No exponga el dispositivo a impactos fuertes ni lo
deje caer desde alturas.
No utilice el dispositivo en condiciones
extremadamente calurosas, frías, polvorientas ni
húmedas. No lo exponga a la luz solar directa.
Evite utilizar el dispositivo junto a fuertes campos
magnéticos.
Mantenga el dispositivo alejado del agua u otros
líquidos. En el caso de que se introduzca algún
líquido en el dispositivo, apague el producto
inmediatamente y límpielo.
No utilice productos químicos para limpiar el
dispositivo, para evitar la corrosión. Límpielo con
un paño seco.
No somos responsables de los daños o pérdida
de datos causados por un mal funcionamiento o
uso incorrectos, ni por la modificación del
dispositivo o sustitución de la batería.
No trate de desmontar, reparar ni modificar el
producto. Esto anulará la garantía.
Si el dispositivo no se va a utilizar durante un
período largo, por favor, cargue la batería al
menos una vez al mes para mantener su vida útil.
Cargue la batería si:
a) el icono de nivel de batería muestra
(batería vacía);
b) el dispositivo se apaga automáticamente
cuando se reinicia;
c) no hay respuesta al pulsar/tocar las
teclas/botones con éstos desbloqueados.
No interrumpa la conexión cuando el dispositivo
ES
esté siendo formateado o se estén transfiriendo
archivos. De lo contrario, los datos pueden
corromperse o perderse.
Si el dispositivo se utiliza como reproductor HD,
por favor utilícelo sólo según las instrucciones.
De lo contrario, podría ocurrir una pérdida
permanente de datos.
Por favor, utilice e instale los datos utilizando los
accesorios proporcionados y sólo de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
Por favor, consulte la información de la parte
inferior del dispositivo para información eléctrica y
de seguridad, antes de instalar datos o utilizar el
dispositivo.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni
a la humedad. El dispositivo no deberá estar
expuesto a goteos ni a salpicaduras de agua. No
coloque objetos llenos de líquido, como jarrones,
sobre el dispositivo.
Hay riesgo de explosión si la batería se sustituye
de forma incorrecta. Sustitúyala únicamente con
una del mismo tipo u otro equivalente.
La batería (o baterías, o pack de baterías) no
debe exponerse a un calor excesivo, como la luz
solar, el fuego o similares.
Por favor siga los procesos responsables para la
eliminación de baterías.
Si el adaptador de corriente se desconecta del
dispositivo, éste continuará utilizable mientras la
batería tenga suficiente carga.
El adaptador de corriente es un aparato de
2
CLASE II con doble aislamiento, y no se
proporciona toma de tierra externa.
Explicación de símbolos de seguridad:
- El símbolo de un rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero, sirve para
alertar al usuario de la presencia de 'tensión
peligrosa' sin aislar dentro de la carcasa del
producto, que puede ser de magnitud
suficiente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
no retire la cubierta (o parte posterior), ya que
no contiene piezas reparables por el usuario.
Remita las reparaciones al personal
cualificado.
- El punto de exclamación dentro de un
triángulo equilátero sirve para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones
importantes de uso y mantenimiento en la
literatura que acompaña al aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado,
como una librería o unidad similar. No debe
impedirse la ventilación cubriendo las aberturas
con objetos como periódicos, manteles, cortinas,
etc.
No deben colocarse fuentes de llama, como velas
ES
3
ES
encendidas, sobre este aparato.
Utilice este aparato en climas moderados.
No desconecte el cable USB entre el dispositivo y
el PC durante la transmisión de datos o el
formateo. Sólo extráigalo con seguridad desde el
sistema operativo. De lo contrario, los datos
pueden corromperse o perderse y puede darse
un mal funcionamiento.
Eliminación
No elimine un dispositivo defectuoso (batería
recargable incorporada) junto con la basura
doméstica. Para deshacerse de su dispositivo,
por favor utilice los sistemas locales
disponibles de recuperación y recogida, o
contacte con el distribuidor en el cual adquirió
el producto. Él puede recoger este producto
para un reciclado seguro para el
medioambiente.
No sustituya la batería recargable usted mismo.
Por favor, contacte con nuestro servicio al
cliente.
4
Conformidad
Por la presente AXDIA
International GmbH declara que
este tablet Android está en
conformidad con los requisitos
esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva
1999/5/EG, 2004/18/EC,
2006/96/EC.
La declaración CE de conformidad de este producto
se puede encontrar en Internet en:
http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Este dispositivo usa una frecuencia no armonizada y
está destinado a ser utilizado en todos los países
europeos: Alemania, Bélgica, Países, Bajos,
Luxemburgo, Austria, Suiza, Francia, España,
Portugal, Italia, Grecia, Noruega, Suecia, Finlandia,
Dinamarca, Liechtenstein.
La WLAN/Bluetooth se pueden utilizar en la UE sin
restricciones en interiores, aunque no fuera de los
edificios.
ES
5
ES
Precauciones de Audición
Seguridad en la audición
Escuche a un volumen moderado: Usar los
auriculares a un volumen elevado puede
provocar pérdida de audición. Este producto
puede producir sonidos del orden de
decibelios que pueden provocar pérdida de
audición en una persona normal, incluso en
exposiciones menores a un minuto. El margen
alto de decibelios de este equipo es para
aquellas personas que ya tengan pérdida de
audición. El sonido puede llevar a confusión,
con el paso del tiempo su ‘nivel de confort’ de
audición se adapta a los volúmenes altos de
sonido. Por tanto después de una audición
prolongada, lo que suena ‘normal’ puede ser
realmente un volumen alto, dañino para su
oído. Para evitar esto, ajuste el volumen a un
nivel ‘seguro’ antes de que su oído se adapte y
déjelo así. Para establecer un nivel de
volumen seguro: Ajuste el control de volumen
a un nivel bajo. Lentamente suba el volumen
hasta que lo pueda oír sin molestias y con
claridad, sin distorsión. Escuchar durante
largos periodos de tiempo: exposiciones
prolongadas al sonido, incluso a niveles
normalmente ‘seguros’, pueden también
provocar pérdida de audición. Asegúrese de
usar su equipo razonadamente y realice los
descansos apropiados. Asegúrese de cumplir
6
las recomendaciones siguientes cuando use
los auriculares. Escuche a un volumen
moderado durante intervalos de tiempo
razonables. Tenga cuidado de no ajustar el
volumen una vez que su oído se haya
adaptado. No suba el volumen de modo que
no pueda oír lo que ocurre a su alrededor.
Debería poner más atención o dejar de usarlo
momentáneamente durante situaciones
potencialmente peligrosas. No use los
auriculares cuando maneje un vehículo
motorizado, vaya en bicicleta, monopatín, etc.;
puede constituir un riesgo para el tráfico y es
ilegal en muchos lugares.
ES
7
ES
Soporte
http://www.odys.de support@odys.de
Entre en nuestro sitio Web para ver la información
más actualizada de este equipo, de otros productos
de nuestra marca o de nuestra misma empresa.
También puede encontrar aquí cualquier
actualización del firmware de este aparato. Si tiene
preguntas o problemas, lea la sección de preguntas
frecuentes (FAQs) en nuestro sitio Web o contacte
con el servicio de atención al cliente.
Este producto contiene elementos de programa que
están sujetos a la licencia pública general GNU
(GPL). Si están interesado de obtener el código
desarollado por favor pónganse en contacto con
nuestro soporte técnico.
Fabricant:
Axdia International GmbH
Formerweg 9
D-47877 Willich (Germany)
Este dispositivo está previsto para reproducir música
y vídeos con formatos populares, visualizar
fotografías y acceder a Internet con la función Wi-Fi
integrada. Éste es el único uso previsto para el
dispositivo.
Por favor, preste atención a toda la información de
este manual, particularmente a las precauciones de
seguridad. Cualquier otro uso se considerará como
no previsto, y podrá causar daños y lesiones
personales. Además, su garantía se verá anulada. El
fabricante no se hace responsable de daños debidos
a un uso no previsto.
Este manual puede no reflejar el funcionamiento
real de su dispositivo. Toda la información está
sujeta a modificaciones sin previo aviso. Por
favor, siga los procedimientos de utilización de
su dispositivo real.
ES
Limpiar el aparato.
• Limpien el aparato y el cargador con un un paño
suave y húmedo.
•Por favor no utilicen sustancias
quimicas o disolventes.
9
ES
Contenido
Precauciones de Seguridad ................................................................................ 1
Condiciones de la licencia ............................................................................... 115
Condiciones de la garantía .............................................................................. 117
ES
11
ES
Actualizaciones de firmware
(actualización OTA)
ODYS hace todo lo posible y lo más comodo y
fácil para sostener el sistema operativo con el
nivel de la técnica actual. Con esta aplicación
de Google Play que está diseñada
especialmente para la ODYS Tablet puede
actualizar el sistema de su dispositivo.
Esta aplicación ODYS ya está preinstalada en su tablet. Puede
seleccionar si desee buscar actualizaciones manualmente para
el sistema operativo Android o si esto se debe realizar
automaticamente en el fondo.
Por favor tengan en cuenta que las actualizaciones ayudan a
mejorar el funcionamiento del dispositivo y se recomienda
realizar la instalación de la actualización.
Los ajustes y datos guardados no se pierden cuando la
actualización se ha realizado con éxito. Pero le recomendamos
guardar los datos urgentemente antes de realizar una
actualización.
Indicación
Realicen una copia de seguridad de sus datos
en otros dispositivos.
Atención
Por favor conecten el cargador a la toma de
corriente antes y durante la actualización.
12
Características
Red Wi-Fi
Con la tecnología Wi-Fi integrada, este dispositivo
proporciona un fácil acceso a Internet.
Pantalla Táctil de 8”
Toque o deslice su dedo por la pantalla, la pantalla
responde al instante.
Soporte para Aplicaciones de Terceros
Con el SO Android™ integrado, puede instalar un
gran número de aplicaciones de terceros en este
dispositivo.
Sensor G Incorporado
La pantalla rota vertical u horizontalmente de forma
automática cuando rota el dispositivo.
Entretenimiento
Con este dispositivo puede disfrutar de música,
películas, fotos y e-books.
ES
Accesorios
Cable USB Guía Rápida
Adaptador de CA
13
/
ES
Botones y Puertos
1. Tapa de la tarjeta
2. Tarjeta Sim
3. Tarjeta Micro SD
4. Micro USB Host
USB 2.0 Puerto USB
Hi-speed
Aloja cualquier tarjeta de memoria
estándar Micro SD/SDHC.
Para la conexión USB.
Transferencia de archivos desde su
PC (Por ejemplo transferencia de
música, fotos, videos)
Se conecta a cualquier fuente de
alimentación estándar a través del
adaptador de CA proporcionado.
14
5. Puerto para
auriculares
Salida para auriculares
Nota: Cuando conecte auriculares
los altavoces se desactivan
automaticamente.
6. Auricular
7. Cámara
Cámara para tirar fotos y grabar
videos.
8. Botón de encendido
/ apagado
Presione y mantenga presionando (5
Seg.) este botón para encender o
apagar el dispositivo.
Presione brevamente este botón
para encender o apagar la pantalla.
9. Volumen + / -
Púlselo para aumentar / reducir
volumen.
10. Micrófon
11. Cámara
Cámara para tirar fotos y grabar
videos.
12. Altavoz
Consejo:
Pulse el botón de encendido / apagado y el botón
menos-a la misma vez durante 2 segundos para
crear una imagen del contenido de la pantalla actual.
15
ES
ES
Cargar la Batería
El dispositivo dispone de una batería recargable
incorporada. No se necesita instalar baterías.
Simplemente cargue el dispositivo cuando se indique
una baja capacidad de batería.
Para cargar la batería, conecte el dispositivo a
cualquier toma de corriente estándar mediante el
puerto de USB, utilizando el adaptador USB. Lleva
unas 5 horas cargar totalmente la batería.
Nota:
a. Para cargar su tablet le se recomienda utilizar el
cargador original que está incluido en el volumen
de entrega.
b. Durante la carga de batería el dispositivo está en
funcionamiento. Para una batería de larga
duración, le recomendamos no utilizar el
dispositivo durante la carga.
c. Cargue la batería antes del primer uso.
d. Para un mejor rendimiento es evidente de utilizar
baterías de iones de litio con frecuencia. Por favor
carguelo al menos una vez al mes.
e. Si la batería del dispositivo está completamente
agotada, por favor conectelo a USB por 5-10
minutos. Después puede utilizarlo de nuevo.
f. Puede ser que algunos casos el dispositivo no se
deje encender aunque la batería esté cargada
completamente. Para solucionar ese problema le
recomendamos de reiniciar el dispositivo.
16
Instalar la Tarjeta de Memoria
Este dispositivo puede
leer archivos directamente
desde una tarjeta de
memoria.
Para utilizar una tarjeta de
memoria, abrir la tapa de
la tarjeta.busque la ranura
Tarjeta SD
para tarjetas del dispositivo e
inserte la tarjeta de memoria con la orientación
correcta. Para acceder a los archivos almacenados
en la tarjeta de memoria, entre en el modo ES File
Explorador tocando en el icono del explorador, y
seleccione el directorio “EXTSD".
Asegúrese de que la tarjeta microSD esté
orientada correctamente; los contactos deben
quedar hacia abajo, como se muestra. La tarjeta y
el lector de tarjetas pueden dañarse si la tarjeta
microSD se inserta en la dirección incorrecta.
Presione la tarjeta microSD en la ranura hasta que
encaje en su sitio.
Para retirar la tarjeta microSD, primero presione
suavemente la tarjeta para soltarla de la ranura.
ES
17
ES
Por favor, tenga en cuenta: Recomendamos utilizar
sólo tarjetas microSD o SDHC con una capacidad de
hasta 32GB.
Tras insertar o extraer una tarjeta microSD, pueden
pasar unos segundos antes de que se actualicen
los contenidos.
No inserte ni extraiga la tarjeta microSD durante su
utilización; esto puede causar que el dispositivo se
bloquee.
No retire la tarjeta microSD mientras se reproducen
sus contenidos; esto puede causar que el
dispositivo se bloquee.
18
Conectar a traves USB
Conexión al PC através el cable USB
Después de haber conectado el cable USB se
mostrará como dispositivo multimedia en su
ordenador.
ES
19
ES
Nota:
Durante una conexión USB activa, en la esquina
superior izquierda se mostrará este icono
Si este cuadro de diálogo no aparece arrastre la
barra de estado en esta parte hacia abajo.y abre el
cuadro de diálogo manualmente púlsando sobre:
Por favor tenga en cuenta:
Se recomiend utilizar un cable de conexión con
una longitud maxima de 80 cm.
Al conectar los cables USB o adaptadores de
asegurarse de que la polaridad de la captura. La
inserción inadecuada puede causar daños a los
enchufes y tomas de corriente
En un lado del enchufe hay generalmene ganchos
de tamano pequenos que aseguran una fijación
segura.
Ponga mucha atención que los ganchos hacia arriba,
cuando la pantalla encima cuando se conecta a los
cables.
20
Transferir Archivos
Antes de leer o reproducir archivos, debe transferir
los archivos de medios desde un ordenador hasta el
dispositivo.
(1) Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el
cable USB proporcionado.
(2) Una vez realizada la conexión, en su ordenador
aparecerán un disco extraíble (dispositivo
multimedia). El representa la memoria interna del
dispositivo y la tarjeta de memoria. Ahora puede
transferir archivos desde o hacia esto disco.
3) Para cancelar la acción desconecte el dispositivo
del PC.
Por favor, tenga en cuenta: Las aplicaciones
pre-instaladas y el SO Android ocupan una parte
considerable de la capacidad – más de 1GB; es
normal que observe una gran diferencia entre la
memoria disponible y la capacidad total.
ES
21
ES
Encender/Apagar
Para encender el dispositivo, pulse y mantenga el
botón Encendido/Apagado hasta que aparezca la
pantalla de Inicio. Puede llevar unos minutos
arrancar el sistema, por favor espere antes de
continuar.
Para apagar el dispositivo, pulse y mantenga el
botón Encendido/Apagado hasta que se vea la
opción “Apagar”, a continuación toque en “Apagar” y
en “Aceptar”.
Consejo: Con el fin de ahorrar energía, este
dispositivo puede hibernar con la pantalla bloqueada
cuando no se produzca ningún toque durante un
tiempo. Pulse brevemente el botón
Encendido/Apagado para despertarlo.
22
Bloquear la Pantalla
La pantalla se apaga automáticamente y se bloquea
tras un período pre-establecido. Pulse brevemente el
botón Encendido/Apagado para volver a encender
el dispositivo.
ES
Para desbloquear, arrastre el icono del candado
hacia el borde.
23
ES
Pantalla de Inicio
a. Indicaciones
de sistema.
En esta parte las indicaciones de
sistema se mostrarán. Para
obtener informaciones más
detalladas arrastre la barra de
estado hacía abajo.
b. Ajustes de
sistema
Aqui se mostrarán datos del sistema
como estado de Wi-Fi , estado de
batería, y hora actual. Para otros
otros ajustes arrastre la barra de
estado hacía abajo.
c. Google
Búsqueada web
d. Búsqueada
web controlada
por voz.
e. eManual Manual detallado en formato de libro
24
electrónico.
f. Navegador Acceder a las páginas web.
g. E-Mail Manual detallado en formato de libro
electrónico.
h. Kingsoft Office
i. Programme
Programas: Toque sobre este icono
para ver todas las aplicaciones
instaladas en el dispositivo.
Mantenga pulsando el icono
correspondido para hacer un ligado
en su pantalla de inicio de una
aplicación deseada.
Borrar aplicaciones de la pantalla de
inicio. Para borrar aplicaciones de la
pantalla de inicicio seleccione la
aplicacion que desee borrar y
mantengala pulsando y tirala hasta
la cruz en la parte superior
- Suelta la aplicación y ya está
borrada.
j. Teléfono
k. Contactos
l. Música Reproducción de música
m. Ajustes del
sistema
Para abrir ajustes respecto a la
configuración del sistema.
ES
n. Botón atrás Para regresar a la página
antepasada o para cerrar el teclado
cuando se muestra..
o. Botón - Home Pulse este botón para regresar a la
pantalla de inicio.
25
ES
Las áreas en la barra de estado
La barra de estado situada en la parte superior se
divide en dos área.
- En la parte izquierda se mostrarán informaciones
de estado e indicaciones de sistema tales como
correos recibidos y actualizaciones de
aplicaciones disponible.
- En la parte derecha tiene acceso directo a los
ajustes del sistema más importantes.
- Aqui se mostrarán informaciones de sistema
como hora, nivel de batería, estado de conexión
inalámbrica.
Indicaciones del sistema Ajustes del sistema
26
Indicaciones del sistema
j
A
p
p
A
Mustermann@Muster.com
Ajustes del sistema
Sus datos de contacto,
en caso de que estén en
la lista de contactos.
Nivel de la bateria
Vaciar lista
Lista con
informaciones o
indicaciones actuales
ES
Para abrir los
a
ustes del sistema.
Bluetooth.
Estado de la conexión
Wi-Fi.
Estado de la conexión a
una red de telefonia
móvil.
(Solo con accesorios
cionales)
o
Opción de modificación
directa de luminosidad
de la
antalla.
justar Volumen
Atención!
Este punto de vista puede variar y eventualmente puede mostrar
más o menos otros elementos en su aparato.
Modo de suspensión
27
GPS
Activar modo de avión.
Indicacción:
Al activar modo de
avión todas redes
inalambricas se
desactivan.
juste para rotar la
pantalla
automaticamente
Volumen de datos
Alle Programme anzeigen
Mostrar Todas las Aplicaciones
ES
El dispositivo soporta las aplicaciones más
populares de terceros. Muchas aplicaciones útiles
están pre-instaladas, como un reproductor de
música, un reproductor de vídeo, un visor de
imágenes, alarma, calculadora, etc. Puede instalar
manualmente más aplicaciones en el dispositivo.
Toque en el icono de aplicaciones para visualizar
todas las aplicaciones instaladas.
Vea la siguiente ilustración.
28
Por favor notan:
Quisieramos informarles que varias apliaciones de
servidores terceros ya están presintaladas en su
tablet.
Por favor tengan en cuenta que Axdia no es el Autor
de esas aplicaciones.
Todos los derechos e obligaciones están en las
manos del Autor de esta aplicación.
Axdia no puede asumir la garantía de cualquier mal
funcionamiento de esas aplicaciones.
En caso de que necesiten soporte técnicoo tengan
preguntas respecto a la licencia por favor pónganse
directamente en contacto con el Autor de esa
aplicación.
ES
Más informaciones puedan encontrar dentro de la
aplicación.
29
ES
Pantalla Táctil
Este dispositivo está equipado con una pantalla táctil.
Observe las siguientes instrucciones de uso.
Consejo: Para la introducción correcta, toque la
pantalla con la uña o con un lápiz stylus suave (no
incluido).
Actividades Principales en la Pantalla Táctil
En la mayoría de aplicaciones puede retroceder un
paso tocando en el icono Volver
derecha).
Toque en el icono Inicio (arriba a la derecha)
desde cualquier punto de la aplicación para
regresar a la Pantalla de Inicio.
(abajo a la
30
Más Actividades en la Pantalla Táctil
Durante la reproducción
de música o vídeo,
toque en la barra de
progreso para reproducir
una sección designada
del archivo. Puede
arrastrar el cursor de la
barra de progreso hasta
cualquier punto de
tiempo transcurrido del
archivo de vídeo o
música.
En exploradores
distintos (Archivo,
Música, Vídeo, Foto,
etc.), desplácese hacia
arriba o abajo por la lista
de archivos con su
dedo.
En el explorador Web,
desplácese tocando en
la página y arrastrándola
hacia arriba o abajo
(tenga cuidado de no
tocar sobre un enlace).
Toque sobre el enlace
para abrir la página.
31
ES
ES
Por favor, tenga en cuenta: NO utilice un bolígrafo
ni un lápiz ni objetos puntiagudos para tocar sobre la
pantalla. Esto provocará daños. NO coloque objetos
pesados ni afilados sobre la pantalla. Sólo limpie la
pantalla cuidadosamente con un paño suave. NO
utilice agentes limpiadores.
32
Conexión Bluetooth
Este está equipado con tecnología Bluetooth
integrada para conectar directamente con otros
dispositivos compatibles con Bluetooth, como otras
tabletas (con interfaz Bluetooth), teléfonos móviles,
auriculares Bluetooth o para poder conectar teclados
Bluetooth
Conectar con otros dispositios
1. Toque el icono „Ajustes“ (Settings) en la pantalla
de inico.
2. Toque sobre„Bluetooth“ y arrastre el botón
hacía la derechapara activar la función Bluetooth.
Se mostrará„Bluetooth Encendido“
3. Si es necesario pulse sobre „Buscar
dispositivos“ en la parte superior a la derecha..
4. Seleccione el dispositivo con el que desee
conectarse de la lista en la parte derecha.
5. Toquelo y siga el asistente de conexión.
6. Es posible que tenga que introducir un código
PIN en uno de los aparatos.
Configurar la visibilidad
(1) Toque sobre el icono para ajustes
„Ajustes“ (Settings) en la pantalla de inicio.
(2) Toque sobre„Bluetooth“, y arrastre el botón
hacía la derecha para activar la función
Bluetooth. Se mostrará„Bluetooth Encendido“ .
(3) Pulse sobre el nombre del dispositivo de la lista
de dispositivos disponibles para que su aparato
sea visible para otros dispositivos o para
desactivar la visibilidad.
ES
33
ES
Nota: Dependiendo del dispositivo el método de
código puede variar. En algunos dispositivos puede
encontrar un código PIN de cuatro cifras en el
manual de este aparato. En dispositivos más nuevos
el código se mostrará en uno o dos dispositivos.
Nota:
El estado de Bluetooth y los datos recibidos se
mostrará por encima de la barrade estado.
Ajustes avanzados
Para acceder a los ajustes avanzados primero pulse
el botón Men (
).
Aqui encontrará ajustes para la visibilidad y el
nombre, que obtenga el dispositivo en modo de
Bluetooth.
34
Acceso Wi-Fi a Internet
Su tableta está equipada con tecnología Wi-Fi
integrada y se puede conectar a Internet a través de
una red Wi-Fi.
Para el acceso Wi-Fi debe configurar primero una
red Wi-Fi. Siempre que se encuentre dentro de la
cobertura de una red Wi-Fi, el dispositivo intentará
realizar una conexión.
Por favor, tenga en cuenta: Para crear una
conexión Wi-Fi, debe conocer la clave de
encriptación de la red deseada.
Debe tener derecho de acceso a la red y ningún otro
ajuste de la red, como el filtro de direccionamiento
MAC, que rechace el acceso.
La dirección MAC de su dispositivo se encuentra
aquí: Configuración – Acerca – Estado.
ES
Conexión con Router que soportan WPS
Este aparato soporta Wi-Fi Protected Setup
(WPS).Si su router es un router que soporta la
función WPS puede utilisar el botón WPS para
conectar el aparato con su router.
Indicación
- Constulen en el manual de su router como
conectar un aparato con su router que soporta
WPS.
- Puede ser que esto no funciona con todos
routeres habituales en el comercio. Por favor en
este caso utilicen la configuración con la mano.
35
ES
(1) Pulse el botón WPS en su Wi-Fi router .
Indicación: Algunos routers utilizan el botón de
Wi-Fi para la conexión WPS. En este caso pulse
el botón Wi-Fi de su router por 6 segundos.
(2) Toque el icono para seleccionar ajustes
„Ajustes“ (Settings) en la pantalla.
36
(3) Pulse„Wi-Fi“, y arrastre el botón a la derecha para
activar / encender Wi-Fi.
„Wi-Fi ENCENDIDO“ se mostrará.
ES
37
ES
(4) Toque el botón WPS arriba a la
derecha.
(5) Espere hasta que la conexión ha terminado.
38
Configurar la Conexión Wi-Fi
(1) En la pantalla de Inicio, toque en el icono de
configuración.
(2) Para habilitar la función Wi-Fi, toque en “Wi-Fi”
y deslice el interruptor hacia la derecha.
Se mostrará “Wi-Fi Activada”
ES
39
ES
(3) Su dispositivo escaneará automáticamente y
mostrará las redes Wi-Fi disponibles. La lista de
redes disponibles mostrará las redes inalámbricas
dentro del alcance del dispositivo.
Por favor, tenga en cuenta:
a) La lista de redes disponibles se actualiza
constantemente de forma automática.
b) Con la Wi-Fi habilitada, el dispositivo se
conectará automáticamente a sus redes
configuradas cuando se encuentren dentro del
alcance.
c) Si el dispositivo detecta una red que nunca se ha
configurado, mostrará un icono de notificación.
(4) Toque sobre la red a la que desee conectarse e
introduzca la información de red necesaria
(contraseña), después toque en “Conectar”. Su
dispositivo intentará establecer una conexión con
ese punto de conexión Wi-Fi, con los parámetros
de red introducidos. Si la conexión tiene éxito,
aparecerá “Conectado a XXX” debajo de la
configuración Wi-Fi.
40
Conexión Avanzada
Pulse el botón menú
y a continuación
“Avanzado” en la esquina superior derecha, para
acceder a más parámetros de la red (“Dominio
normativo”, “dirección IP”, etc.). Se mostrarán más
parámetros. Obtenga la información requerida del
administrador de su red.
Lanzar el Explorador Web
Toque en el icono aplicaciones, en la pantalla de
aplicaciones, y después toque en el icono del
ES
explorador
para lanzar el explorador web.
El explorador web se abrirá y podrá navegar por
Internet si ya se encuentra conectado a una red.
Por favor, tenga en cuenta: No todas las redes
inalámbricas ofrecen acceso a Internet. Algunas
redes Wi-Fi sólo enlazan varios ordenadores entre sí,
sin conexión a Internet.
Configuración avancada
Para acceder a las configuraciones avanzadas,
pulse primero el botón de menú (
).
41
ES
Acceso a Internet - UMTS
Instalación de la tarjeta de
SIM
Para utilizar una tarjeta de
SIM, ubique la ranura de la
tarjeta en la parte inferior del
dispositivo y a continuación
inserte la tarjeta de SIM en la ranura con la
orientación correcta.
1. Verifique que la tarjeta SIM esté en la posición
correcta con el pin de contacto orientado hacia
abajo según se ilustra. Si la tarjeta SIM no se
inserta en la posición correcta, pueden dañarse la
tarjeta y el lector.
2. Empuje la tarjeta SIM dentro de la ranura para
tarjetas hasta que se oiga un chasquido.
3. Para extraer la tarjeta SIM, empújela una vez
hasta que se oiga el chasquido.
Por favor, tenga en cuenta:
Para conectarse a Internet necesita una tarjeta SIM
además de la correspondiente tarifa de conexión a
Internet.
¡Precaución!
Si su tarjeta SIM está protegida por PIN, debe
desactivarlo antes del uso. Puede utilizar cualquier
teléfono móvil normal. Busque el elemento
correspondiente del menú, en la configuración de
seguridad de su teléfono móvil.
Tarjeta SIM
42
Configurar la Conexión 3G a Internet
Indicación
Por lo general su proveedor se configurará
automaticamente y facilitará la conexión de
internet.Si esto no es el caso, compruebe si el punto
de aceso (APN) está activado. Para revisarlo
seleccione „Ajustes“ – „Conexiones Inalámbricas &
Redes“ –
„Más…“ – „Redes de telefonia móvil“ – Compruebe
si „Zugangspunkte“ está activado y activalo. Por
favor consulte esta descripción si la red no está
reconocida.
1. Utilice el cable adaptador USB para conectar el
dongle al dispositivo.
2. Encienda el dispositivo.
Tras encenderlo, pulse el botón de
Encendido/Apagado hasta que aparezca el menú y
pulse el botón Aceptar para confirmar.
ES
43
ES
3.En la pantalla de Inicio, toque en el icono de
configuración.
44
4. Abra la página con las aplicaciones
instaladas Configuración – Inalámbrica y
Redes – Más… - Redes Móviles.
ES
5. Habilite el elemento “Datos Habilitados” si no
lo está ya.
45
ES
6. Seleccione el elemento “Puntos de Acceso” para
añadir un punto de acceso a Internet.
7. Pulse el botón “atrás” que se encuentra
abajo a la izquierda y seleccione “Nuevo
NPA”.
Nota: La lista permanece vacía si no se introduce
ningún NPA.
46
8. Introduzca los datos de acceso obtenidos de su
proveedor de servicios móviles.
Contacte con su proveedor de servicio móvil para
obtener todos los datos de acceso requeridos, si es
necesario.
ES
47
ES
9. Pulse el botón menú y seleccione “Guardar” para
guardar la configuración.
10. Aparece la lista de los NPA establecidos. Tras
la configuración, generalmente sólo aparece un
valor.
11. Asegúrese de que el elemento a la derecha del
NPA introducido esté verde; de lo contrario
toque sobre él para activarlo.
12. Salga de la configuración y acceda a un sitio
web con el explorador. Observe el LED de
estado del dongle. Generalmente (según el
modelo) se pone azul tras una conexión
exitosa. El LED parpadea en azul si la conexión
con el proveedor está establecida pero aún no
se transmiten datos.
¡Precaución!
¡Para añadir un punto de acceso debe haber
conectado un dongle!
Observe el icono 3G en la barra de estado. Si
aparece, la conexión está disponible.
Desaparecidos, reinicie de nuevo el aparato.
H = HSDPA (la velocidad más alta)
3G = UMTS
E = EDGE
G = GPRS (la velocidad más lenta)
Contacte con nuestro servicio de atención al cliente
en support@axdia.de si necesita ayuda.
48
Teclado Virtual
Tocando en cualquier campo de entrada de texto se
abre el teclado virtual. Introduzca una dirección web
o cualquier texto necesario con el teclado virtual.
Vista
a. Tecla tabuladora
b. Pulsador de
reinicialización
c. Cambio de Números/
Letras
d. Confirmar /OK /
e. Tecla fijadora
f. Entrada de opciones
g. Entrada de veoz
h. Tecla espaciadora
i. Emoticons
Enter
Vocales modificadas y Carácter especial
Con ayuda de algunas de las teclas se puede
introducir caacter especial.
- Pulse la letra deseada y mantenga
pulsandola..
- Sigue manteniendo la tecla y continua de
la misma manera al signo deseado.
- Suelte el signo deseado para iniciar el
icono claro y seleccionado.
49
ES
ES
Seleccionar el Método de Entrada
a. Abra los ajustes del teclado Android y seleccione el
método de entrada si hay instalado más de uno.
Por favor, tenga en cuenta: La disposición del
teclado varía según la configuración del idioma de
OSD.
50
Explorador Web
Desplácese por la pantalla hacia arriba o abajo,
tocando en la página y arrastrándola hacia arriba y
hacia abajo (tenga cuidado de no tocar sobre un
enlace).
Para abrir un enlace, simplemente toque sobre él.
Puede abrir varias páginas web al mismo tiempo, y
después tocar sobre una para verla en modo de
pantalla completa.
Toque en el icono Volver para regresar a la
página anterior.
Toque en el icono Menú para mostrar los
elementos del menú disponibles.
Toque en el icono Inicio para regresar a la
página de Inicio.
Dependiendo de la localización en el explorador
web, toque y mantenga un elemento del menú
para mostrar más opciones.
Para rellenar un campo de texto, toque en el
campo e introduzca el texto con el teclado virtual.
51
ES
ES
Elementos del Menú del Explorador Web
Pulse el botón menú
para visualizar los
elementos del menú.
Actualizar /
Stop
Siguiente
Actualizar la página web actual
tras haberse cargado.
Abrir la siguiente página, si está
disponible.
Nueva Pestaña
Nueva Pestaña
de Incógnito
Abrir una nueva pestaña.
Las páginas a las que se
accede mediante la pestaña de
incógnito no aparecen en el
historial del explorador y no se
guardan cookies.
Compartir
Enlace de la
Enviar el sitio web actual por
correo electrónico.
Página
Buscar
Versión de
Escritorio
Buscar en el sitio web actual.
Si esta función está habilitada,
los sitios web se muestran como
en un ordenador.
siempre
apagado, si se
navega por
Cuando marca esta función y el
navegador esta activado , la
pantalla permanece encendido.
internet
Guardar para
Lectura Fuera
de línea
Guarda el sitio web actual para
una lectura posterior en el
dispositivo sin conexión.
Nota: Las funciones o enlaces
incluidos pueden no funcionar
sin conexión.
Información de
Información acerca de la página
52
Página
Configuración
actual.
Más
ajustes
del
Establecer la página de
inicio y la opción de
auto-completar texto.
Explora
dor:
General
Privacid
ad y
Segurid
Administración de
formularios, cache,
cookies e historial.
ad
Ayuda a
la
Tamaño de fuente y
ajuste de contraste.
utilizació
n
Avanzado Configuración
avanzada del
explorador.
Administ
ración
Configuración de
transmisión de datos.
de
Ancho
de
banda
LabsFunciones
experimentales.
ES
53
ES
Enviar/Recibir Correos Electrónicos
Este dispositivo tiene una aplicación de correo
electrónico pre-instalada. Puede enviar o recibir
correos electrónicos a través de Internet. Asegúrese
de tener una conexión a Internet antes de utilizar el
servicio de correo electrónico.
En la pantalla de Inicio, toque en el icono de correo
electrónico para acceder a la aplicación de correo
electrónico. De forma alternativa, toque en el acceso
directo de la aplicación para mostrar todas las
aplicaciones, y después toque en el icono de correo
electrónico para lanzar la aplicación de correo
electrónico.
54
Configurar una Cuenta de Correo Electrónico
Para recibir o enviar correos electrónicos, primero
necesita configurar una cuenta de correo.
(1) Inicie la aplicación de correo electrónico y se le
pedirá que configure una cuenta. Toque en
“Siguiente”.
(2) Introduzca su dirección y contraseña de correo
electrónico. Puede establecer la cuenta por
defecto seleccionando la opción “Enviar correo
electrónico desde esta cuenta por defecto”. Toque
en “Siguiente”.
ES
55
ES
(3)
Introduzca la información requerida para el
servidor POP3/IMAP. Contacte con su proveedor
del servicio, administrador de red o busque
información en Internet.
(4)
Toque en “Siguiente” tras configurar el servidor
POP3. El dispositivo verifica los ajustes del
servidor y continúa con la configuración del
servidor IMAP si sus datos son correctos.
Configure el servidor IMAP similar al servidor
POP3. Por favor, tenga en cuenta que en el
campo “Servidor IMAP”, debe introducirse “imap +
nombre de dominio”.
(5) El dispositivo verifica los ajustes. Después, si su
56
cuenta se ha configurado correctamente,
aparecerá “Su cuenta está configurada, y los
correos electrónicos están de camino”.
(6) Introduzca su nombre para mostrar en los correos
electrónicos y toque en “Hecho” para terminar.
Por favor, tenga en cuenta: Si tiene más de una
cuenta, cada vez que inicie la aplicación de correo
electrónico, accederá a la cuenta de correo
electrónico por defecto.
¡Precaución!
¡Por favor, compruebe que el servidor de entrada y
salida sean correctos! Dependiendo de su proveedor
del servicio, a veces hay problemas con los ajustes
automáticos.
ES
57
ES
Menú de Correo Electrónico
Las funciones del correo electrónico aparecen en la
parte derecha del encabezado del correo.
Crear un nuevo correo electrónico.
Buscar en la bandeja de entrada.
Actualizar el correo electrónico actual.
Borrar el correo electrónico actual.
Mover el correo electrónico actual a una
carpeta.
Comprobar ajustes, Actualizar / Marcar
como no leído.
58
Administrar Cuentas
Puede configurar más de una cuenta y
administrarlas comprobando la información sobre la
cuenta, añadiendo una nueva cuenta o borrando una
cuenta.
Añadir una Nueva Cuenta
Siga estos pasos para añadir una cuenta nueva.
(1) Lance la aplicación de correo electrónico, pulse el
icono Menú
y toque en “Configuración” en la
esquina superior derecha para ver los elementos
del menú. Seleccione “Cuentas”.
(2) En la esquina superior derecha toque en “Añadir
Cuenta”.
(3) Siga los pasos para configurar una cuenta de
correo electrónico.
Borrar una Cuenta de Correo Electrónico
(1) Lance la aplicación de correo electrónico, pulse el
icono Menú
y toque en “Configuración” en la
esquina superior derecha para ver los elementos
del menú. Seleccione “Cuentas”.
(2) Seleccione la cuenta a borrar y navegue por la
lista de ajustes para esta cuenta hasta abajo del
todo.
(3) Toque en "Eliminar Cuenta” y toque en “Aceptar”
para confirmar.
59
ES
ES
Comprobar Ajustes de la Cuenta
(1) Lance la aplicación de correo electrónico, pulse el
icono Menú
y toque en “Configuración” en la
esquina superior derecha para ver los elementos
del menú. Seleccione “Cuentas”.
(2) Seleccione la cuenta deseada.
(3) Se mostrará la lista de ajustes para esa cuenta.
Ver Correos Electrónicos
Cuando inicia la aplicación de correo electrónico,
accede a su buzón de correo.
En el buzón de correo, deslice su dedo arriba y
abajo para desplazarse por la lista de correos
electrónicos.
Toque sobre un correo electrónico para abrirlo.
60
Leer E-books
Empezar la Lectura
(1) Abrir la página para otras aplicaciones.
(2) Pulsar el icono “Aldiko”.
(3) Toque en un e-book para empezar a leerlo.
ES
Por favor, tenga en cuenta:
a. Este dispositivo soporta los formatos de e-book
PDF y EPUB.
b. Si el e-book no tiene datos de cubierta, aparecen
las cubiertas por defecto de los e-books. Por esta
razón, algunos e-books pueden parecer muy
parecidos.
c. Recomendamos desactivar la visualización
automática en el modo e-book.
61
ES
Historial y Mi Librería
Toque en “Historial” para ver el historial de lectura, o
toque en “Mi Librería” para acceder a su librería.
“Historial” muestra todos los e-books almacenados
ordenados por fecha. “Mi Librería” muestra todos los
e-books almacenados en el dispositivo.
Vea la página de inicio de Aldiko,
“Mi Librería”, para seleccionar
distintas localizaciones e importar
nuevos e-books.
Ordenar los e-books importados.
Ver la Información del E-Book
En “Historial” o “Mi Librería” puede ver información
acerca de los e-books antes de leerlos. Toque en un
e-book para mostrar su cubierta, autor o año de
publicación.
Ordenar E-books
En “Historial” o “Mi Librería”, puede ordenar los
e-books por título, autor, o tamaño de archivo,
tocando sobre el título, el autor o el tamaño.
62
Leer
Lea un e-book tocando en “Leer”.
Página Arriba/Abajo
ES
Mientras lee el e-book, deslice su dedo por la
pantalla hacia la derecha y la izquierda para pasar
páginas.
63
ES
Tamaño de Fuente
(1) Mientras lee, toque en el centro de la pantalla
(2) Toque en para cambiar tamaño.
Ir a Página
Puede acceder directamente a la página deseada.
(1) Mientras lee, toque en en el centro de la pantalla
Toque en “Ir A”.
(2) Toque en el campo de entrada de página para
visualizar el teclado virtual.
(3) Introduzca el número de página.
64
(4) Tras introducir el número, toque en “Aceptar” para
saltar hasta esa página.
ES
Marcador
Puede añadir, borrar y cargar un marcador en una
página.
(1) Mientras lee, toque en en el centro de la pantalla
(2) Toque en “Marcadores” para mostrar el menú
de marcadores. En el menú, añada, elimine o vea
los marcadores.
65
ES
Visualizar la Página del Índice del E-Book
Puede visualizar la
página del índice de los
e-books y seleccionar el
capítulo deseado para su
lectura.
(1) Mientras lee, toque en
para mostrar los
ajustes de e-book.
(2) Toque en “TOC” para
mostrar la página del
índice del e-book, y
después toque en el
capítulo deseado para
la lectura.
Descargar E-Books Protegidos por la DRM Con
Adobe Digital Editions
¡Precaución! Por favor, tenga en cuenta que debe
instalar Adobe Digital Editions ANTES de comprar
online su primer e-book.
Tras comprar online e-books debe transferirlos con
el programa Adobe Digital Editions a su dispositivo
para ver y gestionar los e-books protegidos por la
DRM.
Para transferir los e-books protegidos por la DRM
siga estos pasos:
66
1. Acceda al sitio web
http://www.adobe.com/products/digitaleditions/ e
instale el programa Adobe Digital Editions según
las instrucciones en línea.
Por favor, tenga en cuenta: Para ver la anterior
ventana de instalación en el sitio web de Adobe,
primero debe instalar y activar el reproductor Adobe
Flash para su explorador.
Los usuarios que accedan por primera vez
necesitan una ID Adobe gratuita del sitio web de
Adobe. Haga clic en el enlace [obtener una ID
Adobe online], como se indica.
Introduzca su dirección de correo electrónico y
rellene el formulario según las instrucciones.
ES
2. Tras el registro, vuelva a la ventana de ADE.
Introduzca su nombre de usuario y contraseña
para activar su cuenta de Adobe y autorizar a su
67
ES
ordenador.
3.
Active la tableta.
Conecte su dispositivo a través del cable USB al
ordenador y ejecute el Adobe Digital Editions.
Haga clic en “Autorizar Ordenador”.
4. Descargue los archivos PDF protegidos por la
DRM en el ordenador. Busque e-books en
Internet, seleccione y descargue sus favoritos. La
información de licencia DRM se indica si el
e-book está protegido por la DRM. Haga clic en
“Abrir” para comenzar la descarga del e-book
protegido.
Por favor, tenga en cuenta: Debe “ABRIR” el
e-book descargado. NO utilice “GUARDAR COMO”.
68
ES
5.
Haga clic en “Comprar”. Ahora su e-book
descargado debería aparecer en la parte derecha
de la interfaz de usuario de Adobe Digital
Editions.
6.
Conecte su dispositivo a través del cable USB al
ordenador para que lo detecte Adobe Digital
Editions.
69
ES
7.
Haga clic en “Comprar” para ver su e-book y
copiarlo en el dispositivo.
70
Funciones de teléfono
Indicación
Tengan en cuenta que las funciones de teléfono
solamente están disponibles cuando han insertado
una tarjeta SIM. Es urgente necesario de que
apaguen el dispositivo completamente antes de que
inserten la tarjeta SIM.
Toquen sobre el icono de la función deseada en la
pantalla de inicio para abrirla.
ES
Lllamar contactos
71
LLamar
A
Después de haber abrido la función de teléfono la imagen
siguiente aparecerá
Introdusquen el número deseado o seleccione una de las otras
funciones (como puede ver en el imagen)
ES
Mostrar cifras
(como mostrado)
Abrir curso
Mostrar contactos
Campo de
entradas
Campo de
cifras para
iniciar
numeros.
Buscar
contacto
Empezar o terminar
una llamada
72
Borrar campo
justes de
teléfono
Ajustes de teléfono
Abren ajustes de teléfono para administrar ajustes
de su buzón electrónico, botones abreviados, o
identificación del usuario llamante.
Enviar SMS/MMS
Toquen sobre SMS/MMS para enviar un mensaje.
Buscar SMS/MMS existente
Enviar nuevo
mensaje
Configuración
de SMS/MMS
ES
73
Contactos
Toquen sobre este ligado para administrar sus contactos.
ES
Lista de
Abrir lista de grupo
(si está disponible)
Mostrar todos
contactos
Abrir lista de
favoritos (si está
Buscar
contactos
Otras
funciones y
ajustes.
Contacto
actual
Marcar como
favorito
Enviar
SMS/MMS
74
Otras funciones y configuraciones
Presione Menú en la parte superior derecha para funciones o
para abrir los ajustes de la libreta de direcciones.
Nuevo Para crear un contacto Nuevo.
Editar Editar contacto actual.
ES
Compartir Enviar contacto acutal al otros.
Borrar Borrar contacto acutal
Contactos para
mostrar
Seleccionen, cuales contactos deseen
mostrar.
Importar/Exportar Importar/Exportar contactos.
Por ejemplo para transferir contactos
de la tarjeta SIM al dispositivo.
Cuentas Seleccionen, con cual cuenta deseen
sincronizar los contactos.
Ajustes Opciones para mostrar contactos..
75
ES
Reproducir Música
Toque en el icono de aplicaciones para acceder a
todas las aplicaciones y toque en el icono de música
para ejecutar el reproductor de música.
76
Librería de Música
Una vez iniciado el
reproductor de música
entra en la librería de
música. La librería de
música muestra sus
archivos de música
ordenados por
categorías (artista,
álbum, título, género,
etc.), si sus archivos de
música contienen estas
etiquetas de información.
Si algunos de sus
archivos no contienen
etiquetas de información,
se clasificarán como
“desconocido” en la
librería de música.
Cuando se copie música
nueva al dispositivo, la
librería de música se
actualizará
automáticamente.
Para desplazarse por
la lista, arrastre su
dedo arriba y abajo por
la lista de archivos.
Toque en una canción
para reproducirla.
Toque en / para
regresar a la pantalla de
Inicio.
ES
77
ES
Pantalla de Reproducción
e
a
a. Cubierta del CD (si está disponible)
b. Acceso a la lista de reproducción actual
c. Activar/desactivar la reproducción aleatoria
d. Alternar entre los modos de repetición
e. Etiquetas ID3 (artista, álbum, etc.)
f. Tocar – canción anterior
Reproducir/Pausa
g. Tocar – siguiente canción
Barra de progreso
h. Indicación de Aplicación activa
También se indica si la aplicación se ejecuta en
segundo plano
i. Botón menú
78
Toque en Pausa / Reproducir para pausar
o continuar la reproducción de música.
Toque en / para reproducir la
anterior/siguiente canción.
Toque en la barra de progreso para saltar a una
posición de la canción. De forma alternativa,
arrastre el cursor en la barra de progreso hasta
una posición distinta de la canción.
Toque repetidamente en las etiquetas ID3 para
buscar la información relativa a la canción en
Internet.
Toque en para volver a la librería de música.
Toque en o para regresar a la pantalla
de Inicio.
ES
79
ES
Reproducir Vídeo / Fotos
Toque en el icono de aplicaciones para acceder a
todas las aplicaciones y toque en el icono de foto
para ejecutar el modo foto.
80
Miniaturas
La primera pantalla del modo foto muestra
miniaturas de todas las fotos/vídeos y sub-carpetas
del dispositivo o de la tarjeta de memoria.
Toque en la miniatura de una foto para ver la foto en
pantalla completa. Abra la sub-carpeta si la foto está
almacenada en una sub-carpeta, para mostrar
miniaturas del contenido de fotos/vídeos.
ES
81
ES
Ver Fotos
Mientras mira fotos, toque en la pantalla para
mostrar la barra de estado en la parte superior y en
la inferior.
Pulse el botón Menú o toque en el
icono correspondiente (
) de
arriba a la derecha, y después en
“Presentación de diapositivas” para iniciar la
presentación.
Toque otra vez en la pantalla para terminar la
presentación de diapositivas.
Deslice su dedo de izquierda a derecha sobre la
imagen para mostrar la anterior/siguiente.
Para ampliar o reducir , toque con los dedos
pulgar e índice en la pantalla y júntelos o
sepárelos.
Toque en y luego en “Rotar a la Izquierda” o
82
“Rotar a la Derecha” para girar la imagen 90º hacia
derecha o izquierda.
Toque otra vez en y luego en “Detalles” para
mostrar los detalles de la imagen.
Toque en y luego en “Establecer Imagen
Como” para utilizar la imagen como fondo de
pantalla o imagen de contacto.
ES
83
Pantalla de reproducción video
Cuando utilice esta aplicación se mostrará el imagén
ES
siguiente
:
(1) Barra de progreso
(2) Bajar el volumen
(3) Subir el volumen
(4) Agregar marcador
(5) Ajustar luminosidad
(6) Vídeo anterior
(7) Reproducción/Pausa
(8) Vídeo siguiente
(9) Ajuste de la pantalla
(10) Modo avance
Volver
(11) Ajustes de vídeo
84
Toque en Pausa / Reproducir para pausar o
continuar la reproducción de vídeo.
Toque en para mostrar los elementos del
menú.
Toque en la barra de progreso para saltar a una
posición del vídeo. De forma alternativa, arrastre el
cursor en la barra de progreso hasta una posición
distinta del vídeo.
Toque en / para establecer el nivel de
volumen.
Toque en / para reproducir el
anterior/siguiente vídeo.
Toque en para finalizar la reproducción y volver
a la lista de vídeos.
ES
Modo avance (
)
En el modo avance: el imagen se mostrará en la
ventana y se lo puede reducir y se lo puede colocar
moviendo con un dedo en la pantalla.
Pulse a la misma vez con dos dedos y espacien
los dedos para ampliar el imagen. arrastren los
dedos juntos para reducir el imagen.
Toque una sobre la ventana de video para
vizualizar la barra de progreso.
Para pausar o continuar toque en el medido
(durante la barra de progreso vizualizada) .
Toque sobre la flecha abajo a la derecha para
quitar el imagén.(). Con la ayuda de este icono
abajo a la derecha (
) puede vizualizar la
ventaa de nuevo.
85
ES
Toque sobre la ventana con la barra de progreso
por más que (2 segundos) y toque sobre la cruz en
la mitdad para cerrar la ventana.
Ajustes de video (
)
Aqui pueden configurar varias ajustes para la
reproducción.
Borrar marcadores y
reproducir desde
principio.
Eliminar marcadores
Modo de reproduciión Seleccione netre:
a) Fácil
b) Repetir uno
c) Repetir todos
Prioridad para
subtítulos externos o
subtitulos integrados.
Seleccione subtitulos
integrados
Seleccioine si prefiere
subtitulos externos o
integredos.
Seleccione desde los
subtitulos si esta
disponible.
Seleccionar pista
sonora
Selecciona una pista
sonora si existen varias..
Ayuda Visión de los elementos
usados.
Atrás Salir del menú
86
Usar la cámara
La cámara se puede utilizar para realizar llamadas
de vídeo, y para la creación de fotografías y videos.
Pulse a la misma vez con dos dedos fácilmente
sobre la pantalla. .
Espacien los dedos para ampliar el imagén. (Zoom)
o arrastre los dedos de nuevo juntos para regresar al
imagen original..
Disminuir
Ampliar
87
Cambiar cámara
ES
Toque sobre ajustes
, y después sobre para
cambiar de la cámara frontal hasta la cámara del
revers en caso de que esté disponible. .
Ajustes de cámara
Para abrir ajustes toque sobre el icono de circulo en
la esquina superior a la derecha.
En la mitdad del imagén se mostrarán más iconos
para la configuración de imagén.
Al tocar el icono correspondido se abren más
opciones.
Ajustes generales
Modo de
escena
Grabar lugar El lugar de grabación está guardado
Tomano de
imagén
Automático o Grabación nocturna
cuando conexión de internet y
determinación de la posición
geográfica está activado.
Seleccione la calidad de imagén
deseada.
88
Configuración de imagén (Balance de blancos)
Cuando está nublado
Tiempo soleado
Balance de blancos
automatico
Iluminación de neón
Luz artifical
ES
89
ES
Kingsoft Office
Toque en el icono Kingsoft Office para abrir.
Con esta aplicación puede editar archivos de texto y las tablas.
90
ES Explorer
En la pantalla de Inicio, toque en el icono de
aplicaciones para acceder a todas las aplicaciones y
toque en el icono del explorador para ejecutar el ES
Explorer.
Elementos de la pantalla
Accesso rápido
Accesso rápido
escondido
desarollo
Nivel alto del archivo archivo actual
ES
App configuracion
Barra de menús
91
ES
Accès rápido
Los principales elementos y lugares de memoria son
accesibles directamente desde del acceso rápido del
borde izquierda.
Favoris Accéder aux lieux mémoires
marquées en tant que favoris
Local Accéder à l´emplacement de
mémoires locales
Bibliothèque Mediathèque
Réseau Accès aux élements de réseau
Outils Fonctions supplémentaires
Pulsando
la barre de herramientos sera oculta.
Desarollo
Desde al pista en la parte superior, se puede seguir
l´archivo en qual se encuentra actualment.
d) Pulse el lado izquierdo de la barra de
progreso para salir del archivo actual.
e) Pulse el lado derecho de acceso a la ruta de
acceso o seleccione un otro posición
Nota
Si ya estas en nivel mas bajo del archivo, la parte de
izquierda no sera presente.
92
Administración de ventanas
Si un nuevo elemento se abre a través de un acceso
rápido años contenido se abrirá en una nueva
ventana.
Las ventanas abiertas se muestran en la parte
superior de la pantalla
Entre las ventanas, puede cambiar limpiar la
izquierda o la derecha.
ES
Pulse
para cerrar la ventana actual.
Ventana abierta
93
Cerrar
la ventana
ES
General
La ruta estándar es la tarjeta SD interna. Toque en el
icono (Favoritos) para alternar entre los medios de
almacenamiento conectados.
Los dispositivos de almacenamiento externos están
en la carpeta “mnt”.
TARJET
ASD
Dispositivo de memoria interno
utilizable.
EXTSD Tarjeta de memoria microSD conectada.
USBHOS
T1
Medio de almacenamiento USB,
conectado con el adaptador USB.
Navegar por Archivos y Carpetas
Deslice su dedo arriba y abajo para desplazarse
por la lista de archivos.
Para abrir un archivo o carpeta, toque sobre el
archivo/carpeta.
Toque sobre el icono para subir un directorio.
Toque en el botón Volver o Inicio desde cualquier
punto de la aplicación para regresar a la Pantalla
de Inicio.
Toque en el icono para regresar a la pantalla
de Inicio y „página inicial“,para navegar
directamente al directorio raiiz.
94
Barra de herramientas
Use la barra de herramientas para navegar por la
memoria interna/tarjeta de
memoria de su dispositivo y borrar o copiar archivos.
Anadir archivos / carpetas
Busqueda por tipo de archivo.
Actualisar
ordenar
Cambiar la vista
Mantenga pulsando durante (ca. 3 Segundos) un
archivo o una carpeta por selectionar y mostrar otras
funciones.
ES
95
Se puede seleccionar varios archivos o carpetas
Copia los elements seleccionados
Corta los elements seleccionados
ES
Eliminar los elements seleccionados
Cambie el nombre l'élément sélectionné.
Funciones adicionales
Copiar/Mover Archivos y Carpetas
(1) En la lista de archivos, desplácese arriba y abajo
deslizando el dedo, para seleccionar el
archivo/carpeta a copiar o mover.
(2) Mantenga su dedo sobre el archivo/carpeta
seleccionado hasta que aparezca un menú
emergente.
(3) Seleccione “Copiar” o “Mover” en el menú
emergente.
Navegue hasta la ubicación en la que quiera
copiar o mover el archivo/carpeta.
(4)
(5) Abra el campo de la parte inferior y
toque en el archivo para insertarlo en
la carpeta actual.
96
Borrar Archivos y Carpetas
(12) En la lista de archivos, desplácese arriba y abajo
deslizando el dedo, para seleccionar el
archivo/carpeta a borrar.
(13) Mantenga su dedo sobre el archivo/carpeta
seleccionado hasta que aparezca un menú
emergente.
(14) Seleccione “Borrar” en el menú emergente,
después seleccione “Borrar” para confirmar o
“Cancelar” para cancelar el borrado.
Renombrar Archivos y Carpetas
(2) En la lista de archivos, desplácese arriba y abajo
deslizando el dedo, para seleccionar el
ES
archivo/carpeta a renombrar.
(3) Mantenga su dedo sobre el archivo/carpeta
seleccionado hasta que aparezca un menú
emergente.
(4) Seleccione “Renombrar” en el menú emergente.
(5) Toque en el campo de entrada para mostrar el
teclado virtual, a continuación introduzca las
letras para renombrar el archivo/carpeta.
(6) Toque en “OK” para conformar el nuevo nombre.
97
ES
Gestionar Aplicaciones de Terceros
Su dispositivo soporta muchas aplicaciones útiles de
terceros. Puede comprar estas aplicaciones para
añadir más funciones a su dispositivo. Están
disponibles online o directamente en su producto.
Aplicaciones Pre-Instaladas
El dispositivo tiene aplicaciones pre-instaladas en su
entrega. Puede verlas tocando en el icono de
aplicaciones. Son un reproductor de vídeo, un
reproductor de audio, un explorador de fotos, una
calculadora, etc.
Instalar Aplicaciones
Instale aplicaciones manualmente siguiendo estos
pasos:
(1) Descargue el archivo de instalación en su
ordenador. Asegúrese de que el archivo tenga el
formato .apk, que es el que soporta su tableta.
(2) Conecte el dispositivo mediante el cable USB al
ordenador.
(3) Copie el archivo de instalación en su dispositivo.
(4) Desconecte el dispositivo del ordenador.
(5) Encienda el dispositivo y acceda al modo
explorador.
(6) Busque y abra el archivo de instalación.
(7) Siga las instrucciones en pantalla para instalar la
aplicación.
(8) Una vez instalada con éxito la aplicación,
aparecerá en los iconos de aplicaciones.
98
Desinstalar Aplicaciones
(1) Toque en el icono de configuración de la pantalla
de Inicio para mostrar la configuración del sistema.
(2) Seleccione “Aplicaciones”.
(3) Toque en la aplicación a desinstalar.
(4) Toque en “Desinstalar” para desinstalar la
aplicación.
Por favor, tenga en cuenta: No puede desinstalar
las aplicaciones pre-instaladas.
Algunas aplicaciones desarrolladas por Android
mobile podrían no funcionar correctamente en el
dispositivo. Por favor, consulte al desarrollador del
software correspondiente para más información.
Quisieramos informarles que varias apliaciones de
servidores terceros ya están presintaladas en su
tablet.
ES
Por favor tengan en cuenta que Axdia no es el Autor
de esas aplicaciones.
Todos los derechos e obligaciones están en las
manos del Autor de esta aplicación.
Axdia no puede asumir la garantía de cualquier mal
funcionamiento de esas aplicaciones.
En caso de que necesiten soporte técnicoo tengan
preguntas respecto a la licencia por favor pónganse
directamente en contacto con el Autor de esa
aplicación.
Más informaciones puedan encontrar dentro de la
aplicación.
99
ES
¡Precaución! Por favor, tenga en cuenta que la
instalación de aplicaciones de terceros es bajo su
propio riesgo. El mal funcionamiento o daños
debidos a la instalación de aplicaciones de terceros
no están cubiertos por la garantía.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.