento do papel a carregar.
3
Folheie bem um conjunto de folhas de papel e depois alinhe as margens do
4
papel.
Carregue o papel com o lado de impressão virado para cima.
5
Deslize a guia de papel (a) para a largura de papel a carregar.
2
- 40 -
Não insira papel além da marca " " na guia de papel.
Prenda o papel que colocou com a guia de papel.
6
Substitua a bandeja de papel na máquina.
7
Empurre a gaveta de papel até que a mesma pare.
2. Instalação
- 41 -
2. Instalação
Verificar a Informação de Definição
A primeira vez que a máquina é ligada, a mensagem "Configuração Fácil" é exibida.
O ecrã lembra-o de inserir a informação. Verifique a informação requerida na folha de
definição de informação em baixo, antecipadamente.
Se saltar estas definições na primeira vez que a máquina é ligada, pode definir a informação
mais tarde no painel de controlo ou computador.
• Palavra-passe de Admin.
"999999" é a predefinição de fábrica. Recomendamos que altere a palavra-passe de
administrador para proteger a sua segurança.
ItemDescriçãoDefinição de Valor
Palavra-passe de Admin.Palavra-passe de administrador para a máquina. Pode
utilizar entre 6 e 12 caracteres. Tenha atenção para não
se esquecer de definir a palavra-passe.
• Definição de fax
Para utilizar a função de fax, a seguinte informação é necessária.
ItemDescriçãoDefinição de Valor
Nº FaxDefine o número de fax desta máquina. Pode introduzir
até 20 caracteres.
ID RemetenteDefine a informação do emissor. É possível introduzir até
22 caracteres.
• Definições de e-mail
Para utilizar as funções que requerem envio e recepção de E-mail, como Scan para Email
e funções de Fax Internet, a seguinte informação é necessária.
ItemDescriçãoDefinição de Valor
Endereço do servidor de e-mailDefine o endereço IP ou nome do anfitrião para o
servidor SMTP. É possível introduzir até 64 caracteres.
Porta SMTPDefine o número da porta SMTP.
Encriptação SMTPDefine [None (Nenhum)], [SMTP (SMTP)], ou
[S TART TLS (S TARTT LS)] .
Definir endereço do emissor (De) Surge quando se envia um E-mail.
Configuração de RecepçãoDefine [POP3 (POP3)], [SMTP (SMTP)], ou [Disable
(Desativar)].
Se [POP3 (POP3)], será seleccionado, verifique o
endereço de servidor POP3.
Método de AutenticaçãoDefinir [No Authentication (Sem autenticação)], [SMTP
Auth (Autenticação SMTP)], ou [POP Before SMTP
(POP Antes SMTP)].
Se [SMTP Auth (Autenticação SMTP)], ou [POP Before
SMTP (POP Antes SMTP)] está seleccionado, verifique
o nome de utilizador e palavra-passe.
(SMTP-Auth / POP Antes SMTP)
Método de Autenticação: Nome
de Utilizador
Método de Autenticação
(Autenticação SMTP / POP
Antes de SMTP): Palavra-passe
Defina um nome de utilizador para autenticação. Podem
ser registados até 64 caracteres.
Defina uma palavra-passe para autenticação. Podem ser
registados até 64 caracteres.
• Definições de rede
Para ligar a máquina a uma rede utilizando um cabo LAN, a seguinte informação é
necessária.
ItemDescriçãoDefinição de Valor
Endereço IPDefine o endereço de IP da máquina.
Máscara de Sub-RedeDefine uma máscara de subrede.
Gateway PredefinidoDefine um endereço de gateway.
Servidor DNS (Primário)Define um endereço IP para um servidor DNS primário.
Servidor DNS (Secundário)Especifica um endereço IP para um servidor DNS
secundário.
Servidor WINS (Primário)Defina o endereço IP para o servidor WINS Primário.
Servidor WINS (Secundário)Defina o endereço IP para o servidor WINS Secundário.
- 42 -
2. Instalação
Configurar esta máquina
A primeira vez que a máquina for ligada ou quando as definições foram inicializadas, é
exibido [Easy Setup (Configuração Básica)]. Siga as instruções do ecrã para especificar
informação necessária. Pode ignorar a definição carregando em [Skip>> (Ignorar>>)].
Os passos mais simples são mostrados aqui.
• Configuração de Idioma
• Definir a Data e a Hora
• Definir a Palavra-passe do Administrador
• Configuração do Fax
• Definições de Rede
• Definição de E-mail
• Teste de Impressão
Configuração de Idioma
Pressione o interruptor no painel do operador durante um segundo para ligar
1
a máquina.
Quando a máquina é ligada, a luz LED do interruptor acende-se.
Quando o ecrã de seleção do idioma em [Easy Setup (Configuração Básica)]
2
for exibido, escolha o idioma que quer utilizar.
Pressione [ ] [] para mudar de ecrã.
- 43 -
2. Instalação
Selecione o layout do teclado desejado.
3
Pressione [Close (Fechar)].
4
O ecrã muda automaticamente em cerca de 7 segundos sem que tenha de pressionar [Close (Fechar)].
Pressione [Continue with default settings (Continuar com as definições
5
predefinidas)].
Verifique se os consumíveis e as ligações estão preparados e pressione [Next
6
(Próximo)].
- 44 -
Definir a Data e a Hora
Verifique se o ecrã de [2. Date/Time Setting (2. Definição da Data/Hora)] é
1
exibido e pressione [Next (Próximo)].
O ecrã de definição do fuso horário é exibido.
Pressione [ ] [] para mudar de ecrã.
Configure a hora de verão.
3
Selecione uma configuração de rede adequada para o seu ambiente e, em seguida,
prima [Next (Próximo)].
2. Instalação
Pressione [Select (Selecionar)] no fuso horário que quer utilizar.
2
- 45 -
2. Instalação
Pressione [Manual (Manual)].
4
Introduza o mês utilizando [] [] ou o teclado numérico no painel do
5
operador.
Utilize o teclado numérico no painel do operador para introduzir um valor no campo
com o ícone (teclado numérico).
Pressione uma vez a caixa de entrada [Year (Ano)] para introduzir o ano e
7
pressione [Next (Próximo)].
Utilize [] [] ou o teclado numérico no painel do operador para introduzir
8
as horas da mesma forma que introduziu a data e pressione [Next (Próximo)].
Os valores de definição são atualizados.
Pressione uma vez a caixa de entrada [Day (Dia)] para introduzir o dia.
6
- 46 -
Pressione [Close (Fechar)].
9
O ecrã muda automaticamente em cerca de 7 segundos sem que tenha de pressionar [Close (Fechar)].
Definir a Palavra-passe do Administrador
A palavra-passe do administrador predefinida de fábrica é "999999", no entanto, recomendamos seriamente que
defina a sua própria palavra-passe de administrador para prevenir acessos não-autorizados ao menu de
"configuração do administrador".
Verifique se o ecrã de [3. Admin Password (3. Password Admin.)] é exibido e
1
pressione [Next (Próximo)].
O ecrã para definir uma nova palavra-passe do administrador é exibido.
2. Instalação
• Defina a palavra-passe de administrador utilizando entre 6 a 12 caracteres alfanuméricos.
• A palavra-passe é sensível a maiúsculas e minúsculas.
Introduza uma nova palavra-passe do administrador e pressione [Next
2
(Próximo)].
• Sugerimos que anote a palavra-passe definida para não a esquecer.
• A palavra-passe do administrador é necessária para alterar as definições, etc.
Se se esquecer ou perder a palavra-passe do administrador não pode alterar as definições da [Admin Setup
(Configuração do Administrador)] nem da [Easy Setup (Configuração Básica)].
- 47 -
Volte a introduzir a palavra-passe para confirmar.
3
Prima [Next (Seguinte)].
4
Os valores de definição são atualizados.
Pressione [Close (Fechar)].
5
2. Instalação
Configuração do Fax
Se não quiser utilizar a função fax, pressione [Skip>> (Ignorar>>)] para ir para Definições de Rede.
O ecrã muda automaticamente em cerca de 7 segundos sem que tenha de pressionar [Close (Fechar)].
Verifique se o ecrã de [4. Fax Setting (4. Definição de fax)] é exibido e
1
pressione [Next (Próximo)].
O ecrã que o lembra-o de inserir o número de Fax é apresentado.
- 48 -
Utilize o teclado numérico no painel do operador para introduzir o número de
2
fax e pressione [Next (Próximo)].
Introduza a informação do remetente (nome do remetente) e pressione [Next
3
(Próximo)] no painel tátil. Os valores de definição são atualizados.
A informação definida aqui é enviada para a outra pessoa que recebe o fax.
Pressione [Close (Fechar)].
4
2. Instalação
- 49 -
O ecrã muda automaticamente em cerca de 7 segundos sem que tenha de pressionar [Close (Fechar)].
Definições de Rede
Uma vez que as configurações de rede são necessárias quando utiliza a função de imprimir, a função fax e a função
de digitalização, deve configurar a rede aqui. (Apenas para clientes que utilizam a função de rede)
Verifique se o ecrã de [5. Network Setting (5. Configuração de Rede)] é
1
exibido e pressione [Next (Próximo)] para a ligação com um cabo LAN.
Para a ligação sem fios, não precisa de efetuar as configurações de rede aqui.
Pressione [Skip>> (Ignorar>>)] duas vezes para ir para o Teste de Impressão. As
configurações da ligação sem fios destinam-se a serem efetuadas após a [Easy setup
(Configuração básica)] ter sido terminada.
Defina um endereço IP. Pressione [Auto (Automático)].
3
Quando definir manualmente, verifique os valores seguintes especificados por o seu fornecedor ou
administrador de rede.
• Endereço de IP
• Máscara de Sub-Rede
• Gateway Predefinido
• Servidor DNS (Primário)
• Servidor DNS (Secundário)
• Servidor WINS (Primário)
• Servidor WINS (Secundário)
2. Instalação
Verifique se as ligações foram corretamente acabadas.
2
- 50 -
Pressione [Close (Fechar)] no ecrã seguinte que é exibido depois da definição
4
ser atualizada.
• Aguarde até a atualização da definição estar concluída.
• O ecrã muda automaticamente em cerca de 7 segundos sem que tenha de pressionar [Close (Fechar)].
2. Instalação
Definição de E-mail
É necessária a definição de E-mail quando utilizar "Digitalizar Para E-mail", "Fax Internet" e
"Digitalizar para Servidor Fax".
Antes de definir, preencha a "Verificar a Informação de Definição
" com a informação
necessária.
• Prepare um endereço de e-mail específico para esta máquina. Se não possuir um endereço de e-mail que seja
utilizado por esta máquina, obtenha o endereço de e-mail ao realizar um contrato com um fornecedor ou através
de outros meios.
• Faça as "
• Se pretender receber e imprimir ficheiros de anexo por e-mail que são enviados para a máquina, seleccione [POP3
• Se não quiser utilizar funções em que são necessárias definições de e-mail, pressione [Skip>> (Ignorar>>)] para
1
Definições de Rede" antes de utilizar esta função.
(POP3)] ou [SMTP (SMTP)] para adaptar o seu ambiente de configuração de e-mail.
Teste de Impressão".
ir para "
Verifique se o ecrã de [6. E-mail Setting (6. Definição de E-mail)] é exibido e
pressione [Next (Próximo)].
O ecrã a sugerir que introduza o endereço do servidor do correio é exibido.
- 51 -
2. Instalação
Introduza o endereço do servidor do correio e pressione [Next (Próximo)] no
2
painel tátil.
Utilize o teclado numérico no painel do operador para introduzir a porta SMTP
3
e pressione [Next (Próximo)].
Selecione Encriptação SMTP.
4
Introduza o endereço do remetente e pressione [Next (Próximo)] no painel
5
tátil.
- 52 -
Defina o Protocolo de Receção.
6
Se [POP3 (POP3)] estiver selecionado, introduza o endereço do servidor POP3.
Selecionar Método de Autenticação.
7
Se [SMTP Auth (Autenticação SMTP)] ou [POP Before SMTP (POP Antes de SMTP)] estiverem selecionados,
introduza o nome de utilizador e palavra-passe, depois pressione [Next (Próximo)].
Defina se quer enviar um e-mail de teste.
8
Para enviar um e-mail de teste, introduza um endereço de destino capaz de o receber.
Depois de atualizar as definições, pressione [Close (Fechar)].
9
O ecrã muda automaticamente em cerca de 7 segundos sem premir [Close (Fechar)].
2. Instalação
- 53 -
Teste de Impressão
Se não quer imprimir uma página teste, pressione [Skip>> (Ignorar>>)]. A Configuração Básica é concluída e o ecrã
inicial é exibido.
Verifique se o ecrã de [7. Print Test (7. Teste de Impressão)] é exibido e
1
pressione [Next (Próximo)].
O ecrã do Teste de Impressão é exibido.
Clique em [Print Test (Teste de Impressão)].
2
Prima [Yes (Sim)].
3
2. Instalação
- 54 -
Verifique se o mapa do menu foi impresso e pressione [Close (Fechar)].
4
Pressione [Complete (Concluído)].
5
A Configuração Básica é concluída e o ecrã inicial é exibido.
2. Instalação
Pode alterar as definições sempre que quiser em [Device Settings (Configurações do Dispositivo)] > [Easy Setup
(Configuração Básica)] na parte superior do ecrã inicial.
- 55 -
2. Instalação
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN
sem fios está montado)
A ligação à LAN sem fios está desativa por predefinição. Para usar a ligação LAN sem fios,
ative Sem Fios na Configuração do Administrador.
• Sem fios(Infraestrutura) e Sem fios(modo AP) não podem estar ativados ao mesmo tempo.
• Se a máquina for utilizada num ambiente de rede sem fios, esta não entra em modo de Hibernar profundo, mas entra
em modo Hibernar.
• Não coloque quaisquer produtos eléctricos que emitam ondas rádio fracas (como microondas ou telefones sem fios
digitais) perto da máquina.
• A velocidade de comunicação de uma ligação de rede local (LAN) sem fios pode ser mais lenta do que de uma
ligação de rede local (LAN) com fios ou ligação USB, dependendo do ambiente. Se pretender imprimir dados de
grandes dimensões, como fotografias, recomendamos que imprima com uma ligação de rede local (LAN) com fios
ou ligação USB.
Conectar a um Ponto de Acesso
Antes de ligar esta máquina a um ponto de acesso LAN sem fios, verifique o seguinte.
- 56 -
Verifique se o ponto de acesso LAN sem fios satisfazem os seguintes
1
requisitos.
Standards: IEEE 802.11 a/b/g/n
Método de acesso: Modo de infra-estrutura
Verifique se o ponto de acesso LAN sem fios suporta WPS.
2
Se não suporta WPS, verifique o SSID e a chave encriptada até consultar o manual de
instruções que está incluído no ponto de acesso LAN sem fios ou outros documentos.
Ativar a Ligação à LAN Sem Fios
Certifique-se de que a máquina está ligada.
1
2. Instalação
• O SSID também é chamado de nome de rede, ESSID ou ESS-ID.
• Uma chave de encriptação também é chamada uma chave de rede, chave de segurança, palavra-passe ou
chave pré-compartilhada.
Conectar Diretamente à Máquina
É possível utilizar a máquina como um ponto de acesso sem fios para ligar directamente
dispositivos sem fios (computadores, tablets, smartphones, etc.). Verifique o seguinte.
Prima [Device Settings (Definições de Dispositivo)] no topo do ecrã da Home.
2
Verifique se os seus dispositivos sem fios satisfazem os seguintes requisitos.
Verifique se os seus dispositivos sem fios satisfazem os requisitos de WPS-
2
PBC (premir botão).
Se não tem a certeza se o dispositivo suporta WPS-PBC, ligue manualmente após ligar a máquina.
- 57 -
2. Instalação
Pressione [] uma vez e pressione [Admin Setup (Configuração do
3
Administrador)].
Após inserir a palavra-passe do administrador, prima [OK (OK)].
4
O nome e a palavra-passe do administrador predefinidos de fábrica são "admin" e "999999" respetivamente. Se
a palavra-passe do administrador for alterada em Configuração Básica, insira a palavra-passe atualizada.
No ecrã de inicio de sessão do administrador, pressione [OK (OK)].
5
Pressione [] uma vez e pressione [User Install (Instalar Utilizador)].
6
Prima [] ou [] várias vezes e prima [Wireless Module (Módulo sem fios)].
7
- 58 -
Prima [Enable (Activar)].
8
Pressione [Back (Voltar)] até o ecrã inicial ser exibido.
9
Pressione o botão de alimentação para desligar a máquina.
10
Pressione o botão de alimentação para ligar a máquina.
11
Pressione "Sim" se "Pretende configurar a rede sem fios?" for exibido no
12
painel tátil.
2. Instalação
Conectar a um Ponto de Acesso (Infraestrutura)
• Instale esta máquina num local com boa visibilidade e perto do ponto de acesso sem fios. (Sugerimos que a distância
entre a máquina e o dispositivo sem fios seja de 30 m ou inferior.)
• se houver metal, faixas de alumínio ou uma parede de betão reforçado entre a máquina e os pontos de acesso de
rede local (LAN) sem fios, as ligações podem ser mais difíceis de estabelecer.
• Uso exterior da IEEE802.11a (W52/W53) é proibido pela Lei sobre a Rádio. Utilize IEEE802.11a (W52/W53) apenas
no interior.
• Ligar com WPS
Se um ponto de acesso de rede local (LAN) sem fios suportar WPS, pode ligar à rede local
(LAN) sem fios com a tecla WPS.
• Seleccionar um Ponto de acesso da rede local sem fios a partir do Painel do
operador para ligar
Se um ponto de acesos sem fios não suportar WPS, pode especificar um ponto de acesso
de rede local (LAN) sem fios que pretenda utilizar a partir dos pontos de acesso de rede
local (LAN) sem fios que a impressora detecta para estabelecer uma ligação.
• Definir a partir do Painel do operador manualmente para ligar
Defina manualmente a informação do ponto de acesso à LAN sem fios (o SSID, método de
encriptação e chave de encriptação) manualmente para ligar à rede local ( LAN) sem fios.
Ligar com WPS
Depois consulte "Conectar a um Ponto de Acesso (Infraestrutura)".
Se um ponto de acesso de rede local (LAN) sem fios suportar WPS, pode facilmente ligar à
rede local (LAN) sem fios com a tecla de configurar fácil (tecla WPS)
Ligue ao seguir o procedimento abaixo.
Verifique a posição do botão WPS ao consultar o manual de instruções
1
incluído no ponto de acesso LAN sem fios ou outros documentos.
Verifique se o ponto de acesso de rede local (LAN) se inicia e está a funcionar
2
devidamente.
Ligue a máquina.
3
- 59 -
Se o ecrã seguinte for exibido, prima [Sim] e prossiga para o passo 6.
Pressione [Device Settings (Configurações de Dispositivo)] no painel tátil.
4
Pressione [] uma vez e pressione [Wireless(Infrastructure) Setting
5
(Definição de Sem Fios (Infraestrutura))].
A mensagem seguinte será exibida durante cerca de 5 segundos.
Prima [Enable (Ativar)].
7
2. Instalação
Digite o nome e a palavra-passe do administrador e prima [OK (OK)].
6
O nome e a palavra-passe do administrador predefinidos de fábrica são "admin" e
"999999" respetivamente.
- 60 -
2. Instalação
Se o seu ambiente necessitar que defina manualmente o Endereço de IP, etc.,
8
pressione [Network Setting (Configuração de Rede)]. Se não necessita de
definir manualmente, vá para o passo 12.
Pressione [Manual (Manual)] no ecrã de [Wireless (infrastructure) settings
9
(Definições de sem fios (infraestrutura))].
Siga as instruções no ecrã para definir o endereço de IP, máscara de sub-
10
rede, gateway predefinido e DHCP v6.
Pergunte ao seu fornecedor ou administrador de rede acerca do valor de definição.
Pressione [Close (Fechar)] quando as Definições de sem fios (infraestrutura)
11
estiverem concluídas.
O ecrã muda automaticamente passado pouco tempo sem que tenha de pressionar [Close (Fechar)].
- 61 -
2. Instalação
Prima [Automatic setup (WPS) (Configuração automática (WPS))].
12
Prima [WPS-PBC].
13
Prima [Sim].
14
A impressora irá começar a procurar os pontos de acesso à rede local (LAN) sem fios.
O ecrã seguinte é exibido durante cerca de 2 minutos, durante os quais mantenha
premido a tecla WPS para o ponto de acesso de rede local (LAN) sem fios durante
alguns segundos.
- 62 -
Não pode operar o painel quando o WPS está em curso.
2. Instalação
Quando o ecrã seguinte for exibido, pressione [Close (Fechar)].
• Se o seguinte ecrã for apresentado, repita o procedimento a partir do passo 13.
Se a marca da antena for exibida no canto superior direito do ecrã inicial, a
15
ligação foi estabelecida corretamente.
A marca da antena pode não ser exibida em alguns ecrãs tais como o ecrã do canto da cópia.
• [Sobrepor] é exibido quando várias teclas WPS são premidas quase ao mesmo tempo em dois ou mais pontos
de acesso de rede local (LAN) sem fios e a ligação não está estabelecido. Aguarde um pouco e volte a tentar.
Seleccionar um Ponto de acesso da rede local sem fios a partir do Painel
do operador para ligar
Se um ponto de acesso da rede local (LAN) sem fios não suportar WPS, pode especificar
um ponto de acesso de rede local (LAN) sem fios que pretenda utilizar a partir dos pontos de
acesso de rede local (LAN) sem fios que a impressora detecta para estabelecer uma
ligação. Nesse caso, deve inserir uma chave de encriptação.
Verifique a posição da tecla SSID e de encriptação ao consultar o manual de
1
instruções incluído com o ponto de acesso de rede local (LAN) sem fios ou
outros documentos e anote a informação.
WPA-EAP e WPA2-EAP não podem ser definidos no painel tátil. Defina-os a partir da página Web desta
máquina.
Abrir a página web desta máquina (Guia Avançado)
- 63 -
• O SSID também é chamado de nome de rede, ESSID ou ESS-ID.
• Uma chave de encriptação também é chamada uma chave de rede, chave de segurança, palavra-passe ou
chave pré-partilhada.
Verifique se o ponto de acesso de rede local (LAN) se inicia e está a funcionar
2
devidamente.
Ligue a máquina.
3
Se o ecrã seguinte for exibido, prima [Sim] e prossiga para o passo 6.
Pressione [] uma vez e pressione [Wireless(Infrastructure) Setting (Defin.
5
S/fios(Infraestrutura))].
Digite o nome e a palavra-passe do administrador e prima [OK (OK)].
6
O nome e a palavra-passe do administrador predefinidos de fábrica são "admin" e
"999999" respetivamente.
A mensagem seguinte será exibida durante cerca de 5 segundos.
2. Instalação
Pressione [Device Settings (Configurações de Dispositivo)] no painel tátil.
4
- 64 -
2. Instalação
Prima [Enable (Ativar)].
7
Se o seu ambiente necessitar que defina manualmente o Endereço de IP, etc.,
8
pressione [Network Setting (Configuração de Rede)]. Se não necessita de
definir manualmente, vá para o passo 12.
Pressione [Manual (Manual)] no ecrã de [Wireless (infrastructure) settings
9
(Definições de sem fios (infraestrutura))].
Siga as instruções no ecrã para definir o endereço de IP, máscara de sub-
10
rede, gateway predefinido e DHCP v6.
- 65 -
Pergunte ao seu fornecedor ou administrador de rede acerca do valor de definição.
Pressione [Close (Fechar)] quando as Definições de sem fios (infraestrutura)
11
estiverem concluídas.
O ecrã muda automaticamente passado pouco tempo sem que tenha de pressionar [Close (Fechar)].
Prima [Selecção da Rede Sem Fios].
12
Seleccione um ponto de acesso de LAN sem fios e prima [Seleccionar]
13
Se apenas [Configurar manual] for exibido, ou o SSID do ponto de acesso de rede local (LAN) sem fios que
pretender utilizar não estiver incluído na lista, defina através do seguinte procedimento em "
Painel do operador manualmente para ligar
O ecrã de inserção da chave de encriptação que é adequado para o método de encriptação do ponto de acesso
de rede local (LAN) sem fios seleccionado é exibido.
".
Definir a partir do
2. Instalação
A impressora irá começar a procurar os pontos de acesso à rede local (LAN) sem fios.
Aguarde um momento.
- 66 -
Introduza a chave de encriptação que verificou no passo 1 usando e
14
pressione [OK (OK)].
A chave de encriptação varia dependendo do ponto de acesso ou segurança à rede local (LAN) sem fios.
•
Se for exibido [WPA Pre-shared Key (Chave pré-compartilhada WPA)]
ItemDescrição
SegurançaWPA/WPA2-PSK
Chave de encriptaçãoIntroduza a chave pré-partilhada.
• Se [WEP Key (Chave WEP)] for exibido
ItemDescrição
SegurançaWEP
Chave de encriptaçãoIntroduzir chave WEP.
2. Instalação
• Se nenhum dos dois casos indicados acima se aplicar
ItemDescrição
SegurançaDesactivar
Chave de encriptaçãoNão é necessária qualquer entrada.
Se o SSID exibido for o mesmo do verificado no passo 1, pressione [Yes
15
(Sim)].
Quando "Conexão bem-sucedida." for exibido, pressione [Close (Fechar)].
Se "Conexão falhou." for exibido, repita o procedimento a partir do passo 5.
Se a marca da antena for exibida no canto superior direito do painel táctil, a
16
ligação foi estabelecida correctamente.
A marca da antena pode não ser exibida em alguns ecrãs tais como o ecrã do canto da cópia.
Definir a partir do Painel do operador manualmente para ligar
Defina manualmente a informação do ponto de acesso à LAN sem fios (o SSID, método de
encriptação e chave de encriptação) manualmente para ligar à rede local sem fios.
Verifique a chave de encriptação SSID e a segurança ao consultar o manual
1
de instruções incluído num ponto de acesso à LAN sem fios ou outros
documentos e anote a informação.
Se o método de encriptação for WPA-EAP e WPA2-EAP, defina a partir da página Web desta máquina.
Para detalhes, abra a página Web desta máquina e clique em [Configuração do Administrador] > [Rede] >
[Configuração Sem Fios] > [Configuração Manual].
Abrir a página web desta máquina (Guia Avançado)
- 67 -
• O SSID também é chamado de nome de rede, ESSID ou ESS-ID.
• Uma chave de encriptação também é chamada uma chave de rede, chave de segurança, palavra-passe ou
chave pré-partilhada.
Verifique se o ponto de acesso de rede local (LAN) se inicia e está a funcionar
2
devidamente.
Ligue a máquina.
3
Se o ecrã seguinte for exibido, prima [Sim] e prossiga para o passo 6.
Pressione [] uma vez e pressione [Wireless(Infrastructure) Setting (Defin.
5
S/fios(Infraestrutura))].
Digite o nome e a palavra-passe do administrador e prima [OK (OK)].
6
O nome e a palavra-passe do administrador predefinidos de fábrica são "admin" e
"999999" respetivamente.
A mensagem seguinte será exibida durante cerca de 5 segundos.
2. Instalação
Pressione [Device Settings (Configurações de Dispositivo)] no painel tátil.
4
- 68 -
2. Instalação
Prima [Enable (Ativar)].
7
Se o seu ambiente necessitar que defina manualmente o Endereço de IP, etc.,
8
pressione [Network Setting (Configuração de Rede)]. Se não necessita de
definir manualmente, vá para o passo 12.
Pressione [Manual (Manual)] no ecrã de [Wireless (infrastructure) settings
9
(Definições de sem fios (infraestrutura))].
Siga as instruções no ecrã para definir o endereço de IP, máscara de sub-
10
rede, gateway predefinido e DHCP v6.
- 69 -
Pergunte ao seu fornecedor ou administrador de rede acerca do valor de definição.
Pressione [Close (Fechar)] quando as Definições de sem fios (infraestrutura)
11
estiverem concluídas.
O ecrã muda automaticamente passado pouco tempo sem que tenha de pressionar [Close (Fechar)].
Prima [Selecção da Rede Sem Fios].
12
A impressora irá começar a procurar os pontos de acesso à rede local (LAN) sem fios.
Aguarde um momento.
Prima [Configuração Manual].
13
2. Instalação
- 70 -
Introduza o SSID que verificou no passo 1 e pressione [Next (Próximo)].
14
O SSID é sensível a maiúsculas e minúsculas. Introduza o SSID correctamente.
2. Instalação
Selecione o método de encriptação que verificou no passo 1 e pressione
15
[Next (Próximo)].
A chave de encriptação varia dependendo do ponto de acesso ou segurança à rede local (LAN) sem fios.
O procedimento depende do método de encriptação que selecionou no passo
16
15.
Se selecionou [WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-PSK)], selecione [TKIP/AES (TKIP/
AES)] e pressione [Next (Próximo)]. Depois introduza a Chave Pré-compartilhada e
selecione [Next (Próximo)].
Se selecionou [WPA2-PSK (WPA2-PSK)], selecione [AES (AES)] e pressione [Next
(Próximo)]. Depois introduza a Chave Pré-compartilhada e selecione [Next (Próximo)].
Se selecionou [WEP (WEP)], introduza a Chave WEP e pressione [Next (Próximo)].
Se o conteúdo exibido for o mesmo do verificado no passo 1, pressione [Yes
17
(Sim)].
Demora cerca de 30 segundos até a impressora detectar o ponto de acesso à rede local (LAN) sem fios.
Quando o ecrã indicar que a ligação foi estabelecida, pressione [Close (Fechar)].
Se o ecrã indicar que a ligação falhou, pressione [Close (Fechar)] e volte para o passo
5.
- 71 -
Se a marca da antena for exibida no canto superior direito do painel táctil, a
Para utilizar uma LAN com fios e uma LAN sem fios em simultâneo, apenas as interfaces
cuja porta de ligação predefinida esteja ativada poderá comunicar com dispositivos fora do
segmento.
Defina apenas quando comunicar com o dispositivo fora do segmento utilizando a LAN sem
fios.
[Enabling Default Gateway (Ativar Gateway Predef.)] está configurado para [Wired (Com fios)] por predefinição de
fábrica. Se a máquina estiver ligada à rede utilizando um cabo LAN, não precisa de efetuar esta operação.
Certifique-se de que a máquina está ligada.
1
Prima [Device Settings (Definições de Dispositivo)] no topo do ecrã da Home.
2
A marca da antena pode não ser exibida em alguns ecrãs tais como o ecrã do canto da cópia.
• Se a ligação de rede local (LAN) sem fios for instável
Se a ligação LAN sem fios estiver instável, leia as advertências em "
Conectar a uma LAN Sem Fios
acesso à LAN sem fios. Se não conseguir encontrar uma solução mesmo depois
de ler as advertências, coloque a máquina e o ponto de acesso LAN sem fios
juntos.
" e mude as posições da máquina e do ponto de
Antes de se
- 72 -
2. Instalação
Pressione [] uma vez e pressione [Admin Setup (Configuração do
3
Administrador)].
Após inserir a palavra-passe do administrador, prima [OK (OK)].
4
O nome e a palavra-passe do administrador predefinidos de fábrica são "admin" e "999999" respetivamente. Se
a palavra-passe do administrador for alterada em Configuração Básica, insira a palavra-passe atualizada.
No ecrã de inicio de sessão do administrador, pressione [OK (OK)].
5
Prima [] uma vez e pressione [Network Menu (Menu de Rede)].
6
Prima [Network Setup (Configuração de Rede)].
7
- 73 -
Prima [Network Setting (Configuração de Rede)].
8
Prima [Enabling Default Gateway (Ativar Gateway Predef.)].
9
[Enabling Default Gateway (Ativar Gateway Predef.)] está definida para
[Wireless(Infrastructure) (S/fios(Infraestrutura))].
Premir os interruptores [Enabling Default Gateway (Ativar Gateway Predef.)] entre [Wired (Com fios)] e
[Wireless(Infrastructure) (S/fios(Infraestrutura))].
Prima [Back (Retroceder)] até ser exibido o ecrã inicial.
10
2. Instalação
- 74 -
Ligar Diretamente à Máquina (Modo AP)
A LAN sem fios (modo AP) liga diretamente dispositivos sem fios (computadores, tablets,
smartphones, etc.) à máquina sem usar um ponto de acesso de LAN sem fios.
• Se houver metal, faixas de alumínio ou uma parede de betão reforçado entre a máquina e os dispositivos sem fios,
as ligações podem ser mais difíceis de estabelecer.
• É possível ligar até quatro dispositivos à máquina através da LAN sem fios (modo AP). O quinto dispositivo será
rejeitado.
• Ligação automática (premir botão)
Se os seus dispositivos sem fios suportarem WPS-PBC (botão de premir), pode ligá-los à
máquina com o botão WPS.
• Configuração manual
Se os seus dispositivos sem fios não suportarem WPS-PBC (botão de premir), pode
introduzir o [SSID (SSID)] e a [Password (Palavra-passe)] da máquina nos seus
dispositivos sem fios para se ligar à LAN sem fios (modo AP).
Ligação automática (premir botão)
Introduza o nome e palavra-passe do administrador e prima [OK (OK)].
5
O nome e a palavra-passe do administrador predefinidos de fábrica são "admin" e
"999999" respetivamente.
Prima [Network Menu (Menu de Rede)].
6
Prima [Network Setup (Configuração de Rede)].
7
Prima [Wireless(AP Mode) Setting (Definição Sem Fios(modo AP))].
8
2. Instalação
Se os seus dispositivos sem fios suportarem WPS-PBC (botão de premir), pode ligá-los à
máquina com o botão WPS.
Confirme a posição do botão WPS no seu dispositivo sem fios através do
1
manual fornecido com o dispositivo.
Ligue a máquina.
2
Se a mensagem "Pretende configurar rede sem fios?" for exibida, selecione a caixa de verificação [Do not show
next time. (Não mostrar da próxima vez.)] e pressione [No (Não)].
Prima [Device Settings (Definições do Dispositivo)] no painel tátil.
3
Prima [Admin Setup (Configuração do Administrador)].
4
A mensagem abaixo é apresentada durante cinco segundos.
- 75 -
2. Instalação
Prima [Enable (Ativar)].
9
Prima [Automatic connection (push-button) (Ligação automática (premir
10
botão))].
Prima [Yes (Sim)].
11
Inicie a operação do WPS-PBC (botão de premir) no seu dispositivo sem fios
12
para se ligar à máquina.
Quando o seguinte ecrã aparecer, a configuração da LAN sem fios estará concluída.
Em caso de falha de ligação, siga os passos em "Configuração Manual" para tentar
novamente.
Configuração Manual
Se os seus dispositivos sem fios não suportarem WPS-PBC (botão de premir), pode
introduzir o [SSID (SSID)] e a [Password (Palavra-passe)] da máquina nos seus dispositivos
sem fios para se ligar à LAN sem fios.
- 76 -
2. Instalação
Ligue a máquina.
1
Se a mensagem "Pretende configurar rede sem fios?" for exibida, selecione a caixa de verificação [Do not show
next time. (Não mostrar da próxima vez.)] e pressione [No (Não)].
Pressione [Device Settings (Configurações de Dispositivo)] no painel tátil.
2
Prima [Admin Setup (Configuração do Administrador)] no painel tátil.
3
Introduza o nome e palavra-passe do administrador e prima [OK (OK)].
4
O nome e a palavra-passe do administrador predefinidos de fábrica são "admin" e
"999999" respetivamente.
Prima [Network Menu (Menu de Rede)].
5
Prima [Network Setup (Configuração de Rede)].
6
Prima [Wireless(AP Mode) Setting (Definição Sem Fios(modo AP))].
7
A mensagem abaixo é apresentada durante cinco segundos.
Prima [Enable (Ativar)].
8
- 77 -
Prima [Manual Setup (Configuração Manual)].
9
Verifique o [SSID (SSID)] e a [Password (Palavra-passe)] da máquina.
10
2. Instalação
Introduza o [SSID (SSID)] e a [Password (Palavra-passe)] que verificou no
11
passo 10 para ligar a máquina e o seu dispositivo sem fios.
- 78 -
2. Instalação
Instalar um driver e software no computador
Instale a driver da impressora, a driver do scanner, a driver do fax, etc, do "Software DVDROM" para o computador.
Outro software utilitário pode ser instalado ao mesmo tempo.
• Para Windows
• Para Mac OS X
Para Windows
Conecte a máquina e o computador através de uma rede ou cabo USB e dê início à
instalação.
Verifique o estado desta máquina antes de instalar.
• Esta máquina está ligada.
• Para ligação à rede, esta máquina está ligada à rede através do cabo LAN e já está configurada informação
necessária, tal como o endereço IP.
Insira o "DVD-ROM do Software" incluído no computador.
1
Quando é exibido [Auto Play (Reproduzir automaticamente)], clique em [Run
2
setup.exe (Executar setup.exe)].
- 79 -
Se aparecer a caixa de diálogo [User Account Control (Controlo de conta de utilizador)], clique em [Yes (Sim)].
Selecione um idioma na lista pendente.
3
Leia o contrato de licença e depois clique em [Accept (Concordo)].
4
2. Instalação
Leia a [Environment advice (Recomendação de ambiente)] e clique em [Next
5
(Seguinte)].
Selecione [Network (Rede)] ou [USB connection (ligação USB)] de acordo
6
com o método de ligação da máquina e do computador e depois clique em
[Next (Seguinte)].
Se a caixa de diálogo [Windows Security Alert (Alerta de Segurança do Windows)] for
apresentada, clique em [Allow access (Permitir acesso)].
Selecione o nome do modelo da máquina e depois clique em [Next
7
(Seguinte)].
Clique em [Install Optional Software (Instalar software opcional)]
8
- 80 -
A instalação inicia-se.
O seguinte software é instalado.
• Controlador de Impressora PCL6 (Incluindo Extensão de Rede e Utilitário de Amostra de Cor)
• Driver do Scanner
•ActKey
•FAQ
Instalar outro software a partir de instalação personalizada.
Instalar o software (Guia Avançado)
Certifique-se de que o software foi instalado com sucesso e clique em
9
[Printing Test (Teste de Impressão)].
Selecione a impressora para o teste de impressão e clique em [Printing Test (Teste de
Impressão)].
Certifique-se de que o teste de impressão foi bem-sucedido e clique em [OK (OK)].
2. Instalação
Clique em [Complete (Concluído)].
10
Clique em [Next (Seguinte)].
11
- 81 -
Se a caixa de diálogo seguinte for exibida, clique em [Yes (Sim)].
Clique [Exit (Sair)].
12
2. Instalação
Para Mac OS X
Esta secção descreve como instalar os drivers da impressora PS e driver do scanner.
Para instalação de utilitários, consulte o seguinte.
Instalar o software (Guia Avançado)
• Instale o controlador de impressora Mac OS X
Certifique-se de que a máquina e o computador estão ligados e a máquina
1
está ligada, e depois introduza o "DVD-ROM de software" incluído no
computador.
Faça um duplo clique no ícone [OKI] no ambiente de trabalho.
2
[Drivers (Drivers)] > [Scanner (Scanner)] > Dê um duplo clique em [Installer for
3
OSX (Instalador para OSX)].
Clique em [Continue (Continuar)].
4
- 82 -
2. Instalação
Verifique o conteúdo exibido e clique em [Continue (Continuar)].
5
Leia o contrato de licença e depois clique em [Continue (Continuar)].
6
Clique em [Agree (Aceito)].
7
Clique em [Install (Instalar)].
8
Para alterar o local da instalação do driver, clique em [Change Install Location (Mudar
local de instalação)]
Introduza o nome de administrador e palavra-passe de administrador, e clique
9
em [Install Software (Instalar Software)].
- 83 -
Clique em [Continue Installation (Continuar instalação)].
10
2. Instalação
Clique em [Restart (Reiniciar)].
11
Selecione [System Preferences (Preferências do sistema)] a partir do menu
6
Apple.
Clique em [Printers & Scanners (Impressoras e Scanners)].
7
Clique em [+].
8
Selecione [Add Printer or Scanner... (Adicionar Impressora ou Scanner...)] quando o
menu for exibido.
• Instale o controlador de Impressora Mac OS X PS
Quando a instalação terminar, imprima uma página teste no passo 15.
Certifique-se de que a máquina e o computador estão ligados e a máquina
1
está ligada.
Insira o "DVD-ROM do Software" no computador.
2
Faça um duplo clique no ícone [OKI] no ambiente de trabalho.
3
[Drivers (Drivers)] > [PS (PS)] > Dê um duplo clique em [Installer for OSX
4
(Instalador para OSX)].
Introduza a palavra-passe de administrador, e clique em [OK (OK)].
5
Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.
- 84 -
Clique em [Default (Padrão)].
9
Selecione a máquina e, em seguida, selecione [OKI MC573 PS] em [Use
10
sar)].
(U
Tipos de nomesExibido na ligaçãoLista de métodos
RedeOKI-MC573 (últimos 6 dígitos do endereço MAC)Bonjour
USBOKI DATA CORP MC573USB
Para mudar o nome, introduza o novo nome em [Name: (Nome:)].
Certifique-se que a máquina é adicionada a [Printers (Impressoras)] e [OKI
13
MC573 PS (OKI MC573 PS)] é exibido para [Kind (Tipo)].
2. Instalação
Clique em [Add (Adicionar)].
11
Se o ecrã de conformação para o equipamento adicional for apresentado,
12
clique em [OK (OK)].
- 85 -
Se [OKI MC573 PS (OKI MC573 PS)] não estiver exibido correctamente em [Kind (Tipo)], clique em [- (-)] retire
a máquina de [Printers (Impressoras)] e repita as etapas 8 a 12 novamente.
Clique em [Open Print Queue (Fila da Impressão Aberta)].
14
Seleccione [Print Test Page (Imprimir página de teste)] a partir do menu
15
[Printer (Impressora)].
3
Funcionamento básico
Nomes dos componentes
Operações básicas no painel de operação
Ligar ou Desligar a Máquina
Carregar o papel
Preparar um documento
Esta secção descreve as especificações básicas da máquina.
3. Funcionamento básico
Nomes dos componentes
O capítulo descreve o nome de cada componente.
• Perspetiva frontal
• Perspetiva posterior
• Dentro da máquina
Perspetiva frontal
SímboloNomeDescrição
aAlimentador automático de documentos (ADA)Alimentar automaticamente o documento na
bandeja de documentos para a unidade do scanner.
bBandeja de documentosUse isto para ler várias folhas do documento
automaticamente.
cUnidade do ScannerDigitaliza o documento automaticamente.
dPainel de operação
Operações básicas no painel de operação
ePorta USBPorta para inserir uma memória USB.
fTabuleiro MultiusosOs envelopes e vários tamanhos e espessura de
gAbrir teclaPrima este botão para destrancar ao abrir o
hSustentador do papelRecolha este suporte ao definir papel de maiores
iAlavanca para envelopesUtilize esta alavanca ao imprimir em envelopes.
Este é o painel para operar a impressora.
Pode encontrar o painel táctil e os botões de
funcionamento no painel.
papel podem ser impressos.
tabuleiro de saída.
dimensões no tabuleiro multifunções.
Para instruções, consultar "Imprimir em envelopes
(Guia Avançado)".
- 87 -
Perspetiva posterior
3. Funcionamento básico
SímboloNomeDescrição
jVidro para documentosNão é possível carregar documentos na bandeja de
documentos.
kProtecção do vidro para documentosTampa que mantem o conjunto dos documentos no
vidro para documentos.
lTampa do módulo LAN sem fiosTampa para a peça de instalação do módulo LAN
sem fios.
SímboloNomeDescrição
mTabuleiro de saídaAs impressões são armazenadas aqui.
Abra ao mudar os consumíveis.
nTabuleiro 1Coloque papel para ser impresso.
SímboloNomeDescrição
aConector do telefoneInsira o cabo do telefone externo quando utilizar o
fax.
bConetor LINHAInsira o cabo do telefone fornecido quando utilizar o
fax.
cTabuleiro de saída posteriorAbra isto ao imprimir papel grosso, envelopes, etc.
O papel irá sair com o lado impresso para cima.
dConetor de energiaInsira o código de alimentação fornecido.
eTampa do conector do interfaceCobre a área da interface.
fConetor de interface de redeInseria uma cabo LAN quando a máquina é ligada a
um computador utilizando um cabo LAN.
gConetor de interface USBInseria uma cabo USB quando a máquina é ligada a
um computador utilizando um cabo USB.
- 88 -
Dentro da máquina
SímboloNomeDescrição
aCabeça LEDLED que expõe a parte da impressão à luz. Se as
impressões tiverem riscas verticais ou
escurecimentos em torno das letras, limpe a cabeça
LED.
bUnidade fusoraFixe o toner no papel.
cCartucho de toner / Tambor (A: amarelo)Os cartuchos de toner contém toner que é utilizado
dCartucho de toner / Tambor de imagem (M:
magenta)
eCartucho de toner / Tambor (C: ciano)
fCartucho de toner / Tambor de imagem (K: preto)
para imprimir.
O tambor de imagem confere forma às letras e
imagens.
Os cartuchos de toner e os tambores de imagem
são consumíveis.
Quando a mensagem no painel LCD lhe pede para
mudar, por favor substitua em conformidade.
3. Funcionamento básico
- 89 -
3. Funcionamento básico
Operações básicas no painel de operação
Esta secção descreve o painel do operador da máquina.
• Nomes e funções
• Nome e funções do painel tátil
• Inserir caracteres
• Ajustar o Ângulo do Painel de Operação
Nomes e funções
Esta secção descreve os nomes e funções dos componentes no painel de operação.
Nº.NomeFunção
1Painel de toquePermite-lhe seleccionar ou definir um item ao premir num ícone
exibido.
2Tecla HOME/ AJUDAExibe o ecrã inicial.
3Tecla COPYApresenta o ecrã da função de cópia.
4Tecla SCANApresenta o ecrã da função de digitalizar.
5Tecla IMPRIMIRApresenta o ecrã da função de imprimir.
6Tecla FAXApresenta o ecrã da função de fax.
7Indicador DADOS EM MEMÓRIAAcende quando os dados permanecem na memória.
8Tecla ESTADOExibe o menu de estado. Pisca/acende-se se houver um estado
de erro.
Pode verificar o montante restante dos consumíveis e o estado
de comunicação de fax.
9Tecla ELIMINAREliminar o valor inserido.
10Tecla INICIARInicia a cópia, digitalização, envio de fax ou impressão a partir
da memória USB.
11Tecla PARARCancela a cópia, transmissões de fax ou outros trabalhos.
12Tecla POUPANÇA DE ENERGIAEntra ou sai do modo de economia de energia.
No modo Economia de energia, acende-se verde; No modo
hibernar, pisca verde (a cada 3 segundos); No modo hibernar
profundo, pisca verde (a cada 6 segundos).
13Tecla ENERGIALiga e desliga a máquina.
14Teclado numéricoIntroduz números e símbolos.
- 90 -
• Quando altera o ângulo do painel de operação, seja cuidadoso para não prender as suas mãos no espaço entre a
máquina e o painel de operação. Pode resultar em ferimentos.
• Não prima com força o painel tátil nem o marque com um objeto pontiagudo. Pode danificar o painel tátil e causar
avarias.
3. Funcionamento básico
Nome e funções do painel tátil
Quando esta máquina se liga, o ecrã inicial é exibido no painel táctil.
• Ecrã inicial
A imagem do ecrã mostra a predefinição de fábrica. O ecrã que aparece quando a máquina é ligada e está pronta a
ser utilizada pode ser alterado em [Device Settings (Configurações do Dispositivo)] > [Admin Setup (Configuração do
Administrador)] > [Manage Unit (Gestão)] > [Default Mode (Modo Predefinido)] no painel tátil.
ItemDescrição
1Área do botão estáticoMostra os botões que aparecem no ecrã sempre.
Exibe os seguintes itens.
• [Macro de trabalho]
• [Definições da função]
• [Definições do dispositivo]
• [REINICIAR]
• [Terminar sessão]
• Marca da antena: aparece quando a LAN sem fios é activada.
•[ ]
Apenas os botões disponíveis são exibidos no menu seleccionado.
2Área de título e guia de
funcionamento
Exibe o título do ecrã actual e apresenta um guia para possíveis operações.
- 91 -
3. Funcionamento básico
ItemDescrição
3Área principalPrima para utilizar as funções de cópia.
Prima para utilizar as funções de digitalização.
Prima para utilizar as funções de impressão.
Prima para utilizar as funções de fax.
São exibidos os seguintes passos e funções.
• Mudar consumíveis e Manutenção
(Cartuchos de toner, Tambores de Imagem, Unidades de correia,
Unidades fusoras)
• Manutenção e cuidado desta unidade
(Rolos de alimentação, cabeça de LED, leitor do scanner)
• Como Ver o Ecrã de Cada Função
As seguintes descrições utilizam o separador [Básico] da função copiar como um
exemplo.
ItemDescrição
2Área de título e guia de funcionamento Exibe o título do ecrã actual e apresenta um guia para possíveis
operações.
3Etiquetas do separadorExibe etiquetas para separadores. Prima numa etiqueta para alterar
entre separadores.
Se qualquer definição for alterada a partir desta predefinição, é
exibido.
4Área principalExibe uma pré-visualização do resultado da cópia que será
produzida com as definições actuais.
A definição atual é exibido para cada botão.
<Sobre as marcas num botão>
: Indica que a definição é alterada a partir desta predefinição.
: Indica que existe a página seguinte.
/: Indica que a definição está ligada ou desligada.
Pode inserir o valor no campo com o mostrado ao utilizar o teclado numérico.
Descrições de ecrãs para cópia
Descrições de ecrãs para digitalização
ItemDescrição
1Área do botão estáticoMostra os botões que aparecem no ecrã sempre.
Apenas os botões disponíveis são exibidos no menu seleccionado.
Descrições de ecrãs para impressão
Descrições de ecrãs para fax
- 92 -
3. Funcionamento básico
Inserir caracteres
• Inserir com o painel tátil
• Inserir com o Teclado Numérico
Inserir com o painel tátil
Quando precisa de inserir caracteres enquanto está a definir um item, é exibido o seguinte
ecrã de introdução.
Pode inserir letras em maiúscula e minúscula, números e símbolos.
• Sobre o ecrã de introdução
O número de botões no ecrã de introdução difere dependendo da entrada.
ItemDescrição
5Botão de retornoColoca uma quebra de linha. Este botão aparece quando introduz
6Botão esquerdo/botão direito/botão
para cima/botão para baixo
7Bloquear maiúsculasAltera entre caracteres em maiúscula e minúscula.
8Botão do modo de introduçãoAltera o modo de introdução (tipos de caracteres) para o texto
O teclado QWERTY predefinido pode ser ligado para teclado AZERTY. Para mudar para o teclado AZERTY,
seleccione [Manage Unit (Gerir Unidade)] > [Keyboard Layout (Layout de Teclado)] > [AZERTY (AZERTY)] no painel
de controlo.
texto de corpo de um Email.
Move o cursor para a esquerda, direita, para cima, ou para baixo.
introduzido.
• Inserir caracteres
Prima no painel táctil.
1
Quando a introdução está completa, prima [OK] ou [Próximo].
2
Para introduzir uma marca diacrítica, prima e mantenha um botão de caractere com [...] mostrado. Quando aparecer
uma marca diacrítica, prima o caractere que deseja introduzir.
O ecrã abaixo mostra uma imagem quando mantém o botão "a" premido.
ItemDescrição
1Campo de introdução de textoExibe os caracteres introduzidos.
2O número de caracteres introduzidos/o
número máximo de caracteres que
pode ser inserido
3Tecla Espaço VoltarElimina um caractere mesmo antes do cursor.
4Painel de caracteresIntroduz caracteres.
Indica o número máximo de caracteres que podem ser inseridos e o
número de caracteres inseridos.
O tipo de caractere altera dependendo do modo de introdução.
• Alterar o modo de introdução (Caracteres numéricos e alfabéticos)
Prima [Alfa] ou [Símbolo].
1
- 93 -
3. Funcionamento básico
[RU] pode ser mostrado no caso do Russo, e [EL] no caso do Grego. No caso de outros idiomas, apenas [Alfa] e
[Símbolo] podem ser mostrados.
• Alterar o modo de introdução (Maiúsculas minúsculas)
Prima o botão para alterar entre caracteres em maiúsculas e minúsculas.
1
• Eliminar um caractere introduzido
Utilize a tecla (espaço retroceder) no painel táctil ou tecla (ELIMINAR)
1
no painel de controlo.
O caractere antes do cursor ( ) é eliminado.
• Para eliminar um caractere inserido, mova o cursor para a direita do caractere. Para mover o cursor, prima
[], [], [ ], ou [ ].
• Para limpar os caracteres que introduziu numa linha, prima e mantenha premido o botão (apagar) ou o
botão (LIMPAR).
Inserir com o Teclado Numérico
É impossível introduzir o alfabeto.
Introduza o alfabeto a partir do painel táctil.
Pode introduzir os números etiquetados em cada botão.
- 94 -
Ajustar o Ângulo do Painel de Operação
O painel de controlo pode ser inclinado para melhorar a visibilidade.
Segure o centro superior do painel d operador e puxe-o para a frente.
1
Para definir o painel de controlo de volta à posição original, puxe o painel de controlo
para a frente até que pare e depois empurre lentamente.
3. Funcionamento básico
- 95 -
3. Funcionamento básico
Ligar ou Desligar a Máquina
Esta secção descreve como ligar e desligar a máquina.
• Ligar a Máquina
• Desligar a máquina
Ligar a Máquina
Verifique se não existem documentos no vidro para documentos ou no ADA e
1
se a tampa da ADA está fechada.
Mantenha premido o botão interruptor durante cerca de um segundo.
2
Quando a máquina é ligada, a luz LED do interruptor acende-se.
- 96 -
O ecrã da home aparece quando a máquina está pronta.
3
3. Funcionamento básico
Desligar a máquina
• Verifique se a máquina não está a receber dados antes de encerrar.
• Prima e segure o botão de alimentação durante 5 segundos ou mais para desligar a máquina de forma forçada. Use
este método apenas se um problema tiver ocorrido.
Para solucionar problemas desta máquina, consulte "
Mantenha premido o botão interruptor durante cerca de um segundo.
1
Resolução de Problemas".
- 97 -
A mensagem de "Sistema vai desligar. Por favor confirme o estado quando o LED do
estado está a piscar." é exibida no painel tátil e a luz LED do interruptor pisca em
intervalos de aproximadamente um segundo.
Algum tempo depois, a máquina desliga-se automaticamente e a luz LED do
interruptor apaga-se.
O que deve fazer se não utilizar esta máquina durante um longo período de
tempo
Se não for utilizar esta máquina durante um longo período de tempo, devido a férias,
viagens ou por outros motivos, desligue a ficha elétrica da tomada elétrica.
Esta máquina não irá apresentar avarias funcionais se a ficha elétrica for desligada da corrente durante um longo
período de tempo (quatro semanas ou mais).
3. Funcionamento básico
- 98 -
3. Funcionamento básico
Carregar o papel
Este capítulo descreve várias informações sobre o papel que pode ser inserido no tabuleiro
de papel desta máquina.
Para definir o tipo e gramagem do papel, prima [Device Settings (Definições do dispositivo)]
> [Paper Setup (Configurar papel)] e prima no tabuleiro que quer utilizar e selecione [Media
Type (Tipo de suporte)] e [Media Weight (Gramagem do suporte)].
• Sobre tipos de papel que podem ser inseridos
• Carregar papel no Tabuleiro 1/2/3
• A colocar papel no tabuleiro multiusos
• Armazenamento de papel
Sobre tipos de papel que podem ser inseridos
• Tipos de papel disponíveis
• Sobre os tamanhos de papel, gramagem e número de folhas que podem ser inseridas
• Papel recomendado
Tipos de papel disponíveis
Para executar uma impressão de alta qualidade, certifique-se de que utiliza os tipos de papel
suportados que satisfazem os requisitos, como material, gramagem ou acabamento da
superfície do papel Utilize papel para impressão de fotografias digitais.
Se imprimir em papel que não seja recomendado pela OKI, verifique a qualidade de
impressão e o movimento do papel antes cuidadosamente para garantir que não surgem
problemas.
- 99 -
3. Funcionamento básico
• Papel comum
Tipo de papelTamanho do papel (mm)
(valores entre parêntesis são
tamanhos em polegadas.)
A4210 x 29764 to 220 g/m2 (17 para 58 lb)
A5148 x 210
A6105 x 148
B5182 x 257
B6128 x 182
Meio B664 x 182
Carta215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Legal 13215,9 x 330,2 (8,5 x 13)
Legal 13,5215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5)
Legal 14215,9 x 355,6 (8,5 x 14)
Executivo184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5)
Statement(5,5 x 8,5)
8.5"SQ(8,5 x 8,5)
Fólio (210 x 330 mm)210 x 330
16K (184 x 260 mm)184 x 260
16K (195 x 270 mm)195 x 270
16K (197 x 273 mm)197 x 273
Ficha (3 x 5)
4x6polegadas(4 x 6)
5x7polegada(5 x 7)
Tamanho personalizadoLargura: 64 a 216
Comprimento: 90 a 1321
Gramagem do papel
Para impressão duplex, 64 to 176 g/
2
(17 to 47 lb)
m
Se definir um papel que tem
148 mm (5,8 polegadas) de largura
ou mais estreito, a impressão fica
mais lenta.
2
64 to 220 g/m
(17 para 58 lb)
• Envelope
Tipo de papelTamanho do papel (mm)
(valores entre parêntesis são
tamanhos em polegadas.)
Monarch98,4 x 190,5 (3,875 x 7,5)Os envelopes devem ser em papel
Com-998,4 x 225,4 (3,875 x 8,875)
COM-10104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5)
DL110 x 220 (4,33 x 8,66)
C5162 x 229 (6,4 x 9)
Gramagem do papel
2
de 85 g/m
estar dobradas.
(24 lb), e as abas devem
•Etiqueta
Tipo de papelTamanho do papel (mm)
(valores entre parêntesis são
tamanhos em polegadas.)
A4210 x 2970,1 a 0,2 mm
Carta215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Gramagem do papel
• Outro Tipo de papel
Tipo de papelTamanho do papel (mm)
(valores entre parêntesis são
tamanhos em polegadas.)
Papel de impressão parcialEquivalente a papel comum64 to 220 g/m2 (17 para 58 lb)
Papel coloridoEquivalente a papel comum64 to 220 g/m
Gramagem do papel
2
(17 para 58 lb)
Sobre os tamanhos de papel, gramagem e número de folhas que podem
ser inseridas
Tamanho e Tipo de Papel, e capacidade do tabuleiro como se segue.
•Tabuleiro 1
Tamanho do papel disponívelCapacidade do tabuleiroGramagem do papel
A4
A5
1
A6*
B5
1
B6*
Carta
Ofício (13 pol)
Ofício (13,5 pol)
Ofício (14 pol)
Executivo
Declaração*
8,5" SQ (8,5 x 8,5 polegadas)
Fólio (210 x 330 mm)
16K (184 x 260 mm)
16K (195 x 270 mm)
16K (197 x 273 mm)
Tamanho Personalizado
*1 O papel não pode ser utilizado para impressão duplex.
*2 Largura: 100 a 216 mm (3,9 a 8,5 polegadas), Comprimento: 148 a 356 mm (5,8 a 14 polegadas)
1
*2
250 folhas
(se a gramagem for 80g/m
2
)
Leve
(64 to 74 g/m2)
Médio leve
(75 to 82 g/m
Médio
(83 to 90 g/m
Pesado Médio
(91 to 104 g/m
Pesado
(105 to 120 g/m
Ultra pesado1
(121 to 176 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.