Über dieses Handbuch ..................................................................................................................9
Über Beschreibungen ...................................................................................................................................9
Warenzeichen und andere Informationen .................................................................................... 11
Verbinden mit einem drahtlosen LAN (nur wenn das drahtlose LAN-Modul installiert ist) .......... 56
Vor der Verbindung mit einem Drahtlosen LAN ......................................................................................... 56
Aktivierung drahtlosen LAN Verbindung .................................................................................................... 57
Verbindung mit einem Zugangspunkt (Infrastruktur) .................................................................................. 59
Einstellen von [Enabling Default Gateway (Standard-Gateway aktivieren)] .............................................. 72
Verbindung direkt mit dem Gerät (AP-Modus) ........................................................................................... 75
Installation eines Treibers und Software auf dem Computer ...................................................... 79
Für Windows .............................................................................................................................................. 79
Für Mac OS X ............................................................................................................................................ 82
Grundlegende Funktionen des Bedienfeldes .............................................................................. 90
Bezeichnungen und Funktionen ................................................................................................................ 90
Bezeichnungen und Funktionen der Tasten auf dem Bedienfeld ............................................................... 91
Eingabe von Zeichen ................................................................................................................................. 93
Anpassen des Winkels des Bedienfelds .................................................................................................... 95
Ein- oder Ausschalten des Geräts ..............................................................................................96
Einschalten des Geräts .............................................................................................................................. 96
Ausschalten des Geräts ............................................................................................................................. 97
Einlegen eines Dokuments ....................................................................................................... 106
Informationen zu Dokumenten, die eingelegt werden können ................................................................. 106
Einrichtung im ADF .................................................................................................................................. 107
Einrichten über das Dokumentenglas ...................................................................................................... 109
Einstellen der Wartezeit zwischen einem eingehenden Anruf und wann der Empfang beginnt (Wartezeit auf
eine Antwort) ............................................................................................................................................155
Wenn Papierstaus auftreten ..................................................................................................... 178
Wenn der Fehlercode „370“, „371“, „372“ lautet ....................................................................................... 178
Wenn der Fehlercode „380“, „381“, „382“, „385“, „389“ lautet .................................................................. 183
Wenn der Fehlercode „390“ lautet ........................................................................................................... 187
Wenn der Fehlercode „391“, „392“, „393“ lautet ....................................................................................... 190
Wenn der Fehlercode „409“ lautet ........................................................................................................... 192
Wenn ein Dokumentenstau auftritt ............................................................................................ 197
Wenn ein Dokument im Papiertransportweg sichtbar ist ......................................................................... 197
Falls ein Dokument im Papierpfad nicht sichtbar ist ................................................................................ 198
Probleme beim Kopieren .......................................................................................................... 200
Kopieren nicht möglich ............................................................................................................................. 200
Probleme beim Scannen .......................................................................................................... 202
Scannen nicht möglich ............................................................................................................................. 202
Probleme beim Drucken ........................................................................................................... 203
Drucken nicht möglich .............................................................................................................................. 203
Probleme mit dem Faxen .......................................................................................................... 205
Fax senden nicht möglich ........................................................................................................................ 205
Fax kann nicht empfangen werden .......................................................................................................... 207
Wenn auf dem Bedienfeld eine Fehlermeldung angezeigt wird ................................................ 208
Liste mit Fehlermeldungen ....................................................................................................................... 208
Technische Daten des Kopierers ............................................................................................................. 226
Technische Daten des Fax ....................................................................................................................... 226
- 3 -
Technische Daten des Scanners ..............................................................................................................227
Technische Daten des Druckers ............................................................................................................... 227
Technische Daten des Netzwerks ............................................................................................................228
Spezifikationen für drahtloses LAN (Option) .............................................................................................229
Contact Us ....................................................................................................... 231
- 4 -
1
Vor dem Start
Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Über dieses Handbuch
Warenzeichen und andere Informationen
Lizenz
Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit
Weist auf zusätzliche Informationen hin, die, falls sie nicht beachtet werden oder
den Richtlinien nicht gefolgt wird, Verletzungen oder Tod zur Folge haben können.
Weist auf zusätzliche Informationen hin, die bei Nichtbeachten Verletzungen zur
Folge haben können.
1. Vor dem Start
- 6 -
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Berühren Sie nicht den Sicherheitsschalter im Inneren dieses Druckers.
Hochspannung kann auftreten, was einen elektrischen Schlag zu Folge
haben kann. Es kann sich auch ein Zahnrad drehen, was zu Verletzungen
führen kann.
Verwenden Sie kein leicht brennbares Spray in der Nähe dieses Druckers.
Einige Teile im Inneren der Maschine können sehr heiß werden, was
möglicherweise zu einem Brand führen kann.
Wenn die Abdeckung sehr heiß wird, das Gerät Rauch ausstößt oder
Geruch verströmt oder Sie ein seltsames Geräusch hören, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Es kann zu einem Brand kommen.
Wenn Flüssigkeiten wie Wasser in das Innere des Druckers gelangen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie Ihren
Händler.
Es kann zu einem Brand kommen.
1. Vor dem Start
Trennen Sie das Gerät regelmäßig vom Stromnetz, um die Stecker und die
Räume zwischen den Steckern zu reinigen.
Wenn der Netzstecker in die Steckdose über einen längeren Zeitraum
eingesteckt bleibt, sammelt sich Staub auf den Steckern und es kann zu
einem Kurzschluss kommen, was möglicherweise zu einem Brand führen
kann.
Saugen Sie verschütteten Toner nicht mit einem elektronischen
Staubsauger auf. Verschütteten Toner mit einem elektrischen Staubsauger
aufzusaugen kann aufgrund von Funkenbildung aus elektrischen
Kontakten oder aufgrund von anderen Gründen zu Feuer führen.
Wenn Toner auf dem Boden oder an anderen Orten verschüttet wird,
wischen Sie den Toner vorsichtig mit einem feuchten Lappen oder einem
anderen Tuch auf und achten Sie darauf den Toner nicht zu verteilen.
Stecken Sie keine Gegenstände in das Lüfterloch.
Es kann zu einem Stromschlag, Feuer oder zu Verletzungen kommen.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Tassen oder andere Gegenstände
auf das Gerät. Es kann zu einem Stromschlag oder Feuer kommen.
Wenn Sie eine Büroklammer oder einen anderen Fremdkörper in die
Maschine fallen lassen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
und entfernen Sie die Fremdkörper.
Es kann zu einem Stromschlag, Feuer oder zu Verletzungen kommen.
Führen Sie keine Bedienschritte durch und zerlegen Sie das Gerät nicht,
sofern nicht in dieser Bedienungsanleitung angegeben.
Es kann zu einem Stromschlag, Feuer oder zu Verletzungen kommen.
Wenn die Maschine hinfällt oder die Abdeckung beschädigt wird, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie Ihren
Händler.
Es kann zu einem Stromschlag, Feuer oder zu Verletzungen kommen.
Lassen Sie keinen Haustierurin oder andere Flüssigkeiten in das Innere
dieser Maschine geraten und lassen diese Maschine nicht feucht werden.
Es kann zu einem Stromschlag oder Feuer kommen.
Wenn die Druckerabdeckung geöffnet ist, berühren Sie nicht die
Fixiereinheit. Dies kann zu Verbrennungen führen.
Werfen Sie die Tonerkartusche oder die Bildtrommel nicht ins Feuer. Der
Toner kann sich entzünden, was Verbrennungen zur Folge hat.
Verbinden Sie das Netzkabel, weitere Kabel oder das Erdungskabel nur
so, wie im Benutzerhandbuch angegeben.
Es kann zu einem Brand kommen.
- 7 -
Der Betrieb von UVS (unterbrechungsfreie Stromversorgung) oder
Wechselrichter ist nicht gesichert. Verwenden Sie keine
unterbrechungsfreie Stromversorgung oder Inverter.
Es kann zu einem Brand kommen.
Halten Sie sich nicht in der Nähe der Papierausgabe auf, wenn das Gerät
eingeschaltet ist oder wenn der Druckvorgang läuft. Dies kann zu
Verletzungen führen.
Berühren Sie die Flüssigkristallanzeige nicht, wenn diese beschädigt ist.
Dies kann zu Verletzungen führen. Sollte auslaufende Flüssigkeit
(Flüssigkristall) aus der Flüssigkristallanzeige in die Augen oder in den
Mund gelangen, sofort mit reichlich Wasser auswaschen. Falls notwendig,
ärztlichen Rat einholen.
Bildtrommel oder Tonerkartusche nicht auseinander nehmen oder
gewaltsam öffnen. Sie könnten verschütteten Toner einatmen oder der
Toner gelangt an Ihre Hände oder Kleidung, was diese verschmutzt.
1. Vor dem Start
HINWEIS!
Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitspiatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu
vermeiden darf dieses produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
- 8 -
1. Vor dem Start
Über dieses Handbuch
Hier werden verschiedene Informationen über dieses Handbuch zur Verfügung gestellt.
Lesen Sie diese Abschnitte, bevor Sie dieses Handbuch verwenden.
• Haftungsausschluss
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser
Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten
Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die
Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der
Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene
Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die
Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von
Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass
sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so
akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie
hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
• Copyright des Handbuchs
Alle Rechte sind der Oki Electric Industry Co., Ltd. vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments
darf in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Oki Electric Industry Co., Ltd. reproduziert werden.
• Benutzerhandbuch (PDF) ------ Wird in der DVD-ROM gespeichert, die im Lieferumfang
des Geräts enthalten ist.
• Erweitertes Handbuch (PDF) ------ Laden Sie dieses Handbuch von der Webseite
herunter und nehmen Sie es als Referenz.
• Online-Handbuch ------ Dieses kann auf der Webseite durchsucht werden.
Über Beschreibungen
Markierungen, Symbole, Abbildungen und andere Beschreibungen werden zur Verfügung
gestellt.
•
Über Markierungen
• Über Symbole
• Über Abbildungen
Wenn nicht anders angegeben verwendet dieses Handbuch Screenshots der folgenden Bildschirme.
• Für Windows: Windows 7
• Für Mac OS X: Mac OS X 10.9
[OKI MFP (OKI-Multifunktionsgerät)] kann als Modellname verwendet werden.
Je nach Version Ihres Betriebssystems, Modells oder Ihrer Version kann die Beschreibung dieses Handbuchs
variieren.
Über Markierungen
Dieses Handbuch verwendet die folgenden Markierungen.
SymbolBedeutung
Zeigt die Vorsichtsmaßnahmen und Einschränkungen für den korrekten Betrieb dieses Geräts
an. Versichern Sie sich, dass Sie diese durchlesen, um einen korrekten Betrieb des Geräts zu
versichern.
Zeigt für die Verwendung des Geräts nützliche Informationen an. Dies sollte durchgelesen
werden.
Zeigt ein Referenzthema an. Durchlesen, wenn mehr Informationen benötigt werden.
Zeigt ein bezogenes Thema an. Durchlesen, wenn bezogene Informationen benötigt werden.
• Über Beschreibungen
• Verwendung dieses Handbuchs (Anleitung für Fortgeschrittene)
Über Symbole
Dieser Abschnitt beschreibt die Symbole und deren Bedeutung in diesem Handbuch.
- 9 -
SymbolBedeutung
Abbildung (Bezeichnung der
Schaltfläche)
[]Zeigt Menüname, Elementname, Option und andere Elemente an, die auf der
" "Zeigt eine Nachricht auf dem Bildschirm oder einen eingegebenen Text an.
< >Zeigt eine Taste auf der Computertastatur an.
>Zeigt an, wie das gewünschte Menü von Gerät oder Computer angezeigt werden
Zeigt eine Schaltfläche (Bezeichnung der Schaltfläche) am Bedienfeld des Geräts
an.
Anzeige des Bedienfelds zu sehen sind.
Zeigt den Namen von Menü, Fenster oder Dialogfeld an, die auf dem
Computerbildschirm angezeigt werden.
Diese können in Beschreibungen oder Abbildungen in Prozeduren eindeutig
unterschieden werden.
Zeigt Dateinamen auf dem Computer an.
Zeigt den Titel des Themas eines Linkziels an.
kann.
Über Abbildungen
Die Abbildungen von MC573 werden in diesem Handbuch als Beispiele verwendet.
Bei den in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen auf der Anzeige des Bedienfelds
handelt es sich um die werksseitigen Standardeinstellungen.
1. Vor dem Start
Abhängig von Ihrem Modell kann diese Beschreibung abweichend sein.
- 10 -
1. Vor dem Start
Warenzeichen und andere Informationen
OKI ist eine eingetragene Marke von Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista und Internet Explorer sind
eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch und Safari sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc.,
registriert in den USA und anderen Ländern.
AirPrint und das AirPrint-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc.
Google, Google Docs, Android, und Gmail sind Marken von Google Inc.
Google Cloud Print ist eine Handelsmarke von Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript und Reader sind Marken bzw. Marken der Adobe
Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
KABELTYPLÄNGE
(METER)
Netz1,8
USB5,0
LAN10.0
Telefon3,0
KERNSCHIRM
• ENERGY STAR
Zielländer des ENERGY STAR-Programms sind die Vereinigten Staaten, Kanada
und Japan.
Es ist nicht für andere Länder anwendbar.
Dieses Produkt ist nur konform mit ENERGY STAR v2.0.
• Erste Hilfe im Notfall
Gehen Sie vorsichtig mit dem Patronenpulver um:
FeliCa ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
MIFARE ist ein Warenzeichen der NXP Semiconductors.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates 2014/30/EU (EMC), 2014/35/
EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) und 2011/65/EU (RoHS), ggf. ergänzt, in der
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit,
Niederspannung, Funk- und Telekommunikationsendgeräte und energieverbrauchende Produkte sowie
Beschränkungen bei der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in elektrischen und
elektronischen Geräten.
Die folgenden Kabel wurden zur Produktevaluation in Übereinstimmung mit der EMCRichtlinie 2014/30/EU verwendet. Andere Konfigurationen könnten diese Übereinstimmung
beeinträchtigen.
Bei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen kaltes Wasser trinken und
einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft. Begeben Sie
sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens 15 Minuten
mit viel Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht. Begeben Sie sich
unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Verschütteter Toner kann mit kaltem Wasser und Seife abgewaschen werden,
damit keine Flecken auf der Haut oder Kleidung bleiben.
- 11 -
• Informationen zur Umwelt
1. Vor dem Start
- 12 -
1. Vor dem Start
Lizenz
Dieses Produkt enthält Software, die vom Heimdal Projekt entwickelt wurde.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Königlich Technische Hochschule Stockholm, Schweden).
Alle Rechte vorbehalten.
Weiterverbreitung und Nutzung im Quell- und Maschinencode, mit oder ohne Änderungen,
sind gestattet, soweit die folgenden Bedingungen eingehalten sind:
1 Bei einer Weitergabe der Quellcodes muss der oben aufgeführte Copyright-
Hinweis, diese Liste an Bedingungen und der folgende Haftungsausschuss
enthalten sein.
2 Bei der Weitergabe in binärer Form müssen der obigen Copyright-Hinweis,
diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss in der
Dokumentation und/oder anderen mitgelieferten Materialien reproduziert
werden.
3 Weder der Name der Hochschule noch die Namen ihrer Mitarbeiter dürfen
benutzt werden, um von dieser Software abgeleitete Produkte zu
kennzeichnen oder deren Absatz zu fördern, es sei denn es liegt eine
vorherige schriftliche Zustimmung dafür vor.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM INSTITUT UND DEN MITARBEITER "WIE SIE SIT" UND
OHNE JEDE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, DE
GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK
ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. IN KEINEM FALL IST DAS INSTITUT ODER
MITARBEITER FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ODER FOLGESCHÄDEN
(EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUFTRAG VON ERSATZWAREN
ODER DIENSTLEISTUNGEN, VERLUST VON DATEN ODER GEWINNEN ODER
GESCHÄFTSAUSFALL) URSACHE UND HAFTUNGSTHEORIE, OB IM VERTRAG,
HAFTUNGS ODER SCHULD (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), DIE IN KEINER
WEISE AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE, AUCH BNEI DER MÖGLICHKEIT
EINES SOLCHEN SCHADENS VERANTWORTLICH.
• Offenlegung der Open Source License
Die folgende Open-Source-Software ist für die Verwendung von Google Cloud
Print enthalten. Die Beschreibungen der Open-Source-Lizenzen sind nachfolgend
enthalten.
json-c
Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz
Hiermit wird die Erlaubnis erteilt, kostenlos jeder Person, die eine Kopie dieser Software und der zugehörigen
Dokumentationen (die "Software") möchte, die in der Software ohne Einschränkung zu nutzen, einschließlich und
ohne Einschränkung der Rechte zu verwenden, kopieren, ändern, fusionieren, zu veröffentlichen, zu verbreiten,
Unterlizenzierung und / oder Verkauf von Kopien der Software, und den Personen, denen die Software zur
Verfügung, so zu tun erlauben, vorbehaltlich der folgenden Bedingungen:
Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen Kopien oder wesentlichen Teilen der
Software enthalten.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM INSTITUT UND DEN MITARBEITER "WIE SIE SIT" UND OHNE JEDE
GARANTIE, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, DE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG
DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. IN KEINEM FALL SOLLEN
AUTOREN ODER INHABER HAFTUNG FÜR SCHADEN ODER SONSTIGE HAFTUNG, OB IN EINEM VERTRAG,
SCHADENSERSATZ ODER ANDEREN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER SOFTWARE ODER DER
VERWENDUNG ODER ANDERER UMGANG SOFTWARE HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd
Hiermit wird die Erlaubnis erteilt, kostenlos jeder Person, die eine Kopie dieser Software und der zugehörigen
Dokumentationen (die "Software") möchte, die in der Software ohne Einschränkung zu nutzen, einschließlich und
ohne Einschränkung der Rechte zu verwenden, kopieren, ändern, fusionieren, zu veröffentlichen, zu verbreiten,
Unterlizenzierung und / oder Verkauf von Kopien der Software, und den Personen, denen die Software zur
Verfügung, so zu tun erlauben, vorbehaltlich der folgenden Bedingungen:
Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen Kopien oder wesentlichen Teilen der
Software enthalten.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM INSTITUT UND DEN MITARBEITER "WIE SIE SIT" UND OHNE JEDE
GARANTIE, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, DE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG
DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. IN KEINEM FALL SOLLEN
AUTOREN ODER INHABER HAFTUNG FÜR SCHADEN ODER SONSTIGE HAFTUNG, OB IN EINEM VERTRAG,
SCHADENSERSATZ ODER ANDEREN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER SOFTWARE ODER DER
VERWENDUNG ODER ANDERER UMGANG SOFTWARE HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
- 13 -
2
Einrichten
Installationsanforderungen
Überprüfung des Zubehörs
Entpacken und Installieren des Geräts
Installieren der optionalen Ausrüstung
Anschließen einer Telefonleitung
Anschließen des Netzkabels
Verbindung eines LAN-Kabels/USB-Kabels
Papier in das Fach einlegen
Überprüfen der Einstellungsinformationen
Einrichtung dieses Geräts
Verbinden mit einem drahtlosen LAN (nur wenn das drahtlose LAN-Modul installiert ist)
Installation eines Treibers und Software auf dem Computer
2. Einrichten
Installationsanforderungen
• Installationsumgebung
• Aufstellraum
Installationsumgebung
Installieren Sie das Gerät in folgender Umgebung.
Umgebungstemperatur: 10°C bis 32°C
Umgebungsfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % rF (relative Feuchtigkeit)
Maximale Feuchttemperatur: 25°C
• Achten Sie darauf, Kondensation zu vermeiden. Sie könnte zu Fehlfunktionen führen.
• Bei der Installation des Geräts an einem Ort mit 30 % Luftfeuchtigkeit oder weniger verwenden Sie einen
Luftbefeuchter oder eine antistatische Matte.
• Je nach Installationsumgebung ist der Betrieb des Druckers lauter. Wenn Sie das Geräusch stört, schlagen wir vor,
das Gerät an anderer Stelle oder in einen anderen Raum zu installieren.
• Gerät nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen oder in der Nähe von Feuer
installieren.
• Gerät nicht an einem Ort installieren, an dem chemische Reaktionen auftreten
können (wie z. B. ein Labor).
• Installieren Sie das Gerät nicht neben Behältern, die Alkohol, Verdünner, oder
flammbare Flüssigkeiten enthalten.
• Installieren Sie diese Maschine nicht an einem Ort der kleiner Kindern zugänglich ist.
• Installieren Sie diese Maschine nicht an einem instabilen Ort (z.B. wackelige Theken
oder geneigte Flächen, usw.).
• Installieren Sie diese Maschine nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
Staub oder an einem Ort an dem die Maschine direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist.
• Installieren Sie diese Maschine nicht in Umgebungen mit salzhaltiger Luft und
korrosiven Gasen.
• Installieren Sie diese Maschine nicht an einem Ort an dem es starken Vibrationen
ausgesetzt ist.
• Installieren Sie diese Maschine nicht an einem Ort an dem ihr Lüfter blockiert ist.
- 15 -
• Installieren Sie diese Maschine nicht direkt auf einem dicken Teppich oder
Teppichboden.
• Installieren Sie diese Maschine nicht in einem geschlossenen Raum oder anderen
Orten mit schlechter Belüftung.
• Wenn Sie das Gerät über lange Zeit in einem kleinen Raum benutzen, sorgen Sie
bitte dafür, dass Sie den Raum lüften.
• Nicht in der Nähe von starken magnetischen Feldern oder Lärmquellen installieren.
• Stellen Sie den Drucker entfernt von Monitoren und Fernsehgeräten auf.
• Tragen Sie diese Maschine, indem beide Seiten halten und ihre Rückseite leicht nach
unten neigen.
2. Einrichten
Aufstellraum
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die breit genug ist, um Platz für die Standfüße
zu bieten.
Gewährleisten Sie ausreichend Platz um das Gerät herum, wie in den Abbildungen unten
dargestellt.
• Ansicht von oben
- 16 -
• Seitenansicht• Seitenansicht (wenn die zusätzliche Kassette installiert ist)
2. Einrichten
- 17 -
2. Einrichten
Überprüfung des Zubehörs
Überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Bestandteile vorhanden sind.
Dies kann zu Verletzungen führen.
Heben Sie diesen Drucker mit 2 Personen an, weil er etwa 31 kg wiegt.
Nutzen Sie zuerst die mitgelieferten Verbrauchsmaterialien. Wenn andere Verbrauchsmaterialien zuerst benutzt
werden, kann es daran liegen, dass das Haltbarkeitsdatum nicht richtig angezeigt wird oder die mitgelieferten
Verbrauchsmaterialien nicht verwendet werden.
•Hauptgerät
Die Starter-Tonerkartuschen werden für MC-Modelle in die Bildtrommeln, die vor
Auslieferung des Geräts bereits eingesetzt werden, integriert.
Die Starter-Tonerkartusche ist im ES-Modell nicht installiert. Installieren Sie die Tonerkartusche, die im Lieferumfang
des Geräts enthalten ist. Lesen Sie „
Austauschen der Bildtrommel“.
• DVD-ROM mit Software
• Stromkabel
• Telefonkabel
• Vier Bildtrommeln (Schwarz, Cyan, Magenta und Gelb)
• Vier Starter-Tonerkartuschen (Schwarz, Cyan, Magenta und Gelb)
• Umschlaghebel
Der Umschlaghebel ist am Mehrzweckfach angebracht. Verwenden Sie den
Umschlaghebel, falls Umschläge nach dem Drucken Knicke aufweisen.
Anweisungen entnehmen Sie dem Abschnitt „Auf Briefumschlägen drucken (Anleitung für
Fortgeschrittene)“.
• LAN-Kabel oder USB-Kabel sind nicht im Paket enthalten. Bereiten Sie ein für Ihre Verbindungsumgebung
passendes Kabel separat vor.
• Beim Transport des Geräts werden Verpackungs- und Polstermaterial verwendet. Werfen Sie
Verpackungsmaterial nicht weg, da Sie es künftig noch brauchen könnten.
- 18 -
2. Einrichten
Entpacken und Installieren des Geräts
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das Gerät entpackt und installiert wird.
Dies kann zu Verletzungen führen.
Heben Sie diesen Drucker mit 2 Personen an, weil er etwa 31 kg wiegt.
• Geben Sie besonders bei der Handhabung der Bildtrommel acht (der grüne Zylinder), da diese leicht brechen kann.
• Setzen Sie die Lichttrommel nicht direktem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung (von mehr als ca. 1500 lux) aus.
Setzen Sie die Lichttrommel nicht einmal der Raumbeleuchtung für mehr als 5 Minuten aus.
• Für den Transport des Geräts werden Verpackungs- und Polstermaterialien benötigt. Entsorgen Sie diese nicht,
sondern lagern Sie diese zur späteren Verwendung.
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Zubehör, die
1
Polstermaterialien und die Plastikhülle von Ihrem Gerät.
Heben Sie das Gerät an und bringen Sie es dorthin, wo es aufgestellt werden
2
soll.
- 19 -
Öffnen Sie die Scannereinheit nicht, bis Sie Schritt 4 erreicht haben.
Entfernen Sie die Polstermaterialien, die Schutzbänder, das Schutzblatt und
3
die Trockenmittelbeutel.
Halten Sie den Griff (B), um die Scannereinheit zu öffnen.
4
2. Einrichten
Drücken Sie die Taste (A) und öffnen Sie das Ausgabefach (a), bis dieses
5
stoppt.
Drücken Sie die Spitze des blauen Hebels der Tonerkartusche zusammen und
6
drehen ihn vorwärts, bis die Spitze mit dem Zapfen der Kartusche
zusammentrifft.
Drehen Sie die Hebel aller 4 Tonerkartuschen nach diesem Prinzip.
Ziehen Sie die Verriegelungshebel auf der Fixiereinheit zum Entsperren in Ihre
7
Richtung.
Halten Sie die Fixiereinheit am Griff fest und heben Sie sie aus dem Gerät.
8
Beim Entfernen der Fixiereinheit achten Sie darauf, nicht an den LED-Kopf zu stoßen.
Wenn Sie das Ausgabefach schließen, ohne den blauen Hebel zu drehen, kann dies eine Fehlfunktion
verursachen. Stellen Sie sicher, dass Sie den blauen Hebel drehen, bis die Oberseite mit der Lasche auf der
Rückseite der Tonerpatrone ausgerichtet ist.
- 20 -
2. Einrichten
Drücken Sie den blauen Hebel auf der Fixiereinheit und entfernen Sie den
9
orangefarbenen Sicherheitsverschluss und -film.
Halten Sie die Fixiereinheit am Griff fest und richten Sie sie an den Rillen
10
hinter der Tonerkartusche aus. Setzen Sie die Fixiereinheit in das Gerät.
Beim Einstellen der Fixiereinheit achten Sie darauf, nicht an den LED-Kopf zu stoßen.
Zum Verriegeln drücken Sie die Hebel der Fixiereinheit.
11
Schließen Sie das Ausgabefach (a) langsam und drücken Sie zur Bestätigung
12
auf die Mitte des Ausgabefachs.
- 21 -
Wenn die Fehlermeldung, dass das Ausgabefach offen ist, nicht verschwindet, stellen Sie sicher, dass das
Ausgabefach sicher geschlossen ist.
Halten Sie den Griff (B), um die Scannereinheit zu schließen.
13
2. Einrichten
- 22 -
2. Einrichten
Installieren der optionalen Ausrüstung
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie optionale Zubehörteile installiert werden.
• Installieren des Drahtlos-LAN-Moduls
• Anbringen der zusätzlichen Kassette
• Einstellen des Druckertreibers
Installieren des Drahtlos-LAN-Moduls
Installieren Sie das Drahtlos-LAN-Modul, wenn Sie eine drahtlose Verbindung nutzen
möchten.
Stellen Sie nach der Installation sicher, dass Sie die Drahtlose LAN Einstellung von
[DISABLE (DEAKTIVIEREN)] auf [ENABLE (AKTIVIEREN)] im Bedienfeld ändern.
Überprüfen Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass das Stromkabel
1
und alle anderen Kabel ausgesteckt sind.
Die Installation des Drahtlos-LAN-Moduls mit angeschaltetem Gerät kann zu Fehlfunktionen am Gerät und am
Drahtlos-LAN-Modul führen.
- 23 -
Öffnen Sie die Abdeckung des Drahtlos-LAN-Moduls.
2
Entfernen Sie den Anschluss von der Abdeckung und verbinden Sie ihn mit
3
dem Drahtlos-LAN-Modul.
Schließen Sie das Drahtlos-LAN-Modul an das Gerät an.
4
Schließen Sie die Abdeckung des Drahtlos-LAN-Moduls.
5
2. Einrichten
Anbringen der zusätzlichen Kassette
Bringen Sie die zusätzliche Kassette an, wenn Sie die Anzahl der Blätter Papier erhöhen.
Es können bis zu 2 Fächer angebracht werden.
Nach dem Anbringen der Fächer stellen Sie deren Zahl auf dem Druckertreiber ein.
Modell-Nummer N36501
Dies kann zu Verletzungen führen.
Heben Sie diesen Drucker mit 2 Personen an, weil er etwa 31 kg wiegt.
Überprüfen Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass das Stromkabel
1
und alle anderen Kabel ausgesteckt sind.
Gehen Sie zu "Anschließen des Netzkabels".
Durch Anbringen des drahtlosen Moduls kann das Gerät nicht mit dem drahtlosen LAN verbunden werden.
Aktivieren Sie die Drahtloses Einstellung in den Schritten in "
drahtlose LAN-Modul installiert ist)
".
Verbinden mit einem drahtlosen LAN (nur wenn das
Die Installation der zusätzlichen Kassette mit angeschaltetem Gerät kann zu Fehlfunktionen am Gerät und an der
zusätzlichen Kassette führen.
- 24 -
2. Einrichten
Wenn Sie zwei zusätzliche Kassetten installieren möchten, verbinden Sie sie
2
mit den Verriegelungsstücken.
Stapeln Sie das Gerät langsam auf der zusätzlichen Kassette und richten Sie
3
ihre Rückseiten und rechten Seiten aus.
Verschrauben Sie das Gerät und die zusätzliche Kassette mit den
4
Verriegelungsstücken.
- 25 -
Einstellen des Druckertreibers
Wenn die zusätzliche Kassette installiert ist, vergewissern Sie sich, die Anzahl der Fächer
einzustellen, nachdem der Druckertreiber installiert wurde.
Informationen zur Installation des Druckertreibers finden Sie unter "Installation eines Treibers
und Software auf dem Computer
• Um diese Prozedur durchführen zu können müssen Sie als Administrator am Computer angemeldet sein.
• Wenn Ihr Mac OS die folgenden Bedingungen anwendet wird die Information für die Installationsoption automatisch
erhalten, und Sie müssen den Drückertreiber nicht setzten.
- Wenn das Zusatzgerät vor dem Druckertreiber installiert wird
- Wenn das Gerät mit einem Netzwerk über Bonjour verbunden ist
- Wenn das Gerät über USB-Schnittstelle verbunden ist
• Einstellen zusätzliche(n) Kassette(n) im Windows PCL Druckertreiber
Klicken Sie auf [Start], und wählen Sie dann [Geräte und Drucker].
1
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [OKI MC573 (OKI MC573)] und
2
wählen Sie [OKI C573 PCL6 (OKI C573 PCL6)] in den [Printer Properties
(Druckereigenschaften)].
".
Geben Sie die Anzahl der Fächer ein und klicken Sie auf [OK].
4
2. Einrichten
Wählen Sie die Registerkarte [Geräteoptionen].
3
Bei Verwendung einer TCP/IP-Netzwerkverbindung klicken Sie auf [Get Printer Settings (Druckereinstellungen
abrufen)], um die Anzahl der Fächer automatisch zu setzen.
• Einstellen zusätzliche(n) Kassette(n) im Windows PS Druckertreiber
Klicken Sie auf [Start], und wählen Sie dann [Geräte und Drucker].
1
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [OKI MC573 (OKI MC573)] und
2
wählen Sie [OKI C573 PS (OKI C573 PS)] in den [Printer Properties
(Druckereigenschaften)].
- 26 -
2. Einrichten
Wählen Sie die Registerkarte [Geräte-Einrichtung].
3
Wählen Sie [Installierte Optionen automatisch] für [Installierbare Optionen]
4
und klicken Sie dann auf [Setup].
Wählen Sie das Gerät aus und klicken Sie auf [Optionen und Zubehör].
3
Wählen Sie die Registerkarte [Options (Optionen)].
4
Wählen Sie die Gesamtzahl der Fächer für [Verfügbares Fach] und klicken Sie
5
auf [OK].
Bei Verwendung eines USB-Anschlusses wählen Sie die Gesamtzahl der Fächer für [Verfügbare Fächer] in
[Installierbare Optionen].
Klicken Sie auf [OK].
5
• Einstellen der zusätzliche(n) Kassette(n) im Mac OS X Druckertreiber
Wählen Sie [Einrichten der Systemumgebung] aus dem Apple-Menü.
1
Klicken Sie auf [Printers & Scanners (Drucker & Scanner)].
2
- 27 -
2. Einrichten
Anschließen einer Telefonleitung
Dieser Abschnitt beschreibt, wie ein Telefonkabel für Faxübermittlungen verbunden werden
kann.
Die Verbindungsmethode für die Telefonleitung variiert abhängig von Ihrer Umgebung.
Verbinden Sie ein für Ihre Umgebung passendes Telefonkabel, indem Sie sich auf die
Abbildungen in diesem Handbuch beziehen.
Befestigen Sie das Telefonkabel im Gerätefach so, dass es nicht locker ist.
Verbindung mit der öffentlichen Leitung (nur für
Faxverwendung)
Stecken Sie ein Ende des im Lieferumfang enthaltenen Telefonkabels (a) in
1
den LINE-Anschluss (b) des Geräts und das andere Ende in die öffentliche
Leitung (analog) (c).
• Verwenden Sie ausschließlich das Telefonkabel, das mit dem Gerät mitgeliefert wird. Die Verwendung eines anderen
Telefonkabels kann zu Fehlfunktionen führen.
• Wenn die Faxübertragung oder der Empfang nicht funktioniert, setzen Sie [Super G3 (Super G3)] auf [OFF (AUS)].
• Sie können eine ISDN-Leitung nicht direkt verbinden. Verwenden Sie zur Verbindung einen Anschlussadapter (TA)
und verbinden Sie den LINE-Anschluss mit dem Gerät.
• Verbindung mit der öffentlichen Leitung (nur für Faxverwendung)
• Verbinden mit der öffentlichen Leitung (wenn ein Telefon mit dem Gerät verbunden wird).
• Verbinden des Optischen-IP-Telefons
• Anschließen an die ADSL-Umgebung
• Anschließen eines PBX, Haustelefons oder Geschäftstelefons
• Anschließen als Nebenstellentelefon
• Anschließen eines CS-Tuners oder Digitalfernsehers
Lassen Sie die Abdeckung des „TEL-Anschlusses“ eingesteckt.
- 28 -
Verbinden mit der öffentlichen Leitung (wenn ein Telefon mit
dem Gerät verbunden wird).
Stecken Sie ein Ende des im Lieferumfang enthaltenen Telefonkabels (a) in
1
den LINE-Anschluss (b) des Geräts und das andere Ende in die öffentliche
Leitung (analog) (c).
2. Einrichten
Stecken Sie das Telefonkabel (f), das mit dem externen Telefon verbunden ist,
3
in den TEL-Anschluss (e) des Geräts.
Ein Telefon, das an das Gerät angeschlossen ist, wird als externes Telefon bezeichnet.
Nehmen Sie die Telefonanschluss-Abdeckung (d) ab.
2
- 29 -
• Nur ein Telefon kann auf einmal angeschlossen werden.
• Verbinden Sie das Telefon und das Gerät nicht mit einem Parallelanschluss. Wenn Sie parallel zum Gerät ein
Telefon anschließen, können folgende Fehler auftreten, die die korrekte Funktion des Geräts beeinflussen
können.
- Wenn Sie den Telefonhörer abheben, der parallel zum Gerät verbunden ist, wenn ein Fax gesendet oder
empfangen wird, kann das Faxbild beschädigt werden, oder ein Fehler bei der Kommunikation auftreten.
- Wenn der Eingehende Anruf ein ein Sprachanruf ist, kann es vorkommen, dass das Telefon später klingelt
oder auf halben Weg stoppt. Wenn der eingehende Anruf ein Fax ist, dann es vorkommen, dass das Gerät
das Fax nicht empfangen kann.
2. Einrichten
Verbinden des Optischen-IP-Telefons
Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Telefonkabel (a), das mit dem
1
optischen Gerät (IP-Telefon) (d) verbunden ist, in den LINE-Anschluss (b) des
Geräts.
• Wenn Sie ein Telefon mit der Fax-Funktion verbinden, deaktivieren Sie vor der Verwendung die Fax-Funktion
des Telefons (Faxempfang deaktivieren).
Im Fall der direkten Zusammenschaltung ist werden weitere Installationsarbeiten benötigt. Setzen Sie sich mit
Ihrem Telefonanbieter in Verbindung.
Nehmen Sie die Telefonanschluss-Abdeckung ab.
2
Stecken Sie das Telefonkabel (e), das mit einem externen Telefon verbunden
3
ist, in den TEL-Anschluss (c) des Geräts.
• Falls eine Faxanwahl fehlschlägt, stellen Sie die PBX-Leitung auf [ON (EIN)].
Benutzerinstallierung (Anleitung für Fortgeschrittene)
• Wenn die Faxübertragung oder der Empfang nicht funktioniert, setzen Sie [Super G3] auf [AUS].
Benutzerinstallierung (Anleitung für Fortgeschrittene)
- 30 -
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.