Oki C532, ES5432 User manual [no]

C532/ES5432
Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse

1 Før du starter ................................................................................................ 4
Sikkerhetsadvarsler .......................................................................................................................5
Generelle forsiktighetsregler ..........................................................................................................6
Om beskrivelsene .........................................................................................................................................8
Varumärken och annan information .............................................................................................10
Licens ..........................................................................................................................................12
2 Installere ..................................................................................................... 13
Krav til installasjonen ...................................................................................................................14
Installasjonsmiljø ........................................................................................................................................ 14
Installasjonssted .........................................................................................................................................15
Kontrollere tilbehøret ...................................................................................................................17
Pakke ut og installere maskinen ..................................................................................................18
Installera eventuella tillbehör .......................................................................................................21
Installera den trådlösa nätverksmodulen ....................................................................................................21
Installera ett ytterligare fack ........................................................................................................................22
Ställa in skrivardrivrutinen ...........................................................................................................................23
Ansluta strömkabeln ....................................................................................................................26
Tilkobling av LAN-kabel/USB-kabel .............................................................................................28
Tilkobling av en LAN-kabel .........................................................................................................................28
Tilkobling en USB-kabel .............................................................................................................................29
Legg papir i skuffen. ....................................................................................................................31
Oppsett av denne maskinen ........................................................................................................33
Oppsett av språk ........................................................................................................................................33
Innstilling av dato og klokkeslett .................................................................................................................34
Innstilling av administratorpassordet .......................................................................................................... 34
Nettverksinnstillinger ..................................................................................................................................35
Testutskrift ..................................................................................................................................................36
Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN-modulen er montert) ......................................37
Før tilkobling til et trådløst LAN ..................................................................................................................37
Aktiver Trådløs LAN-tilkobling ....................................................................................................................38
Tilkobling til et tilgangspunkt (infrastruktur) ................................................................................................39
Tilkobling direkte til maskinen .....................................................................................................................43
Installere en driver, og programvaren på en datamaskin .............................................................45
For Windows ............................................................................................................................................... 45
For Mac OS X .............................................................................................................................................48
3 Basale operasjoner .....................................................................................51
Oversikt over maskinens deler ................................................................................................... 52
Forsiden ..................................................................................................................................................... 52
Baksiden .................................................................................................................................................... 53
Inni maskinen ............................................................................................................................................. 53
Grunnleggende operasjoner på operatørpanelet ........................................................................ 54
Navn og funksjoner .................................................................................................................................... 54
Skriva med den numeriska tangentsatsen ................................................................................................. 55
Slå maskinen på eller av ............................................................................................................. 56
Slå maskinen på. ....................................................................................................................................... 56
Slå av maskinen. ........................................................................................................................................ 57
Legge i papir ............................................................................................................................... 58
Typer av papper som kan fyllas på ............................................................................................................ 58
Fyll på papper i fack 1/2/3 .......................................................................................................................... 61
Fyll på papper i multifacket. ....................................................................................................................... 63
Förvaring av papper ................................................................................................................................... 64
4 Trykk ............................................................................................................65
Printing fra en PC (Windows) ..................................................................................................... 66
For Windows PCL-skriverdriver ................................................................................................................. 66
For Windows PS-skriverdriver ................................................................................................................... 67
Skrive ut fra en datamaskin (Mac OS X) .................................................................................... 69
Annullering af et udskriftsjob ....................................................................................................... 70
Skärmar och funktioner för varje skrivardrivrutin ........................................................................ 71
Windows PCL skriverdriver ........................................................................................................................ 71
Windows PS skriverdriver .......................................................................................................................... 73
Mac OS X PS skriverdriver ........................................................................................................................ 75
5 Vedlikehold ..................................................................................................80
Byta förbrukningsartiklar ............................................................................................................. 81
Försiktighetsåtgärder vid byte av förbrukningsartiklar ................................................................................ 81
Byta ut tonerpatroner ................................................................................................................................. 82
Skifte avtrykkstrommelen ........................................................................................................................... 85
Bytte bildetrommel og tonerpatron samtidig ............................................................................................... 88
Rengjøring alle delene i maskinen .............................................................................................. 91
Rengjøre LED-hodet .................................................................................................................................. 91
6 Feilsøking ....................................................................................................93
Hvis papirstopp oppstår .............................................................................................................. 94
Om felkoden är "370", "371" eller "372" ..................................................................................................... 94
Om felkoden är "380", "381", "382", "385" eller "389" ................................................................................ 98
- 2 -
Om felkoden är "390" ...............................................................................................................................101
Om felkoden är "391", "392" eller "393" ....................................................................................................103
Om felkoden är "409" ...............................................................................................................................104
Problemer med utskrift ...............................................................................................................108
Kan ikke skrive ut .....................................................................................................................................108
Hvis en feilmelding vises på kontrollpanelet. ............................................................................. 110
Liste over feilmeldinger .............................................................................................................................110
7 Driftsledelse/ spesifikasjoner ..................................................................119
Ändra administratörens lösenord ...............................................................................................120
Spara på strömförbrukningen med energisparfunktionen ..........................................................121
Ställ in tillåten tidsperiod för inaktivitet innan skrivaren går in i energisparläget. ......................................121
Ställ in tillåten tidsperiod för inaktivitet innan skrivaren går in i viloläget. .................................................122
Begränsningar av energisparfunktionen ................................................................................................... 122
Automatiskt stänga av maskinen (Automatisk avstängning) ....................................................................123
Ställa in inaktivitetstiden innan autoavstängning ......................................................................................124
Spesifikasjoner ...........................................................................................................................125
Generelle spesifikasjoner .........................................................................................................................125
Utskriftsspesifikasjoner .............................................................................................................................126
Nettverksspesifikasjoner ...........................................................................................................................127
Spesifikasjoner for trådløs LAN (Alternativ) ..............................................................................................127
Contact Us ....................................................................................................... 130
- 3 -
1

Før du starter

Sikkerhetsadvarsler Generelle forsiktighetsregler Om denne håndboken Varumärken och annan information Licens

Sikkerhetsadvarsler

Indikerer tilleggsinformasjon som må leses og følges for å unngå risiko for personskade eller død.
Indikerer tilleggsinformasjon som må leses og følges for å unngå risiko for personskade.
1. Før du starter
- 5 -

Generelle forsiktighetsregler

Ikke rør sikkerhetsbryteren inne i denne maskinen. Høy spenning kan forekomme, og kan føre til elektrisk støt. Dessuten kan gir rotere, og føre til skader.
Ikke bruk brannfarlig spray i nærheten av denne maskinen. Noen deler inne i maskinen kan bli svært varme, og kan forårsake brann.
1. Før du starter
Ikke bruk støvsuger til å fjerne sølt toner. Støvsuging av sølt toner med en elektrisk støvsuger kan resultere i antennelse på grunn av gnister fra elektriske kontakter, eller av andre grunner. Hvis du søler toner på gulvet eller andre steder, tørk toneren opp forsiktig med en fuktig klut eller annet tøy. Pass på å ikke spre toneren utover.
Ikke stikk noen gjenstander inn i ventileringshull. Elektrisk støt, brann eller personskade kan oppstå.
Hvis dekselet blir ekstremt varmt, hvis maskinen avgir røyk eller lukt, eller du hører merkelige lyder, trekk ut støpselet fra stikkontakten, og kontakt forhandleren din. Det kan oppstå brann.
Hvis væske så som vann kommer seg inn i maskinen, trekk ut støpselet fra stikkontakten, og kontakt forhandleren din. Det kan oppstå brann.
Hvis du mister binders eller andre fremmedlegemer ned i maskinen, trekk ut støpselet fra stikkontakten, og ta ut fremmedlegemene. Elektrisk støt, brann eller personskade kan oppstå.
Ikke utfør noen operasjon eller demontering annet enn de som er beskrevet i håndboken. Elektrisk støt, brann eller personskade kan oppstå.
Hvis maskinen mistes eller hvis dekselet skades, trekk ut støpselet fra stikkontakten, og kontakt forhandleren din. Elektrisk støt, brann eller personskade kan oppstå.
Trekk ut kontakten med jevne mellomrom, og rengjør undersiden og mellom kontaktpluggene. Hvis strømledningen står i stikkontakten over en lengre periode, vil det feste seg støv på kontaktpluggene, og det kan føre til kortslutning som kan være årsak til brann.
Ikke plasser kopper med væske eller andre gjenstander på maskinen. Elektrisk støt eller brann kan oppstå.
Ikke la urin fra kjæledyr eller annen væske komme inn i maskinen, og ikke la maskinen bli våt. Elektrisk støt eller brann kan oppstå.
Når dekselet til maskinen, må du ikke berøre varmeenheten. Det kan føre til brannskader.
Ikke kast tonerpatron eller bildetrommer på bål eller ild. Toneren kan antennes, og resultere i brannskader.
Ikke koble fra strømledning, kabler, eller jordledning på andre måter enn de som er beskrevet i håndboken. Det kan oppstå brann.
Bruk sammen med en UPS (avbruddsfri strømkilde) eller vendere kan ikke garanteres. Ikke bruk en avbruddsfri strømforsyning (UPS) eller vender. Det kan oppstå brann.
Ikke kom i nærheten papirutgangsdelen når du slår på strømmen, eller når utskrift pågår. Skade kan oppstå.
- 6 -
1. Før du starter
Ikke rør en skadet LCD-skjerm. Skade kan oppstå. Hvis du får væske (flytende krystaller) som har lekket fra LCD-skjermen i øyne eller munn, skyll med store mengder vann. Oppsøk lege hvis nødvendig.
Ikke ta fra hverandre trommel eller tonerkassett, og ikke tving dem åpne. Du kan puste inn den toneren som sprer seg, eller få toneren på hendene eller klærne, og skitne dem til.
- 7 -
1. Før du starter

Om denne håndboken

Diverse informasjon om denne brukerhåndboken gis her. Les disse avsnittene før du bruker denne manualen.
• Ansvarsfrasigelse
Mye arbeid er blitt lagt ned for å sikre at informasjonen i dette dokumentet er fullstendig, nøyaktig og oppdatert. Produsentselskapet påtar seg ikke ansvar for konsekvenser av feil som befinner seg utenfor dets kontroll. Produsenten kan heller ikke garantere at endringer i programvare og utstyr som utføres av andre produsenter og omtales i denne brukerhåndboken, ikke vil påvirke gyldigheten av informasjonen i den. Omtale av programvareprodukter som produseres av andre selskaper, innebærer ikke nødvendigvis at produsenten anbefales.
Selv om all rimelig innsats har blitt lagt i å gjøre dette dokumentet så presist og hjelpsomt som mulig, gir vi ingen garanti, eksplisitt eller implisitt, for presisjonen eller fullstendigheten i informasjonen i dette dokumentet.
• Rettighetene til denne håndboken
Med enerett for Oki Electric Industry Co., Ltd. Det er ikke tillatt å reprodusere dette dokumentet eller deler av det i noen form uten at det på forhånd er innhentet tillatelse til dette fra Oki Electric Industry Co., Ltd.
© 2017 Oki Electric Industry Co., Ltd.
• Brukerhåndbokens sammensetning
Denne brukerhåndboken følger med dette produktet.
• Brukerhåndbok (PDF) ------ Lagret på DVD-ROM-en som følger med maskinen.
• Avansert håndbok (PDF) ------ Last ned denne håndboken fra nettside, og referer til den.

Om beskrivelsene

Merker, symboler, illustrasjoner og andre beskrivelser som benyttes.
Om merker
Om symboler
Om illustrasjoner
Med mindre noe annet er oppgitt, bruker denne håndboken skjermbilder fra de følgende skjermene.
• For Windows: Windows 7
• For Mac OS X: Mac OS X 10.9
[OKI PRINTER (OKI SKRIVARE)] kan anges som modellnamn.
Beroende på ditt operativsystem, modell eller version kan beskrivningarna i detta dokument skilja sig åt.
Om merker
Denne håndboken bruker følgende symboler.
Symbol Betydning
Angir forsiktighetsregler og begrensninger for å bruke maskinen riktig. Pass på at du leser dette slik at du kan bruke maskinen riktig.
Angir informasjon som er nyttig for å bruke maskinen. Det anbefales å lese dette.
Angir et referanseemne. Les dette når du trenger mer informasjon.
Om beskrivelsene
• Slik bruker du denne boken (Avansert veiledning)
Angir et beslektet emne. Les dette når du trenger beslektet informasjon.
Om symboler
Dette avsnittet beskriver symbolene og deres betydning i denne brukerhåndboken.
Symbol Betydning
Illustrasjon (knappenavn) Angir en knapp (et knappenavn) på operatørpanelet på maskinen.
- 8 -
Symbol Betydning
[] Indikerar ett menynamn, objektnamn, alternativ eller något annat objekt som visas
på operatörspanelen. Angir navnet på en meny, et vindu eller en dialogboks som vises på skjermen på en datamaskin. Det er enkelt å holde dem fra hverandre i beskrivelser eller illustrasjoner av fremgangsmåter.
"" Indikerar ett meddelande på skärmen eller inskriven text.
Angir filnavn på datamaskinen. Angir emnetittelen for en lenkedestinasjon.
<> Indikerar en tangent på datorns tangentbord.
> Angir hvordan en meny kan vises på maskinen eller datamaskinen.
Om illustrasjoner
Illustrationerna av C532 används som exempel i denna handbok.
Illustrationerna av skärmen som används i denna handbok visas med fabriksinställningarna.
Beskrivelsene som gis i denne brukerhåndboken, kan variere avhengig av modellen.
1. Før du starter
- 9 -
1. Før du starter

Varumärken och annan information

OKI er et registrert varemerke for Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR er et varemerke under United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista og Internet Explorer er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac og Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch og Safari er varemerker registrert til Apple Inc. i USA og andre land.
AirPrint og AirPrint logoen er varemerker under Apple Inc.
Google, Google Docs, Android og Gmail er varemerker for Google Inc.
Google Cloud Print er et varemerke for Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript og Reader er varemerker eller varemerker til Adobe Systems Incorporated i USA og andre land.
FeliCa er et registrert varemerke for Sony Corporation.
MIFARE er et varemerke for NXP Semiconductors.
Andre produkt- og merkenavn er registrerte merkenavn eller varemerker under sine rettighetshavere.
Dette produktet er i samsvar med kravene i direktivene 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/ EU (RED), 2009/125/EC (ErP) og 2011/65/EU(RoHS), endret hvor aktuelt i tilnærmingen til lovene i medlemslandene i forhold til elektromagnetisk kompatibilitet, lavspenning, radio og terminalutstyr, eco­design og begrensning av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
KABELTYPE LENGDE
(METER)
USB 5,0
LAN 10.0
Telefon 3,0
KJERNE SKJERM
• ENERGY STAR
Målland for ENERGY STAR -programmet er USA, Canada og Japan. Det gjelder ikke for andre land. Dette produktet samsvarer kun med ENERGY STAR v2.0.
• AKUTT FØRSTEHJELP
Vær forsiktig med tonerpulveret:
Hvis pulveret svelges, gi små mengder kaldt vann og oppsøk lege. IKKE prøv å fremprovosere brekninger. Hvis pulveret innåndes, må personen flyttes til et åpent område for å trekke frisk luft. Oppsøk lege. Hvis du får tonerpulver i øyet, holdes øyelokkene åpne mens det skylles med store mengder vann i minst 15 minutter. Oppsøk lege. Søl bør vaskes vekk med kaldt vann for å redusere risikoen for flekker på hud eller klær.
Følgende kabler ble brukt til å evaluere dette produktets samsvar med EMC-direktiv 2014/30/ EU, og andre konfigurasjoner enn dette kan påvirke nevnte samsvar.
KABELTYPE LENGDE
(METER)
Effekt 1,8
KJERNE SKJERM
- 10 -
• Miljø-informasjon
1. Før du starter
- 11 -
1. Før du starter

Licens

Dette produktet inneholder programvare som er utviklet av Heimdal-prosjektet.
Opphavsrett (c) 1995–2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
Med enerett.
Videreformidling og bruk i kilde- og binærform, med eller uten modifisering, er tillatt forutsatt at følgende betingelser er oppfylt:
1 1. Kildekode som videreformidles, må beholde copyright-merket over, denne
listen over betingelser, og følgende ansvarsfraskrivelse.
2 2. Videreformidling i binær form må videreformidle copyright-merket over,
denne listen over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse i dokumentasjonen og/eller andre materialer som medfølger distribusjonen.
3 3. Verken Instituttets navn eller navnene på dets bidragsytere kan brukes til å
anbefale eller promotere produkter avledet av denne programvaren uten at det på forhånd er innhentet uttrykkelig skriftlig tillatelse til dette.
DENNE PROGRAMVAREN GJØRES TILGJENGELIG AV HØYSKOLEN OG BIDRAGSYTERE "SOM DEN ER", OG DET GIS INGEN GARANTIER, VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. INSTITUTTET ELLER BIDRAGSYTERNE SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER HOLDES ANSVARLIG FOR NOEN FORM FOR DIREKTE SKADER, INDIREKTE SKADER, TILFELDIGE SKADER, SPESIELLE SKADER, STRAFFEMESSIGE SKADER ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE AV ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER; TAP AV BRUKSTID, DATA ELLER INNTEKT; ELLER FORRETNINGSAVBRUDD), UANSETT ÅRSAK ELLER TEORETISK ERSTATNINGSANSVAR, ENTEN DET DREIER SEG OM KONTRAKTSMESSIG, OBJEKTIVT ERSTATNINGSANSVAR ELLER FORVOLDT SKADE (INKLUDERT UAKTSOMHET ELLER ANNET), SOM MÅTTE OPPSTÅ PÅ NOEN MÅTE GJENNOM BRUKEN AV DENNE PROGRAMVAREN, SELV OM DE SKULLE VÆRE UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE.
json-c
Opphavsrett (c) 2009–2012 Eric Haszlakiewicz Enhver som får tilgang til en kopi av denne programvaren og tilhørende dokumentasjonsfiler ("Programvaren"), gis med dette tillatelse til vederlagsfri og ubegrenset benyttelse av Programvaren, inkludert ubegrenset rett til å bruke, kopiere, endre, slå sammen, offentliggjøre, distribuere, viderelisensiere og/eller selge kopier av Programvaren, og til å tillate personer som Programvaren er gjort tilgjengelig for, å gjøre det samme, på følgende vilkår. Ovenstående merknad om opphavsrett og denne tillatelsen skal medfølge alle kopier av betydelige deler av Programvaren. PROGRAMVAREN GJØRES TILGJENGELIG "SOM DEN ER", UTEN NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER GARANTIER OM AT DEN IKKE KRENKER TREDJEPARTS RETTIGHETER. FORFATTERNE ELLER RETTIGHETSINNEHAVERNE SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET HOLDES ANSVARLIGE FOR KRAV, ERSTATNINGER ELLER ANDRE KOMPENSASJONER, VERKEN KONTRAKTS- ELLER ERSTATNINGSRETTSLIG, SOM OPPSTÅR PÅ GRUNNLAG AV, ELLER I SAMMENHENG MED, PROGRAMVAREN ELLER BRUKEN ELLER HÅNDTERINGEN AV PROGRAMVAREN.
Opphavsrett (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd Enhver som får tilgang til en kopi av denne programvaren og tilhørende dokumentasjonsfiler ("Programvaren"), gis med dette tillatelse til vederlagsfri og ubegrenset benyttelse av Programvaren, inkludert ubegrenset rett til å bruke, kopiere, endre, slå sammen, offentliggjøre, distribuere, viderelisensiere og/eller selge kopier av Programvaren, og til å tillate personer som Programvaren er gjort tilgjengelig for, å gjøre det samme, på følgende vilkår. Ovenstående merknad om opphavsrett og denne tillatelsen skal medfølge alle kopier av betydelige deler av Programvaren. PROGRAMVAREN GJØRES TILGJENGELIG "SOM DEN ER", UTEN NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER GARANTIER OM AT DEN IKKE KRENKER TREDJEPARTS RETTIGHETER. FORFATTERNE ELLER RETTIGHETSINNEHAVERNE SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET HOLDES ANSVARLIGE FOR KRAV, ERSTATNINGER ELLER ANDRE KOMPENSASJONER, VERKEN KONTRAKTS- ELLER ERSTATNINGSRETTSLIG, SOM OPPSTÅR PÅ GRUNNLAG AV, ELLER I SAMMENHENG MED, PROGRAMVAREN ELLER BRUKEN ELLER HÅNDTERINGEN AV PROGRAMVAREN.
• Lisens for bruk av åpen programvare
Den følgende åpne programvaren er inkludert for å kunne bruke Google Cloud Print. Nedenfor gis en beskrivelse av lisensen for den åpne programvaren.
- 12 -
2

Installere

Krav til installasjonen Kontrollere tilbehøret Pakke ut og installere maskinen Installera eventuella tillbehör Ansluta strömkabeln Tilkobling av LAN-kabel/USB-kabel Legg papir i skuffen. Oppsett av denne maskinen Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN-modulen er montert) Installere en driver, og programvaren på en datamaskin
2. Installere

Krav til installasjonen

Installasjonsmiljø
Installasjonssted

Installasjonsmiljø

Maskinen må installeres i et miljø som tilfredsstiller følgende krav:
Romtemperatur: 18–32 °C
Luftfuktighet i rommet: 20–80 % RF (relativ fuktighet)
Maksimal våt-temperatur: 25°C
• Pass på at kondensering unngås. Det kan føre til funksjonsfeil.
• Hvis maskinen må installeres på et sted hvor luftfuktigheten er lavere enn 30 % RH, bør det brukes en luftfukter eller en antistatisk matte.
• Avhengig av installasjonsomgivelsene, kan operasjonslyden være høyere. Hvis lyden plager deg, anbefaler vi at du installerer maskinen på en plass i et annet rom.
Ikke installer maskinen på et sted utsatt for høye temperaturer eller et sted nærme ild.
Ikke installer denne maskinen på steder hvor kjemiske reaksjoner oppstår (f.eks.
laboratorier).
Ikke installer denne maskinen i nærheten av alkohol, tynnere eller andre brannfarlige
løsemidler.
Ikke installer denne maskinen på et sted der barn kan nå den.
Ikke installer denne maskinen på en ustabil flate (for eksempel på et ustødig stativ
eller i skrå plassering).
Ikke installer denne maskinen på et sted med høy luftfuktighet eller støv, eller på et
sted der maskinen er utsatt for direkte sollys.
Ikke installer denne maskinen i et miljø der det er utsatt for saltholdig luft eller
etsende gass.
Ikke installer denne maskinen på et sted der den utsettes for høye vibrasjonsnivåer.
Ikke installer denne maskinen på et sted der ventilhullet blokkeres.
- 14 -
Ikke installer denne maskinen på raggete tepper eller ryer.
Ikke installer denne maskinen i et lukket rom eller andre steder med dårlig sirkulasjon
og ventilasjon.
Hvis du bruker denne maskinen i et lite rom, kontinuerlig over en lengre periode, sørg
for å lufte ut rommet.
Installer denne maskinen vekk fra kilder til sterke magnetiske felt eller støy.
Installer denne maskinen vekk fra en skjermer eller TV-er.
Flytting av maskinen krever at to personer står henholdsvis foran og bak maskinen,
holder håndtakene på bunnen av maskinen, og flytter den.
2. Installere

Installasjonssted

Installer maskinen på en jevn overflate som er så bred at bena under maskinen står stødig.
Pass på at det er tilstrekkelig plass rundt maskinen, som vist i figurene nedenfor.
• Visning ovenfra
• Visning fra siden
- 15 -
• Sedd från sidan (om den extra fackenheten har installerats)
2. Installere
- 16 -

Kontrollere tilbehøret

Kontroller at du har alt som vises nedenfor.
Skade kan oppstå.
Det bør være 2 personer til å løfte denne maskinen, da den veier ca. 23 kg.
Säkerställ att du först använder de anvisade förbrukningsvarorna. Om andra förbrukningsvaror används först kanske livstiden inte visas korrekt, eller så kanske inte de anvisade förbrukningsvarorna kan användas.
2. Installere
Oppstarts-tonerkassetten er ikke installert i ES-modellene. Installer tonerkassetten som følger med maskinen. Se "
Skifte avtrykkstrommelen".
• DVD-ROM med programvare
• Hoveddel
• Fyra trumenheter (svart, gul, magenta och cyan)
• Fyra starttonerpatroner (svart, gul, magenta och cyan)
• Strømledning
• Konvoluttspaken
Konvolutthåndtaket er festet til MP-skuffen. Bruk konvolutthåndtaket hvis konvolutter krølles etter å ha blitt skrevet ut på.
For instruksjoner se "Utskrift på konvolutter (Avansert veiledning)".
• Nätverkskablar eller USB-kablar är inte inkluderade i paketet. Förbered den typ av kabel som passar din uppkoppling separat.
• Pakking og støtdempende materiale brukes under transport av maskinen. Ikke kast pakkematerialene da de kan brukes igjen i framtiden.
För MC-modeller är starttonerpatronerna installerade i trumenheterna som har installerats i skrivaren innan leveransen.
- 17 -
2. Installere

Pakke ut og installere maskinen

Dette avsnittet beskriver hvordan du pakker ut og installerer maskinen.
Skade kan oppstå.
Det bør være 2 personer til å løfte denne maskinen, da den veier ca. 23 kg.
• Avtrykkstrommelen (den grønne sylinderen) er skjør og må behandles med største forsiktighet.
• Ikke utsett avtrykkstrommelen for direkte sollys eller andre sterke lyskilder (ca. 1500 lux eller mer). Avtrykkstrommelen må heller ikke utsettes for vanlig innendørsbelysning i mer enn 5 minutter.
• Släng inte bort förpacknings- och dämpningsmaterialet som krävs för att transportera maskinen. Behåll det om du behöver flytta maskinen vid senare tillfällen.
Lyft upp maskinen ur lådan, och ta sedan ut tillbehören, dämpningsmaterialet
1
och plastpåsen från maskinen.
Lyft upp maskinen, och ställ den sedan på den plats där den ska installeras.
2
- 18 -
Ta av skyddstejpen, skyddspappret och torkmedelspaketet.
3
Tryck på knappen (A) och öppna utmatningsfacket (a) helt.
4
2. Installere
Ta tag i den blå spaken på tonerpatronen och vrid den framåt tills spetsen av
5
spaken når patronens kant.
Vrid spakarna på alla 4 tonerpatronerna.
Hvis du lukker utskuffen uten å dreie den blå spaken kan det føre til feil funksjon. Husk å vri den blå spaken på tonerpatronen til toppen er på linje med merket bak på tonerpatronen.
Dra fixeringsenhetens låsspakar framåt tills du låser upp dem.
6
Håll fixeringsenhetens handtag och lyft ut fixeringsenheten från maskinen.
7
Dytt den blå spaken på varmeenheten og fjern den oransje sikringshaken og
8
filmen.
- 19 -
2. Installere
Håll fixeringsenhetens handtag och anpassa fixeringsenheten efter spåren
9
bakom tonerpatronerna och placera fixeringsenheten i maskinen.
Skjut låsspakarna på fixeringsenheten tills de är låsta.
10
Stäng långsamt utmatningsfacket (a) och tryck på mitten av utmatningsfacket
11
för att bekräfta att det är stängt.
Om felmeddelandet om att utmatningsfacket är öppet inte försvinner, se till att utmatningsfacket är stängt helt.
- 20 -
2. Installere

Installera eventuella tillbehör

Denne delen beskriver hvordan du installerer konfigurasjonsverktøyet.
Installera den trådlösa nätverksmodulen
Installera ett ytterligare fack
Ställa in skrivardrivrutinen

Installera den trådlösa nätverksmodulen

Installera den trådlösa nätverksmodulen om du vill använda den trådlösa anslutningen. Efter att installationen är klar, se till att ändra inställningen för det trådlösa nätverket från [DISABLE (AV)] till [ENABLE (PÅ)] på operatörspanelen.
Kontrollera att maskinen är avstängd och att strömkabeln och alla övriga
1
kablar är urkopplade.
Att installera den trådlösa nätverksmodulen medan maskinen är på kan orsaka att fel på maskinen och den trådlösa nätverksmodulen.
Öppna den trådlösa nätverksmodulens lucka.
2
- 21 -
Skjut ut kontakten från luckan och anslut den trådlösa nätverksmodulen.
3
Installera den trådlösa nätverksmodulen i maskinen.
4
2. Installere

Installera ett ytterligare fack

Montera sedan det ytterligare facket för att kunna fylla på fler ark eller papper.
Upp till 2 fack kan registreras.
Ställ in antalet fack i skrivardrivrutinen efter att ha installerat dem.
Modellnummer N36501
Skade kan oppstå.
Stäng den trådlösa nätverksmodulens lucka.
5
Gå til "Ansluta strömkabeln".
Ved å koble til den trådløse modulen kobler ikke maskinen seg til det trådløse LAN nettverket.
Aktiver den trådløse innstillingen på trinnene i "
montert)
".
Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN-modulen er
- 22 -
Det bør være 2 personer til å løfte denne maskinen, da den veier ca. 23 kg.
Kontrollera att maskinen är avstängd och att strömkabeln och alla övriga
1
kablar är urkopplade.
Att installera den trådlösa nätverksmodulen medan maskinen är på kan orsaka att fel på maskinen och den trådlösa nätverksmodulen.
Om du vill installera ytterligare två fack, fäst dem i varandra med låsstyckena.
2
Stapla långsamt maskinen på det ytterligare facket och anpassa deras bakre
3
och högra sidor.
2. Installere

Ställa in skrivardrivrutinen

Efter att det ytterligare facket har installerats, se till att ställa in antalet fack efter att skrivardrivrutinen har installerats.
Skruva fast maskinen och de ytterligare facken med låsstyckena.
4
För mer information om hur du installerar skrivardrivrutinen, se "
nätverksmodulen
• For å følge denne prosedyren må du logge inn på en datamaskin som administrator.
• Hvis installasjonen av Mac OS tilfredsstiller følgende vilkår, vil informasjonen om det installerte alternativet bli innhentet automatisk, og det kreves ikke at du konfigurerer skriverdriveren.
- Om maskinen ansluts till ett nätverk genom Bonjour
- Om maskinen ansluts via ett USB-gränssnitt
- Om tillbehör installeras innan skrivardrivrutinen installeras
• Ställa in ytterligare fack i Windows PCL-skrivardrivrutinen
Klikk [Start] og velg [Devices and Printers].
1
Högerklicka på [OKI C532], och välj sedan [OKI C532(PCL6)] från [Printer
2
properties (Skrivaregenskaper)].
Velg kategorien [Device Options].
3
".
Installera den trådlösa
- 23 -
2. Installere
Legg inn det totale antall skuffer og klikk på [OK].
4
Velg [Device Settings]-kategorien.
3
Velg [Get installed options automatically] under [Installable Options] og klikk
4
[Setup].
• Om en TCP/IP-nätverksanslutning används klickar du på [Hämta skrivarens inställningar] för att ställa in antalet fack automatiskt.
• För Windows XPS-skrivaren, följ instruktionerna för Windows PCL-skrivaren för att göra inställningar.
• Ställa in ytterligare fack i Windows PS-skrivardrivrutinen
Klikk [Start] og velg [Devices and Printers].
1
Högerklicka på [OKI C532], och välj sedan [OKI C532 PS] från [Printer
2
properties (Skrivaregenskaper)].
Når du bruker en USB-tilkobling, velg det totale antall skufferfor [Tilgjengelige skuffer] i [Installerbare alternativer].
Klikk [OK].
5
• Ställa in ytterligare fack i Mac OS X-skrivardrivrutinen
Velg [System Preferences] på Apple-menyen.
1
Klicka på [Printers & Scanners].
2
Velg maskinen og klikk [Options & Supplies].
3
- 24 -
Velg [Options (Valg)]-fanen.
4
Velg det totale antall skuffer for [Tilgjengelig skuffer], og klikk deretter på [OK].
5
2. Installere
- 25 -

Ansluta strömkabeln

Strømforsyningen må oppfylle følgende vilkår:
Växelström: 110 till 127 V AC (område 99 till 140V AC) / 220 till 240 V AC (område 198 till 264V AC)
Frekvens: 50/60 Hz ±2 %
• Hvis strømforsyningen er ustabil, bruk en spenningsregulator.
• Maskinens maksimale strømforbruk er 1220 W (120V AC) / 1250 W (230V AC). Kontroller at nettstrømforsyningen er tilstrekkelig.
• Det gis ingen garanti ved bruk av avbruddsfri strømforsyning (UPS) eller inverter. Ikke bruk en avbruddsfri strømforsyning (UPS) eller inverter.
2. Installere
Det kan resultere i brann eller elektrisk støt.
Sørg for å slå denne maskinen av før tilkobling og bortkobling av strømledningen og
jordkabel.
Sørg for å koble jordledningen til eget jordklemme.
Hvis denne maskinen kan ikke være jordet, kontakt din forhandler.
Kontroller at du ikke kople jordledningen til bakken via en vann rør, gass rør eller
telefonlinje eller en lynavleder.
Sørg for å koble jordledningen før du kobler til strømledningen til stikkontakten. Pass
også på å trekke ut strømledningen fra vegguttaket før du kopler jordledning.
Pass på når du kobler strømledningen ved å holde i støpselet.
Koble støpselet på strømledningen til stikkontakten.
Ikke koble inn eler ta ut strømledningen med våte hender.
Monter strømledningen i et sted der brukere går på kabelen, og ikke plasser noen
gjenstander på den.
Ikke pakke sammen eller bind sammen strømledningen.
Ikke bruk en skadet strømledning.
Ikke overbelast uttaket.
Ikke koble strømkabelen til denne maskinen og andre elektriske produkter til samme
uttak. Hvis strømledningen for denne maskinen er koblet til samme uttak som andre elektriske produkter, spesielt klimaanlegg, kopimaskiner, eller makulatorer, kan feilfunksjon oppstå på denne maskinen på grunn av elektrisk støy. Hvis du må koble strømledningen på maskinen til samme uttak som andre produkter, bruk en kommersielt tilgjengelig støyfilter støyreduksjonstransformator.
Bruk strømledningen som er inkludert i denne maskinen, og koble strømledningen
direkte inn i uttaket. Ikke bruk strømledninger av andre produkter for denne maskinen.
Ikke bruk skjøteledning. Hvis du må bruke en skjøteledning, bruk en som er
klassifisert for 15A eller høyere.
Bruk av skjøteledning kan resultere i at denne maskinen ikke fungerer på grunn av
spenningsfall i vekselstrømmen.
Ikke slå denne maskinen av og koble ikke heller bort fra strømledningen under
utskrift.
Hvis du ikke bruker denne maskinen for en lengre periode på grunn av ferier, reiser
eller andre grunner, koble fra strømledningen.
Ikke bruk strømledningen som følger med i denne maskinen for andre produkter.
- 26 -
Koble strømledningen til strømkontakten på maskinen.
1
Sett støpselet på strømledningen i stikkontakten.
2
2. Installere
- 27 -
2. Installere

Tilkobling av LAN-kabel/USB-kabel

Når du bruker maskinen i en kablet nettverkstilkobling eller kobler til en datamaskin via en USB-kabel, koble til kabelen i følgende trinn.
Tilkobling av en LAN-kabel
Tilkobling en USB-kabel

Tilkobling av en LAN-kabel

En nätverkskabel (kategori 5e eller högre, vridet par, rak) medföljer ej.
Förbered en LAN-kabel (kategori 5e eller högre, tvinnad parkabel, rak) och
1
hubb.
Kontrollera att maskinen och datorn är avstängda.
2
Öppna gränssnittslocket på baksidan av maskinen genom att trycka på mitten
3
av det.
- 28 -
Sätt i ena änden av nätverkskabeln i nätverksgränssnittets kontakt.
4
För nätverkskabeln under fliken och stäng gränssnittslocket.
5
Sätt i den andra änden av LAN-kabeln i hubben.
6

Tilkobling en USB-kabel

En USB-kabel (Hi-Speed USB 2.0) medföljer inte.
Förbered en USB-kabel.
1
Om du vill ansluta i USB 2.0 Hi-Speed-läge använder du en Hi-Speed USB 2.0-kabel.
Kontrollera att maskinen och datorn är avstängda.
2
Öppna gränssnittslocket på baksidan av maskinen genom att trycka på mitten
3
av det.
2. Installere
Gå til prosedyren for "Legg papir i skuffen.".
- 29 -
Anslut ena änden av USB-kabeln till maskinens USB-gränssnitt.
4
2. Installere
Anslut inte USB-kabeln till nätverksgränssnittet. I annat fall kan följden bli funktionsfel.
För USB-kabeln under fliken och stäng gränssnittslocket.
5
Anslut ena änden av USB-kabeln till maskinens USB-gränssnitt.
6
För Windows ska du inte ansluta den andra änden av USB-kabeln till datorn förrän uppmaningen att göra så visas på skärmen medan installationen av drivrutinen pågår.
Gå til prosedyren for "Legg papir i skuffen.".
- 30 -
2. Installere

Legg papir i skuffen.

Hur du fyller på papper i fack 1 används som exempel.
Samma steg används för fack 2/3 (tillbehör).
For detaljer om tilgjengelig papir, se "
Trekk ut papirskuffen.
1
Skjut pappersguiden (a) till bredden för papperet som ska fyllas på.
2
Typer av papper som kan fyllas på".
Luft papirbunken godt og innrett kantene på arkene.
4
Legg i papiret med utskriftssiden ned.
5
Ikke legg inn så mye papir at det kommer over " "-merket på papirlederen.
Skjut pappersstoppet (b) till längden för papperet som ska fyllas på.
3
- 31 -
Sikre det innsatte papiret med papirføreren.
6
Ersätt papperskassetten i maskinen.
7
Tryck in papperskassetten tills det tar stopp.
2. Installere
- 32 -
2. Installere

Oppsett av denne maskinen

Første gang maskinen slås på eller når innstillingene er initialisert, innstill maskinen med den nødvendige informasjonen.
Oppsett av språk
Innstilling av dato og klokkeslett
Innstilling av administratorpassordet
Nettverksinnstillinger
Testutskrift

Oppsett av språk

Fabrikkens standardvisningsspråk er engelsk. For å endre det viste språket til et annet språk enn engelsk, følger du fremgangsmåten nedenfor.
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Setting (Opsjoner...)] og
1
trykk (Enter) tasten.
Trykk på knappen én gang for å velge [Admin Setup (Admin oppsett)] og
2
trykk (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
3
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999". Tast inn det første tegnet i passordet ved hjelp av talltastaturet, og trykk på (Enter)
tasten. Tast deretter inn det andre tegnet i passordet ved hjelp av talltastaturet, og trykk på (Enter) tasten. Tast inn resten av passordet på samme måte. Når tastingen av passordet er ferdig, trykk på (Enter) tasten.
Trykk på knappengjentatte ganger for å velge [Manage Unit (Behandling)]
4
og trykk på (Enter) tasten.
Trykk på eller knappengjentatte ganger for å velge [Language
5
Maintenance Setup (Opps. av språkadmin.)], og trykk på (Enter) tasten.
- 33 -
Kontroller at [Select Language (Velg språk)] er valgt, og trykk deretter på
6
(Enter) tasten.
Trykk på eller knappen gjentatte ganger for å velge språket du vil
7
bruke, og trykk på (Enter) tasten.
Kontroller at [*(*)] vises til venstre for det satte språket.
8
Trykk på (Tilbake) tasten tre ganger for å gå tilbake til [Admin Setup
9
(Admin oppsett)] skjermen.

Innstilling av dato og klokkeslett Innstilling av administratorpassordet

2. Installere
Trykk på knappenfor å velge [Setting (Opsjoner...)], og trykk deretter på
1
(Enter) tasten.
Trykk på knappen for å velge [Admin Setup (Admin oppsett)], og trykk
2
deretter på (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
3
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999".
Trykk på eller knappenfor å velge [User Install (Brukerinstallasjon)], og
4
trykk deretter på (Enter) tasten.
Sjekk at [Time Zone (Tidssone)] er valgt, og trykk deretter på (Enter)
5
tasten.
Skriv inn oppsett verdien og deretter trykk på (Enter) tasten.
6
Kontroller at [*] vises til venstre for den satte verdien.
7
Trykk på (Tilbake) tasten for å gå tilbake til [User Install
8
(Brukerinstallasjon)] skjermen.
Trykk på eller knappenfor å velge [Time Setup (Tidsoppsett)] og trykk
9
(Enter) tasten.
Trykk på eller knappenfor å velge [Manual Setup (Manuelt oppsett)], og
10
trykk deretter på (Enter) tasten.
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999".
Det anbefales å endre administratorpassordet for å forbedre sikkerheten. Still administratorpassordet, mellom 6 til 12 alfanumeriske tegn kan brukes.
Ikke glem å angi passordet.
Trykk på knappenfor å velge [Setting (Opsjoner...)], og trykk deretter på
1
(Enter) tasten.
Trykk på knappen for å velge [Admin Setup (Admin oppsett)], og trykk
2
deretter på (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
3
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999".
Trykk på eller knappen for å velge [Manage Unit (Behandling)] og trykk
4
(Enter) tasten.
Trykk på eller knappenfor å velge [Admin Password (Admin. passord)],
5
og trykk deretter på (Enter) tasten.
Skriv inn et nytt passord, og trykk på (Enter) tasten.
6
Skriv inn passordet på nytt for å bekrefte og trykk på (Enter) tasten.
7
Instillingsverdien er oppdatert og skjermen går tilbake til [Admin Setup (Admin
8
oppsett)] skjermen.
Trykk på eller knappen eller bruke talltastaturet til å angi måned, dag,
11
år og klokkeslett, og trykk deretter på (Enter) tasten.
Innstillingsverdiene er oppdatert.
12
Trykk på (Tilbake) tasten for å gå tilbake til [Ready to Print (Utskrift klar.)]
13
skjermen.
- 34 -
Trykk på (Tilbake) tasten for å gå tilbake til [Ready to Print (Utskrift klar.)]
9
skjermen.

Nettverksinnstillinger

Siden nettverksinnstillingene er nødvendige når du bruker maskinen, bør du lage nettverket så fort som mulig.
Innstillingene for en kablet nettverkstilkobling er beskrevet i denne seksjonen. For trådløs nettverkstilkobling, se "Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN-modulen er
montert)
".
Trykk på knappenfor å velge [Setting (Opsjoner...)], og trykk deretter på
1
(Enter) tasten.
Trykk på knappen for å velge [Admin Setup (Admin oppsett)], og trykk
2
deretter på (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
3
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999".
Sjekk at ledningene er riktig tilkoblet.
4
Trykk på eller knappenfor å velge [Network Menu (Nettverksmeny)], og
5
trykk deretter på (Enter) tasten.
Når du velger [Manual (Manuell mating)], sjekk følgende verdier angitt av leverandøren eller nettverksadministratoren din.
IP-adresse Nettverksmaske Standard gateway DNS-server (primær) DNS-server (sekundær) WINS-server (primær) WINS-server (sekundær)
For [Manual (Manuell mating)] instilling, trykk på (Tilbake) tasten for å gå tilbake til[Network Setting (Nettverksinnst.)] skjermen, og deretter tadt inn verdiene én eller en.
Trykk på (Tilbake) tasten for å gå tilbake til [Ready to Print (Utskrift klar.)]
10
skjermen.
2. Installere
Trykk på eller knappen for å velge [Network Setup (Nettverksopps)] og
6
trykk på (Enter) tasten.
Trykk på eller knappenfor å velge [Network Setting (Nettverksinnst.)],
7
og trykk deretter på (Enter) tasten.
Angi en IP-adresse. Trykk på eller knappenfor å velge [IP Address Set
8
(IP-adr. sett)], og trykk deretter på (Enter) tasten.
Trykk på eller knappen for å velge [ Auto (Auto)] og trykk på (Enter)
9
tasten.
- 35 -

Testutskrift

Når installasjonen er ferdig, print en testside for å skjekkeinstillingene.
Trykk på knappenfor å velge [Setting (Opsjoner...)], og trykk deretter på
1
(Enter) tasten.
Trykk på knappenfor å velge [Reports (Rapporter)], og trykk deretter på
2
(Enter) tasten.
Trykk på eller knappen for å velge [Configuration (Konfigurasjon)] og
3
trykk på (Enter) tasten.
Når [Execute (Kjøre)] vises, trykk på (Enter) tasten.
4
Hvis du ikke ønsker å skrive ut en testside, trykk på (Tilbake) tasten for å avbryte testutskriften og gå tilbake til forrige meny.
Skjermen går tilbake til [Ready to Print (Utskrift klar.)] skjermen.
5
2. Installere
- 36 -
2. Installere
Koble til trådløst LAN (Kun når den trådløse LAN­modulen er montert)
Før tilkobling til et trådløst LAN
Aktiver Trådløs LAN-tilkobling
Tilkobling til et tilgangspunkt (infrastruktur)
Tilkobling direkte til maskinen

Før tilkobling til et trådløst LAN

• Trådløs (Infrastruktur) og Trådløs (AP-modus) kan ikke aktiveres samtidig.
• Hvis maskinen brukes i et trådløst nettverksmiljø, kan maskinen gå i hvilemodus (Sleep mode), men ikke i dvalemodus (Deep Sleep mode).
• Elektriske produkter som sender ut svake radiosignaler (slik som mikrobølgeovner og digitale telefoner), må ikke plasseres i nærheten av maskinen.
• Avhengig av miljøet kan kommunikasjonshastigheten i et trådløst lokalnettverk være lavere enn i et kablet lokalnettverk eller en USB-forbindelse. Hvis du vil skrive ut store dokumenter, for eksempel fotografier, anbefales det å bruke et kablet lokalnettverk eller en USB-forbindelse.
Tilkobling til et tilgangspunkt
Før du kobler maskinen til et trådløst LAN-tilgangspunkt, sjekk følgende.
- 37 -
Kontrollera om din trådlösa åtkomstpunkt uppfyller följande krav.
1
Standarder: IEEE 802.11 a/b/g/n Åtkomstmetod: Infrastrukturläge
Kontrollera att den trådlösa åtkomstpunkten stöder WPS.
2
Om den inte stöder WPS, kontrollera SSID och krypteringsnyckeln i bruksanvisningen som medföljer den trådlösa nätverkspunkten eller andra dokument.
2. Installere

Aktiver Trådløs LAN-tilkobling

Trådløs LAN-tilkobling er deaktivert som standard. For å bruke den trådløse LAN­tilkoblingen, må du aktivere Trådløs i Adminoppsettet.
• Ett SSID kallas också för ett nätverksnamn, ESSID eller ESS-ID.
• En krypteringsnyckel kallas också för en nätverksnyckel, säkerhetsnyckel, lösenord eller i förväg delad nyckel.
Tilkobling direkte til maskinen
Du kan bruke maskinen som et trådløst tilkoblingspunkt for å koble trådløse enheter (datamaskiner, lesebrett, smarttelefoner, osv.) direkte til maskinen. Sjekk følgende.
Kontrollera att dina trådlösa enheter uppfyller följande krav.
1
Standarder: IEEE 802.11 b/g/n Säkerhet: WPA2-PSK(AES)
Kontrollera att din trådlösa enhet stöder WPS-PBC (tryckknapp).
2
Om du är osäker på om enheten stöder WPS-PBC, anslut manuellt efter att ha satt på maskinen.
Sørg for at maskinen er slått på.
1
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Setting (Opsjoner...)] og
2
trykk (Enter) tasten.
Trykk på knappen én gang for å velge [Admin Setup (Admin oppsett)] og
3
trykk (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
4
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999". Hvis administratorpassordet er endret, må det oppdaterte passordet tastes inn.
Trykk på knappenfor å velge [User Install (Brukerinstallasjon)], og trykk
5
deretter på (Enter) tasten.
Trykk på knappen for å velge [Wireless Module (Trådløs modul)], og trykk
6
deretter på (Enter) tasten.
Trykk på knappen for å velge [Enable (Aktiver)] og trykk på (Enter)
7
tasten.
Sjekk at [*] vises på venstre side av [Enable (Aktiver)], og trykk deretter på
8
(Enter) tasten.
Trykk på (Tilbake) tasten til startskjermen vises.
9
Trykk på strømknappen for å sLå av maskinen.
10
Gå til "Tilkobling til et tilgangspunkt".
11
- 38 -

Tilkobling til et tilgangspunkt (infrastruktur)

• Installer maskinen på et sted med god plass og i nærheten av et tilgangspunkt for trådløs internett. (Vi anbefaler at avstanden mellom maskinen og den trådløse enheten er 30 m eller mindre.)
• Hvis det er metall, aluminiumsprofiler eller armert betong mellom maskinen og de trådløse lokalnettverkstilgangspunktene, kan det være vanskelig å opprette forbindelse.
• Utendørs bruk av IEEE802.11a (W52/W53) er forbudt i henhold til radioloven. Bruk IEEE802.11a (W52/W53) kun innendørs.
Koble til med WPS
Hvis et tilgangspunkt for et trådløst lokalnettverk støtter WPS, kan du koble deg til det trådløse lokalnettverket med WPS-knappen.
Koble til ved å velge et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt fra
operatørpanelet
Hvis et trådløst tilgangspunkt ikke støtter WPS, kan du velge et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt du vil bruke, på listen over trådløse lokalnettverkstilgangspunkt maskinen finner, for å opprette en kobling.
Opprette en tilkobling ved å konfigurere manuelt ved hjelp av
operatørpanelet
Konfigurer informasjonen for det trådløse nettverkstilgangspunktet (SSID, krypteringsmetode og krypteringsnøkkel) manuelt for å koble til det trådløse lokalnettverket.
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Setting (Opsjoner...)] og
4
trykk (Enter) tasten.
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Wireless(Infrastructure)
5
Setting (Innstilling trådløs(infrastruktur))] og trykk på (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
6
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999". Hvis administratorpassordet er endret, må det oppdaterte passordet tastes inn.
Meldingen «Det er ikke mulig å bruke trådløs (AP-modus) samtidig» vises i ca. fem sekunder.
Velg [Enable (Aktiver)] og trykk deretterpå (Enter) tasten.
7
Hvis din situasjon krever å sette IP adresse osv. manuelt, trykk på
8
knappenfor å velge [Network Setting (Nettverksinnst.)], og trykk deretter på (Enter) tasten. Hvis du ikke trenger å konfigurere manuelt, gå til trinn 12.
Trykk på knappen for å velge [Manual (Manuell mating)] på [Wireless
9
(infrastructure) settings (Innstillinger trådløs(infrastruktur))], og (Enter) tasten.
Følg instruksjonene på skjermen for å angi IP-adresse, subnetmaske,
10
standard inngangsport og DHCP v6.
2. Installere
Koble til med WPS
Hvis et tilgangspunkt for et trådløst lokalnettverk støtter WPS, kan du enkelt koble deg til det trådløse lokalnettverket med hurtigkonfigureringsknappen (WPS-knappen).
Finn plasseringen av WPS-knappen ved å se i brukerhåndboken eller annen
1
dokumentasjon som følger med det trådløse tilgangspunktet.
Kontrollere at de trådløse nettverkstilgangspunktet starter og fungerer normalt.
2
Slå maskinen på.
3
Kontroller at skjermen viser "Ønsker du å sette opp trådløst?" og [Yes (Ja)] er valgt, og trykk på (Enter) tasten og gå til trinn 6.
- 39 -
Spør leverandøren eller nettverksadministratoren om innstillingsverdien.
Velg [Close (Lukk)] når de trådløse (infrastruktur) innstillingene er ferdige, og
11
trykk deretter på (Enter) tasten.
Skjermen skifter automatisk om en stund uten å trykke på [Close (Lukk)].
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Automatic Setup(WPS)
12
(Automatisk oppsett (WPS))] og trykk på (Enter) tasten.
Trykk på for å velge [WPS-PBC], og trykk deretter på (Enter) tasten.
13
Når [Execute push-button method? (Starte trykknapp-metode?)] vises, velg
14
[Yes (Ja)], og trykk på (Enter) tasten.
Maskinen vil starte søk etter trådløse LAN-tilkoblingspunkter. Meldingen «Kjører brytermetode... (Running pushbutton method...» vises på skjermen. Trykk og hold inne WPS-knappen på den trådløse LAN-tilgangspunktet mens meldingen vises.
2. Installere
Du kan ikke bruke panelet mens WPS er aktivt.
Når [WPS connection successful. (WPS-tilkobling vellykket.)] vises, velg [Close (Lukk)] og trykk på (Enter) tasten.
• Når [Connection failed. Timeout (Tilkobling mislykket. Tidsavbrudd)] vises, gjenta prosedyren fra trinn 14.
• [Overlap] vises hvis flere WPS-knapper trykkes ned nesten samtidig på to eller flere trådløse lokalnettverkstilgangspunkter. Forbindelsen blir ikke opprettet. Vent en liten stund, og prøv på nytt.
Hvis antennemerket vises øverst til høyre på startsiden, er forbindelsen riktig
15
opprettet.
Det kan være at antennemerket ikke vises på alle skjermer.
Koble til ved å velge et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt fra operatørpanelet
Hvis et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt ikke støtter WPS, kan du angi et trådløst lokalnettverkstilgangspunkt du vil bruke på listen som maskinen viser, for å opprette en kobling. I dette tilfellet må du skrive inn en krypteringsnøkkel.
Kontroller at SSIDen og krypteringsnøkkelen er i samsvar med
1
brukerhåndboken eller annen dokumentasjon som følger med det trådløse lokalnettverkstilgangspunktet, og skriv ned informasjonen.
Kontroller at skjermen viser "Ønsker du å sette opp trådløst?" og [Yes (Ja)] er valgt, og trykk på (Enter) tasten og gå til trinn 6.
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Setting (Opsjoner...)] og
4
trykk (Enter) tasten.
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Wireless(Infrastructure)
5
Setting (Innstilling trådløs(infrastruktur))] og trykk på (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
6
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999". Hvis administratorpassordet er endret, må det oppdaterte passordet tastes inn.
Meldingen «Det er ikke mulig å bruke trådløs (AP-modus) samtidig» vises i ca. fem sekunder.
Velg [Enable (Aktiver)] og trykk deretterpå (Enter) tasten.
7
Hvis din situasjon krever å sette IP adresse osv. manuelt, trykk på
8
knappenfor å velge [Network Setting (Nettverksinnst.)], og trykk deretter på (Enter) tasten. Hvis du ikke trenger å konfigurere manuelt, gå til trinn 12.
Trykk på knappen for å velge [Manual (Manuell mating)] på [Wireless
9
(infrastructure) settings (Innstillinger trådløs(infrastruktur))], og (Enter) tasten.
Følg instruksjonene på skjermen for å angi IP-adresse, subnetmaske,
10
standard inngangsport og DHCP v6.
WPA-EAP og WPA2-EAP kan bare angis på betjeningspanelet. Angi dem fra nettsiden til denne maskinen.
Åpne nettsiden til denne maskinen. (Avansert veiledning)
• SSID kalles også nettverksnavn, ESSID eller ESS-ID.
• Krypteringsnøkkelen kalles også nettverksnøkkel, sikkerhetsnøkkel, passord eller forhåndsdelt nøkkel.
Kontrollere at de trådløse nettverkstilgangspunktet starter og fungerer normalt.
2
Slå maskinen på.
3
- 40 -
Spør leverandøren eller nettverksadministratoren om innstillingsverdien.
Velg [Close (Lukk)] når de trådløse (infrastruktur) innstillingene er ferdige, og
11
trykk deretter på (Enter) tasten.
Skjermen skifter automatisk om en stund uten å trykke på [Close (Lukk)].
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Wireless Network Selection
12
(Trådløst nettverksvalg)] og trykk på (Enter) tasten.
Maskinen vil starte søk etter trådløse LAN-tilkoblingspunkter. Vent en stund.
2. Installere
Velg et trådløst LAN-tilgangspunkt for å koble til, og trykk deretter på
13
(Enter) tasten.
Hvis bare [Manual Setup] vises, eller SSIDen for det trådløse lokalnettverkstilgangspunktet du vil bruke, ikke vises på listen, gjør du innstillingene ved hjelp av fremgangsmåten i "
manuelt ved hjelp av operatørpanelet
Skjermen viser det innskrivingsskjermbildet for innskriving av krypteringsnøkkel som gjelder krypteringsmetoden for det valgte trådløse lokalnettverkstilgangspunktet.
Skriv inn krypteringsnøkkel og trykk deretter på (Enter) tasten.
14
Krypteringsnøkkelen varierer avhengig av det trådløse nettverkstilgangspunktet eller sikkerheten.
Hvis [WPA Pre-shared Key (WPA forhåndsdelt nøkkel)] vises
Element Beskrivelse
Sikkerhet WPA/WPA2-PSK
Krypteringsnøkkel Skriv inn den forhåndsdelte nøkkelen.
Hvis [WEP Key (WEP-nøkkel)] vises
Element Beskrivelse
Beveiliging WEP
Krypteringskode Tast inn WEP nøkkel.
".
Opprette en tilkobling ved å konfigurere
Opprette en tilkobling ved å konfigurere manuelt ved hjelp av operatørpanelet
Angi informasjonen for det trådløse LAN tilkoblingspunktet (SSID, krypteringsmetode og krypteringsnøkkel) manuelt for å koble til trådløst LAN.
Sjekk SSID, krypteringsnøkkel og krypteringsmetode ved å se i
1
bruksanvisningen som er inkludert i et trådløst LAN-tilgangspunkt eller i andre dokumenter, og skriv ned informasjonen.
Hvis krypteringsmetoden er WPA-EAP og WPA2-EAP, angi den fra Internettsiden til maskinen.
For flere detaljer, åpne nettsiden for maskinen og klikk [Admin oppsett] > [Trådløs innstilling] > [Manuelt oppsett].
Åpne nettsiden til denne maskinen. (Avansert veiledning)
• En SSID kan også ha navn etter en annen type nettverk, slik som ESSID eller ESS-ID.
• Krypteringsnøkkelen kan også kalles nettverksnøkkel, sikkerhetsnøkkel, passord eller forhåndsdelt nøkkel.
Kontrollere at de trådløse nettverkstilgangspunktet starter og fungerer normalt.
2
Slå maskinen på.
3
Hvis ingen av de to tilfellene ovenfor gjelder
Element Beskrivelse
Sikkerhet Deaktiver
Krypteringsnøkkel Det er ikke nødvendig å skrive inn noe her.
Hvis den viste SSID er det samme som SSID som du sjekket i trinn 1, velg
15
[Yes (Ja)], og trykk deretter på (Enter) tasten.
Når "Tilkobling vellykket." vises, velg [Close (Lukk)], og trykk deretter på (Enter) tasten.
Hvis "Connection failed" vises, gjenta prosedyren fra trinn 5.
Hvis antennemerket vises øverst til høyre på startsiden, er forbindelsen riktig
16
opprettet.
Det kan være at antennemerket ikke vises på alle skjermer.
- 41 -
Kontroller at skjermen viser "Ønsker du å sette opp trådløst?" og [Yes (Ja)] er valgt, og trykk på (Enter) tasten og gå til trinn 6.
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Setting (Opsjoner...)] og
4
trykk (Enter) tasten.
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Wireless(Infrastructure)
5
Setting (Innstilling trådløs(infrastruktur))] og trykk på (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
6
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999". Hvis administratorpassordet er endret, må det oppdaterte passordet tastes inn.
Meldingen «Det er ikke mulig å bruke trådløs (AP-modus) samtidig» vises i ca. fem sekunder.
Velg [Enable (Aktiver)] og trykk deretterpå (Enter) tasten.
7
2. Installere
Hvis din situasjon krever å sette IP adresse osv. manuelt, trykk på
8
knappenfor å velge [Network Setting (Nettverksinnst.)], og trykk deretter på (Enter) tasten. Hvis du ikke trenger å konfigurere manuelt, gå til trinn 12.
Trykk på knappen for å velge [Manual (Manuell mating)] på [Wireless
9
(infrastructure) settings (Innstillinger trådløs(infrastruktur))], og (Enter) tasten.
Følg instruksjonene på skjermen for å angi IP-adresse, subnetmaske,
10
standard inngangsport og DHCP v6.
Spør leverandøren eller nettverksadministratoren om innstillingsverdien.
Velg [Close (Lukk)] når de trådløse (infrastruktur) innstillingene er ferdige, og
11
trykk deretter på (Enter) tasten.
Skjermen skifter automatisk om en stund uten å trykke på [Close (Lukk)].
Trykk på knappen gjentatte ganger for å velge [Wireless Network Selection
12
(Trådløst nettverksvalg)] og trykk på (Enter) tasten.
Maskinen begynner å søke etter trådløse nettverkstilgangspunkt. Vent en stund.
Velg [Manual Setup (Manuelt oppsett)], og trykk deretter på (Enter) tasten.
13
Tast inn SSID som du sjekket i trinn 1, og trykk deretter på (Enter) tasten.
14
Hvis du valgte [WPA2-PSK], velg [AES], og trykk deretter på (Enter) tasten. Tast inn den forhåndsdelte nøkkelen, og velg [Next (Neste)].
Hvis du valgte [WEP], tast inn WEP nøkkelen og trykk på [Next (Neste)].
Hvis den viste verdien er den samme som verdien som du sjekket i trinn 1,
17
velg [Yes (Ja)], og trykk på (Enter) tasten.
Det vil ta ca. 30 sekunder før maskinen oppdager det trådløse nettverkstilgangspunktet.
Når skjermen indikerer at forbindelsen er opprettet, velg [Close (Lukk)] og trykk på (Enter) tasten.
Hvis skjermen indikerer at tilkoblingen mislyktes, trykk på [Close (Lukk)] og gå tilbake til trinn 5.
Hvis antennemerket vises øverst til høyre på startsiden, er forbindelsen riktig
18
opprettet.
Det kan være at antennemerket ikke vises på alle skjermer.
• Hvis den trådløse lokalnettverksforbindelsen er ustabil
Hvis den trådløse LAN-tilkoblingen er ustabil, les advarslene i "
trådløst LAN
tilgangspunktet. Hvis du ikke finner noen løsning, selv etter å ha lest advarslene, sett maskinen og det trådløse LAN-tilgangspunktet nær hverandre.
", og deretter endre posisjonene til maskinen og det trådløse LAN-
Før tilkobling til et
SSIDen skiller mellom små og store bokstaver. Tast inn SSIDen på riktig måte.
Velg krypteringsmetoden som du sjekket i trinn 1, og trykk deretter på
15
(Enter) tasten.
Krypteringsnøkkelen varierer avhengig av det trådløse nettverkstilgangspunktet eller sikkerheten.
Prosedyren er avhengig av krypteringsmetoden du valgte i trinn 15.
16
Hvis du valgte [WPA/WPA2-PSK], velg [TKIP/AES], og trykk deretter på (Enter) tasten. Tast inn den forhåndsdelte nøkkelen, og velg [Next (Neste)].
- 42 -

Tilkobling direkte til maskinen

Trådløst LAN (AP-modus) kobler trådløse enheter (datamaskiner, lesebrett, smarttelefoner, osv.) direkte til maskinen uten å bruke et trådløst LAN tilkoblingspunkt.
• Hvis det finnes metall, aluminiumsrammer eller armert betong mellom maskinen og trådløse tilgangspunkter kan det være vanskeligere å etablere tilkoblinger.
• Opp til fire enheter kan være koblet til maskinen via det trådløse LAN (AP-modus). Den femte enheten vil bli avvist.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
5
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999". Hvis administratorpassordet er endret, må det oppdaterte passordet tastes inn.
Trykk på knappen for å velge [Network Menu (Nettverksmeny)], og trykk
6
deretter på (Enter) tasten.
Trykk på knappen for å velge [Network Setup (Nettverksopps)], og trykk på
7
(Enter) tasten.
2. Installere
• Automatisk tilkobling (knapp)
Hvis de trådløse enhetene dine støtter WPS-PBC (trykknapp), kan du koble til det trådløse lokalnettet (AP-modus) med WPS-knappen.
• Manuelt oppsett
Hvis de trådløse enhetene dine ikke støtter WPS-PBC (trykknapp), kan du legge inn maskinens [SSID] og [Password (Passord)] for de trådløse enhetene dine for å koble til det trådløse lokalnettet (AP-modus).
Automatisk tilkobling (knapp)
Hvis de trådløse enhetene dine støtter WPS-PBC (trykknapp), kan du koble til det trådløse lokalnettet (AP-modus) med WPS-knappen.
Bekreft posisjonen til WPS-knappen på den trådløse enheten din ved
1
manualen som er vedheftet tilenheten.
Slå på maskinen.
2
Hvis "Vil du sette opp trådløst?" meldingen vises, velg [No (Do not show next time) (Nei (Ikke vis neste gang.))].
Trykk på knappen for å velge [Wireless(AP Mode) Setting (Innstilling
8
trådløs(AP-modus))] og trykk på (Enter) tasten.
Meldingen «Det er ikke mulig å bruke trådløs (infrastruktur) samtidig» vises i ca. fem sekunder.
Velg [Enable (Aktiver)] og trykk deretterpå (Enter) tasten.
9
Trykk på knappen for å velge [Automatic Setup (Pushbutton) (Automatisk
10
Oppsett(Trykknapp))] og trykk på (Enter) tasten.
Når [Pushbutton method (Trykknappmetoden)] vises, velg [Yes (Ja)].
11
Start WPS-PBC (trykkknapp) operasjonen på den trådløse enheten din for å
12
koble deg til maskinen.
Når følgende skjermbilde vises, er innstillingen av trådløst LAN fullført. I tilfelle tilkoblingsfeil, følg trinnene i "Manuelt oppsett" og prøv igjen.
Manuelt oppsett
Hvis de trådløse enhetene dine ikke støtter WPS-PBC (trykknapp), kan du legge inn maskinens [SSID (SSID)] og [Password (Passord)] for de trådløse enhetene dine for å koble til det trådløse LAN.
Trykk på knappen for å velge [Setting (Opsjoner...)] og trykk på (Enter)
3
tasten.
Trykk på knappen for å velge [Admin Setup (Admin oppsett)], og trykk
4
deretter på (Enter) tasten.
- 43 -
Slå på maskinen.
1
Hvis "Vil du sette opp trådløst?" meldingen vises, velg [No (Do not show next time) (Nei (Ikke vis neste gang.))].
Trykk på knappen for å velge [Setting (Opsjoner...)] og trykk på (Enter)
2
tasten.
Trykk på knappen for å velge [Admin Setup (Admin oppsett)], og trykk
3
deretter på (Enter) tasten.
Skriv inn administratorpassordet og deretter trykk (Enter) tasten.
4
Fabrikkens standard administratorpassord er "999999".
Trykk på knappen for å velge [Network Menu (Nettverksmeny)], og trykk
5
deretter på (Enter) tasten.
Trykk på knappen for å velge [Network Setup (Nettverksopps)], og trykk på
6
(Enter) tasten.
Trykk på knappen for å velge [Wireless(AP Mode) Setting (Innstilling
7
trådløs(AP-modus))] og trykk på (Enter) tasten.
Meldingen «Det er ikke mulig å bruke trådløs (AP-modus) samtidig» vises i ca. fem sekunder.
Velg [Enable (Aktiver)] og trykk deretterpå (Enter) tasten.
8
Trykk på knappen for å velge [Manual Setup (Manuelt oppsett)], og trykk
9
deretter på (Enter) tasten.
Sjekk maskinens status for [SSID] og [Password (Passord)].
10
Skriv inn [SSID] og [Password (Passord)] som du sjekket i trinn 10 for å
11
opprette forbindelse mellom maskinen og din trådløse enhet.
2. Installere
- 44 -
2. Installere

Installere en driver, og programvaren på en datamaskin

Installera skrivardrivrutinen från program-DVD:n på datorn.
Andra program kan installeras samtidigt.
For Windows
For Mac OS X

For Windows

Anslut maskinen och datorn via nätverk eller USB-kabel och starta installationen.
Kontrollera status för enheten innan du börjar installera.
• Denna enhet är påslagen.
• Denna enhet är ansluten till nätverket via LAN och nödvändig information som IP-adress har redan angetts.
Sett "Software DVD-ROM", som fulgte med, i datamaskinen.
1
Når [Auto Play (Autoavspilling)] vises, klikk [Run setup.exe (Kjør setup.exe)].
2
- 45 -
Hvis [User Account Control (Kontroll av brukerkonto)]-dialogboksen vises, klikk [Yes (Ja)].
Velg et språk fra rullegardingslisten.
3
Les lisensavtalen, og trykk deretter på [[Accept (Godta)].
4
Les [Environment advice(Miljørådene)], og klikk deretter [Next (Neste)].
5
2. Installere
Velg [Network (Nettverk)] eller [USB connection (USB-tilkobling)] i samsvar
6
med forbindelsesmetoden til maskinen og datamaskinenen, og klikk deretter [Next (Neste)].
Om dialogrutan [Windows Security Alert (Windows säkerhetsvarning)] visas, klicka på [Allow access (Ge tillgång)].
Velg maskinens modellnavn, og klikk deretter [Next (Neste)].
7
Klikk [Install Optional Software (Installer valgfri programvare)].
8
- 46 -
Installasjonen starter.
Følgende programvare er installert.
• PCL6 skriverdriver (inkludert nettverksutvidelse og fargeprøveverktøy)
•FAQ
Installer andre programvarer fra Egendefinert intallasjon.
Installere programvare (Avansert veiledning)
Sjekk at programvaren ble korrekt installert, og deretter klikk [Printing Test
9
(Skrive ut test)].
Velg skriveren for testutskrift, og klikk på [Printing Test (Skrive ut test)]. Sørg for at testutskriften var vellykket, og klikk deretter [OK (OK)].
2. Installere
Klikk [Complete (Fullført)].
10
Klikk på [Next (Neste)].
11
Hvis følgende dialogboks vises, klikk [Yes (Ja)].
- 47 -
Klikk på [Exit (Avslutt)].
12

For Mac OS X

Denna del beskriver hur du installerar PS-skrivardrivrutinen.
For installasjon av generelle programmer, se følgende.
Installere programvare (Avansert veiledning)
När installationen är klar, skriv ut en testsida i steg 15.
Sørg for at maskinen og en PC er koblet sammen og at maskinen er slått på.
1
Sett inn "DVD-ROM med programvare" i en datamaskin.
2
Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på skrivebordet.
3
[Drivers (Drivere)] > [PS (PS)] > Dobbeltklikk [Installer for OSX (Installer for
4
OSX)].
Skriv inn administratorpassordet og klikk [OK (OK)].
5
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Velg [System Preferences (Systemvalg)] fra Apple-menyen.
6
Klicka på [Printers & Scanners].
7
2. Installere
- 48 -
Klikk [+].
8
Velg [Add Printer or Scanner... (Legg til skriver eller skanner ...)] når menyen vises.
2. Installere
For å bytte navn, skriv inn et nytt navn i [Name: (Navn:)].
Klikk på [Default (Standard)].
9
Velg maskinen og velg [OKI C532 PS] i [Use (Bruk)].
10
Typer navn Vises i koblingen Liste over metoder
Nettverk OKI-C532 (sista 6 siffrorna i MAC-
USB OKI DATA CORP C532 USB
adressen)
Bonjour
- 49 -
Klikk på [Add (Legg til)].
11
Hvis bekreftelsesskjermen for alternativt utstyr vises, klikk på [OK (OK)].
12
Kontrollera att enheten lagts till [Printers(Skrivaren)] och att [OKI C532 PS]
13
visas för [Kind (Typ)].
2. Installere
Om [OKI C532 PS] inte visas korrekt för [Kind (Snäll)], klicka på [-], radera enheten från [Printers (Skrivaren)] och upprepa steg 8 - 12.
Klikk [Open Print Queue... (Åpne utskriftskø...)].
14
Velg [Print Test Page (Skriv ut testside)] i [Printer (Skriver)]-menyen.
15
- 50 -
3

Basale operasjoner

Oversikt over maskinens deler Grunnleggende operasjoner på operatørpanelet Slå maskinen på eller av Legge i papir
Dette avsnittet beskriver de grunnleggende funksjonene til denne maskinen.
3. Basale operasjoner

Oversikt over maskinens deler

Dette kapitlet inneholder en liste med navn på alle komponenter.
Forsiden
Baksiden
Inni maskinen

Forsiden

Symbol Navn
a Kontrollpanel
Grunnleggende operasjoner på operatørpanelet
b USB-port
C MP-fack (multifack)
d Öppningsknapp
e Utmatningsfack (övre lucka)
f Skydd för trådlös nätverkslucka
g Pappersstöd
t Envelope lever (Bruk detteved utskrift på konvolutter. For instruksjoner se "Utskrift på
konvolutter (Avansert veiledning)".)
- 52 -
3. Basale operasjoner

Baksiden

Symbol Navn
a Bakre utgangsbrett
b Strømkontakt
C Gränssnittsanslutningsskydd
d Kontakt for nettverksgrensesnitt
e USB-grensesnittkontakt

Inni maskinen

Symbol Navn
a LED-hode
b Fixeringsenhet
C Tonerkassett / Trumenhet (Y: gul)
d Tonerkassett / Trommelenhet (M: magenta)
e Tonerkassett / Trumenhet (C: cyan)
f Tonerkassett / Trommelenhet (K: svart)
g Fack 1
- 53 -
3. Basale operasjoner

Grunnleggende operasjoner på operatørpanelet

Dette avsnittet beskriver betjeningspanelet på maskinen.
Navn og funksjoner
Skriva med den numeriska tangentsatsen

Navn og funksjoner

Dette avsnittet gir en oversikt over navnene og funksjonene til komponentene på kontrollpanelet.
Nr. Navn Funksjon
1 Bildskärm Indikerar skrivarens status eller instruktioner.
2 ONLINE Växlar mellan ONLINE och OFFLINE.
3 AVBRYT Avbryter omedelbart det pågående jobbet.
4 ENTER: Anger markerat alternativ.
5 , • Visar menyalternativ.
6 TILLBAKA Återgår till föregående skärm.
7 HJÄLP Visar hjälpskärmen. För att stänga hjälpskärmen, tryck på knappen
8 ENERGISPARANDE • Aktiverar eller avslutar energisparläget.
• Väljer ett menyalternativ eller rullar genom skärmen.
(HJÄLP) igen eller på knappen (TILLBAKA) eller knappen (AVBRYT).
• Avbryter viloläget.
Lyser grönt i energisparläget och blinkar grönt i viloläget.
9 Numerisk tangentsats • Ange siffror.
10 RENSA. Rensar det angivna värdet.
11 REDO-indikator Lyser grönt i ONLINE-läge och släcks i OFFLINE-läge.
• Ange bokstäver och symboler.
Använd knappsatsen för att ange ett lösenord.
- 54 -
3. Basale operasjoner
Nr. Navn Funksjon
12 OBS!-indikator Lyser och blinkar orange om ett fel uppstår i maskinen.

Skriva med den numeriska tangentsatsen

Används för att ange siffror och bokstäver. De tillgängliga tecknen och hur du byter mellan teckenuppsättningar visas nedan.
Siffra
<1> 1
<2> a b c 2 a
<3> d e f 3 d
<4> g h i 4 g
<5> j k l 5 j
<6> m n o 6 m
<7> p q r s 7 p
<8> t u v 8 t
<9> w x y z 9 w
<0> 0
Tryck på knappen (RENSA) för att radera ett tecken när du anger ett lösenord.
För att ange "abc"
Tryck på <2> (ENTER) <2> <2> (ENTER) <2> <2> <2> (ENTER).
- 55 -
3. Basale operasjoner

Slå maskinen på eller av

Denne delen beskriver hvordan du pakker opp og installerer maskinen.
Slå maskinen på.
Slå av maskinen.

Slå maskinen på.

Hold strømbryteren inne i omtrent ett sekund.
1
Når maskinen er slått på, vil LED-lampen til strømbryteren lyse.
Väntelägesskärmen visas när maskinen är redo.
2
- 56 -

Slå av maskinen.

• Kontrollera att maskinen inte tar emot data innan du stänger av den.
• Trykk og hold av/på-knappen i 5 sekunder eller mer for å tvinge maskinen til å slå seg av. Denne metoden skal bare brukes hvis det oppstår et problem.
For feilsøking av denne maskinen, se "Feilsøking
Hold strømbryteren inne i omtrent ett sekund.
1
"Stänger av. Var god vänta. Skrivaren stängs av automatiskt." visas på skärmen, och strömbrytarens LED-lampa blinkar med ungefär en sekunds intervaller.
Maskinen slår seg av automatisk etter en liten stund, og LED-lampen for strømbryteren slutter å lyse.
".
3. Basale operasjoner
Hva du bør gjøre hvis du ikke bruker denne maskinen over en lengre periode
Hvis du ikke bruker denne maskinen over en lengre periode på grunn av helligdager, turer, eller andre grunner, ta strømledningen ut av stikkontakten.
Denne maskinen vil ikke oppleve noen funksjonsfeil hvis strømkabelen er trukket ut over en lengre periode (4 uker eller mer).
- 57 -
3. Basale operasjoner

Legge i papir

Dette kapitlet inneholder diverse informasjon om papir som kan legges inn maskinens papirskuffer.
För att ange papperstyp och vikt, tryck på knapparna på operatörspanelen för att välja [Settings (Inställningar)] > [Paper Setup (Pappersinställning)] och tryck på det fack du vill använda, och välj sedan [Media Type (Medietyp)] eller [Media Weight (Medievikt)].
Typer av papper som kan fyllas på
Fyll på papper i fack 1/2/3
Fyll på papper i multifacket.
Förvaring av papper

Typer av papper som kan fyllas på

Papperstyper som stöds
For å skrive ut med høy kvalitet må du bruke papirtyper som støtter kravene med hensyn til materiale, vekt og overflatefinish. Bruk fotopapir.
Hvis du skriver ut på papir som ikke er anbefalt av OKI, må du kontrollere utskriftskvaliteten og hvordan det beveger seg gjennom maskinen for å sikre at det ikke oppstår problemer.
• Vanlig papir
Papperstyp Papirstørrelse (mm) (verdier i
parentes er tommer).
A4 210 x 297 64 till 220 g/m2 (17 till 58 lb)
A5 148 x 210
A6 105 x 148
B5 182 x 257:
B6 128 x 182:
B6 Halv 64 x 182
Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Legal13 215,9 x 330,2 (8,5 x 13)
Legal13.5 215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5)
Legal14 215,9 x 355,6 (8,5 x 14)
Executive 184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5)
Statement (5,5 x 8,5)
8.5" SQ (8,5 x 8,5)
Folio 210 x 330
16K(184x260mm) 184 x 260:
16K(195x270mm) 195 x 270
16K(197x273mm) 197 x 273
Registerkort (3 x 5)
4x6 tum (4 x 6)
5x7 tum (5 x 7)
Anpassad Bredd: 64 till 216
Längd: 90 till 1321
För dubbelsidig utskrift, 64 till 176 g/
2
m
Om du anger papper som är 148 mm (5,8 tum) brett eller smalare kommer det gå långsammare att skriva ut.
64 till 220 g/m
Papirvekt
(17 till 47 lb)
2
(17 till 58 lb)
- 58 -
3. Basale operasjoner
•Kuvert
Papperstyp Papirstørrelse (mm) (verdier i
parentes er tommer).
Com-9-kuvert 98,4 x 190,5 (3,875 x 7,5) Kuvert måste vara tillverkade av
Com-10-kuvert 98,4 x 225,4 (3,875 x 8,875)
Kuvert Monarch 104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5)
DL-kuvert 110 x 220 (4,33 x 8,66)
C5 kuvert 162 x 229 (6,4 x 9)
papper på 85 g/m flikar måste vara vikta.
Papirvekt
2
(24 lb) och deras
• Etikett
Papperstyp Papirstørrelse (mm) (verdier i
parentes er tommer).
A4 210 x 297 0,1 til 0,2 mm
Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Papirvekt
• Andra papperstyper
Papirtype Papirstørrelse (mm) (verdier i
parentes er tommer).
Delvis utskriftspapir Tilsvarende som for enkelt papir 64 till 220g/m2 (17 till 58 lb)
Fargepapir Tilsvarende som for enkelt papir 64 till 220 g/m
Papirvekt
2
(17 till 58 lb)
Pappersstorlekar, vikt och antal ark som kan fyllas på
Tillgängliga pappersstorlekar och -typer och fackets kapacitet är följande.
•Skuff 1
Papirformater som kan brukes Kapasitet Papirvekt
A4 A5
*1
A6 B5
*1
B6 Letter Legal13 Legal13.5 Legal14 Executive Statement
*1
8,5" SQ Folio 16K(184x260mm) 16K(195x270mm) 16K(197x273mm) Egendefinert størrelse
*2
*1 Papiret kan ikke brukes til dupleksutskrifter *2 Bredde: 100 til 216 mm (3,9 til 8,5 tommer), Lengde: 148 til 356 mm (5,8 til 14 tommer)
250 ark (hvis papirvekten er 80 g/m
2
)
Lyst (64 till 74 g/m2) Medium tynt (75 till 82 g/m Middels (83 till 90 g/m Mellantjockt (91 till 104 g/m
2
)
2
)
2
Tykt (105 till 120 g/m Ultratykt1 (121 till 176 g/m
• Skuff 2/3 (valgfritt)
Papirformater som kan brukes Kapasitet Papirvekt
A4 A5 B5 Letter Legal13 Legal13.5 Legal14 Executive 8,5" SQ Folio 16K(184x260mm) 16K(195x270mm) 16K(197x273mm) Egendefinert størrelse
530 ark (hvis papirvekten er 80 g/m
*1
2
)
Lyst (64 till 74 g/m2) Medium tynt (75 till 82 g/m Medium (83 till 90 g/m Mellantjockt (91 till 104 g/m Tykt (105 till 120 g/m Ultratungt 1 (121 till 176 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
)
2
)
2
)
- 59 -
*1 Bredde: 148 til 216 mm (5,8 til 8,5 tommer), Lengde: 210 til 356 mm (8,3 til 14 tommer)
3. Basale operasjoner
•MP skuff
Papirformater som kan brukes Kapasitet Papirvekt
A4 A5
*1
A6 B5
*1
B6
*1
B6 Halv Letter Legal13 Legal13.5 Legal14 Executive Statement 8,5" SQ Folio 16K(184x260mm) 16K(195x270mm) 16K(197x273mm) Kartotekkort 4x6 tommer 5x7 tommer Egendefinert størrelse Com-9 Konvolutt Com-10 Konvolutt Monarch Konvolutt DL Konvolutt C5 Konvolutt
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
100 ark (hvis papirvekten er 80 g/m 10 ark (konvolutter)
*2
2
)
Lyst (64 till 74 g/m Medium tynt (75 till 82 g/m Middels (83 till 90 g/m Mellantjockt (91 till 104 g/m Tyk t (105 till 120 g/m Ultratykt1 (121 till 176 g/m Ultratykt 2 (177 till 220 g/m
2
)
2
)
2
)
2
• Konvolutter
Konvolutter må ikke være vridd, krøllet eller deformert på andre måter. De må også være av typen som har rektangulær klaff og lim som ikke blir påvirket av varmevalsefikseringen som brukes i denne typen maskin. Windows-konvolutter egner seg ikke.
• Etiketter
Etikettark må også være av den typen som anbefales for bruk i kopimaskiner og laserskrivere, der den ene siden er helt dekket av etiketter. Andre typer etikettark kan skade
)
2
)
2
)
2
)
skriveren dersom etikettene løsner i løpet av utskriftsprosessen.
*1 Papiret kan ikke brukes til dupleksutskrifter *2 Bredde: 64 til 216 mm (2,5 til 8,5 tommer), Lengde: 90 til 1321 mm (3,5 til 52 tommer)
Rekommenderade papper
Maskinen støtter en rekke forskjellige utskriftsmedier, inkludert et stort utvalg papirvekter og -formater. Dette avsnittet beskriver hvordan du velger og bruker medier. For å oppnå best mulig ytelse bør du bruke vanlig papir med vekt på 75– 90 g/m preget eller svært grovt teksturert papir anbefales ikke. Forhåndstrykket brevpapir kan benyttes, men blekket må ikke smitte av når det utsettes for de høye fikseringstemperaturene som brukes i utskriftsprosessen.
2
, som er laget for å brukes i kopimaskiner og laserskrivere. Bruk av svært
- 60 -

Fyll på papper i fack 1/2/3

Stegen för att fylla på papper i fack 1 används som exempel, och samma steg gäller också för fack 2/3 (tillbehör).
Trekk ut papirskuffen.
1
Skjut pappersguiden (a) till bredden för papperet som ska fyllas på.
2
Luft papirbunken godt og innrett kantene på arkene.
4
Legg i papiret med utskriftssiden ned.
5
Ikke legg inn så mye papir at det kommer over " "-merket på papirlederen.
3. Basale operasjoner
Skjut pappersstoppet (b) till längden för papperet som ska fyllas på.
3
- 61 -
Sikre det innsatte papiret med papirføreren.
6
3. Basale operasjoner
Skyv inn papirskuffen til den stopper.
7
Tryck på knappen eller på operatörspanelen för att välja [Setting
8
(Inställning)] och tryck på knappen (ENTER).
Välj [Paper Setup (Pappersinställning)] och tryck på knappen (ENTER).
9
Ange [Paper Size (Pappersstorlek)].
11
Ange [Media Type (Medietyp)].
12
Ange [Media Weight (Medievikt)].
13
Tryck på knappen (ONLINE) för att återgå till väntelägesskärmen.
14
Välj facket i vilket papper ska fyllas på och tryck sedan på knappen
10
(ENTER).
- 62 -

Fyll på papper i multifacket.

• Ikke trykk ned papiret eller hold i papiret for å trekke mens du skriver ut på papirmatingen fra universalskuffen. Åpne utskuffen for å stoppe utskriften.
For instruksjoner om hvordan fjerne papir, se "Hvis papirstopp oppstår
• Hvis du åpner og lukker MP-skuffen kraftig, kan papirmatevalsen i MP-skuffen falle og komme i veien for ilagt papir. Hvis papirmatevalsen i MP-skuffen har falt, hev papirmatevalsen i MP-skuffen før papir legges i.
Öppna multifacket framåt genom att sticka in ett finger i den främre
1
öppningen.
".
3. Basale operasjoner
Åpne understøtten.
3
Tilpass papirlederen for manuell mating til bredden på papiret som skal legges
4
inn.
Trekk ut papirstøtten ved å holde i midtdelen av den.
2
- 63 -
Kontrollera att pappersmatarrullen förblir i rätt läge.
5
Om pappersmatarrullen har trillat, sätt tillbaka den.
Legg inn papiret med den siden det skal skrives på, opp, slik at kanten berører
6
papirmaterinngangen.
3. Basale operasjoner

Förvaring av papper

Lagre papir i følgende omgivelser for å opprettholde kvaliteten.
Ikke legg inn så mye papir at det kommer over " "-merket.
När skrivaren är i strömsparläget, tryck på knappen (Energisparläge) för att väcka den.
Tryck på knappen eller på operatörspanelen för att välja [Setting
7
(Inställning)] och tryck på knappen (ENTER).
Välj [Paper Setup (Pappersinställning)] och tryck på knappen (ENTER).
8
Välj multifacket och tryck på knappen (ENTER).
9
Ange [Paper Size (Pappersstorlek)].
10
Ange [Media Type (Medietyp)].
11
Ange [Media Weight (Medievikt)].
12
Tryck på knappen (ONLINE) för att återgå till väntelägesskärmen.
13
• Inne i et skap, eller annet tørt og mørkt sted
• På et flatt underlag
• Temperatur: 20°C
• Luftfuktighet: 50 % RF (relativ luftfuktighet)
Papir må ikke lagres slik:
• Rett på gulvet
• På et sted hvor det utsettes for direkte sollys
• Nær innsiden av en yttervegg
• På et ujevnt underlag
• Et sted der statisk elektrisitet kan genereres
• På et sted hvor det kan oppstå svært høye temperaturer eller store temperaturvariasjoner
• I nærheten av denne maskinen, et klimaanlegg, en varmeovn eller en ventil.
• Ikke åpne en pakke med papir før den skal brukes.
• Ikke la papiret ligge utpakket i lengre tid. Dette kan medføre utskriftsproblemer.
• Beroendes på utskriftsmedia, miljön och förvaringsvillkoren kan utskriftskvaliteten försämras eller utskriften bukta sig
• Ikke last inn papir av ulike størrelse, type eller vekt.
• När du lägger till papper, ta ut pappret i multifacket och lägg ihop arken i en bunt för att fylla på.
• Det skal kun settes papir i MP-skuffen.
- 64 -
4

Trykk

Printing fra en PC (Windows) Skrive ut fra en datamaskin (Mac OS X) Annullering af et udskriftsjob Skärmar och funktioner för varje skrivardrivrutin
"WordPad" for Windows og "TextEdit" for Mac OS X er brukt som eksempler. Skjermbilder og trinn kan variere avhengig av programmet.
4. Trykk

Printing fra en PC (Windows)

For Windows PCL-skriverdriver
For Windows PS-skriverdriver

For Windows PCL-skriverdriver

Åpne filen for å skrive ut.
1
Velg [Print] på [File]-menyen.
2
Velg skriverdriveren.
3
Klikk på [Avansert oppsett].
4
- 66 -
Ändra inställningarna i varje flik efter behov.
5
Klikk [OK].
6
Klikk [Skriv ut] på [Skriv ut] skjermbildet.
7

For Windows PS-skriverdriver

Åpne filen for å skrive ut.
1
Velg [Print] på [File]-menyen.
2
Velg PS skriverdriveren.
3
Klikk på [Avansert oppsett].
4
4. Trykk
- 67 -
Ändra inställningarna i varje flik efter behov.
5
4. Trykk
Klicka på [OK (OK)].
6
Klikk [Skriv ut] på [Skriv ut] skjermbildet.
7
- 68 -

Skrive ut fra en datamaskin (Mac OS X)

Du kan angi papirstørrelse, papirskuff, papirvekt og papirtype med skriverdriveren.
Åpne filen for å skrive ut.
1
Velg [Print] på [File]-menyen.
2
4. Trykk
Om ingen inställningsinformation visas i dialogrutan Skriv ut för Mac OS X 10.8.5 till 10.11 klickar du på [Show Details (Visa information)] nederst i dialogrutan.
Velg maskinen fra [Printer (Skriver)].
3
Velg papirstørrelsen fra [Paper Size (Papirstørrelse)].
4
Ändra inställningarna på varje panel efter behov.
5
- 69 -
Klikk [Print].
6

Annullering af et udskriftsjob

For å avbryte data som blir skrevet ut eller er klare til å skrives ut, trykk på (AVBRYT)­knappen på betjeningspanelet.
Klicka på knappen (AVBRYT) för att visa följande skärm.
För att avbryta utskriften, välj "Ja", och tryck på knappen (ENTER).
För att fortsätta utskriften, välj "Nej", och tryck på knappen (ENTER).
Om ingen åtgärd görs inom tre minuter, försvinner skärmen och utskriften återupptas.
4. Trykk
- 70 -
4. Trykk

Skärmar och funktioner för varje skrivardrivrutin

Denne delen beskriver Eiendom for skriverdriveren.
Windows PCL skriverdriver
Windows PS skriverdriver
Mac OS X PS skriverdriver

Windows PCL skriverdriver

• Kategorien [Oppsett]
Element Beskrivelse
1 Drivrutinsinställning Lagrer innstillingene dine.
2 Bildlayout Visar en exempelbild för den inställda layouten.
3 Media Angir papirstørrelse, type, vekt, papirmatingsmetode og andre
innstillinger.
4 Etterbehandler funksjon Angir flersidig utskrift, hefteutskrift, plakatutskrift og andre
innstillinger.
5 Tosidig utskrift (Dupleks) Angi denne innstillingen når du vil bruke tosidig utskrift.
6 Orientering Angir utskriftsretningen.
7 Fargemodus Bytter mellom fargeutskrift og svart-hvitt-utskrift.
8 Tonersparing Reduserer utskriftstettheten for å spare toner.
9 Om Viser skriverdriverens versjon.
10 Standard Tilbakestiller innstillingene i kategorien til standard innstillinger.
- 71 -
• Kategorien [Jobbalternativer] • Kategorien [Utvid]
4. Trykk
Objekt Beskrivning
1 Kvalitet Ange upplösning för utskriften.
2 Skala Ange förstorings-/förminskningsgraden för utskrift.
3 Kopior Ange antal kopior som ska skrivas ut.
4 Utskriftstyp Ange utskriftstyp.
5 Avancerat Gör andra utskriftsinställningar.
6 Standard Återställer alla inställningar i fliken till sina standardvärden.
Element Beskrivelse
1 Vannmerker Angir når du vil bruke stempel på utskrift.
2 Fortrykk Ställer in vid utskrift vilka utskriftsformat som finns registrerade på
skriften i förväg som överlägg.
3 Skrifttyper Angir TrueType skrifttyper og skriverskrifttyper
4 Brukerautentisering Angir brukerautentisering.
- 72 -
4. Trykk

Windows PS skriverdriver

• Kategorien [Layout]
• Kategorien [Papir/kvalitet]
Element Beskrivelse
1 Orientering Angir utskriftsretningen.
2 Skriv ut på begge sider Angi denne innstillingen når du vil bruke tosidig utskrift.
3 Siderekkefølge Angir siderekkefølgen for utskrift.
4 Sideformat Angir hvor mange sider skrives ut på et ark, og hefteutskrift.
5 Bildlayout Visar en exempelbild för den inställda layouten.
6 Avansert Gir deg muligheten til å angi detaljerte innstillinger for utskriftskvalitet
og en papirstørrelse.
Element Beskrivelse
1 Skuffevalg Endrer papirmatingsskuffen.
2 Farge Velger Farge eller Sort/Hvit.
3 Avansert Gir deg muligheten til å angi detaljerte innstillinger for utskriftskvalitet
og en papirstørrelse.
- 73 -
4. Trykk
• Kategorien [Jobbalternativer]
Element Beskrivelse
8 Om Viser skriverdriverens versjon.
9 Standard Tilbakestiller innstillingene i kategorien til standard innstillinger.
• [Farge]-fane
Element Beskrivelse
1 Kvalitet Angir utskriftsoppløsningen. Hvis du angir [Tonersparing], reduseres
utskriftstettheten for å spare toner.
2 Jobbtype Välj en jobbtyp och antal kopior som ska skrivas ut.[Job Type Option
(Jobbtypsalternativ] kan användas [Store to Shared (Spara till delad] eller [Private Print (Privat utskrift] används.Om du kan markera kryssrutan [Collate (Sortera)] kan flera dokument skrivas ut i sorterad ordning.
3 Tilpasse til side Hvis du krysser av i boksen [Resize document to fit printer page
(endre størrelsen på dokumentet til å passe til papiret)] blir dokumentet skrevet ut på et papir med an annen størrelse.
4 Vattenmärken Angir når du vil bruke stempel på utskrift.
5 Fortrykk Ställer in vid utskrift vilka utskriftsformat som finns registrerade på
skriften i förväg som överlägg.
6 Avansert Angir andre utskriftsalternativer.
7 Brukeraut. Angir brukerautentisering.
Element Beskrivelse
1 Fargefunksjon Angir fargejusteringene for fargeutskrift.
2 Spar toner Sparer blekk ved utskrift.
3 Avansert Angir andre utskriftsinnstillinger.
4 Fargeprøve Starter verktøyet for fargeprøve
5 Standard Tilbakestiller innstillingene i fanen til standardverdiene.
- 74 -
4. Trykk

Mac OS X PS skriverdriver

• [Layout]-panel
Element Beskrivelse
1 Sider pr. ark Velger antall sider som skrives ut på ett papirark.
2 Layout-retning Angir layouten som brukes ved utskrift av flere sider på ett papirark.
3 Kant Angir type kant.
4 Tosidig Angis ved tosidig utskrift.
5 Motsatt sideretning Ved å merke av her brukes motsatt retning på siden ved utskrift.
6 Vend horisontalt Ved å merke av her vendes utskrift til venstre eller høyre.
• [Fargetilpasning]-panel
Element Beskrivelse
1 ColorSync Angir ColorSync-funksjonen.
2 I skriver Utfører fargetilpasning med denne maskinen.
3 Profil Angir en profil.
• [Papirhåndtering]-panel
- 75 -
Element Beskrivelse
1 Sorter sider Ved å merke av her skrives det ut i enheter som kopier.
4. Trykk
Element Beskrivelse
2 Sider som skal skrives ut Angir sider som skal skrives ut.
3 Siderekkefølge Angir siderekkefølgen for utskrift.
4 Skaler til papirstørrelse Skriver ut tilpasset en papirstørrelse. Forstørrer eller forminsker for
tilpasning til størrelsen på papiret. Ved å merke av her forstørres eller reduseres et dokument til å passe på utskriftspapirstørrelsen.
5 Destinasjon papirstørrelse Velger papirstørrelse for utskrift når det er merket av for [Skaler til
papirstørrelse].
6 Kun skaler ned Ved å merke av her reduseres kun et dokument til å passe på
utskriftspapirstørrelsen.
• [Papirmating]-panel
• [Dekkside]-panel
Element Beskrivelse
1 Skriv ut dekkside Angir utskrift av dekkside.
2 Dekksidetype Angir en streng ved utskrift av dekksiden.
3 Faktureringsinfo Denne funksjonen er ikke tilgjengelig.
Element Beskrivelse
1 Alle sider fra Angir papirmatingsskuffen. Hvis du angir [Auto valg], velges en skuff
automatisk.
2 Første side fra Velg denne innstillingen for å skrive ut kun den første siden fra den
angitte skuffen.
3 Gjenværende fra Velg denne innstillingen for å skrive ut gjenværende side fra den
angitte skuffen.
- 76 -
• [Farge]-panel • [Skrivaralternativ]-panel
4. Trykk
Element Beskrivelse
1 Gråskala Angir å bruke ensfarget utskrift.
2 Farge Angir justering til farge-modus ved utskrift i farge.
Element Beskrivelse
1 Kvalitet1, Kvalitet2, Mate, Papir Angir utskriftskvaliteten, tonersparing, papirtype osv.
- 77 -
4. Trykk
• [Brukerautentisering]-panel
Element Beskrivelse
1 Använd användarautentisering Merk av her hvis du angir brukerautentisering ved utskrift.
2 Brukernavn Brukernavnet for brukerautentisering.
3 Passord Passord for brukerautentisering.
4 Autentiseringstyp Ange vilken autentiseringstyp som ska användas.
5 Kontosummering Ange ett kontonamn och -typ.
• Vindu for [Secure Print (Sikker utskrift)]
Element Beskrivelse
1 Jobbtype Anger utskriftstyp. [Job Type Option (Jobbtypsalternativ)] kan
användas om [Secure as Shared Job (Spara som delat jobb] eller [Private Print (Privat utskrift] väljs.
2 Jobbtypsalternativ Ange ett jobbnamn som ska visas på operatörspanelen och det
nödvändiga lösenordet när du skriver ut.
[Authentication type (Autentiseringstype)], [Summary Account (Oppsummeringskonto)] kan aktiveres fra Apple­menyen. Velg [System Preferences (Systeminnstillinger)] > [Printers & Scanners (Skrivere og skannere)],velg enheten og aktiver enheten på fanen [Options (Alternativer)] under [Options & Supplies (Alternativer og forbruksvarer>)].
- 78 -
• [Forsyningsnivå]-panel
Element Beskrivelse
1 Forbruksmateriell Viser gjenværende mengde av forbruksvarer
4. Trykk
Panelet [Supply Levels (Forsyningsnivåer)] vil kanskje ikke vises, avhengig av miljøet, som f.eks. Hvordan du kobler til enheten.
- 79 -
5

Vedlikehold

Byta förbrukningsartiklar Rengjøring alle delene i maskinen
Denne kategorien beskriver bytte av forbruksvarer og renhold for å sikre en komfortabel bruk av maskinen og lengre levetid.
5. Vedlikehold

Byta förbrukningsartiklar

Dette kapittelet forklarer hvordan du bytter ut forbruksmateriell.
Försiktighetsåtgärder vid byte av förbrukningsartiklar
Byta ut tonerpatroner
Skifte avtrykkstrommelen
Bytte bildetrommel og tonerpatron samtidig

Försiktighetsåtgärder vid byte av förbrukningsartiklar

Overhold følgende forholdsregler ved bytte.
Ikke kast toner eller tonerkassetter i ilden. Toneren kan spres, og resultere i brannskader.
Ikke lagre tonerkassetten på et sted der den kan utsettes for åpen ild. Toneren kan antennes, og resultere i brann eller brannskader.
Ikke bruk støvsuger til å fjerne sølt toner. Støvsuging av sølt toner med en elektrisk støvsuger kan resultere i antennelse på grunn av gnister fra elektriske kontakter, eller av andre grunner. Hvis du søler toner på gulvet eller andre steder, tørk toneren opp med en fuktig klut eller annet tøy.
Noen deler inne i maskinen kan bli svært varme. Ikke berør steder rundt et "FORSIKTIG VARMT"-merke. Det kan føre til brannskader.
- 81 -
Hold tonerkassetter utenfor rekkevidde for barn. Hvis et barn ved et uhell svelger toner, må du straks oppsøke lege.
Dersom toneren inhaleres, gurgle med store mengder vann og beveg deg til et område med frisk luft. Oppsøk lege hvis nødvendig.
Hvis du får toner på hendene eller andre områder av huden, vask grundig med såpe og vann.
Skyll umiddelbart med store mengder vann hvis du får toner i øynene. Oppsøk lege hvis nødvendig.
Hvis du svelger toner, spytt den ut. Oppsøk lege hvis nødvendig.
Når du håndterer papirstopp eller skifter tonerkassetter, må du være forsiktig slik at ikke klær eller hender blir tilgriset med toner. Dersom tonerpulver setter seg i klærne dine, vask med kaldt vann. Hvis toneren blir varm ved å vaske med varmt vann eller andre metoder, vil den sette flekker på stoff og bli umulig å fjerne.
Ikke ta bildetrommelen eller tonerpatronen fra hverandre. Du kan puste inn den toneren som sprer seg, eller få toneren på hendene eller klærne, og skitne dem til.
Oppbevar brukte tonerkassetter ved å legge dem i en pose pass på å ikke søle ut toneren.
• Bruk ekte forbruksmateriell fra OKI for å sikre optimal ytelse av produktene.
• Kostnader for service for problemer som skyldes bruk av annet enn OKI-originale forbruksartikler påløper, uavhengig av garanti eller vedlikeholdskontrakt. (Likevel vil ikke bruk av ikke-originale forbruksvarer alltid resultere i problemer, men vær ekstra forsiktig når du bruker dem.)
5. Vedlikehold

Byta ut tonerpatroner

Når "[FARGE] lite toner" meldingen ("[FARGE]" indikerer C (cyan), M (magenta), Y (gul) eller K (svart))vises på visningsskjermen, gjør klar en ny tonerkassett.
Om toner "[COLOR (FÄRG)] är tom. Ersätt med ny tonerpatron." visas och utskriften stoppas, byt ut tonerpatronen.
Selv om tonerkassettene med cyan (blå), magenta (rød) eller gul går tomme, kan du fortsatt skrive ut i svart/hvitt ved å velge [Ensfarget] eller [Gråskala]. Likevel bør du helst erstatte tonerkassetten så fort som mulig etter at den har gått tom, siden trommelenheten kan bli skadet dersom du ikke gjør det.
• Ha en ny tonerkassett klar da utskriftkvaliteten avtar når det har gått mer enn et år siden forseglingen ble brutt.
• Om du byter ut tonerpatronen/trumenheten medan den används kommer mängden toner som används inte beräknas rätt.
• Genom att öppna eller stänga utmatningsfacket efter att meddelandet "Installera toner" visas kan du skriva ut. Byt ut tonerkassetten, annars kan trumman skadas.
• Dersom du skifter ut en tonerkassett før det er tomt for toner, risikerer du å søle tonerpulver.
Gjør klar nye tonerkassetter.
1
Tryck på knappen (A) och öppna utmatningsfacket (a) helt.
2
- 82 -
Det kan føre til brannskader.
Varmeelementet er ekstremt varmt. Ikke rør det.
5. Vedlikehold
Fastslå om en tonerkassett er tom gjennom etikettfargen.
3
Ta tag i den blå spaken (b) på tonerpatronen och vrid den mot dig tills spetsen
4
av spaken når patronens kant.
Lyft tonerförpackningen (c) från höger och ta bort den från enheten.
5
Det kan føre til brannskader.
Kast aldri brukte tonerpatroner i ild. De kan eksplodere, og toneren inni kan sprute ut og forårsake brannskade.
Pakk en ny tonerkassett.
6
Rist den flere ganger vertikalt og horisontalt.
7
Ta bort tejpen (d) från tonerkassetten.
8
Når forbruksvarer fjernes, må forsiktighet utvises slik at LED-hodet ikke treffes.
- 83 -
Sätt i en ny tonerkassett (c) genom att rikta upp spåret på vänster sida (e) med
9
utskjutningen (f) på trumman så att tonerkassetten och färgetiketten på trumman riktas upp mot varandra. För sedan höger sida till dess rätta plats.
Ikke sett inn en tonerkassett uten å fjerne teipen.
Håll i patronen och ta tag i den blå spaken (b) på tonerpatronen och vrid den
10
framåt tills spetsen av spaken når patronens kant.
• Hvis du lukker utskriftsbrettet uten å dreie det blå håndtaket ved installering av tonerpatron i bildetrommelen, kan det føre til en feilfunksjon. Husk å vri den blå spaken på tonerpatronen til toppen er på linje med merket bak på tonerpatronen.
• Hvis tonerpatronen ikke er ordentlig festet, kan utskriftskvalitet bil svekket.
Tørk linsen på LED-hodet lett med et mykt tørkepapir.
11
5. Vedlikehold
- 84 -
Ikke bruk løsemidler, som metylalkohol eller tynnere. Det kan skade LED-hodet.
Stäng långsamt utmatningsfacket (a) och tryck på mitten av utmatningsfacket
12
för att bekräfta att det är stängt.
5. Vedlikehold

Skifte avtrykkstrommelen

När meddelandet "Trumenhet [COLOR (FÄRG)] nästan förbrukad" visas på skärmen, förbered en ny trumenhet. Om du vill fortsätta att skriva ut kommer meddelandet "Installera ny trumenhet/Trumenhet nästan förbrukad" visas och utskriften stoppas.
Om meddelandet "Trumenhet [COLOR (FÄRG)] nästan förbrukad" visas och utskriften stoppas, byt ut trumenheten.
Når du bruker A4-papir (enkeltsidig utskrift), er estimert utskiftningsyklus for en trommel ca. 30 000 sider. Denne beregningen forutsetter standard bruksforhold (tre sider skrives ut samtidig). Skrive ut én side av gangen reduserer bildetrommelens levetid med omtrent halvparten.
Det faktiske antallet utskrevne sider kan være mindre enn halvparten av ovennevnte beregning avhengig av utskriftsforholdene.
Vennligst resirkuler tonerkassettene.
13
Hvis du skal kvitte deg med brukte tonerpatroner, legg dem i polyetylen- poser eller andre beholdere, og sørg for å følge lokale lover og regler.
• Det faktiske antallet sider du kan skrive ut med bildetrommelen avhenger av hvordan du bruker maskinen. Det kan være mindre enn halvparten av den ovennevnte beregningen avhengig av utskriftsforholdene.
• Utskriftskvaliteten kan svekkes etter 1 år etter utpakking av tonerpatronen. Skift ut tonerpatronen med en ny.
• Även om att öppna och stänga den utmatningsfacket kan utöka trumenhetens livslängd ett tag, men det rekommenderas att den byts ut snart efter att meddelandet ”Trumenheten nästan förbrukad” visas.
• Om du trycker på knappen eller på operatörspanelen för att välja [Setting (Inställningar)] > [Admin Setup (Administratörsinställningar)] > [Manage Unit (Hantera enhet)] > [System Setup (Systeminställningar)] och ställ in [Status in Near Life (Status nästan förbrukad)] till [Disable (Avaktivera)] kommer meddelandet "Trumenheten [COLOR (FÄRG)] nästan förbrukad" inte att visas.
• Bruk ekte forbruksmateriell fra OKI for å sikre optimal ytelse av produktene.
• Kostnader for service for problemer som skyldes bruk av annet enn OKI-originale forbruksartikler påløper, uavhengig av garanti eller vedlikeholdskontrakt. (Likevel vil ikke bruk av ikke-originale forbruksvarer alltid resultere i problemer, men vær ekstra forsiktig når du bruker dem.)
Dette avsnittet beskriver hvordan du bytter bildetrommel når du ønsker å fortsatt bruke tonerpatronen.
• Om du använder en ny trumma med de tonerkassetter som för närvarande används visas inte indikeringen av återstående mängd i tonerkassetterna korrekt. Meddelandena "Toner [COLOR (FÄRG)] låg" eller "Inkompatibel toner [COLOR (FÄRG)]" kan även visas strax efter att du bytt ut tonern.
• Avtrykkstrommelen (den grønne sylinderen) er skjør og må behandles med største forsiktighet.
• Ikke utsett avtrykkstrommelen for direkte sollys eller andre sterke lyskilder (ca. 1500 lux eller mer). Avtrykkstrommelen må heller ikke utsettes for vanlig innendørsbelysning i mer enn 5 minutter.
- 85 -
Du kan endre innstillingen for når meldingen "[COLOR] bildetrommel nær slutten av levetiden" skal vises. Trykk på
- eller -knappen på operatørpanelet for å velge [Setting (Opsjoner)] > [Admin Setup (Admin oppsett)] > [User Install (Brukerinstallasjon)] > [Drum Near Life Timing (Trommel nær slutten av levetiden)] for å endre innstillingen. Tilgjengelige verdier er fra 500 til 3 000 (i trinn på 500).
Forbered en ny bildetrommel.
1
Tryck på knappen (A) och öppna utmatningsfacket (a) helt.
2
5. Vedlikehold
Håll i patronen och ta tag i den blå spaken (c) på tonerpatronen och vrid den
5
mot dig tills spetsen av spaken når patronens kant.
Lyft upp tonerpatronen (d) från höger sida, och ta bort den från trumenheten.
6
Identifiser bildetrommelen som har nådd sin levetid etter dens etikettfarge.
3
Flytta trumenheten (b) från enheten och placera den på ett platt underlag.
4
Når forbruksvarer fjernes, må forsiktighet utvises slik at LED-hodet ikke treffes.
- 86 -
Pakk ut en ny trommel og plasser den på en flat overflate.
7
Ta bort torkmedelspaketet.
8
5. Vedlikehold
Fjern tonerdekselet.
9
För in tonerförpackningen (d) du tog bort i steg 6 genom att placera
10
inbuktningen på vänster sida (e) mot utskjutningen (h) på trumenheten så att tonerförpackningen och etiketten på trumenheten ligger mot varandra. För sedan höger sida till dess rätta plats.
Håll i patronen och ta tag i den blå spaken (g) på tonerpatronen och vrid den
11
framåt tills spetsen av spaken når patronens kant.
Hvis du lukker utskriftsbrettet uten å dreie det blå håndtaket ved installering av tonerpatron i bildetrommelen, kan det føre til en feilfunksjon. Husk å vri den blå spaken på tonerpatronen til toppen er på linje med merket bak på tonerpatronen.
- 87 -
Sjekk etikettfargen til den nye trommelen og plasser den inn i maskinen.
12
Stäng långsamt utmatningsfacket (a) och tryck på mitten av utmatningsfacket
13
för att bekräfta att det är stängt.
5. Vedlikehold

Bytte bildetrommel og tonerpatron samtidig

Dette avsnittet beskriver hvordan du bytter ut bildetrommelen og tonerpatronen med nye samtidig.
• Avtrykkstrommelen (den grønne sylinderen) er skjør og må behandles med største forsiktighet.
• Ikke utsett avtrykkstrommelen for direkte sollys eller andre sterke lyskilder (ca. 1500 lux eller mer). Ikke etterlat bildetrommelen i 5 minutter eller mer selv i rombelysning.
Gjør klar ny bildetrommel og tonerpatron
1
Tryck på knappen (A) och öppna utmatningsfacket (a) helt.
2
Det kan føre til brannskader.
Vennligst resirkuler blldetromler.
14
Dersom du må avhende en bildetrommel, legg den i en plastpose eller lignende beholder og kvitt deg med den i overensstemmelse med din kommunes vedtekter eller retningslinjer.
Varmeelementet er ekstremt varmt. Ikke rør det.
Fastslå om en tonerkassett er tom gjennom etikettfargen.
3
Ta bort trumenheten (b) från enheten och placera den på ett platt underlag.
4
- 88 -
Når forbruksvarer fjernes, må forsiktighet utvises slik at LED-hodet ikke treffes.
Det kan føre til brannskader.
Ikke kast brukte trommelenheter eller tonerkassetter i ild. De kan eksplodere, og toneren inni kan sprute ut og forårsake brannskade.
Fjern tonerdekselet.
7
Pakk opp en ny tonerkassett.
8
5. Vedlikehold
Pakk ut en ny trommel og plasser den på en flat overflate.
5
Ta bort torkmedelspaketet.
6
- 89 -
Rist den flere ganger vertikalt og horisontalt.
9
Ta bort tejpen (c) från tonerkassetten.
10
Sätt i en ny tonerkassett (d) genom att rikta upp spåret på vänster sida (e)
11
med utskjutningen (f) på trumman så att tonerkassetten och färgetiketten på trumman riktas upp mot varandra. För sedan höger sida till dess rätta plats.
For installasjonsmetode, se i "Byta ut tonerpatroner".
Håll i patronen och ta tag i den blå spaken (g) på tonerpatronen och vrid den
12
framåt tills spetsen av spaken når patronens kant.
Hvis du lukker utskriftsbrettet uten å dreie det blå håndtaket ved installering av tonerpatron i bildetrommelen, kan det føre til en feilfunksjon. Husk å vri den blå spaken på tonerpatronen til toppen er på linje med merket bak på tonerpatronen.
Sjekk etikettfargen til den nye trommelen og plasser den inn i maskinen.
13
Stäng långsamt utmatningsfacket (a) och tryck på mitten av utmatningsfacket
14
för att bekräfta att det är stängt.
5. Vedlikehold
- 90 -
Vennligst resirkuler trommeler og tonerkassetter.
15
Dersom du må avhende en bildetrommel, legg den i en plastpose eller lignende beholder og kvitt deg med den i overensstemmelse med din kommunes vedtekter eller retningslinjer.
5. Vedlikehold

Rengjøring alle delene i maskinen

Denne seksjonen beskriver hvordan maskinen og delene skal rengjøres.
• Rengjøre overflaten av maskinen (Avansert veiledning)
• Rensing av papirmatingsvalsene (Skuff 1/Skuff 2/Skuff 3) (Avansert veiledning)
• Rengjøring av papirmatingsrullene (MP-brett) (Avansert veiledning)
Rengjøre LED-hodet

Rengjøre LED-hodet

Rengjør LED-hodet dersom vertikale linjer dukker opp, bilder falmer eller ytterkanten på bokstavene er gnidd utover i utskriftene.
• Ikke bruk løsemidler, for eksempel metyl alkohol eller tynner, fordi de kan skade LED-hodet.
• Ikke utsett avtrykkstrommelen for direkte sollys eller andre sterke lyskilder (ca. 1500 lux eller mer). Avtrykkstrommelen må heller ikke utsettes for vanlig innendørsbelysning i mer enn 5 minutter.
Tryck på knappen (A) och öppna utmatningsfacket (a) helt.
1
Det kan føre til brannskader.
Varmeelementet er ekstremt varmt. Ikke rør det.
- 91 -
Tørk forsiktig over de fire linsene til LED-hodene med en myk papirserviett.
2
Stäng långsamt utmatningsfacket (a) och tryck på mitten av utmatningsfacket
3
för att bekräfta att det är stängt.
5. Vedlikehold
- 92 -
6

Feilsøking

Hvis papirstopp oppstår Problemer med utskrift Hvis en feilmelding vises på kontrollpanelet.
6. Feilsøking

Hvis papirstopp oppstår

Dette kapittelet beskriver hva du gjør når papir sitter fast i maskinen. Se på feilkoden på betjeningspanelet og les i avsnittet som samsvarer med den.
Om felkoden är "370", "371" eller "372"
Om felkoden är "380", "381", "382", "385" eller "389"
Om felkoden är "390"
Om felkoden är "391", "392" eller "393"
Om felkoden är "409"

Om felkoden är "370", "371" eller "372"

Tryck på knappen (A) och öppna utmatningsfacket (a) helt.
1
Det kan føre til brannskader.
Varmeelementet er ekstremt varmt. Ikke rør det.
Flytta de fyra trumenheterna från enheten och placera den på ett platt
2
underlag.
- 94 -
Når forbruksvarer fjernes, må forsiktighet utvises slik at LED-hodet ikke treffes.
6. Feilsøking
Täck över de avlägsnade trumenheterna med papper så att trumenheterna
3
inte utsätts för ljus.
Dra ut det fastklämda papperet försiktigt mot maskinens baksida (i pilens
4
riktning) om en kant av fastklämt papper är synlig.
Dra låsspakarna bakåt på båda sidorna av fixeringsenheten mot dig.
6
Håll fixeringsenhetens handtag och lyft ut fixeringsenheten från maskinen.
7
Om papper fastnar i fixeringsenheten, tryck ner pappersstoppsspaken (b) på
5
fixeringsenheten och dra långsamt ut det fastklämda pappret mot dig.
- 95 -
6. Feilsøking
Vrid låsspakarna på båda sidorna av transportbandet mot dig och ta ut
8
transportbandet genom att hålla i låsspakarna.
Håll transportbandets låsspakar och sätt tillbaka transportbandet i maskinen.
10
Avlägsna det fastklämda papperet långsamt genom att dra i papperskanten.
9
- 96 -
Vrid låsspakarna framåt på sidorna av fixeringsenheten.
11
6. Feilsøking
Håll i fixeringsenhetens handtag och sätt tillbaka den i maskinen.
12
Vrid låsspakarna på båda sidorna av fixeringsenheten.
13
Sätt tillbaka de fyra trumenheterna i maskinen
14
Stäng långsamt utmatningsfacket (a) och tryck på mitten av utmatningsfacket
15
för att bekräfta att det är stängt.
- 97 -
Uppgiften är slutförd.

Om felkoden är "380", "381", "382", "385" eller "389"

Tryck på knappen (A) och öppna utmatningsfacket (a) helt.
1
Det kan føre til brannskader.
Varmeelementet er ekstremt varmt. Ikke rør det.
Täck över de avlägsnade trumenheterna med papper så att trumenheterna
3
inte utsätts för ljus.
Avlägsna det fastklämda papperet långsamt genom att dra i papperskanten.
4
6. Feilsøking
Flytta de fyra trumenheterna från enheten och placera den på ett platt
2
underlag.
Når forbruksvarer fjernes, må forsiktighet utvises slik at LED-hodet ikke treffes.
- 98 -
Om papper fastnar i fixeringsenheten, tryck ner pappersstoppsspaken på
5
fixeringsenheten och dra långsamt ut det fastklämda pappret mot dig.
6. Feilsøking
Dra låsspakarna (c) bakåt på båda sidorna av fixeringsenheten mot dig.
6
Hold håndtaket til sikringsenheten og løft sikringsenheten ut av maskinen.
7
Om pappret är kvar i maskinen, fatta papprets båda sidor för att försiktigt ta
8
bort det.
Hold håndtaket til sikringsenheten og plasser den i maskinen.
9
- 99 -
6. Feilsøking
Vrid låsspakarna (c) på båda sidorna av fixeringsenheten.
10
Sätt tillbaka de fyra trumenheterna i skrivaren.
11
Stäng långsamt utmatningsfacket (a) och tryck på mitten av utmatningsfacket
12
för att bekräfta att det är stängt.
Uppgiften är slutförd.
- 100 -
Loading...