Oki C532, ES5432 User manual [pt]

C532/ES5432
Manual do Utilizador

Índice

1 Antes de começar ........................................................................................ 4
Precauções relacionadas com segurança .....................................................................................5
Precauções gerais .........................................................................................................................6
Sobre as descrições .....................................................................................................................................8
Marcas Registadas e Outras Informações ..................................................................................10
Licença ........................................................................................................................................12
2 Instalação .................................................................................................... 13
Requisitos de instalação ..............................................................................................................14
Ambiente de instalação ..............................................................................................................................14
Espaço de instalação .................................................................................................................................15
Verificar os acessórios .................................................................................................................17
Desempacotar e instalar a máquina ............................................................................................18
Instalando o Equipamento Opcional ............................................................................................21
Instalando o módulo LAN sem fios .............................................................................................................21
Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional ..................................................................................................22
Configurar o controlador da impressora .....................................................................................................24
Conectando o Código de Energia ................................................................................................26
Ligar um Cabo LAN/Cabo USB ...................................................................................................28
Ligar um Cabo LAN ....................................................................................................................................28
Ligar um Cabo USB ....................................................................................................................................29
Colocar Papel no Tabuleiro ..........................................................................................................31
Configurar esta máquina .............................................................................................................33
Configuração de Idioma .............................................................................................................................33
Definir a Data e a Hora ...............................................................................................................................34
Definir a Palavra-passe do Administrador ..................................................................................................34
Definições de Rede ....................................................................................................................................35
Teste de Impressão ....................................................................................................................................36
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está montado) ..........................37
Antes de se Conectar a uma LAN Sem Fios ..............................................................................................37
Ativar a Ligação à LAN Sem Fios ...............................................................................................................38
Conectar a um Ponto de Acesso (Infraestrutura) .......................................................................................39
Conectar Diretamente à Máquina ...............................................................................................................43
Instalar um driver e software no computador ..............................................................................45
Para Windows ............................................................................................................................................45
Para Mac OS X ...........................................................................................................................................48
3 Funcionamento básico ...............................................................................51
Nomes dos componentes ........................................................................................................... 52
Perspetiva frontal ....................................................................................................................................... 52
Perspetiva posterior ................................................................................................................................... 53
Dentro da máquina .................................................................................................................................... 53
Operações básicas no painel de operação ................................................................................ 54
Nomes e funções ....................................................................................................................................... 54
Inserir com o Teclado Numérico ................................................................................................................ 55
Ligar ou desligar a máquina ....................................................................................................... 56
Ligar a Máquina ......................................................................................................................................... 56
Desligar a máquina .................................................................................................................................... 57
Carregar o papel ......................................................................................................................... 58
Sobre tipos de papel que podem ser inseridos .......................................................................................... 58
Carregar papel no Tabuleiro 1/2/3 ............................................................................................................. 61
A colocar papel no tabuleiro multiusos ...................................................................................................... 63
Armazenamento de papel .......................................................................................................................... 64
4 Imprimir .......................................................................................................65
Imprimir a partir de um computador (Windows) .......................................................................... 66
Para driver de impressora Windows PCL .................................................................................................. 66
Para driver de impressora Windows PS .................................................................................................... 67
Imprimir a partir de um computador (Mac OS X) ........................................................................ 69
Cancelar uma tarefa de impressão ............................................................................................. 70
Sobre os Ecrãs e Funcionalidades de cada Driver da Impressora ............................................. 71
Drivers de impressora Windows PCL ........................................................................................................ 71
Driver de impressora Windows PS ............................................................................................................ 73
Controlador de impressora Mac OS X PS ................................................................................................. 75
5 Manutenção .................................................................................................80
Substituir consumíveis ................................................................................................................ 81
Advertências quando efectua uma substituição de consumíveis .............................................................. 81
Substituir o cartucho de toner .................................................................................................................... 82
Substituir o tambor de imagem .................................................................................................................. 85
Substituir o tambor de imagem e o cartucho de toner ao mesmo tempo .................................................. 88
Limpa cada parte da máquina .................................................................................................... 92
Limpar a cabeça de LED ........................................................................................................................... 92
6 Resolução de Problemas ...........................................................................94
Se ocorrer encravamento de papel ............................................................................................ 95
Se o código de erro for "370", "371" ou "372" ............................................................................................ 95
Se o Código de Erro for "380", "381", "382", "385", "389" ......................................................................... 99
- 2 -
Se o código de erro for "390" ...................................................................................................................102
Se o código de erro for "391", "392" ou "393" ..........................................................................................104
Se o código de erro for "409" ...................................................................................................................105
Problemas de Impressão ...........................................................................................................109
Impossível imprimir ...................................................................................................................................109
Se uma mensagem de erro for exibida no painel do operador .................................................. 111
Lista de mensagens de erro ..................................................................................................................... 111
7 Especificações/ Gestão de funcionamento ........................................... 120
Alterar a Palavra-passe de Administrador .................................................................................121
Poupar consumo de energia com a função Poupança de Energia ...........................................122
Defina o período de tempo inactivo antes de entrar no modo de Poupança de Energia .........................122
Defina o período de tempo inactivo antes de entrar no modo de Hibernação .........................................123
Restrições nas Funções de Poupança de Energia ..................................................................................123
Desactivação Automática da Máquina (Desactivação Auto) .................................................................... 124
Defina o período de tempo em pausa antes de entrar em Desligar Automático ......................................125
Especificações ...........................................................................................................................126
Especificações gerais ...............................................................................................................................126
Especificações de impressão ...................................................................................................................127
Especificações de rede ............................................................................................................................128
Especificações de rede local sem fios (Opção) ........................................................................................128
Contact Us ....................................................................................................... 130
- 3 -
1

Antes de começar

Precauções relacionadas com segurança Precauções gerais Acerca deste manual Marcas Registadas e Outras Informações Licença

Precauções relacionadas com segurança

Indica informação adicional que, se ignorada ou se não for seguida, pode resultar em ferimentos pessoais ou morte.
Indica informação adicional que, se ignorada, pode resultar em ferimentos pessoais.
1. Antes de começar
- 5 -

Precauções gerais

Não toque no interruptor de segurança dentro da máquina. Pode ocorrer alta tensão, que resulta em choque eléctrico. Também uma engrenagem pode rodar, resultando em ferimentos.
1. Antes de começar
Não limpe toner espalhado usando aspirador de pó eléctrico. Limpar o toner espalhado com um aspirador de pó eléctrico pode resultar em ignição devido a faíscas dos contactos eléctricos ou outros motivos. Se o toner salpicar o chão ou outros lugares, limpe o toner delicadamente com um pano húmido ou outro pano enquanto com cuidado para não espalhar o toner.
Não use um spray inflamável perto da máquina. Algumas partes dentro da máquina ficam muito quentes, resultando possivelmente em incêndio.
Se a tampa ficar extremamente quente, a máquina emite fumo ou odor, ou pode ouvir um som estranho, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o seu revendedor. Pode resultar em incêndio.
Se algum liquido tal como água entrar na máquina, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o seu revendedor. Pode resultar em incêndio.
Se deixar cair um clipe ou outros objectos estranhos na máquina, desligue o cabo de alimentação da tomada e retire os objectos estranhos. Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Não realize nenhuma operação ou desmontagem além da indicada no manual de utilizador. Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Se a máquina caiu ou a tampa estiver danificada, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o seu revendedor. Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Desligue regularmente o cabo de alimentação, e limpe as bases de e entre os pinos da tomada. Se a ficha eléctrica for deixada ligada à tomada durante um longo período de tempo, o pó cola-se às bases das lâminas da ficha e pode ocorrer um curto-circuito, que poderá resultar em incêndio.
Não coloque qualquer objecto nos furos de ventilação. Pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos.
Não coloque um copo cheiro com água ou outros objectos na máquina. Pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não deixe urina de animal ou outro líquido entrar no interior da máquina, ou permitir que a máquina se molhe. Pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Quando a tampa da máquina está aberta, não toque na unidade do fusor. Pode resultar em queimaduras.
Não queime o cartucho de toner nem o tambor de imagem. O toner pode incendiar-se, resultando em queimaduras.
Não ligue o cabo de alimentação, cabos ou o fio de terra de outra forma que não a indicada no manual do utilizador. Pode resultar em incêndio.
A operação de usar UPS (fonte de energia ininterrupta) ou inversores não é garantida. Não use uma fonte de alimentação ininterrupta ou um inversor. Pode resultar em incêndio.
- 6 -
1. Antes de começar
Não se aproxime da peça de saída de papel quando ligar a alimentação ou quando a impressão está em curso. Pode resultar em ferimentos.
Não toque num ecrã de cristais líquidos danificado. Pode resultar em ferimentos. Se o líquido (cristal líquido) que vazou do ecrã de cristais líquidos entrar nos seus olhos ou boca, enxagúe imediatamente com uma grande quantidade de água. Procure ajuda médica se necessário.
Não desmonte o tambor de imagem ou o cartucho de toner, nem force a sua abertura. Pode inalar toner derramado, ou o toner pode cair nas suas mãos ou roupas, sujando-as.
- 7 -
1. Antes de começar

Acerca deste manual

Aqui é exibida informação variada sobre este manual. Leia estas secções antes de utilizar este manual.
• Termo de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu controlo. O fabricante também não pode garantir que alterações no software e no equipamento feitas por outros fabricantes e referidas neste manual não afectarão a aplicabilidade da informação contida nele. Menções a produtos de software fabricados por outras companhias não constituem necessariamente um aval da parte do fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou integralidade da informação nele contida.
• Direitos de autor do manual
Todos os direitos reservados pela Oki Electric Industry Co., Ltd. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzido de alguma forma ou por quaisquer meios sem autorização prévia por escrito da Oki Electric Industry Co., Ltd.
© 2017 Oki Electric Industry Co., Ltd.
• Composição do manual
O seguinte manual está incluído neste produto.
• Manual de Utilizador (PDF) ------ Armazenado no DVD-ROM que vem com a máquina.
• Manual Avançado (PDF) ------ Transfira este manual da Pág. Web e consulte-o.

Sobre as descrições

São exibidas marcas, símbolos, ilustrações e outras descrições.
Sobre marcas
Acerca dos símbolos
Sobre as ilustrações
Salvo especificação em contrário, este manual utiliza captações de ecrã dos ecrãs seguintes.
• Para Windows: Windows 7
• Para Mac OS X: Mac OS X 10.9
[OKI Printer (OKI Impressora)] pode estar escrito como o nome do modelo.
Dependendo do modelo ou versão do seu sistema operacional, a descrição neste documento pode ser diferente.
Sobre marcas
Este manual usa as seguintes marcas.
Símbolo Significado
Indica as advertências e restrições para utilizar esta máquina correctamente. Certifique-se de que lê as instruções para garantir que utiliza a máquina correctamente.
Indica informação que é útil para utilizar esta máquina. Recomendamos a sua leitura.
Indica um tópico de referência. Ler para quando precisar de mais informação.
Sobre as descrições
• Como utilizar este manual (Guia Avançado)
Indica um tópico relacionado. Ler para quando precisar de informação relacionada.
Acerca dos símbolos
Esta secção descreve os símbolos e o seu significado neste manual.
Símbolo Significado
Ilustração (nome do botão) Indica um botão (nome do botão) no painel de operação da máquina.
- 8 -
Símbolo Significado
[ ] Indica um nome de menu, nome de item, opção ou outros itens que são exibidos
no ecrã de exibição do painel de controlo. Indica um nome de menu, de janela ou caixa de diálogo que é exibido no ecrã de um computador. Podem distinguir-se claramente nas descrições ou ilustrações nos procedimentos.
" " Indica uma mensagem no ecrã de exibição ou texto inserido.
Indica um nome de ficheiro num computador. Indica o título do tópico de um destino de ligação.
< > Indica uma tecla no teclado do computador.
> Indica como exibir o menu necessário na máquina ou no computador.
Sobre as ilustrações
As ilustrações do C532 são utilizadas neste manual como exemplos.
As ilustrações do painel de exibição utilizadas neste manual são exibidas com as predefinições de fábrica.
As descrições neste manual podem variar, dependendo do seu modelo.
1. Antes de começar
- 9 -
1. Antes de começar

Marcas Registadas e Outras Informações

A OKI é uma marca registada da Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR é uma marca comercial da United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer são marcas registadas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são as marcas comerciais registadas da Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch e Safari são marcas comerciais registadas da Apple Inc., nos Estados Unidos da América e em outros países.
AirPrint e o logótipo AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc.
Google, Google Docs, Android e Gmail são marcas comerciais da Google Inc.
Google Cloud Print é uma marca comercial da Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript e Reader são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos da América e em outros países.
TIPO DE CABO COMPRIMENTO
(METROS)
Energia 1,8
USB 5,0
LAN 10,0
Telefone 3,0
NÚCLEO BLINDAGEM
• ENERGY STAR
Os países destinatários do programa ENERGY STAR são os Estados Unidos, o Canadá e o Japão. Este não é aplicável a outros países. Este produto é compatível apenas com a norma ENERGY STAR v2.0.
• PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA
Tenha cuidado com o pó do tinteiro:
FeliCa é uma marca registada da Sony Corporation.
MIFARE é uma marca registada da NXP Semiconductors.
Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos respectivos proprietários.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) e 2011/65/EU (RoHS), conforme emendado, onde aplicável, com vista à aproximação à legislação dos Estados-membros relativamente à Compatibilidade electromagnética, Baixa tensão, Equipamento terminal de rádio e telecomunicações, Produtos consumidores de energia e Restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
Os cabos indicados a seguir foram utilizados para avaliar se o produto está em conformidade com a directiva EMC 2014/30/EU e as configurações diferentes da existente podem afectar essa conformidade.
Se engolido, beba pequenas quantidades de água fria e procure ajuda médica. NÃO tente induzir o vómito. Se inalado, leve a pessoa para uma área aberta com ar fresco. Procure ajuda médica. Se for para os olhos, enxagúe com largas quantidades de água durante pelo menos 15 minutos mantendo as pálpebras abertas. Procure ajuda médica. Derrames devem ser tratados com água fria e sabão para ajudar a reduzir o risco de manchar a pela ou a roupa.
- 10 -
• INFORMAÇÃO AMBIENTAL
1. Antes de começar
- 11 -
1. Antes de começar

Licença

Este produto contém software desenvolvido pela Heimdal Project.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Estocolmo, Suécia).
Todos os direitos reservados.
A redistribuição e uso em fonte e em formas binárias, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições se verifiquem:
1 Redistribuições de código de fonte tem que conter o aviso de direitos de
cópia, esta lista de condições e a seguinte renúncia.
2 Redistribuições em forma binária têm que reproduzir o aviso de direitos de
cópia, esta lista de condições e a seguinte renúncia na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
3 Nem o nome do Instituto nem os nomes dos seus colaboradores podem ser
usados para aprovar ou promover produtos derivados deste software sem autorização escrita específica prévia.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO INSTITUTO E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO SÃO REJEITADAS. EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA SERÁ O INSTITUTO E OS SEUS COLABORADORES RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS, OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) CONTUDO CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE RIGOROSA, OU ACTO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRA) RESULTANTE DE QUALQUER FORMA DE USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DA OCORRÊNCIA DE TAL DANO.
Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz A permissão é portanto concedida, sem custos, por qualquer pessoa que contenha uma cópia deste software e dos ficheiros da documentação associada (o "Software"), para lidar com o Software sem restrição, incluindo sem limitação dos direitos a utilizar, copiar, modificar, unir, publicar, distribuir, sub-licenciar, e/ou vender cópias do Software e para permitir a pessoas a quem o software foi facultado para o fazer, sujeitos às seguintes condições. O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem estar incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FACULTADO "COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRAÇÃO. EM CASO ALGUM DEVEM OS AUTORES OU DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR SEREM RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRAS RESPONSABILIDADES, QUER NUMA ACÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRO MODO, QUE SURJA PARA OU RELACIONADO AO SOFTWARE OU AO USO OU OUTROS ASSUNTOS NO SOFTWARE.
Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd A permissão é portanto concedida, sem custos, por qualquer pessoa que contenha uma cópia deste software e dos ficheiros da documentação associada (o "Software"), para lidar com o Software sem restrição, incluindo sem limitação dos direitos a utilizar, copiar, modificar, unir, publicar, distribuir, sub-licenciar, e/ou vender cópias do Software e para permitir a pessoas a quem o software foi facultado para o fazer, sujeitos às seguintes condições. O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem estar incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FACULTADO "COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRAÇÃO. EM CASO ALGUM DEVEM OS AUTORES OU DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR SEREM RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRAS RESPONSABILIDADES, QUER NUMA ACÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRO MODO, QUE SURJA PARA OU RELACIONADO AO SOFTWARE OU AO USO OU OUTROS ASSUNTOS NO SOFTWARE.
• Divulgação da licença de código aberto
O seguinte software de código aberto está incluído para a utilização do Google Cloud Print. As descrições sobre a licença de código aberto estão mostradas em baixo. json-c
- 12 -
2

Instalação

Requisitos de instalação Verificar os acessórios Desempacotar e instalar a máquina Instalando o Equipamento Opcional Conectando o Código de Energia Ligar um Cabo LAN/Cabo USB Colocar Papel no Tabuleiro Configurar esta máquina Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está montado) Instalar um driver e software no computador
2. Instalação

Requisitos de instalação

Ambiente de instalação
Espaço de instalação

Ambiente de instalação

Instale a máquina no seguinte ambiente.
Temperatura ambiente: 10 ºC a 32 ºC
Humidade ambiente: 20% a 80% UR (Humidade relativa)
Temperatura máxima da lâmpada fria: 25 °C
• Tenha cuidado para evitar condensação. Pode causar um mau funcionamento.
• Se instalar a sua máquina onde a humidade do ar seja 30% HR ou inferior, utilize um humidificador ou um tapete anti-estático.
• Dependendo do local de instalação, o barulho de funcionamento pode ser mais alto. Se o barulho o incomodar, sugerimos que instale a máquina num local longe de si ou noutra divisão.
Não instale a máquina num local sujeito a altas temperaturas ou ao pé de fogo.
Não instale a máquina num local onde possam ocorrer reações químicas (como num
laboratório).
Não instale a máquina perto de álcool, diluentes ou outros solventes inflamáveis.
Não instale a máquina num local perto do alcance de crianças.
Não instale a máquina num local instável (tais como uma estante trémula ou
superfícies desiguais).
Não instale a máquina num local com elevados níveis de humidade ou poeiras, ou
num local onde fique exposta à luz solar direta.
Não instale a máquina num ambiente em que fique exposta a ar salino ou gás
corrosivo.
Não instale a máquina num local em que fique exposta a elevados níveis de
vibração.
Não instale a máquina num local em que os orifícios de ventilação fiquem
bloqueados.
- 14 -
Não instale a máquina directamente num tapete grosso ou carpete.
Não instale a máquina numa sala fechada ou outros locais com má circulação e
ventilação.
Se utilizar continuamente a máquina numa pequena sala durante um longo período
de tempo, certifique-se que ventila a sala.
Instale a máquina longe de uma fonte que emita campos magnéticos fortes ou ruido.
Instale a máquina longe de monitores ou TVs.
Mover a máquina exige que duas pessoas permaneçam à frente e atrás da máquina,
respectivamente, segurando as pegas na base da máquina e a movam.
2. Instalação

Espaço de instalação

Instale a máquina numa superfície plana e com espaço suficiente para acomodar os pés da máquina.
Deixe espaço suficiente à volta da impressora, como se mostra nas imagens abaixo.
• Vista superior
• Vista lateral
- 15 -
• Vista lateral (quando o tabuleiro adicional estiver instalado)
2. Instalação
- 16 -

Verificar os acessórios

Verifique se tem todos os elementos mostrados abaixo.
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente 23 kg.
Assegure-se que utiliza consumíveis fornecidos em primeiro lugar. Se forem usados antes outros consumíveis ou unidades de manutenção, o tempo de vida pode não ser apresentado correctamente ou os consumíveis fornecidos podem não ser aplicados.
2. Instalação
O cartucho do toner de inicialização não está instalado nos modelos ES. Instale o cartucho do toner que é enviado com esta máquina. Consulte "
Substituir o tambor de imagem".
• DVD-ROM de software
• Cabo de alimentação
• Corpo principal
• Quatro tambores de imagem (preto, ciano, magenta e amarelo)
• Quatro cartuchos de toner iniciais (preto, ciano, magenta e amarelo)
• Alavanca para envelopes
A alavanca para envelopes está anexada ao tabuleiro multiusos. Utilize a alavanca para envelopes se estes enrugarem após serem impressos.
Para instruções, consulte “Imprimir em envelopes (Guia Avançado)”.
• Os cabos USB ou LAN não estão incluídos no pacote. Prepare o cabo que se adequa ao seu ambiente de conexão em separado.
• Os materiais de empacotamento e de enchimento são utilizados quando se transporta a máquina. Não deite fora os materiais de embalagem, pois podem ser utilizados no futuro.
Para os modelos MC, os cartuchos de toner iniciais estão instalados na imagem tambores, que são instalados na máquina antes do envio.
- 17 -
2. Instalação

Desempacotar e instalar a máquina

Esta secção descreve como desempacotar e instalar a máquina.
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente 23 kg.
• Tenha cuidado extra ao manusear o tambor de imagem (o cilindro verde), pois é frágil.
• Não exponha o tambor de imagem à luz direta do sul ou luz interior muito brilhante (aproximadamente mais de 1.500 lux). Mesmo na luz ambiente interior, não deixe o tambor de imagem exposto durante mais de 5 minutos.
• As embalagens e material de amortecimento são necessários para transportar a máquina. Não o elimine, guarde para utilização futura.
Retire a máquina da caixa e então remova os acessórios, remova o material
1
de amortecimento e o saco de plástico da máquina.
Levante a máquina e coloque-a onde será instalada.
2
- 18 -
Remova as fitas de protecção, a folha protectora e os packs dessecantes.
3
Prima a tecla (A) e abra o tabuleiro de saída (a) até que pare.
4
2. Instalação
Aperte a ponta da alavanca azul do cartucho do toner e gire-a para a frente
5
até que a ponta fique alinhada com a argola do cartucho.
Rode as alavancas dos 4 cartuchos de toner.
Se fechar o tabuleiro de saída sem rodar a alavanca azul, pode causar uma avaria. Certifique-se que roda a alavanca azul até a sua parte superior ficar alinhada com a argola na parte de trás do cartucho de toner.
Empurre as alavancas de fecho na unidade do fusor na sua direcção para
6
destrancar.
Segure a pega da unidade do fusor e levante-a, retirando-a da máquina.
7
Empurre a alavanca azul da unidade fusora e remova o travão de segurança
8
cor de laranja e a película.
- 19 -
2. Instalação
Segure a pega da unidade do fusto e alinhando a unidade do fusor com as
9
ranhuras, antes dos cartuchos de toner, coloque a unidade do fusor na máquina.
Empurre as alavancas de travagem na unidade do fusor para bloqueio.
10
Feche o tabuleiro de saída (a) lentamente e empurre o centro do tabuleiro de
11
saída para confirmação.
Quando a mensagem de erro que o tabuleiro de saída está aberto não desaparece, assegure-se que o tabuleiro de saída está fechado com segurança.
- 20 -
2. Instalação

Instalando o Equipamento Opcional

Esta secção descreve como instalar equipamento opcional.
Instalando o módulo LAN sem fios
Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional
Configurar o controlador da impressora

Instalando o módulo LAN sem fios

Instalar o módulo LAN sem fios quando desejar usar uma conexão sem fios. Após a instalação, assegure-se que muda as definições da LAN sem fios de [DISABLE (DESACTIVAR)] para [ENABLE (ACTIVAR)] no painel de controlo.
Verifique se a máquina está desligada e se o cabo e todos os outros estão
1
desligados.
Instalar o módulo LAN sem fios com a máquina ligada pode causar que a máquina e o módulo LAN sem fios não funcionem correctamente.
Abra a tampa do módulo LAN sem fios.
2
- 21 -
Ejete o conector da tampa e conecte-o com o módulo LAN sem fios.
3
Instalar módulo LAN sem fios na máquina.
4
Feche a tampa do módulo LAN sem fios.
5
2. Instalação

Instalar a Unidade de Tabuleiro Adicional

Anexe a unidade de tabuleiro adicional quando aumentar o número de folhas ou papel a ser carregado.
Até 2 tabuleiros podem ser instalados.
Define o número de tabuleiros na driver da impressora depois de os instalar.
Número do Modelo N36501
Pode resultar em ferimentos.
São precisas 2 pessoas para levantar a máquina, porque pesa aproximadamente 23 kg.
Consultar "Conectando o Código de Energia".
Anexar o módulo sem fios não conecta a máquina à LAN sem fios.
Ative a definição de sem fios nos passos em "
montado)
".
Ligar a LAN sem fios (Apenas quando o módulo LAN sem fios está
- 22 -
Verifique se a máquina está desligada e se o cabo e todos os outros estão
1
desligados.
Instalar o tabuleiro opcional com a máquina ligada pode fazer a máquina e o acessório funcionarem incorrectamente.
2. Instalação
Se deseja instalar dois tabuleiros adicionais, junte-os com as peças de
2
encaixe.
Empilhe lentamente a máquina na unidade do tabuleiro adicional alinhando as
3
suas partes de trás e lados direitos.
Aparafuse a máquina e unidade de tabuleiro adicional com as peças de
4
encaixe.
- 23 -

Configurar o controlador da impressora

Quando a unidade de tabuleiro adicional é instalado, certifique-se que o número de tabuleiro depois da driver da impressora ser instalada.
Para a informação de instalar a driver da impressora, ver "Instalando o módulo LAN sem
fios
".
• Para seguir este procedimento, deve iniciar sessão no computador como administrador.
• Se o seu Mac OS se aplicar às seguintes condições, a informação sobre o acessório instalado é obtida automaticamente, não sendo necessário que defina o controlador da impressora.
- Quando a máquina está conectada à rede sobre Bonjour
- Quando a máquina está conectada através da interface USB
- Quando o equipamento opcional é instalado antes da driver da impressora está instalado
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para a Driver da Impressora Windows PCL
Clique [Iniciar] e então seleccione [Dispositivos e impressoras].
1
Clique com a tecla direita em [OKI C532 (OKI C532)] e depois seleccione [OKI
2
C532 PCL6 (OKI C532 PCL6)] a partir de [Printer properties (Propriedades da Impressora)].
Selecione o número total de tabuleiros e depois clique em [OK].
4
2. Instalação
Seleccione a guia [Opções do dispositivo].
3
• Se for utilizada a ligação de rede TCP/IP, clique [Get Printer Settings (Obter definições da impressora)] para definir automaticamente o número de tabuleiros.
• Para o driver da impressora Windows XPS, siga os passos para o driver da impressora Windows PCL para fazer as definições.
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para o Driver da Impressora Windows PS
Clique [Iniciar] e então seleccione [Dispositivos e impressoras].
1
- 24 -
2. Instalação
Clique com o botão direito em [OKI C532 (OKI C532)] e depois seleccione
2
[OKI C532 PS (OKI C532 PS)] a partir de [Printer properties (Propriedades da Impressora)].
Seleccione a guia [Configuração do dispositivo].
3
Seleccione [Obter opções instaladas automaticamente] para [Opções
4
instaláveis] e clique [Configurar].
• Definir o(s) Tabuleiro(s) Adicionai(s) para a Driver da Impressora Mac OS X
Seleccione [Preferências do sistema] a partir do menu Apple.
1
Clique em [Printers & Scanners (Impressoras e Scanners)].
2
Seleccione a impressora e clique em [Opções e consumíveis].
3
Selecione o separador [Options (Opções)].
4
Selecione o número total de tabuleiros para [Tabuleiro Disponível] e depois
5
clique em [OK].
Quando utiliza uma ligação USB, selecione o número total de tabuleiros para [Tabuleiros disponíveis] em [Opções instaláveis].
Clique em [OK].
5
- 25 -

Conectando o Código de Energia

O fornecimento de energia deve cumprir as seguintes condições.
2. Instalação
Pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
CA: 110 a 127V AC (Gama 99 a 140V AC) / 220 a 240V AC (Gama 198 a 264V AC)
Frequência: 50/60 Hz ± 2%
• Se o abastecimento de energia for instável, use um regulador de voltagem.
• O consumo máximo de energia da máquina é 1220 W (120V CA) / 1250 W (230V CA). Verifique se a fonte de alimentação é suficiente.
• A operação que utiliza um fornecimento de energia ininterrupto (UPS) ou inversores não é garantida. Não use um fornecimento de energia ininterrupta (UPS) ou inversor.
Certifique-se que desliga a máquina antes de ligar ou desligar o cabo de alimentação
e o fio de terra.
Certifique-se de conectar o fio terra a um terminal de aterramento designado.
Se a máquina não puder ter ligação a terra contacte o seu revendedor.
Certifique-se de não conectar o fio de terra a terra de tubo de água, tubo de gás ou
linha telefónica, ou a um pára-raios.
Certifique-se de conectar o terminal de terra antes de conectar o cabo de
alimentação à tomada eléctrica. Certifique-se também de desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de desligar o fio de terra.
Certifique-se de ligar ou desligar o cabo de alimentação segurando a ficha de
alimentação.
Conecte o cabo de alimentação com segurança na tomada.
Não ligue ou desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Instale um cabo de alimentação num local onde não se tropece e não lhe pendure
nada.
Não amarre ou trance o cabo de alimentação.
Não use cabos de alimentação danificados.
Não sobrecarregue a tomada.
Não conecte os cabos de alimentação da máquina e outros produtos eléctricos na
mesma tomada. Se o cabo de alimentação da máquina estiver conectado à mesma tomada que outros produtos eléctricos, especialmente um ar condicionado, fotocopiadora, ou fragmentadora, esta máquina pode avariar devido a ruido eléctrico. Se tiver de conectar o cabo de alimentação da máquina à mesma tomada de outros produtos, utilize um filtro de ruido disponível comercialmente ou um transformador de redução de ruido.
Utilize o cabo de alimentação incluído na máquina, e ligue o cabo directamente à
tomada. Não utilize um cabos de alimentação de outros produtos com esta máquina.
Não utilize uma extensão. Se tiver de utilizar uma extensão, escolha uma que tenha
categoria 15A ou superior.
A utilização de uma extensão pode resultar na avaria da máquina devido à queda de
tensão AC.
Não desligue a máquina ou desligue o cabo de alimentação durante a impressão.
Se não utilizar a máquina durante um longo período de tempo devido a férias,
viagens, ou outros motivos, desligue o cabo de alimentação.
Não use o cabo de alimentação fornecido com este produto com outros produtos.
- 26 -
Ligue a ficha eléctrica no conector de alimentação.
1
Ligue a ficha eléctrica à tomada eléctrica.
2
2. Instalação
- 27 -
2. Instalação

Ligar um Cabo LAN/Cabo USB

Quando utilizar a máquina com uma conexão de rede por cabo ou se ligar a um computador através de um cabo USB, ligue o cabo respeitando os passos seguintes.
Ligar um Cabo LAN
Ligar um Cabo USB

Ligar um Cabo LAN

Um cabo LAN (de categoria 5e ou superior, par torcido, direito) não é fornecido.
Prepare um cabo LAN (de categoria 5 ou superior, par torcido, direito) e hub.
1
Assegure-se que a máquina e o computador estão desligados.
2
Abra a tampa do interface na parte de trás da máquina, premindo a parte
3
central do mesmo.
- 28 -
Insira uma ponta do cabo LAN no conector da interface de rede.
4
Passe o cabo LAN debaixo a mesa e depois feche a tampa do interface.
5
Ligue a outra extremidade do cabo LAN no hub.
6

Ligar um Cabo USB

Um cabo USB (Alta Velocidade USB 2.0) não é fornecido.
Prepare um cabo USB.
1
Se pretender ligar no modo USB 2.0 de alta velocidade, utilize um cabo USB de USB 2.0 de alta velocidade.
Assegure-se que a máquina e o computador estão desligados.
2
Abra a tampa do interface na parte de trás da máquina, premindo a parte
3
central do mesmo.
2. Instalação
Ir para o procedimento de "Colocar Papel no Tabuleiro".
- 29 -
Insira uma extremidade do cabo USB no conector da interface USB da
4
máquina.
2. Instalação
Não insira o cabo USB no conector da interface de rede. Pode causar um mau funcionamento.
Passe o cabo USB sob o separador e depois feche a tampa do interface.
5
Insira uma extremidade do cabo USB no conector da interface USB da
6
máquina.
Para Windows, não insira a outra extremidade do cabo USB no computador até ser exibida uma instrução no ecrã quando a instalação do controlador está em curso.
Ir para o procedimento de "Colocar Papel no Tabuleiro".
- 30 -
Loading...
+ 101 hidden pages