Oki MC573, ES5473 MFP User manual [no]

MC573/ES5473 MFP
Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse

1 Før du starter ................................................................................................ 5
Sikkerhetsadvarsler .......................................................................................................................6
Generelle forsiktighetsregler ..........................................................................................................7
Om beskrivelsene .........................................................................................................................................9
Varumärken och annan information ............................................................................................. 11
Licens ..........................................................................................................................................13
2 Installere ..................................................................................................... 14
Krav til installasjonen ...................................................................................................................15
Installasjonsmiljø ........................................................................................................................................ 15
Installasjonssted .........................................................................................................................................16
Kontrollere tilbehøret ...................................................................................................................18
Pakke ut og installere maskinen ..................................................................................................19
Installera eventuella tillbehör .......................................................................................................23
Installera den trådlösa nätverksmodulen ....................................................................................................23
Installera ett ytterligare fack ........................................................................................................................24
Ställa in skrivardrivrutinen ...........................................................................................................................25
Koble til en telefonlinje .................................................................................................................28
Koble til Offentlig Linje (hvis du bruker den kun til telefakser) ....................................................................28
Koble til Offentlig Linje (hvis du kobler en telefon til maskinen) .................................................................29
Koble til den optiske IP-telefonen ...............................................................................................................30
Koble til et ADSL-miljø ................................................................................................................................31
Koble til PBX, hjemmetelefon eller kontortelefon .......................................................................................32
Koble til som en intern telefon .................................................................................................................... 32
Koble til en CS-tuner eller digitalt fjernsyn ..................................................................................................33
Ansluta strömkabeln ....................................................................................................................34
Tilkobling av LAN-kabel/USB-kabel .............................................................................................36
Tilkobling av en LAN-kabel .........................................................................................................................36
Tilkobling en USB-kabel .............................................................................................................................38
Legg papir i skuffen. ....................................................................................................................40
Kontrollera inställningarna ...........................................................................................................42
Oppsett av denne maskinen ........................................................................................................43
Oppsett av språk ........................................................................................................................................43
Innstilling av dato og klokkeslett .................................................................................................................45
Innstilling av administratorpassordet .......................................................................................................... 47
Faksoppsett ................................................................................................................................................48
Nettverksinnstillinger .................................................................................................................................. 50
E-post-innstilling ......................................................................................................................................... 51
Testutskrift .................................................................................................................................................. 54
Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN-modulen er montert) ..................................... 56
Før tilkobling til et trådløst LAN .................................................................................................................. 56
Aktiver Trådløs LAN-tilkobling .................................................................................................................... 57
Tilkobling til et tilgangspunkt (infrastruktur) ................................................................................................ 59
Setter opp [Enabling Default Gateway (Aktiv. stand. gateway)] .................................................................72
Tilkobling direkte til maskinen (AP-modus) ................................................................................................ 75
Installere en driver, og programvaren på en datamaskin ............................................................ 79
For Windows .............................................................................................................................................. 79
For Mac OS X ............................................................................................................................................ 82
3 Basale operasjoner .....................................................................................86
Oversikt over maskinens deler ................................................................................................... 87
Forsiden ..................................................................................................................................................... 87
Baksiden .................................................................................................................................................... 88
Inni maskinen ............................................................................................................................................. 89
Grunnleggende operasjoner på operatørpanelet ........................................................................ 90
Navn og funksjoner .................................................................................................................................... 90
Navn og funksjoner på berøringspanelet. .................................................................................................. 91
Skrive inn tegn ........................................................................................................................................... 93
Justera vinkeln på kontrollpanelen ............................................................................................................. 94
Slå maskinen på eller av ............................................................................................................. 95
Slå maskinen på ........................................................................................................................................ 95
Slå maskinen av ......................................................................................................................................... 96
Legge i papir ............................................................................................................................... 98
Typer av papper som kan fyllas på ............................................................................................................ 98
Fyll på papper i fack 1/2/3 ........................................................................................................................ 101
Fyll på papper i multifacket. ..................................................................................................................... 102
Förvaring av papper ................................................................................................................................. 104
Legge inn et dokument ............................................................................................................. 105
Dokument som kan placeras i/på maskinen ............................................................................................ 105
Sätta i dokumentet i den automatiska dokumentmataren ........................................................................ 106
Placera dokumentet på dokumentglaset .................................................................................................. 108
4 Kopier ........................................................................................................109
Kopiering ....................................................................................................................................110
Avbryte kopieringen ................................................................................................................... 111
Spesifisering av antallet kopier ..................................................................................................112
Beskrivning av kopieringsskärm ................................................................................................113
- 2 -
5 Skann .........................................................................................................116
Sende skannede data som e-postvedlegg ................................................................................117
Før du bruker Skann til E-post .................................................................................................................. 117
Ange e-postadressen för att skicka e-post ............................................................................................... 118
Lagre skannede data i en delt mappe .......................................................................................120
Skapa en delad mapp på en dator ...........................................................................................................120
Registrera en mottagare (profil) ...............................................................................................................121
Hvordan bruke skann til delt mappe .........................................................................................................122
Avbryte skanning .......................................................................................................................123
Beskrivelser av Skjermer for Skanning ......................................................................................124
Skann til E-post skjerm .............................................................................................................................124
Skann til delt mappe skjerm ..................................................................................................................... 127
6 Trykk .......................................................................................................... 131
Printing fra en PC (Windows) ....................................................................................................132
For Windows PCL-skriverdriver ................................................................................................................132
For Windows PS-skriverdriver ..................................................................................................................133
Skrive ut fra en datamaskin (Mac OS X) ...................................................................................135
Annullering af et udskriftsjob ......................................................................................................136
Skärmar och funktioner för varje skrivardrivrutin .......................................................................137
Windows PCL skriverdriver ......................................................................................................................137
Windows PS skriverdriver .........................................................................................................................139
Mac OS X PS skriverdriver .......................................................................................................................141
Beskrivelser av printerskjermer .................................................................................................146
7 Faks ........................................................................................................... 147
Basale handlinger for faksfunksjoner .........................................................................................148
Ange faxnummer för att skicka ett fax ...................................................................................................... 148
Avbryte en faksoverføring .........................................................................................................................149
Innstilling for mottak ...................................................................................................................151
Innstilling av mottaksmodus .....................................................................................................................151
DRD ..........................................................................................................................................................153
Angi responstid fra et inngående anrop kommer inn til overføringen starter (Response Waiting Time) ...154
Mottaksdrift ...............................................................................................................................................155
Beskrivelser av skjermer for faksing ..........................................................................................156
Faksskjerm ............................................................................................................................................... 156
8 Vedlikehold ............................................................................................... 159
Byta förbrukningsartiklar ............................................................................................................160
Försiktighetsåtgärder vid byte av förbrukningsartiklar ..............................................................................160
Byta ut tonerpatroner ............................................................................................................................... 161
Skifte avtrykkstrommelen ......................................................................................................................... 165
Bytte bildetrommel og tonerpatron samtidig ............................................................................................. 169
Rengjøring alle delene i maskinen ............................................................................................ 173
Rengjøre dokumentglasset ...................................................................................................................... 173
Rengjøre LED-hodet ................................................................................................................................ 174
9 Feilsøking ..................................................................................................176
Hvis papirstopp oppstår ............................................................................................................ 177
Om felkoden är "370", "371" eller "372" ................................................................................................... 177
Om felkoden är "380", "381", "382", "385" eller "389" .............................................................................. 182
Om felkoden är "390" ............................................................................................................................... 186
Om felkoden är "391", "392" eller "393" ................................................................................................... 189
Om felkoden är "409" ............................................................................................................................... 191
Dersom et dokument kjører seg fast ......................................................................................... 196
Dersom et dokument kan ses i papirsporet .............................................................................................. 196
Hvis et dokument kan ses i papirbanen ................................................................................................... 197
Problemer med kopiering .......................................................................................................... 199
Kan ikke kopiere ...................................................................................................................................... 199
Problemer med skanning .......................................................................................................... 201
Kan ikke skanne ....................................................................................................................................... 201
Problemer med utskrift .............................................................................................................. 202
Kan ikke skrive ut ..................................................................................................................................... 202
Problemer med faksing ............................................................................................................. 204
Kan ikke sende faks ................................................................................................................................. 204
Ett fax kan inte tas emot .......................................................................................................................... 206
Hvis en feilmelding vises på kontrollpanelet. ............................................................................ 207
Liste over feilmeldinger ............................................................................................................................ 207
10 Driftsledelse/ spesifikasjoner ..................................................................218
Ändra administratörens lösenord .............................................................................................. 219
Redusere strømforbruket med strømsparefunksjonen (Power Save). ...................................... 220
Ställ in tillåten tidsperiod för inaktivitet innan skrivaren går in i energisparläget. ..................................... 220
Ställ in tillåten tidsperiod för inaktivitet innan skrivaren går in i viloläget. ................................................. 221
Begränsningar av energisparfunktionen .................................................................................................. 221
Slå maskinen av automatisk (Automatisk av) .......................................................................................... 222
Ställa in inaktivitetstiden innan autoavstängning ...................................................................................... 223
Spesifikasjoner .......................................................................................................................... 224
Generelle spesifikasjoner ......................................................................................................................... 224
Spesifikasjoner for kopiering .................................................................................................................... 225
Faks-spesifikasjoner ................................................................................................................................ 225
- 3 -
Spesifikasjoner for skanner ......................................................................................................................226
Utskriftsspesifikasjoner .............................................................................................................................226
Nettverksspesifikasjoner ...........................................................................................................................227
Spesifikasjoner for trådløs LAN (Alternativ) ..............................................................................................228
Contact Us ....................................................................................................... 230
- 4 -
1

Før du starter

Sikkerhetsadvarsler Generelle forsiktighetsregler Om denne håndboken Varumärken och annan information Licens

Sikkerhetsadvarsler

Indikerer tilleggsinformasjon som må leses og følges for å unngå risiko for personskade eller død.
Indikerer tilleggsinformasjon som må leses og følges for å unngå risiko for personskade.
1. Før du starter
- 6 -

Generelle forsiktighetsregler

Ikke rør sikkerhetsbryteren inne i denne maskinen. Høy spenning kan forekomme, og kan føre til elektrisk støt. Dessuten kan gir rotere, og føre til skader.
Ikke bruk brannfarlig spray i nærheten av denne maskinen. Noen deler inne i maskinen kan bli svært varme, og kan forårsake brann.
1. Før du starter
Ikke bruk støvsuger til å fjerne sølt toner. Støvsuging av sølt toner med en elektrisk støvsuger kan resultere i antennelse på grunn av gnister fra elektriske kontakter, eller av andre grunner. Hvis du søler toner på gulvet eller andre steder, tørk toneren opp forsiktig med en fuktig klut eller annet tøy. Pass på å ikke spre toneren utover.
Ikke stikk noen gjenstander inn i ventileringshull. Elektrisk støt, brann eller personskade kan oppstå.
Hvis dekselet blir ekstremt varmt, hvis maskinen avgir røyk eller lukt, eller du hører merkelige lyder, trekk ut støpselet fra stikkontakten, og kontakt forhandleren din. Det kan oppstå brann.
Hvis væske så som vann kommer seg inn i maskinen, trekk ut støpselet fra stikkontakten, og kontakt forhandleren din. Det kan oppstå brann.
Hvis du mister binders eller andre fremmedlegemer ned i maskinen, trekk ut støpselet fra stikkontakten, og ta ut fremmedlegemene. Elektrisk støt, brann eller personskade kan oppstå.
Ikke utfør noen operasjon eller demontering annet enn de som er beskrevet i håndboken. Elektrisk støt, brann eller personskade kan oppstå.
Hvis maskinen mistes eller hvis dekselet skades, trekk ut støpselet fra stikkontakten, og kontakt forhandleren din. Elektrisk støt, brann eller personskade kan oppstå.
Trekk ut kontakten med jevne mellomrom, og rengjør undersiden og mellom kontaktpluggene. Hvis strømledningen står i stikkontakten over en lengre periode, vil det feste seg støv på kontaktpluggene, og det kan føre til kortslutning som kan være årsak til brann.
Ikke plasser kopper med væske eller andre gjenstander på maskinen. Elektrisk støt eller brann kan oppstå.
Ikke la urin fra kjæledyr eller annen væske komme inn i maskinen, og ikke la maskinen bli våt. Elektrisk støt eller brann kan oppstå.
Når dekselet til maskinen, må du ikke berøre varmeenheten. Det kan føre til brannskader.
Ikke kast tonerpatron eller bildetrommer på bål eller ild. Toneren kan antennes, og resultere i brannskader.
Ikke koble fra strømledning, kabler, eller jordledning på andre måter enn de som er beskrevet i håndboken. Det kan oppstå brann.
Bruk sammen med en UPS (avbruddsfri strømkilde) eller vendere kan ikke garanteres. Ikke bruk en avbruddsfri strømforsyning (UPS) eller vender. Det kan oppstå brann.
Ikke kom i nærheten papirutgangsdelen når du slår på strømmen, eller når utskrift pågår. Skade kan oppstå.
- 7 -
1. Før du starter
Ikke rør en skadet LCD-skjerm. Skade kan oppstå. Hvis du får væske (flytende krystaller) som har lekket fra LCD-skjermen i øyne eller munn, skyll med store mengder vann. Oppsøk lege hvis nødvendig.
Ikke ta fra hverandre trommel eller tonerkassett, og ikke tving dem åpne. Du kan puste inn den toneren som sprer seg, eller få toneren på hendene eller klærne, og skitne dem til.
- 8 -
1. Før du starter

Om denne håndboken

Diverse informasjon om denne brukerhåndboken gis her. Les disse avsnittene før du bruker denne manualen.
• Ansvarsfrasigelse
Mye arbeid er blitt lagt ned for å sikre at informasjonen i dette dokumentet er fullstendig, nøyaktig og oppdatert. Produsentselskapet påtar seg ikke ansvar for konsekvenser av feil som befinner seg utenfor dets kontroll. Produsenten kan heller ikke garantere at endringer i programvare og utstyr som utføres av andre produsenter og omtales i denne brukerhåndboken, ikke vil påvirke gyldigheten av informasjonen i den. Omtale av programvareprodukter som produseres av andre selskaper, innebærer ikke nødvendigvis at produsenten anbefales.
Selv om all rimelig innsats har blitt lagt i å gjøre dette dokumentet så presist og hjelpsomt som mulig, gir vi ingen garanti, eksplisitt eller implisitt, for presisjonen eller fullstendigheten i informasjonen i dette dokumentet.
• Rettighetene til denne håndboken
Med enerett for Oki Electric Industry Co., Ltd. Det er ikke tillatt å reprodusere dette dokumentet eller deler av det i noen form uten at det på forhånd er innhentet tillatelse til dette fra Oki Electric Industry Co., Ltd.
© 2016 Oki Electric Industry Co., Ltd.
• Brukerhåndbokens sammensetning
• Brukerhåndbok (PDF) ------ Lagret på DVD-ROM-en som følger med maskinen.
• Avansert håndbok (PDF) ------ Last ned denne håndboken fra nettside, og referer til den.
• Online håndbok ------ Kan leses på nettside.

Om beskrivelsene

Merker, symboler, illustrasjoner og andre beskrivelser som benyttes.
Om merker
Om symboler
Om illustrasjoner
Med mindre noe annet er oppgitt, bruker denne håndboken skjermbilder fra de følgende skjermene.
• For Windows: Windows 7
• For Mac OS X: Mac OS X 10.9
[OKI MFP] er modellnavnet.
Avhengig av operativsystem, modell eller versjon, kan beskrivelsen i dette dokumentet være annerledes.
Om merker
Denne håndboken bruker følgende symboler.
Symbol Betydning
Angir forsiktighetsregler og begrensninger for å bruke maskinen riktig. Pass på at du leser dette slik at du kan bruke maskinen riktig.
Angir informasjon som er nyttig for å bruke maskinen. Det anbefales å lese dette.
Angir et referanseemne. Les dette når du trenger mer informasjon.
Om beskrivelsene
• Slik bruker du denne boken (Avansert veiledning)
Angir et beslektet emne. Les dette når du trenger beslektet informasjon.
Om symboler
Dette avsnittet beskriver symbolene og deres betydning i denne brukerhåndboken.
Symbol Betydning
Illustrasjon (knappenavn) Angir en knapp (et knappenavn) på operatørpanelet på maskinen.
- 9 -
Symbol Betydning
[] Indikerer et menynavn, artikkelnavn, alternativ, eller andre elementer som vises på
skjermen på operatørpanelet. Indikerer et meny-, vindu- eller dialognavn som vises på skjermen på en datamaskin. Det er enkelt å holde dem fra hverandre i beskrivelser eller illustrasjoner av fremgangsmåter.
"" Angir en melding på display-skjermen eller tekst som skrives inn.
Angir filnavn på datamaskinen. Angir emnetittelen for en lenkedestinasjon.
<> Indikerer en tast på tastaturet.
> Angir hvordan en meny kan vises på maskinen eller datamaskinen.
Om illustrasjoner
Illustrasjonene til MC573 brukes i denne håndboken som eksempler.
Illustrasjonene av skjermen på operatørpanelet brukt i denne håndboken vises med standardinnstillingene.
Beskrivelsene som gis i denne brukerhåndboken, kan variere avhengig av modellen.
1. Før du starter
- 10 -
1. Før du starter

Varumärken och annan information

OKI er et registrert varemerke for Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR er et varemerke under United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista og Internet Explorer er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac og Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch og Safari er varemerker registrert til Apple Inc. i USA og andre land.
AirPrint og AirPrint logoen er varemerker under Apple Inc.
Google, Google Docs, Android og Gmail er varemerker for Google Inc.
Google Cloud Print er et varemerke for Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript og Reader er varemerker eller varemerker til Adobe Systems Incorporated i USA og andre land.
FeliCa er et registrert varemerke for Sony Corporation.
MIFARE er et varemerke for NXP Semiconductors.
Andre produkt- og merkenavn er registrerte merkenavn eller varemerker under sine rettighetshavere.
Dette produktet er i samsvar med kravene i direktivene 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/ EU (RED), 2009/125/EC (ErP) og 2011/65/EU(RoHS), endret hvor aktuelt i tilnærmingen til lovene i medlemslandene i forhold til elektromagnetisk kompatibilitet, lavspenning, radio og terminalutstyr, eco­design og begrensning av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
KABELTYPE LENGDE
(METER)
USB 5,0
LAN 10.0
Telefon 3,0
KJERNE SKJERM
• ENERGY STAR
Målland for ENERGY STAR -programmet er USA, Canada og Japan. Det gjelder ikke for andre land. Dette produktet samsvarer kun med ENERGY STAR v2.0.
• AKUTT FØRSTEHJELP
Vær forsiktig med tonerpulveret:
Hvis pulveret svelges, gi små mengder kaldt vann og oppsøk lege. IKKE prøv å fremprovosere brekninger. Hvis pulveret innåndes, må personen flyttes til et åpent område for å trekke frisk luft. Oppsøk lege. Hvis du får tonerpulver i øyet, holdes øyelokkene åpne mens det skylles med store mengder vann i minst 15 minutter. Oppsøk lege. Søl bør vaskes vekk med kaldt vann for å redusere risikoen for flekker på hud eller klær.
Følgende kabler ble brukt til å evaluere dette produktets samsvar med EMC-direktiv 2014/30/ EU, og andre konfigurasjoner enn dette kan påvirke nevnte samsvar.
KABELTYPE LENGDE
(METER)
Effekt 1,8
KJERNE SKJERM
- 11 -
• Miljø-informasjon
1. Før du starter
- 12 -
1. Før du starter

Licens

Dette produktet inneholder programvare som er utviklet av Heimdal-prosjektet.
Opphavsrett (c) 1995–2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
Med enerett.
Videreformidling og bruk i kilde- og binærform, med eller uten modifisering, er tillatt forutsatt at følgende betingelser er oppfylt:
1 1. Kildekode som videreformidles, må beholde copyright-merket over, denne
listen over betingelser, og følgende ansvarsfraskrivelse.
2 2. Videreformidling i binær form må videreformidle copyright-merket over,
denne listen over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse i dokumentasjonen og/eller andre materialer som medfølger distribusjonen.
3 3. Verken Instituttets navn eller navnene på dets bidragsytere kan brukes til å
anbefale eller promotere produkter avledet av denne programvaren uten at det på forhånd er innhentet uttrykkelig skriftlig tillatelse til dette.
DENNE PROGRAMVAREN GJØRES TILGJENGELIG AV HØYSKOLEN OG BIDRAGSYTERE "SOM DEN ER", OG DET GIS INGEN GARANTIER, VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. INSTITUTTET ELLER BIDRAGSYTERNE SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER HOLDES ANSVARLIG FOR NOEN FORM FOR DIREKTE SKADER, INDIREKTE SKADER, TILFELDIGE SKADER, SPESIELLE SKADER, STRAFFEMESSIGE SKADER ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE AV ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER; TAP AV BRUKSTID, DATA ELLER INNTEKT; ELLER FORRETNINGSAVBRUDD), UANSETT ÅRSAK ELLER TEORETISK ERSTATNINGSANSVAR, ENTEN DET DREIER SEG OM KONTRAKTSMESSIG, OBJEKTIVT ERSTATNINGSANSVAR ELLER FORVOLDT SKADE (INKLUDERT UAKTSOMHET ELLER ANNET), SOM MÅTTE OPPSTÅ PÅ NOEN MÅTE GJENNOM BRUKEN AV DENNE PROGRAMVAREN, SELV OM DE SKULLE VÆRE UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE.
json-c
Opphavsrett (c) 2009–2012 Eric Haszlakiewicz Enhver som får tilgang til en kopi av denne programvaren og tilhørende dokumentasjonsfiler ("Programvaren"), gis med dette tillatelse til vederlagsfri og ubegrenset benyttelse av Programvaren, inkludert ubegrenset rett til å bruke, kopiere, endre, slå sammen, offentliggjøre, distribuere, viderelisensiere og/eller selge kopier av Programvaren, og til å tillate personer som Programvaren er gjort tilgjengelig for, å gjøre det samme, på følgende vilkår. Ovenstående merknad om opphavsrett og denne tillatelsen skal medfølge alle kopier av betydelige deler av Programvaren. PROGRAMVAREN GJØRES TILGJENGELIG "SOM DEN ER", UTEN NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER GARANTIER OM AT DEN IKKE KRENKER TREDJEPARTS RETTIGHETER. FORFATTERNE ELLER RETTIGHETSINNEHAVERNE SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET HOLDES ANSVARLIGE FOR KRAV, ERSTATNINGER ELLER ANDRE KOMPENSASJONER, VERKEN KONTRAKTS- ELLER ERSTATNINGSRETTSLIG, SOM OPPSTÅR PÅ GRUNNLAG AV, ELLER I SAMMENHENG MED, PROGRAMVAREN ELLER BRUKEN ELLER HÅNDTERINGEN AV PROGRAMVAREN.
Opphavsrett (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd Enhver som får tilgang til en kopi av denne programvaren og tilhørende dokumentasjonsfiler ("Programvaren"), gis med dette tillatelse til vederlagsfri og ubegrenset benyttelse av Programvaren, inkludert ubegrenset rett til å bruke, kopiere, endre, slå sammen, offentliggjøre, distribuere, viderelisensiere og/eller selge kopier av Programvaren, og til å tillate personer som Programvaren er gjort tilgjengelig for, å gjøre det samme, på følgende vilkår. Ovenstående merknad om opphavsrett og denne tillatelsen skal medfølge alle kopier av betydelige deler av Programvaren. PROGRAMVAREN GJØRES TILGJENGELIG "SOM DEN ER", UTEN NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER GARANTIER OM AT DEN IKKE KRENKER TREDJEPARTS RETTIGHETER. FORFATTERNE ELLER RETTIGHETSINNEHAVERNE SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET HOLDES ANSVARLIGE FOR KRAV, ERSTATNINGER ELLER ANDRE KOMPENSASJONER, VERKEN KONTRAKTS- ELLER ERSTATNINGSRETTSLIG, SOM OPPSTÅR PÅ GRUNNLAG AV, ELLER I SAMMENHENG MED, PROGRAMVAREN ELLER BRUKEN ELLER HÅNDTERINGEN AV PROGRAMVAREN.
• Lisens for bruk av åpen programvare
Den følgende åpne programvaren er inkludert for å kunne bruke Google Cloud Print. Nedenfor gis en beskrivelse av lisensen for den åpne programvaren.
- 13 -
2

Installere

Krav til installasjonen Kontrollere tilbehøret Pakke ut og installere maskinen Installera eventuella tillbehör Koble til en telefonlinje Ansluta strömkabeln Tilkobling av LAN-kabel/USB-kabel Legg papir i skuffen. Kontrollera inställningarna Oppsett av denne maskinen Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN-modulen er montert) Installere en driver, og programvaren på en datamaskin
2. Installere

Krav til installasjonen

Installasjonsmiljø
Installasjonssted

Installasjonsmiljø

Maskinen må installeres i et miljø som tilfredsstiller følgende krav:
Romtemperatur: 18–32 °C
Luftfuktighet i rommet: 20–80 % RF (relativ fuktighet)
Maksimal våt-temperatur: 25°C
• Pass på at kondensering unngås. Det kan føre til funksjonsfeil.
• Hvis maskinen må installeres på et sted hvor luftfuktigheten er lavere enn 30 % RH, bør det brukes en luftfukter eller en antistatisk matte.
• Avhengig av installasjonsomgivelsene, kan operasjonslyden være høyere. Hvis lyden plager deg, anbefaler vi at du installerer maskinen på en plass i et annet rom.
Ikke installer maskinen på et sted utsatt for høye temperaturer eller et sted nærme ild.
Ikke installer denne maskinen på steder hvor kjemiske reaksjoner oppstår (f.eks.
laboratorier).
Ikke installer denne maskinen i nærheten av alkohol, tynnere eller andre brannfarlige
løsemidler.
Ikke installer denne maskinen på et sted der barn kan nå den.
Ikke installer denne maskinen på en ustabil flate (for eksempel på et ustødig stativ
eller i skrå plassering).
Ikke installer denne maskinen på et sted med høy luftfuktighet eller støv, eller på et
sted der maskinen er utsatt for direkte sollys.
Ikke installer denne maskinen i et miljø der det er utsatt for saltholdig luft eller
etsende gass.
Ikke installer denne maskinen på et sted der den utsettes for høye vibrasjonsnivåer.
Ikke installer denne maskinen på et sted der ventilhullet blokkeres.
- 15 -
Ikke installer denne maskinen direkte på et tykt rye eller teppe.
Ikke installer maskinen i et lukket rom eller andre steder med dårlig luftsirkulasjon og
ventilasjon.
Hvis du bruker denne maskinen i et lite rom kontinuerlig for en lengre periode, må du
huske å lufte rommet.
Installer denne maskinen bort fra kilder som avgir sterke magnetfelt eller støy.
Installer denne maskinen borte fra en monitor eller TV-en.
Bær denne maskinen ved å holde i begge sidene og hold baksiden litt skrått ned.
2. Installere

Installasjonssted

Installer maskinen på en jevn overflate som er så bred at bena under maskinen står stødig.
Pass på at det er tilstrekkelig plass rundt maskinen, som vist i figurene nedenfor.
• Visning ovenfra
• Visning fra siden
- 16 -
• Sedd från sidan (om den extra fackenheten har installerats)
2. Installere
- 17 -

Kontrollere tilbehøret

Kontroller at du har alt som vises nedenfor.
Skade kan oppstå.
Det bør være 2 personer til å løfte denne maskinen, da den veier ca. 31 kg.
Säkerställ att du först använder de anvisade förbrukningsvarorna. Om andra förbrukningsvaror används först kanske livstiden inte visas korrekt, eller så kanske inte de anvisade förbrukningsvarorna kan användas.
2. Installere
Oppstartstonerkassetten er ikke installert i ES- modelle r. Installer tonerkassetten som er inkludert i denne maskinen. Se "
Skifte avtrykkstrommelen".
• DVD-ROM med programvare
• Hoveddel
• Fyra trumenheter (svart, gul, magenta och cyan)
• Fyra starttonerpatroner (svart, gul, magenta och cyan)
• Strømledning
• Telefonledning
• Konvoluttspaken
Konvolutthåndtaket er festet til MP-skuffen. Bruk konvolutthåndtaket hvis konvolutter krølles etter å ha blitt skrevet ut på.
For instruksjoner se "Utskrift på konvolutter (Avansert veiledning)".
• Nätverkskablar eller USB-kablar är inte inkluderade i paketet. Förbered den typ av kabel som passar din uppkoppling separat.
• Pakking og støtdempende materiale brukes under transport av maskinen. Ikke kast pakkematerialene da de kan brukes igjen i framtiden.
For MC-modeller er oppstarts-tonerkassettene installert i bildetromlene som er installert i maskinen før sending.
- 18 -
2. Installere

Pakke ut og installere maskinen

Dette avsnittet beskriver hvordan du pakker ut og installerer maskinen.
Skade kan oppstå.
Det bør være 2 personer til å løfte denne maskinen, da den veier ca. 31 kg.
• Avtrykkstrommelen (den grønne sylinderen) er skjør og må behandles med største forsiktighet.
• Ikke utsett avtrykkstrommelen for direkte sollys eller andre sterke lyskilder (ca. 1500 lux eller mer). Avtrykkstrommelen må heller ikke utsettes for vanlig innendørsbelysning i mer enn 5 minutter.
• Släng inte bort förpacknings- och dämpningsmaterialet som krävs för att transportera maskinen. Behåll det om du behöver flytta maskinen vid senare tillfällen.
Lyft upp maskinen ur lådan, och ta sedan ut tillbehören, dämpningsmaterialet
1
och plastpåsen från maskinen.
Lyft upp maskinen, och ställ den sedan på den plats där den ska installeras.
2
- 19 -
Öppna inte skannerenheten förrän i steg 4.
Ta ut dämpningsmaterialen, skyddstejpen, skyddspappret och
3
torkmedelspaketet.
Håll handtaget (B) för att öppna skannern.
4
2. Installere
Tryck på knappen (A) och öppna utmatningsfacket (a) helt.
5
Ta tag i den blå spaken på tonerpatronen och vrid den framåt tills spetsen av
6
spaken når patronens kant.
Vrid spakarna på alla 4 tonerpatronerna.
Dra fixeringsenhetens låsspakar framåt tills du låser upp dem.
7
Håll fixeringsenhetens handtag och lyft ut fixeringsenheten från maskinen.
8
Når fikseringsenheten fjernes, må forsiktighet utvises slik at LED-hodet ikke treffes.
Hvis du lukker utskuffen uten å dreie den blå spaken kan det føre til feil funksjon. Husk å vri den blå spaken på tonerpatronen til toppen er på linje med merket bak på tonerpatronen.
- 20 -
2. Installere
Dytt den blå spaken på varmeenheten og fjern den oransje sikringshaken og
9
filmen.
Håll fixeringsenhetens handtag och anpassa fixeringsenheten efter spåren
10
bakom tonerpatronerna och placera fixeringsenheten i maskinen.
Når fikseringsenheten innstilles, må forsiktighet utvises slik at LED-hodet ikke treffes.
Skjut låsspakarna på fixeringsenheten tills de är låsta.
11
Stäng långsamt utmatningsfacket (a) och tryck på mitten av utmatningsfacket
12
för att bekräfta att det är stängt.
- 21 -
Dersom feilmeldingen om at utgangsbrettet er åpent ikke forsvinner, sørg for at utgangsbrettet er ordentlig lukket.
Håll handtaget (B) för att stänga skannern.
13
2. Installere
- 22 -
2. Installere

Installera eventuella tillbehör

Denne delen beskriver hvordan du installerer konfigurasjonsverktøyet.
Installera den trådlösa nätverksmodulen
Installera ett ytterligare fack
Ställa in skrivardrivrutinen

Installera den trådlösa nätverksmodulen

Installera den trådlösa nätverksmodulen om du vill använda den trådlösa anslutningen.
Etter installering må du sørge for å endre innstillingen for trådløst LAN fra [DISABLE (DEAKTIVER)] til [ENABLE (AKTIVER)] på operatørpanelet.
Kontrollera att maskinen är avstängd och att strömkabeln och alla övriga
1
kablar är urkopplade.
Att installera den trådlösa nätverksmodulen medan maskinen är på kan orsaka att fel på maskinen och den trådlösa nätverksmodulen.
- 23 -
Öppna den trådlösa nätverksmodulens lucka.
2
Skjut ut kontakten från luckan och anslut den trådlösa nätverksmodulen.
3
Installera den trådlösa nätverksmodulen i maskinen.
4
2. Installere

Installera ett ytterligare fack

Montera sedan det ytterligare facket för att kunna fylla på fler ark eller papper.
Upp till 2 fack kan registreras.
Ställ in antalet fack i skrivardrivrutinen efter att ha installerat dem.
Modellnummer N36501
Skade kan oppstå.
Stäng den trådlösa nätverksmodulens lucka.
5
Gå til "Ansluta strömkabeln".
Ved å koble til den trådløse modulen kobler ikke maskinen seg til det trådløse LAN nettverket.
Aktiver den trådløse innstillingen på trinnene i "
montert)
".
Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN-modulen er
- 24 -
Det bør være 2 personer til å løfte denne maskinen, da den veier ca. 31 kg.
Kontrollera att maskinen är avstängd och att strömkabeln och alla övriga
1
kablar är urkopplade.
Att installera den trådlösa nätverksmodulen medan maskinen är på kan orsaka att fel på maskinen och den trådlösa nätverksmodulen.
Om du vill installera ytterligare två fack, fäst dem i varandra med låsstyckena.
2
Stapla långsamt maskinen på det ytterligare facket och anpassa deras bakre
3
och högra sidor.
2. Installere

Ställa in skrivardrivrutinen

Efter att det ytterligare facket har installerats, se till att ställa in antalet fack efter att skrivardrivrutinen har installerats.
Skruva fast maskinen och de ytterligare facken med låsstyckena.
4
For informasjon om installering av skriverdriveren, se i "
på en datamaskin
• For å følge denne prosedyren må du logge inn på en datamaskin som administrator.
• Hvis installasjonen av Mac OS tilfredsstiller følgende vilkår, vil informasjonen om det installerte alternativet bli innhentet automatisk, og det kreves ikke at du konfigurerer skriverdriveren.
- Om tillbehör installeras innan skrivardrivrutinen installeras
- Om maskinen ansluts till ett nätverk genom Bonjour
- Om maskinen ansluts via ett USB-gränssnitt
• Ställa in ytterligare fack i Windows PCL-skrivardrivrutinen
Klikk [Start] og velg [Devices and Printers].
1
Högerklicka på [OKI MC573], och välj sedan [OKI MC573(PCL6)] från [Printer
2
properties (Skrivaregenskaper)].
Velg kategorien [Device Options].
3
".
Installere en driver, og programvaren
- 25 -
2. Installere
Legg inn det totale antall skuffer og klikk på [OK].
4
Velg [Get installed options automatically] under [Installable Options] og klikk
4
[Setup].
Om en TCP/IP-nätverksanslutning används klickar du på [Hämta skrivarens inställningar] för att ställa in antalet fack automatiskt.
• Ställa in ytterligare fack i Windows PS-skrivardrivrutinen
Klikk [Start] og velg [Devices and Printers].
1
Högerklicka på [OKI MC573], och välj sedan [OKI MC573 PS] från [Printer
2
properties (Skrivaregenskaper)].
Velg [Device Settings]-kategorien.
3
Når du bruker en USB-tilkobling, velg det totale antall skufferfor [Tilgjengelige skuffer] i [Installerbare alternativer].
Klikk [OK].
5
• Ställa in ytterligare fack i Mac OS X-skrivardrivrutinen
Velg [System Preferences] på Apple-menyen.
1
Klicka på [Printers & Scanners].
2
Velg maskinen og klikk [Options & Supplies].
3
Velg [Options (Valg)]-fanen.
4
- 26 -
Velg det totale antall skuffer for [Tilgjengelig skuffer], og klikk deretter på [OK].
5
2. Installere
- 27 -
2. Installere

Koble til en telefonlinje

I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter en telefonkabel för faxsändningar.
Anslutningsmetoden för telefonlinjen varierar beroende på din datormiljö. Anslut den typ av telefonkabel som är lämplig för din datormiljö genom att titta på illustrationerna i den här handboken.
Placera telefonkabeln i närheten av enheten så att den inte förloras.
• Använd alltid telefonkabeln som medföljer maskinen. Att använda en annan telefonkabel kan orsaka fel.
• Om en faxsändning eller mottagning misslyckas ställer du in [Super G3] på [OFF].
• Du kan inte ansluta en ISDN-linje direkt till maskinen. Du måste använda en terminaladapter (TA) och ansluta till maskinens LINE-kontakt.

Koble til Offentlig Linje (hvis du bruker den kun til telefakser)

Sätt i ena änden av den medföljande telefonkabeln (a) i maskinens LINE-
1
kontakt (n), och den andra änden i ett uttag (analogt) för det allmänna telenätet (analoga) (c).
Håll TEL-kontaktens lock infört.
Koble til Offentlig Linje (hvis du bruker den kun til telefakser)
Koble til Offentlig Linje (hvis du kobler en telefon til maskinen)
Koble til den optiske IP-telefonen
Koble til et ADSL-miljø
Koble til PBX, hjemmetelefon eller kontortelefon
Koble til som en intern telefon
Koble til en CS-tuner eller digitalt fjernsyn
- 28 -

Koble til Offentlig Linje (hvis du kobler en telefon til maskinen)

Sätt i ena änden av den medföljande telefonkabeln (a) i maskinens LINE-
1
kontakt (n), och den andra änden i ett uttag (analogt) för det allmänna telenätet (analoga) (c).
Sätt i telefonkabeln (f), som är ansluten till den externa telefonen, i maskinens
3
TEL-kontakt (e).
En telefonen som er koblet til maskinen, kalles ekstern telefon.
2. Installere
Ta bort telefonanslutningsskyddet (d).
2
- 29 -
• Bare én telefon kan være koblet til maskinen.
• Ikke koble telefonen til maskinen parallelt. Hvis du kobler telefonen til maskinen parallelt, oppstår følgende problemer, som resulterer i at maskinen ikke fungerer som den skal.
- Hvis du løfter av røret på telefonen som er koblet i parallell mens maskinen sender eller mottar en faks, kan
forstyrrelsen føre til at faksen blir gjengitt feil, eller at det opptar en kommunikasjonsfeil.
- Hvis det innkommende anropet er et vanlig telefonanrop, kan telefonen ringe langsommere eller slutte å
ringe tidligere en den skal, og hvis det innkommende anropet er en faks, kan det hende at maskinen ikke klarer å motta faksen.

Koble til den optiske IP-telefonen

Sätt i den medföljande telefonkabeln (a), som är ansluten till den optiska
1
enheten (IP-telefonen) (d), i maskinens LINE-kontakt (b).
2. Installere
• Om du ansluter en telefon med faxfunktion ska du inaktivera telefonens faxfunktion (inaktivera faxmottagning) innan du använder telefonen.
Drekte sammenkobling krever ytterligere monteringsarbeid. Kontakt telefonselskapet.
Fjern telefonkontaktdekselet.
2
Sätt i telefonkabeln (e), som är ansluten till den externa telefonen i maskinens
3
TEL-kontakt (c).
• Hvis et faksanrop mislykkes, sett PBX-linjen til [ON (PÅ)].
Brukerinstallasjon (Avansert veiledning)
• Hvis det oppstår en feil ved faksoverføring eller mottak, setter du [Super G3] til [OFF].
Brukerinstallasjon (Avansert veiledning)
- 30 -

Koble til et ADSL-miljø

Utöver den inkluderade telefonkabeln krävs en telefonkabel av samma typ.
2. Installere
• Hvis et faksanrop mislykkes, sett PBX-linjen til [ON (PÅ)].
Brukerinstallasjon (Avansert veiledning)
• Hvis det oppstår en feil ved faksoverføring eller mottak, setter du [Super G3] til [OFF].
Brukerinstallasjon (Avansert veiledning)
Sätt i ena änden av den medföljande telefonkabeln (a) i maskinens LINE-
1
kontakt (n), och den andra änden i en telefonsplitter (e).
Om du använder ett ADSL-modem med inbyggd telefonsplitter, koppla in den medföljande telefonkabeln (a) som är ansluten till ADSL-modemet (f) i maskinens LINE-kontakt.
Anslut telefonsplittern (e) till ADSL-modemet (f) med en telefonkabel (g) och
2
koppla sedan in en annan telefonkabel (h) i det allmänna telenätet (analoga) (c).
Fjern telefonkontaktdekselet.
3
Sätt i telefonkabeln (i), som är ansluten till den externa telefonen i maskinens
4
TEL-kontakt (d).
- 31 -

Koble til PBX, hjemmetelefon eller kontortelefon Koble til som en intern telefon

Sätt i telefonkabeln, som är ansluten till en kontrollenhet som en
1
företagsväxel, i maskinens TEL-kontakt.
2. Installere
Sätt i den medföljande telefonkabeln (a), som är ansluten till det allmänna
1
telenätet (analogt) (c), i maskinens LINE-kontakt (b).
Sätt i telefonkabeln (f), som är ansluten till en kontrollenhet som en
2
företagsväxel (e), i maskinens TEL-kontakt (d).
• "Home Telephone" er en enkel bryter til bruk hjemme, og kan brukes for å koble mange telefoner til én eller to telefonlinjer, slik at du kan sette opp et nettverk av flere telefoner og porttelefoner.
• Business Phone er et enkelt switcher, som kan romme tre eller flere telefonlinjer, som mange telefoner kan dele, og tillate forlengelse-telefoner eller annet bruk.
Om du använder en telefonledning för både fax och telefon, koppla in den
2
externa telefonens kabel i TEL-kontakten (b).
Hvis du kobler til en PBX ("private branch exchange"), angi PBX-linje til [ON (PÅ)].
Faksoppsett (Avansert veiledning)
- 32 -

Koble til en CS-tuner eller digitalt fjernsyn

Sätt i den medföljande telefonkabeln (a), som är ansluten till det allmänna
1
telenätet (analogt) (c), i maskinens LINE-kontakt (b)
2. Installere
Fjern telefonkontaktdekselet.
2
Sätt i telefonkabeln (f), som är ansluten till CS-mottagare eller digital-TV (e), i
3
maskinens TEL-kontakt (d).
- 33 -

Ansluta strömkabeln

Strømforsyningen må oppfylle følgende vilkår:
Växelström: 110 till 127 V AC (område 99 till 140V AC) / 220 till 240 V AC (område 198 till 264V AC)
Frekvens: 50/60 Hz ±2 %
• Hvis strømforsyningen er ustabil, bruk en spenningsregulator.
• Maskinens maksimale strømforbruk er 1240 W (120V AC) / 1270 W (230V AC). Kontroller at nettstrømforsyningen er tilstrekkelig.
• Det gis ingen garanti ved bruk av avbruddsfri strømforsyning (UPS) eller inverter. Ikke bruk en avbruddsfri strømforsyning (UPS) eller inverter.
2. Installere
Det kan resultere i brann eller elektrisk støt.
Sørg for å slå denne maskinen av før tilkobling og bortkobling av strømledningen og
jordkabel.
Sørg for å koble jordledningen til eget jordklemme.
Hvis denne maskinen kan ikke være jordet, kontakt din forhandler.
Kontroller at du ikke kople jordledningen til bakken via en vann rør, gass rør eller
telefonlinje eller en lynavleder.
Sørg for å koble jordledningen før du kobler til strømledningen til stikkontakten. Pass
også på å trekke ut strømledningen fra vegguttaket før du kopler jordledning.
Pass på når du kobler strømledningen ved å holde i støpselet.
Koble støpselet på strømledningen til stikkontakten.
Ikke koble inn eler ta ut strømledningen med våte hender.
Monter strømledningen i et sted der brukere går på kabelen, og ikke plasser noen
gjenstander på den.
Ikke pakke sammen eller bind sammen strømledningen.
Ikke bruk en skadet strømledning.
Ikke overbelast uttaket.
Ikke koble strømkabelen til denne maskinen og andre elektriske produkter til samme
uttak. Hvis strømledningen for denne maskinen er koblet til samme uttak som andre elektriske produkter, spesielt klimaanlegg, kopimaskiner, eller makulatorer, kan feilfunksjon oppstå på denne maskinen på grunn av elektrisk støy. Hvis du må koble strømledningen på maskinen til samme uttak som andre produkter, bruk en kommersielt tilgjengelig støyfilter støyreduksjonstransformator.
Bruk strømledningen som er inkludert i denne maskinen, og koble strømledningen
direkte inn i uttaket. Ikke bruk strømledninger av andre produkter for denne maskinen.
Ikke bruk skjøteledning. Hvis du må bruke en skjøteledning, bruk en som er
klassifisert for 15A eller høyere.
Bruk av skjøteledning kan resultere i at denne maskinen ikke fungerer på grunn av
spenningsfall i vekselstrømmen.
Ikke slå denne maskinen av og koble ikke heller bort fra strømledningen under
utskrift.
Hvis du ikke bruker denne maskinen for en lengre periode på grunn av ferier, reiser
eller andre grunner, koble fra strømledningen.
Ikke bruk strømledningen som følger med i denne maskinen for andre produkter.
- 34 -
Koble strømledningen til strømkontakten på maskinen.
1
Sett støpselet på strømledningen i stikkontakten.
2
2. Installere
- 35 -
2. Installere

Tilkobling av LAN-kabel/USB-kabel

Når du bruker maskinen i en kablet nettverkstilkobling eller kobler til en datamaskin via en USB-kabel, koble til kabelen i følgende trinn.
Tilkobling av en LAN-kabel
Tilkobling en USB-kabel

Tilkobling av en LAN-kabel

En LAN-kabel følger ikke med.
Förbered en LAN-kabel (kategori 5e eller högre, tvinnad parkabel, rak) och
1
hubb.
Kontrollera att maskinen och datorn är avstängda.
2
Öppna gränssnittslocket på baksidan av maskinen genom att trycka på mitten
3
av det.
- 36 -
2. Installere
Sätt i ena änden av nätverkskabeln i nätverksgränssnittets kontakt.
4
För nätverkskabeln under fliken och stäng gränssnittslocket.
5
Sätt i den andra änden av LAN-kabeln i hubben.
6
Gå til prosedyren for "Legg papir i skuffen.".
- 37 -

Tilkobling en USB-kabel

En USB-kabel følger ikke med.
Förbered en USB-kabel.
1
Om du vill ansluta i USB 2.0 Hi-Speed-läge använder du en Hi-Speed USB 2.0-kabel.
Denne maskinen støtter ikke USB 3.0.
Kontrollera att maskinen och datorn är avstängda.
2
Öppna gränssnittslocket på baksidan av maskinen genom att trycka på mitten
3
av det.
Anslut inte USB-kabeln till nätverksgränssnittet. I annat fall kan följden bli funktionsfel.
För USB-kabeln under fliken och stäng gränssnittslocket.
5
2. Installere
Anslut ena änden av USB-kabeln till maskinens USB-gränssnitt.
4
- 38 -
Anslut den andra änden av USB-kabeln till datorns USB-gränssnitt.
6
För Windows ska du inte ansluta den andra änden av USB-kabeln till datorn förrän uppmaningen att göra så visas på skärmen medan installationen av drivrutinen pågår.
2. Installere
Gå til prosedyren for "Legg papir i skuffen.".
- 39 -
2. Installere

Legg papir i skuffen.

Hur du fyller på papper i fack 1 används som exempel.
Samma steg används för fack 2/3 (tillbehör).
För mer information tillgängliga papper, se "
Trekk ut papirskuffen.
1
Typer av papper som kan fyllas på".
Skjut pappersstoppet (b) till längden för papperet som ska fyllas på.
3
Luft papirbunken godt og innrett kantene på arkene.
4
Legg i papiret med utskriftssiden ned.
5
Skjut pappersguiden (a) till bredden för papperet som ska fyllas på.
2
- 40 -
Ikke legg inn så mye papir at det kommer over " "-merket på papirlederen.
Sikre det innsatte papiret med papirføreren.
6
Ersätt papperskassetten i maskinen.
7
Tryck in papperskassetten tills det tar stopp.
2. Installere
- 41 -
2. Installere

Kontrollera inställningarna

Första gången maskinen sätts på visas "Enkel inställning".
Skärmen kommer att uppmana dig att ange information. Kontrollera den nödvändiga informationen på inställningsinformationsbladet nedan i förväg.
Om du hoppar över dessa inställningar första gången maskinen sätts på kan du ange uppgifterna senare från operatörspanelen eller datorn.
• Administratörslösenord
Fabriksinställningen är "999999". Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att du ändrar administratörslösenordet.
Objekt Beskrivning Inställningsvärde
Administratörslösenord Maskinens administratörslösenord. 6 till 12 tecken kan
användas. Var noga att inte glömma att ange lösenordet.
• Faxinställning
För att använda faxfunktionen krävs följande information.
Objekt Beskrivning Inställningsvärde
Faxnummer Ställer in maskinens faxnummer. Du kan skriva in upp till
20 tecken.
Avsenders ID Ange avsändarens information. Du kan skriva in upp till
22 tecken.
Objekt Beskrivning Inställningsvärde
Mail Server Address Anger IP-adressen eller värdnamnet för SMTP-servern.
Du kan skriva in upp till 64 tecken.
SMTP-port Ange SMTP-portnumret.
SMTP-kryptering Ange [None (Ingen)], [SMTP], eller [STARTTLS].
Ange avsändarens adress (från) Den visas när du skickar e-post.
Mottagningsinställningar Ange [POP3], [SMTP], eller [Disable (Avaktivera)].
Om [POP3] anges, kontrollera POP3-serveradressen.
Autentiseringsmetod Ange [No Authentication (Ingen autentisering], [SMTP
(SMTP-aut / POP innan SMTP) Autentiseringsmetod: Användarnamn
(SMTP-ver/POP før SMTP) Verifiseringsmetode: Passord
Auth (SMTP-aut], eller [POP Before SMTP (POP innan SMTP)]. Om [SMTP Auth (SMTP-aut] eller [POP Before SMTP (POP innan SMTP)] anges, kontrollera användarnamnet och lösenordet.
Skriv inn et brukernavn for autentisering. Det kan registreres opp til 64 profiler.
Velg et passord for SMTP-verifisering. Det kan registreres opp til 64 profiler.
• Nätverksinställning
För att ansluta till nätverket med en nätverkskabel krävs följande information.
Objekt Beskrivning Inställningsvärde
IP-adress Ställer in maskinens IP-adress.
Subnätmask Ställa in en subnätmask.
Standardgateway Ställer in en gateway-adress.
DNS-server (primär) Anger IP-adressen för den primära DNS-servern.
DNS-server (sekundär) Anger IP-adressen för den sekundära DNS-servern.
WINS-server (primär) Angi IP-adresse for primær WINS-server.
WINS-server (sekundär) Angi IP-adresse for sekundær WINS-server.
• E-postinställningar
För att använda funktioner som krävs för att skicka eller ta emot e-post som Scanna till e­post eller Internetfax krävs följande information.
- 42 -
2. Installere

Oppsett av denne maskinen

Første gang maskinen slås på eller når innstillingene er initialisert, blir [Easy Setup (Enkelt oppsett)] vist. Følg instruksjonene på skjermen for å stille inn den påkrevde informasjonen. Du kan hoppe over innstillingen ved å trykke [Skip>> (Fortsett >>)].
De enkleste trinnene er vist her.
Oppsett av språk
Innstilling av dato og klokkeslett
Innstilling av administratorpassordet
Faksoppsett
Nettverksinnstillinger
E-post-innstilling
Testutskrift

Oppsett av språk

Hold strømbryteren på kontrollpanelet nede i omtrent et sekund for å slå på
1
maskinen.
Når maskinen er slått på, vil strømbryterens LED-lys lyse.
Når språkvalgskjermen i [Easy Setup (Enkelt oppsett)] vises, trykk på språket
2
du vil bruke.
Trykk på [ ] [ ] for å bytte skjermbilde.
- 43 -
2. Installere
Velg ønsket tastaturoppsett.
3
Trykk [Close (Lukk)].
4
Skjermbildet skifter automatisk om ca 7 sekunder uten å trykke på [Close (Lukk)].
Trykk på [Continue with default settings (Fortsett med standard innstillinger)].
5
Sjekk at forbruksvarer og ledninger er konfigurert, og trykk deretter [Next
6
(Neste)].
- 44 -

Innstilling av dato og klokkeslett

Sjekk at [2. Date/Time Setting (2. Innstilling av Dato / Klokkeslett)] vises, og
1
trykk deretter på [Next (Neste)].
Skjermbildet for tidssoneinnstillingen vises.
Trykk på [ ] [ ] for å bytte skjermbilde.
Still sommertid.
3
Velg en innstillinge egnet for miljøet ditt, og trykk [Next (Neste)].
2. Installere
Trykk på [Select (Velg)] for tidssonen du vil bruke.
2
- 45 -
2. Installere
Trykk [Manual (Manuell mating)].
4
Angi måned ved å bruke [ ] [ ] eller talltastaturet på kontrollpanelet.
5
Bruk talltastaturet på kontrollpanelet til å angi en verdi i feltet med (Numerisk tastatur) ikonet.
Trykk på [Year (År)] oppføringsboksen én gang for å angi året, og trykk
7
deretter [Next (Neste)].
Bruk [ ] [ ] eller talltastaturet på kontrollpanelet til å angi riktig tid på
8
samme måte som dato oppføringen, og trykk deretter på [Next (Neste)].
Innstillingsverdiene er oppdatert.
Trykk på [Day (Dag)] oppføringsboksen én gang for å velge dag.
6
- 46 -
Trykk [Close (Lukk)].
9
Skjermbildet skifter automatisk om ca 7 sekunder uten å trykke på [Close (Lukk)].

Innstilling av administratorpassordet

Fabrikkens standard administratorpassord er "999999", men vi anbefaler deg å sette ditt eget administratorpassord for å forhindre uautorisert tilgang til "adminoppsett"-menyen.
Sjekk at [3. Admin Password (3. Admin. passord)] skjermen vises, og deretter
1
trykk på [Next (Neste)].
Bildeskjermen for innstilling av nytt administratorpassord vises.
2. Installere
• Still administratorpassordet, mellom 6 til 12 alfanumeriske tegn kan brukes.
• I passordet skilles det mellom store og små bokstaver.
Tast inn et nytt administratorpassord og trykk på [Next (Neste)].
2
• Vi anbefaler deg å skrive ned det angitte passordet for ikke å glemme det.
• Administratorpassordet er nødvendig når du endrer innstillingene, etc. Merk at hvis du har glemt eller mistet administratorpassordet, kan du ikke endre [Admin Setup (Admin oppsett)] eller [Easy Setup (Enkelt oppsett)] innstillingene.
- 47 -
Skriv inn passordet igjen for å bekrefte.
3
Trykk [Next (Neste)].
4
Innstillingsverdiene er oppdatert.
Trykk [Close (Lukk)].
5
2. Installere

Faksoppsett

Hvis du ikke ønsker å bruke faksfunksjonen, trykk på [Skip>> (Fortsett >>)] for å gå til Nettverksinnstillinger.
Skjermbildet skifter automatisk om ca 7 sekunder uten å trykke på [Close (Lukk)].
Sjekk at [4. Fax Setting (4. Faksinnst.)] vises, og trykk deretter på [Next
1
(Neste)].
Skjermen som ber deg taste inn faksnummeret vises.
- 48 -
Bruk talltastaturet på kontrollpanelet til å angi faksnummeret og trykk [Next
2
(Neste)].
Skriv inn avsenderens informasjon (avsenderens navn), og trykk [Next
3
(Neste)] på berøringspanelet. Innstillingsverdiene er oppdatert.
Informasjonen som blir angitt her blir sendt til den andre parten som mottar faksen din.
Trykk [Close (Lukk)].
4
2. Installere
- 49 -
Skjermbildet skifter automatisk om ca 7 sekunder uten å trykke på [Close (Lukk)].

Nettverksinnstillinger

Siden nettverksinnstillingene er nødvendig når du bruker utskriftsfunksjonen, faksfunksjonen, og skannefunksjonen, er det meningen at du skal utføre nettverksinnstillingene her. (Kun for kunder som benytter nettverksfunksjonen)
Sjekk at [5. Network Setting (5. Nettverksinnst.)] skjermen vises, og trykk
1
deretter på [Next (Neste)] for forbindelse med en LAN-kabel.
For den trådløse forbindelsen må du gjøre nettverksinnstillinger her. Trykk på [Skip>> (Fortsett>>)] to ganger og gå til "Testutskrift". Innstillingene for den trådløse forbindelsen skal gjøre etter at [Easy Setup (Enkelt oppsett)] er utført.
Angi en IP-adresse. Trykk [Auto (Auto)].
3
Når du konfigurerer manuelt, sjekk følgende verdier angitt av leverandøren eller nettverksadministratoren din.
• IP-adresse
• Nettverksmaske
• Standard gateway
• DNS-server (primær)
• DNS-server (sekundær)
• WINS-server (primær)
• WINS-server (sekundær)
2. Installere
Sjekk at ledningene er riktig tilkoblet.
2
- 50 -
Trykk på [Close (Lukk)] i det neste skjermbildet som vises etter at innstillingen
4
er oppdatert.
• Vent til du oppdatering av innstillingen er fullført.
• Skjermbildet skifter automatisk om ca 7 sekunder uten å trykke på [Close (Lukk)].
2. Installere

E-post-innstilling

E-post innstillingen er påkrevd når du bruker "Skann til e-post", "Internet Faks", og "Skann til Faks-Server.
Før du konfigurerer, fyll i "Kontrollera inställningarna
• Lag en e-postadresse spesielt for denne maskinen. Hvis du ikke har en e-postadresse som denne maskinen bruker, få e-postadressen ved å gjøre en avtale med en leverandør eller på andre måter.
Nettverksinnstillinger" før du bruker denne funksjonen.
• Lag "
• Hvis du vil motta og skrive ut filer som kommer som e-postvedlegg til maskinen, velg [POP3] eller [SMTP] som passer dine e-postinnstillinger.
• Hvis du ikke ønsker å bruke funksjoner som krever e-postinnstillinger, trykk på [Skip>> (Fortsett >>)] og gå til
Testutskrift.
Sjekk at [6. E-mail Setting (6. E-post konfigurasjon)] vises, og trykk deretter på
1
" med nødvendig informasjon.
[Next (Neste)].
Skjermen som ber deg taste inn postserveradressen vises.
- 51 -
2. Installere
Skriv inn e-postserveradressen og trykk [Next (Neste)] på berøringspanelet.
2
Bruk talltastaturet på kontrollpanelet til å angi SMTP-porten og trykk [Next
3
(Neste)].
Velg SMTP-kryptering.
4
Skriv inn avsenderadressen og trykk [Next (Neste)] på berøringspanelet.
5
- 52 -
Angi Mottaksprotokoll.
6
Hvis [POP3] er valgt, angi POP3-serveradressen.
Velg Autentiseringsmetode.
7
Hvis [SMTP Auth (SMTP Aut)] eller [POP Before SMTP (POP Før SMTP)] er valgt, angi brukernavn og passord, og deretter trykk på [Next (Neste)].
Angi om du ønsker å sende en test post.
8
For å sende en test post, angi en mottakeradresse som er i stand til å motta.
Etter oppdatering av innstillingene, trykk på [Close (Lukk)].
9
Skjermen skifter automatisk etter ca. 7 sekunder uten å trykke [Close (Lukk)].
2. Installere
- 53 -

Testutskrift

Hvis du ikke ønsker å skrive ut testsiden, trykk på [Skip>> (Fortsett >>)]. Det enkle oppsettet er fullført, og startskjermen vises.
Sjekk at [7. Print Test (7. Skriv ut test)] vises, og trykk deretter på [Next
1
(Neste)].
Testutskrivingsskjermen vises.
Klikk [Print Test (Skriv ut test)].
2
Trykk [Yes (Ja)].
3
2. Installere
- 54 -
Sjekk at menykartet er skrevet ut, og trykk deretter på [Close (Lukk)].
4
Trykk [Complete (Fullført)].
5
Det enkle oppsettet er fullført, og startskjermen vises.
2. Installere
Du kan endre innstillingene fra [Device Settings (Enhetsinnst.)]> [Easy Setup (Enkelt oppsett)] øverst på startskjermen når du måtte ønske det.
- 55 -
2. Installere
Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN­modulen er montert)
Trådløs LAN-tilkobling er deaktivert som standard. For å bruke den trådløse LAN­tilkoblingen, må du aktivere Trådløs i Adminoppsettet.
Før tilkobling til et trådløst LAN
Aktiver Trådløs LAN-tilkobling
Tilkobling til et tilgangspunkt (infrastruktur)
Setter opp [Enabling Default Gateway (Aktiv. stand. gateway)]
Tilkobling direkte til maskinen (AP-modus)

Før tilkobling til et trådløst LAN

• Trådløs (Infrastruktur) og Trådløs (AP-modus) kan ikke aktiveres samtidig.
• Hvis maskinen brukes i et trådløst nettverksmiljø, kan maskinen gå i hvilemodus (Sleep mode), men ikke i dvalemodus (Deep Sleep mode).
• Elektriske produkter som sender ut svake radiosignaler (slik som mikrobølgeovner og digitale telefoner), må ikke plasseres i nærheten av maskinen.
• Avhengig av miljøet kan kommunikasjonshastigheten i et trådløst lokalnettverk være lavere enn i et kablet lokalnettverk eller en USB-forbindelse. Hvis du vil skrive ut store dokumenter, for eksempel fotografier, anbefales det å bruke et kablet lokalnettverk eller en USB-forbindelse.
Tilkobling til et tilgangspunkt
Før du kobler maskinen til et trådløst LAN-tilgangspunkt, sjekk følgende.
- 56 -
Kontrollera om din trådlösa åtkomstpunkt uppfyller följande krav.
1
Standarder: IEEE 802.11 a/b/g/n Åtkomstmetod: Infrastrukturläge
Kontrollera att den trådlösa åtkomstpunkten stöder WPS.
2
Om den inte stöder WPS, kontrollera SSID och krypteringsnyckeln i bruksanvisningen som medföljer den trådlösa nätverkspunkten eller andra dokument.

Aktiver Trådløs LAN-tilkobling

Sørg for at maskinen er slått på.
1
2. Installere
• Ett SSID kallas också för ett nätverksnamn, ESSID eller ESS-ID.
• En krypteringsnyckel kallas också för en nätverksnyckel, säkerhetsnyckel, lösenord eller i förväg delad nyckel.
Tilkobling direkte til maskinen
Du kan bruke maskinen som et trådløst tilkoblingspunkt for å koble trådløse enheter (datamaskiner, lesebrett, smarttelefoner, osv.) direkte til maskinen. Sjekk følgende.
Trykk [Device Settings (Enhetsinnstillinger)] øverst på hjemmeskjermen.
2
Kontrollera att dina trådlösa enheter uppfyller följande krav.
1
Standarder: IEEE 802.11 b/g/n Säkerhet: WPA2-PSK(AES)
Kontrollera att din trådlösa enhet stöder WPS-PBC (tryckknapp).
2
Hvis du ikke er sikker på om enheten støtter WPS-PBC, kobler du til manuelt etter å ha slått maskinen på.
- 57 -
2. Installere
Trykk på [ ] én gang og trykk [Admin Setup (Admin oppsett)].
3
Skriv inn administratorpassordet og klikk [OK (OK)].
4
Fabrikkstandard administratornavn og -passord er henholdsvis "admin" og "999999". Hvis administratorpassordet er endret i Enkelt oppsett, angi det oppdaterte passordet.
Trykk på [OK (OK)] på administratorinnloggingsskjermen.
5
Trykk på [ ] én gang og trykk [User Install (Brukerinstallasjon)].
6
Trykk på [ ] eller [ ] flere ganger, og deretter på [Wireless Module (Trådløs
7
modul)].
- 58 -
Trykk [Enable (Aktiver)].
8
Trykk [Back (Tilbake)] inntil hjemmeskjermbildet vises.
9
Trykk på strømknappen for å slå av maskinen.
10
Trykk av strømknappen for å slå på maskinen.
11
Trykk "Ja" hvis "Vil du sette opp trådløst?" vises på berøringspanelet.
12
2. Installere

Tilkobling til et tilgangspunkt (infrastruktur)

• Installer maskinen på et sted med god plass og i nærheten av et tilgangspunkt for trådløs internett. (Vi anbefaler at avstanden mellom maskinen og den trådløse enheten er 30 m eller mindre.)
• Hvis det er metall, aluminiumsprofiler eller armert betong mellom maskinen og de trådløse lokalnettverkstilgangspunktene, kan det være vanskelig å opprette forbindelse.
• Utendørs bruk av IEEE802.11a (W52/W53) er forbudt i henhold til radioloven. Bruk IEEE802.11a (W52/W53) kun innendørs.
Koble til med WPS
Hvis et tilgangspunkt for et trådløst lokalnettverk støtter WPS, kan du koble deg til det trådløse lokalnettverket med WPS-knappen.
Koble til ved å velge et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt fra
operatørpanelet
Hvis et trådløst tilgangspunkt ikke støtter WPS, kan du velge et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt du vil bruke, på listen over trådløse lokalnettverkstilgangspunkt maskinen finner, for å opprette en kobling.
Opprette en tilkobling ved å konfigurere manuelt ved hjelp av
operatørpanelet
Konfigurer informasjonen for det trådløse nettverkstilgangspunktet (SSID, krypteringsmetode og krypteringsnøkkel) manuelt for å koble til det trådløse lokalnettverket.
Og deretter gå til "Tilkobling til et tilgangspunkt (infrastruktur)".
Koble til med WPS
Hvis et tilgangspunkt for et trådløst lokalnettverk støtter WPS, kan du enkelt koble deg til det trådløse lokalnettverket med hurtigkonfigureringsknappen (WPS-knappen).
Koble til ved å følge fremgangsmåten nedenfor.
Finn plasseringen av WPS-knappen ved å se i brukerhåndboken eller annen
1
dokumentasjon som følger med det trådløse tilgangspunktet.
Kontrollere at de trådløse nettverkstilgangspunktet starter og fungerer normalt.
2
Slå maskinen på.
3
- 59 -
Hvis følgende skjermbilde vises, trykk [Ja] og fortsetter med trinn 6.
Trykk på [Device Settings (Enhetsinnst.)] på berøringspanelet.
4
Trykk på [ ] én gang og trykk [Wireless(Infrastructure) Setting (Trådløs
5
(infrastruktur) Innstilling)].
Følgende melding vises i ca. 5 sekunder.
Trykk på [Enable (Aktiver)].
7
2. Installere
Skriv inn administratornavnet og -passordet og trykk [OK (OK)]
6
Fabrikkstandard administratornavn og -passord er henholdsvis "admin" og "999999".
- 60 -
2. Installere
Hvis situasjonen krever å sette IP adresse osv. manuelt, trykk på [Network
8
Setting (Nettverksinnst.)]. Hvis du ikke trenger å konfigurere manuelt, gå til trinn 12.
Trykk [Manual (Manuell mating)] på [Wireless (infrastructure) settings
9
(Innstilling trådløs(infrastruktur))] skjermen.
Følg instruksjonene på skjermen for å angi IP-adresse, subnetmaske,
10
standard inngangsport og DHCP v6.
Spør leverandøren eller nettverksadministratoren om innstillingsverdien.
Trykk på [Close (Lukk)] når de trådløse (infrastruktur) innstillingene er fullført.
11
Skjermen skifter automatisk om en stund uten å trykke på [Close (Lukk)].
- 61 -
2. Installere
Trykk på [Automatic setup (WPS) (Automatisk oppsett (WPS))].
12
Trykk på [WPS-PBC].
13
Trykk på [Yes].
14
Maskinen begynner å søke etter trådløse nettverkstilgangspunkt. Følgende skjermbilde vises i ca. 2 minutter. I løpet av denne tiden må du trykke ned WPS-knappen for det trådløse lokalnettverkstilgangspunktet og holde den nede i noen sekunder.
- 62 -
Du kan ikke bruke panelet mens WPS er aktivt.
2. Installere
Når følgende skjerm vises, trykk [Close (Lukk)].
• Hvis en annen skjerm vises, gjenta prosedyren fra trinn 13.
Hvis antennemerket vises øverst til høyre på startsiden, er forbindelsen riktig
15
opprettet.
Antennemerket vises kanskje ikke på noen skjermbilder slik som startskjermen for kopi.
• [Overlap] vises hvis flere WPS-knapper trykkes ned nesten samtidig på to eller flere trådløse lokalnettverkstilgangspunkter. Forbindelsen blir ikke opprettet. Vent en liten stund, og prøv på nytt.
Koble til ved å velge et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt fra operatørpanelet
Hvis et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt ikke støtter WPS, kan du angi et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt du vil bruke på listen som maskinen viser, for å opprette en kobling. I dette tilfellet må du skrive inn en krypteringsnøkkel.
Kontroller at SSIDen og krypteringsnøkkelen er i samsvar med
1
brukerhåndboken eller annen dokumentasjon som følger med det trådløse lokalnettverkstilgangspunktet, og skriv ned informasjonen.
WPA-EAP og WPA2-EAP kan bare angis på berøringspanelet. Angi dem fra nettsiden til denne maskinen.
Åpne nettsiden til denne maskinen. (Avansert veiledning)
- 63 -
• SSID kalles også nettverksnavn, ESSID eller ESS-ID.
• Krypteringsnøkkelen kalles også nettverksnøkkel, sikkerhetsnøkkel, passord eller forhåndsdelt nøkkel.
Kontrollere at de trådløse nettverkstilgangspunktet starter og fungerer normalt.
2
Slå maskinen på.
3
Hvis følgende skjermbilde vises, trykk [Ja] og fortsetter med trinn 6.
Trykk på [ ] én gang og trykk [Wireless(Infrastructure) Setting (Innstilling
5
trådløs(infrastruktur))].
Skriv inn administratornavnet og -passordet og trykk [OK (OK)]
6
Fabrikkstandard administratornavn og -passord er henholdsvis "admin" og "999999". Følgende melding vises i ca. 5 sekunder.
2. Installere
Trykk på [Device Settings (Enhetsinnst.)] på berøringspanelet.
4
- 64 -
2. Installere
Trykk på [Enable (Aktiver)].
7
Hvis situasjonen krever å sette IP adresse osv. manuelt, trykk på [Network
8
Setting (Nettverksinnst.)]. Hvis du ikke trenger å konfigurere manuelt, gå til trinn 12.
Trykk [Manual (Manuell mating)] på [Wireless (infrastructure) settings
9
(Innstilling trådløs(infrastruktur))] skjermen.
Følg instruksjonene på skjermen for å angi IP-adresse, subnetmaske,
10
standard inngangsport og DHCP v6.
- 65 -
Spør leverandøren eller nettverksadministratoren om innstillingsverdien.
Trykk på [Close (Lukk)] når de trådløse (infrastruktur) innstillingene er fullført.
11
Skjermen skifter automatisk om en stund uten å trykke på [Close (Lukk)].
Trykk [Trådløst nettverksvalg].
12
Velg et trådløst LAN tilgangspunkt for tilkobling, og trykk deretter på [Velg].
13
Hvis bare [Manual Setup] vises, eller SSIDen for det trådløse lokalnettverkstilgangspunktet du vil bruke, ikke vises på listen, gjør du innstillingene ved hjelp av fremgangsmåten i "
manuelt ved hjelp av operatørpanelet
Skjermen viser det innskrivingsskjermbildet for innskriving av krypteringsnøkkel som gjelder krypteringsmetoden for det valgte trådløse lokalnettverkstilgangspunktet.
".
Opprette en tilkobling ved å konfigurere
2. Installere
Maskinen begynner å søke etter trådløse nettverkstilgangspunkt. Vent en stund.
- 66 -
Angi krypteringsnøkkelen som du kontrollerte i trinn 1, og deretter trykk på [OK
14
(OK)].
Krypteringsnøkkelen varierer avhengig av det trådløse nettverkstilgangspunktet eller sikkerheten.
Hvis [WPA Pre-shared Key (WPA forhåndsdelt nøkkel)] vises
Element Beskrivelse
Sikkerhet WPA/WPA2-PSK
Krypteringsnøkkel Skriv inn den forhåndsdelte nøkkelen.
Hvis [WEP Key (WEP nøkkel)] vises
Element Beskrivelse
Beveiliging WEP
Krypteringskode Tast inn WEP nøkkel.
2. Installere
Hvis ingen av de to tilfellene ovenfor gjelder
Element Beskrivelse
Sikkerhet Deaktiver
Krypteringsnøkkel Det er ikke nødvendig å skrive inn noe her.
Hvis SSID som vises er den samme som den du sjekket i trinn 1, trykk [Yes
15
(Ja)].
Når "Tilkobling vellykket."vises, trykk på [Close (Lukk)]. Hvis "Connection failed" vises, gjenta prosedyren fra trinn 5.
Hvis antennesymbolet vises øverst til høyre på berøringspanelet, fungerer
16
forbindelsen som den skal.
Antennemerket vises kanskje ikke på noen skjermbilder slik som startskjermen for kopi.
Opprette en tilkobling ved å konfigurere manuelt ved hjelp av operatørpanelet
Angi informasjonen for det trådløse LAN tilkoblingspunktet (SSID, krypteringsmetode og krypteringsnøkkel) manuelt for å koble til trådløst LAN.
Kontroller SSID, krypteringsnøkkel og sikkerhet ved å se i bruksanvisningen
1
som er inkludert med et trådløst LAN-tilgangspunkt eller et annet dokument, og skriv ned informasjonen.
Hvis krypteringsmetoden er WPA-EAP og WPA2-EAP, angi den fra Internettsiden til maskinen.
For flere detaljer, åpne nettsiden for maskinen og klikk [Admin oppsett] > [Trådløs innstilling] > [Manuelt oppsett].
Åpne nettsiden til denne maskinen. (Avansert veiledning)
- 67 -
• En SSID kan også ha navn etter en annen type nettverk, slik som ESSID eller ESS-ID.
• Krypteringsnøkkelen kan også kalles nettverksnøkkel, sikkerhetsnøkkel, passord eller forhåndsdelt nøkkel.
Kontrollere at de trådløse nettverkstilgangspunktet starter og fungerer normalt.
2
Slå maskinen på.
3
Hvis følgende skjermbilde vises, trykk [Ja] og fortsetter med trinn 6.
Trykk på [ ] én gang og trykk [Wireless(Infrastructure) Setting (Innstilling
5
trådløs(infrastruktur))].
Skriv inn administratornavnet og -passordet og trykk [OK (OK)]
6
Fabrikkstandard administratornavn og -passord er henholdsvis "admin" og "999999". Følgende melding vises i ca. 5 sekunder.
2. Installere
Trykk på [Device Settings (Enhetsinnst.)] på berøringspanelet.
4
- 68 -
2. Installere
Trykk på [Enable (Aktiver)].
7
Hvis situasjonen krever å sette IP adresse osv. manuelt, trykk på [Network
8
Setting (Nettverksinnst.)]. Hvis du ikke trenger å konfigurere manuelt, gå til trinn 12.
Trykk [Manual (Manuell mating)] på [Wireless (infrastructure) settings
9
(Innstilling trådløs(infrastruktur))] skjermen.
Følg instruksjonene på skjermen for å angi IP-adresse, subnetmaske,
10
standard inngangsport og DHCP v6.
- 69 -
Spør leverandøren eller nettverksadministratoren om innstillingsverdien.
Trykk på [Close (Lukk)] når de trådløse (infrastruktur) innstillingene er fullført.
11
Skjermen skifter automatisk om en stund uten å trykke på [Close (Lukk)].
Trykk [Trådløst nettverksvalg].
12
Maskinen begynner å søke etter trådløse nettverkstilgangspunkt. Vent en stund.
Trykk på [Manuelt oppsett].
13
2. Installere
- 70 -
Velg SSID som du sjekket i trinn 1, og deretter trykk på [Next (Neste)].
14
SSIDen skiller mellom små og store bokstaver. Tast inn SSIDen på riktig måte.
2. Installere
Velg krypteringsmetoden som du sjekket i trinn 1, og deretter trykk på [Next
15
(Neste)].
Krypteringsnøkkelen varierer avhengig av det trådløse nettverkstilgangspunktet eller sikkerheten.
Prosedyren er avhengig av krypteringsmetoden du valgte i trinn 15.
16
Hvis du valgte [WPA/WPA2-PSK], velg [TKIP/AES], og deretter trykk på [Next (Neste)]. Tast inn den forhåndsdelte nøkkelen, og velg [Next (Neste)].
Hvis du valgte [WPA2-PSK], velg [AES], og deretter trykk på [Next (Neste)]. Tast inn den forhåndsdelte nøkkelen, og velg [Next (Neste)].
Hvis du valgte [WEP], tast inn WEP nøkkelen og trykk på [Next (Neste)].
Hvis det viste innholdet er det samme som det du sjekket i trinn 1, trykk på
17
[Yes (Ja)].
Det vil ta ca. 30 sekunder før maskinen oppdager det trådløse nettverkstilgangspunktet.
Når skjermen indikerer at forbindelsen er opprettet, trykk på [Close (Lukk)]. Hvis skjermen indikerer at tilkoblingen mislyktes, trykk på [Close (Lukk)] og gå tilbake til
trinn 5.
- 71 -
Hvis antennesymbolet vises øverst til høyre på berøringspanelet, fungerer
18
forbindelsen som den skal.
2. Installere

Setter opp [Enabling Default Gateway (Aktiv. stand. gateway)]

For å bruke et kablet LAN og trådløst LAN samtidig, kan bare grensesnitt med standard systemport aktivisert kommunisere med enheter utenfor segmentet.
Angi kun når du kommuniserer med enheten utenfor segmentet ved hjelp av et trådløst LAN.
[Enabling Default Gateway (Aktiv. stand. gateway)] er satt til [Wired (Kablet)] som fabrikkinnstilling. Hvis maskinen er koblet til nettverket med en LAN-kabel, trenger du ikke å utføre denne handlingen.
Sørg for at maskinen er slått på.
1
Trykk [Device Settings (Enhetsinnstillinger)] øverst på hjemmeskjermen.
2
Antennemerket vises kanskje ikke på noen skjermbilder slik som startskjermen for kopi.
• Hvis den trådløse lokalnettverksforbindelsen er ustabil
Hvis den trådløse LAN-tilkoblingen er ustabil, les advarslene i "
trådløst LAN
tilgangspunktet. Hvis du ikke finner noen løsning, selv etter å ha lest advarslene, sett maskinen og det trådløse LAN-tilgangspunktet nær hverandre.
", og deretter endre posisjonene til maskinen og det trådløse LAN-
Før tilkobling til et
- 72 -
2. Installere
Trykk på [ ] én gang og trykk [Admin Setup (Admin oppsett)].
3
Skriv inn administratorpassordet og klikk [OK (OK)].
4
Fabrikkstandard administratornavn og -passord er henholdsvis "admin" og "999999". Hvis administratorpassordet er endret i Enkelt oppsett, angi det oppdaterte passordet.
Trykk på [OK (OK)] på administratorinnloggingsskjermen.
5
Trykk på [ ] én gang og trykk [Network Menu (Nettverksmeny)].
6
Trykk [Network Setup (Nettverksopps)].
7
- 73 -
Trykk [Network Setting (Nettverksinnst.)].
8
Trykk på [Enabling Default Gateway (Aktiv. stand. gateway)].
9
[Enabling Default Gateway (Aktiv. stand. gateway)] er satt til [Wireless (Infrastructure) (Trådløs (Infrastruktur))].
Trykk på bryterne [Enabling Default Gateway (Aktiv. stand. gateway)] mellom [Wired (Kablet)] og [Wireless(Infrastructure) (Trådløs (Infrastruktur)].
Trykk [Back (Tilbake)] til startskjermbildet vises.
10
2. Installere
- 74 -

Tilkobling direkte til maskinen (AP-modus)

Trådløst LAN (AP-modus) kobler trådløse enheter (datamaskiner, lesebrett, smarttelefoner, osv.) direkte til maskinen uten å bruke et trådløst LAN tilkoblingspunkt.
• Hvis det finnes metall, aluminiumsrammer eller armert betong mellom maskinen og trådløse tilgangspunkter kan det være vanskeligere å etablere tilkoblinger.
• Opp til fire enheter kan være koblet til maskinen via det trådløse LAN (AP-modus). Den femte enheten vil bli avvist.
• Automatisk tilkobling (knapp)
Hvis de trådløse enhetene dine støtter WPS-PBC (trykknapp), kan du koble dem til maskinen med WPS-knappen.
• Manuelt oppsett
Hvis de trådløse enhetene dine ikke støtter WPS-PBC (trykknapp), kan du legge inn maskinens [SSID] og [Password (Passord)] for de trådløse enhetene dine for å koble til det trådløse lokalnettet (AP-modus).
Automatisk tilkobling (knapp)
Trykk på [Network Menu (Nettverksmeny)].
6
Trykk [Network Setup (Nettverksoppsett)].
7
Trykk på [Wireless(AP Mode) Setting (Innstilling av Trådløs (AP-modus))].
8
2. Installere
Hvis de trådløse enhetene dine støtter WPS-PBC (trykknapp), kan du koble dem til maskinen med WPS-knappen.
Bekreft posisjonen til WPS-knappen på den trådløse enheten din ved
1
manualen som er vedheftet tilenheten.
Slå maskinen på.
2
Hvis "Vil du sette sette opp trådløs?" meldingen vises, velg [Do not show next time. (Ikke vis neste gang.)] ­boksen, og trykk deretter på [No (Nei)].
Trykk [Device Settings (Enhetsinnstillinger)] på berøringspanelet.
3
Trykk på [Admin Setup (Administrasjonsoppsett)].
4
Skriv inn administratorens navn og passord og trykk på [OK (OK)].
5
Fabrikkstandard administratornavn og -passord er henholdsvis "admin" og "999999".
Meldingen nedenfor vises i ca. fem sekunder.
- 75 -
2. Installere
Trykk på [Enable (Aktiver)].
9
Trykk på [Automatic connection (push-button) (Automatisk tilkobling (knapp))].
10
Trykk [Yes (Ja)].
11
Start WPS-PBC (trykkknapp) operasjonen på den trådløse enheten din for å
12
koble deg til maskinen.
Når følgende skjermbilde vises, er innstillingen av trådløst LAN fullført.
I tilfelle tilkoblingsfeil, følg trinnene i "Manuelt oppsett" og prøv igjen.
Manuelt oppsett
Hvis de trådløse enhetene dine ikke støtter WPS-PBC (trykknapp), kan du legge inn maskinens [SSID (SSID)] og [Password (Passord)] for de trådløse enhetene dine for å koble til det trådløse LAN.
- 76 -
2. Installere
Slå maskinen på.
1
Hvis "Vil du sette sette opp trådløs?" meldingen vises, velg [Do not show next time. (Ikke vis neste gang.)] ­boksen, og trykk deretter på [No (Nei)].
Trykk på [Device Settings (Enhetsinnst.)] på berøringspanelet.
2
Trykk på [Admin Setup (Admin oppsett)] på berøringspanelet.
3
Skriv inn administratorens navn og passord og trykk på [OK (OK)].
4
Fabrikkstandard administratornavn og -passord er henholdsvis "admin" og "999999".
Trykk på [Network Menu (Nettverksmeny)].
5
Trykk [Network Setup (Nettverksoppsett)].
6
Trykk på [Wireless(AP Mode) Setting (Innstilling av Trådløs (AP-modus))].
7
Meldingen nedenfor vises i ca. fem sekunder.
Trykk på [Enable (Aktiver)].
8
- 77 -
Trykk [Manual Setup (Manuelt oppsett)].
9
Sjekk maskinens status for [SSID] og [Password (Passord)].
10
2. Installere
Skriv inn [SSID] og [Password (Passord)] som du sjekket i trinn 10 for å
11
opprette forbindelse mellom maskinen og din trådløse enhet.
- 78 -
2. Installere

Installere en driver, og programvaren på en datamaskin

Installera skrivardrivrutinen, scannerdrivrutinen, faxdrivrutinen etc. från program-DVD:n på datorn.
Andra program kan installeras samtidigt.
For Windows
For Mac OS X

For Windows

Anslut maskinen och datorn via nätverk eller USB-kabel och starta installationen.
Kontrollera status för enheten innan du börjar installera.
• Denna enhet är påslagen.
• Denna enhet är ansluten till nätverket via LAN och nödvändig information som IP-adress har redan angetts.
Sett "Software DVD-ROM", som fulgte med, i datamaskinen.
1
Når [Auto Play (Autoavspilling)] vises, klikk [Run setup.exe (Kjør setup.exe)].
2
- 79 -
Hvis dialogen [User Account Control (Kontroll av brukerkonto)] vises, klikk på [Yes (Ja)].
Velg et språk fra rullegardingslisten.
3
Les lisensavtalen, og trykk deretter på [[Accept (Godta)].
4
Les [Environment advice(Miljørådene)], og klikk deretter [Next (Neste)].
5
2. Installere
Velg [Network (Nettverk)] eller [USB connection (USB-tilkobling)] i samsvar
6
med forbindelsesmetoden til maskinen og datamaskinenen, og klikk deretter [Next (Neste)].
Hvis dialogen [Windows Security Alert (Windows sikkerhetsvarsel)] vises, klikker du på [Allow access (Tillat tilgang)].
Velg maskinens modellnavn, og klikk deretter [Next (Neste)].
7
Klikk [Install Optional Software (Installer valgfri programvare)].
8
- 80 -
Installasjonen starter.
Følgende programvare er installert.
• PCL6 skriverdriver (inkludert nettverksutvidelse og fargeprøveverktøy)
• Skannerdriver
•ActKey
•FAQ
Installer andre programvarer fra Egendefinert intallasjon.
Installere programvare (Avansert veiledning)
Sjekk at programvaren ble korrekt installert, og deretter klikk [Printing Test
9
(Skrive ut test)].
Velg skriveren for testutskrift, og klikk på [Printing Test (Skrive ut test)]. Sørg for at testutskriften var vellykket, og klikk deretter [OK (OK)].
2. Installere
Klikk [Complete (Fullført)].
10
Klikk på [Next (Neste)].
11
- 81 -
Hvis følgende dialog vises, klikk [Yes (Ja)].
Klikk på [Exit (Avslutt)].
12
2. Installere

For Mac OS X

Denne seksjonen beskriver hvordan å installere PS-printerdriveren og skannerdriveren.
For installasjon av generelle programmer, se følgende.
Installere programvare (Avansert veiledning)
• Installer Mac OS X skannerdriveren
Sørg for at maskinen og en PC er koblet sammen og at maskinen er slått på.
1
Sett deretter "Programvare DVD-ROM" som fulgte med i PC-en.
Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på skrivebordet.
2
[Drivers (Drivrutiner)] > [Scanner (Scanner)] > Dubbelklicka på [Installer for
3
OSX (Installeraren för OSX)].
Klikk [Continue (Fortsett)].
4
Sjekk at det viste innholdet, og klikk på [Continue (Fortsett)].
5
- 82 -
2. Installere
Les lisensavtalen, og trykk deretter på [Continue (Fortsett)].
6
Klikk på [Agree (Samtykker)].
7
Klikk [Install (Installer)].
8
For å endre plasseringen til driverinstallasjonen, klikker du på [Change Install Location (Endre installasjonsmål)].
Klikk [Restart (Omstart)].
11
Ange administratörens namn och lösenordet, och klicka sedan på [Install
9
Software (Installera programvara)].
Klikk [Continue Installation (Fortsett installasjonen)].
10
• Installere Mac OS X PS-skriverdriver
När installationen är klar, skriv ut en testsida i steg 15.
Sørg for at maskinen og en PC er koblet sammen og at maskinen er slått på.
1
Sett inn "DVD-ROM med programvare" i en datamaskin.
2
Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på skrivebordet.
3
[Drivers (Drivere)] > [PS (PS)] > Dobbeltklikk [Installer for OSX (Installer for
4
OSX)].
Skriv inn administratorpassordet og klikk [OK (OK)].
5
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Velg [System Preferences (Systemvalg)] fra Apple-menyen.
6
Klicka på [Printers & Scanners].
7
- 83 -
Klikk [+].
8
Velg [Add Printer or Scanner... (Legg til skriver eller skanner ...)] når menyen vises.
2. Installere
For å bytte navn, skriv inn et nytt navn i [Name: (Navn:)].
Klikk på [Default (Standard)].
9
Velg maskinen og velg [OKI MC573 PS] i [Use (Bruk)].
10
Typer navn Vises i koblingen Liste over
Nettverk OKI-MC573 (sista 6 siffrorna i MAC-adressen) Bonjour
USB OKI DATA CORP MC573 USB
metoder
- 84 -
Klikk på [Add (Legg til)].
11
Hvis bekreftelsesskjermen for alternativt utstyr vises, klikk på [OK (OK)].
12
Kontrollera att enheten lagts till [Printers(Skrivaren)] och att [OKI MC573 PS]
13
visas för [Kind (Typ)].
2. Installere
Hvis [OKI MC573 PS] ikke vises for [Kind (Type)], klikk [-], slett maskinen fra [Printers (Skrivere)], og utfør deretter trinn 8-12 på nytt.
Klikk [Open Print Queue... (Åpne utskriftskø...)].
14
Velg [Print Test Page (Skriv ut testside)] i [Printer (Skriver)]-menyen.
15
- 85 -
3

Basale operasjoner

Oversikt over maskinens deler Grunnleggende operasjoner på operatørpanelet Slå maskinen på eller av Legge i papir Legge inn et dokument
Dette avsnittet beskriver de grunnleggende funksjonene til denne maskinen.
3. Basale operasjoner

Oversikt over maskinens deler

Dette kapitlet inneholder en liste med navn på alle komponenter.
Forsiden
Baksiden
Inni maskinen

Forsiden

Symbol Navn Beskrivelse
a Automatisk dokumentmatare (ADF) Mat dokumentet automatisk på dokumentbrettet til
skannerenheten.
b Dokumentskuff Bruk dette til å lese flere dokumentark automatisk.
C Skannerenhet Skanner dokument automatisk.
d Kontrollpanel
Grunnleggende operasjoner på operatørpanelet
e USB-port Port for å sette inn et USB-minne.
f MP-fack (multifack) Konvolutter, ulike størrelser og tykkelsen på papiret
g Öppningsknapp Trykk på denne knappen for å låse opp når du åpner
h Pappersstöd Trekk denne støtten når du angir lang papirstørrelse
jeg Konvoluttspaken Brukes ved utskrift på konvolutter. For instruksjoner
Dette er panelet for betjening av skriveren. Du finner berøringspanelet og driftsknappene på panelet.
kan skrives ut.
utgangsskuffen.
i MP-skuffen.
se "Utskrift på konvolutter (Avansert veiledning)".
- 87 -

Baksiden

3. Basale operasjoner
Symbol Navn Beskrivelse
j Glassplate Last dokumentet som ikke kan angis på
dokumentskuffen.
k Lucka för dokumentglaset Deksel som holder dokumentsettet på
dokumentglasset.
l Skydd för trådlös nätverkslucka Deksel for installasjonsdel av den trådløse LAN-
modulen.
Symbol Navn Beskrivelse
m Utskuff Utskriftene stables her.
Åpne ved utskifte av forbruksvarer.
n Skuff 1 Last papiret det skal skrives ut på.
Symbol Navn Beskrivelse
a Telefonkontakt Sett inn kabelen av den eksterne telefonen når du
bruker faksen.
b LINJE-tilkobling Sett inn den medfølgende telefonledningen når du
bruker faksen.
C Bakre utgangsbrett Åpne denne når du skriver ut på tykt papir,
konvolutter, etc.Papiret vil føres ut med den trykte siden opp.
d Strømkontakt Angi den medfølgende strømkoden.
e Gränssnittsanslutningsskydd Dekker grensesnittområdet.
f Kontakt for nettverksgrensesnitt Sett inn en LAN-kabel når maskinen er koblet til en
datamaskin ved hjelp av LAN-kabelen.
g USB-grensesnittkontakt Sett inn en USB-kabel når maskinen er koblet til en
datamaskin ved hjelp av USB-kabelen.
- 88 -

Inni maskinen

Symbol Navn Beskrivelse
a LED-hode LED som eksponerer utskriftsdelen for lyset. Hvis
utskriftene har vertikale striper eller uskarphet rundt bokstaver, rengjør du LED-hodet.
b Fixeringsenhet Fest toneren på papir.
C Tonerkassett / Trumenhet (Y: gul) Tonerkassetter inneholder toner som brukes for
d Tonerkassett / Trommelenhet (M: magenta)
e Tonerkassett / Trumenhet (C: cyan)
f Tonerkassett / Trommelenhet (K: svart)
utskrift. Bildetrommelformede bokstaver og bilder. Tonerpatroner og bildetromler er forbruksvarer. Når meldingen på LCD-panelet ber deg om å skifte, må du erstatte dem tilsvarende.
3. Basale operasjoner
- 89 -
3. Basale operasjoner

Grunnleggende operasjoner på operatørpanelet

Dette avsnittet beskriver betjeningspanelet på maskinen.
Navn og funksjoner
Navn og funksjoner på berøringspanelet.
Skrive inn tegn
Justera vinkeln på kontrollpanelen

Navn og funksjoner

Dette avsnittet gir en oversikt over navnene og funksjonene til komponentene på kontrollpanelet.
Nr. Navn Funksjon
1 Berøringspanelet Brukes for å velge eller gjøre innstillinger for et element ved å
2 HEM-/HJÄLP-knapp Brukes for å vise Hjem-skjermen.
3 KOPIERING-knapp Brukes for å vise skjermbildet for kopieringsfunksjonen.
4 SCANNING-knapp Brukes for å vise skjermbildet for skannerfunksjonen.
5 UTSKRIFT-knapp Brukes for å vise skjermbildet for skriverfunksjonen.
6 FAX-knapp Brukes for å vise skjermbildet for faksfunksjonen.
7 Indikator for data i minnet (DATA IN
MEMORY)
8 STATUS-knapp Brukes for å vise statusmenyen. Blinker/lyser hvis det oppstår
9 RENSNING-knapp Rensar det angivna värdet.
10 START-knapp Brukes for å starte kopiering, skanning, faksing eller utskrift fra
11 STOPP-knapp Avbryter kopiering, faksoverføring og andre jobber.
trykke på et av ikonene.
Lyser når det er data i minnet.
en feil. Du kan kontrollere beholdning av forbruksmateriell og statusen for fakskommunikasjon.
USB-minnet.
- 90 -
3. Basale operasjoner
Nr. Navn Funksjon
12 ENERGISPAR-tangent Brukes for slå på eller av strømsparemodus.
I strømsparemodus (Power Save mode) lyser bokstavene grønt, i hvilemodus (Sleep mode) blinker bokstavene i grønt (hvert tredje sekund) og i dvalemodus (Deep Sleep mode) blinker bokstavene i grønt (hvert sjette sekund).
13 STRÖM-knapp Slå maskinen på eller av.
14 Numerisk tangentsats Används för att skriva in siffror och symboler.
• Når du endrer vinkelen på operatørpanelet må du være forsiktig slik at ikke hendene kommer i klem mellom maskinen og operatørpanelet. Fare for personskade.
• Ikke trykk for hardt på berøringspanelet eller bruk spisse gjenstander. Dette kan skade berøringspanelet og føre til funksjonsfeil.

Navn og funksjoner på berøringspanelet.

Når maskinen slås på, vises Hjem-skjermen på berøringspanelet.
• Hjem-skjermen
Skjermbildet viser standardinnstillingen. Skjermen som vises når maskinen slås på og blir klar kan endres fra [Device Settings (Enhetsinnst.)] > [Admin Setup (Admin oppsett)] > [Manage Unit (Behandling)] > [Default Mode (Standard modus)] på berøringspanelet.
- 91 -
Element Beskrivelse
1 Område for faste knapper. Disse knappene vises i alle skjermbilder.
Viser følgende elementer:
• [Job Macro] (jobbmakro)
• [Function Settings] (funksjonsinnstillinger)
• [Device Settings] (enhetsinnstillinger)
• [RESET] (tilbakestilling)
• [Logout] (utlogging)
• Antennemerke: vises når trådløst LAN er aktivert.
•[ ]
Bare de tilgjengelige knappene vises i den valgte menyen.
2 Område for tittel og
handlingsalternativer
Viser tittelen på det aktuelle skjermbildet og hvilke handlinger som er tilgjengelige.
3. Basale operasjoner
Element Beskrivelse
3 Hovedområde Trykk for å bruke kopifunksjonene.
Trykk for å bruke skannefunksjonene.
Trykk for å bruke printerfunksjonene.
Trykk for å bruke faksfunksjonene.
Følgende trinn og funksjoner vises.
• Bytt konsumprodukter og vedlikehold (Tonerkassetter, bildetromler, båndenhet, varmeelement)
• Vedlikehold og ta godt vare på enheten (Materuller, LED-hode, skannerleser)
• Slik viser du skjermbildet for hver funksjon
Følgende beskrivelser bruker kategorien [Basics] (grunnleggende) for kopifunksjonen som eksempel.
Element Beskrivelse
2 Område for tittel og
handlingsalternativer
3 Kategorietiketter Viser etiketter for kategoriene. Trykk på en etikett for å flytte mellom
4 Hovedområdet Forhåndsviser utskriften/kopien som vil bli resultatet av de gjeldende
Du kan ange ett värde i fältet med som visas med den numeriska tangentsatsen.
Beskrivning av kopieringsskärm
Beskrivelser av Skjermer for Skanning
Beskrivelser av printerskjermer
Viser tittelen på det aktuelle skjermbildet og hvilke handlinger som er tilgjengelige.
kategoriene. Hvis en innstilling endres fra standardinnstillingen, vil vises.
innstillingene. Den gjeldende innstillingen vises for hver knapp. <About marks on a button>
: Angir at innstillingen er endret fra standardinnstillingen.
: Angir at den neste siden finnes.
/ : Angir at innstillingen er slått på eller av.
Element Beskrivelse
1 Område for faste knapper. Disse knappene vises i alle skjermbilder.
Bare de tilgjengelige knappene vises i den valgte menyen.
Beskrivelser av skjermer for faksing
- 92 -
3. Basale operasjoner

Skrive inn tegn

Inntasting med berøringspanel
Skriva med den numeriska tangentsatsen
Inntasting med berøringspanel
Når det er nødvendig å skrive inn tegn for å gjøre innstillinger for et element, vises dette innskrivingsskjermbildet:
Du kan skrive inn både små og store bokstaver, tall og symboler.
• Om innskrivingsskjermbildet
Antall knapper på innskrivingsskjermbildet varierer avhengig av input.
Element Beskrivelse
5 Enter-knapp Går til neste linje. Denne knappen vises når innhold i en e-post
6 Venstre-knapp/høyre-knapp/opp-
knapp/ned-knapp
7 Store bokstaver (Caps Lock) Brukes for å bytte mellom å skrive store og små bokstaver.
8 Knapp for innskrivingsmodus Brukes for å bytte innskrivingsmodus (type tegn) når du skriver inn
Tangentbordet är inställt på QWERTY som standard men kan bytas till AZERTY. För att byta till AZERTY-tangentbord, välj [Manage Unit (Hantera enhet)] > [Keyboard Layout (Tangentbordslayout] > [AZERTY] på pekskärmen.
skrives.
Flytter markøren til venstre, høyre, opp eller ned.
tekst.
• Inntasting av tegn
Trykk på berøringspanelet.
1
Når du har fullført innskrivingen, trykker du på [OK] eller [Neste].
2
Trykk og hold inne tegnknappen som viser [...] for å skrive et diakritisk tegn. Når et diakritisk tegn vises, trykk inn den bokstaven du ønsker.
Skjermbildet nedenfor viser et bilde hvor "a"-knappen holdes inne.
Element Beskrivelse
1 Textinmatningsfält Viser tegnene som er skrevet inn.
2 Antallet innskrevne tegn / det
maksimale antallet tegn som kan skrives inn
3 Backstegstangenten Brukes for å slette det tegnet som står foran markøren.
4 Tegnpanelet Brukes for å skrive inn tegn.
Angir det maksimale antallet tegn som kan skrives inn, og antallet tegn som er skrevet inn.
Typen tegn du kan skrive inn, avhenger av innskrivingsmodusen.
• Bytting av inntastingsmodus (Nummer Bokstaver)
Trykk på [Alpha] eller [Symbol].
1
- 93 -
[RU] vises noen ganger for russisk, og [EL] noen ganger for gresk. Ved andre språk vil kun [Alfa] og [Symbol] vises.
• Bytting av inntastingsmodus (Store bokstaver Små bokstaver)
Trykk på knappen for å bytte mellom store og små bokstaver.
1
• Slette et registrert tegn
Använd knappen (backsteg) på pekskärmen eller knappen (RENSA) på
1
operatörspanelen.
Tegnet foran markøren ( ) blir slettet.
• För att radera inskrivna tecken, flytta markören till höger om tecknet. För att flytta markören, tryck på [ ], [ ], [ ] eller [ ].
• For å slette tegn du skrev inn i en rad, trykk og hold (TILBAKE)- eller (SLETT)-knappen.
Skriva med den numeriska tangentsatsen
3. Basale operasjoner

Justera vinkeln på kontrollpanelen

Operatörspanelen kan vinklas för att göra den mer överskådlig.
Hold den øvre midten av kontrollpanelet og dra det forover.
1
För att återställa operatörspanelen till sitt ursprungsläge, dra operatörspanelen framåt så långt det går och skjut den sedan långsamt.
Du kan legge inn tallene merket på hver tast.
Det er umulig å skrive inn alfabetet.
Skriv inn alfabetet med berøringspanelet.
- 94 -
3. Basale operasjoner

Slå maskinen på eller av

Denne delen beskriver hvordan du pakker opp og installerer maskinen.
Slå maskinen på
Slå maskinen av

Slå maskinen på

Kontroller at det ikke er dokumenter på glassplaten eller i dokumentmateren,
1
og at dokumentmaterdekselet er lukket.
Hold strømbryteren inne i omtrent ett sekund.
2
Når maskinen er slått på, vil LED-lampen til strømbryteren lyse.
- 95 -
Hemskärmen visas när maskinen är redo.
3
3. Basale operasjoner

Slå maskinen av

• Kontrollera att maskinen inte tar emot data innan du stänger av den.
• Trykk og hold av/på-knappen i 5 sekunder eller mer for å tvinge maskinen til å slå seg av. Denne metoden skal bare brukes hvis det oppstår et problem.
Du finner mer informasjon om feilsøking av maskinen i "
Hold strømbryteren inne i omtrent ett sekund.
1
Feilsøking".
- 96 -
Meldingen "Systemet går til avstenging. Bekreft status når status-LED blinker." vises på berøringsskjermen, og LED-lampen på strømbryteren blinker med ca. ett sekunds intervaller.
Maskinen slår seg av automatisk etter en liten stund, og LED-lampen for strømbryteren slutter å lyse.
Hva du bør gjøre hvis du ikke bruker denne maskinen over en lengre periode
Hvis du ikke bruker denne maskinen over en lengre periode på grunn av helligdager, turer, eller andre grunner, ta strømledningen ut av stikkontakten.
Denne maskinen vil ikke oppleve noen funksjonsfeil hvis strømkabelen er trukket ut over en lengre periode (4 uker eller mer).
3. Basale operasjoner
- 97 -
3. Basale operasjoner

Legge i papir

Dette kapitlet inneholder diverse informasjon om papir som kan legges inn maskinens papirskuffer.
For å stille inn papirtype og -vekt, trykk [Device Settings (Enhetsinnstillinger)] > [Paper Setup (Papiroppsett)] og trykk på skuffen du ønsker, velg deretter [Media Type (Medietype)] eller [Media Weight (Medievekt)].
Typer av papper som kan fyllas på
Fyll på papper i fack 1/2/3
Fyll på papper i multifacket.
Förvaring av papper

Typer av papper som kan fyllas på

Papperstyper som stöds
Om papirstørrelser, vekt og antall ark som kan lastes inn
Rekommenderade papper
Papperstyper som stöds
For å skrive ut med høy kvalitet må du bruke papirtyper som støtter kravene med hensyn til materiale, vekt og overflatefinish. Bruk fotopapir.
Hvis du skriver ut på papir som ikke er anbefalt av OKI, må du kontrollere utskriftskvaliteten og hvordan det beveger seg gjennom maskinen for å sikre at det ikke oppstår problemer.
• Vanlig papir
Papperstyp Papirstørrelse (mm) (verdier i
parentes er tommer).
A4 210 x 297 64 till 220 g/m2 (17 till 58 lb)
A5 148 x 210
A6 105 x 148
B5 182 x 257:
B6 128 x 182:
B6 Halv 64 x 182
Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Legal 13 215,9 x 330,2 (8,5 x 13)
Legal 13,5 215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5)
Legal 14 215,9 x 355,6 (8,5 x 14)
Executive 184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5)
Statement (5,5 x 8,5)
8.5" SQ (8,5 x 8,5)
Folio (210 x 330 mm) 210 x 330
16K (184 x 260 mm) 184 x 260:
16K (195 x 270 mm) 195 x 270
16K (197 x 273 mm) 197 x 273
Registerkort (3 x 5)
4x6 tommer (4x6)
5x7 tommer (5x7)
Egen storlek Bredd: 64 till 216
Längd: 90 till 1321
För dubbelsidig utskrift, 64 till 176 g/
2
m
Om du anger papper som är 148 mm (5,8 tum) brett eller smalare kommer det gå långsammare att skriva ut.
64 till 220 g/m
Papirvekt
(17 till 47 lb)
2
(17 till 58 lb)
- 98 -
3. Basale operasjoner
•Kuvert
Papperstyp Papirstørrelse (mm) (verdier i
parentes er tommer).
Monarch 98,4 x 190,5 (3,875 x 7,5) Konvolutter må være laget av papir
Com-9 98,4 x 225,4 (3,875 x 8,875)
Com-10 104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5)
DL 110 x 220 (4,33 x 8,66)
C5 162 x 229 (6,4 x 9)
med vekt på 85 g/m klaffen må være brettet inn.
Papirvekt
2
(24 pund), og
• Etikett
Papperstyp Papirstørrelse (mm) (verdier i
parentes er tommer).
A4 210 x 297 0,1 til 0,2 mm
Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Papirvekt
• Andra papperstyper
Papirtype Papirstørrelse (mm) (verdier i
parentes er tommer).
Delvis utskriftspapir Tilsvarende som for enkelt papir 64 till 220g/m2 (17 till 58 lb)
Fargepapir Tilsvarende som for enkelt papir 64 till 220 g/m
Papirvekt
2
(17 till 58 lb)
Om papirstørrelser, vekt og antall ark som kan lastes inn
Tillgängliga pappersstorlekar och -typer och fackets kapacitet är följande.
•Skuff 1
Papirformater som kan brukes Kapasitet Papirvekt
A4 A5
1
A6* B5
1
B6* Letter Legal (13 tommer) Legal (13,5 tommer) Legal (14 tommer) Executive Statement*
1
8.5" SQ (8.5 x 8.5 tommer) Folio (210 x 330 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Egendefinert størrelse
*2
*1 Papiret kan ikke brukes til dupleksutskrifter *2 Bredde: 100 til 216 mm (3,9 til 8,5 tommer), Lengde: 148 til 356 mm (5,8 til 14 tommer)
250 ark (hvis papirvekten er 80 g/m
2
)
Lyst (64 till 74 g/m2) Medium tynt (75 till 82 g/m Middels (83 till 90 g/m Mellantjockt (91 till 104 g/m
2
)
2
)
2
Tykt (105 till 120 g/m Ultratykt1 (121 till 176 g/m
• Skuff 2/3 (valgfritt)
Papirformater som kan brukes Kapasitet Papirvekt
A4 A5 B5 Letter Legal (13 tommer) Legal (13,5 tommer) Legal (14 tommer) Executive 8,5 SQ (8,5 x 8,5 tum) Folio (210 x 330 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Egendefinert størrelse
530 ark (hvis papirvekten er 80 g/m
*1
2
)
Lyst (64 till 74 g/m2) Medium tynt (75 till 82 g/m Medium (83 till 90 g/m Mellantjockt (91 till 104 g/m Tykt (105 till 120 g/m Ultratungt 1 (121 till 176 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
)
2
)
2
)
- 99 -
*1 Bredde: 148 til 216 mm (5,8 til 8,5 tommer), Lengde: 210 til 356 mm (8,3 til 14 tommer)
3. Basale operasjoner
•MP skuff
Papirformater som kan brukes Kapasitet Papirvekt
A4 A5
*1
A6 B5
1
B6*
1
B6 Halv* Letter Legal (13 tommer) Legal (13,5 tommer) Legal (14 tommer) Executive Statement*
1
8,5 SQ (8,5 x 8,5 tum) Folio (210 x 330 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Indekskort (3x5 tommer)* 4x6 tommer* 5x7 tommer Egendefinert størrelse Com-9* Com-10 Monarch
*1
DL
*1
C5
1
*1
*2
1
*1
*1
100 ark (hvis papirvekten er 80 g/m
2
)
10 ark (konvolutter)
1
Lyst (64 till 74 g/m Medium tynt (75 till 82 g/m Middels (83 till 90 g/m Mellantjockt (91 till 104 g/m Tyk t (105 till 120 g/m Ultratykt1 (121 till 176 g/m Ultratykt 2 (177 till 220 g/m
2
)
2
)
2
)
2
• Etiketter
Etikettark må også være av den typen som anbefales for bruk i kopimaskiner og laserskrivere, der den ene siden er helt dekket av etiketter. Andre typer etikettark kan skade skriveren dersom etikettene løsner i løpet av utskriftsprosessen.
)
2
)
2
)
2
)
*1 Papiret kan ikke brukes til dupleksutskrifter *2 Bredde: 64 til 216 mm (2,5 til 8,5 tommer), Lengde: 90 til 1321 mm (3,5 til 52 tommer)
Rekommenderade papper
Maskinen støtter en rekke forskjellige utskriftsmedier, inkludert et stort utvalg papirvekter og ­formater. Dette avsnittet beskriver hvordan du velger og bruker medier. For å oppnå best mulig ytelse bør du bruke vanlig papir med vekt på 75–90 g/m kopimaskiner og laserskrivere. Bruk av svært preget eller svært grovt teksturert papir anbefales ikke. Forhåndstrykket brevpapir kan benyttes, men blekket må ikke smitte av når det utsettes for de høye fikseringstemperaturene som brukes i utskriftsprosessen.
• Konvolutter
Konvolutter må ikke være vridd, krøllet eller deformert på andre måter. De må også være av typen som har rektangulær klaff og lim som ikke blir påvirket av varmevalsefikseringen som brukes i denne typen maskin. Windows-konvolutter egner seg ikke.
2
, som er laget for å brukes i
- 100 -
Loading...