Acerca deste manual .....................................................................................................................8
Sobre as descrições .....................................................................................................................................8
Marcas Registadas e Outras Informações ..................................................................................10
Requisitos de instalação ..............................................................................................................14
Ambiente de instalação ..............................................................................................................................14
Espaço de instalação .................................................................................................................................15
Verificar os acessórios .................................................................................................................17
Desempacotar e instalar a máquina ............................................................................................18
Instalando o Equipamento Opcional ............................................................................................21
Instalando o módulo LAN sem fios .............................................................................................................21
Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional ..................................................................................................22
Configurar o controlador da impressora .....................................................................................................24
Conectando o Código de Energia ................................................................................................26
Ligar um Cabo LAN/Cabo USB ...................................................................................................28
Ligar um Cabo LAN ....................................................................................................................................28
Ligar um Cabo USB ....................................................................................................................................29
Colocar Papel no Tabuleiro ..........................................................................................................31
Configurar esta máquina .............................................................................................................33
Configuração de Idioma .............................................................................................................................33
Definir a Data e a Hora ...............................................................................................................................34
Definir a Palavra-passe do Administrador ..................................................................................................34
Definições de Rede ....................................................................................................................................35
Teste de Impressão ....................................................................................................................................36
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está montado) ..........................37
Antes de se Conectar a uma LAN Sem Fios ..............................................................................................37
Ativar a Ligação à LAN Sem Fios ...............................................................................................................38
Conectar a um Ponto de Acesso (Infraestrutura) .......................................................................................39
Conectar Diretamente à Máquina ...............................................................................................................43
Instalar um driver e software no computador ..............................................................................45
Para Windows ............................................................................................................................................45
Para Mac OS X ...........................................................................................................................................48
Dentro da máquina .................................................................................................................................... 53
Operações básicas no painel de operação ................................................................................ 54
Nomes e funções ....................................................................................................................................... 54
Inserir com o Teclado Numérico ................................................................................................................ 55
Ligar ou desligar a máquina ....................................................................................................... 56
Ligar a Máquina ......................................................................................................................................... 56
Desligar a máquina .................................................................................................................................... 57
Carregar o papel ......................................................................................................................... 58
Sobre tipos de papel que podem ser inseridos .......................................................................................... 58
Carregar papel no Tabuleiro 1/2/3 ............................................................................................................. 61
A colocar papel no tabuleiro multiusos ...................................................................................................... 63
Armazenamento de papel .......................................................................................................................... 64
Especificações de impressão ...................................................................................................................127
Especificações de rede ............................................................................................................................128
Especificações de rede local sem fios (Opção) ........................................................................................128
Contact Us ....................................................................................................... 130
- 3 -
1
Antes de começar
Precauções relacionadas com segurança
Precauções gerais
Acerca deste manual
Marcas Registadas e Outras Informações
Licença
Precauções relacionadas com segurança
Indica informação adicional que, se ignorada ou se não for seguida, pode resultar
em ferimentos pessoais ou morte.
Indica informação adicional que, se ignorada, pode resultar em ferimentos
pessoais.
1. Antes de começar
- 5 -
Precauções gerais
Não toque no interruptor de segurança dentro da máquina. Pode ocorrer
alta tensão, que resulta em choque eléctrico. Também uma engrenagem
pode rodar, resultando em ferimentos.
1. Antes de começar
Não limpe toner espalhado usando aspirador de pó eléctrico. Limpar o
toner espalhado com um aspirador de pó eléctrico pode resultar em
ignição devido a faíscas dos contactos eléctricos ou outros motivos.
Se o toner salpicar o chão ou outros lugares, limpe o toner delicadamente
com um pano húmido ou outro pano enquanto com cuidado para não
espalhar o toner.
Não use um spray inflamável perto da máquina. Algumas partes dentro da
máquina ficam muito quentes, resultando possivelmente em incêndio.
Se a tampa ficar extremamente quente, a máquina emite fumo ou odor, ou
pode ouvir um som estranho, desligue o cabo de alimentação da tomada e
contacte o seu revendedor.
Pode resultar em incêndio.
Se algum liquido tal como água entrar na máquina, desligue o cabo de
alimentação da tomada e contacte o seu revendedor.
Pode resultar em incêndio.
Se deixar cair um clipe ou outros objectos estranhos na máquina, desligue
o cabo de alimentação da tomada e retire os objectos estranhos.
Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Não realize nenhuma operação ou desmontagem além da indicada no
manual de utilizador.
Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Se a máquina caiu ou a tampa estiver danificada, desligue o cabo de
alimentação da tomada e contacte o seu revendedor.
Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Desligue regularmente o cabo de alimentação, e limpe as bases de e
entre os pinos da tomada.
Se a ficha eléctrica for deixada ligada à tomada durante um longo período
de tempo, o pó cola-se às bases das lâminas da ficha e pode ocorrer um
curto-circuito, que poderá resultar em incêndio.
Não coloque qualquer objecto nos furos de ventilação.
Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Não coloque um copo cheiro com água ou outros objectos na máquina.
Pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não deixe urina de animal ou outro líquido entrar no interior da máquina,
ou permitir que a máquina se molhe. Pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
Quando a tampa da máquina está aberta, não toque na unidade do fusor.
Pode resultar em queimaduras.
Não queime o cartucho de toner nem o tambor de imagem. O toner pode
incendiar-se, resultando em queimaduras.
Não ligue o cabo de alimentação, cabos ou o fio de terra de outra forma
que não a indicada no manual do utilizador.
Pode resultar em incêndio.
A operação de usar UPS (fonte de energia ininterrupta) ou inversores não
é garantida. Não use uma fonte de alimentação ininterrupta ou um
inversor.
Pode resultar em incêndio.
- 6 -
1. Antes de começar
Não se aproxime da peça de saída de papel quando ligar a alimentação
ou quando a impressão está em curso. Pode resultar em ferimentos.
Não toque num ecrã de cristais líquidos danificado. Pode resultar em
ferimentos. Se o líquido (cristal líquido) que vazou do ecrã de cristais
líquidos entrar nos seus olhos ou boca, enxagúe imediatamente com uma
grande quantidade de água. Procure ajuda médica se necessário.
Não desmonte o tambor de imagem ou o cartucho de toner, nem force a
sua abertura. Pode inalar toner derramado, ou o toner pode cair nas suas
mãos ou roupas, sujando-as.
- 7 -
1. Antes de começar
Acerca deste manual
Aqui é exibida informação variada sobre este manual. Leia estas secções antes de utilizar
este manual.
• Termo de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste
documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu controlo. O fabricante também não
pode garantir que alterações no software e no equipamento feitas por outros fabricantes e
referidas neste manual não afectarão a aplicabilidade da informação contida nele. Menções
a produtos de software fabricados por outras companhias não constituem necessariamente
um aval da parte do fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso
e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou
integralidade da informação nele contida.
• Direitos de autor do manual
Todos os direitos reservados pela Oki Electric Industry Co., Ltd. Nenhuma parte deste
documento pode ser reproduzido de alguma forma ou por quaisquer meios sem
autorização prévia por escrito da Oki Electric Industry Co., Ltd.
• Manual de Utilizador (PDF) ------ Armazenado no DVD-ROM que vem com a máquina.
• Manual Avançado (PDF) ------ Transfira este manual da Pág. Web e consulte-o.
Sobre as descrições
São exibidas marcas, símbolos, ilustrações e outras descrições.
•
Sobre marcas
• Acerca dos símbolos
• Sobre as ilustrações
Salvo especificação em contrário, este manual utiliza captações de ecrã dos ecrãs seguintes.
• Para Windows: Windows 7
• Para Mac OS X: Mac OS X 10.9
[OKI Printer (OKI Impressora)] pode estar escrito como o nome do modelo.
Dependendo do modelo ou versão do seu sistema operacional, a descrição neste documento pode ser diferente.
Sobre marcas
Este manual usa as seguintes marcas.
SímboloSignificado
Indica as advertências e restrições para utilizar esta máquina correctamente. Certifique-se de
que lê as instruções para garantir que utiliza a máquina correctamente.
Indica informação que é útil para utilizar esta máquina. Recomendamos a sua leitura.
Indica um tópico de referência. Ler para quando precisar de mais informação.
• Sobre as descrições
• Como utilizar este manual (Guia Avançado)
Indica um tópico relacionado. Ler para quando precisar de informação relacionada.
Acerca dos símbolos
Esta secção descreve os símbolos e o seu significado neste manual.
SímboloSignificado
Ilustração (nome do botão)Indica um botão (nome do botão) no painel de operação da máquina.
- 8 -
SímboloSignificado
[ ]Indica um nome de menu, nome de item, opção ou outros itens que são exibidos
no ecrã de exibição do painel de controlo.
Indica um nome de menu, de janela ou caixa de diálogo que é exibido no ecrã de
um computador.
Podem distinguir-se claramente nas descrições ou ilustrações nos
procedimentos.
" "Indica uma mensagem no ecrã de exibição ou texto inserido.
Indica um nome de ficheiro num computador.
Indica o título do tópico de um destino de ligação.
< >Indica uma tecla no teclado do computador.
>Indica como exibir o menu necessário na máquina ou no computador.
Sobre as ilustrações
As ilustrações do C532 são utilizadas neste manual como exemplos.
As ilustrações do painel de exibição utilizadas neste manual são exibidas com as
predefinições de fábrica.
As descrições neste manual podem variar, dependendo do seu modelo.
1. Antes de começar
- 9 -
1. Antes de começar
Marcas Registadas e Outras Informações
A OKI é uma marca registada da Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR é uma marca comercial da United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer são marcas
registadas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são as marcas comerciais registadas da Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch e Safari são marcas comerciais registadas da Apple Inc., nos
Estados Unidos da América e em outros países.
AirPrint e o logótipo AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc.
Google, Google Docs, Android e Gmail são marcas comerciais da Google Inc.
Google Cloud Print é uma marca comercial da Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript e Reader são marcas comerciais registadas da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos da América e em outros países.
TIPO DE CABOCOMPRIMENTO
(METROS)
Energia1,8
USB5,0
LAN10,0
Telefone3,0
NÚCLEOBLINDAGEM
• ENERGY STAR
Os países destinatários do programa ENERGY STAR são os Estados Unidos, o
Canadá e o Japão.
Este não é aplicável a outros países.
Este produto é compatível apenas com a norma ENERGY STAR v2.0.
• PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA
Tenha cuidado com o pó do tinteiro:
FeliCa é uma marca registada da Sony Corporation.
MIFARE é uma marca registada da NXP Semiconductors.
Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho 2014/30/EU (EMC),
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) e 2011/65/EU (RoHS), conforme emendado,
onde aplicável, com vista à aproximação à legislação dos Estados-membros relativamente à
Compatibilidade electromagnética, Baixa tensão, Equipamento terminal de rádio e telecomunicações,
Produtos consumidores de energia e Restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Os cabos indicados a seguir foram utilizados para avaliar se o produto está em
conformidade com a directiva EMC 2014/30/EU e as configurações diferentes da existente
podem afectar essa conformidade.
Se engolido, beba pequenas quantidades de água fria e procure ajuda médica.
NÃO tente induzir o vómito.
Se inalado, leve a pessoa para uma área aberta com ar fresco. Procure ajuda
médica.
Se for para os olhos, enxagúe com largas quantidades de água durante pelo
menos 15 minutos mantendo as pálpebras abertas. Procure ajuda médica.
Derrames devem ser tratados com água fria e sabão para ajudar a reduzir o risco
de manchar a pela ou a roupa.
- 10 -
• INFORMAÇÃO AMBIENTAL
1. Antes de começar
- 11 -
1. Antes de começar
Licença
Este produto contém software desenvolvido pela Heimdal Project.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Estocolmo, Suécia).
Todos os direitos reservados.
A redistribuição e uso em fonte e em formas binárias, com ou sem modificações, são
permitidos desde que as seguintes condições se verifiquem:
1 Redistribuições de código de fonte tem que conter o aviso de direitos de
cópia, esta lista de condições e a seguinte renúncia.
2 Redistribuições em forma binária têm que reproduzir o aviso de direitos de
cópia, esta lista de condições e a seguinte renúncia na documentação e/ou
outros materiais fornecidos com a distribuição.
3 Nem o nome do Instituto nem os nomes dos seus colaboradores podem ser
usados para aprovar ou promover produtos derivados deste software sem
autorização escrita específica prévia.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO INSTITUTO E COLABORADORES "COMO
ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS
NÃO LIMITADAS ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
A UM DETERMINADO PROPÓSITO SÃO REJEITADAS. EM QUALQUER
CIRCUNSTÂNCIA SERÁ O INSTITUTO E OS SEUS COLABORADORES RESPONSÁVEIS
POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS,
EXEMPLARES, OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A,
AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO,
DADOS, OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) CONTUDO CAUSADOS E EM
QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRATO,
RESPONSABILIDADE RIGOROSA, OU ACTO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU
OUTRA) RESULTANTE DE QUALQUER FORMA DE USO DESTE SOFTWARE, MESMO
QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DA OCORRÊNCIA DE TAL DANO.
Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz
A permissão é portanto concedida, sem custos, por qualquer pessoa que contenha uma cópia deste software e dos
ficheiros da documentação associada (o "Software"), para lidar com o Software sem restrição, incluindo sem
limitação dos direitos a utilizar, copiar, modificar, unir, publicar, distribuir, sub-licenciar, e/ou vender cópias do
Software e para permitir a pessoas a quem o software foi facultado para o fazer, sujeitos às seguintes condições.
O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem estar incluídos em todas as cópias ou partes
substanciais do Software.
O SOFTWARE É FACULTADO "COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRAÇÃO. EM CASO ALGUM DEVEM OS AUTORES OU DETENTORES
DOS DIREITOS DE AUTOR SEREM RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRAS
RESPONSABILIDADES, QUER NUMA ACÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRO MODO, QUE SURJA
PARA OU RELACIONADO AO SOFTWARE OU AO USO OU OUTROS ASSUNTOS NO SOFTWARE.
Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd
A permissão é portanto concedida, sem custos, por qualquer pessoa que contenha uma cópia deste software e dos
ficheiros da documentação associada (o "Software"), para lidar com o Software sem restrição, incluindo sem
limitação dos direitos a utilizar, copiar, modificar, unir, publicar, distribuir, sub-licenciar, e/ou vender cópias do
Software e para permitir a pessoas a quem o software foi facultado para o fazer, sujeitos às seguintes condições.
O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem estar incluídos em todas as cópias ou partes
substanciais do Software.
O SOFTWARE É FACULTADO "COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRAÇÃO. EM CASO ALGUM DEVEM OS AUTORES OU DETENTORES
DOS DIREITOS DE AUTOR SEREM RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRAS
RESPONSABILIDADES, QUER NUMA ACÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRO MODO, QUE SURJA
PARA OU RELACIONADO AO SOFTWARE OU AO USO OU OUTROS ASSUNTOS NO SOFTWARE.
• Divulgação da licença de código aberto
O seguinte software de código aberto está incluído para a utilização do Google
Cloud Print. As descrições sobre a licença de código aberto estão mostradas em
baixo.
json-c
- 12 -
2
Instalação
Requisitos de instalação
Verificar os acessórios
Desempacotar e instalar a máquina
Instalando o Equipamento Opcional
Conectando o Código de Energia
Ligar um Cabo LAN/Cabo USB
Colocar Papel no Tabuleiro
Configurar esta máquina
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está montado)
Instalar um driver e software no computador
2. Instalação
Requisitos de instalação
• Ambiente de instalação
• Espaço de instalação
Ambiente de instalação
Instale a máquina no seguinte ambiente.
Temperatura ambiente: 10 ºC a 32 ºC
Humidade ambiente: 20% a 80% UR (Humidade relativa)
Temperatura máxima da lâmpada fria: 25 °C
• Tenha cuidado para evitar condensação. Pode causar um mau funcionamento.
• Se instalar a sua máquina onde a humidade do ar seja 30% HR ou inferior, utilize um humidificador ou um tapete
anti-estático.
• Dependendo do local de instalação, o barulho de funcionamento pode ser mais alto. Se o barulho o incomodar,
sugerimos que instale a máquina num local longe de si ou noutra divisão.
• Não instale a máquina num local sujeito a altas temperaturas ou ao pé de fogo.
• Não instale a máquina num local onde possam ocorrer reações químicas (como num
laboratório).
• Não instale a máquina perto de álcool, diluentes ou outros solventes inflamáveis.
• Não instale a máquina num local perto do alcance de crianças.
• Não instale a máquina num local instável (tais como uma estante trémula ou
superfícies desiguais).
• Não instale a máquina num local com elevados níveis de humidade ou poeiras, ou
num local onde fique exposta à luz solar direta.
• Não instale a máquina num ambiente em que fique exposta a ar salino ou gás
corrosivo.
• Não instale a máquina num local em que fique exposta a elevados níveis de
vibração.
• Não instale a máquina num local em que os orifícios de ventilação fiquem
bloqueados.
- 14 -
• Não instale a máquina directamente num tapete grosso ou carpete.
• Não instale a máquina numa sala fechada ou outros locais com má circulação e
ventilação.
• Se utilizar continuamente a máquina numa pequena sala durante um longo período
de tempo, certifique-se que ventila a sala.
• Instale a máquina longe de uma fonte que emita campos magnéticos fortes ou ruido.
• Instale a máquina longe de monitores ou TVs.
• Mover a máquina exige que duas pessoas permaneçam à frente e atrás da máquina,
respectivamente, segurando as pegas na base da máquina e a movam.
2. Instalação
Espaço de instalação
Instale a máquina numa superfície plana e com espaço suficiente para acomodar os pés da
máquina.
Deixe espaço suficiente à volta da impressora, como se mostra nas imagens abaixo.
• Vista superior
• Vista lateral
- 15 -
• Vista lateral (quando o tabuleiro adicional estiver instalado)
2. Instalação
- 16 -
Verificar os acessórios
Verifique se tem todos os elementos mostrados abaixo.
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente
23 kg.
Assegure-se que utiliza consumíveis fornecidos em primeiro lugar. Se forem usados antes outros consumíveis ou
unidades de manutenção, o tempo de vida pode não ser apresentado correctamente ou os consumíveis fornecidos
podem não ser aplicados.
2. Instalação
O cartucho do toner de inicialização não está instalado nos modelos ES. Instale o cartucho do toner que é enviado
com esta máquina. Consulte "
Substituir o tambor de imagem".
• DVD-ROM de software
• Cabo de alimentação
• Corpo principal
• Quatro tambores de imagem (preto, ciano, magenta e amarelo)
• Quatro cartuchos de toner iniciais (preto, ciano, magenta e amarelo)
• Alavanca para envelopes
A alavanca para envelopes está anexada ao tabuleiro multiusos. Utilize a alavanca para
envelopes se estes enrugarem após serem impressos.
Para instruções, consulte “Imprimir em envelopes (Guia Avançado)”.
• Os cabos USB ou LAN não estão incluídos no pacote. Prepare o cabo que se adequa ao seu ambiente de conexão
em separado.
• Os materiais de empacotamento e de enchimento são utilizados quando se transporta a máquina. Não deite fora
os materiais de embalagem, pois podem ser utilizados no futuro.
Para os modelos MC, os cartuchos de toner iniciais estão instalados na imagem tambores,
que são instalados na máquina antes do envio.
- 17 -
2. Instalação
Desempacotar e instalar a máquina
Esta secção descreve como desempacotar e instalar a máquina.
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente
23 kg.
• Tenha cuidado extra ao manusear o tambor de imagem (o cilindro verde), pois é frágil.
• Não exponha o tambor de imagem à luz direta do sul ou luz interior muito brilhante (aproximadamente mais de 1.500
lux). Mesmo na luz ambiente interior, não deixe o tambor de imagem exposto durante mais de 5 minutos.
• As embalagens e material de amortecimento são necessários para transportar a máquina. Não o elimine, guarde
para utilização futura.
Retire a máquina da caixa e então remova os acessórios, remova o material
1
de amortecimento e o saco de plástico da máquina.
Levante a máquina e coloque-a onde será instalada.
2
- 18 -
Remova as fitas de protecção, a folha protectora e os packs dessecantes.
3
Prima a tecla (A) e abra o tabuleiro de saída (a) até que pare.
4
2. Instalação
Aperte a ponta da alavanca azul do cartucho do toner e gire-a para a frente
5
até que a ponta fique alinhada com a argola do cartucho.
Rode as alavancas dos 4 cartuchos de toner.
Se fechar o tabuleiro de saída sem rodar a alavanca azul, pode causar uma avaria. Certifique-se que roda a
alavanca azul até a sua parte superior ficar alinhada com a argola na parte de trás do cartucho de toner.
Empurre as alavancas de fecho na unidade do fusor na sua direcção para
6
destrancar.
Segure a pega da unidade do fusor e levante-a, retirando-a da máquina.
7
Empurre a alavanca azul da unidade fusora e remova o travão de segurança
8
cor de laranja e a película.
- 19 -
2. Instalação
Segure a pega da unidade do fusto e alinhando a unidade do fusor com as
9
ranhuras, antes dos cartuchos de toner, coloque a unidade do fusor na
máquina.
Empurre as alavancas de travagem na unidade do fusor para bloqueio.
10
Feche o tabuleiro de saída (a) lentamente e empurre o centro do tabuleiro de
11
saída para confirmação.
Quando a mensagem de erro que o tabuleiro de saída está aberto não desaparece, assegure-se que o tabuleiro
de saída está fechado com segurança.
- 20 -
2. Instalação
Instalando o Equipamento Opcional
Esta secção descreve como instalar equipamento opcional.
• Instalando o módulo LAN sem fios
• Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional
• Configurar o controlador da impressora
Instalando o módulo LAN sem fios
Instalar o módulo LAN sem fios quando desejar usar uma conexão sem fios. Após a
instalação, assegure-se que muda as definições da LAN sem fios de [DISABLE
(DESACTIVAR)] para [ENABLE (ACTIVAR)] no painel de controlo.
Verifique se a máquina está desligada e se o cabo e todos os outros estão
1
desligados.
Instalar o módulo LAN sem fios com a máquina ligada pode causar que a máquina e o módulo LAN sem fios não
funcionem correctamente.
Abra a tampa do módulo LAN sem fios.
2
- 21 -
Ejete o conector da tampa e conecte-o com o módulo LAN sem fios.
3
Instalar módulo LAN sem fios na máquina.
4
Feche a tampa do módulo LAN sem fios.
5
2. Instalação
Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional
Anexe a unidade de tabuleiro adicional quando aumentar o número de folhas ou papel a ser
carregado.
Até 2 tabuleiros podem ser instalados.
Define o número de tabuleiros na driver da impressora depois de os instalar.
Número do Modelo N36501
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente
23 kg.
Consultar "Conectando o Código de Energia".
Anexar o módulo sem fios não conecta a máquina à LAN sem fios.
Ative a definição de sem fios nos passos em "
montado)
".
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está
- 22 -
Verifique se a máquina está desligada e se o cabo e todos os outros estão
1
desligados.
Instalar o tabuleiro opcional com a máquina ligada pode fazer a máquina e o acessório funcionarem
incorrectamente.
2. Instalação
Se deseja instalar dois tabuleiros adicionais, junte-os com as peças de
2
encaixe.
Empilhe lentamente a máquina na unidade do tabuleiro adicional alinhando as
3
suas partes de trás e lados direitos.
Aparafuse a máquina e unidade de tabuleiro adicional com as peças de
4
encaixe.
- 23 -
Configurar o controlador da impressora
Quando a unidade de tabuleiro adicional é instalado, certifique-se que o número de tabuleiro
depois da driver da impressora ser instalada.
Para a informação de instalar a driver da impressora, ver "Instalando o módulo LAN sem
fios
".
• Para seguir este procedimento, deve iniciar sessão no computador como administrador.
• Se o seu Mac OS se aplicar às seguintes condições, a informação sobre o acessório instalado é obtida
automaticamente, não sendo necessário que defina o controlador da impressora.
- Quando a máquina está conectada à rede sobre Bonjour
- Quando a máquina está conectada através da interface USB
- Quando o equipamento opcional é instalado antes da driver da impressora está instalado
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para a Driver da Impressora Windows
PCL
Clique [Iniciar] e então seleccione [Dispositivos e impressoras].
1
Clique com a tecla direita em [OKI C532 (OKI C532)] e depois seleccione [OKI
2
C532 PCL6 (OKI C532 PCL6)] a partir de [Printer properties (Propriedades da
Impressora)].
Selecione o número total de tabuleiros e depois clique em [OK].
4
2. Instalação
Seleccione a guia [Opções do dispositivo].
3
• Se for utilizada a ligação de rede TCP/IP, clique [Get Printer Settings (Obter definições da impressora)] para
definir automaticamente o número de tabuleiros.
• Para o driver da impressora Windows XPS, siga os passos para o driver da impressora Windows PCL para
fazer as definições.
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para o Driver da Impressora Windows
PS
Clique [Iniciar] e então seleccione [Dispositivos e impressoras].
1
- 24 -
2. Instalação
Clique com o botão direito em [OKI C532 (OKI C532)] e depois seleccione
2
[OKI C532 PS (OKI C532 PS)] a partir de [Printer properties (Propriedades da
Impressora)].
Seleccione a guia [Configuração do dispositivo].
3
Seleccione [Obter opções instaladas automaticamente] para [Opções
4
instaláveis] e clique [Configurar].
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para a Driver da Impressora Mac OS X
Seleccione [Preferências do sistema] a partir do menu Apple.
1
Clique em [Printers & Scanners (Impressoras e Scanners)].
2
Seleccione a impressora e clique em [Opções e consumíveis].
3
Selecione o separador [Options (Opções)].
4
Selecione o número total de tabuleiros para [Tabuleiro Disponível] e depois
5
clique em [OK].
Quando utiliza uma ligação USB, selecione o número total de tabuleiros para [Tabuleiros disponíveis] em
[Opções instaláveis].
Clique em [OK].
5
- 25 -
Conectando o Código de Energia
O fornecimento de energia deve cumprir as seguintes condições.
2. Instalação
Pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
CA: 110 a 127V AC (Gama 99 a 140V AC) / 220 a 240V AC (Gama 198 a 264V AC)
Frequência: 50/60 Hz ± 2%
• Se o abastecimento de energia for instável, use um regulador de voltagem.
• O consumo máximo de energia da máquina é 1220 W (120V CA) / 1250 W (230V CA). Verifique se a fonte de
alimentação é suficiente.
• A operação que utiliza um fornecimento de energia ininterrupto (UPS) ou inversores não é garantida. Não use um
fornecimento de energia ininterrupta (UPS) ou inversor.
• Certifique-se que desliga a máquina antes de ligar ou desligar o cabo de alimentação
e o fio de terra.
• Certifique-se de conectar o fio terra a um terminal de aterramento designado.
Se a máquina não puder ter ligação a terra contacte o seu revendedor.
• Certifique-se de não conectar o fio de terra a terra de tubo de água, tubo de gás ou
linha telefónica, ou a um pára-raios.
• Certifique-se de conectar o terminal de terra antes de conectar o cabo de
alimentação à tomada eléctrica. Certifique-se também de desligar o cabo de
alimentação da tomada eléctrica antes de desligar o fio de terra.
• Certifique-se de ligar ou desligar o cabo de alimentação segurando a ficha de
alimentação.
• Conecte o cabo de alimentação com segurança na tomada.
• Não ligue ou desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
• Instale um cabo de alimentação num local onde não se tropece e não lhe pendure
nada.
• Não amarre ou trance o cabo de alimentação.
• Não use cabos de alimentação danificados.
• Não sobrecarregue a tomada.
• Não conecte os cabos de alimentação da máquina e outros produtos eléctricos na
mesma tomada. Se o cabo de alimentação da máquina estiver conectado à mesma
tomada que outros produtos eléctricos, especialmente um ar condicionado,
fotocopiadora, ou fragmentadora, esta máquina pode avariar devido a ruido eléctrico.
Se tiver de conectar o cabo de alimentação da máquina à mesma tomada de outros
produtos, utilize um filtro de ruido disponível comercialmente ou um transformador de
redução de ruido.
• Utilize o cabo de alimentação incluído na máquina, e ligue o cabo directamente à
tomada. Não utilize um cabos de alimentação de outros produtos com esta máquina.
• Não utilize uma extensão. Se tiver de utilizar uma extensão, escolha uma que tenha
categoria 15A ou superior.
• A utilização de uma extensão pode resultar na avaria da máquina devido à queda de
tensão AC.
• Não desligue a máquina ou desligue o cabo de alimentação durante a impressão.
• Se não utilizar a máquina durante um longo período de tempo devido a férias,
viagens, ou outros motivos, desligue o cabo de alimentação.
• Não use o cabo de alimentação fornecido com este produto com outros produtos.
- 26 -
Ligue a ficha eléctrica no conector de alimentação.
1
Ligue a ficha eléctrica à tomada eléctrica.
2
2. Instalação
- 27 -
2. Instalação
Ligar um Cabo LAN/Cabo USB
Quando utilizar a máquina com uma conexão de rede por cabo ou se ligar a um computador
através de um cabo USB, ligue o cabo respeitando os passos seguintes.
• Ligar um Cabo LAN
• Ligar um Cabo USB
Ligar um Cabo LAN
Um cabo LAN (de categoria 5e ou superior, par torcido, direito) não é fornecido.
Prepare um cabo LAN (de categoria 5 ou superior, par torcido, direito) e hub.
1
Assegure-se que a máquina e o computador estão desligados.
2
Abra a tampa do interface na parte de trás da máquina, premindo a parte
3
central do mesmo.
- 28 -
Insira uma ponta do cabo LAN no conector da interface de rede.
4
Passe o cabo LAN debaixo a mesa e depois feche a tampa do interface.
5
Ligue a outra extremidade do cabo LAN no hub.
6
Ligar um Cabo USB
Um cabo USB (Alta Velocidade USB 2.0) não é fornecido.
Prepare um cabo USB.
1
Se pretender ligar no modo USB 2.0 de alta velocidade, utilize um cabo USB de USB 2.0 de alta velocidade.
Assegure-se que a máquina e o computador estão desligados.
2
Abra a tampa do interface na parte de trás da máquina, premindo a parte
3
central do mesmo.
2. Instalação
Ir para o procedimento de "Colocar Papel no Tabuleiro".
- 29 -
Insira uma extremidade do cabo USB no conector da interface USB da
4
máquina.
2. Instalação
Não insira o cabo USB no conector da interface de rede. Pode causar um mau funcionamento.
Passe o cabo USB sob o separador e depois feche a tampa do interface.
5
Insira uma extremidade do cabo USB no conector da interface USB da
6
máquina.
Para Windows, não insira a outra extremidade do cabo USB no computador até ser exibida uma instrução no
ecrã quando a instalação do controlador está em curso.
Ir para o procedimento de "Colocar Papel no Tabuleiro".
- 30 -
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.