No exponga el dispositivo a impactos fuertes ni lo
deje caer desde alturas.
No utilice el dispositivo en condiciones
extremadamente calurosas, frías, polvorientas ni
húmedas. No lo exponga a la luz solar directa.
Evite utilizar el dispositivo junto a fuertes campos
magnéticos.
Mantenga el dispositivo alejado del agua u otros
líquidos. En el caso de que se introduzca algún
líquido en el dispositivo, apague el producto
inmediatamente y límpielo.
No utilice productos químicos para limpiar el
dispositivo, para evitar la corrosión. Límpielo con
un paño seco.
No somos responsables de los daños o pérdida
de datos causados por un mal funcionamiento o
uso incorrectos, ni por la modificación del
dispositivo o sustitución de la batería.
No trate de desmontar, reparar ni modificar el
producto. Esto anulará la garantía.
Si el dispositivo no se va a utilizar durante un
período largo, por favor, cargue la batería al
menos una vez al mes para mantener su vida útil.
Cargue la batería si:
a) el icono de nivel de batería muestra
(batería vacía);
b) el dispositivo se apaga automáticamente
cuando se reinicia;
c) no hay respuesta al pulsar/tocar las
teclas/botones con éstos desbloqueados.
No interrumpa la conexión cuando el dispositivo
ES
esté siendo formateado o se estén transfiriendo
archivos. De lo contrario, los datos pueden
corromperse o perderse.
Si el dispositivo se utiliza como reproductor HD,
por favor utilícelo sólo según las instrucciones.
De lo contrario, podría ocurrir una pérdida
permanente de datos.
Por favor, utilice e instale los datos utilizando los
accesorios proporcionados y sólo de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
Por favor, consulte la información de la parte
inferior del dispositivo para información eléctrica y
de seguridad, antes de instalar datos o utilizar el
dispositivo.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni
a la humedad. El dispositivo no deberá estar
expuesto a goteos ni a salpicaduras de agua. No
coloque objetos llenos de líquido, como jarrones,
sobre el dispositivo.
Hay riesgo de explosión si la batería se sustituye
de forma incorrecta. Sustitúyala únicamente con
una del mismo tipo u otro equivalente.
La batería (o baterías, o pack de baterías) no
debe exponerse a un calor excesivo, como la luz
solar, el fuego o similares.
Por favor siga los procesos responsables para la
eliminación de baterías.
Si el adaptador de corriente se desconecta del
dispositivo, éste continuará utilizable mientras la
batería tenga suficiente carga.
El adaptador de corriente es un aparato de
2
CLASE II con doble aislamiento, y no se
proporciona toma de tierra externa.
Explicación de símbolos de seguridad:
- El símbolo de un rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero, sirve para
alertar al usuario de la presencia de 'tensión
peligrosa' sin aislar dentro de la carcasa del
producto, que puede ser de magnitud
suficiente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
no retire la cubierta (o parte posterior), ya que
no contiene piezas reparables por el usuario.
Remita las reparaciones al personal
cualificado.
- El punto de exclamación dentro de un
triángulo equilátero sirve para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones
importantes de uso y mantenimiento en la
literatura que acompaña al aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado,
como una librería o unidad similar. No debe
impedirse la ventilación cubriendo las aberturas
con objetos como periódicos, manteles, cortinas,
etc.
No deben colocarse fuentes de llama, como velas
ES
3
ES
encendidas, sobre este aparato.
Utilice este aparato en climas moderados.
No desconecte el cable USB entre el dispositivo y
el PC durante la transmisión de datos o el
formateo. Sólo extráigalo con seguridad desde el
sistema operativo. De lo contrario, los datos
pueden corromperse o perderse y puede darse
un mal funcionamiento.
Eliminación
No elimine un dispositivo defectuoso (batería
recargable incorporada) junto con la basura
doméstica. Para deshacerse de su dispositivo,
por favor utilice los sistemas locales
disponibles de recuperación y recogida, o
contacte con el distribuidor en el cual adquirió
el producto. Él puede recoger este producto
para un reciclado seguro para el
medioambiente.
No sustituya la batería recargable usted mismo.
Por favor, contacte con nuestro servicio al
cliente.
4
Conformidad
Por la presente AXDIA
International GmbH declara que
este tablet Android está en
conformidad con los requisitos
esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva
1999/5/EG, 2004/18/EC,
2006/96/EC.
La declaración CE de conformidad de este producto
se puede encontrar en Internet en:
http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Este dispositivo usa una frecuencia no armonizada y
está destinado a ser utilizado en todos los países
europeos: Alemania, Bélgica, Países, Bajos,
Luxemburgo, Austria, Suiza, Francia, España,
Portugal, Italia, Grecia, Noruega, Suecia, Finlandia,
Dinamarca, Liechtenstein.
La WLAN/Bluetooth se pueden utilizar en la UE sin
restricciones en interiores, aunque no fuera de los
edificios.
ES
5
ES
Precauciones de Audición
Seguridad en la audición
Escuche a un volumen moderado: Usar los
auriculares a un volumen elevado puede
provocar pérdida de audición. Este producto
puede producir sonidos del orden de
decibelios que pueden provocar pérdida de
audición en una persona normal, incluso en
exposiciones menores a un minuto. El margen
alto de decibelios de este equipo es para
aquellas personas que ya tengan pérdida de
audición. El sonido puede llevar a confusión,
con el paso del tiempo su ‘nivel de confort’ de
audición se adapta a los volúmenes altos de
sonido. Por tanto después de una audición
prolongada, lo que suena ‘normal’ puede ser
realmente un volumen alto, dañino para su
oído. Para evitar esto, ajuste el volumen a un
nivel ‘seguro’ antes de que su oído se adapte y
déjelo así. Para establecer un nivel de
volumen seguro: Ajuste el control de volumen
a un nivel bajo. Lentamente suba el volumen
hasta que lo pueda oír sin molestias y con
claridad, sin distorsión. Escuchar durante
largos periodos de tiempo: exposiciones
prolongadas al sonido, incluso a niveles
normalmente ‘seguros’, pueden también
provocar pérdida de audición. Asegúrese de
usar su equipo razonadamente y realice los
descansos apropiados. Asegúrese de cumplir
6
las recomendaciones siguientes cuando use
los auriculares. Escuche a un volumen
moderado durante intervalos de tiempo
razonables. Tenga cuidado de no ajustar el
volumen una vez que su oído se haya
adaptado. No suba el volumen de modo que
no pueda oír lo que ocurre a su alrededor.
Debería poner más atención o dejar de usarlo
momentáneamente durante situaciones
potencialmente peligrosas. No use los
auriculares cuando maneje un vehículo
motorizado, vaya en bicicleta, monopatín, etc.;
puede constituir un riesgo para el tráfico y es
ilegal en muchos lugares.
ES
7
ES
Soporte
http://www.odys.de support@odys.de
Entre en nuestro sitio Web para ver la información
más actualizada de este equipo, de otros productos
de nuestra marca o de nuestra misma empresa.
También puede encontrar aquí cualquier
actualización del firmware de este aparato. Si tiene
preguntas o problemas, lea la sección de preguntas
frecuentes (FAQs) en nuestro sitio Web o contacte
con el servicio de atención al cliente.
Este producto contiene elementos de programa que
están sujetos a la licencia pública general GNU
(GPL). Si están interesado de obtener el código
desarollado por favor pónganse en contacto con
nuestro soporte técnico.
Fabricant:
Axdia International GmbH
Formerweg 9
D-47877 Willich (Germany)
Este dispositivo está previsto para reproducir música
y vídeos con formatos populares, visualizar
fotografías y acceder a Internet con la función Wi-Fi
integrada. Éste es el único uso previsto para el
dispositivo.
Por favor, preste atención a toda la información de
este manual, particularmente a las precauciones de
seguridad. Cualquier otro uso se considerará como
no previsto, y podrá causar daños y lesiones
personales. Además, su garantía se verá anulada. El
fabricante no se hace responsable de daños debidos
a un uso no previsto.
Este manual puede no reflejar el funcionamiento
real de su dispositivo. Toda la información está
sujeta a modificaciones sin previo aviso. Por
favor, siga los procedimientos de utilización de
su dispositivo real.
ES
Limpiar el aparato.
• Limpien el aparato y el cargador con un un paño
suave y húmedo.
•Por favor no utilicen sustancias
quimicas o disolventes.
9
ES
Contenido
Precauciones de Seguridad ................................................................................ 1
Condiciones de la licencia ............................................................................... 115
Condiciones de la garantía .............................................................................. 117
ES
11
ES
Actualizaciones de firmware
(actualización OTA)
ODYS hace todo lo posible y lo más comodo y
fácil para sostener el sistema operativo con el
nivel de la técnica actual. Con esta aplicación
de Google Play que está diseñada
especialmente para la ODYS Tablet puede
actualizar el sistema de su dispositivo.
Esta aplicación ODYS ya está preinstalada en su tablet. Puede
seleccionar si desee buscar actualizaciones manualmente para
el sistema operativo Android o si esto se debe realizar
automaticamente en el fondo.
Por favor tengan en cuenta que las actualizaciones ayudan a
mejorar el funcionamiento del dispositivo y se recomienda
realizar la instalación de la actualización.
Los ajustes y datos guardados no se pierden cuando la
actualización se ha realizado con éxito. Pero le recomendamos
guardar los datos urgentemente antes de realizar una
actualización.
Indicación
Realicen una copia de seguridad de sus datos
en otros dispositivos.
Atención
Por favor conecten el cargador a la toma de
corriente antes y durante la actualización.
12
Características
Red Wi-Fi
Con la tecnología Wi-Fi integrada, este dispositivo
proporciona un fácil acceso a Internet.
Pantalla Táctil de 8”
Toque o deslice su dedo por la pantalla, la pantalla
responde al instante.
Soporte para Aplicaciones de Terceros
Con el SO Android™ integrado, puede instalar un
gran número de aplicaciones de terceros en este
dispositivo.
Sensor G Incorporado
La pantalla rota vertical u horizontalmente de forma
automática cuando rota el dispositivo.
Entretenimiento
Con este dispositivo puede disfrutar de música,
películas, fotos y e-books.
ES
Accesorios
Cable USB Guía Rápida
Adaptador de CA
13
/
ES
Botones y Puertos
1. Tapa de la tarjeta
2. Tarjeta Sim
3. Tarjeta Micro SD
4. Micro USB Host
USB 2.0 Puerto USB
Hi-speed
Aloja cualquier tarjeta de memoria
estándar Micro SD/SDHC.
Para la conexión USB.
Transferencia de archivos desde su
PC (Por ejemplo transferencia de
música, fotos, videos)
Se conecta a cualquier fuente de
alimentación estándar a través del
adaptador de CA proporcionado.
14
5. Puerto para
auriculares
Salida para auriculares
Nota: Cuando conecte auriculares
los altavoces se desactivan
automaticamente.
6. Auricular
7. Cámara
Cámara para tirar fotos y grabar
videos.
8. Botón de encendido
/ apagado
Presione y mantenga presionando (5
Seg.) este botón para encender o
apagar el dispositivo.
Presione brevamente este botón
para encender o apagar la pantalla.
9. Volumen + / -
Púlselo para aumentar / reducir
volumen.
10. Micrófon
11. Cámara
Cámara para tirar fotos y grabar
videos.
12. Altavoz
Consejo:
Pulse el botón de encendido / apagado y el botón
menos-a la misma vez durante 2 segundos para
crear una imagen del contenido de la pantalla actual.
15
ES
ES
Cargar la Batería
El dispositivo dispone de una batería recargable
incorporada. No se necesita instalar baterías.
Simplemente cargue el dispositivo cuando se indique
una baja capacidad de batería.
Para cargar la batería, conecte el dispositivo a
cualquier toma de corriente estándar mediante el
puerto de USB, utilizando el adaptador USB. Lleva
unas 5 horas cargar totalmente la batería.
Nota:
a. Para cargar su tablet le se recomienda utilizar el
cargador original que está incluido en el volumen
de entrega.
b. Durante la carga de batería el dispositivo está en
funcionamiento. Para una batería de larga
duración, le recomendamos no utilizar el
dispositivo durante la carga.
c. Cargue la batería antes del primer uso.
d. Para un mejor rendimiento es evidente de utilizar
baterías de iones de litio con frecuencia. Por favor
carguelo al menos una vez al mes.
e. Si la batería del dispositivo está completamente
agotada, por favor conectelo a USB por 5-10
minutos. Después puede utilizarlo de nuevo.
f. Puede ser que algunos casos el dispositivo no se
deje encender aunque la batería esté cargada
completamente. Para solucionar ese problema le
recomendamos de reiniciar el dispositivo.
16
Instalar la Tarjeta de Memoria
Este dispositivo puede
leer archivos directamente
desde una tarjeta de
memoria.
Para utilizar una tarjeta de
memoria, abrir la tapa de
la tarjeta.busque la ranura
Tarjeta SD
para tarjetas del dispositivo e
inserte la tarjeta de memoria con la orientación
correcta. Para acceder a los archivos almacenados
en la tarjeta de memoria, entre en el modo ES File
Explorador tocando en el icono del explorador, y
seleccione el directorio “EXTSD".
Asegúrese de que la tarjeta microSD esté
orientada correctamente; los contactos deben
quedar hacia abajo, como se muestra. La tarjeta y
el lector de tarjetas pueden dañarse si la tarjeta
microSD se inserta en la dirección incorrecta.
Presione la tarjeta microSD en la ranura hasta que
encaje en su sitio.
Para retirar la tarjeta microSD, primero presione
suavemente la tarjeta para soltarla de la ranura.
ES
17
ES
Por favor, tenga en cuenta: Recomendamos utilizar
sólo tarjetas microSD o SDHC con una capacidad de
hasta 32GB.
Tras insertar o extraer una tarjeta microSD, pueden
pasar unos segundos antes de que se actualicen
los contenidos.
No inserte ni extraiga la tarjeta microSD durante su
utilización; esto puede causar que el dispositivo se
bloquee.
No retire la tarjeta microSD mientras se reproducen
sus contenidos; esto puede causar que el
dispositivo se bloquee.
18
Conectar a traves USB
Conexión al PC através el cable USB
Después de haber conectado el cable USB se
mostrará como dispositivo multimedia en su
ordenador.
ES
19
ES
Nota:
Durante una conexión USB activa, en la esquina
superior izquierda se mostrará este icono
Si este cuadro de diálogo no aparece arrastre la
barra de estado en esta parte hacia abajo.y abre el
cuadro de diálogo manualmente púlsando sobre:
Por favor tenga en cuenta:
Se recomiend utilizar un cable de conexión con
una longitud maxima de 80 cm.
Al conectar los cables USB o adaptadores de
asegurarse de que la polaridad de la captura. La
inserción inadecuada puede causar daños a los
enchufes y tomas de corriente
En un lado del enchufe hay generalmene ganchos
de tamano pequenos que aseguran una fijación
segura.
Ponga mucha atención que los ganchos hacia arriba,
cuando la pantalla encima cuando se conecta a los
cables.
20
Transferir Archivos
Antes de leer o reproducir archivos, debe transferir
los archivos de medios desde un ordenador hasta el
dispositivo.
(1) Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el
cable USB proporcionado.
(2) Una vez realizada la conexión, en su ordenador
aparecerán un disco extraíble (dispositivo
multimedia). El representa la memoria interna del
dispositivo y la tarjeta de memoria. Ahora puede
transferir archivos desde o hacia esto disco.
3) Para cancelar la acción desconecte el dispositivo
del PC.
Por favor, tenga en cuenta: Las aplicaciones
pre-instaladas y el SO Android ocupan una parte
considerable de la capacidad – más de 1GB; es
normal que observe una gran diferencia entre la
memoria disponible y la capacidad total.
ES
21
ES
Encender/Apagar
Para encender el dispositivo, pulse y mantenga el
botón Encendido/Apagado hasta que aparezca la
pantalla de Inicio. Puede llevar unos minutos
arrancar el sistema, por favor espere antes de
continuar.
Para apagar el dispositivo, pulse y mantenga el
botón Encendido/Apagado hasta que se vea la
opción “Apagar”, a continuación toque en “Apagar” y
en “Aceptar”.
Consejo: Con el fin de ahorrar energía, este
dispositivo puede hibernar con la pantalla bloqueada
cuando no se produzca ningún toque durante un
tiempo. Pulse brevemente el botón
Encendido/Apagado para despertarlo.
22
Bloquear la Pantalla
La pantalla se apaga automáticamente y se bloquea
tras un período pre-establecido. Pulse brevemente el
botón Encendido/Apagado para volver a encender
el dispositivo.
ES
Para desbloquear, arrastre el icono del candado
hacia el borde.
23
ES
Pantalla de Inicio
a. Indicaciones
de sistema.
En esta parte las indicaciones de
sistema se mostrarán. Para
obtener informaciones más
detalladas arrastre la barra de
estado hacía abajo.
b. Ajustes de
sistema
Aqui se mostrarán datos del sistema
como estado de Wi-Fi , estado de
batería, y hora actual. Para otros
otros ajustes arrastre la barra de
estado hacía abajo.
c. Google
Búsqueada web
d. Búsqueada
web controlada
por voz.
e. eManual Manual detallado en formato de libro
24
electrónico.
f. Navegador Acceder a las páginas web.
g. E-Mail Manual detallado en formato de libro
electrónico.
h. Kingsoft Office
i. Programme
Programas: Toque sobre este icono
para ver todas las aplicaciones
instaladas en el dispositivo.
Mantenga pulsando el icono
correspondido para hacer un ligado
en su pantalla de inicio de una
aplicación deseada.
Borrar aplicaciones de la pantalla de
inicio. Para borrar aplicaciones de la
pantalla de inicicio seleccione la
aplicacion que desee borrar y
mantengala pulsando y tirala hasta
la cruz en la parte superior
- Suelta la aplicación y ya está
borrada.
j. Teléfono
k. Contactos
l. Música Reproducción de música
m. Ajustes del
sistema
Para abrir ajustes respecto a la
configuración del sistema.
ES
n. Botón atrás Para regresar a la página
antepasada o para cerrar el teclado
cuando se muestra..
o. Botón - Home Pulse este botón para regresar a la
pantalla de inicio.
25
ES
Las áreas en la barra de estado
La barra de estado situada en la parte superior se
divide en dos área.
- En la parte izquierda se mostrarán informaciones
de estado e indicaciones de sistema tales como
correos recibidos y actualizaciones de
aplicaciones disponible.
- En la parte derecha tiene acceso directo a los
ajustes del sistema más importantes.
- Aqui se mostrarán informaciones de sistema
como hora, nivel de batería, estado de conexión
inalámbrica.
Indicaciones del sistema Ajustes del sistema
26
Indicaciones del sistema
j
A
p
p
A
Mustermann@Muster.com
Ajustes del sistema
Sus datos de contacto,
en caso de que estén en
la lista de contactos.
Nivel de la bateria
Vaciar lista
Lista con
informaciones o
indicaciones actuales
ES
Para abrir los
a
ustes del sistema.
Bluetooth.
Estado de la conexión
Wi-Fi.
Estado de la conexión a
una red de telefonia
móvil.
(Solo con accesorios
cionales)
o
Opción de modificación
directa de luminosidad
de la
antalla.
justar Volumen
Atención!
Este punto de vista puede variar y eventualmente puede mostrar
más o menos otros elementos en su aparato.
Modo de suspensión
27
GPS
Activar modo de avión.
Indicacción:
Al activar modo de
avión todas redes
inalambricas se
desactivan.
juste para rotar la
pantalla
automaticamente
Volumen de datos
Alle Programme anzeigen
Mostrar Todas las Aplicaciones
ES
El dispositivo soporta las aplicaciones más
populares de terceros. Muchas aplicaciones útiles
están pre-instaladas, como un reproductor de
música, un reproductor de vídeo, un visor de
imágenes, alarma, calculadora, etc. Puede instalar
manualmente más aplicaciones en el dispositivo.
Toque en el icono de aplicaciones para visualizar
todas las aplicaciones instaladas.
Vea la siguiente ilustración.
28
Por favor notan:
Quisieramos informarles que varias apliaciones de
servidores terceros ya están presintaladas en su
tablet.
Por favor tengan en cuenta que Axdia no es el Autor
de esas aplicaciones.
Todos los derechos e obligaciones están en las
manos del Autor de esta aplicación.
Axdia no puede asumir la garantía de cualquier mal
funcionamiento de esas aplicaciones.
En caso de que necesiten soporte técnicoo tengan
preguntas respecto a la licencia por favor pónganse
directamente en contacto con el Autor de esa
aplicación.
ES
Más informaciones puedan encontrar dentro de la
aplicación.
29
ES
Pantalla Táctil
Este dispositivo está equipado con una pantalla táctil.
Observe las siguientes instrucciones de uso.
Consejo: Para la introducción correcta, toque la
pantalla con la uña o con un lápiz stylus suave (no
incluido).
Actividades Principales en la Pantalla Táctil
En la mayoría de aplicaciones puede retroceder un
paso tocando en el icono Volver
derecha).
Toque en el icono Inicio (arriba a la derecha)
desde cualquier punto de la aplicación para
regresar a la Pantalla de Inicio.
(abajo a la
30
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.